[Doroigni Iason innisin tria druidhecht Mediae .i. cet[h]ardam
Ulcain do thabairt a hiffrind, ocus araili1] ut ante dictum.
IAr forba, tra, in gnima sine atrubairt Éga fri Iasón
nib slan dot-r'inchoisc Média m'inghensa fadéisin: is hi dorigne
5]
insein uile, ol sé.
[Dares c. 3.] Doratad iar suidhe do Iason & do anradhaib na
Grece in crocunn órda.
IArsindi, tra, rothinscan Iasón cona shlóghaib deirge na
cathrach & ascnam a n-orba & a feraind fadein. Rofuabair
10]
Media lenamain dia coraib firaib feib ronaisc fiadh righaib &
choradhaib na Gréci & fiadh mathib innsi mara Toirrén, & a
gradhugudh dogrés d'óinmnái. Atrubairt Iasón friése nachas-berad
leis da thír dia mberad a claind le. Doróni Media íarsin gním
cuilech úathmar escon .i. marbad a macc ar sheirc & inmaini
15]
ind ócláig rochóeim, & ar ná bad fochund a facbála & a nembrithi
leis dochum a thíre.
Ceilebrait iarsin in milidh don ríg, & tucsat in crocond,
& lotar asin chathraig. Cengait iarum inna luing & imraiset
iarsin tsét chétna, co hinber srotha Cíi, sech airera Trói, co
20]
riachtatar phort na Gréci. Rucsat íarsuide a long i tír, & tiagait
do acallaim in ríg Péil ros-cuir frisin techtairecht, & at-fiadat
a scéla & a n-imtechta o thosuch co forcend, & rotaiselbad
dó in crocond. Doróne inti Péil atlugud buide do Íasón
& do Ercoil & don fhoirind archena. Dorat séotu & máine
25]
do chách doreir a ngráidh, ocus araile.
Misi Mailechlainn in beg sin.
[Dares c. 3.] {MS page 127b} Ba cuimnech, tra, in caur & in cathmilid & in
cliathbernaidh cet as tresium thainic do shil Ádhaim .i. Ercoil mac
Ampitrionis, don dimicin & don melai tucad fair o Lamhedheon,
30]
o rig na Troiannae .i. cen óighedhecht phuirt do thabhairt dó,
dia rofhaidhed málle fri Iasón do chuinchid in croicind órdhai.
Trom les a chridi iar suidhiu cen a dighail forsin lucht roboi
i comaithces na Gréci for ur Erpoint allather, i n-airthiur
Assia bici, rogab breit mbecc di ferund isind uillind íartaraich
35]
na Frigiae fri tracht mara To[r]rén. Ar ní rabai do láechradhaib
domhain nech rosiacht cutrummus frisseom. Ni rabi láech is-síu
nótheghed do dhigháil a uilc i críchaib cíana comaithche oldáss.
IS hé Hercoil romarbh in coraidh comnairt cosna trib
cendaib isind inis Erithria i n-inbiur mara Torrían, hi coicrich
40]
Éorpa & Affraice, i fíriarthar in betha. i. Gerion a ainmside:
rocrin [side] na tuatha & na cenéla.
IS hé Ercoil dano rochumdaigh na da cholomhain immon
muincind nGadidanda, & cách dib oc déchain a cheile .i. coloman
Eorpa oc dechsain Affraici & coloman Affraice oc dechsain Eórpa.
45]
IS hé dano dorat a dóit frisin carraic, dús in roised marbad
Cáic mic Ulcáin, robói im-meodhon na carrge, {MS page 128a} co
rochur in cairric isin sruth.
IS he damarbh Bussirim robói i coraidecht hi taeb srotha
Níl. IS he side noedbrad a óeghedhaidh do sruth Níl.
50] IS hé dano romarb in leomhan n-angbaid isind ailt móir
i n-iarthardheisceirt in betha.
IS hé romarb in nathraigh ndúabais n-écendais co secht
cennaib robói il-Lenna palúde, rochrín & rodithaigh tuascert in
betha do dóinib & indilib & cethraibh.
55] IS he dano rotrascair Antheum mac Terrae ar nert gaile.
IS hé dano dorat scaindir for bantracht úallach na cíchloisc[th]i
rorergatar in n-Assia móir, trian in betha, co slait &
síniud & indriudh, co rofallnaiset in leth n-airterach don domon
fri ré trichat bliadan doib sic, co tuc Hercoil leis úadhibh
60]
arm na ríghna día rofaided chuinchidh.
IS hé doríghni gnímu díarmidhe archena.
IS hé tuc in crocann órdai a tír na Colach.
Fer, trá, doríghni na gníma sa ní rofodaim dó cen tairniudh
díumais Lámhedhoin. Conidh íarsin dochóid do chuinchidh
65]
sochraite & slúag co caindle & co ánradhu Greci. Dochúaid
do atach na ríg & na tóisech & trénfer in tíre co tístáis leis
do díghail a chneite & a osnaidhe.
IS ed ronuc a báire & tossach a thocos[t]ail co ríghaib
Lacdemóni .i. Castoir & Pullúic, dá euchraid insin & dá chridiscél
70]
thuascirt in betha. Roinnis doib íarsin aní ima tanic .i.
do chuinchidh {MS page 128b} shlóig & sochraide día dhíghail for Lámedón
in domíadh & in dímicen dóratad dhó fadéin & do Iasón mac
Esóin & do mac[aib] ríg & ruirech na Gréci ule, & a[t]bert nár
mó a olc dhósom cid fair rolá oldaás dona Gréccaib uile & do
75]
Chastor & do Phullúic fadheisin. Asbertatar Castar & Pulluic
cía nóthech[t]atáis ilacmi & iltuatha na Gréce uile, & ciamtís
coimsidhe atúaidh ó chiund trachta Ceperíon fades hi coicrích
Gréci & Etále, nóregtáis leiseom do chumtach dála & dúnaidh
& do díghail a ancridhi cech leth fo crícha in betha. Roattlaigestar
80]
Ercoil in scél sin.
Luidh úadhib íarsin in Salamiam co Telamón cosin ríg,
& atrubairt fris IS do émh, ar sé, dodechadhsa chucutsa, do
innisin duit na mórméla & na mórdímicen & na mórathisi dorat
Lamhedhón for fhairind na lunga Argai
& for slúag Íasóin &
85]
fórmsa féin. Mana mater, trá sin, ol sé, ticfat na Troíanae
for crechaib do slat & d'indriudh na Gréci. IS áil dam iarom
condígiseo lem icummai cáich for slúaghudh dochum Trói. Ní
ba meisi, ar Telamon, cétfher feímthébas báigh & sochur fheraind
na Gréici do chosnam. Regatsa lat in lín bíat do chairdib &
90]
do chocelibh. Regat lenn dano attrebthaidhe Sal[a]miæ doneoch
gebes gái 'na laim & is tualaing éladu imbertha airm. Bíar
fúiridhe dano ic ernaidhe th'aithisce.
Forácaib bennachtain íar suidhe la Telamon.
IARsindí, tra, rodál Telamon co feraib {MS page 129a} Salamiae 'na
95]
degaidh, & roglé síth & cháincomrac fri sidhe. Rochumlúi co rurich
& imper Moesiæ co Péil, cend side gascidh & úaille & díumais
& rigdachta fer túascirt in betha. ISs ed rorádi fris iarum.
Do íarraid shocraide chucatsa dodechadhsa do dul i tír na
Troíanda, ár día ndíchiseo in slógha[d]sa dofhuscéba Grécu
100]
othá airter thíre Arábia co tracht mara Égetai, othá túaiscert
Tracíae co críchae Etále fades. Atresat uile la hescomlúd duitsiu;
ar is tú cend ániusa & erdercusa & grían na Grece uile.
Comérigh iarum fri les tuatha & chenel na Greci, ar is les do
Grécaibh ule in sloghadhsa madh coscrach cathbuadach thérnáidhter
105]
de. Cía notechtaindse éimh, ar Péil, firu in talman
andes, o thír na hEthiope fathuaidh cosin nIndía, & hua
buaidlecaib hErcoil & o turcbail grene cosin rind n-airtherach
& deiscirt Eorpa benas fri hinber mara Torren & co fuinedh
ngrene, dus-berainnse uile letsu do milliud & d'indriudh na Troianda,
110]
do thogail & do loscad cathrach Lámedoin: a fil immurro
do socraide acumsa is letsa chongenas. INtan, trá, batir erlamha
longa & lugbarca letsa, fáid techtaire chucumsa & nodbia mo
socraite sea arrlam intansin Celebrais hErcoil iarum do.
Luid hErcoil iarum in Pilum co Nestur: is he bá rí i
115]
suidiu. Roíarfaigh ésidhe scéla do Ercoil cía fochund immatarla?
Ro[fh]recair Ercoil, do cuinchidh socraide, ar sé, co
{MS page 129b} ndechaise lem cot uile shocraite in slóghadhsa i tiagat maithi
na Gréci .i. Castor & Pullúic & Talemón & Peil, do díghail ind
ancridhi dorónadh frímsa. Mad foraibse immurro noimbérthae
120]
méla & athis no[fh]indfaitís fir betha o turcbáil gréine coa funedh
mo chumangsa ocá dingbáil dib. Ocus cidh i n-India no Scithia
no Persidhia no i n-Arabía no i n-Égipt no i n-Ethióip no i
n-Eispáin no i n-Galléib no i n-Germain no i n-Alania nobetis
caingne & écraiti dúibhsi, ní bád lesc lemsa a digail fa na
125]
críchaib imechtrachaib sin cenmóthá na tíre ata nesam duín.
INtan, trá, rofhitir hErcoil toil & accabur na n-ánradh & na
130]
laechraide, doróigu mileda rochalma a thíre fadesin. Rotinolad
leis íarum an-robái i n-airiur Gréci do longaibh & lestraib &
nóaibh, othá inbhiur mara Point atuaidh corici in muir n-Árábácda
fadess. Rochóraigh a choblach ar muir, & rothogh
míliudha & ánradha rochalma na Greci uile chuci as cech aird
135]
tria epistlib & techtairibh, & tancatar ind rig roghaellsatt commílib
& airbrib & slúaghaib adóchum. Íar tiachtain, trá, dona
slúagaib & dona sochaidhib co mbátar a n-óenbaile, bái comairle
lasna ríghaib in i n-oe[d]che no il-lóo noregtáis do phurt na
Trói[andae]. {MS page 130a} IS fair deisid léo: dochotar i n-aidhchi hi
140]
port Sygei.
O rancatar íarum in port hísin dochoidh hErcoil & Talemón
& Péil, co cath mór impu, do thogail Trói. Roan Castor
& Pullúic & Nestor cósna longaib. Atchúas íarsin do Lámhedhon
slógh mór do Grecaib do gabáil phuirt Sygei. Atraig sidhe
145]
cofergach & cohúathmar, cofortrén & coferamail, co laechraid
uallaig borrfadaigh na Trói imbi, & rogab remi arammus mara,
O dochúatar hi comfochraib dona longaib rothogaibset idna
catha ósa cennaib cinnchomair frisin mbéist n-amnais huathmair
imma rothecail ócbath amnas thuascirt in domain.
150]
Rothindscansat in Troiáendae cathughudh darcend a tíre & a
n-athardai & a cathrach. O robás, trá, im na fíbsa dochuaid
Ercoil dochum na cathrach. IMásech dano doralatar .i. ní
hinund slighi roghabhsat na Troiannae dochum na long, & rogab
Ercoil cona shlúagh dochum na Trói. IMthúsa Ercoil, rosiacht
155]
cósin Trói & fóuair in Trói n-oslaicthe cen nech ocá dítin nách
'cá gabáil. Conos-tarat fó cíaigh & fó corthair thened, co ro-mharbh
an-rop inéchta innti, co rothinóil in murro ór & argat,
seóit & máine & indmassa na catrach leiss. Nocha n-érlai asin
cathraigh acht cía térnai do rind gái & do gin chloidhem.
160] [Dares c. 4.]{MS page 130b} INtan íarum atchúas do Lámhedhón inredh
na cathrach rothintái for cúla don cathraich, conos-tárla tel i tel
do Ercoil im-medón shéta. IS annsin, thrá, rolá Ercoil sním día
menmain, & rolín a shainnt do thodhail fhola na Tróianda, & robris
ráon catha tré nert fer for fórmna mathe na Tróianda immá
165]
righ: co romarbhadh and Lámedón rí na Tróianda, cona trí
macaib & cona rígraidh & míledhaib. Dochoid Ercoil íarsin,
co mórchoscur dia longaib, co Castor & Pulluic & Nestor. Íar
comrac íarum dona slúaghaib rorannsatt etarru in mbrait. Do
Thelamón rosiacht Esióna inghen Lámedoin, fóbíth is hé cétna
170]
láech do láthaib gaile na Grece dochóidh isin cathraigh. Ó thairnic,
trá, aní sin uile dochuuaidh cech toisech dib día thír co
mbuáidh & coscor.
Ba dubach dushaimh domenmnach, tra, Príaimh mac Lámedhoin,
ríghdomna na Troianda & na hAsia bice, don mórglifit
175]
donn-ánic .i. loscad na Trói & a arcain, a séoit & a máini
& a indmasa & a bratt do breith do Grécaib, a shíur fein do
breith i ndóire & a tabhairt i tuarustal ngaiscidh do Thalemón.
Ba troma cech ngalar leis toitim a athar & ár na Tróianda do
chor isin chath & isin chathraigh. Ba hathis & bá méla mór
180]
dano leis búadugud do Grecaib dona Troiandaib, & Frigía do
bith fó chuitbiud & enechruce. Derbh leis mani tharrastá colúath
ní tharrastá {MS page 131a} cobráth an dioghail2. Arapaidhe is menma
comarba bói leiseom cíabó gabháil do láthrach dó. IS ed rop
áil [dó,] athnúguth na mur & deimnighudh na catrach & córoghudh
185]
sluag & popul. Dodechaidh íarsin d'imrádud sin do chathraig
a athardhai cona mnái .i. Écuba, cona macaib .i. Echtor .i.
Alaxander .ii. Diophoebus .iii. Helenus .iiii. Troilus .u. Ocus
Andromacha ben Hechtoir mic Priaim. Ocus dá ingin Príaim, édhón
Casandra & Poliuxína. Robái mór macc la Priaim, cenmóthá in cóic
190]
fhersa Écubu, do macaib imtach & caratban. Céd mac, iss ed adfiadhar
do genemain úadh uile, & ní ármidhter nech díb isin tsíl ríghdai
cenmóthá in cóicfersa Écubai & mic aile rogenatar o mnáibh
INtan íarum atcondairc Priaim in Trói fothaichthi & ro-thairisnighestar
daingne & sonairti na cathrach, ocus o roairigh
sloigh & sochaide erlama leis, dorat múin imbi do cathugud fri
Grécu. Líach leis íarum ilar na laech rochalma & imbed na
215]
miledh ngaiscedach, cena n-imbirt fri dighail a athar & a cathrach.
Fobith doróscí ind ócbath sin do ócbadhaib domain
uile, etir lúas & léimnigi, etir snám & dibricudh & clesamnaigi,
etir imbrim eich & charpait, etir imbeirt gái & chlaidibh & imbeirt
fhidchille & brandub. Doróscichset dano eter cruth & deilb &
220]
deichelt & ání & athlaimi. Espach leis íarum intan bái forás fora
slúagh {MS page 132a} inna chathraigh cena n-imbirt fri torba. Roboi
oc frithalemh cía aimser nóreghad do díghail a osnaidhe, conid
airi sin rogairedh dhó Antinóir, toisech sin & erlabraidh deirscaigthech
do Troíandaib, día chor fri thechtairecht hi tíre
225]
Gréc, do acallaim na tóisech dodechatar chucai la hErcoil do
orcain na Trói, día acáin fríu ind étúalaing móir roimretar for
[Dares c. 5.] Dochuaidh dano Antinóir fri techtairecht amal
roforcangrad fair: fairend óenlungu al-lín. ISs ed luide intí
Antinoir artús, in Moesiam, co Péil. Trí laa & téora aidhche
235]
dhó for oegedacht i suidi. ISsin cethramadh loo immurro roiarfaigh
Péil scéla dó, dús can a chenél & cía rofhóidh fri
techtairecht. Rofrecair Antinóir: fri techtairecht dodechadsa,
ol se, ó Príaimh mac Lamedóin, ó rígh na Troiandae. Do
Troianaib mo chenél. Do aisnéis immurro & do inn[i]sin na
240]
domenman áidhbli fil for Príaim don domíadh & don mélai
doratsat Gréic fair .i. a athair do marbadh & a chathair do
loscad, a shíur do dóeradh, cenam-{MS page 132b} maithighud fris. Nó-loghfadh
dano cech ní díb sin día tuctha dó Isióna a síur a dóiri.
Amal rochuala fochétóir intí Péil anísin, ros-gab ferg & tóirrse
245]
dond athesc sin, condébairt: IS dánatus & [is] essamna mór do
Troíanaibh toidecht cen fháosam, cen chomairche ina tíre [co]
Grécu, fobíth bá mór d'ulc dorinnset fri Grecu. Rodlom, tra, Péil
do Antinóir [dul] asin tír & asin phurt. Táníc, tra, Antinóir íar
forcongra ind ríg dochum a lunga. Rochuirset a luing for muir,
250]
ocus tancatar rempu sech Bóethíam dochum Salamiae. O tháinic
co Talemoin, co rígh Salamiae, roinnis a techtairecht dó .i. do
chuinchid Isiónae chuic[i]seom sech cách ar is dó tucad il-lóg
a gaisceidh & a míltnechta & atrubairt nárbó coír ingen in
cheníuil rígdai do bith i ndóiri & fhoghnam amal chumail. Ro-frecair
255]
íarum Talemón & atrubairt na derna olc fri Priaim &
ní hé fórúair techt in tshlúaghaid, & asbert ná tibred do neoch
in chomáin doratad dhó il-lúag a gaiscidh. Rodlomai dó astír
íarsin.
Dodechaidh Antinóir iarsin dlomadh sin ina luing, & táinic
260]
co hAchiam co Castor & co Pullúic. Roinnis doibside aní
ISs ed dochuaidh íarsin in Pilum co Nestor, ár na badh
meraighecht dó nech do thóisigib in tshlúaghaid cen ríachtain.
Roíarfaig Nestor scéla dó, cisi thucait ara táiníc. Atfét Antinóir:
275]
do chuinchidh Isíonae inghine Lamedóin', ol sé. Amal
rochúala Nestor anísin rogab ferg & luinde fri Antinóir, & at-bert
bá cró[d]acht & bá naemnáire mór do Tróianaib tiachtain
co Grécu: fóbith is toisechu dorónsat Troiannai olc fri Grécu
oldás Gréic fri Troiannu. Ba toirsech intí Antinóir don chuitbiuth
280]
rofuirmedh for Priaim & fair fadeisin & for Troiannu uli.
O dochuaidh iarum 'na lungai roimrái cech ndírech aramus
Troi. Íar ríachtain don cathraigh adfét a scéla & a imthechta
ó thúus co dered do Priaim. IS ar nemní, tra, is tomáite duitsiu
cech olc dorónsat Gréic frit costrathsa i farradh na méla & na
285]
athisi & na dímicen doratsat fort féin & for Troiannu {MS page 133b}
uile don chursa. Man[i] dingba, trá, dít in méla sin ní bía do
máin co lá mbratha: mani thócba dano do ghaiscedh úas gaiscedhaib
cáich, co fesatar fir domhain in díghail dobéra forsna
Grécaib dorónsat olc frit. Ní bá menma dano la cech n-óen
290]
turcébas airbirt ngaiscidh úas áird hi tíribh Gréc corob forbsi
tóisech imbres gaiscedh & ánius & allud. Mani choméir ócbad
rochomnart fri cath & fri fogail na Gréci, coraib gol cecha
leithe isin Gréic léo.
IS sí sin techtairecht Antinóir.
295] [Dares c. 6.] Confócartha, tra, a huili maicc do Príaimh, & a
uili thóisig & a uile ríg & a mílidh. Rocomgairmed dó dano
Antinóir & Anachís & Aéneas & Aucoligonta & Panthus & Lampades.
O thancatar, tra, na tóisig uile dochum na dála & atrubairt
Príaimh rád n-athisc fríu íar ríachtain, Rofhóidiusa, ol
300]
Príaim, Antinóir uaim fri techtairecht i tíre Gréc do chuinchid
mo dígdhe [ó Grécaib] íarmo chrád dóaib. IS dó rofháidius
int[sh]ainrudh, dús in tiberthá mo shíur dam asin dóire. Ní namá
immurro ná tucadh sidhe asa dóire, acht dorónsat fochuitbiud
immum fadesin & fo Troiánaib uile. ISs ed, trá, as áil dámsa:
305]
slúaigh & sochaide do dul isin nGréic do chuinchid Isiónae ar
écin húair na hétar ar oais no ar charatradh. No comad buide
[leu] a telcud huadhib dar éisi na braite {MS page 134a} dobértha asin Gréic
árna beitís arboir na Troiannae fó chuitbiudh ní ba síre la
Grécu. Roguid iarum Príaim a macu colléir, & ronert comtís
310]
airchindich oc tinól cech ráeta, oc tabairt chind for airimmeirt
slúaigh & sochaidhe. Cidh mór ronert cách insin mórmó ronert
Hechtoir.
Rofregair dáo Hechtoir is hé cetfher roraid insci isin dáil
& i comthinol na Troiána co n-érbairt: Mesi, ol sé, óen do
315]
Throianaib, lásmad ferr díghail mo shaenathar & dénam neich
bad maith la Príaim, cid aca dofhaethsaindsae. Acht nammá atágur
in gnímsin tinscantai mani berthai i cind & mani forbantar
& mani ructhar i calad, & is móite a mebol duib a
thinnscetal & cen a forba. Fóbíth at lia Greic oldáthe, it ilardai
320]
a slúaigh & a popuil & a socraite di cech leith fo Eóraip
ule. Ocus cid óen túath no óen aicme nammá do Grécaib níptá
do lín na gaisced a tairisium, cénmóthá mórshocraite na Gréice
uile. Ar cid edh bad áil do Grécaib conérset fir Eórpa léo
óthá trethon Silail i ndescert Etále co tuaiscert tíre na nÁgándae
325]
isin chorthair immechtraigh na hEórpa benas frisin n-ocián
mór fathuaidh. Atethfet, coméirgfit dana léo, mád áil dóib, fir na
n-innsi mara Torrén, othá rind Pithir i Sicil {MS page 134b} co Pacén &
[Dares c. 7.] Robói immurro Alaxandér oc nertad chocaidh
340]
fri lucht na Gréci & atrubairt: Bíam tóisech don tslúaghudsa,
ár farétar co ndingiun toil Priaim, co tiber búaid & choscur asin
Gréic sech [cach]. Brisfet for mo naimte: dobér seótu & máine:
ticub féin slán dom thigh arcúla. IS dé atá lem, fóbíth robá
óen na fecht oc tafhann i sléibh Ída: conaca chucum Mercúir
345]
mac Ióib & téora mná rochoema 'na dheghaidh .i. Iuno & Uenus
& Minerua. Atfetet scéla dam fochétóir. Dorónadh émh, ol íat,
cobled mór dona huilib bandeib & fherdéibh lá Péil mac Aiáic,
co fócurthe trá dochum na bándsisin na huile dee, eter firu
{MS page 135a}, & mhnáa im Ióib mac Sáturind, im Apaill mac Ióib, im
350]
Dardán mac Ióib, im Mercúír mac Ióib, im Neptuin, im Uénir,
im Meneirb, im Iúnaind. Ní tucad immurro Discordía and eter.
INtan íarum ros-gab failte mór ina n-óltigh dochóid Discordía
co lubgort na n-E[s]perda co tuc uball óir ass & co roscrib
inscribend ind .i. hoc est donum pulcerrimae deae, co rotheilg
355]
úadi dar seinistir in tige 'na fiadnaisi uile. Roingantsigset na
slúaigh anísin & roerleghad 'na fiadnaisi aní robói isind ubull.
Ásaith, trá, cosnum mór don scéol-sin eter na trí bandea as
cháimi robbátar isin domhun .i. Íunaind & Minerba & Uénir.
Bá cosmail dino ri Íunaind ná raibi cosnam frie, ar bá hingen
360]
ríg .i. Sháturind, bá síur & bá ben ríg aile .i. do Íoib mac
385] And adbert Diophoebus is degcomairli dobeir Alaxander,
arbair & slúaigh do techt isin Gréic do thabhairt braite & athgabala
esti, co mbad buide lasna Grécu comassec do dénum.
ÍArsin, trá, rotairchanastar Helenus dóib fástini con-érbairt:
Ticfat námait co Troiannu: fochichret in Trói darcend: mairfit
390]
firu na h-Asía, día tuca Alaxander mnái asin nGréic.
Dorairmesc dano Troil {MS page 136a} mac Priaim oc rádh ind athisc
sin, ósar mac Príaim in Troil sin arái n-áeisi: treisi immurro
indás Hechtoir ar imguin & áni & forneurt. IS bec, trá, ná radechrad
[Dares c. 8.] O rofitir dano Príaim toil & accobor cáich, & o
roairigh corbó áil léo ule techt in tslúagaidh, rofhóid Alaxandér
& Diofóeb in Foeniam do thogha & do theclaim miledh,
400]
amus & óclách do dul in tsluagaid. Roherfhúacradh dano o
Príaim for a phopul & for lucht a thíre i coitchend tiachtain
do dáil & chomairle. Rothecaisc a macu isin dáil sin co mbád
tigerna do cech ósar dibh a shinnser. Roinnis dano don popul
'na degaid side cach tarcasal doratsat Gréic forrusum na Troiana,
405]
conid airi sin, ol Príaim, as áil damsa Alaxandér co
slúag imbi do chor isin Gréic do díghail neich dona holcaib
móraib dorónsat frind. Acht chena cidh nách hé Antinóir
innises scéla dúib, ár is hé dochóid isin Greic fri techtairecht.
Am éolach, émh, ol Antinóir, isin Gréic. Atchonnarc a láechu
410]
& a n-ánradu, & ní fil ní armad écen dúibsi a n-ecla: ar is áiniu
& athlaimiu for córaidh & for trénfhir & for mílid andáte mílidh na
nGréc. Cesc dino, ol Príaim, in {MS page 136b} fail húaib nech lásmád
olc techt in tslúaghaid? Rofregair íarum Panthus mac Eúfronn,
fer airechdai do Throiánaib & degcomairlid ámra, con-érbairt ó
415]
guth airísil: Atchuaid dámsa mo athair, ar sé, fer díarbó
ainm Alaxander, aimser hi tibérad side mnái asín Gréic, comad
hé sin forbha & forcend na Trói. Fóbíthin dorostar co slúag
ámhnas áichthidi 'na degaid: dobértar na Troiana fó gin gái &
chlaidib; conid ferr deiside bith i síth & i cáinchomrac, amal
420]
atáthar ann, indás tóchuired slóigh & sochaide no-ínrifed in
Trói & nos-millfed. IN tan rochúala íarum in popul augtardás
Panthíi roláset gáir & chuitbiud & fonitniud imbi. Ocus atrubartar
ani bád maith lá Príaim dogéntáis airi. Asrubairt íarum
Priaim fríu. Maith lemsa éimh, ar sé, fúr na long & tinól
425]
slúaigh do techt isin Gréc. Ar día ndentáís[i] comairli far ríg
ní thesaba maith na hordan foirb. Doróni Priaim dano atlugud
430] INtan rochúala Casandra ingen Priaim in chomairle rofuabair
a hathair, rotinnscsin tairchetul in-neich nobiad archiund
and, co n-érbairt. Bíaid, trá, ol sí, mor d'ulcc din scéol sin.
Dofoethset láeich & ánraid, rig & rurig, {MS page 137a} tóisig & ócthigeirn
na hAssía dond imrádud sein.
435] [Dares c. 9.] Tánic íarum amser thechta for muir, & roscaich
cumdach na long. Tancatar mílid & slóigh o Fhoenía hi comaitecht
Alaxandér & Diophóebi. Tánic Echtair mac Priaim co
slogaib & sochaidib asind Frigia thuaiscertaig. Tánic iarum
aimser fordécsana in mara. Ocus roguid Priaim aní Alaxander
440]
co ndernad coglicc follomnogud in tslúaigh rofóided malle fris.
Rofóidit dano tóisigh aile 'na[fh]arrad .i. Diophóebus & Áeneas
& Polidamas. Roerfhúacair dano Priaim do Alaxander co mbád
fri techtairecht nódechsad do denum síth & cháinchomraic eitir
Grécu & Troiannu.
445] O roscachitar, thra, na hulisa, dodechaid Alaxander cona
c[h]obluch ar fut mara Toirrén, & Antinóir rempu oc breith éolais
dóib. Nírbó chían, trá, ríasin n-amsirsin i ndechaid Alaxander
dochum thíre na nGréc & ría tóscugud co comfochraib Cetheree,
doluid Menelaus mac Atir, árdtóisech side do Grécaib, dochum
450]
insi Pil do acallaim Nestoir, co comránic fri Alaxander mac
Priaim ciundchomair. Ba machtad mór íarum lá Menelaus in
sluag rigda d'aicsin iconn imram. Ingnad leis immed na long
& rolín in chobhlaig. Derb leis is im mac ríg no rigdomna
robátar. Ni rolam dano táeib ríu, acht tánic cách dib sech
455]
a chéile.
IS hí sin ré & aimser i tánic Castor & Pullúic co slúag
{MS page 137b} impu co rabatar hi comfochraib Frámiae, & rucsat don
chursin Isionum ingin Lámedóin léo dochum a tíre.
ISna laithib cétna dano robói sollomain mór i n-inis Chetheree
460]
.i. sollomon Íunainde. O thainic, thrá, Alaxander i comfhochraib
[Dares c. 10.] INtan rochúala, trá, Elenna [ingen] Leda, derbfhíur
Chastóir & Phuilluic & ben Menelái mic Atir, ríachtain
470]
Alaxandir isin phurt, tánic am-medon na hindsi co rabi for ur
in trága hi comfochraib in puirt hi raibi Alaxander; fóbíth
dochúaid a menma fris, & rotholtnaigestar di in gilla rochalma,
caindel & ánle & dretel na huile hAsía, co mbúaidh crotha &
delba & súarcusa dóine ndomain. Rind n-ága & áiniusa & imgona
475]
tuascirt in betha asa haínius & asa hurdarcus ná rathalla
isind Assía fri muir Torréin anair, co ndechaidh síar isin Greic
co mbered buaidh & choscur cecha cluichthi i n-óenach na Greci,
& ní choemnacair oclách na octhigern ná rigdomna cutrummus
fris do lucht {MS page 138a} na Gréci, co roscáil a theist & a erdarcus fón
480]
Éuroip uile, co rocharsat bantrocht na n-Athanáensta arna cúisib
sin, conid airi sin tánic ind rígan Helena dochum na trága co
faced o súilib cinn in nech adchúala o chlúasaib. ISsind inis
sin robái tempul & ídaltech Deáne & Apoill, & is í suidiu doróni
Helena a idbarta dona hidlaib doréir, amal ba bés dona geintib
485]
i sollomnaib a ndée & a n-arracht. Íarsin atcúas do Alaxander
Helein do dul dochum in phuirt. Ó'tcuala són dano, tánic codían
do décain a crotha. O'tchonnairc, trá, rod-char comór, ar
ní raibi do mnáib domain mhnai nochosmailiged fría im deilb
& im dénum acht Políxina ingen Priaim nammá. Ni roacht-side
490]
dano cutrummi friesi im hordon & im erdarcus & im sercaigi,
conid airisin rod-char Alaxander mac ríg na Trói, corbó lán
cech n-alt & cech n-ága and dia grád. Tánic dano Alaxander
i fíadhnaisi na hingine do thaiselbadh a crotha & a écosca, a
[Dares c. 11.] Teite Alaxander colleicc cona mnái & cosin
525]
mbrait móir rogab co Príaim cosin Trói, & atfét a scéla íar
n-úrd ond úair dochúaid for conair cosin n-úair donáníc. Ro-gab
INtan atchonnairc, tra, Priaim brón & dubai & mertin for
gnuis Helene robói ocá comdidhnad & icá nertad & icá gellad
dí nobethe dia reir, & ní bad mesa dí beith isin Trói indaas
beith isin Lacdemoin i raba remi.
535] Amal atcon[n]airc immurro Cassandra ingen Priaim aní
Heleind rothinnscain fástine & tairchetal aneich nóbiad archiund:
marbad in tslóigh & thimdíbe na tóisech, tuitim na ríg, etarimdíbe
na ruirech, dichennadh na cathmíled, fordinge na curad,
támthutim na senorach, dilgend & loscud na cathrach, indred
540]
an tíre & in talman & ind feraind. Beti, tra, ar sí, láeich &
ánraid & cathmilid, ar sí, fo chonaib & fíachaibh. Bíat lána
na maige do chnámaib na láech, día cendaib, dia lessaib, día laragaib,
conid isin fechtain {MS page 139b} farétfa nech imtecht for maighibh
na Trói ri himmad na cúala cnám in-cech maigh. Dofáethsat,
545]
tra, fir Éorpa & fir Asía tríad fhotha, a ingen! ar Casandra.
ISí sin fástine Casandra do Troianaíb.
Tánic, tra, ferg Priaim fri Casandra din scéol sin, & doratad
bos fría bél.
O thánic íarum Ágmemnón do Spairt robói ic comdídnadh
550]
& ic nertad a bráthar. Na bid merten na dobrón fort, ar
sé, ar dogéntar th'ainech & ní bía fó mélai. Ar atresat fir
thréna na hEorpa uile do díghail th'osnaide, ar is cuma do-génat
a digail, & amal bid fri cech n-áen díb fein dognethé.
ISed deisid léo íarum techta do dul uadib sethnón na Gréci
555]
uile do thóchasul shlúagaidh na Gréci, do fhúacra chatha for
Troiánaib. Roherfhuacrad úadib ar thúus for Achil & Pátrocuil,
dá ríg na Mirmedonda, & for Nemtolim rí inse Róid, & for
Diómid rí innse Arpis. O thancatar side d'insaigid Agmemnóin
co mbatar in Sparta, ocus dorónsat a seissiur tóisech comluga
560]
& cominsce & cró cotaig & óentad, & atbert[at]ar na dingentáis
Castar immurro & Phullúic, iar closin doib a sethar do
brith ar athed & ar elod do Troiánaib, dochótar 'na luing for
muir do áscnam in degaid a sethar. IS ed doch[u]atar iarum la
575]
toeb in trachta Lesbetai, co rothimairg anbthine íat dochum
thíre, co tardsat a luing hi tír. IS annsin testátar Castor &
Pulluic, & ni fes cia dechatar íarsin: acht atberat na geintlidhe
rosothe i ndib retlandaib condat Gemini a n-anmand an-nim.
IS doigh immurro is badud robadit isin ainbthenach. Robatar
580]
immurro ind Lesbetai fora n-iarair in-noaib & il-longaib co
roshirset commin óthá inber a tíre corice an Troi, & ní fhúaratar.
Cenco beith, tra, d'esbaidh for Grécaib din sluagud sin, acht na
da ánrath & na da rind n-agha sin ba mór esbaidh doib.
O roscáil, trá, in scélsa fón Gréic .i. Elend do brith ar
585]
athed, dofúasnad {MS page 140b} mór fon Éuraip uile óthá tíre na Meótacda
co hinber srotha Réin. Rofích a nGrécaib uile in scél sin, fó
bíth bá mebul lá cech túaith & la cech cenél innti amal bad fríu
fadeisin dognethe. Robatar, trá, dála mence in-cech tuaith, &
dochótar aithesca cáich cochéle día fhis cuin bad mithig dóib
590]
techta for conair, & roherlaimigit dóib aidmi na conaire, etir
longu & siúla & refeda, etir biad & étuch & indili. Roglésaiset
na Tesáldai a n-eochu & [a] ngraighe dia mbreith co hor in
mara. Roglantá luirecha & cathba[i]rr na Mirmedóndai dia meirg
& salchur. Roarmthá a ngái comtís géra fri fogail námat &
635] [Dares c. 12.] Robói, trá, tinól morshluáigh do phurt na n-Athanénsta.
Mór mbuiden & cuitechta tancatar and. Mór do rígaib
& do tóisechaib & do thigernaib & do trénfheraib & do láthaib
gaile na Gréce dodechadur and. Mor di airbrib & cétaib &
mílib tancatar ann. Is cuit péne na herracht andsin inn Eoraip
640]
uile cona slúagaib, cona rigaibh, cona tuathaib, cona chenélaib.
Mad nech atchised muir Toirrén, cruth robrecad do longaib &
lestraib & libarnaib, robad áebind a décsin. Ba lór d'erfidibh
in talman don lucht robátar for telchaib & trachtaib na nAthanenste
forchomét na coblach & na slóg & na mbuidaen do muir
645]
& do thír .i. aicsin cech ríghdomna & cech ríg & cach tóisig,
inna toichim ríghda, aicsin cech miledh & cech trénfhir fó armaib,
ocus ic déchain in leith ón {MS page 142a} muir na rámha icond imrum
& séol n-ildathach cecha tire, fóbíth rotinolad an-robai di
longaib & lestraib i n-airiur na hÉorpa uile & in n-innsib mara
650]
Toirren. Co ndernta sretha dib la hor trága na n-Athanensta
d'immarchur morslúaigh na hEórpa ule dochum na Trói.
IS hé so immurro lín long dochúaidh cech toisech do Grécaib
'sin cobluchsa.
Cét long ba si fairend Agmemnóin mic Átir, a tírib na
655]
Mecenda.
Menelaus mac Átir, a Sparta .lx. long.
Archilaus & Pertinonor, dá ríg Boetiæ .l. long.
Ascalapius & Alimenus, ex Arcomero .xxx. long.
Epistropus & Scedius, ex Proscidía .xl. long.
660]
Aiax mac Telamoin & Isionae ingine Lamedóin co seisiur
tóisech .i. Teocrus a brathair & Bublatio & Amphimacus & Doríus
& Teséus & Pulixenus, cóica long a lín.
Nestoir a Píl .lxxx. long.
[Dares c. 15.] IARsindí, trá, tancatar uile do phurt na n-Athanensta,
685]
rotochuirit a uile tóisig co hAgmemnón diá chomairle
cinnas dogéntais. O thancatar iarum na tóisig i n-ainbale atrubairt
Agmemnon fríu co ndechsaitís drem uadib do insaigid
Apaill, dia íarfaigid cinnas nóbíad in slúagad, in bad soraid no
in bad indola eitir. Romol cách in comairle sin & dochúaidh
690]
Achíl & Patrócuil frisanísin. O ráncatar íarum coruici Delfus,
tempul Apaill, roíarfaigset scela dond arracht. Rofregair Apaill
doib co mbad chóir techt in tslúagaidh, ar doristís co cathbúadach
dia taigh cind .x. mbliadan íar ndula for in Trói.
Roedbair Achil edbarta móra do Apaill isin dún sin. INtan,
695]
tra, robói Achil ic dénum na n-edbart isin tempul, is ann tánic
Calchas mac Gestoris co ndánaib & edbartaib ó Troiánaib do
Apaill. Tánic side isin tempul & iarfaigis scéla na Troianna
IS ed dochótar arthúus díaraile insi robói fó mámus Priaim.
Toglait in n-insi sin. IARsin, trá, tancatar co hinis Tenédos,
710]
dú i mbítís seóit & máini, ór & argat Príaim & na Troianda.
Doberat na Gréic a fuaratar and do dáinib fó gin gai & claidib.
Tinolait 'na fúaratar do sétaib & máinib. IArsin, trá, tancatar
rig na nGréc i n-óenbaile co hAgmemnón do chomairle cid
dogentaís.
715] [Dares c. 16.] IS hí comairle dorónsat: techtaire do dul uadib
fri haithesc co Priaim do chuinchid Helene & na braite ronuc
Alaxander a hinis Cetherea. Tancatar na techta .i. Diomíd &
Ulix, co Priaim & atfiadat a n-aithesc dó doléir.
Céin, tra, robás im na fíbsa, rofoided Achíl & Téleip
720]
(.i. filius Ercolis) {MS page 143b} do indriud Moesiae. Teophras is he
bá rí intiside. O'thancatar co Moesiae argait an tír, teclaimmit
brait & cethra an tíre co hóenbale. Tárthetar slúaig & sochaide
in tíre forru im Theophras, 'má ríg. Rofuacair Teophrais comland
áinfir forru. Tan atchuala Achil anísin rochuir etach
725]
imtecht de & rogab a chatherriud catha & comlaind imbi.
Rogab éim a lúirig d'iúrn athle[g]tha imbi & a cathbarr círach
cummaide fora chiund. Tanic íarsin fó shlúag na Moesiánda
amal leoman londcrechtaig íarna thocrád fo chuilenaib, no amal
tarb ndasachtach día tabar drochbéim. Dorat erchor do
730]
manáis móir lethanglais for Theophras, co ruc arrinni triit ón
táib díaraile, co ros-anaic Telepus mac Ercoil, co tabairt scéith
[Dares c. 17.] IMthusa immurro na techtaire .i. Diomid &
745]
Ulix, roinnisetar do Príaim a n-athesca .i. a cor o Grégaib
d'íarraid Helene & na braite archaena, do denum síth & charatraid
etarru co ndecsaitís Gréic for cúlu dia taig. Ni mór, tra,
co n-ánic Príaim a fhrecra na mbriatharsa, acht namá atbert dar
menmain IN tabaerthi dobur n-óidh, ar sé, a ndorónad frímsa
750]
.i. m'athair do marbad, mo chathair do loscud, mo síur do
breith i ndóiri. Ni dingénsa, ar Príam, síth fríu. Ní bérat
mnái no brait. Rofhúacair dona techtaib dula as tír. Ni [fh]etamar
ámh, ol na techta, in cóir in comáirle dogníi. Bid doilig d'óentúaid
bic isin domun imguin & imbúalad fri lucht na Gréce
755]
uile cona sochraide. Bid móte, ar Priaim, a blad & a airdercus
dund uathiud dogéna cocad sainemhail frisin morshochraide
ísin. Bid olc dit an cocadsa, ol na techta: dofáithais féin
and, & dofaethsat do mic & do charait. Ní mór fórmsa fein
íarum anísin, ar Hechtair. Bid tercbáil anma, & bid fotha
760]
mo chlua darmése. Mairfet sluagu & sochaide. Betit {MS page 144b}
cind & chosa & cholla & méde & medoin íarná tescad & íarná
timdibe do deis mo chloideb. Bid lán an Gréc ule do dubu
& do thoirsi, ar dofáethsat mic ar-ríg & a tóisech & a n-ócthigern
dim' gnímsea. Cinnas dogénasa sin? ol na techt[a]:
765]
ar betit láich do samla & do chomdelba i cind airge frit. Ár
780] [Dares c. 18.] INtan, trá, atchuas in teclomadsa na hEorpa
for slúagud dochum na Trói día hindred, dochuas úadib do
chuinchid shocraite co a comaithibh & co hardrígu na hAsía móre,
{MS page 145a} & tancatar a ríghside & a tóisigh co slúagaib & sochaidib
do chongnum fri Troiannu.
785] Dodechaid and íarum Fundatus & Amfichastus, dá ríg Zeliae.
Dodechaid and dano Cárus & Amfimachus & Nestius co
sluagaib Colofontae.
Dodechaid and dano Sarpedón [&] Clausus co sluag Liciae.
Tancatar ann dano Epithogus & Papessus, dá ríg Laríssae.
790]
Tancatar and Rémus á Chizonia.
Tancatar and Pirrus & Alcánus co n-ócaib Tracíae.
Dodechatar and dano Astánus & Antipus & Porcus co sluagaib
móraib a Frigía.
Tánic Epistrofeus & Buetius a Uetino.
795]
Tánic and Filomenes co sluag mór a Salaconía.
Dodechaid and dano Persis Memnón co sluagaib diarmidib
asind Ethióib, cend áthchómhairc & tóisech na huile Asia.
Tánic and Esseus & Amfimachus co slúag Agrestiae.
Dodechaid and Epistropus co mbuidnibh imdaib de Alizonia.
800] O thancatar na hulese, trá, doróegu Príaim oentóisech imgona
forsna huli slóghusu, etir a medon & dian-echtoir .i. Echtoir.
Rosmacht cech fer indegaidh alaile .i. Diofóeb indegaidh Hectoir,
Alaxander 'nadegaidh sidhe. Troilus íarsin. Aeneas íarsin, Memnón
fodeud. Roerfhúacrad immurro íarsin o Agmemnón for rígraid
805]
na nGréc tíachtain do chomairle imá n-aithesc tucsat na
techta leo ó Príaim. INtan bátar ocon chomhairle is and tánic
Nauplius Palamides (.i. filius Naupli) de Zona ex Corna, fairend
.xxx. long. {MS page 145b}. Ferthar failte mór fris. Robói iarum oc
erchoitmiud na tánic fochetóir do phurt na n-Athanensta
810]
a[r]robói a tromgalar, & antan rooéthig fair thánic.
[Dares c. 19.] Dochúaid íarsin isin comhairle & atbertatar
Gréic bá hí in chomhairle chóir, gabháil ind oidchi imman Trói.
Ní roléic dano Palamides anísin, acht a soillsi an lái co robristis
for Troiándu, & saighe immon cathraig iarsin, Romol cách an
815]
comairle sin. Roordniset iarum hi forciund a comairle Agmemnón
do ardríg & do ardtóissiuch dóib ule. Rofhóidset dano
techta & tóichléori úadib im-Moesiam & i n-araile tíre olchena.
Rofhúacair Agmemnón forsna rigaib & for na míledaib & for
in slog ule co cuirtís a longa & a mbarca for fairge do imram
820]
dochum Trói. Ocus rogab ic nertad na curad & na láth ngaile
& na clíathbernaide cét, co rofhertáis gléo faobrach fuilech férgach
fíramnus fri láochu na hAsía áigthide.
Atraracht íarsin in slúag, & rotaitmigset refeda a long &
forácsadar in n-innsi. Tancatar cech ndíriuch dochum na Trói.
825] IS beg, trá, ná rocrithnaig in talam o thurgbáil co funed,
& ná dechaidh muir Toirrén dara bruigib dermáraib lásin trén-imram
dorónsat fairenn in tríchat ar óen cétaib décc long &
libharnn. Deitbir són dano rind n-imgona fher mbetha & forglu
síl Ádhaim ule, ermór chathmíled fher ndomain in lucht robátar
830]
isin {MS page 146a} choblachsa: fóbíth is and robái in domon im-medon
a áese & a borrfaid, a utmaille & a díumais, a chath & a chongal.
IS ann robtar trese a fir & robtar calmai a milid isind amsir i
Dala immurro Príaim, rochuir techtaire do fordécsin & do
tháidhbriud na long & na slóg fadesin, ceped tan donístáis do
muir Torrén do phurt na Trói, co mbetis catha erlama aracind
do dítin na cathrach.
840] O rolá iarum in dercaid súil darsin fairgi atchondairc ní
n-íngnad: robrecad in muir do longaib & libarnaib & lugbarcaib.
Atchonnairc in fidbaid fhírádhbail, úasna longaib & úas cennaib
na curad, do séolcrandaib ardaib ergnaib in betha. Atconnairc
brechtrad na seol n-illathach di dathaib écsamlaib étaigh cech
845]
tíre úas na séolcrandaib. Dochóid íarsin co fis scél do Príaim.
Roíarfaig Priáim scéla do. IS ann dixit:
Andar-lem ém amal rodercus, ar sé, domárfás tromchéo
tiughaide & glasnél dub dorchaidhe forsind fhairce, co roleth co
níulu nime, cona acus nem huasa cind & coná hacus ler fona
850]
longaib, ar rolín dorchatu in cocái ó nem co talmain.
Domárfás íarsin fogur gáeithe gére {MS page 146b} gailbighe: indarlem
noth[r]ascérad fidbada in betha, amal esnad mbrátha.
Rochuala breisim thornige móre: andar-lem ba hé in nem
dorochair, no in muir rotráigh, no in talam roscáil i n-ilrannaib,
855]
no amal nothut[it]ís frosa rétland for dreich an talman.
Ali, ced eter sin? ar Priaim.
Ni anse, ar in techtaire. In glasnél tiugaide atconnarc
úasin ler, it hé anála na curad & na lath ngaile rolínsat dreich
na fairge & a cobán fil etir nem & talmain, fobíthin frisrócaib
860]
in gal & fiuchiud na ferge faibraige i n-erbruinnib na láech
lánchalma, conid fair roimretar a feirg for imarbáig ind imrama
co rolín in n-áer úasa.
Fogur na gáithe gairge atchúala, is hí osnadach & bolcfadach
na trénfer sin la scís ind imrama & la himthnúth cosnama
865]
tosaig.
IS hí dano in toirrnech rochúala, détglés & imchomailt
fiacla na míledh, & treschur na rama, & briscinmnech na sculmaire,
900] IN t-anfod mór {MS page 147b} tháinic isin fairge co mbátar na
tonna amal benda sléibe, it hé tondguir na seisbeimaend nóthinta
Tánic in sluag colléicc hi purt na Trói, céin robatarsom
for na briathraibsea. Rolínsat in n-airer do longaib & libarnaib.
Rogab chenai [Hechtoir] ind airer fríu co tánic Achíl, dia n-érbrad
915]
is totum exercitum euertit. Fóitir in fer cetna do fordécsain
& do chor shula taírsiu, & dochuáidside & atchondairc rémend na
mbuiden & na cath, cech cath & cech slúag immá ríg & immá
tóisech, oc escomlód asa longaib.
Atchúaid íarum do Priaim cruth & delb & écosc cach ríg
920]
& cech tóisig, cech óclaig & cech míled do Grécaib.
Esbaid so ar in laebar.
{MS page 149a} . . . ic tafond Alaxander, co tárat Áenías scíath dara ési
& corodíarsinsáer di lámaib Menelai. Dochuaid Alaxander dochum
na cathrach post. Nóx praelium dirimit.
925] [Dares c. 21.] Dollotar trenfhir Eórpa & na nGréc arnabárach
arcind chatha na Troiannae. Huathmar, thra, indas na luinde
& na barainde & ind nítha tucsat léo isin chath, Achil & Díomid
in-airiniuch catha na n-Gréc; Hechtoir immorro & Áeneas
in n-airinuch catha na Troiannae. IS ed immorro tucsat tóisig
930]
na nGréc léo fordinge Hechtoir diafét[at]áis. Acher, trá, in gres
roláset. Robúirset cotnúthach isin cathsin damrad rochalma
Asía & Éorpa. Dochótar ann na mílid rotréna darcend cumaing
inn-agaid a námat. Grandi na hárdi robátar ann .i. laindrech
na claideb & a n-áeblig oc túarcain na scíath, findnéll na cailce,
950] IS ádbal, trá, fri turim cid an-rotrascair do rigaib & do
thigernaib & do thrénferaib, cenmóthá a ndorochair día láim
do drabarshlúag & do dáiscardáinib is diármide side. Batir
cróda, trá, a gluind, ic dul cohadhuathmar tría thuru a námat
co farcaib martlaige dona collaib arbélaib na nGréc. Doróni
955]
chró mbodba do chollaib a námat imbi immácuáirt, cor'bó múr
rodaingen dó fri hucht na nGréc. Robái Achíl dano don leith
aili oc slaide na slúag, ic marbad na mbuiden, co torchratar
sochaide móra do sháeraib na Troiannae lais. Romarbsat dano
Áeneas & Diomid ili rochalma do cechtar in dá leith.
960] IS andsin dorala Arcomenus, rígmilid side do Grécaib, al-loss
claidib fri Hechtoir, co torracht a luinde léomain co Hectoir,
co tarat bulle {MS page 150a} do chlaidib dó, co ndernai dá gabait
de. Ó'tchonnairc immurro Palamón aní sin .i. Arcomenus do
thuitim do gnìmaib Hectoir, doroich cobruthmar bághach indegaid
965]
Hectoir. Sóidh Hectoir fris & beirid rúathar n-adúathmar
adócum, co torchair Palamon leis isin magin sin. Dorúacht
íartain Pistrópus do chomruc fri Hectoir, co torat erchor do
manáis lethanglais for Hectoir, co rochuir Hectoir secha anísin.
Rocertaig íarum in gai chucaiseom, co tarla, na scíath, co ndechaid
Rofúabair Polixenus íarum comruc fri Hectoir darési in
lochta sin, co torchair la Hectoir. Tánic Idumeus fón cuma
cétna: ni roscar Hectoir fri side co rós-marb.
990] Ochtur, trá, do rígaib rothrénaib do ghlangassraid na Gréci
romarb Hectoir in láa sin ar galaib óinfher, cenmóthá an-romarb
do míledaib calmaib asa hainm docheil clú & erdarcus. Días
rigmíled roth[r]ascair Áeneas mac Anachís ar galaib óenfher isin
lathi cétna .i. Amphimáchus & Nereus a n-anmann, cenmóthá
995]
an-romarb do doescarslúag. Tri tóisigh immurro do Troiannaib
romarb Achíl in-n[e]urt gaile .i. Seufremus & Ypotemus &
Astríus. Ropo adúathmar, trá, a delb Achíl in laasin. Cathbarr
círach immá chend, día sceindís gái & chlaidib & chlochai.
Lúirech threbraid trédúalach treinglommach, nos-dítned ó hó co
1000]
hescait. Claideb mór míleta 'na laim, frisna gabtís lúirecha &
cathbairr, ara géri & ara áthi & ara ailtnidecht. Cromscíath
caladgér for a chlíu, i tallfad torc trebliadan no lanamain i cosair.
Bá lán [immorro] o or co hor de delbaib dracon ndodeilb {MS page 151a}
& do delbaib bíast & bledmíl n-ingantach in betha, do ildelbaib
Bá cróda, thrá, in mesc[ad] dorat Achíl for na slúagaib. Mór
1015]
ríg, mór rurech, mór rúanaid, mór tríath, mór tigerna, mór
trénfher robátar íarná fortbiu isin berna miled ruc Achíl i cath
na Troiannae. Romarb dano Díomid sochaide dona slúagaib
la díis do rígmíledaib na Troiannae domarbad dó [.i. Nestius
& Nestrisca.]
1020] INtan immorro atchonnairc Agmemnón ríg na nGréc &
tóisigh imda día muintir do marbad & ár a shlúaig do chor,
roherfhuácradh día muintir tiach[t]ain for cúla & scor na hergaile.
Doníther ón dano. Lotar na Troiannai día cathraig
co mbúaid & choscor. IMthusa immorro Agmemnóin, rotóchuiret
1025]
chuci sidé rig & airigh na nGréc, & rogab ocá {MS page 151b} nertad co
nábtís tercmenmnaig cía dorochratar sochaide úadib; ar donicfaitís
slóig & sochaide móra aran-ammus a Moysia isinlau íarnábárach.
[Dares c. 22.] ÍARnabárach immorro tic Agmemnón co nGrécaib
1030]
co mbátar for láthir na debtha, & rogab ic nertad na
láech & na ríg co tístáis cona n-uilib míledaib & óclách[aib]
dochum in chatha in laa sin.
Lotar na Troiannai don leith aile. Ferthar cath fergach
and di cech aird. Mór, trá, buáine in cathaigthi fri ré. lxxx. laa,
1035]
cen tairisimh, cen úarad, cen óithigud, acht cách oc túarcain
a chéli díb. Dorochratar, thra, ilmíli do laéchraid Assiae &
Éorpa isin chathugud sin. Cencobeth d'esbaid for in tshlúag
cechtarda acht an-romarbadh frisin ré sin, ba mór esbaid. Mad
a ndoróni Hechtair frisin ré sin do deggaisciud bá lóor d'airscélaib
1040]
do feraib in betha día festa colléir.
Amal atchonnairc immorro Agmemnón ilmíli do thuitim
día muintir cech lái, & o'tchonnairc in fordingi móir dorat
Hectoir forru, & amal atchonnairc na maige lána dona collaib
& dona hapaigib & dona cnámhaib, co nábo inimthechta in magh
1045]
mór ótha múru na Trói corici scuru na nGréc, la himbed na
coland & lá slaimred na fola. Mád ind Assia bec immorro
nir'bó inatrebtha ule óthá tairr mara Point atuáid corici Eifis
fades, la drochthuth na fola & na coland ic lobad & la dethaig
{MS page 152a} na n-apaige 'cá loscud isna híltentib, co rogaib ág &
1050]
accais & aingces in tir uile de, co rocuired an ár do doinibh &
cethraib & biastaib [& énaib]. Amal atchonnairc íarum Agmemnón
na huile sea, rofóidi dá tóisech dia muinntir fri techtairecht co
Troiannu .i. Ulíx & Díomid, do chuinchid ossaid teóra mbliadan.
Tan, trá, dochúatar na techta isin chathraig rochomraicset
1055]
fri hócu do Throiannaib. Roiarfaigsetside scéla dóib. Atbertatar
na techta fri aithesc ossaid, ar íat, dodechamar co
Priaim. Ó rancatar iarum co rígpheláit Príaim, atfíadat a scéla .i. a
tíachtain do chuinchid osaid ó Grécaib, fri cóiniud a coem & a
carat & fri hádnacul a marb, fri híc a n-othrach, fri daingnigud
1060]
a long, fri tercomrac a slúag, fri lessugud na longphort. O ro-
chúala Príaim íarum in athesc hísin rotóchuiret dia insaighid
a slóigh & a sochaide, & roinnis dóib aní frisi-tancatar techta
na nGréc .i. do chuinchid osaid téora mbliadan. Nírbó maith
immorro la Hectoir in t-ossad do thabairt. Tamen dorat a
1065]
himpide ríg na Tróianda, ar robo maith leosíde daingnigud na
múr, ádhnacul a carat.
Roleth, tra, clu & erdercus Hectoir mic Priaim sechnón na
huile Assia & na huile Éorpa. Ba cocur cecha deisse {MS page 152b}
etir primcathracha in domain. Óenchathmílidh co n-úath, con-erud,
1070]
co luinde leoman, co crúas choradh, co mbuille míled, co
n-ainbthinche onchon, oc cathugud & oc comérge & oc comersclaig[i],
1075] Atá fer mór úathmar ic cathugud icon Trói: romarb trían
na slóg a áenur, & roth[r]ascair na trénmíledu, & roling darna
laechu, & rochroith na hergala: rochursach na curada' roding
na rígu, roloisc na longa. Dorochratar al-laith ghaile & a clíath-
bernaide chét & a n-arsídhe urgaile & a n-onchoin échtacha oc
1080]
cathugud fris. Rolín na maige do chollaib arbélaib na Trói.
Robói dano óengáir guil & éighme for fut na Gréce tría ágh
ind fir chétna, ar dorochratar a mic & a n-ue & a ndaltae tré
ag láma Hechtoir. Mád insi mara Toirrén is mór in gair gubai
robái inntib. Robái gol cecha cléithe léo óthá trethan rinde
1088]
Pilóir co Pucén & Bosfoir. Batir áildi na hingena macdacht[a]
nobítís ic ámrán & ic dúchund, nógebed do leith dóib dano
imrádud anma Hectoir mále fría cáomaib & chairtib dorochratar
día láim seom. IS sí a mét, trá, roraith clú & erdarcus Hectoir
etir prímranna in domain co ros-carsatar banchuiri & bandála
1090]
& ócmná rebecha in domain {MS page 153a} ara herscélaib, co
tocraitís asa tíribh do décsain & do tháidbriud crotha Hectoir
mani gabtáis na mórchoicthi díib. Mad immorro mic rig &
ócthigern na Gréci dochótar corici Thrói óentoisc do décain
Hectoir condringitís for foradhaib & for lesaib do décain Hectoir
1095]
dar formnu na fer. INtan nóbíth fo lántrela[m] gaiscid
& chongrami ní [fh]etatar na Gréic cidh dogéntáis ar uaman
Hectoir. Ni fetatar cindas noregadáis ara marbad. Ni raibe
do dóinib domain ceped febas a n-engnama & a n[d]ibricthe
lucht conístáis ermaisi Hectoir ar febas na hersclaige & na
1100]
himdíten. Nocor-[fh]etsatar éim Gréic triasna .uii. mbliadna
techt airi .i. ó asgaid iar, ce dóróscaigset side do dáinib
domhain, ar ecna & ar éolas, ar gáis & gaisced.
[Dares c. 23.] Táníc iarum cend in mithisi. Dolluid Hectoir
& Troil ría sluagud na Troianna arcind na nGréc. Roferad
1105]
gléo fercach feochair fáebrach leo isind ármaigh. Rofuabair
1115] INtan íarum atchonnairc Príaim slógu díármide do thuitim
día muintir lásin fortallín tánic asin Gréic & asin Moysía,
dochúas úad do íarraidh osaid [co cend] shé mís. Dorat dano
Agmemnon anísin a comairle maithe na nGréc.
Tánic aimser in chatha. Ferthar cuimleng cróda and dishiu
1120]
& anall. Dorochratar iltóisigh rothréna di cechtar na dá shlóg:
rocrechtnaigthe sóchaide. Rob imda ilach im chend curad and.
Ní roanadh and, tra, icon cathugud frí ré dá lá ndéc.
IARsin, trá, dochúas ó Agmemnón do chuinchid mithisi
.xxx. laa. Dorat Priaim anísin a comairle na Troiannae & a
1125]
comairle Hechtoir mic Príaim.
[Dares c. 24.] INtan dano thánic aimser in chatha and, dorala
do Andromacha, do mnái Hectoir, aslinge dúaigh dúabais do
ascain imdála a fir. Robo hé in t-aslinge. Delb mór robói
do Hectoir isin stuagdorus robo leis don chathraig, a delb
1130]
som fadesin and dano, & delb a eich fói. Atchonnairc íarum
Andromach a cend do thuitim don deilbsin. Rochuir a socht
aní Andromach íar n-éirge asa súan, adfét do Hectoir in n-aslinge,
& rogab ocá thairmesc imbi thecht isin cath [in la-sin].
Ó'tchuala Hectoir anísin asbert nar'bó degcomairle, & rogab ic
1135]
cursachad {MS page 154a} a mná cogér [& isbert]: ní thibersa etir mo
gaisced no m'engnum, ar sé, ar comairle mná.
Tan íarum rogab Hectoir a catheirriud catha imbi & ro-
fhúabair techt dochum na hergaile, is and [sin] dorat Andromacha
a tríi fáidi úas áird, co ragaib gráin & ecla lucht na Trói [uile] di
IMthúsa immorro Agmemnoin & Achíl & Diómid & Áiaic
Locreta: o'tchonncatar cen Hechtair do thíachtain isin chath
dorónsat nephní dona slúagaib. Rodechrad impu ic slaide na
slúagh, & ní thallsat a lámha diib coros-timairgsetar isin chathraig
1150]
for a cúla & coros-iadsat forru.
INtan trá atchuala in béist lánámhnas & in tendál thaibsenach
día rolas airthiur in betha .i. Hechtoir, séiselbe romóir
na nGréc & in gabud mór ir-rabatar na Tróiannai, berid báre
mbruthmar mbéoda dochum na debtha, co torchratar sochaide
1155]
do láechaib na nGréc leis. Dorochair ém leis Idumius isin cétna
erga[i]l. Romarb dano Piclum láechmílid do Grécaib. Marbais
Leuntium béus don ruáthar cétnai. {MS page 154b} Rogon dano Stenelaum
'na shlíasait. Rogab, thra, fón slúagh fón innas[s]in cor'
imbir a búrach forru amal dam ndamgaire. Ní roan, trá, Hectoir
1160]
diib fón inna[s]sin corbó lán do chollaib & do chennaib
on beind díaraile don c[h]ath. IMthá samlaid connach lía punnand
chorcai i fogomor déis mórmethle, no bomand ega fó
chosaib grega rigraide i n áth etir díb cocríchaib, andáit cind
& chossa & cholla & medóin íarná timdíbe d'fáibur a chlaidib
1165]
do rinn gái & íarna tescad dona claidbínib & dona gáib robatar
for innell asa lúrigh feisin & a lúirechaib a echraide.
INtan, trá, atchonnairc Achíl rind n-imgona na Gréci uile
do thuitim la Hectoir & in chummasc dorát Hectoir forsna slúagaib,
imroráid 'ná ménmain cindas nofhúaberad marbhad Hectoir,
1170]
ár ní raibe ic Grécaib láech a dingbala acht Achíles a
óenúr. Derb leis mani thóithsad Hectoir coluath ni thernábad
nech úad dona nói rígaib cethrachat dodechatar Gréic in sluagadsa,
& dobérad scandir for in slúagh archena conná ternáifed
O roforb, thrá, Achíl in ngnímsa, roding na Troiandu remi
1200]
dochum a chathrach {MS page 155b} & focheird a n-ár corici na doirse.
Áráide dorat Memnón dub déchomrac dhó, & tarrasair fri[s], cíarbó
chomlond dolig, conid hi ind adhaigh roetarscar a comlond.
Tintáid Achíl, íar forba in lái, fuilech, créchtach, crólinnech,
día scoraib iar mbuaid & choscor.
1205] TRóg, trá, in golmairc & in núalguba robái isin Trói ind
n-aidchisin. Robái mór mbróin & dubai & toirse & lamchomart
1220] Mor immorro ind[fh]áelte robái i ndúnadh na nGréc in
n-aithchisin, cona tuilset in Gréic {MS page 156a} in n-áidchisin a slanchotlud.
Rochuirset a n-imecla dhíb. Rodhíghailsetar a n-osnada.
Roláset a scís díib iar t[r]ascrad in mórmíled rothairbir
a n-ánradu, ro[fh]ording a láechu.
1225] [Dares c. 25.] Céin, trá, robói Memnón arnabárach oc tinól
in chatha do Grécaib, rofhóid Aigmemnón techt[a] co Príaim do
chuinchid ossaid co caenn dá mís fri hadhnacul a marb, fri othur
a créchtnaigthe. IAR comarlécud do Priaimh in mithisi rohadnacht
leis Hectoir fíad doírsib na cathrach, & dorónta cluiche
1230]
chointe dó amal robái i smachtaib & besaib na Troiandae.
Céin robátar na hossoda robái Palamides oc accáini comór
do ríge oc Agmemnón. INtan dino rochúala Agmemnón anísin
atrubairt nóscérad fría ríge díamad maith ri cách. Arabárach
lai íarum congairther in popul do imacallaim. IS and asbert
1235]
Agmemnón nírbó santach immon ríge: fói leis cía nobeth inti:
fói leis cenco beith. Léor leis namá co nderntá enech na
Tróianda. INtan, trá, robái Palámid oc máidem asa ecna & asa
éolus, asa gaisced & asa fhlaithemnas, roordnigset na Gréic íarsin
do ardríg forru uile. Rogab iartain Palámid in rige, & roatlaigestar
[Dares c. 26.] Rogab immorro Palámid for {MS page 156b} daingnigud
na scor, for métgud na murchlodh. Rogreis dano na míledu
co tístáis cogúr do chathugud fri Troiandu & fri Diophoeb mac
1245]
Príaim. Condrecat, trá, na Troiandai & na Gréic for láthir
debtha arnabárach. IS andsin, trá, robris Sarpedon Licius (Troiandae)
for Grécu, & rolá ár mór forru. Feraid Telepolemus
Rodius (Gréc) comrac feochair fri Sarpedón (Troiandae). O't-
chonnairc dino Feres mac Admeist, rígthóisech do Grécaib, Telepolémus
1250]
do thuitim la Sarpedon, tic cofercach & co feramail
adochum co mbátar sist fota ic imthúarcain. Dofuit [dano] Feres
(Gréc) íar créchtaib imdaib la Sarpedón. Rothaithchuir dino
Sarpedón fuilech créchtach día thig.
Céin, trá, robátar oc cathugud dorochratar iltóisigh do
1255]
chechtar in dá lethe, acht is lía dorochair do Tróiandaib, do
trénfheraib & churadaib. Tan iarum robo trom for Troiannaib
dochúas uadib do chuinchid mithisi. Céin, trá, robatar na osada
roadnaicset a marbu, rohothratar a n-athgóite.
Ba hinill dano do Troiandaib imthecht i scoraib na nGréc
1260]
céin nóbítis na hossada ar cóir, [&] ba hinill do Grécaib techt
isin Trói.
IS andsin rotóchuired Agmemnon & Demepons i tech n-imacallma
co Palamid, co rig na nGréc, co ndechsaitís in Moysiam
do thabhairt chís chruthnecht[a] ó Thelip mac Ercoil, ó rechtaire
1265]
Moysiae. {MS page 157a} IS dóigh chena, ol Palámid, bid emeilt
la hAgmemnón iar mbeith ir-rígi a fhóidhiud fri techtairecht.
Ní ba hemi[l]t immorro, ol Agmemnón, lem techt lat fhorchongrasa.
IMthusa immorro Palamid, rodaingnigh na scuru & doróni
1270]
thuru roarda immacúaird, 'na timchaell. Machtad immorro lásna
Tróianda, cidh fótera do Grécaib, frecor céill na scor & athnugud
na múr & tórmach na rath & na fál & fúr cech réta.
Ba trom dano leis Agmemnón do chor asa ríge & Palámid
do rígad, fobíth ní rabe ní na dénad Agmemnón airiseom.
Fóidis íarum Achíl techtaire .i. seruus troianus, do acallaim
1285]
Ecuba .i. co tuctha dó Poliuxína, & nóregad dochum a thíre
cona Mirmedondaib málle fris, & atbert día ndechsadsom noregad
cech rígh & cech tóisech di Grécaib ule día thig. Atrubairt
{MS page 157b} Ecuba robo maith lea anísin dia mbad máith la
Príaim. Rofhíarfaig se do Priaim in bá maith leis. Ní chumangar
1290]
anísin, ol Priaim, acht chæna ni comad olc d'íarmairt,
ár cía nódíghedsom cona Mirmedónaib día thigh ní regtáis
tóisigh na nGréc olchæna. Bá holc leis dano a inghen do
thabhairt do óegid anachnidh nóregad dochum a chríche & a
fherainn fóchétóir. IS annsin rofóidh Achíl in mog cétna día
1295]
íarfaighid do Écuba cidh chomhairle doróne & Príaim. Adfét
Écub[a] dó comairle Príaim.
IN tan íarum roinnis in techtaire do Achíl a scéla & a imthecht[a],
robái oc gerán & ic accaini móir sechnón in dúnaid co
n-érbairt: Mór in burba, ol sé donither sund .i. cathmílid
1300]
chalma & curaid chróda na hAisía & na hEórpa do chomthinól
co mbátar oc slaide & oc míairlech a chéile tria fhochund óenmná.
Trom leis dano clanda na rígh & na tóisech & na n-octhigern
do díbudh & do erchru triasi[n] fothasin,& athigh & doeraicme
[Dares c. 28.] IArsindí, tra, roscachetar na ossadha. Tánic
Palámid cona shluagaib & cona shochaide sechtair na scoraib co
mbátir for láthur dæbtha. Tancatar immorro na Troiandai
don leith aile im Diofoeb mac Príaim. Ni thánic immorro
1310]
Achíl in lasin isin cath ar fheírg & luinde. {MS page 158a} Móite dano
bruth & anbthine Palámid di sein. Roben berna cét isin c[h]ath
co riacht dú i mbái Diofóeb mac Priaim, co roben a chend
dar sciath de.
Atreacht íarsin comrac rothrén roamnas and. Ba fe ille
1315]
& innund in comracsin. Dorochratar ilmíle do chechtar in dá
lethe, co mbó forderg in talam fo cossaib la slaimred na fola.
IS annsin, tra, tháinic Sarpedón Licius com-mórbruth & com-mórfheirg
do chathugud fri Palámid. Ros-fritháil Palámid co
torchair leis Sarpedon Licius. O doróni, tra, Palámid na gnima
1320]
sa, robái cofáilid arbélaib na hurgaile. Intan, trá, robái 'cá
maidhem dá rígchathmilid na Troiandai do thuitim da laim,
rothrochlastair Alaxander a fhidboc & rolá [for] Palamíd erchor
do saegit co ndechaid ind. O'tchonncatar na Troiandai aní-
sin focherdat ule a ngai fair co nderna criathar focha de.
1325]
Dorochair Palámid [i]sin maigin sin. IAr tuitim dino rig na
nGrec doratad tafond forru corici na scuru co ndechatar 'na medon
for techedh. IAdait na Tróiandai imon ndún do t[h]oghail
na scor, & loiscit na longa. INdistir do Achil innísin. Ni fír
sin, ar Achil, brissid forsin righ nua & a thuitim lá naimtib!
1330]
fochuitbiud leossun in nísin. Rogab, tra, Aiac mac Telamoin
dareisi in t[sh]luaigh & dorat cathughud cruaid do Troiandaib,
conid hi in adaig roetarscar a cathughud. Co ndechaid cach
dib dia daingin la {MS page 158b} dead lai. Rochóinset, trá, na Gréic inní
Palámid in n-aidchisin .i. ar fhæbas a chrotha & a dénma & a
1335]
dælba, ar mét a ecna & a éolais & a fhessa, ar met a gharta & a
gníma & a gaiscid. Roaccáinset dano na Troiandai Sarpedón
& Diofóeb a rígthoisig & a primchathmílid.
[Dares c. 29.] Rothinólastar, trá, Nestoir na rígu & na tóisechu
i n-oendáil in n-naidchi sin do chomairli co rogaibtís óen
1340]
rig forru, & issed ronert íarum co mbadh Agmemnón intshainrudh
nogabhtáis, fóbíth robái mórshónmighe & sochonáich don tslúagh
ann céin robo rí doib Agmemnón.
ISin matain árnábárach iarum dollotar na Troiandai don
chath. Is bec na rodásedh & ná rodechrad impu, & rochrothset
1345]
in talmain lá mét in lúthbása & la fichiudh na férgi rucsat
na láe[i]ch leo isin cath. Dolluidh dano Agmemnón don leith
aile co cath na nGréc imbi. Bá cróda, thrá, in cath rofherset
na mílidh. Robái ancridhe ic cách díb díaraile. Rosantaigset
todáil na fola cen imneghad. Ba róen ille & innund in comracsin.
INtan, tra, donn-ánic medhónlái doroacht Troilus arammus
na herghaile, & ruc báre nachar 'nágthidhe sech ánradu na Troiandae,
cor-raibi etarru & a naimte, co ragaib oc fortbe na curad,
oc brecad na mbudhen, oc slaidhe na slógh, a ucht a chatha
1355]
fadheisin. Ocus dorat torannglés forru, & ros-timmairg remi
dochum na scor, amal timairces séigh mintu. Ocus ní roan diib
{MS page 159a} co torchratar ilmíli díib leis ríasíu nóíadaitís dóirsi na
scor díanéis. IS do díármidib, trá, in sceoilsi ana torchratar
do láechaib na Gréci sund do garbchluchi Throil.
1360] ARnabárach immorro, im-mocha lái, tancatar Troiandai asa
cathraig sechtair don chath. Tic dano Agmemnón don leith
aili, co láechraid na nGréc imbi. Ferthar gléo fuilech, fergach,
níthach, neimhnech, nualghubach ann di cech in dá irgal. Ro-laadh,
tra, ár dermar di cechtar in dá leithe. Robriste and
1365]
láith gaile Éorpa & Assiae. Conácbad and cath cródha cumnart
créchtnaighthech and. Roptar imdha srotha fola dar cnesaib
m[o]ethóclách ic techt i ngábudh darcend cumaing. Robo imda
laech 'na ligu iarna lúathletrad & íarna lúathtimdíbé do bágaid
bidbad. Robo imda scíath íarna dlugha ó or co hur. Robo
1370]
imda claideb íarna chathim corici a dornchur 'conn-imbualad.
IArsin, trá, robátar oc cathugud cech áen lái co cenn sechtmaine.
{MS page 159b} Docuas ó Agmemnón do chuinchid mithisi co
cend dá mís. Roadhnacht, tra, cách a charait & a choem & a
1385]
chocéle. Dorónsát [dano] Gréic im Agmemnón cluiche chainte
cohergna & cohonórach do Palámid día ríg.
[Dares c. 30.] Céin, thrá, robátar na mithisi, rofóidi Agmemnón
techta do thóchuiriud Achíl isin chath. Batir hé na techta
hísin .i. Ulix & Nestoir & Diomíd. Ní roétad étir o Achíl aní-sin,
1390]
fobíth aneich dorairngert Écuba dó, ar rop hé mét seirce
Poliúxina leis conárb, áil dó etir cathugud fri Troiandu. Ro-fhergaig
immorro comór frisna techta ar thiachtain etir adóchum.
Et dixit fríu Rop fherr síth & caratradh & cáinchomrac do dénum
etir na dá thír indás eisidh & escaratradh & láich na dá tíre
1395]
do thuitim.
INtan atcúas do Agmemnón tennopad in chathaigthe do
Achíl rotóchuirit dó ind uile thóisigh archena do comairle cidh
dogéntáis, in badh hé an ní atrubair[t] Achíl .i. síth & caratrad,
no inbad chocad & debech amal rothinscansatar. Roíarfaig
1400]
dóib isin dáil ced rothogh menma cech áin uadib. IS and sin,
thrá, roattaig Menelaus a bráthair co mbad comnertad na miledh
don chathugud doneth & na bad déirge na Trói. Atrubairt
dano náchar fhécen úath na herud don chathraig, ar ní raibe
láech mar Hectoir 'cá dítin annsin amal robái reime.
1405] IS andsin asbert Ulix & Diómid narbad treisse Hectoir indás
Troil i ngnimaib gaiscid & engnama. Ní d'opa[d] chena
in cathaigthe atberam sin, ar íat. IS ann asbert Calchas
fríu, a fástine Apaill, arna deirgitís ferand na Trói, ar rop fhocsi
{MS page 160a} acách dóib tuitim na Trói.
1410] [Dares c. 31.] O thánic, trá, cend in mithisi dolluidh Agmemnón
& Menel[a]us & Diómid, Ulix & Áiaic dochum in chatha. Dollotar
dano na Troiandai don leith aile im Throil im Áeneas, im Helin,
&c. Rofhúachtnaighsetar na dá ergail cotrén & cotnúthach. IMthusa
immorro Throil, tánic reme co cath na nGréc. Rofúabair gleo
1415]
n-amhnas n-agthidhe d'ferthain forsna slúagu. Roathchummai
Menelaum isin chétna ergail. Dorat íartain tafhonn ndermáir
forsna slúaghu co rangatar na scuru. ÍSind lathi árnabárach
dolluidh Troilus & Alaxander ría slúag na Troiandae. Tic immorro
Agmemnón & Diómid & Ulix & Nestoir & Áiáx mac
1420]
Telamoin & Menelaus ria cathaib na nGréc. ISin fhechtain
íarum má rofhácaibhset nech isnaib scoraib acht Achíl cona
muintir & cona slúag. Achar, thrá, indas na hesorgne rofersat
díblínaib. Ní rodomair nech ann cert díaraile. Rodechradh ann
im Throil & noberedh báre cósna Grécu, co mbiid im-medhón
1425]
in tslúaigh. Noléicthe láthir láich dó for lár in chatha co
mbid rót n-urchura úad cen nech día naimtib fair. Nirbo lenbháidhi
in t-amus dó ferann claidib & búali bodba & cathmúr
do chollaib do dénum imbi 'mácúairt im-medon a námhat, co
mbá híat a namait nobítís eturru & a muintir fadheisin. IS annsin
1430]
rofúabair drong na míledh co rubái Diómid etarru & dorat
tafhonn forro. Rofuabair íartain drong na rigraidhe co n-Agmemnón:
dorat breisim forru co romarb ríg etarru. Dásthir
imbi íarum, & rodn-imbeir forru amal fóelaid {MS page 160b} etir cháircha,
coros-timairc remi corici na scura. Robátar, thrá, fon innus sin
1435]
i cathugud fri ré .xxx. laa. Mor trichat, mór cethrachat, mór
cóicat, mór cét, mor míle dorocratar díb frisin ré sin.
INtan dino atchonnairc Agmemnón in slúag romór do
thuit[im] día muintir, & ní raibi do shlúagh ádhbur cathaighthe
Bái comhairli íarum lasna rígaib Grécdaib dús cindus do-bérdís
1450]
for Achíl techt isin chath, fóbíth ní fríth léo láech
tairismhe Troil acht eiseom; co roaslaighset for Agmemónn feisin
techt do thóchuiriudh Achíl. IS annsin, trá, roattaigh Achíl
inní Agmemnón connábád cocad doneth, acht commad síth: ar
is ferr síth sochocad. Mad cathugud immorro dognéthí cuirfitsa
1455]
mo muintir do chongnum frib, arná digese fo uile éra.
Téit Agmemnón día thig budhech forfáilid.
[Dares c. 32.] O thánic, thrá, aimser an catha rochoraigset
Troiandai a slógh. Roecratar dano Gréic a cath don leith aile.
IS annsin roghab Achíl for gresacht na Mirmedonda colléir, &
1460]
ros-faide 'na snadmaimm {MS page 161a} chatha do chathugud fri Troiandu
& fri Troil, & atrubairt fríu dano ara tuctáis cend Troil
dósum léo. Ásaidh comrac úathmar anachnidh etir dá n-indna
na cath. Rodásed imna Mirmedóndaib; is bec na romid an
talam fo cosssib la fichud na feirge bái 'na mbruinnib. Ba
1465]
méte léo ná fagebtáis a ndoithin debtha & urgaile co forcenn
mbetha. Ba méite léo cech beim dobertáis nothascertáis na
firu co talmain. Ba méte dano léo nothaféntais na Troiándu
corice a cathraig. Ba méite dano béus leo nóráinfidís & nobrufitís
múru na Trói. Manbad nert na fer doralatar fr[i]ú aráidhe
1470]
ní fáilsaitís mani chobhrad Troil.
INTan dino atchonnairc Troil in dechradh romór & in
luthbás & in búrach rofersat na Mirm[id]ónda, & antan rotheilcset
a ngái fair feisin, ros-lín bruth & ferg, & atraracht an lon
láich asa éton combó comfhota frisin sróin, & dodechatar a dí
Issin matain arnabárach dolluid Agmemnón cona shlogh.
{MS page 162a} Dollotar dano uli thóisigh na Mirmedonda cobághach
bruthmar cech ndíriuch arcind Throil. Ó rochomraicset immorro
1515] INtan íarum atchonnairc Agmemnón na hilmíle do thotim
día muintir & in fordinge dorat Troil forru, doch[ú]as uad co
Príaim do chuinchidh ossaid, trichat laa fri adhnacul a marb,
fri híc á crechtnaigthe. Dorat Príaim in n-ossad sin fóbíth a
cétna do dénum.
1520] [Dares c. 33.] O thánic, trá, aimser in chatha tecait na Troiandai
am-mach asa cathraig. Tinólait na Gréic don leith aile.
Tic dano Troil fóisin dochum na herghaili. Roimmáig na Grécu.
Rothafonn na Mirmedónda remi dochum na scor for techedh.
Iarsin, trá, rogab ferg & luinde a[n]ní Achil oc décain an madma
1525]
cech lái ara ammus. Garb leis in glés nógebedh Troil cech lái
for a muintir. Ingir dano leis a déghmuinter & a degóes imgona,
a chóemh & a charait, do thuitim isinn ármáigh arabélaib.
Mebol leis dano in moethgilla amulach doná roás finna nó ulcha
do beith i[c] cummai & oc letrad trénfher íarthair in betha doná
1530]
raibi cudrumus do shíl n-Ádhaim coséin. IS and sin dochúaid
fadheisin isin chath, & ised dochuaid cech ndíriuch {MS page 162b} arcind
Troil. Ó'tchonnairc Troil anísin ros-fritháil. Condrecat íarum
comrac déssi diblínaib. Fócherd Troil fair erchor do gai mór
co rodn-gon. IS for fheraib, thrá, rucad úad día scoraib intí
1535]
Achíl. Robátar, trá, fón innas sin in tslúaigh oc thúarcain co
cend sechtmaine. Sochaide immorro dorochratar etarru frisin
ré sin.
ISin tsesed lau immorro íar crechtnughudh Achíl dodechaid
isin chath arídhisi, & rogab a[c] gresacht na Mírm[ed]onda
1540]
co robristís for Troiándaib. INtan robói in grían oc fresgabáil
hi clethe nime & doratni fri glennaib & fhánaib, tánic Troil
dochum in catha. Fóchérdat Gréic gáir mór estib ic aiscin
Troil. Tecait na Mirmedonda arachind & fillit fair, fóbíth is
for eoch robái, Do ségdaibh an domain ana nderna do clesaib
1545]
gaiscidh arambelaibh .i. febas in dibraicthe, glice na hersclaige,
Docúas arnabarach o Priam do cuinchid osuid co cenn
trichat lathi. Rofhoemsat Greic indnisin. Rohadnacit iarum la
Priam Troil & Memnon & sochaidi aile archena. Mad in coiniud
immorro roferad for Troil & Memnon is diaisneti amal
1575]
doronad. Ár robatar sluáig Asiae etir fer & mnái, etir macu &
ingina, et reliqua sen & occ, oc lámchomart & occ nualguba i n-oenfecht
& i n-oenuair. Rothelcset frosa dér ndichra. Robensat
a fulta dia cenduib, & roruamnai[g]set a n-aigthi la tiachra ín
1590] IS iat sin, tra, scela & imthechta & aided in coiced tréncathmiled
sil Adaim ule .i. Troil.
[Dares c. 34.] IS annsin, tra, doroni Ecuba ben Priaim comarli
cealcaig n-indtledaig. Olc lea a dá mac lancalma do marbad
da Achil cen a digail fair. Rotocured iarum Alaxander dia
1595]
hindsaigid co roindled etarnada for Achil. Fobíth nofaidfeth
si techta co hAchil dia tiachtain co tempull n-Apuill do naidm
Poliuxina ingeni Priaim dó, & do dénam sitha fri Priaim.
Rogell Alaxander co forbthechfed andisin dia tísad Achil isin
coindi. ISind aidchisin iarum fadeisin dor[o]ega Alaxander
1600]
mileda rochalma rotestamla na Troiándae, & ros-tinoil co hídhaltech
Apaill Timbrecda. O thárnecatar, tra, na hisea rofoidi
Ecuba techtairi do togairm Achíl. Ro-indis in techtairi do
Achíl indi 'ma rofoided. Robo failid ri hAchil annisin & ba
fota les cid co matain, ar serc na hingine. Doluid dino arnabarach
Achil & Antiloicius mac Nestoir a comalta malle friss
1605]
docum an ídaltighe amal asbert ín techtairi friu. Atraigh
iarum Alaxander cona-muinntir asa n-etarnaidi & rogab oc
gresacht na mileadh. {MS page 164a} INtan íarum atchondcatar Achíl
& Antiloic anísin roláset a n-étaige diib for a láim clí & doroslaigset
a claidbiu. Rodásed íarsin im Achíl, & roimbir forsna
1610]
slúagu a bruth & a baraind, & ros-fúabair cofergach & coferamhail
& dorochratar ilmíle díb leis, conid do dírimib na Togla
ana torchair leis an lásin don gérrchlaideb bái 'na láim. Conostoracht
Alaxander íar márbhad Antiloic, co tarat ilcrechta for
[Dares c. 35.] Bai comairle in aidchisin la rígaibh na nGréc
dús cía dia tibértáis comarbus n-Acíl. Ba sí a comairle, a
1630]
thabairt do {MS page 164b} Aiaix mac Telémoin, ar is hé ba foicsi
carotrad dóa. IS and asbert Aiáx mac Telemoin ba córai dóib
techt úadib arcenn Pirr (piroc [pyrrós] interpretatur rufus) a
mec fadheisin robói i n-inis Scir la Licoméid, lia senathair .i.
lá athair a mháthar. Ba tol do Grécaib uile anísin. Ocus
1635]
rofhóidhset Menelaum forsin techtairecht sin arcend Phirr. Roléic
íarum Licomeid leosum Pirr do gabáil gaiscid a athar.
O thánic, tra, cend na mithisi, rochóraig Agmemnon a chath,
& rogreisi na míledu. Tecait dano Troiándai don leith aile:
ferthar cath cróda and, & dofuitet ilmíli don tslúagh cechtarda.
1640]
Roláadh gáir móir and disíu & análl. IS annsin robói Aiáx
lomthornacht isind hirgail. Robái dano Alaxander ic saigted
na slógh a hucht chatha, & doroscair sochaidhe móra do Grécaib.
Rolá íarum erchor do saighit for Aiaic, o robói lomthornocht
isin chath, co ndechaid 'na thóeb. O dodechaid íarum
1645]
bruth & ferg na gona innsidhe rofhúabair tríasin cath co hAlaxander,
& ní thall láim de corus-marb & corus-mudhaig. Dochuaid
immorro Aiáx mac Telemoin dia scoraib & tall a saigit
ass & atbath iarum focétóir. Berair dano corp Alaxandir don
chathraig. IS and, trá, robris Diómid forsn[a] Troiándu iar tuitim
Mór, thrá, in brón & in dubha robái in n-aidhchisin hi cathraig
na Troiandae do díth a ndegrígh. Tróg an golgaire
1660]
rofhersat and fir & mná, etir áis & óitid. IS annsin dororchair
in cing & in cathmilid dédhenach rochongaib ócu airthir in
betha. Robadh ingir éim la feraib in talman, o turcbáil co
funedh, timdíbe a chuirp seom dis n-aichintigtís a ecosc som:
fobíth ní raibi deilb amal deilb Alaxandir etir méit & maissi
1665]
& mórordun, etir chruth & chéil & chomlabra, etir détgen &
dénum & deichelt, etir fholt & ulchai & aghaidh, etir gnáis &
gáis & gaiscedh. Ba tairmesc do airbrib na nGréc din chathu-
gud taidbriudh a chrotha. Ba techta dar tíre cíana día décsain.
Bantrochta immorro na Gréci nodercdís fair ic breith na mbuaid
1670]
i n-oenuch Elédem ní bá fíu léo asscin a fer feisin íarná aiscin
seomh 'na thimthuch óenaigh. Roleth, thra, allud & ánius
& urdarcus Alaxandir fon Assía & fon Éoraip ule sícc. Doratsat
émh na Tróianda dímhicin for a cathraig, fóbíth atbath a fréscisiu
& a ndúal tesaircne & a lennán uile etir fhiru & mnaa. Ar
1675]
intan nothéged i cathugud noíadaitís fir & mnaa láma fair ná
díchsed i n-eslind etir. Dég aurachille lá techt ananat (sic) uadhibh.
{MS page 165b} Ní raibe día bráthribh domna rígh bád ferr oldáas,
etir chruth & chéil & chóir ngaiscidh.
ISsin matin arnábárach immorro dollotar do adhnacul chuirp
1680]
Alaxandir .i. Priaimh & Ecubu & Elenae, ar ná miscnighed na
Troiándu & na carad na Grécu, do díth a fir.
[Dares c. 36.] ISind lathi sin immorro rothinóil Agmemnón
na Grécu do doirsib na cathrach, & robói ic grennugud na Troiánda
co tístáis asa cathraigh do cath frisom. Rofhorchongair
1685]
immorro Priaim for a munntir frithairisem cocalma & gabáil
IMthusa immorro Pentisilia, tánic isin cath amal dogníth
cach lái, & dothét do dóirsib na scor. Córaigid Pirr dano, rí
na Mirmedón[d]a, a chath don leith aile. Srethais dano Agmemnon
Laa n-and dorat Pentisiliae forgab for Phirr coros-loit
1730]
cogarbh. Dochuaidh íarum ferg & bruth na gona hi Pirr, co ná
fitir úath ná herod ic indsaigid Pentisilíae. Fegait comlann
ndéise. Ropo ferda, thrá, an comracsa, aráide ba forthreise
gaisced Pirr. Dorochair Pentisiliae a comrac déisse.
ÍAr tuitim immorro na rígna romemaidh for na cíchlois[c]tib
1735]
& for na Tróiandaib, & rolá Pirr & Díomid ár mór díb,
co riachtatar dóirsi na cathrach. Iadait íarsuide na Gréic immon
cathraig, & ferthar in cath impe 'mácúairt.
[Dares c. 37.] INtan íarum atchonnairc ríg & tóisigh na
Troiandae ná slúaghu sechtair & a mbeith immon cathraig,
1740]
dochótar do acallaim Príaim. Bátir hé na tóisigh tháncatar
and .i. Antinóir & Polidamas & Áenéas. Do chomhairli dano
thancatar dús cid dogentáis frisna mórshlúaghaib rogabsat forru.
Rotóchuirit a uile thóisigh do Príaim, & roíarfaigh dóib ced
rop a[d]láic léo [do] dénamh. IS andsin asbert fríu Antenor.
1745]
IS cuitbiudh dúib, ol sé, cathugud fri Grécu, ar atbathatar
{MS page 167a} for mílidh, rotascrait for láich, dorochratar for tóisigh,
romarbthá maicc Príaim & cech óen dodechadar asna hailithírib
do fortacht dúib. Marait immorro tóisigh na nGréc .i. Menelaus
& Pirr mac Achíl, nád étrese oldáas a athair, & Diómid
1750]
& Aiáx Locrus & Nestor & Ulíx. Dobar-timairced íarum isin
chathraig & rodúnta dóirse na cathrach forib. ISs ed as
maith duíb íarum, ol sé, berar úaib Helena do Grécaib & in
brat olchena tuc Alaxander ó inis Citherea. Raghdait íarum
[Dares c. 38.] Asraract dano Príaim fadeisin co ndérbairt
1765]
Cía beithisi émh, ar sé, a[c] cuinchidh shítha & chóru? Is
triuib tháníc cech n-olc dorónad sund. Bátir sibh tóisig rofhóidius[s]a
co Grécu. Rofhóidusa émh indarade do chuinchid mo
shethar dam o rígaib na nGréc. {MS page 167b} Intan íarum dodechaid
fo mélacht & fo éra, ó ulib rígaib na nGréc robái ic aslach &
1770]
ic tabairt immón airtabarta catha do Grécaib. A chéli, dano,
is hé roairg inis Citherea, maille fri hAlaxander, & tuc esti
Helenam & in mbrait olchénai. IS airi sin íarum ní híarata cid
dúibsi in síth. Bid far menmai fris immorro corbat erlamha
intan seinnfider in stocc oc techt dochum na ndorus do thabairt
1775]
chatha crúaid codait do Grécaib, do brisiud dúib for far
naimtib nó for mbás fadeissin.
O roscáich íarum rád na mbriatharsa dochóid cách día
thig. Dochoaid íarum Príaim isin rígthech & rogaired a mac
chuici .i. Amf[im]acrus, ocus roráidh fris Atágur, ar sé, in
1780]
lucht atáat ic eráil an tshídha do brath na cathrach conid-ed
is cóir deisidhe a marbad ria síu chinnit in chomhairle sin.
Derb leis mani mairntae in chathir robad cathbúadach fora naimtib
& nobrisfedh forru. IS ed comairle doróni Priaim. Rotinolait
leis a mílid rochalmai do dénum ind échta ríasíu noforbaitáis
1785]
lucht na comairle brath na cathrach. Rogell dó iarum Amfimacrus
dogénad aní roforchongair Príaim fair. Déntar cobled
mor lend, ol sé, & gairter na toisigh do chathim na fleidhe.
Tinólfatsa míledu do chumsanad forru.
[Dares c. 39.] IMthuasa immorro na tóisech .i. Antinoir
1790]
& Polidamas {MS page 168a} & Aucligón & Amfidamas, o roscáilset asin
dáil lotar co mbátar i n-óenimacallaim & roairchis cách úadib
a imnedh fria chéile. Ba trom léo aní roráidhi Priaim, ar bá
ferr leis a dílgend féin & dílgend na cathrach & a athardai
oldáas síth fri Grécu. IS and asbert Antinóir Bái comairle
1795]
lemsa duib, ol sé, & ticfad far less di, man bamm imeclach
dia rád. Apair-seo éimh, ar na tóisigh aile, & ní ricfa
cænn scéoil úainne tar tech, & ceped comairle dobéra dogénamne
airiut. Tiagar úain, ar Antinóir, artúus co hÁenéas,
co raib acaind isin-comairle. Tánic dano Áeneas andóchum, &
1800]
rofhíarfaig díib cidh comairle is áil dúib do dénum? ol Áeneas.
IS hí dano ar comairle, ar Antinóir, mádat óentadachsu
frinn. Nech úainn do thecht co Grécaib do acallaim Agmemnoin
& mathe na nGréc archenai, co tartar glinne & enighe
frinn im anacul ógh ar muinteri darcend bratha na cathrach
1805]
& dílsighthe ar n-atharda & tréoraigthe éolais doib co rígphelait
Príaimh. Romol cách an comairle sin. Rocuiredh dano
Polidamas úadhib do acallaim Agmemnóin, dég bá hé bá lughu
cin fri Grécu, ocus roinnis do Agmemnón a thechtairecht do-
léir. Rotóchuirit íarum ríg na nGréc i n-óendáil co hAgmemnón,
1810]
& atfet dóib aní frisa-tánic Polidaim .i. do brath na Trói
darcend síth & charatraidh dóib féisin.
[Dares c. 40.] IArsin, trá, {MS page 168b} roíarfaigh Agmemnón dona
ríghaib dús cedh dogentáis frisna bráthemhnaib, in tibértáis
rátha fríu fó ná tibhértáis? Atrubairt Ulix & Nestor, nír'bó
1815]
fír etir do Polidaim, acht as for ceilg thánic. Mádh Pirr immorro,
ní thorlaicside chucai etir scél Polidaim. O rodheimhnighestar
dóib íarum Polidámas, nách fri scél mbréci thánic,
rochuinchidar Gréic comhartha chucai. Atrubhairt Polidaim
cidh isind úairse ría techt damsa dechastái dochum na Trói
1820]
oslecfaid Áenæs & Antinóir dóirse na cathrach reimhib. Atbertatar
íarum tóisigh na nGréc día fegatáis in comhartha .i.
caindle adhanta do thaspénad dóib, & día cloistís guth Áeniasa
[Dares c. 41.] O rogléset íarum a córu rogab Polidamas tús
rempu dochum na cathrach .i. cosin dorus díanid ainm Scea.
Fúaratar íarum comartha día comarthaib and .i. cend eich fhind
1830]
i n-imdénam uas an dorus.
Tancatar íarum lucht in bráith .i. Áenaes mac Anachis &
Antinóir i conde na nGréc. IMthusa immorro Príaim, robói
cech rét i fúr & i n-erlamha aici do marbad lochta an braith
& do chathugud darcend na cathrach. Rothinolset íarum tóisigh
1835]
in braith a muntera & a coemu & a cartiu dochum an doruis
hi tardsat comartha {MS page 169a} do Grécaib conid and bátar immon
dorus adíu & anall. Tancatar Gréic fóisin dochum an dorais
díanid ainm Scéa. Lucht in braith rooslaicset in dorus &
rofhursainset caindle fri haigthe a carad & a cocéle, & roléicset
1840]
chuca isin cathraig. IS síad so immorro na tóisigh roléigset
chuca .i. Pirr mac Achíl hi tosuch & Diómid & Menelaus mac
Átir & araile toísigh archenai Pirr, immorro, is é robói ic
anacul a muinntire uile in lochta romairnset an cathraig. Rogab,
thrá, Antinóir tóisech ria mbuidnibh & slógad na nGréc
1845]
dochum denna & rigimscingi & rígpheláti Príaim, dú ir-rabatar
forgla thóisech na Tróianda uile. Indarlat dofóethsad an talam
fó cossaib ar threise na toilge ron-ucsat & ar mét na feirgi.
IS ann sin, trá, roimbir Pirr mac Achíl a bruth & a baraind &
a bidbanais forsna Troiandu. Dorochratar sochaide díb in
1850]
n-áidchisin día láim. Dorochair and íarum Pontius mac Ephrói,
primerlabraid na Tróiandai ule indegaid Antenoir. Dorochair
and dano Coréb céle Casandra ingene Príaim. Maccóem insin
& ánrad & rind n-ága airthirthúascirt in betha. Ní moo andá
sechtmain o thánic an chath ... co ronasced dó Casandra. Ní
1855]
roaccobáir immorro etir Casandra a héilniud, acht rop[fh]err
léa a feidligud i n-ógi & i ngænus. IS andsin, thra, tárrasair Pirr
[Dares c. 42.] O thánic iarum soillse lái arnabárach condrancatar
ríg na nGréc i n-oenchomairle, & dorónsat altugud
buide día ndéibh & día n-arrachtaib. Romol Agmemnon na
1910]
slúaghu, & roheschongrad úad íarsin crod na cathrach uile do
thabairt co hóenbaile, & rorand cert fodla dona sluagaib íarná
céimennaib & íarna ngrádaib córaib. Robai comairle íarum
icna rígaibh dus ced dogentáis fri lucht an braith, in tibertha
sóire dóib fó na tibertha. Rodíucarsat na slóig ule, & ised
1915]
roráidset: sóire & córai do thabairt don lucht rothréicset a
n-atharda & a cathraig. Cech ní, thrá, rogab in slógh día
ndóinib & innilib, dia sétaib & máinib, doratad dóib ule, & doratad
anacul dóib cona cairdib & chocélib & chomaltaib & cósna
huil[i]b rótechtsat. {MS page 171a} IS annsin, tra, roattaig Antenóir inní
1920]
Agmemnon, co roleicthe dó bec mbriathar do rádh fris. Rochétaig
Agmemnon dósum. Rotheraind Antenoir for a glúinib & rofhill
fothrí íat i fiadnaisi Agmemnoin, & atbert fris: Helena &
Casandra ar sé, atat i ngábud & i ngúasacht ar imeclai. Cid
is coir libse do dénum fríu? Ba cóir chenai duibsi anacul dóib
1925]
ar in degimpidhe & ar in degfhastine dogniid Casandra duib &
ar in n-aslach doróne Helena im thidnacul chuirp Achíl día
1940] [Dares c. 43.] Túarcabset anbtine fríu co nár' bó inimrama
dóib in muir. Roansat dino isin cathraigh tría illathibh.
IS andsin rofrecáir Calchas nábtar buidig na déi díb. IS andsin
{MS page 171b} dodechaid im-menmain Phirr
chuinchid Poliuxina fo
1945]
ía na fochonn romarbha
ingnad leis íarum nach
isin rigthaigh. Téit d
chid co hAgmemnon Tiagar
for a iarair sethnoin nac
1950]
O na fuair docuas uadh
Antinoir. O taínic side
al-laim Aigmemnoin, adrubair
co rocuinched dó Poliuxina
& co tucad il-lamaib Pirr maic
1955]
Dochuáid-side do acallaim Aen
innisin dó. Agme[m]non i cúinchid P
écin ois. dorat Áenáes
inní Poliuxina ar-ropo ecail l
robái do thabairt fo r
1960]
& fó ghin chlaidhib. Ocus dos-r
il-láim Agmemnon. Co tarat sid
Phirr. Rogab-side íarum
Dá ardtóisech domarbh Áenæs .i. Anfimacrus, Neríus.
2015] IT hé tóisigh domarb Alaxander mac Priaim: Achíl, Palámid,
Antilocus, Aíax Locrus, Aiax mac Telamoin, comthuitim do
sede & do Alaxander.