Corpus of Electronic Texts Edition

Background details and bibliographic information

Agreement between Gerald, 9th earl of Kildare and the Mac Rannalls, A.D. 1530

Author: Maílín Ó Mael Chonaire

File Description

Electronic edition compiled by Donnchadh Ó Corráin

Funded by University College, Cork

2. Second draft.

Proof corrections by Donnchadh Ó Corráin

Extent of text: 960 words

Publication

CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

(1995) (2010)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G102002

Availability [RESTRICTED]

Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Sources

    Manuscript source
  1. Dublin, National Library of Ireland, Deed formerly in the possession of the Duke of Leinster. A lithographed facsimile of an exact copy by Seosamh Ó Longáin is published with the edition of the text, and has been used as the basis of a fresh collation.
    Translation
  1. Charles W. Russell, On an agreement, in Irish, between Gerald, ninth Earl of Kildare, and the Mac Rannalls; ..., Proc. Royal Irish Academy 10 (1869), 480–96.
    The edition used in the digital edition
  1. C. W. Russell, On an agreement in Irish between Gerald, ninth earl of Kildare, and the Mac Rannalls; executed at Maynooth, November 5, 1530, and sealed with the seal of the College of Maynooth in Proceedings of the Royal Irish Academy. , Dublin, Royal Irish Academyvolume 10 (1869) pages 480–489

Encoding

Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

The present text represents pages 482 of the published edition. All editorial introduction (page 480–82), translation (page 483) and commentary (pages 483–89) have been omitted. The editor's text has been collated with the lithographic facsimile published with the edition and the text here encoded represents the result of that collation.

Editorial Declaration

Correction

Text has been thoroughly checked and proofread.

Normalization

The electronic text represents the edited text. Word divisions have been standardized in accordance with CELT practice. Expansions are show where there may be any doubt about forms. The original editor's text does not mark expansions. All compound personal names and initial nasalizations are segmented in accordance with CELT practice.

Hyphenation

Soft hyphens do not occur in the edited text.

Segmentation

div0=the whole work. Page-breaks are marked.

Standard Values

Dates are shown in ISO form "yyyy-mm-dd".

Interpretation

Names of persons (given names), groups (dynasties, tribes, peoples etc.), places are tagged. Offices and titles (king, earl) are tagged. Numbers are tagged.

Canonical References

The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.

The title of the text is held as the first head element within each text. div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).

Page-numbers of the printed text are tagged pb n="nn".

Profile Description

Created: By the jurist Maílín Ó Maol Chonaire, at Maynooth, Co Kildare. (1530-11-05)

Use of language

Language: [GA] The text is in Modern Irish.
Language: [EN] Text supplied by the editor is in English.

Revision History


Corpus of Electronic Texts Edition: G102002

Agreement between Gerald, 9th earl of Kildare and the Mac Rannalls, A.D. 1530: Author: Maílín Ó Mael Chonaire


p.482

Is h-e so cunnrad & deintiur ata etir Geroid Mac Gearailt, Iarla Cill Dara, & Mag Radnaill .i. Fedlim mac Concobhair mic Murchadha & Mael Ruadnaidh mac Eoghain mic Uilliam & Ír mac Briain mic Uaithne & Semas mac Mael Ruadnaidh mic Fergail, do ced & do toil a ceile & maithe Cloinni Maileaclainn go h-imlan .i. scilling asan cartun ina fuil cin ag h-Ua Ruairc & ac Mag Radnaill don Iarla gacha bliadhna & a íc gacha samna, do cinn a cosanta ina coraid ar gach aen da m-biad fa cumachtaib in Iarla. Slana De & minna na h-eclaise ar Mag Radnaill & ar na dainibh maithi-sin fa comall don Iarla. Geallad & firinne an Iarla ris sin do comall doib-sen. Is iat na fiadna do bi do lathair in cunnarta-sin .i. in t-Iarla fein & Uilliam Bailis & Semas Boais & Uilliam Diuid & Concobar mac Culruaidh. Na daine maithe adubramar remainn do echtaigh in cunnradh-sin & Mailin Og mac Mailin h-I Mail Conaire do sgribh h-e ina fiadhnuse fein in cuiced la do mí Nouimber a Magh Nuadat. IN t-ochtmad cinc Hannri fa ri Sacsan in inbaid-sin, anno domini m. ccccc. xxx. Ni roibe séla ag Mag Radhnaill & do ordaigh sé séla Coláisde Muigh Nuadadh ar in deinntiur-so. Trí marc do pein ag in Iarla ar in duine ara m-biaid fiacha bacfas gell don maer .i. Conchobar mac Culruaid. A leth-sin ag Mag Radhnaill & ag na dainib maithi do-rinne in cunnradh-sa & a leth eli ag in Iarla.