Corpus of Electronic Texts Edition

Background details and bibliographic information

Friends

Author: William Butler Yeats

File Description

Electronic edition compiled and proof-read by Beatrix Färber, Juliette Maffet

Funded by School of History, University College, Cork

1. First draft.

Extent of text: 535 words

Publication

CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

(2012)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: E910001-025

Availability [RESTRICTED]

The works by W. B. Yeats are in the public domain. This electronic text is available with prior consent of the CELT programme for purposes of private or academic research and teaching.

Sources

    Bibliography
  1. A bibliography is available online at the official web site of the Nobel Prize. See: http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1923/yeats-bibl.html
    The edition used in the digital edition
  1. William Butler Yeats Friends in , Ed. William Butler Yeats Responsibilities and other Poems. The Macmillan Company, New York, (1916) page 71–72

Encoding

Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

The whole selection.

Editorial Declaration

Correction

Text has been proof-read twice.

Normalization

The electronic text represents the edited text. Lines (or parts of them) reproduced in italics in the printed edition are tagged hi rend="ital".

Hyphenation

The editorial practice of the hard-copy editor has been retained.

Segmentation

div0 =the poem, stanzas are marked lg.

Interpretation

Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.

Profile Description

Created: By William Butler Yeats (1865–1939). Date range: before 1916.

Use of language

Language: [EN] The poem is in English.

Revision History


Corpus of Electronic Texts Edition: E910001-025

Friends: Author: William Butler Yeats


p.71

  1. Now must I these three praise—
    Three women that have wrought
    What joy is in my days;
    One that no passing thought,
    Nor those unpassing cares,
    No, not in these fifteen
    Many times troubled years,
    Could ever come between
    Heart and delighted heart;
    And one because her hand
    Had strength that could unbind
    What none can understand,
    What none can have and thrive,
    Youth's dreamy load, till she
    So changed me that I live
    Labouring in ecstasy.
    And what of her that took
    All till my youth was gone

    p.72

    With scarce a pitying look?
    How should I praise that one?
    When day begins to break
    I count my good and bad,
    Being wakeful for her sake,
    Remembering what she had,
    What eagle look still shows,
    While up from my heart's root
    So great a sweetness flows
    I shake from head to foot.