Corpus of Electronic Texts Edition
Background details and bibliographic information
Author: Thomas Osborne Davis
File DescriptionT. W. Rolleston
Electronic edition compiled and proof corrections by Beatrix Färber, Juliette Maffet
1. First draft, revised and corrected.
Extent of text: 1215 words
CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork
College Road, Cork, Irelandhttp://www.ucc.ie/celt (2012)
Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: E850004-024
Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.
- First published in the Nation.
Other writings by Thomas Davis
- Thomas Davis, Essays Literary and Historical, ed. by D. J. O'Donoghue, Dundalk 1914.
- Sir Charles Gavan Duffy (ed.), Thomas Davis, the memoirs of an Irish patriot, 1840-1846. 1890. [Reprinted entitled 'Thomas Davis' with an introduction of Brendan Clifford. Millstreet, Aubane Historical Society, 2000.]
- Thomas Davis: selections from his prose and poetry. [Edited] with an introduction by T. W. Rolleston. London and Leipzig: T. Fisher Unwin (Every Irishman's Library). 1910. [Published in Dublin by the Talbot press, 1914.]
- Thomas Osborne Davis, Literary and historical essays 1846. Reprinted 1998, Washington, DC: Woodstock Books.
- Essays of Thomas Davis. New York, Lemma Pub. Corp. 1974, 1914 [Reprint of the 1914 ed. published by W. Tempest, Dundalk, Ireland, under the title 'Essays literary and historical'.]
- Thomas Davis: essays and poems, with a centenary memoir, 1845-1945. Dublin, M.H. Gill and Son, 1945. [Foreword by an Taoiseach, Éamon de Valera.]
- Angela Clifford, Godless colleges and mixed education in Ireland: extracts from speeches and writings of Thomas Wyse, Daniel O'Connell, Thomas Davis, Charles Gavan Duffy, Frank Hugh O'Donnell and others. Belfast: Athol, 1992.
Thomas Osborne Davis The Burial in , Ed. T. W. Rolleston Thomas Davis: Selections from his prose and poetry. The Talbot Press, Dublin and London, () page 337340
CELT: Corpus of Electronic Texts
Text has been proof-read twice and parsed.
The electronic text represents the edited text.
Direct speech is tagged q if nesting rules allow.
Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (and subsequent punctuation mark) crosses a page-break, this break is marked after the completion of the word (and punctuation mark).
div0=the poem. Page-breaks are marked pb n="". Italics of the printed edition are encoded emph rend="ital".
Dates are standardized in the ISO form yyyy-mm-dd.
Names of persons, places or organisations are not tagged.
Created: by Thomas Davis
Use of language
Language: [EN] The text is in English.
Beatrix Färber (ed.)
- File proofed (2), file parsed; SGML and HTML files created.
Juliette Maffet (ed.)
- File proofed (1); header created; structural and content markup applied.
Audrey Murphy (ed.)
- Text captured by scanning.
Corpus of Electronic Texts Edition: E850004-024
The Burial: Author: Thomas Osborne Davis
- WHY rings the knell of the funeral bell from a hundred village shrines?
Through broad Fingall, where hasten all those long and ordered lines?
With tear and sigh they're passing bythe matron and the maid
Has a hero diedis a nation's pride in that cold coffin laid?
With frown and curse, behind the hearse, dark men go tramping on
Has a tyrant died, that they cannot hide their wrath till the rites are done?
- Ululu! ululu! high on the wind,
There's a home for the slave where no fetters can bind.
Woe, woe to his slayers!comes wildly along,
With the trampling of feet and the funeral song.
- And now more clear
It swells on the ear;
Breathe low, and listen, 'tis solemn to hear.
- 'Ululu! ululu! wail for the dead.
Green grow the grass of Fingall on his head;
And spring-flowers blossom, 'ere elsewhere appearing,
And shamrocks grow thick on the Martyr for Erin.
Ululu! ululu! soft fall the dew
On the feet and the head of the martyred and true.'
- For awhile they tread
In silence dread
Then muttering and moaning go the crowd,
Surging and swaying like mountain cloud,
And again the wail comes fearfully loud.
- 'Ululu! ululu! kind was his heart!
Walk slower, walk slower, too soon we shall part.
The faithful and pious, the Priest of the Lord,
His pilgrimage over, he has his reward.
By the bed of the sick lowly kneeling,
To God with the raised cross appealing
He seems still to kneel, and he seems still to pray,
And the sins of the dying seem passing away.
- 'In the prisoner's cell, and the cabin so dreary,
Our constant consoler, he never grew weary;
But he's gone to his rest,
And he's now with the bless'd,
Where tyrant and traitor no longer molest
Ululu! ululu! wail for the dead!
Ululu! ululu! here is his bed!'
- Short was the ritual, simple the prayer,
Deep was the silence, and every head bare;
The Priest alone standing, they knelt all around,
Myriads on myriads, like rocks on the ground.
Kneeling and motionless'Dust unto dust.
He died as becometh the faithful and just
Placing in God his reliance and trust.'
- Kneeling and motionlessashes to ashes
Hollow the clay on the coffinlid dashes;
Kneeling and motionless, wildly they pray,
But they pray in their souls, for no gesture have they;
Stern and standingoh! look on them now.
Like trees to one tempest the multitude bow;
Like the swell of the ocean is rising their vow:
- We have bent and borne, though we saw him torn from his home by the tyrant's crew
And we bent and bore, when he came once more, though suffering had pierced him through:
And now he is laid beyond our aid, because to Ireland true
A martyred manthe tyrant's ban, the pious patriot slew.
'And shall we bear and bend for ever,
And shall no time our bondage sever
And shall we kneel, but battle never,
For our own soil?'
- 'And shall our tyrants safely reign
On thrones built up of slaves and slain,
And nought to us and ours remain
But chains and toil?'
'No! round this grave our oath we plight,
To watch, and labour, and unite,
Till banded be the nation's might
Its spirit steeled,'
'And then, collecting all our force,
We'll cross oppression in its course,
And dieor all our rights enforce,
On battle field.'
- Like an ebbing sea that will come again,
Slowly retired that host of men;
Methinks they'll keep some other day
The oath they swore on the martyr's clay.