Corpus of Electronic Texts Edition
Background details and bibliographic information
Celts and Saxons
Author: Thomas Osborne Davis
File Description
T. W. RollestonElectronic edition compiled and proof corrections by Beatrix Färber, Juliette Maffet
1. First draft, revised and corrected.
Extent of text: 956 words
Publication
CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork
College Road, Cork, Irelandhttp://www.ucc.ie/celt (2012) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: E850004-003
Availability [RESTRICTED]
Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.
Sources
Source- First published in the Nation.
Other writings by Thomas Davis- Thomas Davis, Essays Literary and Historical, ed. by D. J. O'Donoghue, Dundalk 1914.
- Sir Charles Gavan Duffy (ed.), Thomas Davis, the memoirs of an Irish patriot, 1840-1846. 1890. [Reprinted entitled 'Thomas Davis' with an introduction of Brendan Clifford. Millstreet, Aubane Historical Society, 2000.]
- Thomas Davis: selections from his prose and poetry. [Edited] with an introduction by T. W. Rolleston. London and Leipzig: T. Fisher Unwin (Every Irishman's Library). 1910. [Published in Dublin by the Talbot press, 1914.]
- Thomas Osborne Davis, Literary and historical essays 1846. Reprinted 1998, Washington, DC: Woodstock Books.
- Essays of Thomas Davis. New York, Lemma Pub. Corp. 1974, 1914 [Reprint of the 1914 ed. published by W. Tempest, Dundalk, Ireland, under the title 'Essays literary and historical'.]
- Thomas Davis: essays and poems, with a centenary memoir, 1845-1945. Dublin, M.H. Gill and Son, 1945. [Foreword by an Taoiseach, Éamon de Valera.]
- Angela Clifford, Godless colleges and mixed education in Ireland: extracts from speeches and writings of Thomas Wyse, Daniel O'Connell, Thomas Davis, Charles Gavan Duffy, Frank Hugh O'Donnell and others. Belfast: Athol, 1992.
Thomas Osborne Davis Celts and Saxons in , Ed. T. W. Rolleston Thomas Davis: Selections from his prose and poetry. The Talbot Press, Dublin and London, ([1910]) page 354356
Encoding
Project Description
CELT: Corpus of Electronic Texts
Editorial Declaration
Correction
Text has been proof-read twice and parsed.
Normalization
The electronic text represents the edited text.
Quotation
There is no direct speech.
Hyphenation
Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (and subsequent punctuation mark) crosses a page-break, this break is marked after the completion of the word (and punctuation mark).
Segmentation
div0=the poem. Page-breaks are marked pb n="".
Standard Values
Dates are standardized in the ISO form yyyy-mm-dd.
Interpretation
Names of persons, places or organisations are not tagged.
Profile Description
Created: by Thomas Davis
(1840s)
Use of language
Language: [EN] The text is in English.
Revision History
- (2012-01-31)
Beatrix Färber (ed.)
- File proofed (2), file parsed; SGML and HTML files created.
- (2012-01-16)
Juliette Maffet (ed.)
- File proofed (1); header created; structural and content markup applied.
- (1996)
Audrey Murphy (ed.)
- Text captured by scanning.
Corpus of Electronic Texts Edition: E850004-003
Celts and Saxons: Author: Thomas Osborne Davis
p.354
1
- We hate the Saxon and the Dane,
We hate the Norman men
We cursed their greed for blood and gain,
We curse them now again.
Yet start not, Irish-born man!
If you're to Ireland true,
We heed not blood, nor creed, nor clan
We have no curse for you.
- We have no curse for you or yours,
But Friendship's ready grasp,
p.355
And Faith to stand by you and yours
Unto our latest gasp
To stand by you against all foes,
Howe'er, or whence they come,
With traitor arts, or bribes, or blows,
From England, France, or Rome.
- What matter that at different shrines
We pray unto one God?
What matter that at different times
Your fathers won this sod?
In fortune and in name we're bound
By stronger links than steel;
And neither can be safe nor sound
But in the other's weal.
- As Nubian rocks, and Ethiop sand
Long drifting down the Nile,
Built up old Egypt's fertile land
For many a hundred mile,
So Pagan clans to Ireland came,
And clans of Christendom,
Yet joined their wisdom and their fame
To build a nation from.
- Here came the brown Phoenician,
The man of trade and toil
Here came the proud Milesian,
A hungering for spoil;
And the Firbolg and the Cymry,
And the hard, enduring Dane,
And the iron Lords of Normandy,
With the Saxons in their train.
p.356
- And oh! it were a gallant deed
To show before mankind,
How every race and every creed
Might be by love combined
Might be combined, yet not forget
The fountains whence they rose,
As, filled by many a rivulet,
The stately Shannon flows.
- Nor would we wreak our ancient feud
On Belgian or on Dane,
Nor visit in a hostile mood
The hearths of Gaul or Spain;
But long as on our country lies
The Anglo-Norman yoke,
Their tyranny we'll stigmatize,
And God's revenge invoke.
- We do not hate, we never cursed,
Nor spoke a foeman's word
Against a man in Ireland nursed,
Howe'er we thought he erred;
So start not, Irish-born man,
If you're to Ireland true,
We heed not race, nor creed, nor clan,
We've hearts and hands for you.