Corpus of Electronic Texts Edition: E726000-001

Travels into several remote nations of the World [...]

Author: Jonathan Swift

Background details and bibliographic information

File Description

Funded by University College, Cork via the Writers of Ireland Project

1. First draft

Electronic edition compiled and proof corrections by Beatrix Färber

Extent of text: 105,880 words

Publication

CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

(2006)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: E726000-001

Availability [RESTRICTED]

Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Sources

    Editions and secondary literature
  1. An excellent bibliography covering many aspects of Jonathan Swift's Life, his writings, and criticism, compiled by Lee Jaffe, is available at http://www.jaffebros.com/lee/gulliver/bib/index.html.
    The edition used in the digital edition
  1. Travels into several remote nations of the World; by Lemuel Gulliver, First a Surgeon and then a Captain of several Ships, In four parts [...]. Jonathan Swift Revised edition [iii + 318 pp.] Printed for C. BathurstLondon (1766)

Encoding

Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

The present text represents pages 1–292 of the edited text.

Editorial Declaration

Correction

Text proofed once at CELT.

Normalization

The electronic text represents the edited text, but the spelling has been modernised. The author's practice of capitalizing certain words, or writing them entirely in uppercase was abandoned.

Quotation

Direct speech is rendered q.

Hyphenation

When a hyphenated word (hard or soft) crosses a line break, the break is marked after the completion of the hyphenated word. There are no instances of hyphenated words crossing a page break.

Segmentation

div0=the whole text, div1=the part; div2=the chapter.

Interpretation

Names of persons are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged. Words in languages other than English, only extant through the writings of Captain Lemuel Gulliver, have been marked as such.

Canonical References

This text uses the DIV1 element to represent the Part.

Profile Description

Created: By Jonathan Swift (sometime before 1726)

Use of language

Language: [EN] The text is in English
Language: [LA] Some words are in Latin.
Language: [IT] Some words are in Italian.
Language: [FR] Some words are in French.
Language: [LI] Some words are in Lilliputan.
Language: [BR] Some words are in Brobdingnagian.
Language: [LP] A few words are in Laputian.
Language: [LG] Some words are in Luggnaggian.
Language: [HN] A few words are in Houyhnhnmian.

Revision History