<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "/dtds/tei/p4x/teicelt.dtd" [
<!ENTITY % TEIbase "TEI.prose">
]>
<TEI.2 id="G800011E">
<teiHeader creator="Beatrix F&auml;rber" status="update" date.created="2005-04-11" date.updated="2012-02-14">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="uniform">Book of Leinster, formerly Lebar na N&uacute;achongb&aacute;la</title>
<title type="supplementary">Vol. 5</title>
<title type="gmd">an electronic edition</title>
<editor id="BBR">R. I. Best and M. A. O'Brien</editor>
<funder>University College, Cork</funder>
<funder>The HEA via the LDT Project</funder>
</titleStmt> 
<editionStmt>
<edition n="2">Second draft.</edition> 
</editionStmt> 
<extent><measure type="words">81100</measure></extent> 
<publicationStmt>
<publisher>CELT: Corpus of Electronic Texts: a Project of University College, Cork</publisher>
<address> 
<addrLine>College Road, Cork, Ireland&mdash;http://www.ucc.ie/celt</addrLine>
</address>
<date>2006</date>
<date>2008</date>
<distributor>CELT online at University College, Cork, Ireland.</distributor>
<idno type="celt">G800011E</idno>
<availability status="restricted">
<p>Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.</p>
<p>Copyright for the printed edition rests with the School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies, Dublin. The electronic edition was compiled with the kind permission of the copyright owner.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<listBibl>
<head>Manuscript source</head>
<bibl n="1">Dublin, Trinity College Library, MS 1339 (alias H 2.18, Book of Leinster) T. K. Abbott and E. J. Gwynn (eds.) Catalogue of Irish Manuscripts in the Library of Trinity College Dublin (Dublin 1921) 158&ndash;161.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Editions</head>
<bibl n="1">Robert Atkinson (ed.) The Book of Leinster sometime called the Book of Glendalough with introduction, analysis of contents, and index (Dublin 1880).</bibl>
<bibl n="2">R. I. Best, Osborn Bergin, M. A. O'Brien and Anne O'Sullivan (eds.) The book of Leinster, formerly Lebar na N&uacute;achongb&aacute;la (6 volumes) (Dublin Institute for Advanced Studies 1954&ndash;1983).</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Editions and translations of individual LL texts</head>
<bibl n="1">Charles O'Conor (ed.) Rerum hibernicarum scriptores veteres (Buckingham 1814) vol. 1, xxxi&ndash;xlii.</bibl>
<bibl n="2">John O'Donovan (ed. &amp; trans.) The enumeration of the House of Tara, in: George Petrie, On the history and antiquities of Tara Hill, Transactions of the Royal Irish Academy 18, pt. 2 (Dublin 1837) 188&ndash;93.</bibl>
<bibl n="3">John O'Donovan (ed. &amp; trans.) Suidigud Taigi Midchuardda, in: George Petrie, On the history and antiquities of Tara Hill, Transactions of the Royal Irish Academy 18, pt. 2 (Dublin 1837) 199&ndash;204.</bibl>
<bibl n="4">James Henthorn Todd (ed. &amp; trans.) Can a mbunadas na &ndot;Gaedel, in: idem (ed.) Leabhar breathnach annso sis: the Irish version of the Historia Britonum by Nennius (Dublin 1848) 220&ndash;287.</bibl>
<bibl n="5">Eugene O'Curry (ed. &amp; trans.) Lectures on the manuscript materials of ancient Irish history (Dublin 1861) 476&ndash;494, 501, 583, 637&ndash;642.</bibl>
<bibl n="6">Whitley Stokes (ed.) Fragment of Cormac's Glossary, in: Three Irish Glossaries (London 1862) 44.</bibl>
<bibl n="7">James Henthorn Todd (ed. &amp; trans.) Cogadh Gaedhel re Gallaibh: The war of the Gaedhil with the Gaill (London 1867).</bibl>
<bibl n="8">William M. Hennessy (ed. &amp; trans.) Noenden Ulad  &ampersir; Emuin Macha, in: Samuel Ferguson, Congal, a poem (Dublin 1873) </bibl>
<bibl n="9">Eugene O'Curry (trans.) Il&iacute;an casli&oacute;ir Solman, in: idem, On the manners and customs of the ancient Irish (Dublin 1873) vol. 3, 14.</bibl>
<bibl n="10">W. K. Sullivan (ed. &amp; trans.) The fight of Ferdiad and Cuchulaind: an episode from the ancient tale of the T&aacute;in B&oacute; Chuailnge, or the Cattle Prey of Cooley, in Eugene O'Curry, On the manners and customs of the ancient Irish (Dublin 1873) vol. 3, 413&ndash;463.</bibl>
<bibl n="11">J. O'Beirne Crowe (ed. &amp; trans.) The Dind-shenchus of Eriu, in Royal Historical and Archaeological Association of Ireland Journal 4 Ser. II (1874) 170&ndash;77.</bibl>
<bibl n="12">Brian O'Looney (ed. &amp; trans.) Suidigud Taigi Midchuardda, in: John T. Gilbert (ed.) Account of facsimiles of National Manuscripts of Ireland (London 1878) pt. 2, 53.</bibl>
<bibl n="13">Whitley Stokes (ed. &amp; trans.) Eclais D&eacute; b&iacute;, in: idem (ed.) On the calendar of Oengus (Dublin 1880) iv.</bibl>
<bibl n="14">Ernst Windisch (ed.) Longes mac n-Uislenn, Irische Texte mit W&ouml;rterbuch (Leipzig 1880) 67&ndash;82.</bibl>
<bibl n="15">Ernst Windisch (ed.) Sc&eacute;la Mucce meic Datho, Irische Texte mit W&ouml;rterbuch (Leipzig 1880) 93&ndash;112.</bibl>
<bibl n="16">Whitley Stokes (ed. &amp; trans.) The Destruction of Troy (Calcutta 1881).</bibl>
<bibl n="17">Thomas Olden (trans.) On the geography of Ros Ailither, in Proceedings of the Royal Irish Academy, 3 Ser. (1884) 219&ndash;252.</bibl>
<bibl n="18">Ernst Windisch (ed.) Die irische Sage Noiden Ulad, Berichte der K&ouml;nigl. s&auml;chsischen Gesellschaft der Wissenschaften 36 (1884) 336&ndash;347.</bibl>
<bibl n="19">Ernst Windisch (ed.) Ein mittelirisches Kunstgedicht &uuml;ber die Geburt des K&ouml;nigs Aed Sl&aacute;ne, Berichte der K&ouml;nigl. s&auml;chsischen Gesellschaft der Wissenschaften 36 (1884) 191&ndash;243.</bibl>
<bibl n="20">Whitley Stokes (ed. &amp; trans.) Find and the phantoms, Revue Celtique 26 (1886) 289&ndash;307.</bibl>
<bibl n="21">Henri d'Arbois de Jubainville (ed. &amp; trans.) Ind ingen colach, Revue Celtique 8 (1887) 150&ndash;156, 403.</bibl>
<bibl n="22">Whitley Stokes (ed. &amp; trans.) Incipit do &fdot;lathiusaib Herend, in: idem (ed.) Tripartite Life of Patrick, App. 18 (London 1887) 512.</bibl>
<bibl n="23">Whitley Stokes (ed. &amp; trans.) Annalad anall uile, in: idem (ed.) Tripartite Life of Patrick, vol. 2 (London 1887) 530&ndash;541.</bibl>
<bibl n="24">Whitley Stokes (ed.) The Siege of Howth, Revue Celtique 8 (1887) 47&ndash;64.</bibl>
<bibl n="25">Whitley Stokes (ed.) Annals from the Book of Leinster, A.D. 457&ndash;1189, with a translation of the Irish, in the Tripartite Life of Patrick (Rerum Britannicarum medii aevi scriptores, 89) (1887) 512&ndash;29.</bibl>
<bibl n="26">Ernst Windisch (ed.) T&aacute;in B&oacute; Flidais, Irische Texte, Ser. II. 2 (Leipzig 1887) 206&ndash;23.</bibl>
<bibl n="27">Henri Gaidoz (trans.) Les trois clercs et le chat, M&eacute;lusine 4 (1888) 6&ndash;11.</bibl>
<bibl n="28">Heinrich Zimmer (ed. &amp; trans.) Aided Derb Fhorgaill, Zeitschrift f&uuml;r deutsches Alterthum 32 (1888) 217&ndash;219.</bibl>
<bibl n="29">Heinrich Zimmer (ed. &amp; trans.) Keltische Beitr&auml;ge 1, Zeitschrift f&uuml;r deutsches Alterthum 32 (1888) 220&ndash;228.</bibl>
<bibl n="30">William. M. Hennessy (ed. &amp; trans.) Mesca Ulad, Todd Lecture Series 1 (Dublin 1889).</bibl>
<bibl n="31">Ernst Windisch (ed.) De Chophur in d&aacute; muccida, Irische Texte, Ser. III.1 (Leipzig 1891) 230&ndash;77.</bibl>
<bibl n="32">Rudolf Thurneysen (ed.) Mittelirische Verslehren, in Irische Texte Ser. III. (Leipzig 1891) 32&ndash;33, 35&ndash;36, 57&ndash;59, 61&ndash;63, 70&ndash;71.</bibl>
<bibl n="33">Bartholomew MacCarthy (ed. &amp; trans.) H&eacute;riu ard inis na rr&iacute;g, in: Codex Palatino-Vaticanus, Todd Lecture Series 3 (Dublin 1892) 142&ndash;213.</bibl>
<bibl n="34">Edmund Hogan (ed. &amp; trans.) Cath Ruis na R&iacute;g for B&oacute;inn, Todd Lecture Series 4 (Dublin 1892) 1&ndash;59.</bibl>
<bibl n="35">Standish Hayes O'Grady (ed.) The Boroma, in: idem (ed.) Silva Gadelica, vol. 1 (London 1892) 359&ndash;90.</bibl>
<bibl n="36">Standish Hayes O'Grady (ed.) Silva Gadelica, vol. 2 (London 1892) 467&ndash;468, 471, 477, 478&ndash;482, 485&ndash;486, 490, 513, 516, 523&ndash;534, 539 [Prose dindshenchas].</bibl>
<bibl n="37">Kuno Meyer (ed.) Fingal R&oacute;n&aacute;in, Revue Celtique 13 (1892) 368&ndash;97.</bibl>
<bibl n="38">Whitley Stokes (ed.) The Boroma, Revue Celtique 13 (1892) 32&ndash;124.</bibl>
<bibl n="39">Whitley Stokes (ed.) The Battle of Mag Mucrime, Revue Celtique 13 (1892) 426&ndash;74.</bibl>
<bibl n="40">Whitley Stokes (ed.) The Violent Deaths of Goll and Garb, Revue Celtique 14 (1893) 396&ndash;449.</bibl>
<bibl n="41">E&oacute;in Mac Neill (ed. &amp; trans.), Three poems relating to the Battle of Mucrama, in Proceedings of the Royal Irish Academy, 3 Ser. (1895) 540&ndash;553.</bibl>
<bibl n="42">Ernst Windisch (ed.) Tochmarc Ferbe, Irische Texte, Ser. III.2 (Leipzig 1897) 445&ndash;548.</bibl>
<bibl n="43">Eleanor Hull (ed.) The intoxication of the Ultonians, in: idem (ed.) The Cuchullin Saga in Irish literature (London 1898).</bibl>
<bibl n="44">Kuno Meyer (ed. &amp; trans.) The song of the sword of Cerball, Revue Celtique 20 (1899) 7&ndash;12.</bibl>
<bibl n="45">Georges Dottin (ed. &amp; trans.) Les deux chagrins du royaume du ciel Revue Celtique 21 (1900) 349&ndash;387.</bibl>
<bibl n="46">T. O. Russell (ed.) An bhoramha Laighean, or, The Leinster tribute (Dublin 1901).</bibl>
<bibl n="47">Whitley Stokes (ed.) The Destruction of Dind R&iacute;g, Zeitschrift f&uuml;r Celtische Philologie 3 (1901) 1&ndash;14.</bibl>
<bibl n="48">A. H. Leahy (trans.) The Courtship of Ferb: an old Irish romance transcribed in the twelfth Century into the Book of Leinster translated into English prose and verse (London 1902).</bibl>
<bibl n="49">Whitley Stokes (ed. &amp; trans.) On the deaths of some Irish heroes, Revue Celtique 23 (1902) 303&ndash;48, 438; 27 (1906) 202.</bibl>
<bibl n="50">Whitley Stokes (ed.) The Songs of Buchet's House, Revue Celtique 25 (1904) 18&ndash;39.</bibl>
<bibl n="51">Ernst Windisch (ed.) Die altirische Heldensage T&aacute;in B&oacute; C&uacute;alnge nach dem Buch von Leinster, Gedruckt mit Unterst&uuml;tzung der K&ouml;nigl. s&auml;chsischen Gesellschaft der Wissenschaften (Leipzig 1905).</bibl>
<bibl n="52">Whitley Stokes (ed.) The Colloquy of the Two Sages, Revue Celtique 26 (1905) 4&ndash;64.</bibl>
<bibl n="53">Kuno Meyer (ed.) The Death&ndash;Tales of the Ulster Heroes (Dublin 1906 repr. 1993) 24&ndash;31.</bibl>
<bibl n="54">Kuno Meyer (ed. &amp; trans.) A poem by Dall&aacute;n mc More, Revue Celtique 29 (1908) 210&ndash;214.</bibl>
<bibl n="55">Whitley Stokes (ed.) Tidings of Conchobar mac Nessa, &Eacute;riu 4 (1908) 1&ndash;38.</bibl>
<bibl n="56">Kuno Meyer (ed. &amp; trans.) Tecosca Cormaic: The instructions of Cormac Mac Airt, Todd Lecture Series 15 (Dublin 1909)</bibl>
<bibl n="57">Kuno Meyer (ed. &amp; trans.) Fianaigecht, Todd Lecture Series 16 (Dublin 1910) 46&ndash;51. Available on CELT: G303018 (edition) and T303018 (English translation).</bibl>
<bibl n="58">Carl Marstrander (ed.) The deaths of Lugaid and Derbforgaill, &Eacute;riu 5 (1911) 201&ndash;18.</bibl>
<bibl n="59">Lucius Gwynn (ed.) De Maccaib Conaire, &Eacute;riu 6 (1912) 144&ndash;53.</bibl>
<bibl n="60">Kuno Meyer (ed. &amp; trans.) Hail Brigit, Zeitschrift f&uuml;r Celtische Philologie 8 (1912) 612.</bibl>
<bibl n="61">Tadhg O'Donoghue (ed. &amp; trans.) The O'Conor Don MS, in: Osborn Bergin and Carl Marstrander (eds.) Miscellany presented to Kuno Meyer by some of his friends and pupils on the occasion of his appointment to the chair of Celtic philology in the University of Berlin (Halle 1912) 258&ndash;277.</bibl>
<bibl n="62">T. P. O'Nolan (ed.) M&oacute;r of Munster and the tragic fate of Cuanu son of Cailchin, in Proceedings of the Royal Irish Academy 30, section C (1912&ndash;13) 261&ndash;82.</bibl>
<bibl n="63">E&oacute;in Mac Neill (ed. &amp; trans.) Poems attributed to Flann Mainistrech, Archivium Hibernicum 2 (1913) 48&ndash;99.</bibl>
<bibl n="64">Joseph Dunn (trans.) The ancient epic tale T&aacute;in B&oacute; C&uacute;alnge, the C&uacute;alnge Cattle-raid (London 1914).</bibl>
<bibl n="65">Kuno Meyer (ed.) The Guesting of Athirne, &Eacute;riu 7 (1914) 1&ndash;9.</bibl>
<bibl n="66">W. R. Owen (ed. &amp; trans.) Tuathal Techtmar ocus r&iacute;ge na h&Eacute;ireann, Ivernian Society Journal 7 (1915) 147&ndash;155.</bibl>
<bibl n="67">Paul Walsh (ed. &amp; trans.) A poem on Ireland, &Eacute;riu 8 (1915) 64&ndash;74.</bibl>
<bibl n="68">Kuno Meyer (ed. &amp; trans.) Masu de chlaind Echdach aird, Zeitschrift f&uuml;r Celtische Philologie 11 (1916) 107&ndash;113.</bibl>
<bibl n="69">Tom Peete Cross (ed. &amp; trans.) Laegaire mac Crimthann's visit to Fairyland, Modern Philology 13 (1916) 731&ndash;9.</bibl>
<bibl n="70">Rudolf Thurneysen (ed. &amp; trans.) Morands F&uuml;rstenspiegel, Zeitschrift f&uuml;r Celtische Philologie 11 (1916&ndash;17) 56&ndash;106, 212, 308.</bibl>
<bibl n="71">George Calder (ed.) Auraicept na n-&Eacute;ces: the scholars' primer [includes text of the Trefhocul from LL] (Edinburgh 1917) 258&ndash;269.</bibl>
<bibl n="72">Kuno Meyer (ed.) Mitteilungen, Zeitschrift f&uuml;r Celtische Philologie 12 (1918) 377&ndash;379.</bibl>
<bibl n="73">Kuno Meyer (ed. &amp; trans.) C&uacute; Chorb and Echu Find F&uacute;ath nAirt, Zeitschrift f&uuml;r Celtische Philologie 12 (1918) 435&ndash;8.</bibl>
<bibl n="74">Rudolf Thurneysen (ed. &amp; trans.) Zeitschrift f&uuml;r Celtische Philologie 12 (1918) 271&ndash;280.</bibl>
<bibl n="75">Rudolf Thurneysen (ed. &amp; trans.) Morand und sein 's&iacute;n', Zur keltischen Literatur und Grammatik, Zeitschrift f&uuml;r Celtische Philologie 12 (1918) 271&ndash;280.</bibl>
<bibl n="76">Tadhg O'Donoghue (ed. &amp; trans.) Advice to a prince, &Eacute;riu 9 (1921) 43&ndash;54.</bibl>
<bibl n="77">Rudolf Thurneysen, Ailiu &iacute;ath nhErend, Zeitschrift f&uuml;r Celtische Philologie 17 (1928) 270.</bibl>
<bibl n="78">Rudolf Thurneysen, Zu Auraicept na n-&Eacute;ces, Zeitschrift f&uuml;r Celtische Philologie 17 (1928) 290&ndash;303; 19 (1932) 128.</bibl>
<bibl n="79">Margaret E. Dobbs (ed. &amp; trans.) The Ban-shenchus, Revue Celtique 67 (1930) 282&ndash;339. </bibl>
<bibl n="80">Vernam Hull (ed.) The cause of the Exile of Fergus mac Roig, Zeitschrift f&uuml;r Celtische Philologie 18 (1930) 293&ndash;8.</bibl>
<bibl n="81">Richard Irvine Best and Hugh Jackson Lawlor (eds. and trans.) The Martyrology of Tallaght: from the Book of Leinster and MS. 5100&ndash;4 in the Royal Library, Brussels, with introduction, translations, notes and indices (London 1931).</bibl>
<bibl n="82">Vernam Hull (ed.) De Gab&aacute;il in t-S&iacute;da, Zeitschrift f&uuml;r Celtische Philologie 19 (1931) 53&ndash;8.</bibl>
<bibl n="83">Mary E. Byrne and Myles Dillon (eds.) T&aacute;in B&oacute; Fraich (Dublin 1933).</bibl>
<bibl n="84">Rudolf Thurneysen (ed.) Sc&eacute;la Mucce meic Dath&oacute; (Dublin 1935, repr. 1975).</bibl>
<bibl n="85">Paul Grosjean (ed.) Hagiographica celtica, Analecta Bollandiana 55 (1937) 96&ndash;108, 284&ndash;99.</bibl>
<bibl n="86">J. Carmichael Watson (trans.) Mesca Ulad, Scottish Gaelic Studies 5 (1938) 1&ndash;34.</bibl>
<bibl n="87">Vernam Hull (ed.) Aided Meidbe: The violent death of Medb, Speculum 13 (1938) 52&ndash;61.</bibl>
<bibl n="88">R. A. S. Macalister (ed. &amp; trans.) Leb&oacute;r Gab&aacute;la: The Book of the Taking of Ireland (Dublin: ITS 1938&ndash;41) Part I&ndash;IV.</bibl>
<bibl n="89">Vernam Hull (ed.) The Exile of Conall Corc, Publications of the Modern Language Association of America 56 (1941) 937&ndash;50.</bibl>
<bibl n="90">Kenneth Jackson (ed. &amp; trans.) The Adventure of Laeghaire mac Crimthainn, Speculum 17 (1942) 377&ndash;89. </bibl>
<bibl n="91">Myles Dillon (ed. &amp; trans.) The Yew of the disputing sons, &Eacute;riu 14 (1946) 154&ndash;65.</bibl>
<bibl n="92">Margaret E. Dobbs (ed.) Agallamh Leborchaim, &Eacute;tudes Celtiques 5 (1949/51) 154&ndash;61. </bibl>
<bibl n="93">Vernam Hull (ed. &amp; trans.) Longes mac nUislenn: The Exile of the sons of Uisliu (London 1949).</bibl>
<bibl n="94">T. F. O'Rahilly (ed.) C&uacute;&aacute;n Ua Lothch&aacute;in and Corcr&aacute;n Cl&eacute;rech, Celtica 1 (1950) 313&ndash;7. </bibl>
<bibl n="95">Margaret E. Dobbs (ed. &amp; trans.) On the graves of Leinster men, Zeitschrift f&uuml;r Celtische Philologie 24 (1954) 139&ndash;53.</bibl>
<bibl n="96">David Greene (ed.) Fingal R&oacute;n&aacute;in, in: idem (ed.) Fingal R&oacute;n&aacute;in and other stories (Dublin: D.I.A.S. 1955) 1&ndash;15.</bibl>
<bibl n="97">David Greene (ed.) Orgain Denna R&iacute;g, in: idem (ed.) Fingal R&oacute;n&aacute;in and other stories (Dublin: D.I.A.S. 1955) 16&ndash;26.</bibl>
<bibl n="98">David Greene (ed.) Esnada tige Buchet, in: idem (ed.) Fingal R&oacute;n&aacute;in and other stories (Dublin: D.I.A.S. 1955) 27&ndash;44.</bibl>
<bibl n="99">Gerard Murphy (ed. &amp; trans.) A ben, bennacht fort&mdash;n&aacute; r&aacute;id! By Dani&eacute;l ua L&iacute;athaiti, in: Early Irish lyrics: eighth to twelfth century (Oxford 1956) 6&ndash;9. </bibl>
<bibl n="100">Christian J. Guyonvarc'h (trans.) La Mort violente de Celtchar fils d'Uthechar, Ogam 10 (1958) 371&ndash;80.</bibl>
<bibl n="101">Christian J. Guyonvarc'h (trans.) Le Meurtre de Conchobar, Ogam 10 (1958) 129&ndash;38.</bibl>
<bibl n="102">Christian J. Guyonvarc'h (trans.) La Naissance de Conchobar. Version A, Ogam 11 (1959) 56&ndash;65. </bibl>
<bibl n="103">Christian J. Guyonvarc'h (trans.) Les exploits d'enfance de Cuchulainn, d'apr&egrave;s la version du T&aacute;in b&oacute; Cualnge du Livre de Leinster, Ogam 11 (1959) 206&ndash;15, 325&ndash;35.</bibl>
<bibl n="104">Paul Grosjean (ed. &amp; trans.) Deux textes in&eacute;dits sur S. Ibar, Analecta Bollandiana 77 (1959) 426&ndash;50.</bibl>
<bibl n="105">Christian J. Guyonvarc'h (trans.) L'ivresse des Ulates, Ogam 12 (1960) 487&ndash;506; 13 (1961) 343&ndash;360.</bibl>
<bibl n="106">Myles Dillon (ed. &amp; trans.) Lebor na cert: The Book of rights (Dublin 1962 ITS vol. 46).</bibl>
<bibl n="107">M. A. O'Brien (ed.) Corpus genealogiarium Hiberniae, vol. 1 (Dublin: D.I.A.S. 1962).</bibl>
<bibl n="108">Se&aacute;n S. &Oacute; Conghaile (ed.) Is &oacute;r nglan, is n&eacute;m im gr&eacute;in, in: idem (ed.) R&iacute; na n-uile: Liric&iacute; diaga a cumadh idir an 9&uacute; agus an 12&uacute; c&eacute;ad (Baile &Aacute;tha Cliath 1964) 64&ndash;7.</bibl>
<bibl n="109">M&aacute;ir&iacute;n O'Daly (ed. &amp; trans.) Beir mo sc&iacute;ath, sceo fri &uacute;ath, &Eacute;riu 20 (1966) 191&ndash;201.</bibl>
<bibl n="110">David Greene and Frank O'Connor (eds. and trans.) R&aacute;ithe f&oacute; foiss fogamar, in: A golden treasury of Irish poetry, A.D. 600 to 1200 (London 1967) 140&ndash;3.</bibl>
<bibl n="111">David Greene and Frank O'Connor (eds. and trans.) Cluiche c&aacute;ch, ca&iacute;ne c&aacute;ch, in: A golden treasury of Irish poetry, A.D. 600 to 1200 (London 1967) 174&ndash;175.</bibl>
<bibl n="112">David Greene and Frank O'Connor (eds. and trans.) Men and women, in: A golden treasury of Irish poetry, A.D. 600 to 1200 (London 1967) 202&ndash;204.</bibl>
<bibl n="113">Gear&oacute;id S. Mac Eoin (ed.) Ein Text von Togail Tro&iacute;, Zeitschrift f&uuml;r Celtische Philologie 30 (1967) 42&ndash;70.</bibl>
<bibl n="114">Wolfgang Meid (ed.) T&aacute;in b&oacute; Fra&iacute;ch (Dublin: D.I.A.S. 1967).</bibl>
<bibl n="115">Cecile O'Rahilly (ed. &amp; trans.) T&aacute;in b&oacute; C&uacute;alnge from the Book of Leinster, (Dublin: D.I.A.S. 1967, repr. 1970).</bibl>
<bibl n="116">M&aacute;ir&iacute;n O'Daly (ed. &amp; trans.) &Uacute;ar in lathe do Lum Laine, in: James Carney and David Greene (eds.) Celtic studies: Essays in memory of Angus Matheson (1912&ndash;1962) (London 1968) 99&ndash;108.</bibl>
<bibl n="117">Anne O'Sullivan (ed. &amp; trans.) The O'Moore poems in the book of Leinster, Celtica 8 (1968) 182&ndash;6.</bibl>
<bibl n="118">H. P. A. Oskamp (ed. &amp; trans.) Mochen, mochen, a Br&eacute;naind. By M&aacute;el &Iacute;su &Oacute; Brolch&aacute;n, &Eacute;igse 13 (1969/70) 92&ndash;8. </bibl>
<bibl n="119">Wolfgang Meid (trans.) Die Romanze von Froech und Findabair (Innsbruck 1970).</bibl>
<bibl n="120">Vernam Hull (ed.) Four Old-Irish songs of summer and winter, Celtica 9 (1971) 200&ndash;1.</bibl>
<bibl n="121">M&aacute;ir&iacute;n O'Daly (ed.) Cath Maige Mucrama (Dublin 1975) 38&ndash;63.</bibl>
<bibl n="122">Fergus Kelly (ed. &amp; trans.) Audacht Morainn (Dublin: D.I.A.S. 1976).</bibl>
<bibl n="123">Ulrike Roider (ed.) De Chophur in da Muccida (Innsbruck 1979).</bibl>
<bibl n="124">Jeffrey Gantz (trans.) The intoxication of the Ulaid, in: idem (ed.) Early Irish Myths and Sagas (London 1981) 188&ndash;217.</bibl>
<bibl n="125">Edward Gwynn (ed.) The Metrical Dindshenchas, 5 vols. (Dublin repr. 1991). (Available on CELT.)</bibl>
<bibl n="126">Kevin Murray (ed.) The Finding of the T&aacute;in, Cambrian Medieval Celtic Studies 41 (2001) 17&ndash;23.</bibl>
<bibl n="127">Julius Pokorny, Molaisse und seine Schwester, Zeitschrift f&uuml;r Celtische Philologie 9 (1913) 239&ndash;241.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Secondary literature</head>
<bibl n="1">Brian O'Looney, On the Book of Leinster and its contents, Royal Irish Academy Proceedings, 2 Ser. I. (1877) 367&ndash;81.</bibl>
<bibl n="2">Heinrich Zimmer, Deutsche Literaturzeitung II. 270&ndash;1 (1881).</bibl>
<bibl n="3">Max Nettlau, The Fer Diad episode of the T&aacute;in B&oacute; C&uacute;ailnge LL 82a 21&ndash;88b 52, Revue Celtique 10 (1889) 330&ndash;346; 11 (1890) 23&ndash;32; 318&ndash;343.</bibl>
<bibl n="4">Edmund Crosby Quiggin, Die lautliche Geltung der vortonigen W&ouml;rter und Silben in der Book of Leinster version der T&aacute;in B&oacute; Cualnge (Greifswald 1900).</bibl>
<bibl n="5">Kuno Meyer, Die Zuverl&auml;ssigkeit des Faksimiles von LL, Zeitschrift f&uuml;r Celtische Philologie 8 (1910) 181&ndash;2.</bibl>
<bibl n="6">Lucius Gwynn, Leabhar gabh&aacute;la and the Book of Leinster, &Eacute;riu 8 (1916) 114&ndash;16.</bibl>
<bibl n="7">Rudolf Thurneysen (ed.) Die irische Helden- und K&ouml;nigsage bis zum siebzehnten Jahrhundert (Halle 1921).</bibl>
<bibl n="8">&Aacute;ine de Paor, The common authorship of some Book of Leinster texts, &Eacute;riu 9 (1923) 118&ndash;146.</bibl>
<bibl n="9">R. M. Smith, The speculum principum in early Irish literature, Speculum 2 (1927) 411&ndash;445.</bibl>
<bibl n="10">Rudolf Thurneysen, Die drei Kinder, die gleich nach ihrer Geburt sprachen, Zeitschrift f&uuml;r Celtische Philologie 20 (1936) 192&ndash;200.</bibl>
<bibl n="11">Vernam E. Hull, A collation of two tales in the Book of Leinster, Zeitschrift f&uuml;r Celtische Philologie 19 (1933) 161&ndash;62 PMLA 56 (1941) 937&ndash;50.</bibl>
<bibl n="12">M&aacute;ir&iacute;n O'Daly, The verbal system of the LL T&aacute;in, &Eacute;riu 14 (1946) 31&ndash;139.</bibl>
<bibl n="13">Review of The Book of Leinster, vol. 1, Francis Shaw, Studies 45 (1956) 111&ndash;3.</bibl>
<bibl n="14">Aubrey Gwynn, Some notes on the history of the Book of Leinster, Celtica 5 (1960) 8&ndash;12.</bibl>
<bibl n="15">Review of Some notes on the history of the Book of Leinster, Brian &Oacute; Cu&iacute;v, &Eacute;igse 10 (1962/63) 263.</bibl>
<bibl n="16">William O'Sullivan, Notes on the scripts and make-up of the Book of Leinster, Celtica 7 (1966) 1&ndash;31.</bibl>
<bibl n="17">Review of The book of Leinster, vol. 4, Brian &Oacute; Cu&iacute;v, &Eacute;igse 11 (1964/66) 297&ndash;8.</bibl>
<bibl n="18">Cecile O'Rahilly, The preverb con- (co n-) in the LL T&aacute;in, &Eacute;riu 20 (1966) 104&ndash;11.</bibl>
<bibl n="19">Review of The book of Leinster, vol. 5, Tom&aacute;s &Oacute; Concheanainn, &Eacute;igse 12 (1967/68) 240&ndash;4.</bibl>
<bibl n="20">Cecile O'Rahilly, 'ciarso (carsa), ciarsat' in LL, Celtica 7 (1966) 38&ndash;42.</bibl>
<bibl n="21">D. Dilts Swartz, Repetition in the Book of Leinster T&aacute;in B&oacute; C&uacute;ailnge and in neo&ndash;classical rhetoric, Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium 5 (1984) 128&ndash;146.</bibl>
<bibl n="22">D. Dilts Swartz, The problem of classical influence in the Book of Leinster T&aacute;in B&oacute; C&uacute;ailnge: significant parallels with twelfth-century neo-classical rhetoric, Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium 6 (1986) 96&ndash;125.</bibl>
<bibl n="23">Erich Poppe, The genealogy of &Eacute;m&iacute;n(e) in the Book of Leinster, &Eacute;riu 40 (1989) 93&ndash;97.</bibl>
<bibl n="24">Norbert Backhaus, The structure of the list of Remsc&eacute;la T&aacute;na B&oacute; C&uacute;algni in the Book of Leinster, Cambridge Medieval Studies 19 (1990) 19&ndash;26.</bibl>
<bibl n="25">U&aacute;it&eacute;ar Mac Gearailt, The language of some late Middle Irish texts in the Book of Leinster, Studia Hibernica 26 (1993) 167&ndash;216.</bibl>
<bibl n="26">U&aacute;it&eacute;ar Mac Gearailt, Infixed and independent pronouns in the LL text of T&aacute;in B&oacute; C&uacute;ailgne, Zeitschrift f&uuml;r Celtische Philologie 49&ndash;50 (1997&ndash;98) 494&ndash;515.</bibl>
<bibl n="27">P&aacute;draig &Oacute; N&eacute;ill, The Latin colophon to the 'T&aacute;in B&oacute; C&uacute;ailnge' in the Book of Leinster: a critical view of Old Irish literature, Celtica 23 (1999) 269&ndash;275.</bibl>
<bibl n="28">Edel Bhreathnach, Two contributors to the Book of Leinster: Bishop Finn of Kildare and Gilla na N&aacute;em &Uacute;a Duinn, Michael Richter and Jean-Michel Picard (eds.) Ogma: essays in Celtic studies in honour of Pr&oacute;ins&eacute;as N&iacute; Chath&aacute;in (Dublin 2002) 105&ndash;11.</bibl>
<bibl n="29">Gerald Manning (ed.) The later marginalia in the Book of Leinster, Celtica 24 (2003) 213&ndash;22.</bibl>
<bibl n="30">Michael Slavin (ed.) The ancient books of Ireland (Dublin 2005).</bibl>
</listBibl>
<listBibl> 
<head>The edition used in the digital edition</head> 
<biblFull>
<titleStmt> 
<title level="m">Book of Leinster, formerly Lebar na N&uacute;achongb&aacute;la</title> 
<editor id="BBB">R. I. Best and M. A. O'Brien</editor>
</titleStmt>
<editionStmt> 
<edition>first edition</edition>
</editionStmt>
<extent>xvi + 206 pp.</extent>
<publicationStmt> 
<publisher>Dublin Institute for Advanced Studies</publisher>
<pubPlace>Dublin</pubPlace> 
<date>1967</date>
</publicationStmt> 
</biblFull>
</listBibl> 
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc> 
<projectDesc>
<p>CELT: Corpus of Electronic Texts</p> 
</projectDesc> 
<samplingDecl>
<p>The present text represents pages 1119&ndash;1192 and 1202&ndash;1325 of the volume. Esnada Tige Buchat and Fingal R&oacute;n&aacute;in are available in separate files and are omitted here. The editorial introduction, notes and indexes have also been omitted. Missing text supplied by the editors is tagged <emph>sup</emph>. Expansions to the text are marked <emph>ex</emph>.</p> 
</samplingDecl> 
<editorialDecl>
<correction status="medium"> 
<p>Text has been checked and proofread once. All corrections and supplied text are tagged.</p>
</correction>
<normalization> 
<p>The electronic text represents the edited text.</p>
</normalization>
<hyphenation> 
<p>Soft hyphens are silently removed.</p>
</hyphenation>
<segmentation> 
<p><emph>div0</emph>=the whole document; <emph>div1</emph>=the section; stanzas are marked <emph>lg</emph>.</p>
</segmentation>
<interpretation> 
<p>Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.</p>
</interpretation>
</editorialDecl>
<refsDecl>
<state gi="div1" freq="1" label="section" unit="number"/>
</refsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>By Irish scribes in monastic scriptoria, based on older materials.
<dateRange from="1150" to="1190" exact="none">1150&ndash;1190</dateRange></creation>
<langUsage>
<language id="ga">The text is in Middle Irish.</language>
<language id="la">Some formulaic words and phrases are in Latin.</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term>saga</term>
<term>histor</term>
<term>genealogy</term>
<term>prose</term>
<term>poetry</term>
<term>medieval</term>
<term>codex</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>2014-02-09</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Minor additions to encoding and header made; file reparsed.</item>
</change>
<change>
<date>2012-02-14</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Corrections to encoding (Irish ampersand) made as suggested by Liz Gabay.</item>
</change>
<change>
<date>2011-01-18</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>New wordcount made.</item>
</change>
<change>
<date>2008-09-02</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Keywords added; file validated.</item>
</change>
<change>
<date>2006-07-23</date>
<respStmt> 
<name>Benjamin Hazard and Michelle O'Halloran</name> 
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Line-breaks verified.</item>
</change>
<change>
<date>2006-07-18</date>
<respStmt> 
<name>Beatrix F&auml;rber</name> 
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Minor changes to file header; file reparsed and converted to SGML.</item>
</change>
<change>
<date>2006-07-10</date>
<respStmt> 
<name>Julianne Nyhan</name> 
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Script run to correct line-breaks.</item>
</change>
<change>
<date>2006-04-27</date>
<respStmt>
<name>Benjamin Hazard</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Additional text inserted; file reparsed.</item>
</change>
<change>
<date>2006-04-05</date>
<respStmt>
<name>Benjamin Hazard</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File parsed.</item>
</change>
<change>
<date>2006-03-31</date>
<respStmt>
<name>Benjamin Hazard</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File proofed (1); markup adapted; more structural and content markup applied to file, header inserted from companion file.</item>
</change>
<change>
<date>2005</date>
<respStmt>
<name>Data capture company</name>
<resp>data capture/ed.</resp>
</respStmt>
<item>File captured, basic xml markup applied, file proofed (2).</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text n="G800011E">
<body>
<div0 type="codex" lang="ga"> 
<pb n="1119"/>
<div1 type="section" n="1">
<head><mls unit="MS folio" n="245b"/> Do fallsigud T&aacute;na B&oacute; Cual&ndot;ge.<!--<lb/>--></head>

<p>COncomgarth&aacute; tr&aacute; filid Her<ex>end</ex> do &Sdot;ench&aacute;n Torpeist. d&uacute;s in <!--<lb/>-->
 <lb n="32880"/> ba mebor leo T&aacute;in B&oacute; Cual<ex>ngi</ex> inna &oacute;gi. &amp; asbertatar nad <mls unit="MS folio" n="245b 5"/> fetar di acht bloga namm&aacute; Asbert iarum Sench&aacute;n ria<!--<lb/>-->
daltu d&uacute;s cia d&iacute;b no ragad ara bennacht i t&iacute;re Letha do &fdot;oglaim na<!--<lb/>-->
Tana berta in su&iacute; sair dar &eacute;is in chulm<ex>einn</ex>. Dolluid Emine h<ex>ua</ex><!--<lb/>-->
Ninene &ampersir; Murgen m<ex>ac</ex> Sench&aacute;in do thecht sair. iss <ex>ed</ex> dollotar do <!--<lb/>-->
 <lb n="32885"/>
<mls unit="MS folio" n="245b 10"/> &fdot;ertai &Fdot;ergusa. m<ex>ei</ex>c R&oacute;ig &ampersir; sech a liic oc &Eacute;nloch la Connachta. Suidid Murgein a oenur oc liic &Fdot;ergusa. &amp; luid c&aacute;ch &uacute;ad do chungid<!--<lb/>-->
taige oiged d&oacute;ib coll&eacute;ic. Gabais Murgen tra la&iacute;d don l&iacute;&iacute;c am<ex>al</ex> bid<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="245b 15"/> Fergus fessin adgladad a n-asbert riss iar<ex>u</ex>m. Manib do liic luaich-<!--<lb/>-->
thech malgel ma R&oacute;ig rofessin fechtaib co n-&eacute;icsib imman <!--<lb/>-->
 <lb n="32890"/>immanachta laithiu bruidin b&eacute; Cuail&ndot;gi in ce<ex>ch</ex> &fdot;ollus a &Fdot;erg<ex>us</ex>. La sodain forrubai in ce&oacute; m&oacute;r imbi connach f&uacute;air a muntir co<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="245b 20"/> cend tri laa &ampersir; tri n-aidche. &amp; dolluid a dochum iarum. int&iacute; Fergus.<!--<lb/>-->
fo chongraimimm chain .i. brat uanide l&eacute;ine chulpaitech co<!--<lb/>-->
nderggintliud. claideb &oacute;rduirn. maelassai chredumai. folt dond fair. <!--<lb/>-->
 <lb n="32895"/>Adf&eacute;t Fergus d&oacute; iarum in T&aacute;in uili am<ex>al</ex> dori&ndot;gned o thossuch co dead.,<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="245b 25"/> Asberat alaili i&mmacr; is do &Sdot;ench<ex>an</ex> adchoas iar troscud fri noebu s&iacute;l<!--<lb/>-->
&Fdot;ergusa. &ampersir; nibo machthad cid samlaid no beth. Tiagait uli co<!--<lb/>-->
Senchan iar<ex>um</ex> &ampersir; adfiadat a n-imthechta d&oacute; &ampersir; ba buidechside d&iacute;ib <!--<lb/>-->
 <lb n="32900"/>iar<ex>um</ex> da<ex>no</ex>. <mls unit="MS folio" n="245b 30"/> Is h&eacute;seo turem remsc&eacute;la T&aacute;na B&oacute; Cual<ex>ngi</ex> .i. a d&oacute; d&eacute;c .i. De<!--<lb/>-->
Gab&aacute;il in t&sdot;&iacute;d. De Aslingi in M<ex>ei</ex>c &Oacute;ic. De chophur na da Muccida.<!--<lb/>-->
De Th&aacute;in B&oacute; Regamain. De Echtra Nerai. De Chomp<ex>ir</ex>t Choncho-<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="245b 35"/> buir. De Thochmurc Ferbae De Chomp<ex>ir</ex>t Con Cul<ex>aind</ex>. De Thain B&oacute; <!--<lb/>--> <lb n="32905"/>Flidais. De Thoch<ex>murc</ex> Emiri. Atberat da<ex>no</ex> is di remscel<ex>aib</ex>. De Thecht Con Cul<ex>aind</ex> do thaig Culaind cherdda. De Gabail gascid<!--<lb/>-->
do Choin Chul<ex>aind</ex>. &amp; dia dul i carpat. Dia luid C&uacute; Ch<ex>ulaind</ex> do<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="245b 40"/> Emain Macha cosna maccu. Acht is i curp na T&aacute;na adfiadtar na<!--<lb/>-->
tri sce&oacute;il dedenchasa.,<!--<lb/>--></p></div1>
<pb n="1120"/>
<div1 n="2"> 
<head>
 <lb n="32910"/> <mls unit="MS folio" n="245b"/> De Gab<ex>ail</ex> in t&Sdot;ida in so sic.,</head>
<p>BO&iacute; r&iacute; amra for Tuath<ex>aib</ex> Dea i nHere. Dagan a ainm. Ba<!--<lb/>-->
m&oacute;r d&imacr; a chumachta. ced la Maccu Miled iar &ndot;gab<ex>ail</ex> in t&iacute;re.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="245b 45"/> ar collset Tuatha Dea ith &ampersir; blicht im Maccu Mil<ex>ed</ex>. co<!--<lb/>-->
ndi<ex>n</ex>gsat chairddes in Dagdai. Doessartsaide iar<ex>um</ex> ith &ampersir; blicht<!--<lb/>--><lb n="32915"/> d&oacute;ib. Ba m&oacute;r d&imacr; a chumachtasom in tan ba r&iacute; i tossuch. &ampersir; ba h&eacute;

 <mls unit="MS folio" n="245b 50"/> fodail inna side do &fdot;eraib Dea .i. Lug m<ex>a</ex>c Ethnend i sS&iacute;d<!--<lb/>-->
Rodrub&aacute;n. Ogma i sS&iacute;d Aircheltrai. Don Dagdu fessin i&mmacr; S&iacute;th<!--<lb/>-->
Leithet Lachtmaige o&iacute; as&iacute;d Cnocc B&aacute;ine. Br&uacute; Ruair. S&iacute;d in<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="246a"/> Broga da<ex>no</ex> <!--&#x2016;--> ba laiss i tossuch. am<ex>al</ex> asberat. Do lluid d&imacr; in M<ex>a</ex>c <!--<lb/>-->
 <lb n="32920"/>Oac cosin Dagda. do chungid &fdot;eraind o forodail do ch&aacute;ch. ba <mls unit="MS folio" n="246a 5"/> daltasaide d&imacr; do Midir Breg L&eacute;ith. &ampersir; do Nindid &fdot;&aacute;ith. nimth&aacute;<!--<lb/>-->
duit ol in Dagda. Ni tharnaic fodail lemm. Et&aacute; dam d&imacr; ol in M<ex>a</ex>c<!--<lb/>-->
Ooc. Cid bia co n-aidchi it trib f&eacute;in. dobreth dosom &oacute;n iarum.<!--<lb/>-->
Coll&aacute; dot daim tra ol in Dagda uaire doromailt do r&eacute; Is m<ex>en</ex>and<!--<lb/>-->
 <lb n="32925"/> <mls unit="MS folio" n="246a 10"/> olse. is laa &ampersir; adaig in bith uile. &ampersir; iss ed on doratad damsa. Luid d&oacute; Dag&aacute;n ass iarum &ampersir; anaid in M<ex>a</ex>cc O&oacute;c ina &sdot;&iacute;d. Amra da<ex>no</ex> a t&iacute;r<!--<lb/>-->
hisin. Ataat tri chrand co torud and do g<ex>r&eacute;</ex>s. &ampersir; mucc bithbeo fo<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="246a 25"/> chossaib &ampersir; mucc &fdot;onaithe. &ampersir; lestar co llind &sdot;ainemail. &ampersir; ni erchranand<!--<lb/>-->
sin uile do g<ex>r&eacute;</ex>s.,<!--<lb/>--></p></div1>
<pb n="1121"/>
<div1 n="3"> 
<head>
 <lb n="32930"/> <mls unit="MS folio" n="245a"/> De Chophur in da Muc<ex>cida</ex></head>
<p>C<ex>ei</ex>S<ex>t</ex> cid dia t&aacute; Cophur na Muccide. Ni <ex>handsa</ex>. .i. muccaid<!--<lb/>-->
Ochaill Oichni. &ampersir; muc<ex>caid</ex> Boidb rig s&iacute;de Muman. alaile r&iacute;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="246a 20"/> s&iacute;de Connacht. S&iacute;d &mdot;Boidb iss ed S&iacute;d ar Femun. Sid<!--<lb/>-->
nOchaill iss ed S&iacute;d Cruachan. Ro bo&iacute; d&imacr; cairddes et<ex>er</ex> r&iacute;g s&iacute;de <!--<lb/>-->
 <lb n="32935"/>Muman. &ampersir; r&iacute;g side Conn<ex>acht</ex>. Ro batar da<ex>no</ex> da muccaid ocaib .i. Friuch &ampersir; Rucht a n-anmand .i. Friuch muc<ex>caid</ex> Boidb. Rucht<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="246a 25"/> muccaid Och<ex>aill</ex>. Ro bo&iacute; da<ex>no</ex> carddess et<ex>ur</ex>rusaide .i. suithe<!--<lb/>-->
ngentl<ex>echta</ex> la cechtar de. &ampersir; nos delbtais in cech richt. am<ex>al</ex> no b&iacute;th<!--<lb/>-->
Mo&ndot;g&aacute;n m<ex>a</ex>c Fiach<ex>na</ex>. <!--<lb/>-->
 <lb n="32940"/>Ba he carddes na da muccaidse .i. In tan ba mess la Mumnechu. <mls unit="MS folio" n="246a 30"/> Do theiged in muc<ex>caid</ex> at&uacute;aid cona muc<ex>caib</ex> caelaib fadess. In<!--<lb/>-->
tan ba mess da<ex>no</ex> at&uacute;aid. no theiged in muc<ex>caid</ex> andess fath&uacute;aith.<!--<lb/>-->
Conso&iacute;ter debuid et<ex>ur</ex>ru. Asbertis Connachta ba m&oacute; cumachta a<!--<lb/>-->
<ex>m</ex>muccida. Asbertis Mum<ex>nig</ex> da<ex>no</ex> ba m&oacute; cumach<ex>ta</ex> a mmuc<ex>cida</ex>. <!--<lb/>-->
 <lb n="32945"/>
<mls unit="MS folio" n="246a 35"/> Bl<ex>iadain</ex> and da<ex>no</ex> mess m&oacute;r la Mumnechu &amp; dolluid in muc<ex>caid</ex> at&uacute;aid fadess cona muc<ex>caib</ex> leis. Feraid a cheile failte ris. Consa&iacute;t<ex>er</ex><!--<lb/>-->
etrunni mad t&uacute; ol se. Asb<ex>er</ex>at ind &fdot;irseo is m&oacute; do chumachtasu<!--<lb/>-->
indausa. Ni lugu &eacute;m ol muc<ex>caid</ex> Och<ex>aill</ex>. Bieid n&iacute; i fessamar &oacute;n<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="246a 40"/> ol muc<ex>caid</ex> Boidb. Dogensa urgaire do muccsu conn&aacute;pat metha <!--<lb/>-->
 <lb n="32950"/>ce beit for mess. &ampersir; bat metha mo mucca f&eacute;in. Ocus immarr&aacute;nic an&iacute;sin iarum. T&eacute;it muc<ex>caid</ex> Och<ex>aill</ex> dia thaig iarum cona muc<ex>caib</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="246a 45"/> caelaib leis. iss i<ex>n</ex>fechtain rosiachtatar less ar throgi. Con-<!--<lb/>-->
tibther immiseom o r&aacute;nic a th&iacute;r. Olc h&uacute;ar lodsai ol cach fris. Is<!--<lb/>-->
m&oacute; cumachta do cheili anda&iacute; Ni b&aacute; an&iacute;sin ol sesseom. Biaid mess <!--<lb/>-->
 <lb n="32955"/>
<mls unit="MS folio" n="246a 50"/> lenni ath<ex>er</ex>ruch &ampersir; dogensa in cless cetna risseom. &ampersir; immarranic son da<ex>no</ex> iar<ex>um</ex>. T&eacute;it muc<ex>caid</ex> Boidb fath&uacute;aid a dochums<ex>o</ex>m d&iacute;a<!--<lb/>-->
bli<ex>adn</ex>a cona muc<ex>caib</ex> caelaib leiss i t&iacute;re Conn<ex>acht</ex>. &amp; dogeni <!--&#x2016;--><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="246b"/> muc<ex>caid</ex> Ochaill a cetna fria muccasom coro &sdot;erggsat. Co n-erbairt<!--<lb/>-->
c&aacute;ch ba cumma a cumachtu dib linaib. Luid muc<ex>caid</ex> Boidb <!--<lb/>-->
 <lb n="32960"/>at&uacute;aid cona muc<ex>caib</ex> cael<ex>aib</ex> leiss. Gataid Bodb a muccaidecht n-airi. Gatar da<ex>no</ex> a muc<ex>caidecht</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="246b 5"/> arin fer at&uacute;aith. D&iacute; bliad<ex>ain</ex> l&aacute;na d&oacute;ib iar sin i ndelbaib sen&eacute;n.<!--<lb/>--></p> <pb n="1122"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="246b"/> Indala bl<ex>iadain</ex> t&uacute;aid la Con<ex>nachta</ex> for D&uacute;n Chruach<ex>an</ex> in bl<ex>iadain</ex><!--<lb/>-->
aile d&oacute;ib oc S&iacute;d ar &Fdot;emun. Condrancatar fir Muman i n-oend&aacute;il <!--<lb/>-->
 <lb n="32965"/>
<mls unit="MS folio" n="246b 10"/> laa n-&oacute;en and. N&iacute; bec a ndeilm dogniat ind eoin arfar &mdot;belaib. ol eat. bl<ex>iadain</ex> l&aacute;n o t&aacute;t ocond imchiradsa &ampersir; ocund &aacute;bairtse cosindiu.<!--<lb/>-->
Tan iarum batar forsna bri<ex>athr</ex>aibse co n-accatar rechtaire Ochaill<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="246b 15"/> chuccu issin telaig. Fuidell m<ex>a</ex>c Fiadmire a ainmside. ferthair<!--<lb/>-->
failte friss. Is m&oacute;r a ndeilm dogniat ind e&oacute;in arbar &mdot;belaib. <!--<lb/>-->
 <lb n="32970"/>Indar lat batir h&eacute; da &eacute;n batar ocund atuaith innuraid. &amp; iss ed da<ex>no</ex> dogn&iacute;side co cend &mdot;bl<ex>iadna</ex> a cetna. Co n-accat n&iacute; iar<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="246b 20"/> suidiu batar delba do&iacute;ne. in da &sdot;in&eacute;n h&iacute;sin. Ataciat iar suidiu<!--<lb/>-->
batir &eacute; a nd&aacute; muccid. Ferait failti friu. Ni f&iacute;u falti frinn or<!--<lb/>-->
muc<ex>caid</ex> Boidb biaid m&oacute;r colla c&oacute;em. &ampersir; m&oacute;r n&uacute;all diar n-&aacute;g ar <!--<lb/>-->
 <lb n="32975"/>
<mls unit="MS folio" n="246b 25"/> &ndot;d&iacute;s. Cichib r&oacute;er ol Bodb. Nin foruireth na <ex>m</ex>maith ol se. O lodmarni uaibse ol se dib l&iacute;naib d&iacute; bl&iacute;<ex>adain</ex> l&aacute;na cossindiu. Ataam<!--<lb/>-->
i ndelbaib &eacute;n. Adchondarcf<ex>ar</ex>si a ndori&ndot;gensamni arbar &mdot;belaib.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="246b 30"/> Bl<ex>iadain</ex> l&aacute;n d&uacute;n i Cruachnaib ocund urdsin. Blia<ex>dain</ex> aile oc<!--<lb/>-->
Sid ar Femun. Co n-&fdot;accatar ind &fdot;ir at&uacute;aid &ampersir; indess ar cumachta <!--<lb/>-->
 <lb n="32980"/>d&iacute;b l&iacute;naib. Regmai da<ex>no</ex> ifechtsa i ndelba m&iacute;l uisci &ampersir; bemmit fo <mls unit="MS folio" n="246b 35"/> murib co cend d&aacute; bl<ex>iadna</ex> aile. Documlat uadib iar sin cechtar<!--<lb/>-->
n-a&iacute; a leth. Luid indala n-a&iacute; i Si<ex>n</ex>naind luid alaile i sSi&uacute;ir. Batir<!--<lb/>-->
iar sin da bl<ex>iadain</ex> lana fon uisci. Bl<ex>iadain</ex> l&aacute;n atchit&iacute;s i sSi&uacute;ir ic<!--<lb/>-->
immithi. In bl<ex>iadain</ex> aile da<ex>no</ex> atchitis i sSinaind. Batar da<ex>no</ex> <!--<lb/>-->
 <lb n="32985"/>
<mls unit="MS folio" n="246b 40"/> da n-oss. &ampersir; teclamad ce<ex>ch</ex>tar n-a&iacute; oss&eacute;ti co ndenad daml&imacr;g do mennut a cheile. Batir da &fdot;ennid &ampersir; imgonad cechtar de a ch&eacute;le.<!--<lb/>-->
Batir da &sdot;iabuir &ampersir; fobuthad cechtar de a ch&eacute;ile. Batir da draic<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="246b 45"/> t&uacute;arcad cechtar de snechta for t&iacute;r a cheili. Dofuittet d&iacute;b l&iacute;naib<!--<lb/>-->
assind a&eacute;r comtar di dorbbi. Teit indala n-a&iacute; i topur Glaisse Cruind <!--<lb/>-->
 <lb n="32990"/>i Cual&ndot;giu. conda essib b&oacute; D&aacute;iri m<ex>eic</ex> Fiachnai. &amp; teit alaile i n-Uar&aacute;n <mls unit="MS folio" n="246b 50"/> &ndot;Garad la Connachta conda ib b&oacute; Medba &ampersir; Ail<ex>el</ex>la conid d&iacute;b ro<!--<lb/>-->
chinset in da tharb. in Finnb<ex>en</ex>nach A&iacute; &ampersir; in Dub Cual&ndot;gi. <!--&#x2016;--><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="247a"/> R&uacute;cht &ampersir; Runce. imtar d&aacute; muccid. I&ndot;gen &ampersir; Eitte imdar da &sdot;in&eacute;n.<!--<lb/>-->
Bled &ampersir; Blod imtar da m&iacute;l fo murib. Rind &ampersir; Faebur imtar da <!--<lb/>-->
 <lb n="32995"/>
<mls unit="MS folio" n="247a 5"/> &fdot;&eacute;nnid. Sc&aacute;th &ampersir; Sc&iacute;ath imtar d&iacute; &sdot;iabair. Crunniuc &ampersir; Tuinniuc imdar d&iacute; dorbbai. Finnbend A&iacute; &ampersir; in Dond Cual&ndot;gi a n-anmand in<!--<lb/>-->
tan batar da tharb.<!--<lb/>--></p>
<pb n="1123"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="247a"/> Is amlaid ba&iacute; in Dond Cual<ex>ngi</ex><lb/> dubdond diumsach discir dond&oacute;cach. <lb/>
 <lb n="33000"/>
<mls unit="MS folio" n="247a 10"/> fuascrach. f<ex>or</ex>bartach. f<ex>or</ex>ranach. illanach.<lb/> tnuthach tairbech taeb&sdot;lemun.<lb/> calma comnart. cliabremur.<lb/> cendard cassetnach. <lb/>
 <lb n="33005"/>cr&oacute;nanach c<ex>r</ex>an&sdot;&uacute;ilech. mo&ndot;gach munremur. munelach<lb/> s&uacute;lmar sr&oacute;nmar s&eacute;tfethach.<lb/> co tul tarbda.<lb/>
<mls unit="MS folio" n="247a 15"/> co tachim thuinni. <lb/>
 <lb n="33010"/>co tarbigi r&iacute;g. co ruathur bethrach.<lb/> co mbruth biasta.<lb/> co mbuilli latraind.<lb/> co lunni leomain. <lb/>
 <lb n="33015"/>co taillsitis tricha m<ex>a</ex>c mida&iacute;si o m&eacute;di co mid&aacute;id.<lb/> Midach na moch&aacute;irgi.<lb/>
<mls unit="MS folio" n="247a 20"/> &Oacute;nmit na himmirgi.<lb/> m<ex>a</ex>cc&oacute;em na n-innili. <lb/>
 <lb n="33020"/>tamon na trebairi. Athair na m&oacute;rchethra.<lb/> m&oacute; dindgna dam domun. Dond.<lb/> Findbennach i&mmacr;<lb/> damsaide cen&fdot;ind cossind, <lb/>
 <lb n="33025"/>croda crochda. croderg mar do rotte roth.<lb/>
<mls unit="MS folio" n="247a 25"/> mar do fothraicthe fuil.<lb/> mar do commiltea i corcair.<lb/>
<ex>co n</ex>deil diliucht <lb/>
 <lb n="33030"/>o dela co droind. tri moi&ndot;g maithchr&uacute;i.<lb/> macca&iacute;m b&uacute;air nA&iacute;<lb/> gu n-urbull imthromm.<lb/> co n-ucht echda. <lb/>
 <lb n="33035"/>co n-ubullrosc ercce.</p>
<pb n="1124"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="247a "/> Con-erthossach &eacute;cne<lb/> co n-&iacute;argaile erre.<lb/> co n-adabraib baisi.<lb/> buadgein buagnige. <lb/>
 <lb n="33040"/>buridach nolairain. dretel damraide<lb/> diabul feibe Fi<ex>n</ex>nb<ex>en</ex>nach. Fin<ex>dbennach</ex><lb/></p></div1>
<pb n="1125"/>
<div1 n="4">
<head><mls unit="MS folio" n="247a"/> T<ex>ain</ex> B&oacute; Fl<ex>idaisi</ex>.<!--<lb/>--></head>
<p><mls unit="MS folio" n="247a 35"/> BOI Flidais ben Ail<ex>el</ex>la Find i cr&iacute;ch Ciarraige. Carais Fergus <!--<lb/>-->
 <lb n="33045"/>m<ex>a</ex>c Rooig ara airscelaib. &ampersir; dothegtis techta &uacute;adi cind ce<ex>ch</ex>a sechtmaine b&eacute;us a dochum. A ndolluid iarum dochum<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="247a 40"/> Conn<ex>acht</ex>. dobertsom ri Ailill an&iacute;sein. Cid dig&eacute;n di sund ol<!--<lb/>-->
Fergus arna raib meth n-einich na anma duit and. Cid dogenam de<!--<lb/>-->
d&imacr; ol Ail<ex>ill</ex>. Imraidfemni &ampersir; Medb nech &uacute;ainn co Ail<ex>ill</ex> Find do <!--<lb/>-->
 <lb n="33050"/>
<mls unit="MS folio" n="247a 45"/> chobair d&uacute;nni. &ampersir; uaire is co dul neich d&oacute; ni fail nap tussu fad&eacute;in nod t&eacute;t. bid ferr de ind ascaid.<!--<lb/>-->
Doth&eacute;t Fergus ass la sodain a t<ex>r</ex>&iacute;chait l&aacute;ech. In da &Fdot;ergus<!--<lb/>-->
 &ampersir; Dubthach. co mbatar oc &Aacute;th F&eacute;nnai i tuasciurt. cr&iacute;chi Ciarraigi.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="247a 50"/> Tiagait don d&uacute;n. ferthair failte friu. Cid fris tudchabair ol Ail<ex>ill</ex> <!--<lb/>-->
 <lb n="33055"/>Find. Coro anam celide latsu ol &Fdot;ergus. d&aacute;ig ata debaid d&uacute;nn ri <mls unit="MS folio" n="247b"/> Ail<ex>ill</ex> m<ex>ac</ex> Matach. Ni anfasu limsa <!--&#x2016;--> &eacute;m ol Ail<ex>ill</ex> Find. Mad<!--<lb/>-->
nech i&mmacr; dot munt<ex>ir</ex> no ainfed. D&aacute;ig adfiastar damsa not chara<!--<lb/>-->
mo ben. Etair ascaid di chethra d&imacr; d&uacute;nn. At&aacute; eicen m&oacute;r forn. Ni<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="247b 5"/> b&eacute;rasu ascaid uaimse ol Ail<ex>ill</ex> dia n-ana chelide lemm. Doberar <!--<lb/>-->
 <lb n="33060"/>dam co tinniu d&oacute;ib cona d&uacute; di chormaim dia feiss. Ni chathiubsa do biadsu &aacute;m ol Fergus uaire na biur th' ascaid.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="247b 10"/> Assind liuss duit d&imacr; ol Ail<ex>ill</ex>. Rotb&iacute;a s&oacute;n ol Fergus. ni gebthar<!--<lb/>-->
f<ex>or</ex>basi fort. Doscumlat ass iarum. Tairceth fer i n-&aacute;th ol Fergus<!--<lb/>-->
f&oacute; chet&oacute;ir i ndorus ind liss. Ni &eacute;raibther &ampersir; ni erbbaibther dom <!--<lb/>-->
 <lb n="33065"/>inchaibse &eacute;m ol Ail<ex>ill</ex>. ragatsa f&eacute;in ol se. Cia &uacute;ann ragas ara chind <mls unit="MS folio" n="247b 15"/> ind &fdot;ir a Dubth<ex>aig</ex> ol Fer<ex>gus</ex>. Ragatsa ara chind cid me ol Dub<ex>thach</ex><!--<lb/>-->
Doth&eacute;t Dub<ex>thach</ex> iar<ex>u</ex>m issin n-&aacute;th ara chind. Benaid Dub<ex>thach</ex><!--<lb/>-->
sleig tr&iacute;it co ndechaid tria di &sdot;liasait. Dolleciseom da<ex>no</ex> gai do<!--<lb/>-->
Dub<ex>thach</ex> co mbert crand tr&iacute;&iacute;t. <!--<lb/>-->
 <lb n="33070"/>
<mls unit="MS folio" n="247b 20"/> Tuthaet Fergus m<ex>a</ex>c Oenlama fessin. La sodain benaid Ail<ex>ill</ex> sleig triit co torchair ina ligi. Toth&aacute;et Flidais la sodain assin d&uacute;n.<!--<lb/>-->
Ataig a bratt tairsiu a triur. Maidti munt<ex>er</ex> &Fdot;ergusa hi teiched.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="247b 25"/> maidti Ail<ex>ill</ex> ina ndiaid. Facabair fiche laech leis gun airliuch.<!--<lb/>-->
Atlu&iacute; och<ex>tur</ex> dia muntir din trichait connici Cruachain. Adfiadat a <!--<lb/>-->
 <lb n="33075"/>sc&eacute;l. Cot&eacute;raig Ail<ex>ill</ex> &ampersir; Medb co mathib Connacht. &ampersir; lo&ndot;gas Ulad <mls unit="MS folio" n="247b 30"/> archena do ascnam hi crich Ciarraige cona mbuidnib. condici<!--<lb/>--></p>
<pb n="1126"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="247b"/> &Aacute;th Fenna. &ampersir; dobretha coll&eacute;ic ind &oacute;ic athgo&iacute;ti la Flidais issin d&uacute;n.<!--<lb/>-->
Congairther Ail<ex>ill</ex> Find assin d&uacute;n do Ail<ex>ill</ex> &ampersir; Meidb. Ni regsa ol se<!--<lb/>-->
is m&oacute;r a &sdot;otla &ampersir; a olcas ind &fdot;ir fil and ol se. Dobretha ind &oacute;ic for <!--<lb/>-->
 <lb n="33080"/>
<mls unit="MS folio" n="247b 35"/> f&uacute;ataib &uacute;ad anall. Co mbatar i ndunad la Ail<ex>ill</ex> m<ex>a</ex>c M&aacute;ta. Sechtmain l&aacute;n et<ex>er</ex> d&aacute; &aacute;ige d&oacute;ib oc togail in d&uacute;ine f&eacute;n. Co torchratar secht<!--<lb/>-->
fichit l&aacute;ech do mathib Conn<ex>acht</ex>.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="247b 40"/> Nibbo do &sdot;&eacute;un maith dodechabair &uacute;an a &Fdot;er<ex>gus</ex> ol Ail<ex>ill</ex>. Ni g&oacute;<!--<lb/>-->
&eacute;m ci asberthar s&oacute;n ol Bricriu cen nech do thutim lind. Ba &aacute;gae <!--<lb/>-->
 <lb n="33085"/>immaric ce<ex>ch</ex> fer dib. nadcon torchair cid oen&fdot;er la ce<ex>ch</ex> n-ae. It m&oacute;ra na tri corthese do bith fo chonaib &ampersir; &eacute;naib. La sodain coteirget<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="247b 45"/> a triur lomnachta. &ampersir; b<ex>er</ex>t imdorus ind liss remib co mbu&iacute; i mmed&oacute;n.<!--<lb/>-->
 &amp; tiagait Connachta leu immalle issin less. &amp; arslegait secht c&eacute;t<!--<lb/>-->
l&aacute;ech issin d&uacute;n. Im Ail<ex>ill</ex> Find &ampersir; im t<ex>r</ex>ichait m<ex>a</ex>c dia m<ex>a</ex>ccaib. &ampersir; im <!--<lb/>-->
 <lb n="33090"/>
<mls unit="MS folio" n="247b 50"/> Amalgaid M&uacute;ad. &ampersir; imm Eochaich Muinmedain. &ampersir; im Chorp<ex>re</ex> Cromm. &ampersir; im Ailill m Brefni. &ampersir; im thri Oengusa Bodbgnai. &ampersir; im<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="248a"/> thr&iacute; Echdachu Irruis. &ampersir; im secht &mdot;Breslenu A&iacute; &ampersir; <!--&#x2016;--> im choicait<!--<lb/>-->
&ndot;Domnall. &amp; doberat Flidais assin d&uacute;n. &ampersir; dobreth a mba&iacute; di<!--<lb/>-->
chethrai and .i. c&eacute;t lulgach &ampersir;uii. fichit dam. &ampersir; tricha c&eacute;t di chethrai <!--<lb/>-->
 <lb n="33095"/>olchena. <mls unit="MS folio" n="248a 5"/> Is iar sin luid Flidais co Fergus m<ex>a</ex>c R&oacute;ig. &amp; is do&sdot;ein no gaibed<!--<lb/>-->
Flidais ce<ex>ch</ex> sechtmad laa do &fdot;eraib Her<ex>end</ex> dia toiscid ocon T&aacute;in.<!--<lb/>-->
 &amp; is desin luid la Fergus iar T&aacute;in dochum a chr&iacute;chi. co ngab rige<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="248a 10"/> nUl<ex>ad</ex>. &amp; iss and atbathsi iar<ex>u</ex>m oc Tr&aacute;ig Baili. Is di&sdot;ein at&aacute; Tain <!--<lb/>-->
 <lb n="33100"/>B&oacute; Flidais i rremscelaib na T&aacute;na.,</p></div1>
<pb n="1127"/>
<div1 n="5">
<head><mls unit="MS folio" n="248a"/> T<ex>ain</ex> B&oacute; Fraich.<!--<lb/>--></head>
<p>FR&oacute;ech m<ex>a</ex>c Idaith do Chon<ex>nachtaib</ex>. M<ex>a</ex>cside do B&eacute; Find a<!--<lb/>-->
s&iacute;dib. Derbsiursaide do Boind. Is h&eacute; laech is &aacute;ildem ro<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="248a 15"/> bu&iacute; do &fdot;eraib Her<ex>end</ex> &ampersir; Alb<ex>an</ex>. Acht n&iacute;ba suthain. Dobert a <!--<lb/>-->
 <lb n="33105"/>mathair d&iacute; bae d&eacute;c d&oacute; assin t&sdot;id. It &eacute; finda &oacute;iderga. Bo&iacute; trebad maith oca co cend ocht &mdot;bl<ex>iadan</ex> cen tabairt mna chuca. Co&iacute;ca m<ex>a</ex>c<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="248a 20"/> r&iacute;g rop &eacute; l&iacute;n a teglaich. coma&iacute;s comchutr<ex>u</ex>mma fris uile et<ex>er</ex> chruth<!--<lb/>-->
 &ampersir; chosc.<!--<lb/>-->
Carthai Findabair ingen Ail<ex>ella</ex> &ampersir; Medba ara irsc&eacute;laib. Adfiadar <!--<lb/>-->
 <lb n="33110"/>dos<ex>o</ex>m oca thaig. Ropu l&aacute;n Heriu &ampersir; Albu. dia allud &ampersir; dia sc&eacute;laib. <mls unit="MS folio" n="248a 25"/> Iar suidiu docorastar fair dul do acall<ex>aim</ex> na hingine. Immaroraid<!--<lb/>-->
fria muntir an&iacute;sin. Tiagar uait d&imacr; co siair do mathar co tucthar ni<!--<lb/>-->
do &eacute;tuch i&ndot;gantach &ampersir; de ascedaib s&iacute;de duit uadi.<!--<lb/>-->
Luid iarum co &fdot;iair .i. co B&oacute;ind co mbu&iacute; i mMaig Breg. &amp; dobert <!--<lb/>-->
 <lb n="33115"/>
<mls unit="MS folio" n="248a 30"/> coicait &mdot;bratt &ndot;gorm &ampersir; ba cosmail ce<ex>ch</ex> ae ri findruine &ndot;do&iacute;le. &ampersir; cetheora oa dubglassa for cech brutt. &amp; m&iacute;lech dergg&oacute;ir la ce<ex>ch</ex><!--<lb/>-->
&mdot;bratt. &amp; lenti b&aacute;ngela co tuagm&iacute;laib &oacute;ir impu. &amp; co&iacute;ca sc&iacute;ath<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="248a 35"/> n-argdide co n-imlib. &amp; caindel r&iacute;gthigi i ll&aacute;im ce<ex>ch</ex> ae &amp; co&iacute;ca sem-<!--<lb/>-->
mand findruine ar ce<ex>ch</ex> n-ae. Co&iacute;ca toracht di &oacute;r f<ex>or</ex>loiscthi in <!--<lb/>-->
 <lb n="33120"/>cech n-ae. Eirmitiuda di cha<ex>r</ex>rmocul foib an&iacute;s. &amp; is di lecaib log- <mls unit="MS folio" n="248a 40"/> mairib a n-air&iacute;arn. No l.astais i n-aidche am<ex>al</ex> betis ruithni g<ex>r</ex>&eacute;ni.<!--<lb/>-->
 &amp; coica claideb n-&oacute;rduirn leo. &amp; gabor bocglas f&oacute; &sdot;uidi ce<ex>ch</ex> &fdot;ir. &ampersir;<!--<lb/>-->
beilge &oacute;ir friu. Maelland arggait co cluciniu &oacute;ir fo bragit ce<ex>ch</ex> eich.<!--<lb/>-->
Co&iacute;ca acrann corcra co snathib argait estib. co siblaib &oacute;ir &ampersir; argait <!--<lb/>-->
 <lb n="33125"/>
<mls unit="MS folio" n="248a 45"/>&ampersir; co cendmilaib. Co&iacute;ca echlasc findruine co mbacc&aacute;n &oacute;rda for cin<ex>n</ex> ce<ex>ch</ex> ae. amp.uii. milchoin i slabradaib argait. &ampersir; ubull n-&oacute;ir et<ex>er</ex> cech<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="248a 50"/> n-ae. Broca credumai impu. Noco rabi dath nad beth intib.<!--<lb/>-->
Morfesser cornaire leo co cornaib &oacute;rdaib &ampersir; argdidib. co n-etaigib<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="248b"/> ildathachaib. co mo&ndot;gaib &oacute;rd&aacute;ib sidbudib. <!--&#x2016;--> co lennaib et<ex>r</ex>actaib. <!--<lb/>-->
 <lb n="33130"/>B&aacute;tir tri dr&uacute;ith remib co mindaib arg<ex>didib</ex> fo di&oacute;r. Sceith co fethul chonduala la ce<ex>ch</ex> n-ae co c&iacute;rbachlaib co n-esnadaib credumai iarna<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="248b 5"/> toebaib. Triar cruitt<ex>ir</ex>e co n-&eacute;cosc r&iacute;g im cech n-ae.<!--<lb/>-->
Documl&aacute;t ass do Chruachnaib cossind ecuscsin leu. Dos&ndot;d&eacute;ccai in<!--<lb/>-->
<pb n="1128"/>
<mls unit="MS folio" n="248a"/> derccaid din d&uacute;n. in tan dodechatar i mMag Cruachan. Dirimm <!--<lb/>-->
 <lb n="33135"/>
<mls unit="MS folio" n="248a 10"/> atchiusa ol se don d&uacute;n inna l&iacute;n &oacute; gab<ex>ais</ex> Ail<ex>ill</ex> &ampersir; Medb flaith nicos t&aacute;nic riam &ampersir; nicos ticfa d&iacute;rimm bas cho&iacute;miu. na bess &aacute;iniu. Is cumma<!--<lb/>-->
lemm bed i taulchubu &fdot;&iacute;na no beth mo chend lasin g&aacute;eth dothaet<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="248a 15"/> tairsiu. Abras &ampersir; abairt dogn&iacute; in t-&oacute;cl&aacute;ech fil and. nochon accasa<!--<lb/>-->
riam a chutr<ex>u</ex>mma. Focheird a bunsaig rout n-aurchora &uacute;ad. siu <!--<lb/>-->
 <lb n="33140"/>cotr&iacute; ri tal<ex>main</ex> nos gaibet na .uii. milchoin cona secht slabr<ex>adaib</ex> arg<ex>didib</ex>.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="248a 20"/> La sodain dothiagat in t&sdot;l&uacute;aig. a d&uacute;n Chruachan dia nd&eacute;csin<!--<lb/>-->
immusm&uacute;chat in do&iacute;ni issin d&uacute;n co n-apthatar s&eacute; fir d&eacute;c o<ex>co n</ex>deicsin.<!--<lb/>-->
Tairle&ndot;gait i ndorus in d&uacute;ine. Scoirit a n-eochu. &ampersir; l&eacute;cit a m&iacute;lchona. <!--<lb/>-->
 <lb n="33145"/>
<mls unit="MS folio" n="248a 25"/> Dosennat na.uii. n-aige do R&aacute;ith Chruachan. &ampersir; secht sinnchu &ampersir; uii. mila maige. &ampersir; uii. t<ex>ur</ex>cu alta. conda rubatar ind &oacute;ic issind aur-<!--<lb/>-->
laind in d&uacute;ine. Iar sain focherdat in milchoin bedg. i mBr&eacute;i. gabait<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="248a 30"/> .uii. &ndot;doborchona. Dosbertatar dochum na ardda. i ndorus na<!--<lb/>-->
pr&iacute;mr&aacute;tha. <!--<lb/>-->
 <lb n="33150"/>Deissiter i ssuidiu. Dot&iacute;agar ond r&iacute;g dia n-acallaim. Imchomarcar cia bu chan d&oacute;ib. Noda sloindet iarum iarna slontib f&iacute;raib. Fr&oacute;ech<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="248a 35"/> m<ex>a</ex>c Idaith in so ol seat. R&aacute;ite in rechtaire frisin r&iacute;g &ampersir; in r&iacute;gnai.<!--<lb/>-->
Fo chen d&oacute;ib ol Ail<ex>ill</ex> &ampersir; Medb. Is &oacute;cl&aacute;ch &aacute;n fil and ol Ail<ex>ill</ex>. T&aacute;et<!--<lb/>-->
issin less. Dolleicther d&oacute;ib cethramthu in taige. <!--<lb/>-->
 <lb n="33155"/>Ed a &eacute;cosc in taige. Sechtordd and. Secht n-imdai o thein co <mls unit="MS folio" n="248a 40"/> fraig isin taig imme cuaird. Airinech di chredumu for ce<ex>ch</ex> imd&aacute;i.<!--<lb/>-->
Aurscartad derggibair fo mrechtruncain uile. Tr&iacute; st&eacute;ill chredumai i<!--<lb/>-->
n-aulaith ce<ex>ch</ex>a imda. Secht stialla umai on damdabaich co cleithe<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="248a 45"/> issin tig. De g&iacute;<ex>us</ex> dogn&iacute;th a tech. Ba tuga slinned bo&iacute; fair <!--<lb/>-->
 <lb n="33160"/>dianechtair. Batar s&eacute; senistri d&eacute;c issin tig. &amp; comlae humae ar ce<ex>ch</ex> n-a&iacute; Cumg umai darsa forl&eacute;s. Cetheor ochtga humai for imd&aacute;i<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="248a 50"/> Ail<ex>el</ex>la &ampersir; Medba. immdernide de chredumu uili. is s&iacute; i certmed&oacute;n in<!--<lb/>-->
taige Da aurainech arggait impe for di&oacute;r. Flesc argait isind airi<ex>n</ex>-<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="249a"/> niuch rosaiged midlissiu <!--&#x2016;--> in taige. Timchellad a tech imme cuaird. <!--<lb/>-->
 <lb n="33165"/>&oacute;n dorus dialailiu. Arr&oacute;cbat a &ndot;gaisceda issin taigsin &amp; sedait. &ampersir; ferthair failte riu.<!--<lb/>-->
Fochen d&uacute;ib ol Ail<ex>ill</ex> &ampersir; Medb. Iss <ex>ed</ex> dor&oacute;achtamar ol Froech.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="248a 5"/> niba durais ar aig baig &oacute;n ol Medb. Imbrid Medb &ampersir; Ail<ex>ill</ex> fidchell<!--<lb/>-->
iar sin. gaibid Froech iar<ex>um</ex> imb<ex>eir</ex>t fidchille ri fer dia muntir. ba <!--<lb/>-->
 <lb n="33170"/>ca&iacute;nide &fdot;idchella. Cl&aacute;r findruine and co cetheoraib auaib &ampersir; uilneib <mls unit="MS folio" n="248a 10"/> &oacute;ir. Caindel de l&iacute;c logmair oc fursunnud d&oacute;ib. Or &ampersir; arggat ind<!--<lb/>-->
&fdot;uirend bo&iacute; forsin chlar. Aurgnaid biad donaib ocaib ol Ailill. Ni<!--<lb/>-->
hed is accobor limm ol Medb. Acht dul do imb<ex>ir</ex>t na fidchille thall<!--<lb/>--> </p>
<pb n="1129"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="249a "/> fri Fr&oacute;ech. Eirgg d&oacute;. is maith limsa ol Ailill. Imberat in fidchill <!--<lb/>-->
 <lb n="33175"/>iar<ex>um</ex> &ampersir; Fr&oacute;ech. Bo&iacute; a muint<ex>er</ex> coll&eacute;ic oc fuiniu na fiadm&iacute;l. Sennat do chruitt<ex>er</ex>i<!--<lb/>-->
d&uacute;n ol Ail<ex>ill</ex> ri Fr&aacute;ech. Sennat &eacute;m ol Fr&aacute;ech. Crottbolg di chrocnib<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="248a 20"/> doborchon impu. cona n-imdenam do phartai&ndot;g. foa n-imdenam<!--<lb/>-->
di &oacute;r &ampersir; arg<ex>gat</ex>. b&iacute;ann n-erbbad impu a mmed&oacute;n. ba gilidir snecta. <!--<lb/>-->
 <lb n="33180"/>Sella dubglassa i<ex>n</ex>na mmedonaide. Bruit l&iacute;n gilidir fuan &ndot;gessa <mls unit="MS folio" n="248a 25"/> imna tetasin. Imreithit&iacute;s na delbasin iar<ex>um</ex> inna firu immecuaird.<!--<lb/>-->
Sennait d&oacute;ib iarum. conid apthatar da &fdot;er d&eacute;c dia munt<ex>ir</ex> la co&iacute; &ampersir;<!--<lb/>-->
torsi.<!--<lb/>-->
Ba ca&iacute;n &ampersir; ba bind in triarsa. &ampersir; batar ca&iacute;ni &uacute;aitni in sein. Is h&eacute; in <!--<lb/>-->
 <lb n="33185"/>triar irdaircc. Tri derbrathir .i. Gol<ex>traiges</ex> &ampersir; Gent<ex>raiges</ex> &ampersir; Suantraiges. Boind a ssidib a mmathair a triur. Is din cheol sephainn &Uacute;aithne<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="248a 30"/> cruitt in Dagdai ainmnigther a triur. In tan b&oacute;e in ben oc lamnad.<!--<lb/>-->
ba gol mairgg lee la g&uacute;ri na n-idan i tossuch ba gen &ampersir; f&aacute;ilte ar b&iacute;th<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="248a 35"/> ar med&oacute;n ar imtholtain in da m<ex>a</ex>c. Ba s&uacute;an algine arabeitte in <!--<lb/>-->
 <lb n="33190"/>m<ex>a</ex>c dedenach ar thr<ex>u</ex>mme inna brithe. Conid de ro ainmniged trian in chi&uacute;il. dofiussig iarum assin t&sdot;&uacute;an in Boind. Aur&fdot;o&iacute;msiu<!--<lb/>-->
ol si do thr&iacute; m<ex>a</ex>ccu a Uathni lanbrotha fo bith file Suant<ex>r</ex>ide &ampersir;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="248a 40"/> Gent<ex>r</ex>ide &ampersir; Golt<ex>r</ex>ide ar b&uacute;aib sceo mnaib dothoetsat la Meidb<!--<lb/>-->
 &ampersir; Ail<ex>ill</ex>. Atbelat fir la cl&uacute;aiss &ndot;gl&eacute;ssa d&oacute;ib. <!--<lb/>-->
 <lb n="33195"/>Anait din t&sdot;enmaim iar sain issind r&iacute;gthaig is s&eacute;gond dofanic ol <mls unit="MS folio" n="248a 45"/> Fer<ex>gus</ex>. Fodlid d&uacute;n ol Fr&oacute;ech fria muntir a mbiad. Tucaid isa<!--<lb/>-->
tech. Doci&ndot;g Lothur for l&aacute;r in taige fod&aacute;ile doib a mbiad fora<!--<lb/>-->
dernaind no rannad ce<ex>ch</ex> n-&aacute;gae cona chlai<ex>n</ex>diub &ampersir; ni aidleth<!--<lb/>-->
toinn na fe&oacute;il. O gabais rannairecht ni arch&iacute;uir b&iacute;ad foa l&aacute;im <!--<lb/>-->
 <lb n="33200"/>riam. <mls unit="MS folio" n="248a 50"/> Batar tri laa &ampersir; teora aidche oc imb<ex>ir</ex>t na fidchille. La immed na<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="249b"/> lliac logmar i tegluch &Fdot;ro&iacute;ch. Iar sin adgladar Fr&oacute;ech Meidb <!--&#x2016;--> Is<!--<lb/>-->
maith ro ngabus fritt ol se. N&iacute; biur do thochaill dind &fdot;ithchill.<!--<lb/>-->
N&aacute; raib meth n-einich deit and. O t&uacute;sa issin d&uacute;nsa iss ed laithe inso <!--<lb/>-->
 <lb n="33205"/>
<mls unit="MS folio" n="249b 5"/> a siam limm ol Medb. Deithb<ex>ir</ex> &oacute;n ol Fraech at&aacute;at tri laa. &ampersir; teora aidchi and.<!--<lb/>-->
La sodain atraig Medb. ba mmebul l&eacute;e buith donaib &oacute;caib cen<!--<lb/>-->
b&iacute;ad. Luid co Ail<ex>ill</ex>. r&aacute;idti friss. M&oacute;r gn&iacute;m doringensam ol s&iacute; ind<!--<lb/>-->
&oacute;ic annechtair donn&aacute;ncatar do bith cen b&iacute;ad. Diliu duit imbeirt <!--<lb/>-->
 <lb n="33210"/>
<mls unit="MS folio" n="249b 10"/> fidchille ol Ail<ex>ill</ex>. Ni derban in fodail dia muntirseom sethnu in taige. At&aacute;t tri laa &ampersir; teora aidchi and ol sisi. Acht nad&aacute; n-airigmer in<!--<lb/>-->
n-aidchi la b&aacute;n&sdot;uilsi ind l&iacute;ac logmar issin tig. Apraid riu ol Ail<ex>ill</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="249b 15"/> anat dina cu&iacute;nib co fodailt<ex>er</ex> d&oacute;ib. fodailt<ex>er</ex> d&oacute;ib &iacute;arum. &ampersir; ba<!--<lb/>--></p>
<pb n="1130"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="249a"/> maith ro mboth friu. &ampersir; ansait tri laa &ampersir; teora aidchi and iar sin <!--<lb/>-->
 <lb n="33215"/>forsind &fdot;ledugud. Is iarum conaccrad Fr&oacute;ech issa tech immacall- amae &ampersir; imcho&iacute;mras d&oacute; cid dodnucai. Is maith ol se limm c&eacute;lide<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="249b 20"/> libsi. Ni holc &eacute;m lassa teglach for &ndot;gn&aacute;s ol Ail<ex>ill</ex>. is ferr f<ex>or</ex> tormach<!--<lb/>-->
old&aacute;s f<ex>or</ex> digb&aacute;il. Anfimni d&imacr; ol Fraech nach sechtmain. Anait iar<!--<lb/>-->
sin co cend coicthigis issin d&uacute;n. &amp; toffund d&oacute;ib ce<ex>ch</ex> &oacute;enl&aacute; dochum in <!--<lb/>-->
 <lb n="33220"/>
<mls unit="MS folio" n="249b 25"/> d&uacute;ine. Dosaigtis Connachta dia nd&eacute;csin. Ba imned la Fraech cen acallaim na ingine. Sech ba h&eacute; less nod<!--<lb/>-->
&mdot;bert. Laithe n-and atraig deud aidche do inlut dond abaind.<!--<lb/>-->

<mls unit="MS folio" n="249b 30"/> Is h&eacute; tan dolluidsi &oacute;n. &ampersir; a hinailt do indlut. Gaibidsom a ll&aacute;imsi.<!--<lb/>-->
An rim acallaim ol se. Is t&uacute; doroachtamar. Is fochen limsa &eacute;m ol <!--<lb/>-->
 <lb n="33225"/>ind ingen ma chot&iacute;ssind. Ni chumgaimm n&iacute; duit., C<ex>ei</ex>s<ex>t</ex> in n-&eacute;l&aacute;fa limm ol se. N&iacute; &eacute;lub &eacute;m ol si &oacute;r issam ingen rig &ampersir; r&iacute;gna. Ni &fdot;il dot<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="249b 35"/> daidbrisiu. nachimm &eacute;tasa om munt<ex>ir</ex>. &ampersir; bid h&eacute; mo thogasa da<ex>no</ex><!--<lb/>-->
dul chucutsu. is tu ro charus. &amp; beirsiu lat in dornaiscse ol ind<!--<lb/>-->
ingen. &ampersir; b&iacute;d etrond do chomarthu. Dosrat mo mathair damsa ol si <!--<lb/>-->
 <lb n="33230"/>
<mls unit="MS folio" n="249b 40"/> dia taiscid. &ampersir; asb<ex>&eacute;r</ex> is cor rodall&aacute;us immudu. T&eacute;it da<ex>no</ex> cechtar de a leth iar sain. Attagursa ol Ail<ex>ill</ex> &eacute;lud inna<!--<lb/>-->
hingine ucut la Fr&oacute;ech. ce dobertha d&oacute; ni<ex>pad</ex> madae. &ampersir; dota&iacute;sed ar<!--<lb/>-->
&ndot;dochum cona chethrai do chobair d&uacute;n ocon T&aacute;in. Doth&aacute;et Froech<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="249b 45"/> cuccu issa tech n-immacaldmae. In cocur fil lib ol Fr&aacute;ech. Dotallfasu <!--<lb/>-->
 <lb n="33235"/>indi ol Ail<ex>ill</ex>. In tiberaid damsa f<ex>or</ex> n-ingin ol Fr&aacute;ech. immanaiccet in t&sdot;l&uacute;aig doberthar ol Ail<ex>ill</ex>. dia tuca tinnscra am<ex>al</ex> asb&eacute;rthar.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="249b 50"/> Rotbia ol Fr&aacute;ech Tri fichit ech &ndot;dubglass damsa ol Ail<ex>ill</ex> cona<!--<lb/>-->
mbeilgib &oacute;ir friu. &ampersir; di laulgaich deec o mmeltar &oacute;l n-aiss &oacute; cech ae. &ampersir;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="250a"/> l&aacute;eg find &oacute;iderg <!--&#x2016;--> la ce<ex>ch</ex> n-&aacute;e. &amp; tuidecht duit limm cot l&iacute;n uile &ampersir; <!--<lb/>-->
 <lb n="33240"/>cot &aacute;es ch&iacute;uil do thabair inna mb&oacute; a Cuail&ndot;giu. &amp; doberthar mo ingensa duit acht co t&iacute;s. Dotho&ndot;gusa tarmo sciath. &ampersir; tarmo chlaideb.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="250a 5"/> &ampersir; darm threlam ni thibrind i tindscra cid Meidbi insin.<!--<lb/>-->
Dochi&ndot;g uadaib asa taig iar<ex>u</ex>m. Immosnacaillet iar<ex>u</ex>m Ail<ex>ill</ex> &ampersir;<!--<lb/>-->
Medb. Farbbiba sochaide n-immund de rigaib Her<ex>end</ex> dia rucasom <!--<lb/>-->
 <lb n="33245"/>in n-ingin. An&iacute; is maith fuaiprem inna degaid &ampersir; marbam fo chet&oacute;ir <mls unit="MS folio" n="250a 10"/> resiu forruma bine fornn. Is liach &oacute;n ol Medb &ampersir; is meth n-einich<!--<lb/>-->
d&uacute;nn. Niba meth n-einig d&uacute;nn ol Ail<ex>ill</ex>. Tucht ara ndalfarsa.<!--<lb/>-->
Doth&aacute;et Ail<ex>ill</ex> &ampersir; Medb issa rrigthech. Tiagam ass ol Ail<ex>ill</ex> co<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="250a 15"/> n-accamar na mmilchona oc toffund. co mmed&oacute;n la&iacute; &ampersir; combat <!--<lb/>-->
 <lb n="33250"/>sc&iacute;tha. Tiagait ass uili iarum dond abain<ex>n</ex> dia fothrucud. Adfiadar dam ol Ail<ex>ill</ex> at maith i n-uisciu. Tair issind linnisea co n-accammar<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="250a 20"/> do &sdot;n&aacute;m. Cindas na lindise ol se. ni &fdot;etamar na<ex>ch</ex> &ndot;dodaing inti <pb n="1131"/>
<mls unit="MS folio" n="250a"/> ol Ail<ex>ill</ex> &ampersir; is comtig fothrucud inti. Gataid a &eacute;tach de iarum &ampersir; t&eacute;it<!--<lb/>-->
inti. &ampersir; f&aacute;cbaid a chriss t&uacute;as. Oslaigid Ail<ex>ill</ex> iarum a boss&aacute;n dia &eacute;is. <!--<lb/>-->
 <lb n="33255"/>
<mls unit="MS folio" n="250a 25"/>&ampersir; bo&iacute; ind orndnasc and. Atageuin Ail<ex>ill</ex> iarum. Tairchi a Medb ol Ail<ex>ill</ex>. Doth&aacute;et Medb iarum. in n-aithchein sin ol Ail<ex>ill</ex>. Aithgen<!--<lb/>-->
ol si. Fosceird Ail<ex>ill</ex> issin n-abaind s&iacute;s. Ro airigestar Fr&aacute;ech an&iacute;sin.<!--<lb/>-->
Co n-accai n&iacute; dolleblaing in t-&eacute;cne ara chend &ampersir; gabsus inna b&eacute;ulu.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="250a 30"/> Foceird bedg cucai &ampersir; gaibid a o&iacute;lech. &ampersir; doth&aacute;et dochum t&iacute;ri. &ampersir; <!--<lb/>-->
 <lb n="33260"/>dombeir i mmagin diamair. i mbr&uacute;ch na haband. Doth&aacute;et do thuidecht assind usci iar<ex>um</ex>.<!--<lb/>-->
Na tair ol Ail<ex>ill</ex> co tuca chro&iacute;b dam din chairthend tall fil i<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="250a 35"/> mbruuch na haband. It aildi limm a chaera. Teitsium ass iar<ex>um</ex>. &ampersir;<!--<lb/>-->
brissis gesca din chrund &ampersir; dambeir ria aiss tarsin n-uisci. Ba hed <!--<lb/>-->
 <lb n="33265"/>iar<ex>um</ex> athesc Findabrach. na<ex>ch</ex> &aacute;laind atch&iacute;d. Ba haildiu lee Fr&oacute;ech <mls unit="MS folio" n="250a 40"/> do acsin tar dublind. in corp do rogili. &ampersir; in folt do ro&aacute;illi. ind<!--<lb/>-->
aiged do chumtachtai. in t&sdot;&uacute;il do roglassi. Iss he m&oacute;eth&oacute;clach cen<!--<lb/>-->
locht cen ainm. co n-agaid &fdot;och&aacute;el f<ex>or</ex>lethain. Is &eacute; diriuch dianim<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="250a 45"/> In chraeb cosna c&aacute;eraib d<ex>er</ex>gaib et<ex>er</ex> in mbragit &ampersir; in n-agid &ndot;gil. <!--<lb/>-->
 <lb n="33270"/>Iss <ex>ed</ex> atb<ex>er</ex>ed Findabair. nocon &fdot;acca n&iacute; rosaissed leth <ex>vel</ex> t<ex>r</ex>&iacute;an do chruth.<!--<lb/>-->
Iar sain docuirethar na craeba d&oacute;ib. assind usciu. It s&eacute;gd&aacute;i &ampersir; it<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="250a 50"/> &aacute;ildi na caera. Tuc t&oacute;rm&aacute;ch d&uacute;n d&iacute;b. T&eacute;it ass atherruch co mbu&iacute;<!--<lb/>-->
i mmed&oacute;n ind usci. Gaibthi in beist assind uisci. Domiced claideb<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="250b"/> uaib ol se. &amp; n&iacute; rabai forsin t&iacute;r fer no <!--&#x2016;--> lamad a thabairt do ar omun
 <lb n="33275"/> Ail<ex>el</ex>la &ampersir; Medba. Iar sin gataid Findabair a h&eacute;tach &ampersir; focheird bedg<!--<lb/>-->
issin n-uisce cossin chlaidiub. Dolleici a hathair sleig c&oacute;icrind di<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="250b 5"/> anuas rout n-aurchora co lluid t<ex>r</ex>e da t<ex>r</ex>iliss. &ampersir; condo ragaib<!--<lb/>-->
Froech inna l&aacute;im in slig. Fosceirds<ex>id</ex>e issa t&iacute;r s&uacute;as in slig &ampersir; a mm&iacute;l <!--<lb/>-->
 <lb n="33280"/>inna th&aacute;eb. L&eacute;ciud &oacute;n co forgabail. cen&eacute;le n-imberta gaiscid. co <mls unit="MS folio" n="250b 10"/> lluid tarsin tlacht corcra. &ampersir; tresin l&eacute;ine ba&iacute; im Ail<ex>ill</ex>. La ssin<!--<lb/>-->
coteirget ind &oacute;ic la Ail<ex>ill</ex>. Doth&aacute;et Findabair assind uisciu. amp<!--<lb/>-->
facbaid in claideb i llaim &Fdot;raech. &ampersir; co mben a chend den m&iacute;l co<!--<lb/>-->
mba&iacute; fora th&oacute;eib. &ampersir; dobert a mm&iacute;l leiss dochum t&iacute;re. Is de at&aacute; <!--<lb/>-->
 <lb n="33285"/>
<mls unit="MS folio" n="250b 15"/> Dublind Fr&aacute;ech i mBreib. i t&iacute;rib Connacht. T&eacute;it Ail<ex>ill</ex> &ampersir; Medb ina nd&uacute;n iar<ex>um</ex>. M&oacute;rgn&iacute;m dori&ndot;gensam ol<!--<lb/>-->
Medb. Issinn aithrech ol Ail<ex>ill</ex> a ndoringensam risin fer. Ind ingen<!--<lb/>-->
i&mmacr; ol se atb&eacute;lat a bb&eacute;oilside imbarach dadaig. &ampersir; niba cin mbreithe<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="250b 20"/> in chlaidib beithir di. Dentar fothrucud lib dond irsai. enbruithe <!--<lb/>-->
 <lb n="33290"/>n-&uacute;r&sdot;aille &ampersir; c&aacute;rna samaisci do indarggain fo th&aacute;l &ampersir; b&eacute;uil &ampersir; a thabairt issin fothrucud. Dogn&iacute;th uile an&iacute;sin. am<ex>al</ex> asbertsom.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="250b 25"/> A chornairi iar<ex>um</ex> remisium dochum in d&uacute;ine. Sennaitdi conid<!--<lb/>-->
<pb n="1132"/>
<mls unit="MS folio" n="250b"/> abbad tricha fer di &sdot;ainchaemaib Ail<ex>ella</ex> ar &sdot;&iacute;rechtai. dothaet iar<ex>um</ex><!--<lb/>-->
isin d&uacute;n. &ampersir; t&eacute;it issin fothrucud. Coneraig in banchuire imbi. ocon <!--<lb/>-->
 <lb n="33295"/>
<mls unit="MS folio" n="250b 30"/> dabaig dia mblith &ampersir; dia &fdot;olcud a chind. Dobreth ass iar<ex>um</ex> &ampersir; dogn&iacute;th derguth. Co cualatar n&iacute; a &ndot;golgaire for Cruachnaib. Co<!--<lb/>-->
n-accas na tr&iacute; co&iacute;cait ban co n-inaraib corcraib. Co cenbarraib<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="250b 35"/> uanidib. co milechaib arggait. fora nd&oacute;itib. Tiagair chuccu do<!--<lb/>-->
&fdot;is sc&eacute;l d&uacute;s cid ro chainset. Fr&aacute;ech m<ex>ac</ex> Idaith ol in ben <!--<lb/>-->
 <lb n="33300"/>m<ex>a</ex>cdreittel rig side &ndot;Her<ex>end</ex>. La sin rochluinethar Fraech a &ndot;golgaire. Domth&oacute;cbaid ass ol se ria muntir. Gol mo matharsa in<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="250b 40"/> so &ampersir; bantrochta Boinni. Tocabair immach la sodain. &ampersir; berair<!--<lb/>-->
cucu. Dothiagat na mn&aacute; immi. &ampersir; b<ex>er</ex>dait uadib i sS&iacute;d Cruachan.<!--<lb/>-->
Co n-accatar n&iacute; in tr&aacute;th n&oacute;na arnab&aacute;rach doth&aacute;et &ampersir; coica ban <!--<lb/>-->
 <lb n="33305"/>imme iss &eacute; &uacute;ag&sdot;l&aacute;n cen on cen anim. comaesa comdelba. comailli. <mls unit="MS folio" n="250b 45"/> comcha&iacute;ni. comch&oacute;rai. comchrotha. co n-ecosc ban s&iacute;de impu.<!--<lb/>-->
<ex>con</ex>na ba&iacute; aithgne neich sech alaile d&iacute;b. bec nad muchth&aacute; do&iacute;ne<!--<lb/>-->
impu. scarsat i ndorus ind liss. Atnagat a &ndot;gol oc dul &uacute;ad. co<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="250b 50"/> corastar na da&iacute;ni batar isind liss tar cend. Is de at&aacute; golgaire ban <!--<lb/>-->
 <lb n="33310"/>s&iacute;de la &aacute;es c&iacute;uil Her<ex>end</ex>. Teitseom iar<ex>um</ex> issin d&uacute;n. Ataregat in t&sdot;l&uacute;aig h&uacute;ili ara chend. &ampersir;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="251a"/> ferait failti friss. <!--&#x2016;--> Am<ex>al</ex> bad a domun aile thissad. Atraig Ail<ex>ill</ex> &ampersir;<!--<lb/>-->
Medb. &ampersir; dogniat aithrigi &ndot;d&oacute; dond es dori&ndot;gensat fris. &ampersir; dogniat<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="251a 5"/> ch&oacute;ri. Gaibthir fledugud leu dadaig. Congair Fraech gilla dia <!--<lb/>-->
 <lb n="33315"/>muntir. airg ass ol se cosin magin i ndeochadsa issin uisce. &Eacute;icne for&aacute;cb<ex>us</ex>a and. Donuc do &Fdot;indabair. &ampersir; irbbad fessin fair. &ampersir; fonaither<!--<lb/>-->
in t-&eacute;cne lee co mmaith. &ampersir; ata ind ordnasc i mmed&oacute;n ind &eacute;icni. Is<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="251a 10"/> d&oacute;ig lim condessar cuca innocht.<!--<lb/>-->
Gabthus mesca &ampersir; aruspeittet c&eacute;ola &ampersir; airfiti. Asbert Ail<ex>ill</ex> iar<ex>um</ex> <!--<lb/>-->
 <lb n="33320"/>tucaid mo &sdot;&eacute;otu damsa huili ol se. Dobretha d&oacute; iar<ex>um</ex> co mbatar ara belaib. Amra amra ol c&aacute;ch. Gairid damsa Findabair ol se.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="251a 15"/> Dothaet Fi<ex>&ndot;</ex>dabair cucai. &ampersir; co&iacute;ca ingen impe. A ingen ol Ail<ex>ill</ex>.<!--<lb/>-->
ind ordnasc dorat<ex>us</ex>a duit-siu inuraid in mair latt. Tuc dam cond<!--<lb/>-->
accatar ind &oacute;ic. Rot biasu iarum. Ni &fdot;etar ol si cid dernad de.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="251a 20"/> Fintasu &eacute;m ol Ail<ex>ill</ex>. Is eicen a cungid <ex>vel</ex> th'anim do dul asdo
 <lb n="33325"/> churp. Nicon f&iacute;u ol ind &oacute;ic at&aacute; m&oacute;r di maith and chena. Ni fail n&iacute;<!--<lb/>-->
dom &sdot;&eacute;taibse n&aacute;d tei dar cend na hingine ol Fraech. daig ruc in<!--<lb/>-->
claideb dam do giull dom anmain. Ni fuil lat do &sdot;&eacute;taib n&iacute; nodott<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="251a 25"/> ain mani aisce &uacute;adi ind ordnaisc. ol Ail<ex>ill</ex> nicom th&aacute;sa cuma&ndot;g dia <!--<lb/>-->
 <lb n="33330"/>tabair ol ind ingen anro chara dagne dimsa. T&uacute;&ndot;gu dia to&ndot;ges mo th&uacute;aith atbelat do b&eacute;oil meni aisce &uacute;ait ol Ail<ex>ill</ex>. is aire condegar<!--<lb/>-->
<pb n="1133"/>
<mls unit="MS folio" n="251a 30"/> chucut. &uacute;air is decmai&ndot;g. ar rofetarsa co t&iacute;sat na do&iacute;ni atbathatar<!--<lb/>-->
o thossuch domuin. ni thic assin magin in rol&aacute;d. N&iacute;con ticfa ri<!--<lb/>-->
mo&iacute;n <ex>vel</ex> adlaic thra. ol ind ingen. in s&eacute;t <ex>con</ex>negar and Tiagsa conda <!--<lb/>-->
 <lb n="33335"/>
<mls unit="MS folio" n="251a 35"/> tucsa &uacute;air is tricc condegar. ni regasu ol Ail<ex>ill</ex>. T&aacute;et nech &uacute;ait i&mmacr;. dia tabairt. Fo&iacute;dis ind ingen a inailt dia tabairt. To&ndot;g<ex>us</ex>a do dia<!--<lb/>-->
tho&ndot;ges mo th&uacute;ath dia faigbither n&iacute;con b&eacute;osa fot chumachtasu<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="251a 40"/> bas ire. diandum roib forsa rol mo greis. Nicon gebsa &oacute;n d&iacute;tsu &oacute;n<!--<lb/>-->
cid cossin n-echaire th&eacute;isi. ma fogabthar ind ordnasc. ol Ail<ex>ill</ex>. <!--<lb/>-->
 <lb n="33340"/>Dobert iar<ex>um</ex> ind inailt in m&eacute;is issa rigthech &ampersir; in t-&eacute;icne fonaithe fuirre. is &eacute; fuillechta fo mil dognith lassin n-ingin co maith. &ampersir; bo&iacute;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="251a 45"/> ind ordnasc &oacute;ir forsind eicni anuas. Dos&fdot;&eacute;ccai Ail<ex>ill</ex> &ampersir; Medb. Dalei<!--<lb/>-->
co ndercar ar Fr&aacute;ech &ampersir; do&eacute;ccai a boss&aacute;n. Indar lemm is la teist<!--<lb/>-->
f<ex>or</ex>acbus mo chriss ol Fr&aacute;ech. for f&iacute;r do &fdot;latha ol Fraech. apair cid <!--<lb/>-->
 <lb n="33345"/>
<mls unit="MS folio" n="251a 50"/> dernais dind ordnaisc. Ni cheltar orut &oacute;n ol Ail<ex>ill</ex>. Lemsa ind ordnasc ro ba&iacute; it bossan. &ampersir; rofetar is Findabair dorat duit. Is<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="251b"/> iar<ex>um</ex> rolasa <!--&#x2016;--> issin duiblinni. For f&iacute;r th'ainich &ampersir; t'anma a Froeich<!--<lb/>-->
asnd&iacute;th cia cruth arralad a thabairt ass. Ni c&eacute;ltar &fdot;ortsu ol Fr&aacute;ech<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="251b 5"/> A c&eacute;tl&aacute; fosfuarsa ind ordnaisc i ndorus ind liss. Rofetar ropu <!--<lb/>-->
 <lb n="33350"/>s&eacute;t c&aacute;eim. Is airi dosroisechtsa co ll&eacute;ir im boss&aacute;n. Rotch&uacute;alasa a llaa dochoad dond uisciu. Ind ingen rodlaa immach oco iarmoracht.<!--<lb/>-->
Asb<ex>iur</ex>tsa frie cia l&oacute;g rom bia latt. ara fagbail. Asbertsi frimsa<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="251b 10"/> domb<ex>&eacute;r</ex>ad seirc &mdot;bl<ex>iadna</ex> damsa. Ecmai&ndot;g nis ragb<ex>us</ex>a imm<ex>u</ex>m.<!--<lb/>-->
Fosr&aacute;cbus im thaig dim &eacute;is. Ni comairnecmarni co comairnecmar <!--<lb/>-->
 <lb n="33355"/>oc tabairt in chlaidib issind abaind im l&aacute;imse. Iar sin atchondarcsa <mls unit="MS folio" n="251b 15"/> in tan ra oslaicisiu in &mdot;bossan. &ampersir; rollais ind ordnaisc issin uisce.<!--<lb/>-->
atchonnarc in n-&eacute;icne dorroeblaing ara chind conid gab inna b&eacute;olu.<!--<lb/>-->
Ro ngab<ex>us</ex>a in n-&eacute;icni iar<ex>um</ex> cotn&oacute;caib issin mbrat darolus i ll&aacute;im<!--<lb/>-->
na hingine. Is he in t-eicnesin iar<ex>um</ex> fil forsin m&eacute;is. Gaibthir admilliud <!--<lb/>-->
 <lb n="33360"/>
<mls unit="MS folio" n="251b 20"/>&ampersir; adamrugud na scelsa is tegluch. Ni fo&iacute;chursa mo m<ex>en</ex>main for &oacute;clach n-aile i nHer<ex>ind</ex> it &iacute;adsiu ol Findab<ex>air</ex>. Arotnaisc d&oacute; ol<!--<lb/>-->
Ail<ex>ill</ex> &ampersir; Medb. &ampersir; tair chucunni cot b&uacute;aib do th&aacute;in na mb&oacute; a Cuail&ndot;giu.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="251b 25"/> &ampersir; in tan doregasu cot b&uacute;aib anair doridisi f&iacute;baidsi<ex>n</ex>d in n-aidchisin<!--<lb/>-->
d'adaig &ampersir; Fi<ex>n</ex>ndabair. Dag&eacute;nsa an&iacute;sin ol Fr&aacute;ech. Biit and iar<ex>um</ex> <!--<lb/>-->
 <lb n="33365"/>co arnabarach. Gabais Fraech immi cona muntir. Celebraid iar<ex>um</ex> do Ail<ex>ill</ex> &ampersir; Meidb.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="251b 30"/> Documl&aacute;t da cr&iacute;chaib iar<ex>um</ex>. Ecmong ro gat&aacute; a bae call&eacute;ic.<!--<lb/>-->
Tanic a mathair chuce Ni b&eacute;oda do &fdot;echtas ar si doch&oacute;as.<!--<lb/>-->
Fofirfe m&oacute;r n-imnid duit. Ro gatta do bai &ampersir; do tri meicc &ampersir; do ben<!--<lb/>-->
<pb n="1134"/>
<mls unit="MS folio" n="251b 35"/> conda fail oc Sl&eacute;ib Aelpae Ataat teora bae d&iacute;b i nAlbain tuascirt
 <lb n="33370"/> la Cruthnechu. C<ex>ei</ex>s<ex>t</ex> cid dogensa ol se ria m&aacute;thair dogena<!--<lb/>-->
nephthecht dia cungid. Ni thaibrea th' a<ex>n</ex>main &fdot;orru ol si. Rot<!--<lb/>-->
biat bai lemsa chena ol si. Nim th&aacute; son ol se. Dochoid form einech &ampersir;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="251b 40"/> form anmain. Airec co Ail<ex>ill</ex> &ampersir; co Meidb co mb&uacute;aib do th&aacute;in na <!--<lb/>-->
 <lb n="33375"/>mb&aacute;u a Cual&ndot;giu. Ni rochebthar ol a m&aacute;thair a condaigi. T&eacute;iti &uacute;ad iar<ex>um</ex> la sodain.,<!--<lb/>-->
Dochuml&aacute;isom ass iar<ex>um</ex> tr&iacute;b nonbaraib &ampersir; fidchuach &ampersir; c&uacute; lomna<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="251b 45"/> leu. Co lluid hi crich &ndot;hUl<ex>ad</ex>. Co comairnaic ri Conall Cernach<!--<lb/>-->
oc Bennaib Bairchi. R&aacute;did a cheist friside. nibu &sdot;irsan duit ol seside <!--<lb/>-->
 <lb n="33380"/>an&iacute; ardott&aacute; ardott&aacute; m&oacute;r n-imnid ol se cid and do beth do menma. <mls unit="MS folio" n="251b 50"/> Domm&aacute;irse ol Fraech ri Conall co ndichis lemm nach r&eacute; conarnec-<!--<lb/>-->
mar. Ragatsa &eacute;m ol Conall Cer<ex>nach</ex>. Documlat ass a triur tar muir<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="252a"/> sair i mBretnu <!--&#x2016;--> tar Saxanu. tuascirt. tar Muir Hicht co tuascert<!--<lb/>-->
Longbard co rrancatar Sleibte Aelpae co n-accatar fraccnatain oc <!--<lb/>-->
 <lb n="33385"/>ingairiu chairech ara cind. Tiagam ar nd&iacute;s ol Conall a &Fdot;ro&iacute;ch co <mls unit="MS folio" n="252a 5"/> n-acaldam in mnai thall. &amp; anat ar n-&oacute;ic sund. Lotar iar<ex>um</ex> di<!--<lb/>-->
acaldaim. Asbertsi. can d&uacute;ib. Di &fdot;eraib Her<ex>end</ex> ol Conall. Nipu<!--<lb/>-->
&sdot;irsan do &fdot;eraib Her<ex>end</ex> &eacute;m t&iacute;chtain in t&iacute;rise. Do &fdot;eraib Her<ex>end</ex><!--<lb/>-->
em mo mathairse. Domfair ar chondailbi. Aisnid n&iacute; d&uacute;n diar <!--<lb/>-->
 <lb n="33390"/>
<mls unit="MS folio" n="252a 10"/> n-imthechtaib. Cinnas in tire dorancamar. T&iacute;r &ndot;duaig n-uathmar. co n-&oacute;caib ansib. regait for cech leth do thabairt b&oacute; &ampersir; ban &ampersir; brat<!--<lb/>-->
ol si. Cid as nuidem tucsat ol Frech Bai Fraech m<ex>ei</ex>c Idaith a<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="252a 15"/> iarthur Her<ex>end</ex> &ampersir; a ben &ampersir; a thr&iacute; m<ex>ei</ex>c. Unse a ben lasin r&iacute;g. ond&aacute;t a<!--<lb/>-->
bai issin t&iacute;r arfar &mdot;belaib. Donfairni do chobair ol Conall. Is bec mo <!--<lb/>-->
 <lb n="33395"/>chumang acht eolas namm&aacute; Iss &eacute; Fraech inso ol Conall &ampersir; it &eacute; a ba&iacute; <mls unit="MS folio" n="252a 20"/> tuctha. In tairisi libsi in ben ol si. Cid tairissi lind in tan dolluid<!--<lb/>-->
b&eacute;s ni tarissi iar tiachtain. Ben taithigi na b&aacute;u airgid a dochum.<!--<lb/>-->
Eprid frie f<ex>or</ex> toisc. Di &fdot;eraib Her<ex>end</ex> a cen<ex>e</ex>l di Ultaib in t&sdot;ainriuth<!--<lb/>-->
Tiagait co suidiu. ardagaibet &ampersir; no slaindet d&iacute; &ampersir; ferais f&aacute;ilti fr&iacute;u. <!--<lb/>-->
 <lb n="33400"/>
<mls unit="MS folio" n="252a 25"/> Cichib fobruireth ol si. Fonroireth imned ol Conall. lem na ba&iacute; &ampersir; in ben fil issind liss. Nibu sirsan duib &eacute;m ol si. dul fo dirimm<!--<lb/>-->
inna mn&aacute; Andsu d&uacute;ib cech r&eacute;t ol si. Ind naithir fail oc imdegail ind<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="252a 30"/> liss. nim th&iacute;r ai<ex>n</ex>m ol Fraech. Ni tairissi limm. At arisisiu li<ex>m</ex>m.<!--<lb/>-->
Rofetamar n&iacute;n mera uaire is di Ultaib duit. Can di Ultaib d&uacute;ib ol <!--<lb/>-->
 <lb n="33404"/>si. Huinse Conall Cernach sund laech as dech la Ultu ol Fraech. Focheirdsi di l&aacute;im im bragit. <ex>Con</ex>aill Cer<ex>naig</ex>. Reiss ind orgain<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="252a 35"/> hifechtsa ol si. &Uacute;aire dondanics<ex>id</ex>e. Uair is do suide dorair&ndot;gered<!--<lb/>-->
<pb n="1135"/>
<mls unit="MS folio" n="252a"/> orgain in d&uacute;inisea. Tiagsa ass ol sisi. ni beo fri &mdot;blegon na mb&oacute;<!--<lb/>-->
Faiceb in less n-&oacute;ibela. Is m&eacute; no n-iada. Asb<ex>&eacute;r</ex> is d&eacute;ol ro dinetar <!--<lb/>-->
 <lb n="33410"/>ind lo&iacute;g. T&iacute;staisi issin d&uacute;n acht comtalat. Iss andsu d&uacute;ib ind naithir <mls unit="MS folio" n="252a 40"/> fail ocon d&uacute;n. Doll&eacute;icetar iltuatha di. Regmai &aacute;min ol Conall.<!--<lb/>-->
Fuabbrait in less. Focheirdd ind naithir bedg i criss <ex>Con</ex>aill Cer<ex>naig</ex>.<!--<lb/>-->
 &amp; orgait in d&uacute;n fo chet&oacute;ir. Tessairgit iarum in mna&iacute; &ampersir; na tri m<ex>a</ex>cc<ex>u</ex>.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="252a 45"/> &ampersir; doberat a n-as dech s&eacute;t in d&uacute;ine. &ampersir; leicid Conall in nathir assa <!--<lb/>-->
 <lb n="33415"/>chriss. &ampersir; ni dergeni nechtar de olc fria ch&eacute;ile. &ampersir; dothiagat i cr&iacute;ch Cruithentuathe. co tuc a teora b&uacute; d&iacute;a mbuaib assaide. <ex>Co</ex> tullatar<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="252a 50"/> do D&uacute;n Ollaich m<ex>ei</ex>c Briuin friu co mbatar i nAird h<ex>ua</ex> nEchach.<!--<lb/>-->
Is and atbath gilla <ex>Con</ex>aill oc timmain na mb&oacute;i. Bicne m<ex>ac</ex> Laegaire.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="252b"/> Is de ata Inber mBicne oc Bennchur. co tucsat <!--&#x2016;--> a mb&uacute; taris illei. <!--<lb/>-->
 <lb n="33420"/>Iss and rol&aacute;sat a n-adarca d&iacute;b. conid de at&aacute; Trach &mdot;Bennchoir. Luid Fraech ass iar<ex>um</ex> dia chrich iar<ex>um</ex> &ampersir; a ben. &ampersir; a m<ex>ei</ex>cc &ampersir; a bai<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="252b 5"/> laiss. <ex>Co</ex> luid l.a Ail<ex>ill</ex> &ampersir; Meidb do th&aacute;in na mb&oacute; a Cual&ndot;giu. <frn lang="la">Finit</frn>.<!--<lb/>-->
<frn lang="la">f<ex>init</ex></frn>. A<ex>men</ex>.<!--<lb/>--></p></div1>
<pb n="1136"/>
<div1 n="6">
<head><mls unit="MS folio" n="252b"/> Fochond Loi&ndot;gse Fergusa m<ex>eic</ex> Roig in so s&iacute;s.,<!--<lb/>--></head> 
<p>
 <lb n="33425"/> Batar Ulaid i nEmain Macha oc fledugud oc feiss Emna. Is <mls unit="MS folio" n="252b 10"/> &eacute;s<ex>id</ex>e tres fes as cha&iacute;nem ro bo&iacute; in Heire .i. fess Temra. &ampersir;<!--<lb/>-->
fess Emna. &ampersir; fess i nIarthur Chonnacht. Tri fichit ildana no<!--<lb/>-->
bitis i<ex>n</ex> ce<ex>ch</ex> ae. Batar Ul<ex>aid</ex> oc fess lae n-and. Ni thanic Fergus. <ex>vel</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="252b 15"/> Dubthach Doel Ul<ex>ad</ex>. Tanaic dias oac fene do Emain M<ex>acha</ex>. Da <!--<lb/>-->
 <lb n="33430"/>&eacute;cland da thren&fdot;er Mael demis chirdub for cechtar de. Cia foch<ex>erd</ex>tha dorn l&aacute;n d'&fdot;&iacute;adublaib fora cenna no giulad f<ex>or</ex>a fi<ex>n</ex>n. Ara n-acairbi.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="252b 20"/> batir mesr&aacute;ini a nd&iacute; &sdot;&uacute;il. B&aacute;tir cuirridir og. batir dubidir cir. batir<!--<lb/>-->
metithir coire colpthaige a &ndot;gl&uacute;ine. No sceirtfide saland m&eacute;ich di<!--<lb/>-->
chechtar dena da llurggan. Leithir leth &ndot;dam&sdot;eiche cechtar a nda <!--<lb/>-->
 <lb n="33435"/>
<mls unit="MS folio" n="252b 25"/> thraig. Ba <ex>m</ex>m&oacute;ir choire ndarta cechtar a nda odbrand. Brothrach co lluibnib finnaib im chechtar de. ro iurtha m<ex>a</ex>c secht &mdot;bl<ex>iadan</ex> di<!--<lb/>-->
cec mbrothairniu. ro bo&iacute; foraib sciath for muin cechtar de. Ba lleithir<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="252b 30"/> d&oacute;main dabcha. Taul for ba mm&oacute;ir scabail cairech. Sleg conduala<!--<lb/>-->
miled i llaim chechtar de. indar latt ba m&oacute;r &mdot;bl<ex>iadna</ex> ro batar fo <!--<lb/>-->
 <lb n="33440"/>diaid. Dubidir domain coire cechtar a nda &ndot;gn&uacute;sa. Batir gilidir <mls unit="MS folio" n="252b 35"/> snechta a fiaclai. Batir m&eacute;it fiacla c&aacute;maill. Batir m&oacute;ir claideb<!--<lb/>-->
&ndot;garmna a nda claideb. Andar latt ba m&oacute;r &mdot;bl<ex>iadna</ex> o batar fo<!--<lb/>-->
thal<ex>main</ex>. Inda llatt b&aacute; culscian sr&uacute;b ce<ex>ch</ex>tar de. Da liaigdelgg n-iairn<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="252b 40"/> ina mbrutt. Batir leithidir tr&iacute; artemu. Batir finna na lluachracha <!--<lb/>-->
 <lb n="33445"/>dia n-&eacute;is oc imthecht. Tecat dochum nEmna. Doth&aacute;et in dorsaid dia n-acaldaim. Cinnas atuber ol suide. Am<ex>al</ex> atoncossin ol &sdot;eat.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="252b 45"/> Ni t&aacute;et fer cen d&aacute;n i nEmain. Cia d&aacute;n dongniid ol &sdot;e. Ni &oacute;end&aacute;n &oacute;n<!--<lb/>-->
ol seat. Turim ni d&uacute;n ol in dorsaid. Doronam ch&eacute;tus comrac ri feraib.<!--<lb/>-->
Ammin maith oc lo&ndot;gud. Ro elamar cor clocha. gabla. &ampersir; atud <!--<lb/>-->
 <lb n="33450"/>
<mls unit="MS folio" n="252b 50"/> teined. Tiagsa d&imacr; co n-aprur ol in dorsaid. Ataf&eacute;tsaide iar<ex>um</ex> issind rigthaig. cona cruth &ampersir; a n-ecose &ampersir; a ndan. Dosl&eacute;ic issind liss <!--&#x2016;--> <!--<lb/>--></p></div1>
<pb n="1137"/>
<div1 n="7">
<head><sup resp="CCC">Tochmarc Ferbae</sup></head>
<p>
<mls unit="MS folio" n="253a"/> airgit oengil friu. l&eacute;nti bangela co n-esnadaib corcraib iar t&oacute;ebaib<!--<lb/>-->
impu. Sceith &oacute;rbuide co mbilib argit oengil fora munib co fethaib &ampersir;<!--<lb/>-->
co ndualaib &ampersir; co n-imlib finddruini &ampersir; nealtnebtha dib. Claidib <!--<lb/>-->
 <lb n="33455"/>
<mls unit="MS folio" n="253a 5"/> debennacha mora co n-eltaib d&eacute;t co n-imduirnib airgdidib for a cressaib. Da maelgai i llaim cech &fdot;ir dib co semmannaib argait.<!--<lb/>-->
ba&iacute; da<ex>no</ex> torachta di &oacute;r f<ex>or</ex>loiscthi im cech ngai dib. Ni b&aacute;tar assai<!--<lb/>-->
imma cossaib na celbair imma cennaib.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="253a 10"/> In tres buiden da<ex>no</ex> .i. in buiden i mbai Mani fod&eacute;in. Coica ech <!--<lb/>-->
 <lb n="33460"/>dergdond seta sithm&eacute;ti inti. &ampersir; coica ech find n-&oacute;iderg. It &eacute; scuaplebra iarna rusiud i corcair uile .i. a sc&oacute;pa &ampersir; a mo&ndot;ga. Srein delinecha friu.<!--<lb/>-->
 .i. bolga derg&oacute;ir isindara liniu &ampersir; bolga airgit oengil isin l&iacute;ne aile.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="253a 15"/> Belgi oir &ampersir; argit friu uile. Maelchircul &oacute;ir co clucinib fo bragit<!--<lb/>-->
cech eich d&iacute;b. ba binnithir t&eacute;ta m<ex>en</ex>dchrott oca senmaim i ll&aacute;im <!--<lb/>-->
 <lb n="33465"/>s&uacute;ad fogur na clucinsin. ica fogluasacht dona echaib ina c&eacute;mm<ex>en</ex>naib. Carpait &fdot;oduirn findruini co n-asnadaib &oacute;ir &ampersir; argit et<ex>er</ex> cech da n-ech<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="253a 20"/> d&iacute;bs<ex>id</ex>e. Coica sadall corcra co sn&aacute;thib argit estib i ce&ndot;gul do<!--<lb/>-->
chrettaib na carpat &ampersir; co siblaib oir estib immach. dar borddaib na<!--<lb/>-->
carpat co cendm&iacute;laib i&ndot;gantachaib foraib. Co&iacute;ca gilla n-&oacute;c n-aig&fdot;ind <!--<lb/>-->
 <lb n="33470"/>
<mls unit="MS folio" n="253a 25"/> n-imlebur isin cho&iacute;cait charputsin. &amp; ni ba&iacute; nech d&iacute;b acht m<ex>a</ex>c r&iacute;g &ampersir; rigna &ampersir; curad cathmiled do Chonnachtaib .l. brat corcra cortharach<!--<lb/>-->
impu co cortharaib ecair &oacute;ir &ampersir; argit. Cethri ora umaidi ar ce<ex>ch</ex> brut.<!--<lb/>-->
m&iacute;lech do derg&oacute;r &fdot;<ex>or</ex>loiscthi in ce<ex>ch</ex> brut. Lenti srebnaidi s&iacute;tai co<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="253a 30"/> tuagnadmannaib di &oacute;r bruthi buide i custul fria &ndot;gelchnessaib. l.<!--<lb/>-->
cathsciath n-airgdide cona timtimchiull d'&oacute;r &ampersir; co mbreccad gemm
 <lb n="33475"/> carrmoc<ex>oil</ex> &ampersir; lec l&oacute;gmar cech datha for muinib leo. D&aacute; chaindill<!--<lb/>-->
gaiscid di &sdot;legaib c&oacute;icrinnechaib i ll&aacute;im ce<ex>ch</ex> &fdot;ir d&iacute;b.l. semmand<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="253a 35"/> d'indruini &ampersir; d'&oacute;r in cech gai dib. Ciano dlest&aacute; miach &oacute;ir do ce<ex>ch</ex><!--<lb/>-->
&fdot;ir dib no &iacute;cfad seim gai ce<ex>ch</ex> &fdot;ir dib &eacute; Torochta d'&oacute;r f<ex>or</ex>loiscthi im <!--<lb/>-->
 <lb n="33480"/>cech gai dib. irthocb&aacute;il da<ex>no</ex> do charmoclaib f&oacute;thib uile <ex>co</ex>na n-ilbreccad di gemmaib l&oacute;gmaraib. No lastais tr&aacute; in aidchi am<ex>al</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="253a 40"/> ruthni g<ex>re</ex>ni. l. claideb n-&oacute;rduirn n-intlaisse co n-eltaib d&eacute;t ecoir<!--<lb/>-->
oir &ampersir; argit. i tr&uacute;allib fichthib finnargit fora cressaib d&oacute;ib.l. echlasc<!--<lb/>-->
<pb n="1138"/>
<mls unit="MS folio" n="253a"/> findruini co mbacc&aacute;naib &oacute;ir ina lamaib. Ba caemalaind iarum &ampersir; ba <!--<lb/>-->
 <lb n="33485"/>cruthach in maccoem ba&iacute; et<ex>ur</ex>ru. is e leccan&fdot;ota lan&sdot;olus. drechlethan. <mls unit="MS folio" n="253a 45"/> Folt fochas orbuide f&iacute;rlebor fair co sniged co brainni a imda. Rosc<!--<lb/>-->
n-airard n-adanta is e gorm glainidi ina chind. Ba cosmail fri cl&eacute;ithe<!--<lb/>-->
caille cetamain fri sian sl&eacute;bi cechtar a da gruad. Andar latt ba fross<!--<lb/>-->
do nemannaib rolaad ina chend. Andar latt b&aacute;tar da d&uacute;al partaingi <!--<lb/>-->
 <lb n="33490"/>
<mls unit="MS folio" n="253a 50"/> a beoil. ba gilithir snechta oenaidchi a br&aacute;gi &ampersir; a chnes chena. Sect <mls unit="MS folio" n="253b"/> milcoin imma charpat i slabradaib <!--&#x2016;--> argit &ampersir; ubull &oacute;ir for cech<!--<lb/>-->
slab<ex>raid</ex> comb&aacute; le&oacute;r ceol fogur na n-ubull frisna slabradaib. noco<!--<lb/>-->
rabi dath na rabi isna conaib b&aacute;tar aice. M&oacute;rfeisiur cornaire co<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="253b 5"/> cornaib &oacute;ir &ampersir; argit leo co n-etaigib illdathaib impu co mongaib <!--<lb/>-->
 <lb n="33495"/>finbuide foraib B&aacute;tar tri dru&iacute; rempu co mindaib airgdidib uaas cennaib co mbrattaib breccaib impu. &amp; co sciathaib umaidib &ampersir; co<!--<lb/>-->
n-asnaidib credumai foraib. Tr&iacute; cruitt<ex>ir</ex>i co n-&eacute;cosc rigda for ce<ex>ch</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="253b 10"/> ae ina comair i mbrattaib corcraib.<!--<lb/>-->
Rancatar iar<ex>u</ex>m fon tachimsin co Cruachain &ampersir; ro &fdot;ersat a tr&iacute; <!--<lb/>-->
 <lb n="33500"/>graiphni oenaig for faichthi na Cruachna. Celebrait iar sin do Meidb &ampersir; do Ail<ex>ill</ex>. &amp; tiagait fon cummasin i cend s&eacute;ta &ampersir; imthechta<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="253b 15"/> for ammus Ratha Ini. Is ca&iacute;n t&iacute;achtain chetus ol Bric<ex>riu</ex>. ni<!--<lb/>-->
&fdot;etar in ba ca&iacute;n ticfaithi. Biaid dul dia fiastar ar Mani. Rofit<ex>ir</ex> me<!--<lb/>-->
ar Bric<ex>riu</ex> is ruath<ex>ur</ex> la&iacute; dogenta&iacute; ni anfaidi fri feiss aidchi i cuiciud <!--<lb/>-->
 <lb n="33505"/>Chonch<ex>obuir</ex>. Doberimse mo bre<ex>thir</ex> ar Mani coro eram feis tr&iacute; laa <mls unit="MS folio" n="253b 20"/> &ampersir; tri n-aidchi i ndunud Geirg na tairchem ar&iacute;s co Cruachain. Ni<!--<lb/>-->
bo&iacute; n&iacute; ba siriu ic fiamuch r&aacute;id r&iacute;u acht t&eacute;it i cend s&eacute;ta &ampersir; imthechta.<!--<lb/>-->
Iar rochtain tra do b&eacute; thastil co dunud Geirg ro gabad oc frith&aacute;lim<!--<lb/>-->
in t&sdot;luaig and. Ro &eacute;sra&iacute;t a tigi do bethi barralaind barrglas &ampersir; essair <!--<lb/>-->
 <lb n="33510"/>
<mls unit="MS folio" n="253b 25"/> urard &uacute;rluachra. Fo&iacute;dis Erb a comalta .i. Findchoem ingen Ergi ar&oacute;en ri b&eacute; tastil do &fdot;egad in t&sdot;l&uacute;aig am<ex>al</ex> ticfait&iacute;s. Nirbo ch&iacute;an &eacute;m<!--<lb/>-->
disi &oacute;n. Oro scaich di mess forru. Luid fri deminsc&eacute;l cosin &ndot;grian&aacute;n<!--<lb/>-->
i mbo&iacute; Ferb. &amp; ro r&aacute;id fria Atchiusa ar si d&iacute;rim don d&uacute;nsa &ampersir; oro<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="253b 30"/> gab Conch<ex>obor</ex> Emuin noco tanic rempi &ampersir; noco ticfa co bruinne <!--<lb/>-->
 <lb n="33515"/>mbr<ex>ath</ex>a dirim is &aacute;illiu <ex>vel</ex> is choemiu <ex>vel</ex> is ilchlessachu and&aacute;s in dirim docechai&ndot;g in mag innossa. Is samail lim &ampersir; bad i n-aballgort chumrai<!--<lb/>-->
no beind lasin &mdot;balad t&aacute;nic dia n-&eacute;taigib ar &ndot;dochum iarna fogluas-<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="253b 35"/> acht don maethga&iacute;th doic tairsiu. Ce<ex>ch</ex> cless &ampersir; ce<ex>ch</ex> abairt dogn&iacute;<!--<lb/>-->
in t-&oacute;cl&aacute;ch fil et<ex>ur</ex>ru nocon &fdot;accasa riam a leith&eacute;it. focheirt a bunsaig <!--<lb/>-->
 <lb n="33520"/>r&oacute;t n-urchair uad. foche&ndot;gat a choin inna diaid. co tecat a choin et<ex>ur</ex>ru &ampersir; l&aacute;r &ampersir; in t-&oacute;clach et<ex>ur</ex>ru &ampersir; fi<ex>r</ex>mim<ex>in</ex>t conna ric l&aacute;r conas<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="253b 40"/> gabat et<ex>ur</ex>ru fon c<ex>um</ex>masin. La sodain tra tecait sl&uacute;aig dunaid<!--<lb/>-->
Geirg coro m&uacute;chait s&eacute; fir d&eacute;c dib ica f&eacute;gad. Tairli&ndot;git i ndorus in<!--<lb/>-->
<pb n="1139"/>
<mls unit="MS folio" n="253b"/> d&uacute;ne iar sin. &ampersir; tairnit<ex>er</ex> a carpait &ampersir; scoirt<ex>ir</ex> a &ndot;grega. &amp; tecait innund <!--<lb/>-->
 <lb n="33525"/>
<mls unit="MS folio" n="253b 45"/> isin d&uacute;nud. &ampersir; ferthair firchain f&aacute;ilti friu. &amp; dognith<ex>er</ex> gr&iacute;th g<ex>re</ex>tha do glan&fdot;othrucud d&oacute;ib. Doratad iar sin isin laechthech m&oacute;r bo&iacute; ar<!--<lb/>-->
comair drechi in dunaid. Dosrochtatar fo chet&oacute;ir airigthi airerda<gap/><!--<lb/>-->
do ce<ex>ch</ex> biud sainemail bo&iacute; for druimleirg in talman.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="253b 50"/> In tan tra ba hane d&oacute;ib bith ic tochathium a flede dodechaid <!--<lb/>-->
 <lb n="33530"/>sidi ga&iacute;thi g&eacute;ri galbigi coro chroth dindgna in d&uacute;naid uli &ampersir; coro <mls unit="MS folio" n="254a"/> chrithnaig in tech <!--&#x2016;--> claraid i mba&iacute; in sl&uacute;ag co torchratar a sc&eacute;ith<!--<lb/>-->
dia ndelgnaib &ampersir; a slega dia n-adlennaib. &ampersir; coro s&eacute;tea a mm&iacute;asa<!--<lb/>-->
uadib am<ex>al</ex> dulli darbri. Machtnaigit ind &oacute;ic desein. &amp; ro iarfaig<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="254a 5"/> Gerg do drui Mani cid ro im&fdot;ulai&ndot;g in g&aacute;ethsin. Is and sin ro <!--<lb/>-->
 <lb n="33535"/>recair Ollgaeth dru&iacute; Mani. Indar lind &eacute;m ar s&eacute; n&iacute; f&oacute; s&eacute;n i tancas din tochmarcsa innocht. Dabarr&oacute; Conchob<ex>or</ex> dafoichlid co mbrisfea<!--<lb/>-->
cath for Meidb isin matainsea imb&aacute;rach iar far nd&iacute;th uili in l&iacute;n<!--<lb/>-->
itaid is tig &amp; dormg&ndot;i in gl&oacute;n&aacute;thi airchetailseo iar sin.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><mls unit="MS folio" n="254a 10"/> Deilm in gaeth granni in grith</l>
<l>bith ro bedb.<!--<lb/>--></l>
<l>derb in r&aacute;d ra&iacute;nfid fer</l>
<l><lb n="33540"/>sleg tri Gerg.</l></lg> 
<lg n="2">
<l>Urchur arad tri rei&ndot;g r&iacute;g</l>
<l>gn&iacute;m co neim.<!--<lb/>--></l>
<l>snigfid fuil formna fer</l>
<l>sleg fri sleig.<!--<lb/>--></l></lg> 
<lg n="3">
<l>Gesfid sc&iacute;ath ria mbeim bailc</l>
<l>a glaic gil.<!--<lb/>--></l>
<l>beti cuirp i cossair chairn</l>
<l>bat mairb fir.<!--<lb/>--></l></lg> 
<lg n="4">
<l><mls unit="MS folio" n="254a 15"/> B&aacute;s meic r&iacute;g do l&aacute;gin r&iacute;g</l>
<l><lb n="33545"/>bid gn&iacute;m g&eacute;r</l>
<l>ulach ard 'ma chorp cruaid</l>
<l>tr&uacute;ag in sc&eacute;l.<!--<lb/>--></l></lg> 
<lg n="5">
<l>Brisfid Badb bid br&iacute;g borb</l>
<l>tolg for Meidb.<!--<lb/>--></l>
<l>ilar &eacute;cht &aacute;r for sl&uacute;ag</l>
<l>tr&uacute;ag in deilm.<!--<lb/>--></l></lg><trailer>Deilm<!--<lb/>--></trailer></body></text></p>
<p>
 <lb n="33550"/> Diambad f&oacute;msa tr&aacute; c&aacute;ch ol in dru&iacute; no faicfithea in dunadsa innocht. Ro cairigedsom &oacute; Mani co garb airesin. Is <ex>ed</ex> ro r&aacute;id Gerg.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="254a 20"/> n&iacute; ba&iacute; n&iacute; ara fubthaitis occu. ar ni rabatar curaid <ex>vel</ex> cathm&iacute;lid<!--<lb/>-->
Ulad ar&oacute;en ri Conch<ex>obor</ex>. Cenco beth sibsi et<ex>ir</ex> sund ar se<!--<lb/>-->
dob<ex>&eacute;r</ex>aindsea &ampersir; mo da m<ex>a</ex>c cath do Chonch<ex>obur</ex>. Ra t&oacute;cbait a n-airm <!--<lb/>-->
 <lb n="33555"/>leo iar sin. &ampersir; ni thartsat dia n-airi a n-ebairt in dru&iacute;. Dia mba&iacute; da<ex>no</ex> Conch<ex>obor</ex> i tosuch ind la&iacute;sin ina cotlud i<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="254a 25"/> nEmain &ampersir; a r&iacute;gan na &fdot;arrad .i. Mugain Etanchaithrech ingen<!--<lb/>-->
Ech<ex>ach</ex> Feidl<ex>ig</ex>. Co n-acca in mna&iacute; coem ina dochum ina imda&iacute;<!--<lb/>-->
<pb n="1140"/>
<mls unit="MS folio" n="254a"/> Ecosc rignaide l&eacute; mo&ndot;g casdrumnech barrbuide i cuacris imma <!--<lb/>-->
 <lb n="33560"/>cend. sretha s&iacute;tai fria gelchnes. br&eacute;it bl&aacute;thmin m&aacute;eth do s&iacute;tu <mls unit="MS folio" n="254a 30"/> uanidi imma bragit. Da maelassa &fdot;indruine et<ex>er</ex>a bonnu bl&aacute;thmini<!--<lb/>-->
 &ampersir; tal<ex>main</ex>. T&oacute; ce<ex>ch</ex> maith duit a Chonch<ex>obuir</ex>. Cid fil d&uacute;inn des<ex>id</ex>e<!--<lb/>-->
ar Conch<ex>obor</ex>. Secht &mdot;bl<ex>iadna</ex> &oacute; 'nocht ar si dogentar t&aacute;in b&oacute;<!--<lb/>-->
Cual&ndot;gi. &ampersir; airgfit<ex>ir</ex> Ulaid &ampersir; berthair in Dond Cualngi. &amp; m<ex>a</ex>c ind <!--<lb/>-->
 <lb n="33565"/>&fdot;ir dogena sin .i. Mani M&oacute;rgor m<ex>a</ex>c Ail<ex>el</ex>la &ampersir; Medba dodechaid do <mls unit="MS folio" n="254a 35"/> feis la hEirb ingin n&ndot;Geirg do Glind Gerg tri cho&iacute;cait a l&iacute;n. Erigsiu<!--<lb/>-->
ar si tr&iacute; coicait fomorach cucu &ampersir; bid latt coscur. Bidgais Conch<ex>obor</ex><!--<lb/>-->
iar sin &ampersir; d&uacute;scis a rigain. &ampersir; adf&eacute;t di a aislingi. Is l&oacute;r &eacute;m ar Mugain<!--<lb/>-->
fil chena etrund &ampersir; Connachta. Is demin &eacute;m ar se cid nar tost bemni <!--<lb/>-->
 <lb n="33570"/>dogentar in t&aacute;in &uacute;t. D&eacute;ni a chomairli ri Cathbad ar Mug<ex>ain</ex> &ampersir; in chomairli dob<ex>er</ex>a duit corop h&iacute; dogneis. R&aacute;did Conch<ex>obor</ex> iar sin<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="254a 40"/> fri Cathbad. ara ndernad fastini d&oacute; &amp; dori&ndot;gni rand tosaig<!--<lb/>-->
la&iacute;de iar sin &ampersir; ro &fdot;recair Cathbad h&eacute;<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Finna latt a Chathbaid chain<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33575"/>ca buadred fil im m<ex>en</ex>main;</l>
<l>ca hurbaid m&oacute;r arnomth&aacute;<!--<lb/>--></l>
<l>a Chathbuid a dru&iacute; Emna.<!--<lb/>--></l></lg> 
<lg n="2">
<l>A Chonchobair na curad<!--<lb/>--></l>
<l>a r&iacute; urdnide Ulad;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33580"/>dof&aacute;etsat m&oacute;r curad de.</l>
<l>bid h&eacute; airdi d'assli&ndot;ge.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l><mls unit="MS folio" n="254a 45"/> Innis ce<ex>ch</ex> olc ticfa de<!--<lb/>--></l>
<l>d&eacute;ni fir na fastine;<!--<lb/>--></l>
<l>na habbair tria baegul br&eacute;ic<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33585"/>ar ni &fdot;il dru&iacute; do leth&eacute;it. </l></lg>
<lg n="4">
<l>Dof&aacute;eth Mani cech ail<!--<lb/>--></l>
<l>m<ex>a</ex>c Medba don Chruachanmaig;<!--<lb/>--></l>
<l>is dof&aacute;etsat ri gn&iacute;m &ndot;guil<!--<lb/>--></l>
<l>tri choicait dia chomaltaib.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="5">
<l><lb n="33590"/>Na sl&uacute;aig &uacute;t &oacute;n Chruachain chaises</l>
<l>ni thecat uait dara n-ais;<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="254a 50"/> ar is m&oacute;ti da blad tr&aacute;<!--<lb/>--></l>
<l>foichle fethim is finna. F.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<pb n="1141"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="254b"/> Doroichisiu im&sdot;l&aacute;n a r&iacute; ar se co mbuaid &ampersir; coscur. <!--&#x2016;--> &ampersir; commaidim. <!--<lb/>-->
 <lb n="33595"/>Is and sin doroacht Cathach Catutchend ingen D&iacute;m&oacute;ir co Emain. bangaiscedach amra iside. &aacute; iathaib Esp&aacute;ni t&aacute;nic ar &sdot;eirc Con<!--<lb/>-->
Cul<ex>aind</ex> co Emain. dochuaid issin sochraite sin ar&oacute;en ri Conch<ex>obor</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="254a 5"/> Doriachtatar da<ex>no</ex> triar amra a finib Fom&oacute;rach and fo blad<!--<lb/>-->
barbardachta ad .i. Siabarchend m<ex>ac</ex> Sulremair. &amp; B<ex>er</ex>ngal Brec. <!--<lb/>-->
 <lb n="33600"/> &ampersir; Buri Borbbriathrach. Dorocht da<ex>no</ex> and F&aacute;cen m<ex>ac</ex> Dublongsig do &sdot;entuathaib Ulad. &amp; Fabric Fiacail Nemi asind Asia M&oacute;ir. amp<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="254a 10"/> Forais Fingalach a Manaind. Luid iar<ex>u</ex>m Conchob<ex>or</ex> tri choicait<!--<lb/>-->
laech impusin &ampersir; ni ruc nech do Ultaib leis. acht s&eacute; f&eacute;in &ampersir; a ara .i. <!--<lb/>-->
Brod &ampersir; Imrind in dru&iacute;i. m<ex>a</ex>c Cathbath. Ni ba&iacute; da<ex>no</ex> gilla oc neoch <!--<lb/>-->
 <lb n="33605"/>d&iacute;b. acht gilla Conchob<ex>uir</ex> acht a sc&eacute;ith fora munib leo &ampersir; a llaigne <mls unit="MS folio" n="254a 15"/> lethanglassa ina ll&aacute;maib. &ampersir; a claidib tromma tortbullecha fora<!--<lb/>-->
cressaib. Niba l&iacute;n tra ba mesta forru. b&aacute; m&oacute;r a toilc m<ex>en</ex>man. Oro<!--<lb/>-->
siachtatar iar<ex>u</ex>m <ex>co m</ex>batar ic fegad in d&uacute;naid uathu innund<!--<lb/>-->
atchonncatar tromn&eacute;l d&iacute;m&oacute;r uas chind in d&uacute;naid. Cirdub indara <!--<lb/>-->
 <lb n="33610"/>
<mls unit="MS folio" n="254a 20"/> cend d&oacute; &ampersir; dergg a medon &ampersir; glass in cend aile. Iarfaigis Conch<ex>obor</ex> iar sin cid <ex>co</ex> tirc<ex>r</ex>an a Imrind ar se in n&eacute;l &uacute;t atchiam uasin dunud<!--<lb/>-->
Tirchanaid &eacute;m ar Imrind &aacute;g &ampersir; urbaid na haidchi innocht. &amp; doringni<!--<lb/>-->
in rethoricseo iar sin.<!--<lb/>-->
.R. Dubn&eacute;l nemi. glass erchad. imfaebor derg. crua credbaigthi <!--<lb/>-->
 <lb n="33615"/>
<mls unit="MS folio" n="254a 25"/> fo b&iacute;th tescfait<ex>er</ex> ta&iacute;b. leonfait<ex>ir</ex> lama. cirrfit<ex>ir</ex> colla. maelfait<ex>ir</ex> mune&oacute;il i ndunad Geirg o thrath n&oacute;na nithaige co med&oacute;n la&iacute;<!--<lb/>-->
lechtlige di lar &oacute;c dalfid &eacute;cdubi. D<!--<lb/>-->
Cechaing Conch<ex>obor</ex> iar sin ar ammus in dunaid. Is and sin da<ex>no</ex><!--<lb/>-->
ro sudiged dabach umai thall is taig diarb a chomainm Ol Gualai. <!--<lb/>-->
 <lb n="33630"/>
<mls unit="MS folio" n="254a 30"/> iar sin. &amp; robas oca l&iacute;nad dond &fdot;&iacute;n. Dorochair da<ex>no</ex> a esc<ex>r</ex>a f&eacute;ig finnargait a ll&aacute;im in daleman isin dabaig coro d&oacute;irt a tr&iacute; tonna<!--<lb/>-->
dar borddaib di. Is and ro r&aacute;id Ollg&aacute;eth in dru&iacute;<!--<lb/>-->
.R. All amae ol in dru&iacute; brod in airigid niba c&iacute;an la hallmuri<!--<lb/>-->
b&iacute;as ar focrechtnaigfit<ex>er</ex> sluaig airdibdibther laechrad. dobrisfit<ex>er</ex> <!--<lb/>-->
 <lb n="33625"/>
<mls unit="MS folio" n="254a 35"/> tige fogeba Emain ditui ar focerthar gala oen&fdot;er et<ex>er</ex> la&iacute; &ampersir; aidche. et<ex>er</ex> sl&oacute;g Geirg &ampersir; Conch<ex>obuir</ex> isin tegdaise innocht n&iacute; f&oacute; m<ex>a</ex>c ruc<!--<lb/>-->
mathair isin taigsea innocht.<!--<lb/>-->
Doroich Conch<ex>obor</ex> in dorus &ampersir; g&aacute;rit na hallmaraig g&aacute;ir airgni<!--<lb/>-->
<pb n="1142"/>
<mls unit="MS folio" n="254b"/> iar sin am<ex>al</ex> ba b&eacute;s d&oacute;ib immon dunad. Ergid Gerg iar sin &ampersir; <!--<lb/>-->
 <lb n="33630"/>
<mls unit="MS folio" n="254b 40"/> &eacute;rgit a da m<ex>a</ex>c .i. Cond Coscarach. &ampersir; Cobthach Cnesgel &ampersir; gabait a n-armu. &amp; r&aacute;dis Gerg fri Mani. leicsiu etruind f&eacute;in innar nUltaib.<!--<lb/>-->
co fessara cia &uacute;ain bas chalmiu bidbaid duitsiu sind uile. Is f&oacute;<!--<lb/>-->
duit ar comthuttim aro&eacute;n. mad sinni dothaeth and geibsiu it chind<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="254b 45"/> dia f&eacute;ta. T&eacute;it Gerg immach iar sin &ampersir; a da m<ex>a</ex>c cona muntir l&eacute;o. <!--<lb/>-->
 <lb n="33635"/> &amp; foroprait ar gab&aacute;il in d&uacute;naid. &ampersir; ar chathugud fri Conch<ex>obor</ex> immach &ampersir; n&iacute; lecat nech forro indund fri r&eacute; c&iacute;an. Fecht n-oen tr&aacute;<!--<lb/>-->
t&eacute;it Gerg darin dorus immach fri cnes urgaile &ampersir; for&fdot;obair fora<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="254b 50"/> thaffond ind lo&iacute;ch on d&uacute;nud immach. &amp; ros geib sroigled &ampersir; essorcon<!--<lb/>-->
do cech a&iacute; &ampersir; do cech airchind immon d&uacute;nud &ampersir; dofuittet cuiciur<!--<lb/>-->
 <lb n="33640"/> <mls unit="MS folio" n="255a"/> fomorach laiss <!--&#x2016;--> don ruathursin. &ampersir; dofuit leiss in dru&iacute;i. Imrind m<ex>ac</ex> Cathbad &ampersir; b<ex>en</ex>aid a chend de &ampersir; berid leis in cend innund ar<!--<lb/>-->
ammus in doruis.<!--<lb/>-->
Is and sin dodechaid Cathach Catutchend et<ex>ur</ex>ru &ampersir; in dorus.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="255a 5"/> &ampersir; dorat comrac f&eacute;ig fichda d&oacute;s<ex>o</ex>m. ara&iacute;sin <ex>co</ex> topacht Gerg in cend <!--<lb/>-->
 <lb n="33645"/>d&iacute;si. &ampersir; berid leiss innund issin tech bo&iacute; Mani. iarna chrechtnugud co mm&oacute;r. &amp; foceird na cinnu &uacute;ad i fiadnaisi Mani. &ampersir; suidis na imda&iacute;<!--<lb/>-->
iar sin &ampersir; ataig a osnaid ass. &ampersir; conattacht dig. Rosaig Conch<ex>obor</ex><!--<lb/>-->
andside cona munt<ex>ir co m</ex>b&aacute;tar fri cnes in t&sdot;onnaig. &amp; t&oacute;cfait a<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="255a 10"/> sciathu &uacute;asa cennaib ina l&aacute;maib cl&eacute;i &ampersir; sraccait in sonnach cucu <!--<lb/>-->
 <lb n="33650"/>immach dia l&aacute;maib desaib &ampersir; ce&ndot;gait <ex>co m</ex>batar for l&aacute;r in d&uacute;ni. &ampersir; ba oendorus d&oacute;ib ands<ex>id</ex>e iar &mdot;brisiud in da&ndot;gin. Is and sin dolleici<!--<lb/>-->
Brod uad indara sleig bu&iacute; ina l&aacute;im innond istech conos tarla<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="255a 15"/> triasin sc&iacute;ath bo&iacute; for inchaib ind r&iacute;g Geirg &ampersir; conos tarla tria<!--<lb/>-->
eslind a chuirp corbo chross tall tarsna triana chl&iacute;ab iar tregdad <!--<lb/>-->
 <lb n="33655"/>a chride. &ampersir; co ndechaid tria Airidech .i. gilla Geirg. co torc<ex>r</ex>atar a nd&iacute;s cen anmain. Immasa&iacute; Conch<ex>obor</ex> iar sin fo sl&uacute;ag Geirg<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="255a 20"/> sechn&oacute;n in d&uacute;naid co torchair tricha l&aacute;ech leis do munt<ex>ir</ex> Geirg<!--<lb/>-->
do gn&iacute;m a l&aacute;mi f&eacute;m a oenur. cenmoth&aacute; ina torchair ria munt<ex>ir</ex>.<!--<lb/>-->
Dorochratar da<ex>no</ex> sochaide dia munt<ex>ir</ex>seom leosom. <!--<lb/>-->
 <lb n="33660"/>Is and tr&aacute; at<ex>r</ex>aacht Nuagel ingen Ergi .i. ben Geirg &ampersir; dorat a tr&iacute; <mls unit="MS folio" n="255a 25"/> fo&iacute;di ferggacha guil esti. &amp; ro gab cend a fir ina hucht. Dar<!--<lb/>-->
brethir &eacute;m ar si is m&oacute;r in gn&iacute;m gillai dori&ndot;gni Brod .i. Gerg do<!--<lb/>-->
marbad ina thig f&eacute;in. Is sochaide tr&aacute; ar si bias icot chainiud. &ampersir;<!--<lb/>-->
ciaro thuttis im cha&ndot;gin t'ingini m&oacute;r n-ingen i rraba f&eacute;in chardes. <!--<lb/>-->
 <lb n="33665"/> &ampersir; dorat a thesta for aird. &ampersir; doringni rand tosaid laide.</p>
<pb n="1143"/>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><mls unit="MS folio" n="255a 30"/> Iss &eacute; Gerg so ina ligi<!--<lb/>--></l>
<l>is tria chin a ingini;<!--<lb/>--></l>
<l>is triana cin at&aacute; sund.<!--<lb/>--></l>
<l>in tarbech s&iacute;nte comlund.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l><lb n="33670"/>Mor in comlund ro gab Greg.</l>
<l>&oacute;cl&aacute;ech find faeborderg.<!--<lb/>--></l>
<l>fer f&iacute;al fom&oacute;rda ferda.<!--<lb/>--></l>
<l>aircech &aacute;laind ardergna.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l>Ca laech rop &fdot;err inna Gerg.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33675"/>ca fr&oacute;ech na figed fri feirg;</l>
<l><mls unit="MS folio" n="255a 35"/> ca sl&uacute;ag na ca&iacute;nfed do b&aacute;s<!--<lb/>--></l>
<l>cen tl&aacute;s na sca&iacute;lfea dot &eacute;is.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l>S&aacute;eth lim th'&fdot;egad it lige.<!--<lb/>--></l>
<l>a Geirg alaind &fdot;oltbuide;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33680"/>a chara na cuan in cech than.</l>
<l>is tr&uacute;ag limsa do marbad.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="5">
<l>Romaind duit i nGlind Gerg.<!--<lb/>--></l>
<l>ic Loch &Aacute;ne is ic Irard;<!--<lb/>--></l>
<l>is icna huaranaibse thess.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33685"/>m&oacute;r &mdot;ban fo&uacute;arais cardes.</l></lg>
<lg n="6">
<l>Robat cara do ce<ex>ch</ex> cl&eacute;ir.<!--<lb/>--></l>
<l>no b&iacute;d c&aacute;ch icot &oacute;gr&eacute;ir;<!--<lb/>--></l>
<l>ba maith ri c&aacute;ch do gr&aacute;ibri,<!--<lb/>--></l>
<l>is derb ropat degairle <!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="7">
<l><lb n="33690"/>
<mls unit="MS folio" n="255a 40"/> Ropat m&oacute;ra do b<ex>er</ex>ta.</l>
<l>ropat s&eacute;gaind airechta;<!--<lb/>--></l>
<l>ropat r&iacute; rurech co rrath<!--<lb/>--></l>
<l>ropat fuilech i f&iacute;rchath.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="8">
<l>Ropo m&oacute;r do thech rofess.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33695"/>cia dori&ndot;gned and t'amles;</l>
<l><mls unit="MS folio" n="255a 45"/> is and rot g&aacute;et i nn-inud r&iacute;g<!--<lb/>--></l>
<l>cia dori&ndot;gned rop anf&iacute;r.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1144"/>
<lg n="9">
<l><mls unit="MS folio" n="255a"/> Rot gaet Brod is n&iacute;ro dlig.<!--<lb/>--></l>
<l>cor gab triut in Airidig<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33700"/>t&uacute; f&eacute;in is do gilla thair</l>
<l>i nn-oen&fdot;echt darochrabair.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="10">
<l>M&oacute;r gn&iacute;m gillai can gess.<!--<lb/>--></l>
<l>doringni Brod rop amles.<!--<lb/>--></l>
<l>marbad r&iacute;g rinne r&eacute; r&eacute;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33705"/>ro marb s&eacute; sinni &ampersir; s&eacute; IS &eacute;</l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p><mls unit="MS folio" n="255a 50"/> Foropairset da<ex>no</ex> d&aacute; m<ex>a</ex>c Geirg b&eacute;us .i. Cobthach Cnesgel &ampersir;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="255b"/> Cond Coscarach ar gab&aacute;il in d&uacute;naid &ampersir; niro scandir <!--&#x2016;--> cen &eacute;chta d&oacute;ib.<!--<lb/>-->
Niro d&aacute;mair in m&oacute;rbr&iacute;g do Mani bith ina thost cen techt f&eacute;in do<!--<lb/>-->
digail a chlemna for Ultaib. &amp; at<ex>r</ex>aacht iar sin &ampersir; ro gab a sc&iacute;ath m&oacute;r <!--<lb/>-->
 <lb n="33710"/>
<mls unit="MS folio" n="255b 5"/> m&iacute;leta fair &ampersir; a da &sdot;leig slemung&eacute;ra uillendcha m&oacute;ra ina l&aacute;im. &amp; a chlaideb trom tortbuillech cr&uacute;adg&eacute;r comramach fora chriss. &ampersir;<!--<lb/>-->
at<ex>r</ex>aactatar a thr&iacute; coicait i n-oen&fdot;echt fris. Nirbo irusa a &fdot;rithalim ba<!--<lb/>-->
m&oacute;r in toilg m<ex>en</ex>man &ampersir; aicnid &ampersir; intinsaitin &uacute;alli ro bo&iacute; i cridi cech<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="255b 10"/> &oacute;en dibsin. Ro bo&iacute; da<ex>no</ex> sant m&oacute;r &ampersir; duthracht calmai do denam <!--<lb/>-->
 <lb n="33715"/>occu. B&aacute; s&eacute;gda s&uacute;airc sobesach in r&iacute;gmacc bo&iacute; rempu. &ampersir; ciarbo maccoem iar n-a&iacute;s ropo m&iacute;lid iar m&oacute;rgasciud. ba halgen curmthigi.<!--<lb/>-->
is ba d&uacute;r debtha. &ampersir; ba nathir nemi. B&aacute; c<ex>u</ex>mnech &eacute;craiti. Ba o&iacute;bel<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="255b 15"/> &aacute;ga. b&aacute; comnart comergi. ba logthanach s&eacute;t. ba hanaccarthach<!--<lb/>-->
imgona. ba tene aradna. b&aacute; nertlia fergi. ba tond bratha ar buirbe.<!--<lb/>--><lb n="33720"/> b&aacute; &iacute;aru ar athlaimi. ba dair ar damgni. ba h&eacute; rind &aacute;ga &ampersir; imgona na teora C<ex>on</ex>nacht. &ampersir; ba h&eacute; a cendm&iacute;l airechta &ampersir; a l&aacute;m thairberta s&eacute;t<!--<lb/>-->
 &ampersir; a sodomna r&iacute;g.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="255b 20"/> Nirbo miad leis nech isin domun do thiachtain fo choml&iacute;n do<!--<lb/>-->
gab<ex>ail</ex> tige fair. Ro thaffniset iarum iar sin na fom&oacute;rchu on tig <!--<lb/>-->
 <lb n="33725"/>immach. Nirbo l&aacute;m lega la Mani in n-uairsin. &amp; dorochratar nonbur fomorach dia ch&eacute;tscundscli a oenur. Is and sin doriacht dibergach<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="255b 25"/> na hAsia M&oacute;ri .i. Fabric Fiacail Nemi fri cnes na debtha. &amp; ro gab<!--<lb/>-->
sroigled &ampersir; essorcoin &ampersir; br&uacute;d &ampersir; b&aacute;sugud in t&sdot;l&uacute;aig remi. &ampersir; ni ragbad riss<!--<lb/>-->
co rrocht cosin magin i mba&iacute; Mani co tard cechtar n-a&iacute; d&iacute;b sc&iacute;ath fri <!--<lb/>-->
 <lb n="33730"/>sc&iacute;ath dia cheli. &ampersir; b&aacute;tar isin chomlund co ndechaid dar medon aidchi. <mls unit="MS folio" n="255b 30"/> &ampersir; dorat Fabric tri gona aidbli for Mani. &ampersir; ro dichend Mani esium<!--<lb/>-->
iar sc&iacute;s chomluind. Cid Conchob<ex>or</ex> da<ex>no</ex> b&aacute; gal churad leis ar<!--<lb/>-->
doroch<ex>ratar</ex> tricha laech l&aacute;nchalma leis do munt<ex>ir</ex> Geirg imma m<ex>a</ex>c<!--<lb/>-->
 .i. im Chond Coscarach. Ro immir tr&aacute; in sl&uacute;ag cechtarda immf<ex>or</ex>r&aacute;n <!--<lb/>-->
 <lb n="33735"/>
<mls unit="MS folio" n="255b 35"/> fora cele. is bec naro chomraicset mera a coss. icond imthuarcain. Rosiacht fuil gl&uacute;ni fer sechn&oacute;n in dunaid. Atchlos fon trichu ch&eacute;t<!--<lb/>-->
<pb n="1145"/>
<mls unit="MS folio" n="255b"/> ba nesom d&oacute;ib blobemnech na sc&iacute;ath &ampersir; na boc&oacute;te &ampersir; scemgal inna<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="255b 40"/> laigne lethanglas &ampersir; na claideb cr&uacute;adg&eacute;r. i comrac. &ampersir; briscbr&uacute;ar na<!--<lb/>-->
clocend ica n-erlech &ampersir; b&uacute;ridach na m&iacute;led ic immirt &eacute;comlaind forru. <!--<lb/>-->
 <lb n="33740"/>Ro socht tr&aacute; Mani iar &ndot;d&iacute;th na Fomorach co F&aacute;cen m<ex>a</ex>c &ndot;Dublo&ndot;gsig co mb&aacute;tar fri r&eacute; c&iacute;an i cathugud. Dorochair Facen<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="255b 45"/> des<ex>id</ex>e. Dorochair da<ex>no</ex> Siaburchend m<ex>ac</ex> Slisremuir ra Cobthach<!--<lb/>-->
Cnessgel m<ex>a</ex>c Geirg. &amp; ro tafned Mani &ampersir; Cobthach iar sin issin<!--<lb/>-->
rigthech iar cor &aacute;ir a munt<ex>ir</ex>e. &ampersir; ro gabsat co setrech &ampersir; co ferda in <!--<lb/>-->
 <lb n="33745"/>tech co mmatain &ampersir; m deochas forru ind. Is i nderiud na haidchisin dochuaid in ben ch&eacute;tna adf&eacute;t na<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="255b 50"/> sc&eacute;la do Chonch<ex>obur</ex>. co rocht co Meidb &aacute;it i mba&iacute; ina cotlud ina<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="256a"/> himda&iacute; i Cruachain A&iacute; Co n-erbairt fria. dia mbeth <!--&#x2016;--> fastini ocut<!--<lb/>-->
ar si a Medb n&iacute;bad chotlud dogenta. Cid and sin ar Medb. Ata <!--<lb/>-->
 <lb n="33750"/>Conch<ex>obor</ex> ar si oc gab<ex>ail</ex> ar Mani &ampersir; dof&aacute;eth leis Mani &ampersir; eirgsiu innossa &ampersir; non d&iacute;gela. &amp; dor<ex>at</ex> rand tosaig laide. &ampersir; ro recair Medb<!--<lb/>-->
triana cotlud.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><mls unit="MS folio" n="256a 5"/> A Medb ca cotlud dogn&iacute;<!--<lb/>--></l>
<l>in fetar cinnas ata&iacute;;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33755"/>diamsat fissid f&aacute;th imne</l>
<l>ropad mithig duit eirge.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>A b&eacute; b&aacute;n bulid co ll&iacute;<!--<lb/>--></l>
<l>ca sc&eacute;l uathmar innisi;<!--<lb/>--></l>
<l>cata n&aacute;mait dothaet and<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33760"/>cia halt doine cia n-anmand.</l></lg>
<lg n="3">
<l>Conch<ex>obor</ex> cend na curad.<!--<lb/>--></l>
<l>ardr&iacute; ilbuadach Ulad;<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="256a 10"/> n&iacute; damair a bruth no &fdot;erg.<!--<lb/>--></l>
<l>coro thogla innocht f<ex>or</ex> Glend G<ex>erg</ex>.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l><lb n="33765"/>Cia bail i t&aacute; Gerg is Mani.</l>
<l>na fuilet i n-oenbali;<!--<lb/>--></l>
<l>ma t&aacute;t n&iacute; hassa a togail.<!--<lb/>--></l>
<l>do lucht tigi Conchobair.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1146"/>
<lg n="5">
<l><mls unit="MS folio" n="256a"/> Mani cid m&oacute;r a m<ex>en</ex>ma<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33770"/>im &fdot;ebas a degdelba;</l>
<l>niba leiss commus a chind.<!--<lb/>--></l>
<l>da thurus innocht don Glind.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="6">
<l><mls unit="MS folio" n="256a 15"/> Mad dia marbthar Mani m&oacute;r.<!--<lb/>--></l>
<l>bid d&iacute;th cethern bid &aacute;r slog;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33775"/>atresat curaid fri gail</l>
<l>it<ex>er</ex> Chruachain is Emain.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="7">
<l>&Eacute;rig is digail do m<ex>a</ex>c.<!--<lb/>--></l>
<l>tin&oacute;il c&oacute;iced &Oacute;l n&Eacute;cmacht;<!--<lb/>--></l>
<l>snaidfea na sluagu co serb.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33780"/>mad dia n-erge innossa a Medb.</l>
</lg>
<trailer>A. </trailer>
</body>
</text>
</p>
<p><mls unit="MS folio" n="256a 20"/> D&uacute;scid Medb iar sin &ampersir; d&uacute;scis Ailill. &ampersir; adf&eacute;t d&oacute; in f&iacute;s atchonnairc<!--<lb/>-->
 &ampersir; adf&eacute;t fon sl&uacute;ag iar sin. Nib&oacute; f&iacute;r &oacute;n &eacute;m ar Bricriu. O 'tchuala<!--<lb/>-->
Fiannamail m<ex>a</ex>c Ferg<ex>uis</ex> Fordeirg sin .i. m<ex>a</ex>c rechtaire na<!--<lb/>-->
Cruachna n&iacute;ro ernaid fri c&aacute;ch. acht luid remi i n-iarmoracht Mani. <!--<lb/>-->
 <lb n="33785"/>ar b&aacute; comalta d&oacute;s<ex>o</ex>m Mani. ar rop &eacute; in t-ochtmad macc&oacute;em <mls unit="MS folio" n="256a 25"/> na Cruachna Fiannamail. Togais Medb l&eacute; secht fer n-armach a<!--<lb/>-->
n-as dech dorala i Cruachain in tansin. Is and sin doriacht<!--<lb/>-->
Domnall Derg Drechlethan m<ex>ac</ex> Dubain m<ex>eic</ex> Ingamna. laech hes<ex>id</ex>e<!--<lb/>-->
is dech ro bo&iacute; ar c&uacute;l sc&eacute;ith &ampersir; claidib &ampersir; gai i coiciud Chonnacht. <!--<lb/>-->
 <lb n="33790"/>
<mls unit="MS folio" n="256a 30"/>&amp; b&aacute; comalta dil da<ex>no</ex> do Mani hes<ex>id</ex>e. &amp; dochuaid issin sligi c&eacute;tnai ria cach. Tricha l&aacute;ech da<ex>no</ex> ba hed a l&iacute;n. &ampersir; Domnall ainm<!--<lb/>-->
ce<ex>ch</ex> fir d&iacute;b. Imthigis da<ex>no</ex> Medb iar sin ina r&eacute;im ina nd&iacute;aid.<!--<lb/>-->
Aslingi Medba c<ex>on</ex>nice sin &ampersir; t<ex>ur</ex>thed a himthechta.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="256a 35"/> Imth&uacute;s i&mmacr; Mani thair. Ro gab ina chind co maethr&aacute;th &eacute;irgi <!--<lb/>-->
 <lb n="33795"/>arnabarach. &ampersir; nirbo &sdot;&aacute;m subach sadail ro cathed ind adaigsin et<ex>ur</ex>ru mar&oacute;en &Oacute; 'manacca d&oacute;ib ri suilsi ind la&iacute; ro chumnig c&aacute;ch<!--<lb/>-->
a anfolaid dia cheli. &amp; f<ex>or</ex>&oacute;pair Conch<ex>obor</ex> ar gressacht a munt<ex>ir</ex>e.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="256a 40"/> Diamt&iacute;s Ulaid ar se no betis immalle frimsa n&iacute; ful&eacute;&ndot;gtha in cath am<ex>al</ex><!--<lb/>-->
&fdot;uil&ndot;githir d'&fdot;om&oacute;rchaib. Ro drebaing gal i mbrunnib na fomorach <!--<lb/>-->
 <lb n="33800"/>don gressacht m&oacute;rsin &ampersir; dosratsat co d&uacute;r &ampersir; co d&iacute;chra frisin cathugud <mls unit="MS folio" n="256a 45"/> &ampersir; niro ansat di co ndechatar dar dorsib ind r&iacute;gthigi innund. Ba<!--<lb/>-->
c&oacute;em &eacute;m &ampersir; ba hirgna in phelait r&iacute;gda i ndechas and. Ba l&iacute;ach droch-<!--<lb/>-->
aradu furri. Ro bo&iacute; c&eacute;t m&iacute;as findargit &ampersir; tri ch&eacute;t do chredumu &ampersir; tri<!--<lb/>-->
chet do &fdot;inddruini and. B&aacute;tar da<ex>no</ex> tricha escra do airgiut oengil <!--<lb/>-->
 <lb n="33805"/>
<mls unit="MS folio" n="256a 50"/> Esp&aacute;ne ar borddaib dabach. Batar da<ex>no</ex> da c&eacute;t corn buabaill co <pb n="1147"/> n-imdenam &oacute;ir &ampersir; argit &ampersir; tricha copp&aacute;n argit &ampersir; tricha copp&aacute;n<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="256b"/> cr&eacute;duma. <!--&#x2016;--> &amp; cethracha gagar. Imsci&ndot;g l&iacute;nanairt gil co ndelbaib<!--<lb/>-->
mgantachaib fri fraigid and. Is and sin immarocht don t&sdot;l&uacute;ag<!--<lb/>-->
cechtarda for l&aacute;r in tigi. Ropo d&iacute;th don t&sdot;l&uacute;ag co m&oacute;r and sin. <!--<lb/>-->
 <lb n="33810"/>
<mls unit="MS folio" n="256b 5"/> Rosiacht Cobthach Cnesgel m<ex>a</ex>c Geirg iar slaidi na fom&oacute;rach cosin magin i mbo&iacute; B<ex>er</ex>ngal Brec ic dichendugud na Connachtach.<!--<lb/>-->
Dofuit B<ex>er</ex>ngal tra la Cob<ex>thach</ex> iar sc&iacute;s chomlaind. Dorochair da<ex>no</ex><!--<lb/>-->
Buri Borbriath<ex>rach</ex> do laim Mani. &ampersir; ro dased immi iar sin &ampersir; ro<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="256b 10"/> n-immir for sl&uacute;ag na fomorach sechnon in tigi. &ampersir; dorochair tricha<!--<lb/>-->
 <lb n="33815"/> laech dib leis. &Oacute; 'tchonnairc in cur cr&oacute;da cathbuadach Conch<ex>obor</ex> in lai<ex>n</ex>ni forsa rabi Mani ro nd&iacute;rig a dochum &ampersir; ro frithailseom Mani<!--<lb/>-->
co fichtha furachair &ampersir; b&aacute;tar fri r&eacute; c&iacute;an i cathugud. &ampersir; ro brissiset<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="256b 15"/> nonbor maccoem fo cossaib. Teilgis Mani rout n-urchair co feirg<!--<lb/>-->
 &ampersir; lonnus co mbo&iacute; ina chrois tr&iacute; Chonch<ex>obar</ex>. &ampersir; c&eacute;in bo&iacute; Conch<ex>obor</ex> <!--<lb/>-->
 <lb n="33820"/>oc b&eacute;im na sleigi ass ro gon Mani don m&aacute;n&aacute;is lethanglais bo&iacute; ina l&aacute;im. &ampersir; dodechaid Brod i foirithin Conch<ex>obair</ex>. &ampersir; ferais Mani tri<!--<lb/>-->
crechta aidbli fair. &ampersir; n&iacute;rbo &sdot;&eacute;trech comlaind Brod iar sin. Imp&aacute;is<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="256b 20"/> Conch<ex>obor</ex> iar sin fri Mani &ampersir; ron ec<ex>r</ex>and do br&aacute;thbemm<ex>en</ex>naib<!--<lb/>-->
do cech aird. co tor<ex>chair</ex> leis marb cen anmain &ampersir; for&fdot;opair iar sain ar <!--<lb/>-->
 <lb n="33825"/>erlech in t&sdot;l&uacute;aig imme do ce<ex>ch</ex> leith isin tig. co torchratar bond fri bond &ampersir; m&eacute;di fri medi sechnon in tigi. Cid fil and tr&aacute; acht n&iacute;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="256b 25"/> th&eacute;rna nech i mbethaid dona tri coicdaib laech dodechaid la<!--<lb/>-->
Conchob<ex>or</ex> acht s&eacute; f&eacute;in &ampersir; Brod. &ampersir; cid ed &oacute;n ni sl&aacute;n t<ex>er</ex>n&aacute;tar. Tafn&iacute;s<!--<lb/>-->
Conch<ex>obor</ex> Cobthach m<ex>ac</ex> Geirg &oacute;n d&uacute;nud immach. &amp; i c&eacute;in ro bo&iacute; <!--<lb/>-->
 <lb n="33830"/>ina lenmain sechn&oacute;n in maigi dochuaid ind ingen .i. Ferb ingen <mls unit="MS folio" n="256b 30"/> Geirg &ampersir; b&eacute; thastil immalle fria cosin magin i mbo&iacute; Mani ina<!--<lb/>-->
chr&oacute;ligi &fdot;ola. &ampersir; ina chropartaig &ampersir; ro bo&iacute; oc derfadaig &ampersir; oc mifri. Dar<!--<lb/>-->
brethir &eacute;m ar si ci ata&iacute; th' oenur innossa m&oacute;r n-aidchi rob&aacute; sochaide<!--<lb/>-->
 &amp; dor<ex>at</ex> in laidsea oc tabairt a thesta.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><lb n="33835"/>A gillai is derg do lepaid</l>
<l>n&iacute; dam na d&eacute;ine deccair<!--<lb/>--></l>
<l>olc s&eacute;n i tanac &oacute; tig.<!--<lb/>--></l>
<l>bid mana d&eacute;r rit muntir.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l><mls unit="MS folio" n="256b 35"/> Sochaide dia tartais olc.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33840"/>'n aidchi ro ba i llo&ndot;gphort;</l>
<l>a m<ex>ei</ex>c Medba in murir.<!--<lb/>--></l>
<l>a chulian ard ardenig.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1148"/>
<lg n="3">
<l><mls unit="MS folio" n="256b"/> A m<ex>ei</ex>c Ail<ex>el</ex>la nach dis.<!--<lb/>--></l>
<l>n&iacute; latt in gn&iacute;m ro ma&iacute;dis;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33845"/>Is tr&uacute;ag rim chride is rom chl&iacute;</l>
<l>do bith tall it bithlig&iacute;<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l>A gillai is gastu at<ex>chon</ex>nac.<!--<lb/>--></l>
<l>ropat slatt &oacute;ir fri hadart.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="256b 40"/> ciaro bo&iacute; do d&aacute;l ri nech.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33850"/>rob &iacute; do d&aacute;l dedenach.</l></lg>
<lg n="5">
<l>Ropo garb do l&aacute;m sin chath.<!--<lb/>--></l>
<l>ropot iarsla fom&oacute;rach;<!--<lb/>--></l>
<l>m&oacute;r f&uacute;aim do builli fri cend.<!--<lb/>--></l>
<l>sochaide i tanac thimchell.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="6">
<l><lb n="33855"/>Ropo &sdot;&uacute;airc do dath </l>
<l>ropot c<ex>u</ex>mnech comaltach;<!--<lb/>--></l>
<l>ropot gasta dar cach glend.<!--<lb/>--></l>
<l>sochaide i tanac thimchell.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="7">
<l><mls unit="MS folio" n="256b 45"/> Ropo ch&oacute;ir damsa s&aacute;eth d&iacute;t<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33860"/>ara&iacute; chomraic cenco r&iacute;cht;</l>
<l>ni lugaite in gr&aacute;d cen chess.<!--<lb/>--></l>
<l>Cid de thic m'amless.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="8">
<l>Is s&aacute;eth lim in lihi i ta&iacute;<!--<lb/>--></l>
<l>a gillaisea a m<ex>ei</ex>c Meidb;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33865"/> &ampersir; is s&aacute;eth ram chride.</l>
<l>int&iacute; &fdot;uil 'cot urnaide.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="9">
<l>Rop annam lat bith cen t'arm.<!--<lb/>--></l>
<l>n&oacute;co notarla is tu secmarb;<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="256b 50"/> corot gaet in gai glan gle.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33870"/>is corot tregd araile.</l></lg>
<lg n="10">
<l>'S corot letar claideb cr&uacute;aid.<!--<lb/>--></l>
<l>'s coro sil br&oacute;en fola dar gr&uacute;aid <!--&#x2016;--><!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="257a"/> 's coro gabsat immut uli.<!--<lb/>--></l>
<l>roptar athig oenchuri.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1149"/>
<lg n="11">
<l><lb n="33875"/>
<mls unit="MS folio" n="257a"/> Uch cid ro batar damsa.</l>
<l>naro &fdot;egsat ardinsa;<!--<lb/>--></l>
<l>mo lenn&aacute;n mo thoga tr&eacute;oit<!--<lb/>--></l>
<l>is m'&fdot;er di&ndot;gbala degs&eacute;oit.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="12">
<l>Is m 'er di&ndot;gbala frim l&aacute;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33880"/>Mani Mor m<ex>a</ex>c Ail<ex>el</ex>la;</l>
<l><mls unit="MS folio" n="257a 5"/> ba marbsa da i&ndot;gnais de<!--<lb/>--></l>
<l>cenco tisium dam aire.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="13">
<l>A bratt corcra i nn-inud r&iacute;g.<!--<lb/>--></l>
<l>is m&oacute;r domber i n-im&sdot;n&iacute;m;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33885"/>dar eis nir gab nech &uacute;ad</l>
<l>oro gab armu d'iml&uacute;ad.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="14">
<l>S&eacute; f&eacute;in ar lar in taigi.<!--<lb/>--></l>
<l>'s a l&aacute;m arna himdibi.<!--<lb/>--></l>
<l>'s a gai 's &iacute; laech ras cuir.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33890"/>'s a chend i ll&aacute;im Conch<ex>obuir</ex>.</l></lg>
<lg n="15">
<l><mls unit="MS folio" n="257a 10"/> 'S a chlaideb tortbuillech tr&eacute;n.<!--<lb/>--></l>
<l>ro gab &uacute;ad i n-etarc&eacute;n;<!--<lb/>--></l>
<l>'s a sciath bail darochair de,<!--<lb/>--></l>
<l>i cosnam a muntere.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="16">
<l><lb n="33895"/>Co&iacute;ca l&aacute;ech immi fo thr&iacute;</l>
<l>tr&uacute;ag a ndul uili ar nefn&iacute;'<!--<lb/>--></l>
<l>m&oacute;r a n-osnad tan ros cab<!--<lb/>--></l>
<l>'ca chosnam darochratar.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="17">
<l>H&eacute;sium f&eacute;ni noco br&eacute;c.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33900"/>ro fodail m&oacute;r s&eacute;t;</l>
<l><mls unit="MS folio" n="257a 15"/> ni lugu dorochair de<!--<lb/>--></l>
<l>oc cosnam a muntire.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="18">
<l>At&aacute; na ligi co cr&uacute;aid<!--<lb/>--></l>
<l>maccoem Connacht glaini &aacute; &sdot;luaig<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33905"/>mairg dia munt<ex>ir</ex> miad glan gle.</l>
<l> &ampersir; mairg dia glancheile.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1150"/>
<lg n="19">
<l><mls unit="MS folio" n="257a"/> Noco chumcimsea n&iacute; duit<!--<lb/>--></l>
<l>air domrat i ndrochbeirt;<!--<lb/>--></l>
<l>is briste mo chride de.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33010"/>icot &fdot;&eacute;gad a gillai. A.</l>
</lg>
<trailer>A. </trailer>
</body>
</text>
</p>
<p><mls unit="MS folio" n="257a 20"/> Is and sm doroacht Fiannamail m<ex>ac</ex> Fergusa F<ex>or</ex>derg tr&iacute; cho&iacute;cait<!--<lb/>-->
laech cucu. Ro tuarascaib ind echlach disi &amp; ro innis sc&eacute;la garba<!--<lb/>-->
d&oacute;som. Ro dassed immisium iar sin. &amp; ro iarair eolas airm i<!--<lb/>-->
faigbed Chonch<ex>obor</ex>. &ampersir; doringset laid et<ex>ur</ex>ru.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><lb n="33915"/>Fiannamail seo chucunni.</l>
<l>ro iarraided acunni;<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="257a 25"/> cid maith a b&eacute;s oca thig<!--<lb/>--></l>
<l>ro scar do g<ex>r&eacute;</ex>s ria muntir.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>A ingen is garb in sc&eacute;l<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33920"/>innissi dam tria gr&eacute;s &ndot;g&eacute;r;</l>
<l>scarad fri muntir m&eacute;t &ndot;gal<!--<lb/>--></l>
<l>mas iatso darochratar.<!--<lb/>--></l></lg> 
<lg n="3">
<l>Is iatsain do munt<ex>er</ex>su<!--<lb/>--></l>
<l>arai cenco fintatsum;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33925"/>ro marbsat ro marbtha i fat</l>
<l>robo chomrac dergn&aacute;mat.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l><mls unit="MS folio" n="257a 30"/> Ocus Mani in marend h&eacute;<!--<lb/>--></l>
<l>mo chomthach mo choceile;<!--<lb/>--></l>
<l>mo r&iacute; mo ruiri 'com thaig,<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33030"/>mo duni alaind inmain.</l></lg>
<lg n="5">
<l>Is goirt lim an&iacute; atb<ex>er</ex>i<!--<lb/>--></l>
<l>a &Fdot;iannamail &fdot;iannaidi;<!--<lb/>--></l>
<l>ro merad immut cen acht.<!--<lb/>--></l>
<l>fog&eacute;ba sund a thiglecht.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="6">
<l><lb n="33935"/>Eolas dam ram &fdot;orraig ferg.</l>
<l>ma ra&fdot;etar a glan&Fdot;erb;<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="257a 35"/> apair rim cia bail i t&aacute;<!--<lb/>--></l>
<l>Mani M&oacute;r m<ex>a</ex>c Ail<ex>el</ex>la.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1151"/>
<lg n="7">
<l><mls unit="MS folio" n="257a"/> Uchan achan air<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33940"/>na fetar a &Fdot;iannamail;</l>
<l>dorochair Mani malle<!--<lb/>--></l>
<l>is og<ex>us</ex> a muntire<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="8">
<l>Cia dorat in cath cr&uacute;aid.<!--<lb/>--></l>
<l>Cia doraitni f&oacute; dimb&uacute;aid;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33945"/> &ampersir; cia ro marb Mane.</l>
<l> &ampersir; siat i n-oenbaile.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="9">
<l><mls unit="MS folio" n="257a 40"/> Ulaid tancatar at&uacute;aid.<!--<lb/>--></l>
<l>a nirt chatha chlaidebr&uacute;aid;<!--<lb/>--></l>
<l>coro gabsat &fdot;oraind tech.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33950"/>co tri co&iacute;cdaib laech laimthech.</l></lg>
<lg n="10">
<l>Ticfa fri Ultaib in sc&eacute;l<!--<lb/>--></l>
<l>at bidbaid cen imarl&eacute;n;<!--<lb/>--></l>
<l>mairfit<ex>ir</ex> and tiar is tair.<!--<lb/>--></l>
<l>dia marat na Connachtaig.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="11">
<l><lb n="33955"/>Doberim mo chobais duit.</l>
<l>a &Fdot;iannamail uair at roglic;<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="257a 45"/> na dechaid d'Ultaib cen chlith.<!--<lb/>--></l>
<l>acht &oacute;endias ina mbethaid<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="12">
<l>Cade in d&iacute;as t&eacute;rnatar and<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33960"/>cia halt da&iacute;ne cia n-anmand;</l>
<l> &ampersir; c&iacute;a dochuatar ass<!--<lb/>--></l>
<l>doringset m&oacute;r diar n-amles.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="13">
<l>Conch<ex>obor</ex> is Brod cen brath<!--<lb/>--></l>
<l>is iat t<ex>&eacute;r</ex>natar assin chath;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33965"/>da gai tr&iacute; Chonch<ex>obor</ex> f&eacute;in.</l>
<l>'s a tr&iacute; tri Brod ni imc&eacute;n <!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="14">
<l><mls unit="MS folio" n="257a 50"/> Ciaro guin Conch<ex>obor</ex> crom<!--<lb/>--></l>
<l>cia dorat i n-ecomlond;<!--<lb/>--></l>
<l>ni beoda a dula cen geiss.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33970"/>ma t&aacute; airsium dluig legis. <!--&#x2016;-->
</l></lg>
<pb n="1152"/>
<lg n="15">
<l><mls unit="MS folio" n="257b"/> Mani ro guin Chonch<ex>obor</ex>.<!--<lb/>--></l>
<l>di &sdot;leig nirb orddugud;<!--<lb/>--></l>
<l>ro marbs<ex>o</ex>m Mani iar sin.<!--<lb/>--></l>
<l>is &eacute; a&fdot;a &Fdot;iannamail. F.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p>
 <lb n="33975"/> Imthigid Fiannamail iar sin i n-iarmoracht Conch<ex>obuir</ex> co tarla <mls unit="MS folio" n="257b 5"/> Niall Cend&fdot;ind m<ex>ac</ex> Conch<ex>obuir</ex> ina agaid. &ampersir; c&eacute;t fer n-armach do<!--<lb/>-->
thegluch Conch<ex>obuir</ex> immalle fris ic iarraid Chonch<ex>obuir</ex>. Ro ferad<!--<lb/>-->
gleo f&iacute;chda feochair et<ex>ur</ex>ru. Maroen ro imred forlond fer for Fianna-<!--<lb/>-->
mail des<ex>id</ex>e. &ampersir; nir damad cert comlaind d&oacute; n&aacute;co torchair marb cen <!--<lb/>-->
 <lb n="33980"/>
<mls unit="MS folio" n="257b 10"/> anmain. Doroch<ex>air</ex> da<ex>no</ex> tr&iacute;cha laech laisium a oenur. For&fdot;opair and sin ind ingen ic fegad gilla Connacht. Dar brethir &eacute;m ar si ni<!--<lb/>-->
ar meth gascid n&aacute; he&ndot;gnama dorochrabairsi acht forlond do<!--<lb/>-->
imb<ex>ir</ex>t foraib. &ampersir; ummoro tra ar si darochair far comlund libsi cia<!--<lb/>-->
dorochrabair. &ampersir; ro chan in laidseo sis.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><lb n="33985"/>
<mls unit="MS folio" n="257b 15"/> Truag sin a gillu Connacht</l>
<l>n&iacute; &fdot;uil cl&uacute;im ria bar n-adart;<!--<lb/>--></l>
<l>bar lemsi is l&eacute;im cen &fdot;ollacht<!--<lb/>--></l>
<l>f&uacute;arabair b&eacute;im dar amarc.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>Ca sluag rop ailliu innathe.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33990"/>is bad &fdot;err i cend clethe;</l>
<l>bar ndelb ropo delb d&iacute;lge<!--<lb/>--></l>
<l>is frithe serb far snathe.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l>Sn&aacute;the far ruisc ro mebaid.<!--<lb/>--></l>
<l>fuarabair dig cuisc tonnaid;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33995"/>
<mls unit="MS folio" n="257b 20"/> ropo chr&uacute;aid leo far &ndot;debaid</l>
<l>ro dedail gleo i n-uar collaib.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l>Ro marbsaid c&eacute;t fer n-armach.<!--<lb/>--></l>
<l>ro forr&eacute;p in c&uacute; codnach<!--<lb/>--></l>
<l>bar sc&eacute;l is cr&uacute;aid 's is cai&ndot;gnech.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34000"/>is mana d&eacute;r co homnach.</l></lg>
<lg n="5">
<l>Is tr&uacute;ag mo chumangsa rib<!--<lb/>--></l>
<l>ic scailiud d&eacute;r is ic mifrig;<!--<lb/>--></l>
<l>ropad &fdot;err limsa dula lib<!--<lb/>--></l>
<l>is mo loscud do chrithrib.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1153"/>
<lg n="6">
<l><lb n="34005"/>
<mls unit="MS folio" n="257b 25"/> Sib sl&uacute;ag rop &aacute;illiu i nHer<ex>ind</ex></l>
<l>gillai Chonnacht nos ca&iacute;nim;<!--<lb/>--></l>
<l>ca<ex>ch</ex> oen ros marb n&iacute; seguind<!--<lb/>--></l>
<l>f&eacute;gaim ce<ex>ch</ex> &mdot;baidb foa fu&iacute;dim.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="7">
<l>Ropo m&oacute;r far muirn sin chath<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34010"/>i n-agid na fomorach;</l>
<l>m&oacute;r &mdot;ban dagena uch ach<!--<lb/>--></l>
<l>i ndegaid na rouallach.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="8">
<l>Uallach thancatar is tech.<!--<lb/>--></l>
<l>nocorb athair d&oacute;ib aithech;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34015"/>
<mls unit="MS folio" n="257b 30"/> oro gabsat c&oacute;ir na cleth.</l>
<l>nocorb allic d&oacute;ib teched.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="9">
<l>Ro biathsaid Baidb <ex>co m</ex>b&aacute;ni<!--<lb/>--></l>
<l>a llus airm l&oacute;r a chruadi<!--<lb/>--></l>
<l>Gillai Chonnacht co ca&iacute;mi<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34020"/>da&iacute;ni ra tromalt truagi. T.</l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>Doroacht iar sin Domnall Derg Drechlethan m<ex>ac</ex> Dubain faichthi<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="257b 35"/> in d&uacute;naid. Maith &eacute;m a llus gai &ampersir; claidib ar b&eacute; thastil Domnall Derg<!--<lb/>-->
m<ex>ac</ex> Dub<ex>ain</ex>. Lond fri &uacute;air &ndot;gascid c&aacute;ch tanic and &ampersir; ropad m&oacute;r a<!--<lb/>-->
chobair dia chomaltu diana tairsed ina bethaid. O 'tchuala ind <!--<lb/>-->
 <lb n="34025"/>ingen sin dodechaid immach ina agid &ampersir; ro g<ex>re</ex>ss co m&oacute;r &ampersir; doringni rand &ampersir; ros frecair Domnall Derg Drech<ex>lethan</ex>.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><mls unit="MS folio" n="257b 40"/>A Domnaill m<ex>eic</ex> Dubain dil<!--<lb/>--></l>
<l>a gr&iacute;b in gascid gabthig;<!--<lb/>--></l>
<l>cidat lond im gn&iacute;m garta<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34030"/>ro marb<ex>ad</ex> do chomalta.</l></lg>
<lg n="2">
<l>Ciaro thuit Mani in milid.<!--<lb/>--></l>
<l>ra chind ara chomdinib;<!--<lb/>--></l>
<l>im ga&iacute;s im gasced im gart<!--<lb/>--></l>
<l>im enech is im &aacute;nlecht.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l><lb n="34035"/>Ni hopair laech na nd&eacute;ni</l>
<l>uchfad uch is eca&iacute;ni;<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="257b 45"/> or na targa Mani de.<!--<lb/>--></l>
<l>ba ferr calma fri namte.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1154"/>
<lg n="4">
<l><mls unit="MS folio" n="257b"/> Bam tarb tn&uacute;ith isna tressaib.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34040"/>focicher cr&uacute; tria chnessaib;</l>
<l><ex>co</ex>selub m&oacute;r bemm<ex>en</ex>d b&uacute;an<!--<lb/>--></l>
<l>ar Conch<ex>obor</ex> claidebruad.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="5">
<l>Nirbo r&oacute; Conch<ex>obor</ex> cain.<!--<lb/>--></l>
<l>i nd&iacute;gail Mani m<ex>en</ex>nmnaig;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34045"/>or ni tharga is nir gein</l>
<l>a m<ex>a</ex>c samla asin Chruachain.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="6">
<l><mls unit="MS folio" n="257b 50"/> Conch<ex>obor</ex> cid m&oacute;r a blad<!--<lb/>--></l>
<l> &ampersir; Niall is Feradach.<!--<lb/>--></l>
<l>i nd&iacute;gail Mani ro cerb<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34050"/>nos linfea mo l&aacute;m a &Fdot;erb. <!--&#x2016;--></l></lg>
<lg n="7">
<l><mls unit="MS folio" n="258a"/> Dambad t<ex>us</ex>su a Domnaill Deirg<!--<lb/>--></l>
<l>no marbtais Ulaid tri &Fdot;eirb;<!--<lb/>--></l>
<l>ropad bladach a digail<!--<lb/>--></l>
<l>f<ex>or</ex> sc&eacute;ol Mani m&oacute;rgnimaig.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="8">
<l><lb n="34055"/>Daig is esium f&eacute;in ro beb.</l>
<l>Mani M&oacute;rgor met miled;<!--<lb/>--></l>
<l>noco ragsa s&iacute;ar dom thig.<!--<lb/>--></l>
<l>na raib fer bethaid d'Ultaib.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="9">
<l><mls unit="MS folio" n="258a 5"/> Ropad s&aacute;m ram chride cain.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34060"/>ropad d&iacute;dnad dom anmain;</l>
<l>dithnacht Ulad uili ind.<!--<lb/>--></l>
<l>dot l&aacute;im dremain a Domnaill. A.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>Nirbo ch&iacute;an inn irnaide do Domnall co n-acca chuci in &mdot;buidin<!--<lb/>-->
m&oacute;ir i mb&aacute;tar cethri chet fer n-armach im &Fdot;eradach L&aacute;m&fdot;ota m<ex>a</ex>c <!--<lb/>-->
 <lb n="34065"/>Conch<ex>obuir</ex>. Imsa&iacute; c&aacute;ch d&iacute;b dochum a ch&eacute;li. Ro imred f<ex>or</ex>l&iacute;n fer <mls unit="MS folio" n="258a 10"/> ands<ex>id</ex>e for Domnall. &ampersir; ro d&aacute;s<ex>ed</ex> immisium &ampersir; dorochair co&iacute;ca l&aacute;ech<!--<lb/>-->
lais &ampersir; dorochair fer cech &fdot;ir dia munt<ex>ir</ex>. &ampersir; ro gons<ex>o</ex>m f&eacute;in Feradach<!--<lb/>-->
bad&iacute; Dori&ndot;gned guin galand desium and sin &ampersir; ro d&iacute;chend Feradach<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="258a 15"/> h&eacute; &ampersir; rol&aacute; a ulaig commaidmi. &ampersir; ro d&iacute;chennait a munt<ex>er</ex> &ampersir; rolaad a <!--<lb/>-->
 <lb n="34070"/>n-ulach commaidmi. Dochuaid ind ingen iar sin co mba&iacute; ic f&eacute;gad Mani. Is &eacute;tig ar si<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="258a 20"/> atathar and sin innossa a gillai. &ampersir; bam marb dot chumaid. cid<!--<lb/>-->
tr&eacute;ot ro marb<ex>ad</ex> m'athair &ampersir; a m<ex>a</ex>c. &ampersir; is d&oacute;ig niba hed am&aacute;in dia<!--<lb/>-->
tora Medb &ampersir; dor<ex>ingni</ex> in laidsea sis tria th<ex>ur</ex>si.<!--<lb/>--></p>
<pb n="1155"/>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><lb n="34075"/>
<mls unit="MS folio" n="258a"/> Tr&uacute;ag &aacute;m sin a m<ex>ei</ex>c Medba.</l>
<l>a gillai alaind ergna;<!--<lb/>--></l>
<l>is fuilech forderg do chnes.<!--<lb/>--></l>
<l>dodechaid d&iacute;t ar n-amles.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>Is triut ro marb<ex>ad</ex> m'athair.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34080"/>ropo deglaech degathaig;</l>
<l>is triut ro marb<ex>ad</ex> a m<ex>a</ex>c.<!--<lb/>--></l>
<l>ni hassa dam a dermat.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l><mls unit="MS folio" n="258a 25"/> Is triut dogentar m&oacute;r d'ulc.<!--<lb/>--></l>
<l>atg&eacute;n arin gn&eacute; fil orut;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34085"/>is m&oacute;r d'ulc bias de
</l>
<l>d'&oacute;es Mani &ampersir; &Fdot;eirbe.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l>Is briste mo chride de<!--<lb/>--></l>
<l>ic f&eacute;gad do chr&oacute;lige;<!--<lb/>--></l>
<l>mallacht ar l&aacute;im ro letair<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34090"/>is dotrat i ndrochlepaid.</l></lg>
<lg n="5">
<l>M&oacute;r n-ingen dia tibre s&aacute;eth.<!--<lb/>--></l>
<l>m&oacute;r &mdot;ban do marbad a glang&aacute;eth.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="258a 30"/> m&oacute;r n-airecht bias ocot gul.<!--<lb/>--></l>
<l>is dot tesbaidsiu th'oenur.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="6">
<l><lb n="34095"/>Ropot &aacute;laind a chianaib.</l>
<l>cut chulenaib '<ex>con</ex> fiadaig.<!--<lb/>--></l>
<l>ropo m&oacute;r let do m<ex>en</ex>ma<!--<lb/>--></l>
<l>im &fdot;ebas do degdelba.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="7">
<l>Isat &eacute;tig innossa<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34100"/>isat b&aacute;na do bassa.</l>
<l>is mairg na cifea dar lind.<!--<lb/>--></l>
<l>ro scar do chend rit cholaind.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="8">
<l><mls unit="MS folio" n="258a 35"/> Olc in sc&eacute;l berthair s&iacute;ar<!--<lb/>--></l>
<l>co Finnabair na &ndot;glangiall;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34105"/>tasc a brathar di co feirg.</l>
<l>is a esbaid ar glan&Fdot;eirb.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="9">
<l>Ailill &ampersir; Medb don maig.<!--<lb/>--></l>
<l>ni biat siat i mbethaid;<!--<lb/>--></l>
<l>imsod a gn&eacute; do gruaide.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34110"/>ni m&eacute; naba l&oacute;r truage. T.</l></lg>
</body>
</text>
</p>
<pb n="1156"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="258a"/> Is and sin rasochtatar a da m<ex>a</ex>c co Conch<ex>obor</ex> .i. Niall &ampersir;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="258a 40"/> Feradach. Darocht da<ex>no</ex> Medb co secht c&eacute;taib l&aacute;ech l&eacute; co mbo&iacute;<!--<lb/>-->
as cind ind armaige. Dori&ndot;gni cr&uacute;adchippi grinni bec di. &ampersir; torcaib<!--<lb/>-->
idna catha rempi &ampersir; ros d&iacute;rig ar ammus Conch<ex>obair</ex> do digail a <!--<lb/>-->
 <lb n="34115"/>mmeicc &ampersir; a munt<ex>ir</ex>e fair. &amp; ciarbo chnedach crechtach Conch<ex>obor</ex>
<mls unit="MS folio" n="258a 45"/> nocon ic imgabail Medba ro bo&iacute; acht is 'ca iarraid. conos tarla tul<!--<lb/>-->
fri tul. Gebid c&aacute;ch d&iacute;b sroigled &ampersir; essorcoin. leod &ampersir; letrad br&uacute;d &ampersir;<!--<lb/>-->
b&aacute;sugud a chele. Rofuc Medb ands<ex>id</ex>e tolc m&iacute;led i cath na nUltach<!--<lb/>-->
co tor<ex>chair</ex> c&oacute;iciur lee. im d&aacute; m<ex>a</ex>c Conch<ex>obuir</ex> .i. im N&iacute;all Cend&fdot;ind <!--<lb/>-->
 <lb n="34120"/>
<mls unit="MS folio" n="258a 50"/>&ampersir; im &Fdot;erad<ex>ach</ex> Lam&fdot;ota. Ro gab da<ex>no</ex> Conch<ex>obor</ex> scaindred &ampersir; r&eacute;pad &ampersir; mudugud in tsl&uacute;aig aile am<ex>al</ex> leomain londchrechtaig et<ex>er</ex> <!--&#x2016;--><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="258b"/> banbraid corbo d&iacute;anleges d&oacute; am<ex>al</ex> ro thuitset a ga&iacute; chr&oacute; ass la m&eacute;it<!--<lb/>-->
na ferggi ro gab iar marb<ex>ad</ex> a da m<ex>a</ex>c.<!--<lb/>-->
Maidid for Meidb iar sin &ampersir; dofuittet tri co&iacute;cait l&eacute;ech l&aacute;nchalma dia <!--<lb/>-->
 <lb n="34125"/>
<mls unit="MS folio" n="258b 5"/> muntir. &ampersir; nos b<ex>er</ex>at na ferchutredaig ass h&iacute; iar sin. am<ex>al</ex> b&aacute; b&eacute;s d&oacute;ib. &ampersir; ro len Conch<ex>obor</ex> in maidm co ndechaid dar Mag nIni immach.<!--<lb/>-->
Imp&aacute;is Conch<ex>obor</ex> iar sin fri d&uacute;nud &ndot;Geirg dia indriud. Atagat<!--<lb/>-->
munt<ex>er</ex> Geirg ands<ex>id</ex>e im Chobthach Cnesgel cath cr&oacute;da comnart do<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="258b 10"/> Chonch<ex>obur</ex> ic cosnam a nd&uacute;naid. Imsa&iacute; Conch<ex>obor</ex> chucu am<ex>al</ex> f&aacute;el <!--<lb/>-->
 <lb n="34130"/>f&oacute; chairib. &ampersir; feraid comlund fri Cob<ex>thach</ex> &ampersir; doroch<ex>air</ex> Cob<ex>thach</ex> des<ex>id</ex>e. &ampersir; ro marb<ex>ad</ex> ce<ex>ch</ex> &oacute;en ba inechta dia munt<ex>ir</ex>. &amp; ataig Conch<ex>obor</ex> lais<!--<lb/>-->
ina f&uacute;air d'&oacute;r &ampersir; d'argut &ampersir; d'indruini &ampersir; do chornaib &ampersir; do choppanaib<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="258b 15"/> &ampersir; d'escraib &ampersir; d'arm &ampersir; d'&eacute;tuch. Rofuc da<ex>no</ex> leis in dabaig umai ro<!--<lb/>-->
bo&iacute; is tig. &ampersir; no fiurad f<ex>or</ex>ba Ulad uili a ll&aacute;n do lind. &amp; is ria atberthea<!--<lb/>-->
 <lb n="34135"/> &oacute;l &ndot;guala la Ultu. Fo b&iacute;th is teni guail no b&iacute;d i nEmain is tig i n-ibthea h&iacute; &ampersir; is uad ro ainmniged Loch Guala umai i nDaminis<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="258b 20"/> criche Ulad ar is fo&iacute; at&aacute; indiu i ndiamraib. Dorat da<ex>no</ex> leis in<!--<lb/>-->
r&iacute;gain .i. Nuagil ingin Ergi. &ampersir; a hingin .i. Feirb. &ampersir; na tri coicait ingen<!--<lb/>-->
immalle fria. Atbath fo ch&eacute;toir Ferb &ampersir; a tr&iacute; co&iacute;cait ingen immalle <!--<lb/>-->
 <lb n="34140"/>fria do chumaid na m<ex>a</ex>craide. Atbath da<ex>no</ex> Nuagel do chumaid a fir <mls unit="MS folio" n="258b 25"/> &ampersir; a da m<ex>a</ex>c. Ro claided &uacute;ag do &Fdot;eirb iar sin. &ampersir; ro t&oacute;cbad a lia. &ampersir; ro <!--<lb/>-->
scr&iacute;bad ainm oguim. &ampersir; doringned duma immon licc. conid Duma<!--<lb/>-->
Ferbi a ainm ri R&aacute;ith Ini aniart&uacute;aid at&aacute;.<!--<lb/>-->
Imthigid Conch<ex>obor</ex> co mb&uacute;aid &ampersir; choscur co rocht co Emain &ampersir; <!--<lb/>-->
 <lb n="34145"/>
<mls unit="MS folio" n="258b 30"/> adf&eacute;t a sc&eacute;la o th<ex>&uacute;s</ex> co dered do Mugain &ampersir; ro r&aacute;id fria &fdot;ili .i. Ferchertne m<ex>a</ex>c Dergerdne m<ex>ei</ex>c Gairb m<ex>eic</ex> Fir Rosa Ruaid m<ex>eic</ex><!--<lb/>-->
Rudraige co ndernad gl&oacute;nathe airchetail co cummair do chumnigud<!--<lb/>-->
in sc&eacute;oilsin. Conid iar sin ro chans<ex>o</ex>m in la&iacute;dseo s&iacute;s. &ampersir; ro &fdot;alsig ind<!--<lb/>-->
&eacute;icsiu d&oacute;s<ex>o</ex>m combad f&uacute;asait don T&aacute;in in scelso.<!--<lb/>--></p>
<pb n="1157"/>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><lb n="34150"/>
<mls unit="MS folio" n="258b 35"/> Aslinge Conch<ex>obuir</ex> choir</l>
<l>m<ex>ei</ex>c Cathbad cr&oacute;da findm&oacute;ir<!--<lb/>--></l>
<l>ardr&iacute; Ulad erim n-&uacute;ag<!--<lb/>--></l>
<l>ris dresend c&aacute;ch claidebr&uacute;ad.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>Bo&iacute; Conch<ex>obor</ex> aidchi and<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34155"/>ina chotlud nirbo gand.</l>
<l>co n-aca n&iacute; chuci in mna&iacute;<!--<lb/>--></l>
<l>ina dochum ina imda&iacute;<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l>Etiud corcra co cruth &oacute;ir<!--<lb/>--></l>
<l>a hecosc nirbo der&oacute;il<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34160"/>
<mls unit="MS folio" n="258b 40"/> srethai s&iacute;tai uasa cind</l>
<l>mind ard &oacute;ir ina imthimchiull.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l>Asbert fris in ben <ex>co m</ex>blaid<!--<lb/>--></l>
<l>Maith in sen a Chonch<ex>obair</ex>;<!--<lb/>--></l>
<l>ordan &ampersir; taced dait<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34165"/>do ce<ex>ch</ex> leith &uacute;air it irdairc.</l></lg>
<lg n="5">
<l>Cid as nesu d&uacute;in de sin<!--<lb/>--></l>
<l>ar m<ex>a</ex>c Nesa miad mairir;<!--<lb/>--></l>
<l>asn&iacute;d a b&eacute; d&uacute;n co ll&iacute;<!--<lb/>--></l>
<l>ca &fdot;ot cossin n-immirgi.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="6">
<l><lb n="34170"/><mls unit="MS folio" n="258b 45"/> Secht mbli<ex>adn</ex>a l&aacute;na o 'nocht</l>
<l>not gluasfit<ex>er</ex> dond oenphort;<!--<lb/>--></l>
<l>maccaib mnaib miad ros b&iacute;<!--<lb/>--></l>
<l>immon Dond cathach Cual&ndot;gi.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="7">
<l>Cia nos ber nual cen go&iacute;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34175"/>cia dor&oacute;et in cath cocr&oacute;e</l>
<l>sl&uacute;ag ard Her<ex>end</ex> immasaig<!--<lb/>--></l>
<l>im Ailill don Chr&uacute;achanmaig.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="8">
<l>Noco toil sin slicht nad b&aacute;<!--<lb/>--></l>
<l>ol Conch<ex>obor</ex> cond catha.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34180"/>
<mls unit="MS folio" n="258b 50"/> in fail anaill n&aacute;sad n-&aacute;n</l>
<l>a b&eacute; barrbude balb&aacute;n.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1158"/>
<lg n="9">
<l><mls unit="MS folio" n="258b"/> Fil gn&iacute;m n-amra. d&eacute;t for s&eacute;t<!--<lb/>--></l>
<l>is n&iacute; irnaidi fri br&eacute;ic; <!--&#x2016;--><!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="259a"/> m<ex>a</ex>c ind &fdot;ir dotic cen meth<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34185"/>Mani M&oacute;r mortha miled.</l></lg>
<lg n="10">
<l>Dodechaid do feis la Feirb<!--<lb/>--></l>
<l>la ingin Geirg do Glind G<ex>eir</ex>g;<!--<lb/>--></l>
<l>tri co&iacute;cdaib laech lathar f&iacute;r<!--<lb/>--></l>
<l>ed a ll&iacute;n n&iacute; immarr&iacute;m.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="11">
<l><lb n="34190"/>Im thr&aacute;th n&oacute;na nuall glan gle.</l>
<l>is and fastud na flede;<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="259a 5"/> is and airisit malle<!--<lb/>--></l>
<l>a r&iacute; Emna ollglaine.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="12">
<l>Cia l&iacute;n ragmait r&eacute;im cen a&iacute;r<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34195"/>ar Conch<ex>obor</ex> c&oacute;ir cruthcha&iacute;n.</l>
<l>eirgsiu chucu r&aacute;d cen brath.<!--<lb/>--></l>
<l>tri co&iacute;cait fer fom&oacute;rach.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="13">
<l>Bid latsu coscar co &ndot;gail<!--<lb/>--></l>
<l>a Chonch<ex>obuir</ex> chomramaig;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34200"/>gebatsu f<ex>or</ex>m in sc&eacute;l gle</l>
<l>a r&iacute; Emna ollglaine.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="14">
<l><mls unit="MS folio" n="259a 10"/> Duscis Conch<ex>obor</ex> iar sin<!--<lb/>--></l>
<l> &ampersir; duscis a r&iacute;gain<!--<lb/>--></l>
<l>adf&eacute;t a tarfas d&oacute;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34205"/>tria relad cen imarg&oacute;</l></lg>
<lg n="15">
<l>Asbert fris in ben co mbail<!--<lb/>--></l>
<l>Mugain miadmas co morch&eacute;il<!--<lb/>--></l>
<l>is l&oacute;r na fil chena tr&aacute;<!--<lb/>--></l>
<l>etruind &ampersir; Connachta.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="16">
<l><lb n="34210"/>Atbert Conch<ex>obor</ex> glan gle</l>
<l>comsid &aacute;n na hergaile;<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="259a 15"/> is derb cia anam nar tig<!--<lb/>--></l>
<l>daficfat na Connachtaig.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1159"/>
<lg n="17">
<l><mls unit="MS folio" n="259a"/> Uair dorala duit a thecht.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34215"/>n&iacute; gebam d&iacute;t tr&iacute; &fdot;ornert;</l>
<l>a &fdot;laith Ulad glaine sl&uacute;aig<!--<lb/>--></l>
<l>coro th&eacute;rna iar &ndot;glanb&uacute;aid.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="17">
<l>Luid Conch<ex>obor</ex> iarum<!--<lb/>--></l>
<l>a lin c&eacute;tna nirbo g&oacute;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34220"/>do Raith Ini n&aacute;sad g&uacute;r</l>
<l>i mbo&iacute; Gerg diarbo r&iacute;gdun.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="18">
<l>O rancatar in r&aacute;ith r&eacute;il<!--<lb/>--></l>
<l>in &fdot;&iacute;and fodbach co nglanch&eacute;ill<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="259a 20"/> dochuatar ind aidbli uird<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34225"/>dara ndorus in m&oacute;rbuirg.</l></lg>
<lg n="19">
<l>Cechai&ndot;g Conch<ex>obor</ex> sin les<!--<lb/>--></l>
<l>tr&iacute; choicait l&aacute;ech l&uacute;th rofes.<!--<lb/>--></l>
<l>facbaid a munt<ex>ir</ex> immuig.<!--<lb/>--></l>
<l>na cr&oacute; chatha co cunnail.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="20">
<l><lb n="34230"/>Dabach umai i tig ind rig</l>
<l>ica l&iacute;nad tall dond &fdot;in.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="259a 25"/> in tan r&aacute;nic n&uacute;all<!--<lb/>--></l>
<l>m<ex>a</ex>c Nesa noithech nitha.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="21">
<l>Aill amae tall ar in dru&iacute;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34235"/>di l&aacute;im ind r&iacute;g nad imchlo&iacute;</l>
<l>atgen form l&aacute;id luth frisgair<!--<lb/>--></l>
<l>brod ane in airidig.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="22">
<l>Nirbo irnaide iar sain<!--<lb/>--></l>
<l>coro es Brod &uacute;ad in sleig<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34240"/>co mbo&iacute; tria Gerg isin tig</l>
<l> &ampersir; triasin n-airidig.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="23">
<l><mls unit="MS folio" n="259a 30"/> Tanic Conch<ex>obor</ex> is tech<!--<lb/>--></l>
<l>co tr&iacute; co&iacute;cdaib laech laimthech;<!--<lb/>--></l>
<l>co tuc cend Mani<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34245"/>cona &sdot;echt fichtib airlech.</l></lg>
<pb n="1160"/>
<lg n="24">
<l><mls unit="MS folio" n="259a"/> Facbaid Conch<ex>obor</ex> is tig<!--<lb/>--></l>
<l>a munt<ex>ir</ex> tria imargail.<!--<lb/>--></l>
<l>acht h&eacute; namm&aacute; &ampersir; Brod<!--<lb/>--></l>
<l>n&iacute; th&eacute;rna dib fri slonnod.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="25">
<l><lb n="34250"/>In ben chetna thiar fri Meidb</l>
<l>r&aacute;dis athesc narbo meirb<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="259a 35"/> marbais Conch<ex>obor</ex> do m<ex>a</ex>c<!--<lb/>--></l>
<l>olc uair doch&uacute;aid dia chomrac.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="26">
<l>Doluid Medb an&iacute;ar don chath<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34255"/>co secht cetaib fer n-armach.</l>
<l>co comraic tul fri tul<!--<lb/>--></l>
<l>i mmaig Ulad fri Conchobur.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="27">
<l>Marbais Medb and isin maig.<!--<lb/>--></l>
<l>m&oacute;rfesser tria imargail;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34260"/>dia laim f&eacute;ne ferr ce<ex>ch</ex> cur</l>
<l>im da m<ex>a</ex>c do Chonchobur.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="28">
<l><mls unit="MS folio" n="259a 40"/> Maidid iarum siar for Meidb<!--<lb/>--></l>
<l>corbo esbaid asa seilb;<!--<lb/>--></l>
<l>co fargaib and ed imne.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34265"/>secht fichit londl&aacute;th gaile.</l></lg>
<lg n="29">
<l>Soit iarum frisin d&uacute;n.<!--<lb/>--></l>
<l>Ulaid uallaig erctais m&uacute;r.<!--<lb/>--></l>
<l>airgit an&iacute; robo&iacute; and.<!--<lb/>--></l>
<l>co n-ilur tuarad tetband.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="30">
<l><lb n="34270"/>Dori&ndot;gsetar cath co cr&uacute;</l>
<l>munt<ex>er</ex> Geirg thall fri Ultu;<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="259a 45"/> co 'mmacommarb d&oacute;ib uile<!--<lb/>--></l>
<l>et<ex>er</ex> r&iacute;g is r&iacute;gruire.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="31">
<l>Ro marbsat and amra fir.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34275"/>secht Find secht &ndot;Duib secht Temin;</l>
<l>imna &oacute;cu erctais dind.<!--<lb/>--></l>
<l>im t<ex>r</ex>&iacute;chait Fergus forind.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1161"/>
<lg n="32">
<l><mls unit="MS folio" n="259a"/> Tricha Murethach miad mend<!--<lb/>--></l>
<l>co &ndot;gabta&iacute;s catha co cend;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34280"/>tricha Failbe tricha Fland.</l>
<l>im t<ex>r</ex>&iacute;chait no&iacute;sig &ndot;Domnall.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="33">
<l><mls unit="MS folio" n="259a 50"/> Tricha Cobthach tricha Cond.<!--<lb/>--></l>
<l>im t<ex>r</ex>&iacute;chait Corp<ex>re</ex> comdond;<!--<lb/>--></l>
<l>tricha Dubthach. tricha Ros<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34285"/>im t<ex>r</ex>&iacute;chait n-alaind n&Oacute;engos. <!--&#x2016;--></l></lg>
<lg n="34">
<l><mls unit="MS folio" n="259b"/> O &sdot;ain immach imalle<!--<lb/>--></l>
<l>do lonnaib l&aacute;th is gaile;<!--<lb/>--></l>
<l>n&iacute; fil rofit<ex>er</ex> a &ndot;d&iacute;l<!--<lb/>--></l>
<l>ro b&aacute;tar uile i ndimbr&iacute;g.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="35">
<l><lb n="34290"/>In sin uile adbal g&aacute;ir</l>
<l>la toirm teglaig co tromgr&aacute;in<!--<lb/>--></l>
<l>imma ruirig ro&iacute;nis cath<!--<lb/>--></l>
<l>ind &uacute;airsin dorochratar.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="36">
<l><mls unit="MS folio" n="259b 5"/> Remsc&eacute;l do Th&aacute;in B&oacute; Cual&ndot;ge cain<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34295"/>bid forbach dond imgail;</l>
<l>is dond asli&ndot;gi at&aacute;<!--<lb/>--></l>
<l>b&aacute;s Mani M&oacute;ir m<ex>ei</ex>c Medba.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="37">
<l>Mora gluind ro batar de.<!--<lb/>--></l>
<l>cid uathmar in t-asli&ndot;ge<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34300"/>dorochair Gerg cona &sdot;l&uacute;ag</l>
<l>in ruri garta comr&uacute;ad.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="38">
<l>Dochuaid Conch<ex>obor</ex> co mb&uacute;aid<!--<lb/>--></l>
<l>m<ex>a</ex>c Nessa no&iacute;tis mor&sdot;l&uacute;aig;<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="259b 10"/> do Emain Mache monar &ndot;gle<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34305"/>co tarfad a asli&ndot;ge.&mdash;</l>
<trailer>A.</trailer>
</lg>
</body>
</text>
</p><closer><frn lang="la">Finit</frn>.</closer>
</div1>
<pb n="1162"/>
<div1 n="8">
<head><sup resp="CCC">Longes mac nUsnig</sup></head>
<p><mls unit="MS folio" n="259b"/> CId dia mbo&iacute; lo&ndot;ges m<ex>a</ex>c nUsnig. Ni <ex>handsa</ex>. Batar Ul<ex>aid</ex> oc<!--<lb/>-->
&oacute;l i taig &Fdot;eidlimthi m<ex>ei</ex>c Daill scelaige <ex>Con</ex>ch<ex>obuir</ex>. Ba&iacute; da<ex>no</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="259b 15"/> ben ind &Fdot;&eacute;idlimthe oc airiuc don t&sdot;l&uacute;ag osa cind is s&iacute;<!--<lb/>-->
thorrach. Tairmchell corn &ampersir; cuibrend &ampersir; rolasat gair mesca. A mb&aacute;tar <!--<lb/>-->
 <lb n="34310"/>do lepthugud dolluid in ben dia lepaid. Oc dul di dar l&aacute;r in taige ro g<ex>r&eacute;</ex>cha in lenab ina broind co closs f&oacute;n less uile. Atraig ca<ex>ch</ex> fer di<!--<lb/>-->
alailiu is tig lasin screich &iacute;sin co mb&aacute;tar cind ar chmd is taig. Is<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="259b 20"/> and adragart Sencha m<ex>a</ex>c Ail<ex>el</ex>la. Na curid cor d&iacute;b or se. Tucthar<!--<lb/>-->
cucund in ben cu festar cid dia t&aacute; a ndeilmsea. Tucad iar<ex>u</ex>m in ben <!--<lb/>-->
 <lb n="34315"/>chucu. Is and asbert a ceile .i. Feidl<ex>imid</ex>. </p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="verse" n="1">
<l>.R. Cia deilm dremun derdrethar a ben or se<!--<lb/>--></l>
<l>dremnas fot broind b&uacute;redaig<!--<lb/>--></l>
<l>bruit cluasaib cluinethar<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="259b 25"/> gloim et<ex>er</ex> do da tha&iacute;b trentormaid<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34320"/>mor n-&uacute;ath adnaigethar</l>
<l>mo chride crechtnaigedar cruaid.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>Is and rolasi co Cathbath ar ba fissids<ex>id</ex>e.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="verse" n="1">
<l>.R. Cluined Cathbad c&oacute;emainech<!--<lb/>--></l>
<l>Ca&iacute;n m&aacute;l mind m&oacute;r mochtaide<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34325"/>mbrogthar tre druidechta druad.</l>
<l>Or nad fil lem f&eacute;in findfocla<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="259b 30"/> fris &mdot;b<ex>er</ex>ad Feidlimid<!--<lb/>--></l>
<l>fursunnud fiss<!--<lb/>--></l>
<l>ar n&aacute;d fit<ex>ir</ex> bansc&aacute;l<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34330"/>cia fo br&uacute;</l>
<l>cid fom chriol brond becestar.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<pb n="1163"/>
<p><mls unit="MS folio" n="259b"/> Is and asbert Cath<ex>bad</ex>.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="verse" n="1">
<l>.R. Fot chriol brond becestar<!--<lb/>--></l>
<l>be &fdot;uilt budichass<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34335"/>s&eacute;gdaib sellglassaib</l>
<l>sian a gruadi gormchorcrai<!--<lb/>--></l>
<l>fri dath snechtai samlamar<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="259b 35"/> set a d&eacute;tgni dianim<!--<lb/>--></l>
<l>niamdai a b&eacute;oil pardardeirg.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34340"/>b&eacute; dia mbiat ilardbe</l>
<l>et<ex>er</ex> Ulto erredaib.<!--<lb/>--></l>
<l>gessid f&oacute;t bru b&uacute;rithar<!--<lb/>--></l>
<l>be &fdot;ind &fdot;ota &fdot;oltlebor<!--<lb/>--></l>
<l>imma curaid cossenait.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34345"/>imma tardr&iacute;g iarfassat</l>
<l>biat iarth<ex>ur</ex> tromthoraib<!--<lb/>--></l>
<l>fo chl&iacute; choicid Choncho<ex>buir</ex>.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="259b 40"/> Biait a b&eacute;oil partardeirg<!--<lb/>--></l>
<l>imma deta nemanda<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34350"/>fris mbiat formdig ardrigna</l>
<l>fria cruth ndigraiss &ndot;dianim.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>Dorat iar suidiu in Cathbath a l&aacute;im fora broind na mna. Coro<!--<lb/>-->
derdrestar in lelap fo l&aacute;im. F&iacute;r ar se ingen fil and. &ampersir; bid Derdriu<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="259b 45"/> a hainm. &ampersir; biaid olc impe. Ro genair ind ingen iar sin. &amp; ro r&aacute;id <!--<lb/>-->
 <lb n="34355"/>Cathbad.</p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>A Derdriu manidera m&aacute;r.<!--<lb/>--></l>
<l>diamsa coemainech clothb&aacute;n;<!--<lb/>--></l>
<l>cesfaitit Ulaid rit r&eacute;<!--<lb/>--></l>
<l>a ingen &fdot;ial Feidlimthe.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l><lb n="34360"/>Biaid etach cid iar tain</l>
<l>dot d&aacute;ig a be for lassair;<!--<lb/>--></l>
<l>is it amsir cluintise<!--<lb/>--></l>
<l>lo&ndot;ges tri m<ex>a</ex>c n-ard nUisle.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l>Is it amsir gnim dremiun<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34365"/>
<mls unit="MS folio" n="259b 50"/> gentair iar<ex>u</ex>m i nEmain;</l>
<l><mls unit="MS folio" n="260a"/> bid <!--&#x2016;--> aithrech a coll cid iar tain.<!--<lb/>--></l>
<l>fo &fdot;o&iacute;sam m<ex>ei</ex>c Roig rogmair.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1164"/>
<lg n="4">
<l><mls unit="MS folio" n="260a"/> Is tr&iacute;ut a b&eacute; co mbail<!--<lb/>--></l>
<l>longaes &Fdot;ergusa &oacute; Ultaib;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34370"/> &ampersir; gn&iacute;m arco&iacute;nfed guil </l>
<l>guin &Fdot;iachnai m<ex>ei</ex>c Conchobair.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="5">
<l>Is it chin a b&eacute; co mbail<!--<lb/>--></l>
<l>guin Gerrce m<ex>eic</ex> Illadain.<!--<lb/>--></l>
<l> &ampersir; gn&iacute;m nad lugu smacht<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34375"/>orggain Eogain m<ex>eic</ex> Durthacht.</l></lg>
<lg n="6">
<l><mls unit="MS folio" n="260a 5"/> Dogena gn&iacute;m &ndot;granni &ndot;garg<!--<lb/>--></l>
<l>ar &fdot;eirg ri r&iacute;g nUl<ex>ad</ex> n-ard;<!--<lb/>--></l>
<l>biaid do lectan i nnach d&uacute;<!--<lb/>--></l>
<l>bid sc&eacute;l n-airdairc a Derdriu. A.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p>
 <lb n="34380"/> Marbthar ind ingen ar ind &oacute;ic. Nith&oacute; or Conch<ex>obor</ex>. Berthair limsa ind ingen imbarach or Conch<ex>obor</ex>. &ampersir; ailebthair dom r&eacute;ir fein.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="260a 10"/> &amp; bid s&iacute; ben bias im &fdot;arradsa. &amp; nira lamatar Ul<ex>aid</ex> a chocert<!--<lb/>-->
immi. Dogn&iacute;th<ex>er</ex> &oacute;n da<ex>no</ex>. Ro alt la Conch<ex>obor</ex> combo s&iacute; ingen as<!--<lb/>-->
m&oacute;railliu ro bo&iacute; i nHer<ex>ind</ex>. Is i liss fo leith ro alt connach acced <!--<lb/>-->
 <lb n="34385"/>fer di Ultaib h&iacute; cosin n-&uacute;air no &fdot;oad la Conch<ex>obor</ex>. &amp; n&iacute; bui duine <mls unit="MS folio" n="260a 15"/> no leicthe issin leisin acht a haitisi &ampersir; a m<ex>u</ex>mmi. &amp; da<ex>no</ex><!--<lb/>-->
Lebarcham. ar n&iacute; &eacute;ta gabail disside. ar ba banchainte.<!--<lb/>-->
Fecht n-and d&imacr; ba&iacute; a haite na ingine oc fennad lofg &fdot;othlai for<!--<lb/>-->
snectu immaig issin gemrud dia &fdot;uni dissi. co n&fdot;accasi in fiach oc <!--<lb/>-->
 <lb n="34390"/>
<mls unit="MS folio" n="260a 20"/> &oacute;l na fola forsin tsnechtu. Is and asbertsi fri Leborchaim. Ropad inmain oen&fdot;er forsa mbetis na tri dath ucut .i. in folt mar in fiach.<!--<lb/>-->
 &ampersir; in gr&uacute;ad mar in fuil. &ampersir; in corp mar in snechta. Orddan &ampersir; tocad<!--<lb/>-->
duit. ni c&iacute;an &uacute;ait at&aacute; is taig it arrad .i. No&iacute;si mac Usnig. Nipam<!--<lb/>-->
sl&aacute;nsa &aacute;m or issi conid n-accursaide. <!--<lb/>-->
 <lb n="34396"/>
<mls unit="MS folio" n="260a 25"/> Fecht n-and d&imacr; bu&iacute;seom int&iacute; No&iacute;si a &oacute;enur for d&oacute;e na rr&aacute;tha .i. na Emna oc andord. Ba bind i&mmacr; a n-andord m<ex>a</ex>c nUsnig. Ce<ex>ch</ex><!--<lb/>-->
b&oacute; &ampersir; ce<ex>ch</ex> m&iacute;l rochluined no mbligtis d'immarcraid uadib. Ce<ex>ch</ex><!--<lb/>-->
duine nod chluined ba le&oacute;r sithchaire &ampersir; airfitiud doib. Ba maith<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="260a 30"/> a &ndot;gaisced da<ex>no</ex>. cia do beth coiced Ul<ex>ad</ex> uile impu i n-oenbaile <!--<lb/>-->
 <lb n="34400"/>acht coro chuired c&aacute;ch d&iacute;b a triur a druim fri araile. ni bertais buaid d&iacute;b ar &fdot;ebas na ursclaige &ampersir; na imd&iacute;ten. Bat comluatha da<ex>no</ex><!--<lb/>-->
fri conaib oc taffond. No marbdais na fiada ar l&uacute;as.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="260a 35"/> A mbu&iacute;sium d&imacr; a o&iacute;nur int&iacute; No&iacute;si i mmaig mosetl.nsi cuci<!--<lb/>-->
immach am<ex>al</ex> bid do thecht secha. &amp; nis n-athge&oacute;in. Is ca&iacute;n or<!--<lb/>-->
<pb n="1165"/>
<mls unit="MS folio" n="260a"/> seiseom in t&sdot;amai&sdot;c t&eacute;it sechond. Dlegtair or sisi samaisci m&oacute;ra
 <lb n="34405"/> bale na b&iacute;t tairb. At&aacute; tarb in ch&oacute;icid lett or seiseom .i. r&iacute; Ul<ex>ad</ex>.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="260a 40"/> No thogfaindse etruib far nd&iacute;s or sisi. &amp; no gebaind tarb&iacute;n &oacute;c<!--<lb/>-->
am<ex>al</ex> tussu. Nith&oacute; or seiseom. La sodain focheird bedg cuce corra<!--<lb/>-->
gaib a d&aacute; n-&oacute; fora chind. Da n-&oacute; mele &ampersir; cuitbiuda and so ol si mani <!--<lb/>-->
 <lb n="34410"/>mberasu latt. Eirgg uaim a ben olse. Rot bia ol sisi. At<ex>r</ex>aacht la <mls unit="MS folio" n="260a 45"/> sodain a andord ass. Am<ex>al</ex> rochualatar Ul<ex>aid</ex> innund in andord<!--<lb/>-->
atraig ce<ex>ch</ex> fer d&iacute;b di alailiu.<!--<lb/>-->
Lotar m<ex>ei</ex>c Uisnig immach do thairmesc a mbrathar. Cid no<!--<lb/>-->
ta&iacute; ol seat. na 'mmongo&mdot;ad d'Ultaib it chinaid. Is and dochuaid <!--<lb/>-->
 <lb n="34415"/>d&oacute;ib a ndoronad friss. Biaid olc de ar ind oic. Cia beith noco biaso <mls unit="MS folio" n="260a 50"/> f&oacute; mebail c&eacute;in bemmitni i mbethaid. Regmaitni lee i t&iacute;r n-aile.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="260b"/> Ni &fdot;il i nHer<ex>ind</ex> r&iacute;g na tibre f&aacute;lte d&uacute;n. Batar eat <!--&#x2016;--> a comairle. Ro<!--<lb/>-->
imthigsetar ind aidchisin .i. tr&iacute; co&iacute;cait l&aacute;ech d&oacute;ib &ampersir; lll. ban. &ampersir; lll.<!--<lb/>-->
gilla. &amp; Derdriu leo. Batar for essama c&eacute;in m&oacute;ir m&oacute;rthimchell. Co <!--<lb/>-->
 <lb n="34420"/>trialta a nd&iacute;th co mmenic ic r&iacute;gaib Her<ex>end</ex> tria indle &ampersir; chelga <mls unit="MS folio" n="260b 5"/> Conch<ex>obuir</ex>. Ot&aacute; Ess Ruaid timchell s&iacute;ardes co Beind Etair<!--<lb/>-->
sairt&uacute;aid daridisi. Araide tra co ndarafnetar Ul<ex>aid</ex> tairis i cr&iacute;ch<!--<lb/>-->
nAlban co ngabsat i ndithrub and. Ond &uacute;air ro sc&aacute;ich d&oacute;ib fiadach<!--<lb/>-->
in tsl&eacute;be doelsat for cethra fer nAlban do thabairt chucu. <!--<lb/>-->
 <lb n="34425"/>
<mls unit="MS folio" n="260b 10"/> Dochuatars<ex>ide</ex> dia ndilgiund i n-oenl&oacute; Co ndeochotar dochum r&iacute;g &ndot;Al<ex>ban</ex> conadragaib ina munt<ex>er</ex>as. &ampersir; coro gabsat amsai aice. &amp; ro<!--<lb/>-->
&sdot;uidigset a tige isind &fdot;aichthi. Im d&aacute;gin na ingine dor&oacute;nta na<!--<lb/>-->
tigi <ex>con</ex>n&aacute; hacced nech leo h&iacute; ar daig naro marbtais impi.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="260b 15"/> Fecht and d&imacr; luid in rectaire matain moch co rralai cor imma <!--<lb/>-->
 <lb n="34430"/>techsom. Co n-accai in lanamain ina cotlud. Dochuaid ar sin coro d<ex>&uacute;s</ex>ig in r&iacute;g. N&iacute; &fdot;&uacute;aramni or se mnai do dmgbalaso cosindiu. Ata i<!--<lb/>-->
fail No&iacute;sen m<ex>ei</ex>c Usnig ben di&ndot;gbala r&iacute;g iarthair domain. Marbthar<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="260b 20"/> fo chet&oacute;ir No&iacute;se &ampersir; foad in ben letso ol in rect<ex>aire</ex>. Acc or in r&iacute; acht<!--<lb/>-->
airgsiu dia guidi damsa ce<ex>ch</ex> laa fo chlith. Dogn&iacute;th<ex>er</ex> &oacute;n. A n-atbered <!--<lb/>-->
 <lb n="34435"/>i&mmacr; in rect<ex>aire</ex> chaidche friasi; adf&eacute;dedsi dia celiu in n-aidchisin fo chet&oacute;ir. Uair naro etad uadi. no er&aacute;lta for maccaib Uis<ex>nig</ex> dul i<!--<lb/>-->
&ndot;gabthib &ampersir; i cathaib &ampersir; i ndrobelaib ar daig coro mmarbtais. Araide<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="260b 25"/> batar sonairteseom im ca<ex>ch</ex> n-imguin <ex>con</ex>nar &eacute;tad n&iacute; d&oacute;ib asna<!--<lb/>-->
amsibsin. <!--<lb/>-->
 <lb n="34440"/>Ro tinolta fir Alb<ex>an</ex> dia marb<ex>ad</ex> iarna chomairle frieseon. Adfetsi do No&iacute;sin. Imthigid ass or si. uair moni digsid ass innocht nobor<!--<lb/>-->
mairfither imb&aacute;rach. Lotar ass ind aidchisin co mbatar i n-inis mara.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="260b 30"/> Adfiadar do Ultaib an&iacute;sin. Is trog a Chonch<ex>obuir</ex> ar Ul<ex>aid</ex> m<ex>ei</ex>c<!--<lb/>-->
Uis<ex>nig</ex> do thuitim i tirib n&aacute;mat tr&iacute; chin drochmna. Ba ferr a <!--<lb/>-->
 <lb n="34445"/>comaitecht &ampersir; a n-imguin. &ampersir; tuidecht d&oacute;ib dochum a t&iacute;re oldaas a tuitim la n&aacute;imtiu. Tecat d&imacr; ar Conch<ex>obor</ex>. &ampersir; tiagat commairge friu.<!--<lb/>--> </p>
<pb n="1166"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="260b 35"/> B<ex>er</ex>air chucu an&iacute;sin. Is fo chen lend or seat. Regthair. &amp; taet<!--<lb/>-->
Fergus frind i comairge. &ampersir; Dubthach. &ampersir; Corm<ex>a</ex>c m<ex>a</ex>c Conch<ex>obuir</ex>.<!--<lb/>-->
Tiagaitside co ragbaiset a ll&aacute;ma di muir. <!--<lb/>-->
 <lb n="34450"/>Ba&iacute; i&mmacr; imchosnam im &Fdot;ergus da churiud do chormannaib a comairle Chonch<ex>obuir</ex>. Ar isbertatar m<ex>ei</ex>c Uis<ex>nig</ex> nach &iacute;stais biad<!--<lb/>-->
i nhEr<ex>ind acht</ex> biad Conch<ex>obuir</ex> i tossuch. Luid iarum Fiachu m<ex>ac</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="260b 40"/> Fergusa leo. &amp; anaid Fergus &ampersir; Dub<ex>thach</ex>. &amp; dollotar m<ex>ei</ex>c Uis<ex>nig</ex><!--<lb/>-->
<ex>co m</ex>b&aacute;tar for faidchi na hEmna. Is and da<ex>no</ex> tanic Eogan m<ex>ac</ex> <!--<lb/>-->
 <lb n="34455"/>Dur<ex>thacht</ex> r&iacute; Fernmaige do chorai fri Conch<ex>obor</ex>. Ar ro bo&iacute; i n-ess&iacute;d friss i c&iacute;ana. Is ses<ex>id</ex>e ro herbad do marb<ex>ad</ex> m<ex>a</ex>c Uis<ex>nig</ex> &ampersir; amsaig<!--<lb/>-->
Conch<ex>obuir</ex> immi <ex>con</ex>na tistais cuciseom.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="260b 45"/> Batar m<ex>ei</ex>c Uis<ex>nig</ex> ina sessom for lar na faidchi. &amp; batar na<!--<lb/>-->
mnaa ina suidib for dou na hEmna. Dolluid d&imacr; Eogan ina thur <!--<lb/>-->
 <lb n="34460"/>iarsind &fdot;aidche. Dolluid i&mmacr; m<ex>a</ex>c Fergusa <ex>co m</ex>bai for lethl&aacute;im No&iacute;sen. Feraid Eogan &sdot;ailti friu la b&eacute;im forgama do gai m&oacute;r in Noisen. co<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="260b 50"/> rraimid a druim t<ex>r</ex>iit. Focheird la sodain m<ex>a</ex>c Fergusa co tuc d&iacute;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="261a"/> l&aacute;im dar No&iacute;sin co tuc fo&iacute; &ampersir; <ex>co</ex> tarlaic fair an&uacute;as. &amp; is amlaid <!--&#x2016;--> ro b&iacute;th<!--<lb/>-->
No&iacute;siu tria m<ex>a</ex>c Fergusa anuas. Ro marbtha iar sein sethn&oacute;n na <!--<lb/>-->
 <lb n="34465"/>faidchi. Conna t&eacute;rna ass acht a ndechuid do rind gai &ampersir; do gin chlaidib. &amp; rucadsi innund co Conch<ex>obor co m</ex>ba&iacute; fora l&aacute;im. &amp; ro cumrigthe<!--<lb/>-->
a ll&aacute;ma iarna c&uacute;l.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="261a 5"/> Atchuas do &Fdot;ergus iar<ex>u</ex>m an&iacute;sin &ampersir; do Dub<ex>thach</ex> &ampersir; do Chorm<ex>a</ex>c.<!--<lb/>-->
Tancatars<ex>id</ex>e co ndernsat gn&iacute;ma m&oacute;ra fo chet&oacute;ir .i. Dub<ex>thach</ex> do <!--<lb/>-->
 <lb n="34470"/>marb<ex>ad</ex> Mane m<ex>ei</ex>c Conch<ex>obuir</ex>. &ampersir; &Fdot;iachna m<ex>ei</ex>c &Fdot;eidilmi ingine Conch<ex>obuir</ex> dond oenarga<ex>m</ex>. &amp; Fergus do marb<ex>ad</ex> Thraigthreoin<!--<lb/>-->
m<ex>eic</ex> Traiglethain &ampersir; a brathar. &amp; sargud Conch<ex>obuir</ex> impu. &amp; cath<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="261a 10"/> do thabairt et<ex>ur</ex>ru iar sin isind oenl&oacute; co torchratar tri ch&eacute;t de<!--<lb/>-->
Ultaib et<ex>ur</ex>ru. &amp; ingenrad Ul<ex>ad</ex> do marb<ex>ad</ex> do Dub<ex>thach</ex> ria matain. <!--<lb/>-->
 <lb n="34475"/>iar<ex>u</ex>m Emain do loscud do &Fdot;ergus. Iss <ex>ed</ex> lotar iar<ex>u</ex>m co Ail<ex>il</ex>l &ampersir; co Meidb ar rofetatar is s&iacute; lanamain ro &fdot;ailsad. &amp; da<ex>no</ex> nibu chul<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="261a 15"/> serci do Ultaib. Tricha c&eacute;t rop &eacute; l&iacute;n na llo&ndot;gsi. Co cend se mbl<ex>iadan</ex><!--<lb/>-->
dec niro an gol na crith leo i nUltaib. acht gol &ampersir; crith leo ce<ex>ch</ex><!--<lb/>-->
oenaidchi. <!--<lb/>-->
 <lb n="34480"/>Bl<ex>iadain</ex> dissi tr&aacute; i fail Conch<ex>obuir</ex>. &amp; risin resin niro thib gen &ndot;gairi. &ampersir; ni doid a s&aacute;ith do biud na chotl<ex>ud</ex>. &amp; n&iacute; thuargaib a cend<!--<lb/>-->
da gl&uacute;n. In tan d&imacr; dob<ex>er</ex>t&iacute;s na hairfiti di is and atb<ex>er</ex>edsi.<!--<lb/>--></p>
<pb n="1167"/>
<p><text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><mls unit="MS folio" n="261a"/>Cid ca&iacute;n lib in laechrad laind<!--<lb/>--></l>
<l>cengtai Emain iar tochaim;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34485"/>
<mls unit="MS folio" n="261a 20"/> airddiu doci&ndot;gtis dia taig</l>
<l>tri m<ex>ei</ex>c adlaechda Uisnig.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>No&iacute;si co mid chollan chain.<!--<lb/>--></l>
<l>folcud limsa d&oacute; 'con tein;<!--<lb/>--></l>
<l>Arddan co ndam no muicc maiss.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34490"/>aslang Andle dar arddais.</l></lg>
<lg n="3">
<l>Cid milis lib a mmid mass.<!--<lb/>--></l>
<l>ibes m<ex>a</ex>c Nessa nithmass;<!--<lb/>--></l>
<l>ba&iacute;thium riam r&eacute;n for bru.<!--<lb/>--></l>
<l>biad menic ba millsiu.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l><lb n="34495"/>
<mls unit="MS folio" n="261a 25"/> Oro &sdot;ernad No&iacute;si n&aacute;r.</l>
<l>fulocht for feda fianchlar;<!--<lb/>--></l>
<l>ba millsiu ca<ex>ch</ex> biud fo mil<!--<lb/>--></l>
<l>araralad m<ex>a</ex>c Usnig.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="5">
<l>Cid binni lib in ca<ex>ch</ex> m&iacute;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34500"/>c<ex>us</ex>lennaig <ex>vel</ex> chornairi;</l>
<l>is &iacute; mo chobais indiu;<!--<lb/>--></l>
<l>rochuala c&eacute;ol bad binniu.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="6">
<l>Bind la Conch<ex>obor</ex> for ri<!--<lb/>--></l>
<l>c<ex>us</ex>lennaig <ex>vel</ex> chornairi;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34505"/>binniu lemsa cl&oacute;th nell.</l>
<l>sian no gebtis m<ex>ei</ex>c Uislend.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="7">
<l><mls unit="MS folio" n="261a 30"/> Fogur tuinni toirm No&iacute;si.<!--<lb/>--></l>
<l>ba ceol bind bithchlo&iacute;si;<!--<lb/>--></l>
<l>coblach Arddain ropo maith.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34510"/>andord Andle dia uarbaith</l></lg>
<lg n="8">
<l>No&iacute;si ro noad a &fdot;ert<!--<lb/>--></l>
<l>ba dirsan in comaitecht;<!--<lb/>--></l>
<l>do ro dalius dro&ndot;g tria alt<!--<lb/>--></l>
<l>in dig tonnaid dia n-erbalt.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1168"/>
<lg n="9">
<l><lb n="34515"/>
<mls unit="MS folio" n="261a"/> Inmain b<ex>er</ex>th&aacute;n &aacute;illi a blai.</l>
<l>tucthach duine cid dinblai;<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="261a 35"/> ba dirsand nad resco indiu.<!--<lb/>--></l>
<l>m<ex>a</ex>c Uisnig do idnaidiu.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="10">
<l>Inmain m<ex>en</ex>ma cobsaid c&aacute;ir.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34520"/>inmain &oacute;cl&aacute;ch ard imn&aacute;ir;</l>
<l>iar n-imthecht dar feda f&aacute;l.<!--<lb/>--></l>
<l>inmain costal i tiugn&aacute;r.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="11">
<l>Inmain s&uacute;il glass carddais mn&aacute;<!--<lb/>--></l>
<l>ba hamnas fri ecrata.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34525"/>iar cuairt chaille comul s&aacute;er.</l>
<l>inmain andord tria dubraed.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="12">
<l><mls unit="MS folio" n="261a 40"/> Ni chotlu tr&aacute;<!--<lb/>--></l>
<l> &ampersir; ni chorcu m'i&ndot;gne.<!--<lb/>--></l>
<l>f&aacute;ilte ni thaet imm aire.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34530"/>or nach taide m<ex>a</ex>c Tindle.</l></lg>
<lg n="13">
<l>Ni chotlu<!--<lb/>--></l>
<l>leth na haidche im ligu.<!--<lb/>--></l>
<l>focheird mo cheird imm dru&ndot;gu.<!--<lb/>--></l>
<l>sech n&iacute; lungu n&iacute; thibiu.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="14">
<l>Falti indiu n&iacute;dam &uacute;ain<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34535"/>i ndail Emna ercdair sa&iacute;r.</l>
<l>na s&iacute;d na suba na s&aacute;m.<!--<lb/>--></l>
<l>na tech m&aacute;r na cumthach ca&iacute;n. C.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p><mls unit="MS folio" n="261a 45"/> In tan d&imacr; no bid Conch<ex>obor</ex> oca halgenugudsi is and atb<ex>er</ex>edsi.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="verse" n="1">
<l><lb n="34540"/>A Chonch<ex>obuir</ex> cid no ta&iacute;</l>
<l>dorurmis dam br&oacute;n fo cha&iacute;<!--<lb/>--></l>
<l>is ed am cein no mmair<!--<lb/>--></l>
<l>do &sdot;erc lim n&iacute;ba romair.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>In rop ailliu lim fo nim<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34545"/> &ampersir; an rop inmainib.</l>
<l>rucais &uacute;aim m&oacute;r in b&eacute;t.<!--<lb/>--></l>
<l>connach acciu com &eacute;c.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1169"/>
<lg n="3">
<l><mls unit="MS folio" n="261a 50"/> A i&ndot;gnais is torsi dam<!--<lb/>--></l>
<l>tucht domadbat m<ex>a</ex>c Uislen.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34550"/>caurn&aacute;n c&iacute;rdubdar corp &ndot;gel.</l>
<l>ba suachnid sech ilar &mdot;ban. <!--&#x2016;--><!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l><mls unit="MS folio" n="261b"/> Da gr&uacute;ad chorcra cainiu srath.<!--<lb/>--></l>
<l>beoil deirg abrait fo daildath.<!--<lb/>--></l>
<l>detgein n&eacute;manda fo l&iacute;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34555"/>am<ex>al</ex> soerdath snechtaidi.</l></lg>
<lg n="5">
<l>B&aacute; suachnid a eirred nglan<!--<lb/>--></l>
<l>et<ex>er</ex> &fdot;iannaib fer nAlban.<!--<lb/>--></l>
<l>f&uacute;an cain corcra comul c&oacute;ir.<!--<lb/>--></l>
<l>cona imthacmu&ndot;g d<ex>er</ex>g&oacute;ir.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="6">
<l><lb n="34560"/>
<mls unit="MS folio" n="261b 5"/> Inar sr&oacute;lda s&eacute;t co mbr&iacute;g.</l>
<l>i mbui c&eacute;t l&aacute;m ilar m&iacute;n.<!--<lb/>--></l>
<l>fora imdenam is gle<!--<lb/>--></l>
<l>co&iacute;ca unga findruine.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="7">
<l>Claideb &oacute;rduirn ina l&aacute;im<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34565"/>da gai glassa co &ndot;g&aacute;ethgr&aacute;in;</l>
<l>finden co mbil &oacute;ir buide<!--<lb/>--></l>
<l> &ampersir; taul argait furri.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="8">
<l>Forruich frind Fergus find.<!--<lb/>--></l>
<l>ar tabairt darsa morlind;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34570"/>
<mls unit="MS folio" n="261b 10"/> ro rir a einech ar chuirm</l>
<l>dorochratar a morgluind.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="9">
<l>Ciano betis forsin maig.<!--<lb/>--></l>
<l>Ul<ex>aid</ex> im gn&uacute;is Conch<ex>obuir</ex>.<!--<lb/>--></l>
<l>doberaindse uile cen chath.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34575"/>ar gnais Noisi m<ex>ei</ex>c Uislean.</l></lg>
<lg n="10">
<l>Na briss indiu mo chride<!--<lb/>--></l>
<l>mosricub mo mochlige '<!--<lb/>--></l>
<l>is tressiu cuma inda muir.<!--<lb/>--></l>
<l>madda eola a Chonch<ex>obuir</ex>. A.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<pb n="1170"/>
<p><mls unit="MS folio" n="261b 15"/> Cid as m&oacute; miscais lat atch&iacute; ar Conch<ex>obor</ex>. tussu &aacute;m or si &ampersir; Eogan
 <lb n="34580"/> m<ex>ac</ex> Dur<ex>thacht</ex>. Biaso da<ex>no</ex> bl<ex>iadain</ex> i fail Eogain ar Conch<ex>obor</ex>.<!--<lb/>-->
dosbert iar<ex>u</ex>m for l&aacute;im Eogain. Lotar arnab&aacute;rach do &aacute;enuch<!--<lb/>-->
Murthemni Bu&iacute;si ar c&uacute;l Eogain i carp<ex>ut</ex>. Dorar&ndot;gertsi nach &fdot;acfed<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="261b 20"/> a da c&eacute;ili for tal<ex>main</ex> i n-oen&fdot;echt. Maith a Derdriu ar Conch<ex>obor</ex>. <!--<lb/>-->
 <lb n="34585"/>S&uacute;il cha&iacute;rech et<ex>er</ex> da rethi gniisiu etr<ex>um</ex>sa &ampersir; Eogan. Ro ba&iacute; ail chlochi m&oacute;r ara cind. Dolleici a cend immon cloich co nderna br&uacute;rig<!--<lb/>-->
dia cind co&mdot;bo marb.<!--<lb/>-->
Lo&ndot;gas m<ex>a</ex>c Usnig in sin. &ampersir; Lon<ex>gas</ex> Fer<ex>gusa</ex> &ampersir; Aided m<ex>a</ex>c nUis<ex>nig</ex><!--<lb/>-->
 &ampersir; Drerdrend <frn lang="la">Finit</frn>. &Aacute;. <frn lang="la">f<ex>init</ex></frn>.<!--<lb/>--></p></div1>
<pb n="1171"/>
<div1 n="9"> 
<head>
 <lb n="34590"/> <mls unit="MS folio" n="261b 25"/> Incipit Mesca Ulad. </head>
<p>O Doriactatar M<ex>eic</ex> Mil<ex>ed</ex> Espaine Herind. Tanic a &ndot;g&aacute;es<!--<lb/>-->
timchell Tuathi D<ex>e</ex> D<ex>anand</ex>. Curu leiced Heriu ar raind<!--<lb/>-->
Amairgin Gl&uacute;nm&aacute;ir m<ex>eic</ex> Mil<ex>ed</ex>. Uair is samlaid ro bais<ex>id</ex>e<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="261b 30"/> r&iacute;g&fdot;ili &ampersir; r&iacute;gbrithem. Curu raind Her<ex>ind</ex> dar d&oacute; &ampersir; co tuc in leth ro<!--<lb/>-->
bo&iacute; s&iacute;s d'Herind do Thuaith D<ex>e</ex> D<ex>anand</ex>. &amp; in leth aile do maccaib
 <lb n="34595"/> Mil<ex>ed</ex> Espai<ex>n</ex> da chorp&fdot;ini fad&eacute;in.<!--<lb/>-->
Dochuatar Tuath D<ex>e</ex> D<ex>anand</ex> i cnoccaib &ampersir; sidbrugib cura accallset<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="261b 35"/> s&iacute;da fo thal<ex>main</ex> d&oacute;ib. Bar&fdot;acsat c&uacute;ic&fdot;iur d&iacute;b ar comair caich<!--<lb/>-->
c&oacute;icid i nHer<ex>ind</ex> ic m&oacute;rad chath &ampersir; chongal &ampersir; &aacute;ig &ampersir; urgaile et<ex>ar</ex> maccu <!--<lb/>-->
 <lb n="34600"/>Mil<ex>ed</ex>. Baracsat cuiciur d&iacute;b ar comair c&uacute;icid Ul<ex>ad</ex> in t&sdot;ainruth. Anmand in chuicfirsin. Brea m<ex>ac</ex> Belgain a Drommannaib Breg.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="261b 40"/> Redg Rotb&eacute;l a slemnaib Maige &Iacute;tha. Tinnell m<ex>ac</ex> Boclachtnai a<!--<lb/>-->
Sl&eacute;ib Edlicon. Grici a Cruach&aacute;n Aigli. Gulban Glass m<ex>ac</ex> Gr&aacute;ci a<!--<lb/>-->
Beind Gulbain Guirt m<ex>ei</ex>c Ungairb. <!--<lb/>-->
 <lb n="34605"/>Barimmartatar sin inlach et<ex>er</ex> ch&uacute;iced Ul<ex>ad</ex>. imma raind i tr&iacute; in <mls unit="MS folio" n="261b 45"/> tan is ferr ro bu&iacute; in c&uacute;iced .i. ra lind Conch<ex>obuir</ex> m<ex>eic</ex> Fac<ex>htna</ex><!--<lb/>-->
F<ex>athaig</ex>. Is iat ra roind in coiced ra Conc<ex>hobor</ex> a dalta fadessin .i. <!--<lb/>-->
Cu Chul<ex>aind</ex> m<ex>ac</ex> Sual<ex>taim</ex>. &ampersir; Fintan m<ex>ac</ex> Neill N&iacute;amglonnaig a D&uacute;n<!--<lb/>-->
Da Bend. Is &eacute; raind tucad ar c&uacute;iced a Cnucc Uachtair &Fdot;orcha risa <!--<lb/>-->
 <lb n="34610"/>
<mls unit="MS folio" n="261b 50"/> r&aacute;t<ex>er</ex> Uisnech Mide. cu tailmedon Tr&aacute;ga Baile. cuit Con Cul<ex>aind</ex> din chuiciud. Trian Conch<ex>obuir</ex> i&mmacr; &aacute; Thr&aacute;ig Bali co Traig Tola i<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="262a"/> nUltaib <!--&#x2016;--> Tr&iacute;an Fintain. &oacute; Traig Tola cu Rind Semni &ampersir; Latharnai.<!--<lb/>-->
Bl<ex>iadain</ex> don chuiciud amlaidsin ina tr&iacute; rannaib. Co ndernad feiss<!--<lb/>-->
na samna la Conchob<ex>or</ex> i nEmain M<ex>acha</ex>. Ba sed m&eacute;t na fledi. c&eacute;t <!--<lb/>-->
 <lb n="34615"/>
<mls unit="MS folio" n="262a 5"/> &ndot;dabach do ca<ex>ch</ex> lind. Atbertatar &aacute;es gr&aacute;da Conch<ex>obuir</ex> nar fur&aacute;il mathi Ul<ex>ad</ex> uile ic tomailt na fledisin ara febas.<!--<lb/>-->
Is &iacute; comairli dori&ndot;gned la Conch<ex>obor</ex> Lebarcham do &fdot;aidiud ar<!--<lb/>-->
cend Con Cul<ex>aind</ex> co D&uacute;n &ndot;Delga &amp; Findchad Fer Bend Uma m<ex>ac</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="262a 10"/> Fraeglethain d'&fdot;a&iacute;diud ar cend Fintain m<ex>eic</ex> Neill N<ex>iamglonnaig</ex> co <!--<lb/>-->
 <lb n="34620"/>D&uacute;n Da Bend. Rosiacht Leborcham co D&uacute;n Delga. &ampersir; atbert ra Coin Cul<ex>aind</ex><!--<lb/>-->
tuidecht d'acallaim a chaemaite. cu hEmain M<ex>acha</ex>. Is amlaid bu&iacute;<!--<lb/>-->
<pb n="1172"/>
<mls unit="MS folio" n="262a"/> C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex> &ampersir; com&fdot;led m&oacute;r ace do lucht a chrichi fadessin. i nD&uacute;n<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="262a 15"/> Delga. &amp; atbert na ragad. acht bith oc frithalim lochta a chr&iacute;chi <!--<lb/>-->
 <lb n="34625"/>fodesin. Atrubairt Emer Foltchain ingen F<ex>or</ex>gaill M<ex>anach</ex> in tsessed ben is ferr tarraill Her<ex>ind</ex>. na di&ndot;gned acht dul d 'acall<ex>aim</ex> a aite<!--<lb/>-->
Conch<ex>obuir</ex>. Atbert C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex> a eich do gab<ex>ail</ex> d&oacute; &ampersir; a charp<ex>at</ex> do<!--<lb/>-->
indell.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="262a 20"/> Is gabtha na eich &ampersir; is innilti in carp<ex>at</ex> ar Laeg nit in&fdot;uirig cusin <!--<lb/>-->
 <lb n="34630"/>anuair nadat torbad dit gaisciud. Ci&ndot;g and ind uair bas ail duit. Geb<ex>aid</ex> C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex> a threlam gaiscid immi. &amp; faleblaing ina charp<ex>at</ex>.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="262a 25"/> imrulaid remi C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex> i tremdirgi na sliged. i n-athgardi na<!--<lb/>-->
conar. cu hEmain M<ex>acha</ex>. &amp; t&aacute;nic Sencha m<ex>ac</ex> Ail<ex>el</ex>la d'&fdot;erthain<!--<lb/>-->
&fdot;&aacute;ilti ra Coin Cul<ex>aind</ex> ar fagthi na hEmna. Is &iacute;seo falti ferastar fris. <!--<lb/>-->
 <lb n="34635"/>Mo chen bithchen do th&iacute;chtu a chend sochair sl&uacute;aig Ul<ex>ad</ex>. a &eacute;o <mls unit="MS folio" n="262a 30"/> gaile &ampersir; gaiscid Gaedel. a m<ex>ei</ex>c dil drongaich dornchorcra Decht<ex>in</ex>i.<!--<lb/>-->
F&aacute;lti fir <ex>con</ex>naig ascid sin bar C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex>. Is s<ex>ed</ex> &eacute;cin bar Sencha<!--<lb/>-->
m<ex>ac</ex> Ail<ex>el</ex>la. Apair ca hascid <ex>con</ex>naigi ar C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex>. Atb&eacute;r acht co<!--<lb/>-->
rabat glinni mo di&ndot;gb&aacute;la ria. Apair ciata glinni condaigi dar cend <!--<lb/>-->
 <lb n="34640"/>
<mls unit="MS folio" n="262a 35"/> frithaisceda damsa. Na da Chonall &ampersir; Loegaire .i. Conall &Aacute;nglonnach m<ex>ac</ex> Iriel Glunmair. &ampersir; Conall Cernach m<ex>ac</ex> Amairgin. &ampersir; Loegaire<!--<lb/>-->
Londbuadach. Ra f<ex>or</ex>naidmed forna coraibsin inn ascid dar cend<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="262a 40"/> frithaisceda do Ch<ex>oin</ex> C<ex>hulaind</ex>. Cata cuir condaigisiu rit frithaiscid<!--<lb/>-->
bar Sencha. Na tr&iacute; gillai &oacute;ca &aacute;na airegda. Corm<ex>ac</ex> Condlong<ex>as</ex> <!--<lb/>-->
 <lb n="34645"/>m<ex>ac</ex> Conch<ex>obuir</ex>. Mes Dead m<ex>ac</ex> Amairgin. Eochu Cendgarb m<ex>ac</ex> Celtchair. Is s<ex>ed con</ex>naigimse ar Sencha m<ex>ac</ex> Ail<ex>el</ex>la. In trian fil it<!--<lb/>-->
l&aacute;im do Ul<ex>taib</ex> do lecud &uacute;ait ra bl<ex>iadain</ex> do Chonch<ex>obur</ex> diamba<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="262a 45"/> &fdot;erddi in cuiced a bith aci ra bl<ex>iadain</ex>. n&iacute; hindsa uair is &eacute; in<!--<lb/>-->
tipra na telluch thechtaide &eacute; na f&eacute;taither d'&aacute;thgud na d'&eacute;ligud. &uacute;a <!--<lb/>-->
 <lb n="34650"/>r&iacute;g Her<ex>end</ex> is Alb<ex>an</ex>. sech dambad &fdot;erddi in coiced a bith ace ra <mls unit="MS folio" n="262a 50"/> bl<ex>iadain</ex> n&iacute; hindsa a bith ace. &ampersir; mani ferddi. scolfa minmac lind a<!--<lb/>-->
chor fora trian fein i cind bl<ex>iadna</ex>.<!--<lb/>-->
Doriacht Fintan m<ex>ac</ex> Neil N<ex>iamglonnaig</ex>. Airichlis Cathbath <!--&#x2016;--><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="262b"/> dru&iacute; degamra. Ra &fdot;&iacute;rastar failti fris. Mo chen do thichtu a &oacute;cla&iacute;g <!--<lb/>-->
 <lb n="34655"/>alaind amra a phrimgascedaig ollchuicid Ul<ex>ad</ex> risn&aacute; gabat dibergaig na hanmargaig na hallmaraig a &fdot;ir ocharimmil chuicid Ul<ex>ad</ex>.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="262b 5"/> F&aacute;ilte fir connaig ascid sin ar Fintan. Is <ex>ed</ex> &eacute;cin ar Cathb<ex>ad</ex>.<!--<lb/>-->
Apair conat raib ar Fi<ex>ntan</ex>. Atb<ex>&eacute;r</ex> acht conam rabat glinni mo<!--<lb/>-->
di&ndot;gbala ria. Apair cata glinni <ex>con</ex>naigi. dar cend frithaisceda <!--<lb/>-->
 <lb n="34660"/>damsa ar Fintan. Celtchair m<ex>ac</ex> Uth<ex>idir</ex>. Uma m<ex>ac</ex> Remanfisig a Fedain Cualngi. Errgi Echb&eacute;l a Br&iacute; Errgi. Ra fornaidmed forna<!--<lb/>-->
<pb n="1173"/>
<mls unit="MS folio" n="262b 10"/> coraibsin. Apairsiu fadechtsa cata cuir geba frit rithascid a &Fdot;intain.<!--<lb/>-->
Tri m<ex>ei</ex>c Uisnig anglonnaig. tri aenchaindli gascid na hE&oacute;rpa.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="262b 15"/> Noisi &ampersir; Anli &ampersir; Ardan. Ra fornaidmit na glinnisin leith for leth. <!--<lb/>-->
 <lb n="34665"/>T&aacute;ncatar is tech i mba&iacute; Conchob<ex>or</ex> .i. is Teite &mdot;Brecc. Is r&iacute; Ul<ex>ad</ex> Conchob<ex>or</ex> ifechtsa ar Cathbath. ma thuc Fintan a thr&iacute;an d&oacute; is<!--<lb/>-->
s<ex>ed</ex> ar Sencha ar tuc C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex>. Mas sed or C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex> ticed<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="262b 20"/> d'&oacute;l &ampersir; d'&oacute;ebinnius limsa ar is &iacute; mo rithascid. Cadeat m'acsinesea<!--<lb/>-->
 &ampersir; m'urnadmand ar Fintan. in tr&aacute;th lamair a radsin. Tincsetar <!--<lb/>-->
 <lb n="34670"/>glinni cechtar n-a&iacute; d&iacute;b cu barbarda. &ampersir; ba sed barbardacht na comergi co mba&iacute; n&oacute;nbor i ngonaib &ampersir; nonbor i fuilib. &ampersir; nonbur ra<!--<lb/>-->
hulib&aacute;saib. et<ex>ur</ex>ru for leth.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="262b 25"/> Atr&aacute;cht Sencha m<ex>ac</ex> Ail<ex>el</ex>la &ampersir; barocroth in cra&iacute;b s&iacute;damail<!--<lb/>-->
Senchada. comba ta&iacute; tastadach for Ultaib. Rom&oacute;r debthaigthi ar <!--<lb/>-->
 <lb n="34675"/>Sencha. &uacute;air n&iacute; r&iacute; Ul<ex>ad</ex> Conch<ex>obor</ex> co cend &mdot;bl<ex>iadna</ex>. Dogenamni sin ar <ex>Cu</ex> C<ex>hulaind</ex> acht na t&iacute;sirsiu etraind i cind bl<ex>iadna</ex>. Ni thargsa<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="262b 30"/> &oacute;n ar Sencha. Fornaidmis C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex> fair. Damnatar la tri<!--<lb/>-->
laaib &ampersir; aidchib ic &oacute;l na coibledisin Conch<ex>obuir</ex>. co tarnacar leo.<!--<lb/>-->
Lotar da tigib &ampersir; d&uacute;nib &ampersir; dag&aacute;rasaib ar sain. <!--<lb/>-->
 <lb n="34680"/>Int&iacute; thanic i cind bl<ex>iadna</ex> ro bo&iacute; in coiced ina thopor thuli &ampersir; <mls unit="MS folio" n="262b 35"/> techta ac Conchob<ex>or</ex>. conna rabi aithles f&aacute;s fal.am ot&aacute; Rind Semni<!--<lb/>-->
 &ampersir; Latharnai co Cnocc Uachtair &Fdot;orcha. &ampersir; co Duib &ampersir; co Drob<ex>ais</ex>.<!--<lb/>-->
cen m<ex>a</ex>c i n-inad a athar &ampersir; a &sdot;enathar ic tairgnam da thig<ex>er</ex>nu<!--<lb/>-->
duthaig. <!--<lb/>-->
 <lb n="34685"/>Is and so dorala ca&iacute;nchomr&aacute;d et<ex>er Coin</ex> C<ex>ulaind</ex> &ampersir; Emir. Atar lim <mls unit="MS folio" n="262b 40"/> ar Emer is ardr&iacute; Ul<ex>ad</ex> ifectsa Conch<ex>obor</ex>. Ni liach ciambad ed ar<!--<lb/>-->
C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex>. Is mithig a choibled r&iacute;gi do denam d&oacute; badechtsa ar<!--<lb/>-->
Emer. ar is r&iacute; co suthain &eacute; Dentar d&imacr; bar C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex>. Dori&ndot;gned<!--<lb/>-->
in choibled co mbo&iacute; c&eacute;t &ndot;dabach do ca<ex>ch</ex> lind inti. Is in tan cetna <!--<lb/>-->
 <lb n="34690"/>
<mls unit="MS folio" n="262b 45"/> rachomarl&eacute;ic Fintan m<ex>ac</ex> Neil N<ex>iamglonnaig</ex> a choibled do denam co mbo&iacute; c&eacute;t &ndot;dabach do ca<ex>ch</ex> lind inti. &amp; corbo &eacute;im &ampersir; corbo ellam<!--<lb/>-->
i n-oenl&oacute; ra fuaprait &ampersir; i n-oenl&oacute; rapsat irlama. i n-oenl&oacute; ra gabait<!--<lb/>-->
a n-eich d&oacute;ib &ampersir; ra hindlit a carp<ex>ait</ex>. Taisechu rosiacht C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="262b 50"/> co hEmain. N&iacute; tharnacar acht a eich do scur inn &uacute;air doriacht<!--<lb/>-->
Fintan. &ampersir; tanic reme i nEmain. Is and bo&iacute; C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex> ac t&oacute;curiud <!--&#x2016;-->
 <lb n="34695"/>
<mls unit="MS folio" n="263a"/> Conch<ex>obuir</ex> ar ammus a &fdot;ledi. inn &uacute;air doriacht Fintan.<!--<lb/>-->
Cadeat mo chuir &ampersir; mo glinni inn &uacute;air lamair s&uacute;t do r&aacute;d. filem sund<!--<lb/>-->
ar m<ex>ei</ex>c Uisnig. ic comergi. Cid messe bar C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex>. n&iacute; hamlaid<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="263a 5"/> at&uacute; cen ratha. At<ex>r</ex>aachtatar Ul<ex>aid</ex> co barbarda ara n-armaib. &aacute;r <!--<lb/>-->
 <lb n="34700"/>nar lam Sencha &eacute;rgi et<ex>ur</ex>ru. raptar ess&iacute;daig. Nara chumaing Conch<ex>obor</ex> n&iacute; d&oacute;ib. acht in phelait r&iacute;gda i rrabatar d'&fdot;&aacute;cb&aacute;il leo. &ampersir;<!--<lb/>-->
rata linestar m<ex>a</ex>c d&oacute; diarbo chomainm Furbaide m<ex>ac</ex> Conch<ex>obuir</ex>.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="263a 10"/> Is aml<ex>aid</ex> ro buis<ex>id</ex>e C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex> rotan ail. &amp; ban&eacute;clastar Conch<ex>obor</ex><!--<lb/>--> </p>
<pb n="1174"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="263a"/> fair. maith a m<ex>ei</ex>c bar Conch<ex>obor</ex> diambad &aacute;il dait ticfad d&iacute;t Ul<ex>aid</ex> <!--<lb/>-->
 <lb n="34705"/>do s&iacute;dugud. Cinnas es<ex>id</ex>e bar in m<ex>a</ex>c. &ampersir; co&iacute; &ampersir; t<ex>uir</ex>si do denam I fiadnaisi do chaemaiti Con C<ex>ulaind</ex>. &oacute;r ni rabi d'&eacute;cin catha na<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="263a 15"/> comlaind fair na<ex>ch</ex> fortsu bias a menma. Sois in m<ex>a</ex>c for c&uacute;lu &ampersir;<!--<lb/>-->
dogn&iacute; co&iacute; &ampersir; t<ex>uir</ex>si i fiadnaisi a aiti <ex>Con</ex> C<ex>ulaind</ex>. Conf&oacute;cht C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex>.<!--<lb/>-->
cid nod bo&iacute; Atbert in macc&aacute;em ri C<ex>oin</ex> C<ex>ulaind</ex>. in tan at&aacute; in c&oacute;iced<!--<lb/>-->
na thopor tuli tussa 'ca adgell. &ampersir; 'ca admilliud. ar a&iacute; cloechl&oacute;d
 <lb n="34710"/> oenaidchi. Tucus mo brethir ris bar C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex> &ampersir; ni taris ticfaither.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="263a 20"/> Dao&ndot;gsa mo brethir ar Fintan. na lecob d'Ultaib cen taidecht lim<!--<lb/>-->
innocht. Bagebsa comarli amra d&uacute;ib d&aacute; lamaind a labra far Sencha<!--<lb/>-->
m<ex>ac</ex> Ail<ex>el</ex>la. In cetleth dond aidchi do &Fdot;intan. &ampersir; in leth dedenach <!--<lb/>-->
 <lb n="34715"/>
<mls unit="MS folio" n="263a 25"/> do <ex>Coin</ex> C<ex>hulaind</ex>. ar thoirsi in m<ex>ei</ex>c bic do chosc. Lecfatsa fair bar C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex>. Anfatsa fair da<ex>no</ex> bar Fintan.<!--<lb/>-->
And atractatar Ul<ex>aid</ex> im Chonch<ex>obor</ex>. &ampersir; faidis t&eacute;chta fan c&uacute;iced<!--<lb/>-->
do thochostul lochta in choicid co cob&fdot;leid Fintain.<!--<lb/>-->
Luid Conch<ex>obor</ex> fod&eacute;in co craisluch na Craibruade imme co <!--<lb/>-->
 <lb n="34720"/>
<mls unit="MS folio" n="263a 30"/> D&uacute;n D&aacute; Bend co tech Fi<ex>ntain</ex> m<ex>eic</ex> N<ex>iamglonnaig</ex>. Doriachtatar Ul<ex>aid</ex> do thochastul na fledi conna<ex>ch</ex> ba&iacute; fer lethbali i nUl<ex>taib</ex> na<!--<lb/>-->
toracht and. Is aml<ex>aid</ex> tancatar ca<ex>ch</ex> briugu cona bantuilg. Ca<ex>ch</ex><!--<lb/>-->
r&iacute; cona r&iacute;gain. ca<ex>ch</ex> fer ci&uacute;il cona chomadas. Ca<ex>ch</ex> s&eacute;gaind cona<!--<lb/>-->
ban&sdot;&eacute;gaind. mar n&aacute; risad acht d&aacute;m n&oacute;nbair in bali is aml<ex>aid</ex> ra <!--<lb/>-->
 <lb n="34725"/>
<mls unit="MS folio" n="263a 35"/> frith&aacute;lit. Ro b&aacute;tar cotaltigi caema cumtachda cruthglana ria n-airchill. Ro batar gr&iacute;an&aacute;na &aacute;lli ardda essarda do a&iacute;n &ampersir; do &uacute;rluach-<!--<lb/>-->
air. &ampersir; sluagthigi sithata. Cuchtarthigi lethna luchtmara. &ampersir; bruiden<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="263a 40"/> brec b&eacute;lairsiu&ndot;g is s&iacute; lethan luchtmar l&aacute;nm&oacute;r. is s&iacute; chulach<!--<lb/>-->
ch<ex>er</ex>nach cethardoirsech inra thaillset mathi Ul<ex>ad</ex> et<ex>ar</ex> mna &ampersir; firu. <!--<lb/>-->
 <lb n="34730"/>ic &oacute;l &ampersir; ic a&iacute;bnius. Ra doirtea airigthi b&iacute;d &ampersir; lenna d&oacute;ib cu riacht praind c&eacute;t de biud &ampersir; de lind ca<ex>ch</ex> nonbair d&iacute;b.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="263a 45"/> &Aacute;r sain ra hairecrad a &oacute;ltech la Conch<ex>obor</ex> ar gn&iacute;maib. ar<!--<lb/>-->
irrannaib &ampersir; cen<ex>e</ex>laib. ar gr&aacute;daib &ampersir; d&aacute;naib &ampersir; ar cha&iacute;nb&eacute;saib im<!--<lb/>-->
choemchostud na fledi. Tancatar rannaire ra raind. &ampersir; deogbairi ri <!--<lb/>-->
 <lb n="34735"/>
<mls unit="MS folio" n="263b"/> d&aacute;il. &ampersir; dorsidi ri dorseoracht. Ro canta a c&eacute;oil &ampersir; a n-airfiti &ampersir; a n-intlassi. Gabtha a nd&uacute;ana &ampersir; a ndr&eacute;chta &ampersir; a n-admolta d&oacute;ib.<!--<lb/>-->
Ra fodailte s&eacute;oit &ampersir; ma&iacute;ni &ampersir; innmassa d&oacute;ib. Is and so atrubairt<!--<lb/>-->
C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex> ra L&aacute;eg m<ex>ac</ex> R<ex>iangabra</ex> &eacute;rig remut a mo phopa La&iacute;g.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="263b 5"/> faircsiu lett renna aeoir. finta lat cuin ticfa midmedon aidchi. &aacute;r<!--<lb/>-->
it menic i crichaib ciana comaidchi 'com &oacute;it &ampersir; 'com &fdot;orairi. Ra
 <lb n="34740"/> erig Laeg remi immach. Ro gab ac midem &ampersir; ic m&oacute;rdescin noco<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="263b 10"/> t&aacute;nic medon aidchi. Feib thanic medon aidchi Tanic L&aacute;eg is tech<!--<lb/>-->
<pb n="1175"/>
<mls unit="MS folio" n="263b"/> remi aitt i rrabi C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex>. Is medon aidchi fadechtsa a Ch&uacute;<!--<lb/>-->
na cless ar se. Mar rachuala C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex> ra innis do Chonch<ex>obur</ex> <!--<lb/>-->
 <lb n="34745"/> &ampersir; s&eacute; san &fdot;ochlai &fdot;ennida na &fdot;iadnaisi. At<ex>r</ex>aacht Conch<ex>obor</ex> ra beind <mls unit="MS folio" n="263b 15"/> brecc&sdot;olais buab<ex>aill</ex>. Ba ta&iacute; tastadach ar Ultaib. &aacute; 'tconncatar in<!--<lb/>-->
r&iacute;g na &sdot;essam. Ba sed a thaidecht b&aacute;tar d&aacute; tairnad snathat a f&eacute;ci<!--<lb/>-->
for airl&aacute;r co cluinfide.<!--<lb/>-->
Oen do gessib Ul<ex>ad</ex> labrad riana r&iacute;g. &ampersir; &oacute;en do gessib in r&iacute;g labrad <!--<lb/>-->
 <lb n="34750"/>riana druidib. Is and atbert Cathb<ex>ad</ex> drui degamra. Cid and sin <mls unit="MS folio" n="263b 20"/> a ardr&iacute; Ul<ex>ad</ex> airegda a Chonch<ex>obuir</ex>. C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex> ann so. is mithig<!--<lb/>-->
leis dol d'&oacute;l a ledi Diambad maith leis bennachtu Ul<ex>ad</ex> i<!--<lb/>-->
n-&oacute;enbaile da thuillem. &ampersir; ar faind &ampersir; ar mn&aacute; &ampersir; ar macca&iacute;mi d'&fdot;&aacute;cb&aacute;il.<!--<lb/>-->
bud maith ar C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex> acht co tisat ar curaid &ampersir; ar c&oacute;raid &ampersir; <!--<lb/>-->
 <lb n="34755"/>
<mls unit="MS folio" n="263b 25"/> ar cathmil<ex>id</ex> &ampersir; ar n-&aacute;es c&iacute;uil &ampersir; d&aacute;na &ampersir; airfitid lind. At<ex>r</ex>aachtatar Ul<ex>aid</ex> &eacute;rgi n-a&iacute;nfir ara fachthi fondchr&uacute;aid immach.<!--<lb/>-->
Maith a mo phopa La&iacute;g ar C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex> tabair s&eacute;ol &eacute;trom forsin<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="263b 30"/> carp<ex>at</ex>. B&aacute;tar teora b&uacute;ada airaidechta forsinn araid inn &uacute;airsin<!--<lb/>-->
 .i. immorchor &ndot;delend. &ampersir; foscul &ndot;d&iacute;riuch. &ampersir; l&eacute;im dar boilg. Maith <!--<lb/>-->
 <lb n="34760"/>a phopa La&iacute;g ar C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex>. sa&iacute; brot n-&aacute;ig forsan echraid. memaid banbidgud bodba d'echraid Con C<ex>ulaind</ex>. Tancatar echrada Ul<ex>ad</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="263b 35"/> fora n-athiris &amp; iss ed so ro gabsat i fachthi D&uacute;ni D&aacute; Bend.<!--<lb/>-->
do Chathir Osrin. do L&iacute; Th&uacute;aga. do D&uacute;n R&iacute;g&aacute;in. d'Olarbi. &ampersir; ra<!--<lb/>-->
hur nOllarbi i mMag Macha. I Sl&iacute;ab F&uacute;ait &ampersir; i n&Aacute;th na F<ex>or</ex>ari. do <!--<lb/>-->
 <lb n="34765"/>Phort N&oacute;th C<ex>on</ex> C<ex>ulaind</ex>. i mMag M<ex>ur</ex>themni. i Cr&iacute;ch Saithi. dar <mls unit="MS folio" n="263b 40"/> Dubid. dar sruthair na B&oacute;nni. i mMag &mdot;Breg &ampersir; Mide. i Senmag<!--<lb/>-->
L&eacute;na in Mucceda. i Claithar Cell. dar Brosnachaib Bladma. a cl&eacute;<!--<lb/>-->
ra Berna Mera ingini T<ex>r</ex>ega risater B<ex>er</ex>n&aacute;n Ele indiu. A ndes ri<!--<lb/>-->
Sliab nEblinni ingini Guaire. dar Findsruth risa n-apar Aband <!--<lb/>-->
 <lb n="34770"/>
<mls unit="MS folio" n="263b 45"/> h<ex>ua</ex> Cathbath. i mMachaire M&oacute;r na mMuman. dar L&aacute;r Nartini. &ampersir; i Smertaini andes. na findcharrgib Locha Gair. dar sruthlind<!--<lb/>-->
M&aacute;gi. co Cl&iacute;u M&aacute;il m<ex>eic</ex> Ugaine. i cr&iacute;ch na Desi Bice. i ferund Con<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="263b 50"/> Ru&iacute; m<ex>eic</ex> D&aacute;ire. Ca<ex>ch</ex> tailach dara tictis na m&uacute;rtis co f&aacute;ctais ina<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="264a"/> f&oacute;englenntaib <!--&#x2016;--> ca<ex>ch</ex> fidbad dara tict&iacute;s no thescta&iacute;s rotha iarnaide <!--<lb/>-->
 <lb n="34775"/>na carpat frema na ralach rom&oacute;r comba cr&iacute;ch machairi da n-&eacute;is. <mls unit="MS folio" n="264a 5"/> Ca<ex>ch</ex> sruth &ampersir; cach &aacute;th &ampersir; ca<ex>ch</ex> inber dara tict&iacute;s ba lecca lomma<!--<lb/>-->
l&aacute;nt&iacute;rma dara n-&eacute;is ra hed c&iacute;an &ampersir; ra dr&eacute;chta fata. ra m&eacute;t na<!--<lb/>-->
bert&iacute;s a n-echrada ra n-irgl&uacute;nib. na hessa &ampersir; na h&aacute;tha &ampersir; na hinbera<!--<lb/>-->
assa corpaib fodein. <!--<lb/>-->
 <lb n="34780"/>Is and sin atbert Conch<ex>obor</ex> r&iacute; Ul<ex>ad</ex>. n&iacute; &fdot;&uacute;arammar in sligese <mls unit="MS folio" n="264a 10"/> et<ex>er</ex> D&uacute;n D&aacute; Bend. &ampersir; D&uacute;n Delga. Doberam &aacute;m ar mbrethir ar<!--<lb/>-->
Bricni acht is airdarcu d&uacute;in sanas na da neoch aile &eacute;igem. indar<!--<lb/>-->
<pb n="1176"/>
<mls unit="MS folio" n="264a 15"/> lind ni ar cr&iacute;ch Ulad uili it&aacute;m itir. Doberam ar &mdot;brethir and ar<!--<lb/>-->
Sencha m<ex>ac</ex> Ail<ex>el</ex>la. nach ar cr&iacute;ch Ul<ex>ad</ex> it<ex>ir</ex> itaam. Doberam ar <!--<lb/>-->
 <lb n="34785"/>&mdot;brethir ar Conall cunad f&iacute;r. Is and sin tendsat araid Ul<ex>ad</ex> a &ndot;glomraigi i mb&eacute;lbaigib a n-echrad<!--<lb/>-->
an ch&eacute;tchairptech cossin carptech &ndot;dedenach. Co n-ebairt Conch<ex>obor</ex>.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="264a 20"/> cia forindfad d&uacute;n ca cr&iacute;ch ina fuilem. Cia farindfad duit ar<!--<lb/>-->
Bricriu acht C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex>. Uair is &eacute; atrubairt na rabi tricha c&eacute;t <!--<lb/>-->
 <lb n="34790"/>na dernad argain c&eacute;t ca<ex>ch</ex>a trichu c&eacute;t. Dimsa thic a Bricri ar C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex>. Ragatsa ar C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex>. Luid C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex> co Druim<!--<lb/>-->
Collchailli risa n-apar &Aacute;ni Cliach. Apair a phopa La&iacute;g in fetarsu<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="264a 25"/> ca cr&iacute;ch ina fuilem. nad fetar s&oacute;n am. Bar&fdot;etarsa &aacute;m ar C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex>.<!--<lb/>-->
Cend Abrat Slebi Ca&iacute;n seo thess. Sleibti Eblinni seo thairth&uacute;aid <!--<lb/>-->
 <lb n="34795"/>Lind Lumnig in lind &sdot;olosm&oacute;r &uacute;t atch&iacute; Druimm Collchailli seo i <mls unit="MS folio" n="264a 30"/> fuilem risi n-apar &Aacute;ni Chl&iacute;ach i Cr&iacute;ch na D&eacute;si Bici riund andes<!--<lb/>-->
at&aacute; in sl&uacute;ag i Cl&iacute;u Mail m<ex>eic</ex> Ugaine. i ferund Con Ru&iacute; m<ex>eic</ex> D&aacute;ri<!--<lb/>-->
m<ex>eic</ex> Dedaid.<!--<lb/>-->
I com&fdot;at ro b&aacute;tar immisain. snigis trom&sdot;nechta derm&aacute;r for <!--<lb/>-->
 <lb n="34800"/>Ultaib co rr&aacute;nic co formnu fer &ampersir; co fertsib carp<ex>at</ex>. Dorigenta furopra <mls unit="MS folio" n="264a 35"/> ic aradaib Ul<ex>ad</ex>. colomna cloch do th&oacute;cb&aacute;il et<ex>ur</ex>ru. ar scathaib a<!--<lb/>-->
n-ech. et<ex>ur</ex>ru &ampersir; in snechta. cundat marthanaig b&eacute;os Echlasa Ech<!--<lb/>-->
Ulad o &sdot;in ille. Cunad d'indchomarthaib in sc&eacute;oil sin.<!--<lb/>-->
Lotar rempu C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex> &ampersir; a ara .i. Loeg. cunice bail i rrabatar <!--<lb/>-->
 <lb n="34805"/>
<mls unit="MS folio" n="264a 40"/> Ul<ex>aid</ex>. C<ex>ei</ex>s<ex>t</ex> d&imacr; bar Sencha m<ex>ac</ex> Ail<ex>el</ex>la. ca cr&iacute;ch inad fuilem. Itaam ar C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex> i Cr&iacute;ch na Desi Bice i ferund Chon Rui<!--<lb/>-->
m<ex>eic</ex> D<ex>ari</ex> i Cliu M&aacute;il m<ex>eic</ex> Ugaine. Ar mairg des<ex>id</ex>e ar Bricni. &ampersir;<!--<lb/>-->
mairg Ultu. Na hapair a Bricni ar C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex>. &aacute;r b&eacute;ratsu &eacute;olas<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="264a 45"/> do Ultaib i frithdruing na sliged c&eacute;tna cu roissem &aacute;r &mdot;bidbadaib. <!--<lb/>-->
 <lb n="34810"/>riasiu bus l&aacute; Mairg Ultu arro genair ar Celt<ex>chair</ex> m<ex>ac</ex> Uith<ex>idir</ex> in gorm<ex>a</ex>c. dobeir in comairli. Ni &fdot;etamar ar Fergna m<ex>ac</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="264b"/> Findchonna far r&iacute; Burig <!--&#x2016;--> Ul<ex>ad</ex> comairli merbi na mettachta<!--<lb/>-->
na m&iacute;gascid acut d'Ultaib r&iacute;am a C<ex>hu</ex> C<ex>hulaind</ex> cusinnocht.<!--<lb/>-->
Mairg a t&eacute;it int&iacute; dobeir in comairli far Lugaid Lamderg m<ex>ac</ex> Leti.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="264b 5"/> r&iacute; D&aacute;il Araide. cen inad rend &ampersir; arm &ampersir; faebur do denam de. C<ex>ei</ex>s<ex>t</ex>
 <lb n="34815"/> cena far Conch<ex>obor</ex>. cid as &aacute;il d&uacute;ib. Is &aacute;il d&uacute;n ar Cel<ex>tchair</ex> m<ex>ac</ex><!--<lb/>-->
Uith<ex>idir</ex> bith l&aacute; co n-aidchi issin chr&iacute;ch inad fuilem. Uair massi<!--<lb/>-->
madma lind dula esti. uair n&iacute; slicht sinnaig i fe&oacute;raind <ex>vel</ex> i fasaig na<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="264b 10"/> fidbaid ocaind. Apair d&imacr; a Ch<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex> ar <ex>Con</ex>ch<ex>obor</ex>. Ca hinad <!--<lb/>-->
 <lb n="34820"/>lo&ndot;gphoirt as ch&oacute;ir d&uacute;in lasin l&aacute; co n-aidchi seo. Oenach Senchlochair sund ar C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex>. &ampersir; n&iacute; hinbaid oenaig ind inbaid garb gemretta<!--<lb/>-->
<pb n="1177"/>
<mls unit="MS folio" n="264b"/> so. &amp; Temair Luachra for leccaind na hIrluachra. &ampersir; iss inti at&aacute;t<!--<lb/>-->
na histoda. &ampersir; na forgnama. Dula cu Temair Lua<ex>chra</ex> d&imacr; is c&oacute;ir and<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="264b 15"/> ar Sencha m<ex>ac</ex> Ail<ex>el</ex>la. <!--<lb/>-->
 <lb n="34825"/>Lotar rempu i tremdirgi na sliged cu Temair L<ex>uachra</ex> &ampersir; C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex> d'eolas rempu. Cid Temair L<ex>uachra</ex> m&aacute;r f&aacute;s r&iacute;am <ex>vel</ex> iaram h&iacute;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="264b 20"/> n&iacute; ind aidchisin rop &fdot;alam. Ba dethb<ex>ir</ex> &oacute;n. &Uacute;air m<ex>a</ex>c rucad do<!--<lb/>-->
Ail<ex>il</ex>l &ampersir; do Meidb d&aacute;rbo chomainm Mane Moep<ex>ir</ex>t. &ampersir; tucads<ex>id</ex>e ar<!--<lb/>-->
altram do Choin Ru&iacute; m<ex>ac</ex> D&aacute;re. &amp; dollotar ind aidchisin .i. Ail<ex>il</ex>l &ampersir;<!--<lb/>-->
Medb. co mathib a c&oacute;icid leo d'ol i cind m&iacute;s in m<ex>ei</ex>csin. Cia ro b&aacute;tar
 <lb n="34830"/>
<mls unit="MS folio" n="264b 25"/> sin uile and ro bu&iacute; Eochu m<ex>ac</ex> Luchtai cona choiciud and. &amp; da<ex>no</ex><!--<lb/>-->
ro bu&iacute; C&uacute; Ru&iacute; m<ex>ac</ex> D&aacute;ri co clannaib I ed<ex>ad</ex> uili. &amp; cia ro b&aacute;tar sin<!--<lb/>-->
uile and ba ben &fdot;attech Medb in bangaiscedach ingen ardrig Her<ex>end</ex>.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="264b 30"/> .i. Ech<ex>ach</ex> Feidlig. B&aacute;tar da dercaid &ampersir; da druid oc foircom&eacute;t di. <!--<lb/>-->
 <lb n="34825"/>Ba sed a n-anmands<ex>id</ex>e .i. Crom Deroil &ampersir; Crom Darail. da dalta do Chathb<ex>ath</ex> druid degamra.<!--<lb/>-->
Is and barecmai&ndot;g d&oacute;ibsin bith ar m&uacute;r Temra L<ex>uachra</ex> in tansin ic<!--<lb/>-->
fegad &ampersir; ic forcomet. Ic midem &ampersir; ic m&oacute;rdescin for ca<ex>ch</ex> leth uathu.<!--<lb/>-->
Is and sin atbert Crom Deroil. innat arfaid inn&iacute; tarf&aacute;id damsa. Cid <!--<lb/>-->
 <lb n="34840"/>n&iacute; ar Crom Darail. Atar lim at ruibni ruadgascid &ampersir; &aacute;m h&aacute;m sochaide <mls unit="MS folio" n="264b 35"/> atchiu dar leittrib na hAirluachra anair. N&iacute;rb urail lim lom cr&oacute;<!--<lb/>-->
 &ampersir; fola issin &mdot;b&eacute;l tacras sin. ar Crom Darail. Uair ni sluag na sochaide<!--<lb/>-->
sin acht na daire rom&oacute;ra secha tancamar ind&eacute; Dambad ed iat cid<!--<lb/>-->
fot<ex>er</ex>a na carp<ex>ait</ex> r&iacute;gda rom&oacute;ra fothu. Nidat carp<ex>ait</ex> sin ar Crom <!--<lb/>-->
 <lb n="34845"/>
<mls unit="MS folio" n="264b 40"/> Darail. acht na r&iacute;gr&aacute;tha secha tancamar. Diambt&iacute;s ratha &iacute;at. Cid fot<ex>er</ex>a na sc&eacute;ith &aacute;illi oengela intib. Nidat sceith et<ex>ir</ex> ar C<ex>rom</ex> Darail.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="265a"/> acht na colomna cloch filet i ndorsib na rigr&aacute;th. sin. <!--&#x2016;--> D&iacute;ambtis<!--<lb/>-->
colomna iat ar C<ex>rom</ex> De<ex>roil</ex> cid fot<ex>er</ex>a immad na rend ruadarm uas<!--<lb/>-->
brontib m&oacute;rduba in m&oacute;rsluaig. Nidat renna sin et<ex>ir</ex> ar Crom Darail. <!--<lb/>-->
 <lb n="34850"/>acht uiss &ampersir; altai na cr&iacute;ch cuna mbennaib &ampersir; cona co&ndot;gnaib uasa. <mls unit="MS folio" n="265a 5"/> Diambtis uiss &ampersir; altai iat ar C<ex>rom</ex> De<ex>roil</ex>. Cid fot<ex>er</ex>a na cuiret a ng<ex>re</ex>ga<!--<lb/>-->
d'&fdot;otlaigib assa craib conid f<ex>or</ex>dub cu a&eacute;r n-enadbul uasa cennaib.<!--<lb/>-->
Nidat g<ex>re</ex>ga sin ar <ex>Crom</ex> Dar<ex>ail</ex> acht alma &ampersir; eiti &ampersir; innili na crich arna<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="265a 10"/> lecud asa faltaigib &ampersir; a fidbualtib. uair is arna geltaib sin tairisit na <!--<lb/>-->
 <lb n="34855"/>heoin &ampersir; na hethaiti forsin t&sdot;nechtu. Mo chobais masat eoin &ampersir; ethaiti iat ni himmirgi &oacute;en&eacute;oin.<!--<lb/>--></p>
<pb n="1178"/>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><mls unit="MS folio" n="265a"/> Masat elta co ndath elta<!--<lb/>--></l>
<l>n&iacute; himmirgi &oacute;en&eacute;oin;<!--<lb/>--></l>
<l>at&aacute; bratt brec b&aacute;n&oacute;ir<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34860"/>andar let im ca<ex>ch</ex> n-&oacute;en&eacute;on</l></lg>
<lg n="2">
<l>Masat elti glenna garba<!--<lb/>--></l>
<l>asna renna rodba;<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="265a 15"/> nidat uati slega serba<!--<lb/>--></l>
<l>uasna beraib bodba.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l><lb n="34856"/>Dar lim nidat frossa snecta.</l>
<l>acht mad fir bic becta.<!--<lb/>--></l>
<l>at&aacute;t ina ngrindi garta.<!--<lb/>--></l>
<l>uasna rinni recta.<!--<lb/>--></l>
<l>fer fa ca<ex>ch</ex> starga cruaid chorcra<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34870"/>is adbul inn elta; M.</l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p><mls unit="MS folio" n="265a 20"/> Acus na h&eacute;ligsiu ar Crom De<ex>roil</ex>. et<ex>ir</ex> missi. uair is mi ata ar<!--<lb/>-->
f&iacute;rinni. &aacute; thecait sech rennaib na ndairi na hIrluac<ex>r</ex>a anair. cid ros<!--<lb/>-->
crommad menbat&iacute;s doeni. &amp; is aml<ex>aid</ex> ro bo&iacute; acond &eacute;ligud &ampersir; bacachain<!--<lb/>-->
in laid seo.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><lb n="34875"/>A Chruim Darail cid atchiu </l>
<l>tresin ce&oacute;</l>
<l>cia forsata in mana cr&oacute; <!--<lb/>--></l>
<l>iarsin gleo</l></lg>
<lg n="2">
<l>Ni c&oacute;ir deit immarb&aacute;ig rim</l>
<l>as ca<ex>ch</ex> raind<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="265a 25"/> aterisiu a duni chruimm</l>
<l>at muni maill.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l>Masat muni b&iacute;t i fus</l>
<l>ina tast<!--<lb/>--></l>
<l>risatresat munip liss.</l>
<l><lb n="34880"/>da dul ass.</l></lg>
<lg n="4">
<l>Masa dairi feda feirn.</l>
<l>as chaill chairn.<!--<lb/>--></l>
<l>ni luadfitis sligi nduilb</l>
<l>diambtis mairb.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="5">
<l>Uair nachat mairb garg a ngl&eacute;o.</l>
<l>garb a ll&iacute;<!--<lb/>--></l>
<l>luadit maigi. is feda feo</l>
<l>uair isit b&iacute;<!--<lb/>--></l></lg> 
<lg n="6">
<l><mls unit="MS folio" n="265a 30"/> Diambt&iacute;s craind da chendaib cnocc</l>
<l><lb n="34885"/>cu &ndot;gnim glecc</l>
<l>ni luadfitis leithet bruitt</l>
<l>diambith brecc.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1179"/>
<lg n="7">
<l><mls unit="MS folio" n="265a"/> Uair nachat craind gr&aacute;nna a muirn</l>
<l>gaind nach dailb<!--<lb/>--></l>
<l>fir cu m&uacute;adaib</l>
<l>as fir fern r&uacute;ada a n-airm.<!--<lb/>--></l></lg> 
<lg n="8">
<l>Mas ar druim ech &ndot;dond at&aacute;t</l>
<l>dro&ndot;g sreth sn&iacute;it.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="265a 35"/> masat cargi is luath rait.</l>
<l><lb n="34890"/>at ruad masat liic.</l></lg> 
<lg n="9">
<l>Cid dat&aacute; neim ar ca<ex>ch</ex> barr</l>
<l>b&aacute;ig derb dond.<!--<lb/>--></l>
<l>a 'taregat se<ex>ch</ex>in rind</l>
<l>cid ros crom. A.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p>Atchuala C&uacute; Rui m<ex>a</ex>c delbchain Dari imresun in da dr&uacute;ad ar<!--<lb/>-->
m&uacute;r Temra L<ex>uachra</ex> ara chomair immach. Ni bar oensc&eacute;ol at&aacute;t <!--<lb/>-->
 <lb n="34895"/>
<mls unit="MS folio" n="265a 40"/> na druidse immaig ar r&iacute; in domain. C&uacute; Ru&iacute; m<ex>a</ex>c delbcha&iacute;n D<ex>ari</ex>. Is and sin ra chomerig grian sech comchruinni in tal<ex>man</ex>. Is follus<!--<lb/>-->
dh&uacute;in innossa in sluag ar C<ex>rom</ex> D&eacute;<ex>rail</ex>. Atracht gr&iacute;an ra lecnib na<!--<lb/>-->
hIrlua<ex>chra</ex>. &amp; is aml<ex>aid</ex> ra bu&iacute; 'ca r&aacute;d &ampersir; ro chachain in laidsea. &ampersir;<!--<lb/>-->
barecart C&uacute; Ru&iacute; im enrand &eacute; don la&iacute;d.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><lb n="34900"/>
<mls unit="MS folio" n="265a 45"/>Atchiu Luachair l&iacute;nib sliab</l>
<l>taitnid grian tulgorm re ta&iacute;b.<!--<lb/>--></l>
<l>is &oacute;ic imriadat do ch&eacute;in<!--<lb/>--></l>
<l>et<ex>er</ex> moin c&eacute;ir &ampersir; craib.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>Mas elta &fdot;iach sut tair thall.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34905"/>mas elta tradna tromm</l>
<l>mas elta druiti labor<!--<lb/>--></l>
<l>mas elta chadan na chorr.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l>Masa elta giugrand g&uacute;r.<!--<lb/>--></l>
<l>masa elta g&eacute;si g&eacute;r <!--&#x2016;--><!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34910"/>
<mls unit="MS folio" n="265b"/> is fata uadib cu nem</l>
<l>is garit &uacute;adib co f&eacute;r.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l>A Chu Ru&iacute; m<ex>eic</ex> D&aacute;ri dil<!--<lb/>--></l>
<l>a &fdot;ir imth&eacute;it s&aacute;le sreb<!--<lb/>--></l>
<l>apair or is ferr do chiall<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34915"/>ca r&eacute;t imthic in sliab sen.</l></lg>
<lg n="5">
<l>In da dercaid in da dru&iacute;<!--<lb/>--></l>
<l>is adbul a c&eacute;o;<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="265b 5"/> is uil &uacute;amnaigi atasc&iacute;<!--<lb/>--></l>
<l>is luamnaidi a ngl&eacute;o.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1180"/>
<lg n="6">
<l><lb n="34920"/>
<mls unit="MS folio" n="265b"/> Masat cethrai corniga cais.</l>
<l>masat cargi cruada cniss;<!--<lb/>--></l>
<l>masa chaill dubgorm thana.<!--<lb/>--></l>
<l>masa thondgur Mara Miss.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="7">
<l>Masat cethra co ndath chethra.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34925"/>ni himmirgi oenb&oacute;</l>
<l>ata fer borb bertas broeng&oacute;<!--<lb/>--></l>
<l>ar druim ca<ex>ch</ex>a oenb&oacute;<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="8">
<l><mls unit="MS folio" n="265b 10"/> At&aacute; claideb ca<ex>ch</ex>a b&oacute;<!--<lb/>--></l>
<l>'s a sciath da leith chl&iacute;u;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="34930"/>atat m<ex>eir</ex>ci cruaid ra cruaid</l>
<l>uasna buaib atchiu. A.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>N&iacute; cian ro batar and in da druid &ampersir; in da dercaid cu remid banbidcud<!--<lb/>-->
bodba don chetna braini dar glend anall. Ba sed a barbardacht<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="265b 15"/> at<ex>r</ex>aachtatar cuna fargaib sleg ar aidlind na sc&iacute;ath ar berraidi n&aacute; <!--<lb/>-->
 <lb n="34935"/>claideb ar alchai&ndot;g i Temair L<ex>uachra</ex> na torchair. Ca<ex>ch</ex> teg ara rabi tuigi i Temair L<ex>uachra</ex> atrochair na linbrattaib derm&aacute;raib de. Ba<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="265b 20"/> samalta combo n&iacute; in muir t&iacute;sad dar m&uacute;raib &ampersir; dar cernaib in betha<!--<lb/>-->
chucu. Ra sait gnethi da gn<ex>&uacute;is</ex>ib &ampersir; ra bu&iacute; crith ar d&eacute;taib i Temair<!--<lb/>-->
L<ex>uachra</ex> ar med&oacute;n. Atrochratar in da druid i nn&eacute;laib &ampersir; i tassib &ampersir; i <!--<lb/>-->
 <lb n="34940"/>tamlecht. Fer d&iacute;b dar m&uacute;r immach. Crom Darail. &ampersir; Crom Deroil dar <mls unit="MS folio" n="265b 25"/> m&uacute;r innond. Et ara&iacute; sin ra &eacute;rig Crom Der&oacute;il &ampersir; ra chuir s&uacute;il darin<!--<lb/>-->
c&eacute;tna &mdot;braini tanic issin fachthi.<!--<lb/>-->
Tarblai&ndot;gset in sl&uacute;ag forinn faidchi. &amp; suidset i n-oenairctas <!--<lb/>-->
forinn achthi Snigis &ampersir; legais in snechta tricha ferrthraiged ar ca<ex>ch</ex> <!--<lb/>-->
 <lb n="34945"/>leth uathu ra bruth na m&iacute;led m&oacute;rchalma. <mls unit="MS folio" n="265b 30"/> Tanic Crom Deroil is tech i rrabi Medb &ampersir; Ail<ex>il</ex>l &ampersir; C&uacute; Ru&iacute; &ampersir; Eocho<!--<lb/>-->
m<ex>a</ex>c L<ex>uchta</ex>. &ampersir; bariarfacht Medb can as tanic in t-armgrith darfanic<!--<lb/>-->
inn a ha&eacute;or anuas. <ex>vel</ex> in dar muir aniar <ex>vel</ex> inn a Herind anair. Is a<!--<lb/>-->
Herind anair dar lecnib na hIrlua<ex>chra</ex> cu demin ar Crom De<ex>roil</ex>. <!--<lb/>-->
 <lb n="34950"/>
<mls unit="MS folio" n="265b 35"/> Tachim sluaig barbardai nad etarsa indat Herennaig <ex>vel</ex> indat allmaraig. masat Herennaig &ampersir; menbat allmaraig isat Ulaid. Nabad<!--<lb/>-->
achnid do Choin Ru&iacute; ands&uacute;t ar Medb tuarascbala Ulad ar is menic<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="265b 40"/> ar &eacute;craitib &ampersir; ar sluagedaib &ampersir; ar thurasaib inna farrad &eacute; Ropad<!--<lb/>-->
aichnid ar C&uacute; R<ex>ui</ex> acht co fagbaind a tuarascbala. Tuarascbail in<!--<lb/>-->
<pb n="1181"/>
<mls unit="MS folio" n="265b"/> chetna braini tainic issin &mdot;bali d&iacute;b &aacute;m at&aacute; acumsa ar Crom De<ex>roil</ex>.
 <lb n="34955"/> Tabair d&uacute;in d&imacr; ar Medb.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="265b 45"/> Unsea ra d&uacute;n anair anechtair ar C<ex>rom</ex> De<ex>roil</ex> atchonnarcsa and<!--<lb/>-->
budin r&iacute;gda rom&oacute;ir fiu r&iacute;g ca<ex>ch</ex> oen&fdot;er sin buidin. Triar i n-airenuch<!--<lb/>-->
na buidni. laech rosclethan r&iacute;gda rom&oacute;r eturru bar airmed&oacute;n.<!--<lb/>-->
samalta ra &eacute;sca 'na ollch&oacute;iciud d&eacute;c a gn&uacute;is &ampersir; a drech &ampersir; a aged.
 <lb n="34960"/>
<mls unit="MS folio" n="266a"/> Ulcha degablach findchael fair <!--&#x2016;--> Folt t&oacute;bach dergbudi i forchengul<!--<lb/>-->
co f&aacute;n a chulad leis. Lend chorcra chorrtharach immi. milech &oacute;ir<!--<lb/>-->
ecair ina brutt uasa gelgualaind. l&eacute;ni de sr&oacute;l r&iacute;g ra gr&iacute;an a gelchnis.<!--<lb/>-->
Sc&iacute;ath dondchorcra co cobradaib &oacute;ir buide fair. Claideb &oacute;rduirn <!--<lb/>-->
 <lb n="34965"/>int<ex>us</ex>sil leis. Sleg cuinseo corcarglan ina gelglaicc deiss deligthi. cona foga fogablach l&eacute; Certlaech da leith deis suillsithir ri snechta<!--<lb/>-->
a gn&uacute;is &ampersir; a drech &ampersir; a aged. Fer bec bradub d&aacute; leith chl&iacute; luchru s&oacute;n<!--<lb/>-->
cu m&oacute;r. Fer find for&sdot;olus ic faebarchless chlaideb uastu. A cholg<!--<lb/>-->
d&eacute;t aithg&eacute;r urnocht issin dara l&aacute;im d&oacute; A chlaideb m&oacute;r mileta issin <!--<lb/>-->
 <lb n="34970"/>l&aacute;im n-aill. Ras cuir immasech i n-urairdi &ampersir; i n-&iacute;sli. gun b<ex>en</ex>at foscud fri folt &ampersir; fri leccainn in la&iacute;ch m&oacute;ir med&oacute;naig ariu ra sechat<!--<lb/>-->
talmain. ras geib in fer c&eacute;tna ar rind ar uigib &ampersir; &fdot;aebraib.<!--<lb/>-->
Is rigda in tuarascb&aacute;il ar Medb. Is rigda in luct issa tuarascb&aacute;il<!--<lb/>-->
bar C&uacute; Ru&iacute; Ced on cia s&uacute;t bar Ail<ex>il</ex>l. Ni h<ex>andsa</ex>. bar C&uacute; Ru&iacute; <!--<lb/>-->
 <lb n="34975"/>Conchob<ex>or</ex> m<ex>ac</ex> F<ex>achtna</ex> F<ex>athaig</ex> r&iacute; d&iacute;less dingbala Ul<ex>ad</ex> hua r&iacute;g <mls unit="MS folio" n="266a 20"/> Her<ex>end</ex> is Al<ex>ban</ex>. in laech m&oacute;r medonach &uacute;t. Fintan m<ex>ac</ex> Neil<!--<lb/>-->
N<ex>iamglonnaig</ex> fer tr&iacute;n Ul<ex>ad</ex> da leith deiss. cunid soillsithir snechta<!--<lb/>-->
a gn&uacute;is &ampersir; a aged. C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex> m<ex>ac</ex> Sual<ex>taim</ex> in fer bec br&aacute;dub da<!--<lb/>-->
leith chl&iacute; Ferch<ex>er</ex>tni m<ex>ac</ex> Corp<ex>ri</ex> m<ex>eic</ex> Iliach in fer find for&sdot;olussin <!--<lb/>-->
 <lb n="34980"/>
<mls unit="MS folio" n="266a 25"/> fil ic imb<ex>ir</ex>t chless gaiscid uastu. r&iacute;gollam de r&iacute;gollomnaib Ul<ex>ad</ex> sin. &ampersir; c&uacute;lchometaid do Chonch<ex>obur</ex> o th&eacute;it i cr&iacute;ch a bidbad. Cip&eacute;<!--<lb/>-->
dambad &aacute;il a &aacute;il <ex>vel</ex> a accall<ex>am</ex> in r&iacute;g ni lemthar co n-elathar in fersin.<!--<lb/>-->
Unsea riu sain anair anechtair ar C<ex>rom</ex> De<ex>roil</ex>. Atconnarcsa and<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="266a 30"/> triar n-&aacute;laind n-&eacute;trom &ampersir; erriud fennidi impu. d&iacute;as &oacute;c a&iacute;tidach d&iacute;b. <!--<lb/>-->
 <lb n="34985"/>In tres gilla ulcha degabl<ex>ach</ex> dondchorcra fair. Nicon b<ex>en</ex>at a drucht dind &fdot;&eacute;or ar &aacute;thi &ampersir; imetr<ex>u</ex>mmi imthancatar mar na facced nech don<!--<lb/>-->
m&oacute;r&sdot;l&oacute;g iat. &ampersir; atchiat in sluag n-uile.<!--<lb/>-->
Is s&eacute;im &ampersir; is im&eacute;trom &ampersir; is s&iacute;damail in tuarascb<ex>ail</ex> ar Medb. Is s&eacute;im<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="266a 35"/> iss is s&iacute;damail in lucht isa tuarasc<ex>bail</ex> ar C&uacute; R<ex>ui</ex>. Cia s&uacute;t for Ail<ex>il</ex>l <!--<lb/>-->
 <lb n="34090"/>Ni <ex>handsa</ex> &aacute;m bar C&uacute; R<ex>ui</ex>. Tr&iacute; s&aacute;ermacca&eacute;mi Tuathi De D<ex>anand</ex> and sin bar C&uacute; R<ex>ui</ex>. Delbaeth m<ex>ac</ex> Eithlend. &ampersir; &Oacute;engus &Oacute;c m<ex>a</ex>c in Dagdai.<!--<lb/>-->
 &ampersir; Cermait Milb&eacute;l. Tancatar si<ex>n</ex> dered aidchi indiu. da m&oacute;rad &aacute;ig<!--<lb/>-->
<pb n="1182"/>
<mls unit="MS folio" n="266a"/> &ampersir; urgaile curas mescsat iat arin t&sdot;l&uacute;ag. &amp; is f&iacute;r cunna faccet in sl&uacute;ag<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="266a 40"/> iat &ampersir; atchiatsom in sl&uacute;ag. <!--<lb/>-->
 <lb n="34095"/>Un<ex>sea</ex> r<ex>iu</ex> s<ex>ain</ex> a<ex>nair</ex> a<ex>nechtair</ex> ar C<ex>rom</ex> De<ex>roil</ex>. Atchiu and buidin laechda langlonnaig co triur der<ex>scaig</ex>thi rempu. i rremth&uacute;s. Laech<!--<lb/>-->
f&iacute;chda fordond and sin. &ampersir; laech find f&iacute;ralaind. &ampersir; laech ruanaid rigthend<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="266a 45"/> tr&eacute;n. co fult t&oacute;bach d<ex>er</ex>gbuide fair. cunid samalta ra c&iacute;r &mdot;bethi ra<!--<lb/>-->
dered fagamair <ex>vel</ex> ra bretnasaib b&aacute;n&oacute;ir glantaitnem a &fdot;uilt. Ulcha<!--<lb/>-->
degablach dondchiar fair. samalta ra hed l&aacute;ma la&iacute;ch ar &fdot;at. samalta <!--&#x2016;-->
 <lb n="35000"/>
<mls unit="MS folio" n="266b"/> ra corcair lossa liac <ex>vel</ex> ra o&iacute;blib &uacute;rtheined a gn&uacute;is &ampersir; a drech &ampersir; a aged.<!--<lb/>-->
Tri sc&eacute;ith dond<ex>er</ex>ga m&iacute;leta foraib. Tri m&aacute;naisi m&aacute;ra murnecha bar<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="266b 5"/> an barcaib leo. Tri claidib tromma tortbuillecha leo. Tri &eacute;taigi<!--<lb/>-->
c&aacute;ema corcardai impu. <!--<lb/>-->
 <lb n="35005"/>Dar ar cubus is laechda &ampersir; is curatta in tuarascb<ex>ail</ex> ar M<ex>edb</ex>. Is laechda &ampersir; is cur<ex>atta</ex> in lucht isa tuarasc<ex>bail</ex> ar C&uacute; R<ex>ui</ex>. Cid &oacute;n cia s&uacute;t<!--<lb/>-->
bar Ail<ex>ill</ex>. Ni <ex>handsa</ex>. Tri pr&iacute;mlaich Ul<ex>ad</ex> ind sin. na da <ex>Con</ex>all &ampersir;<!--<lb/>-->
Loeg<ex>aire</ex>. .i. Conall Anglonnach m<ex>ac</ex> Ir<ex>iel</ex> Gl<ex>unmair</ex>, &ampersir; Conall<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="266b 10"/> C<ex>ernach</ex> m<ex>ac</ex> Amairgin. &ampersir; Loe<ex>gaire</ex> o Raith Immil. <!--<lb/>-->
 <lb n="35010"/>Un<ex>sea</ex> r<ex>iusain</ex> a<ex>nair</ex> a<ex>nechtair</ex> bar Crom D<ex>eroil</ex>. Ataconnacsa and triar n-uathmar n-anachnid i n-airinuch na buidni. Tri lenti linecda<!--<lb/>-->
i caustul fri cnessaib d&oacute;ib. Tri bruitt &fdot;innig liathodra i forcipul impu.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="266b 15"/> Tri cualli iairn isna brattaib uasa mbraaib. Tri fuilt fordonna<!--<lb/>-->
fraechda forru. Tri glansceith odorda co caladbualtib finnuma forru. <!--<lb/>-->
 <lb n="35015"/>Tri slega slindlethna leo. Tri claidbi &oacute;rduirn acaib. Ba samalta ri gl&aacute;im con allmaraig i fathod srenb&uacute;rach craidi ca<ex>ch</ex> miled d&iacute;b ra<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="266b 20"/> forcloistecht a mbidbad isin dunadsa.<!--<lb/>-->
Is barbarda 's is cauratta in tuarascb<ex>ail</ex> ar M<ex>edb</ex>. Is barbarda in<!--<lb/>-->
lucht issa tuar<ex>ascbail</ex> bar C&uacute; R<ex>ui</ex>. Ced &oacute;n cia s&uacute;t bar Ail<ex>il</ex>l. Ni <ex>handsa</ex> <!--<lb/>-->
 <lb n="35020"/>bar C&uacute; R<ex>ui</ex>. Tri taismidi catha Ul<ex>ad</ex> and sin. Uma m<ex>ac</ex> Remanfissig <mls unit="MS folio" n="266b 25"/> a Fedain Chual&ndot;ge. Errgi Echb&eacute;l a Br&iacute; Errgi. Celtchair M&oacute;r m<ex>ac</ex><!--<lb/>-->
Uith<ex>idir</ex> a Raith Cel<ex>tchair</ex> a D&uacute;n Da Lethglas.<!--<lb/>-->
Un<ex>sea</ex> r<ex>iusain</ex> a<ex>nair</ex> a<ex>nechtair</ex> bar Crom De<ex>roil</ex>. Atconnarc fer<!--<lb/>-->
s&uacute;ilech sliastach slinn&eacute;nach s&aacute;rm&oacute;r s&iacute;th&fdot;ata. co sarbratt lachtnai <!--<lb/>-->
 <lb n="35025"/>
<mls unit="MS folio" n="266b 30"/> imbi. Secht &ndot;gerrchochaill ciara. comlemna imbi. girri ce<ex>ch</ex> n-uachtarach. libru ca<ex>ch</ex> n-ichtarach. Nonbur cechtar a da th&aacute;eb.<!--<lb/>-->
Lorg aduathmar iarnaidi na l&aacute;im. Cend anbten &fdot;urri. &ampersir; cend &aacute;lgel<!--<lb/>-->
ba sed a reba &ampersir; abairti fuirmid in cend n-anbthen for cendar na<!--<lb/>-->
nonbor condas marband ra abraitiud n-oenuaire. Fuirmid in cend <!--<lb/>-->
 <lb n="35030"/>
<mls unit="MS folio" n="266b 35"/> algen forru. condas bethaigend issinn uair chetna. Is ingnad in tuarasc<ex>bail</ex> far M<ex>edb</ex>. Is ilrechtach int&iacute; 'sa tuar<ex>ascbail</ex><!--<lb/>-->
<pb n="1183"/>
<mls unit="MS folio" n="266b"/> bar C&uacute; R<ex>ui</ex>. Cid &oacute;n cia s&uacute;t bar Ail<ex>il</ex>l. Ni h<ex>andsa</ex> bar C&uacute; Ru&iacute; in Dagda<!--<lb/>-->
M&oacute;r m<ex>ac</ex> Eithl<ex>enn</ex> dagdia Tuathi De D<ex>anand</ex>. Da m&oacute;rad &aacute;ig &ampersir; urgaile<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="266b 40"/> ra cummasc isin matin indiu forin sluag &ampersir; ni &fdot;accend nech issin <!--<lb/>-->
 <lb n="35035"/>t&sdot;l&uacute;ag &eacute;. Un<ex>sea</ex> r<ex>iusain</ex> a<ex>nair</ex> a<ex>nechtair</ex> ar C<ex>rom</ex> De<ex>roil</ex>. Atchonnarcsa and<!--<lb/>-->
fer tailc tuillethan. Is &eacute; bailc bradorcha. is &eacute; drechlethan d&eacute;t&sdot;olus<!--<lb/>-->
cen erriud cen &eacute;tgud cen armu cen faebru acht fuathbr&oacute;c dondlethair<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="266b 45"/> deg&sdot;&uacute;ata. cu airbaccaib a da ochsal. remithir fer m&oacute;r ce<ex>ch</ex> n-oen <!--<lb/>-->
 <lb n="35040"/>ball de. In corthi cloichisea immuich na fetat Clanna Dedad uile da th&oacute;cb&aacute;il ra gat a tal<ex>main</ex> &ampersir; dari&ndot;gni ubullchless &aacute;n m&eacute;or coa cheli<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="267a"/> de. <!--&#x2016;--> Ra leic uad ra tal<ex>main</ex> feib ra leiced dla&iacute; omthaind bar athi<!--<lb/>-->
 &ampersir; etr<ex>u</ex>mmi.<!--<lb/>-->
Is ruanaid rightend tr&eacute;n rochalma in tuar<ex>ascbail</ex> bar M<ex>edb</ex>. Is<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="267a 5"/> fornirt cach 'sa tuarascb<ex>ail</ex> bar Cu R<ex>ui</ex>. Ced &oacute;n cia s&uacute;t bar Ail<ex>ill</ex>.
 <lb n="35045"/> Ni <ex>handsa</ex>. Trisgatail trenfer sin .i. Tren&fdot;er tigi <ex>Con</ex>ch<ex>obuir</ex>. is &eacute;<!--<lb/>-->
marbas na tr&iacute; n&oacute;nbair d&aacute; d&eacute;ccun ann&iacute;araid namm&aacute;.<!--<lb/>-->
Un<ex>sea</ex> r<ex>iusain</ex> a<ex>nair</ex> a<ex>nechtair</ex> ar C<ex>rom</ex> De<ex>roil</ex>. Atchonnacsa gilla<!--<lb/>-->
nua noidenda i cengul &ampersir; i cubriuch. Tr&iacute; slabraid cechtar a da choss. <!--<lb/>-->
 <lb n="35050"/>
<mls unit="MS folio" n="267a 10"/>&ampersir; slabrad ce<ex>ch</ex>tar a da lam. Tri slabraid imma bragit. &ampersir; m&oacute;rfessiur ce<ex>ch</ex>a slab<ex>raide</ex> conid inund &ampersir; &oacute;enm&oacute;rfessiur d&eacute;c. Co mbeirsium<!--<lb/>-->
rompur ferda feramail cu trascrand in &oacute;enm&oacute;rfessiur d&eacute;c cunas<!--<lb/>-->
tair&ndot;gend feib ro thair&ndot;ged a coml&iacute;n de bolganaib belca for &aacute;thi &ampersir;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="267a 15"/> etr<ex>u</ex>mmi. In tan atchluined boltnug<ex>ud</ex> a n&aacute;mat in tan ra benad <!--<lb/>-->
 <lb n="35055"/>cend ind &fdot;ir d&iacute;b ra tail&fdot;&oacute;t de thail&fdot;otaib in tal<ex>man</ex>. <ex>vel</ex> risin carraic clochi. iss <ex>ed</ex> atbered in fersin n&iacute; da thetarrachtain gaili na gascid<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="267a 20"/> berair in r<ex>u</ex>mpudsin, acht f&aacute; baltnugud in b&iacute;d &ampersir; in lenna fil issin<!--<lb/>-->
dunudsa. na &ndot;geibsium eill n&aacute;ri cu n-imthig athach leo co ta&iacute;<!--<lb/>-->
tastadach conda bic in tond inburbi ch&eacute;tna. <!--<lb/>-->
 <lb n="35060"/>Dar ar cubus ar M<ex>edb</ex>. Is nemnech &ampersir; is dochoisc in tuar<ex>ascbail</ex>. Nemnech dochoisc c&aacute;ch issa tuar<ex>ascbail</ex> bar C&uacute; R<ex>ui</ex>. Ced &oacute;n c<ex>ia</ex> &eacute;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="267a 25"/> bar Ail<ex>ill</ex>. Ni <ex>handsa</ex> m<ex>a</ex>c na tri curad atrubart a chianaib .i. <!--<lb/>-->
Uma m<ex>ac</ex> Remanfis<ex>ig</ex>. Errgi Echbel. &amp; Celtch<ex>air</ex> m<ex>ac</ex> Uth<ex>idir</ex>. Is<!--<lb/>-->
&eacute;icen in n-airetsin da sl&uacute;ag ica chom&eacute;t. a th&eacute;it i cr&iacute;ch a bidbad daig <!--<lb/>-->
 <lb n="35065"/>a gaili da chomus .i. Uanchend Arritech &ampersir; n&iacute;ra sl&aacute;n acht a <mls unit="MS folio" n="267a 30"/> oenbl<ex>iadain</ex> d&eacute;c. &ampersir; nira chaith a chuit riam na tairced do ca<ex>ch</ex><!--<lb/>-->
&oacute;en no bid issin taig.<!--<lb/>-->
Un<ex>sea</ex> r<ex>iusain</ex> a<ex>nair</ex> a<ex>nechtair</ex> ar C<ex>rom</ex> D<ex>eroil</ex>. Atcondarcsa and<!--<lb/>-->
budin da daescarsl&uacute;ag oen&fdot;er et<ex>ur</ex>ru. Suasmael dubrintach fair<!--<lb/>-->
<pb n="1184"/>
<mls unit="MS folio" n="267a"/> mocol&sdot;&uacute;li m&oacute;ra oengela ina chind. Aged ethiopacda slemangorm
 <lb n="35070"/>
<mls unit="MS folio" n="267a 35"/> aci. Bratt r&iacute;b&aacute;in i forcipul immi. frithchuman umaidi ina brutt<!--<lb/>-->
uasa braini. sithbacc creduma ina l&aacute;im. Clucin ceolbind ina<!--<lb/>-->
chomaitecht. B<ex>er</ex>taid a echlasc barin sl&uacute;ag co t&aacute;rcend suba &ampersir; sogra<!--<lb/>-->
dond ardr&iacute;g &ampersir; dond t&sdot;l&uacute;ag uili.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="267a 40"/> Sothib &ampersir; is fursidi in tuar<ex>ascbail</ex> ar M<ex>edb</ex>. Sothib c&aacute;ch 's a
 <lb n="35075"/> tuar<ex>ascbail</ex> bar C&uacute; R<ex>ui</ex>. Cia s&uacute;t bar Ail<ex>il</ex>l. Ni <ex>handsa</ex> bar C&uacute; R<ex>ui</ex>.<!--<lb/>-->
R&oacute;imid r&iacute;g&oacute;inmit sin ar C&uacute; R<ex>ui</ex>. &Oacute;nmit Conch<ex>obuir</ex>. Ni rabi d'esbaid<!--<lb/>-->
na<ex>ch</ex> do chumaid ar duni d'Ultaib riam ara tucad da ari acht co<!--<lb/>-->
facced R&oacute;imid r&iacute;g&oacute;nmit. <!--<lb/>-->
 <lb n="35080"/>Un<ex>sea</ex> r<ex>iusain</ex> a<ex>nair</ex> a<ex>nechtair</ex> ar C<ex>rom</ex> De<ex>roil</ex>. Atchonnarc and <mls unit="MS folio" n="267a 45"/> fer corcarda c&eacute;tliath i carput chendphartech &aacute;s echraid uraird.<!--<lb/>-->
lend ilbrecc i&ndot;gantach imbe. co n-imd&eacute;nam &oacute;r&sdot;n&aacute;ith. Fail &oacute;ir da<ex>n</ex>o<!--<lb/>-->
cechtar a da l&aacute;m F&aacute;nni &oacute;ir im cach m&eacute;r da meraib. Airm co<!--<lb/>-->
n-imdenam &oacute;rda lais. no&iacute; carptig remi. &ampersir;ix. carptig na degaid <!--&#x2016;--> <!--<lb/>-->
 <lb n="35085"/>
<mls unit="MS folio" n="267b"/> &ampersir;ix. carptig cechtar a d&aacute; th&aacute;eb. Is urdnidi &ampersir; is r&iacute;gda in tuar<ex>asgbail</ex> ar Medb. Is r&iacute;gda &ampersir; is urdnide<!--<lb/>-->
t&iacute; 's a tuar<ex>ascbail</ex> ar C&uacute; R<ex>ui</ex>. C<ex>ed &oacute;n</ex>. c<ex>ia</ex> sut bar Ail<ex>il</ex>l. Ni <ex>handsa</ex><!--<lb/>-->
bar Cu R<ex>ui</ex>. Blad Briuga m<ex>ac</ex> Fiachna a Temair na hArdda. &ampersir; is<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="267b 5"/> &eacute;icen na no&iacute; carptigsin imme. ca<ex>ch</ex> conair t&eacute;it. ar n&iacute; eistensom <!--<lb/>-->
 <lb n="35090"/>ra hirlabra neich din t&sdot;log acht r&eacute;a n-irlabrasom. ga&iacute;ni a comrade do neoch aile acht d&oacute;som.<!--<lb/>-->
Un<ex>sea</ex> r<ex>iusain</ex> a<ex>nair</ex> a<ex>nechtair</ex> ar Crom De<ex>roil</ex>. Atconnarc and<!--<lb/>-->
budin r&iacute;gda rom&oacute;ir. Oen&fdot;er ina airenuch s&aacute;ic. folt fraechda fordub<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="267b 10"/> fair. ell n-ailgen issin dara hoil d&oacute; Cubur fola fordeirggi issind <!--<lb/>-->
 <lb n="35095"/>&oacute;il aile d&oacute;i. frecra m&iacute;n munterda in dara fecht. &ampersir; frecra andiaraid in fecht aile. Onch&uacute; obeli cechtar a da gualand. Sciath ta&iacute; tailgel<!--<lb/>-->
fair. Claideb gelnduirn leis. Sleg m&oacute;r m&iacute;leta ra aird a gualand inn<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="267b 15"/> uair ras geib a grith slegi. Dobeirseom b&eacute;im d'erlaind in rogai bara<!--<lb/>-->
dernaind co maidend l&aacute;n &aacute;rmide meich de spo&ndot;ca&iacute;blib tentidi dara <!--<lb/>-->
 <lb n="35100"/>slind &ampersir; dara fogr&aacute;in inn uair ras geib a grith slegi. Cairi dub&fdot;ola da lind aduathmar aidchi remi arna denam tria druidecht da folaib.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="267b 20"/> con &ampersir; catt &ampersir; druad cu fobairthea cend na slegisin issind lind nemi sin.<!--<lb/>-->
In trath na thiced a grith slegi.<!--<lb/>-->
Darar cubus in tuar<ex>asgbail</ex> ar M<ex>edb</ex>. Is nemnech cach 's a tuar- <!--<lb/>-->
 <lb n="35105"/>
<ex>asgbail</ex> ar C&uacute; R<ex>ui</ex>. Cid on cia s&uacute;t bar Ail<ex>il</ex>l. Dubthach Doel Ul<ex>ad</ex> sin ar C&uacute; R<ex>ui</ex>. Fer nara thuill buide ri nech riam. &ampersir; inn &uacute;air is<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="267b 25"/> crech ac Ultaib ule. is crech acisium a oenur. In Luin l&uacute;ath&eacute;chtach<!--<lb/>-->
Celt<ex>chair</ex> na l&aacute;im ar &iacute;asacht. &ampersir; cori fola forderggi rempi. arna<!--<lb/>-->
<pb n="1185"/>
<mls unit="MS folio" n="267b"/> loscedsi a crand <ex>vel</ex> in fer no biad f&oacute;thi meni fothraicthe sin choire. <!--<lb/>-->
 <lb n="35110"/>&fdot;ola nemi h&iacute; &ampersir; ic tar&ndot;giri chatha it&aacute;si. <mls unit="MS folio" n="267b 30"/> Un<ex>sea</ex> r<ex>iusain</ex> a<ex>nair</ex> a<ex>nechtair</ex> bar C<ex>rom</ex> De<ex>roil</ex>. Atconnacsa<!--<lb/>-->
and buidin aile. fer f&eacute;ta farsaid findl&iacute;ath ina airenuchsaide. Bratt<!--<lb/>-->
gle&fdot;ind immi. co n-ach&aacute;rimlib argit oengil. L&eacute;ni alaind oengel i<!--<lb/>-->
caustul fri cnes d&oacute; Maeldorn finnargit fa choim. Cr&aacute;eb chr&eacute;duma ra <!--<lb/>-->
 <lb n="35115"/>
<mls unit="MS folio" n="267b 35"/> haird a gualand. Binnius airfitig inna guth. airlabra airard admall aci.<!--<lb/>-->
Darar cubus is brithemda &ampersir; is g&aacute;eth in tuar<ex>ascbail</ex> ar M<ex>edb</ex>. Is<!--<lb/>-->
g&aacute;eth &ampersir; is brithemda c&aacute;<ex>ch</ex> 's a tuar<ex>ascbail</ex> bar Cu R<ex>ui</ex>. C<ex>id</ex> &oacute;<ex>n</ex> c<ex>ia</ex><!--<lb/>-->
s&uacute;t bar Ail<ex>il</ex>l. Ni <ex>handsa</ex>. Sencha M&oacute;r m<ex>ac</ex> Ail<ex>el</ex>la m<ex>eic</ex> Maelchl&oacute;id. <!--<lb/>-->
 <lb n="35120"/>
<mls unit="MS folio" n="267b 40"/> a Carnmaig Ulad. Sob<ex>&eacute;r</ex>laid &fdot;er in tal<ex>man</ex> &ampersir; fer &sdot;&iacute;daigthi sl&uacute;aig Ul<ex>ad</ex>. Fir domuin &aacute;n t<ex>urc</ex>b&aacute;il co funiud. no &sdot;&iacute;daigfed da thr&iacute;<!--<lb/>-->
find&fdot;oclaib.<!--<lb/>-->
Un<ex>sea</ex> r<ex>iasain</ex> a<ex>nair</ex> a<ex>nechtair</ex> ar C<ex>rom</ex> De<ex>roil</ex>. Atconnarc and<!--<lb/>-->
budin f&eacute;g f&iacute;ralaind. Gilla &oacute;c a&iacute;tidach inna hairenuch. folt buide <!--<lb/>-->
 <lb n="35125"/>
<mls unit="MS folio" n="267b 45"/> buanchlechtach fair. In breth na fetand in l&aacute;ech fil remi da brith. beridseom h&iacute;<!--<lb/>-->
Is g&aacute;eth &ampersir; is glicc in tuar<ex>ascbail</ex> ar M<ex>edb</ex>. Is g&aacute;eth &ampersir; is glicc in<!--<lb/>-->
 t&iacute; 'sa tuar<ex>ascbail</ex> ar C&uacute; R<ex>ui</ex>. Cia s&uacute;t bar Ail<ex>il</ex>l. Ni <ex>handsa</ex>. Ca&iacute;ni<!--<lb/>-->
cainbrethach m<ex>ac</ex> Sencha m<ex>eic</ex> Ail<ex>el</ex>la sin &ampersir; in breth na beir a <!--<lb/>-->
 <lb n="35130"/>athair &ampersir; na fetand beridseom h&iacute; <mls unit="MS folio" n="268a"/> Un<ex>sea riusain anair anechtair ar Crom Deroil</ex>. Atcondarcsa <!--&#x2016;--> and<!--<lb/>-->
tr&iacute;ar &uacute;athmar allmarda co putrallaib imgerra urardda co n-&eacute;taigib<!--<lb/>-->
allmarda liathodar impaib. co tri gothnib umaidi i ll&aacute;maib dessa<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="268a 5"/> leo. co tr&iacute; lorggaib iarnaidib ina l&aacute;maib cl&iacute; ni labair nech d&iacute;b <!--<lb/>-->
 <lb n="35135"/>ri araile &ampersir; ni labair nech din m&oacute;rsl<ex>uag</ex> riu. Is mogda allmarda in tuar<ex>ascbail</ex> ar M<ex>edb</ex>. Is mog<ex>da</ex> &ampersir; is all<ex>marda</ex><!--<lb/>-->
in lucht isa tuar<ex>ascbail</ex> ar C<ex>u</ex> R<ex>ui</ex>. Cid on cia s&uacute;t ar Ail<ex>ill</ex>. Ni <ex>handsa</ex><!--<lb/>-->
ar Cu Rui. Tri dorsid r&iacute;tigi <ex>Con</ex>ch<ex>obuir</ex> and sin. Nem &ampersir; Dall &ampersir;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="268a 10"/> Dorcha. Tuar<ex>ascbail</ex> in chetna braini tanic issin fachthi dibsin. <!--<lb/>-->
 <lb n="35140"/>Nuchun airrecht in dru&iacute; m&oacute;r nimthathand a tuar<ex>ascbail</ex> do thab<ex>airt</ex> &oacute; &sdot;in immach.<!--<lb/>-->
Is iat Ul<ex>aid</ex> s&uacute;t tra bar M<ex>edb</ex>. Is iat &eacute;cin bar C<ex>u</ex> R<ex>ui</ex>. In ra<!--<lb/>-->
samlaid riam na hiaram. <ex>vel</ex> in fail i tudchaisin <ex>vel</ex> remfaistini acaib.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="268a 15"/> Nad fetamar m&aacute; t&aacute; ar C<ex>u</ex> R<ex>ui</ex>. I fail san dunud nech rafit<ex>ir</ex> <!--<lb/>-->
 <lb n="35145"/>ar M<ex>edb</ex>. At&aacute; sinser Cland Dedad bar C<ex>u</ex> R<ex>ui</ex> .i. Gabalglinni m<ex>ac</ex> Ded<ex>ad</ex> fil is &eacute; dall .xxx. bli<ex>adan</ex> isin dunadsa ica gairi. Tiagar da<!--<lb/>-->
iarfaigid de in ra hairichlit. &ampersir; iarfaigth<ex>er</ex> de cia hairichill tucad<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="268a 20"/> forru. Cia ragas and bar C<ex>u</ex> R<ex>ui</ex>. T&aacute;et Crom Deroil &ampersir; Faenglinni<!--<lb/>-->
<pb n="1186"/>
<mls unit="MS folio" n="268a"/> m<ex>a</ex>c Ded<ex>ad</ex>. Tancatar rempu <ex>con</ex>nice in tech ra bi G<ex>abalglinni</ex> ica <!--<lb/>-->
 <lb n="35150"/>gairi. Cia so ar eseom. Crom D<ex>er</ex>oil &ampersir; Faeng<ex>linni</ex> m<ex>ac</ex> De<ex>roil</ex> and so ar iat ga iarfaigid d&iacute;tsu in ra bi i tar&ndot;giri <ex>vel</ex> i fastini a taidecht<!--<lb/>-->
Ul<ex>ad</ex> <ex>vel</ex> in fail rithalim forru. m&aacute; t&aacute; Is cian at&aacute; i tair&ndot;giri a taidecht<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="268a 25"/> ara rithailit. Is &eacute; a rithalim. Teg iarnaidi &ampersir; da thech claraid immi.<!--<lb/>-->
 &amp; teg tal<ex>man</ex> fo&iacute; an&iacute;s. &ampersir; lecc imda&ndot;gen iarnaide fairside &ampersir; na fr&iacute;th <!--<lb/>-->
 <lb n="35155"/>da chr&iacute;n &ampersir; do lassamain. &ampersir; da g&uacute;alach ra timmairged issin tech <mls unit="MS folio" n="268a 30"/> tal<ex>man</ex> conid forl&aacute;n. Iss <ex>ed</ex> ra thair&ndot;gered d&uacute;n co timmairgfitis<!--<lb/>-->
mathi Ul<ex>ad</ex> i n-oenaidchi. issin techsain. At&aacute;t secht slabraid uriairn<!--<lb/>-->
sund fa chossaib ind lepthasa ra hairichill chengail &ampersir; forr&iacute;ata a<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="268a 35"/> ce&ndot;gul dona secht coirthib failet forin &fdot;aidchise immuich. Tancatar <!--<lb/>-->
 <lb n="35160"/>rempu issin tech. i mba&iacute; Medb &ampersir; Ail<ex>ill</ex> &ampersir; mathi na cuiced. &amp; adfetait<ex>er</ex> d&oacute;ib mar ra airichlit Ul<ex>aid</ex>.<!--<lb/>-->
Tiagar d'ferthain &fdot;ailti riu. Nech uaitsiu &ampersir; uaimse a Chu R<ex>ui</ex><!--<lb/>-->
ar M<ex>edb</ex>. Cuich ragas and far Cu R<ex>ui</ex>. In dias cetna ar M<ex>edb</ex>. amp<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="268a 40"/> curap amlaid ferthair failte friu uaimse co mathib choicid <ex>Con</ex>nacht <!--<lb/>-->
 <lb n="35165"/> &ampersir; uaitsiu cu mathib da cuiced Muman. Dob<ex>er</ex>sa cid aichni bar Cu R<ex>ui</ex> arinti receras in f&aacute;lti in ra s&iacute;d<!--<lb/>-->
<ex>vel</ex> in ra debech. Uair mad &eacute; Dubthach Doel Ul<ex>ad</ex> receras is ra<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="268a 45"/> hess&iacute;d t&aacute;ncatar. Mad e Sencha m<ex>ac</ex> Ail<ex>el</ex>la recras is ra s&iacute;d tancatar.<!--<lb/>-->
Lotar rempu conici bail i rrabatar Ul<ex>aid</ex> forsind faichthi. <!--<lb/>-->
 <lb n="35170"/>Mo chen bidchen do thichtu a ardr&iacute; ardectach ard&uacute;asal Ul<ex>ad</ex> ar Crom D<ex>eroil</ex> &oacute; Meidb &ampersir; o Ail<ex>ill</ex> &ampersir; o mathib cuicid Connacht leo.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="268b"/> Mo chen bithchen <!--&#x2016;--> do thichtu a ardr&iacute; a<ex>rdechtach</ex> Ul<ex>ad</ex> ar Foenglinni<!--<lb/>-->
m<ex>ac</ex> Dedad o coin Ru&iacute; m<ex>ac</ex> Dari cu mathib da coiced Muman<!--<lb/>-->
failit tall isin dunud. Tarisi lind &ampersir; tarisi risin r&iacute;g. ar Sencha m<ex>ac</ex> <!--<lb/>-->
 <lb n="35175"/>
<mls unit="MS folio" n="268b 5"/> Ail<ex>el</ex>la. &amp; ni do denam uilc na hirgaili tancatar Ul<ex>aid</ex> acht ar medarmesci &aacute; D&uacute;n Da Bend co Cliu M&aacute;il m<ex>eic</ex> Ugaine. &amp; nira miad<!--<lb/>-->
leo dul assin chrich co mbet&iacute;s aidchi lo&ndot;gphoirt inti.<!--<lb/>-->
Tancatar rempu cunice bal rabe Medb &ampersir; Ail<ex>il</ex>l &ampersir; Cu Rui &ampersir;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="268b 10"/> Eochu cu mathib na tri cuiced. ra innisetar doib. Ra cuirit in <!--<lb/>-->
 <lb n="35180"/>t-aes d&aacute;na &ampersir; na hairfitig &ampersir; lucht airgarrdigthi co hUltaib c&eacute;in ro bas ic errad tigi doib. do gardigud &ampersir; d'airfitiud doib. Ra curit<!--<lb/>-->
techta chucu da rad riu in laech bad ferr d'Ultaib do brith rogai<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="268b 15"/> tigi doib. Ra erig imresun dug ac Ultaib immi sin. At<ex>r</ex>aachtatar<!--<lb/>-->
c&eacute;t curad comchalma d&iacute;b ara n-armaib in n-&oacute;enfecht. Cura sidaig <!--<lb/>-->
 <lb n="35185"/>Sencha m<ex>ac</ex> Ail<ex>el</ex>la iat. T&aacute;et C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex> and ar Sencha. ba th&oacute;mos a thigi thancabair &ampersir; bid fora &fdot;aesam curos t&iacute; ar&iacute;s.<!--<lb/>--></p>
<pb n="1187"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="268b 20"/> At<ex>r</ex>aacht C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex>. At<ex>r</ex>aachtatar Ul<ex>aid</ex> ergi n-oen&fdot;ir i<!--<lb/>-->
ndiaid Con Cul<ex>aind</ex>. Sillis C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex> farin tech is m&oacute; ro ba&iacute; 'sin<!--<lb/>-->
baili. Is eside in tech iarnaide imm&aacute; rrabatar in da thech claraid. <!--<lb/>-->
 <lb n="35190"/>Tancatar lucht a frithalma chucu &ampersir; ra hat&oacute;d tor tened derm&aacute;r <mls unit="MS folio" n="268b 25"/> d&oacute;ib. Ra deoraintea airigthi b&iacute;d &ampersir; lenna d&oacute;ib. Cach faicsi thiced<!--<lb/>-->
d'aidchi ra &eacute;tlaitis lucht a frestail &ampersir; a frithalma ar oen&fdot;eraib uathu.<!--<lb/>-->
cu riacht in fer &ndot;dedenach coro iad in comlai da &eacute;is. Co tucait na<!--<lb/>-->
secht slabraid uriairn forsin tech. &amp; ro ce&ndot;glait dona secht coirthib <!--<lb/>-->
 <lb n="35195"/>
<mls unit="MS folio" n="268b 30"/> cloch batar forsind &fdot;achthi immuich. Tucait tri co&iacute;cait goband cona mbolgaib gob<ex>and</ex> da g<ex>re</ex>ssacht in tened. Tucait a tr&iacute; tim-<!--<lb/>-->
chuardda imman tech. ra hadnad in tene an&iacute;s &ampersir; an&uacute;as issin tech.<!--<lb/>-->
Co tanic robruth in teined trisin tech an&iacute;s. Cura thromgairset in<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="268b 35"/> sl&uacute;ag immon tech. curba tha&iacute; tastadach for Ultaib. Cu n-ebairt <!--<lb/>-->
 <lb n="35200"/>Bricriu. A Ultu ca r&eacute;t in bruth rom&oacute;r gabas ar cossa. acht is irdarcu damsa sanas n&aacute; do neoch aile &eacute;gem. dar limsa atathar icar loscud<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="268b 40"/> an&iacute;s &ampersir; anuas. &ampersir; is forr&iacute;ata in tegdas. Biaid cur da findfam bar<!--<lb/>-->
Triscatail Tren&fdot;er ic &eacute;rgi. &ampersir; ic tabairt bulli da choiss issin comla&iacute;<!--<lb/>-->
n-&uacute;riairn bai rissin dorus. Nira chneit &ampersir; nira geis &ampersir; nira guais in <!--<lb/>-->
 <lb n="33205"/>chomra. Ni mandernais da &fdot;led d'Ultaib a C<ex>hu</ex> C<ex>hulaind</ex> bar Bricriu.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="268b 45"/> dosratais i cr&oacute; bidbad iat. Na g&aacute;b a Bric<ex>r</ex>i ar C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex>. Dagensa<!--<lb/>-->
dom Chr&uacute;adin ni triasa ragat Ul<ex>aid</ex> uli immach. S&aacute;dis C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex><!--<lb/>-->
a chlaideb co r&aacute;nic conici a elta trisin tech iarnaidi &ampersir; trisin da thech <!--<lb/>-->
 <lb n="35210"/>claraid. Tech iairn and so bar C<ex>u</ex> C<ex>hulaind</ex> et<ex>ar</ex> da thech claraid. Messu cach ma&iacute;n on bar Bricriu <!--&#x2016;--><!--<lb/>--></p></div1>
<pb n="1188"/>
<div1 n="10">
<head><sup resp="CCC">Orgain Dind R&iacute;g</sup></head>
<p><mls unit="MS folio" n="269a"/> CID dia t&aacute; orgain Dind R&iacute;g. Ni <ex>handsa</ex>. Bo&iacute; Cobthach C&oacute;el<!--<lb/>-->
Breg m<ex>ac</ex> Ugaine M&oacute;ir i rrige Breg. Ba&iacute; da<ex>no</ex> Loegaire<!--<lb/>-->
Lorc m<ex>a</ex>c Ugaine i rrige Her<ex>end</ex>. Ba f<ex>or</ex>mtech Cob<ex>thach</ex> fri <!--<lb/>-->
 <lb n="35215"/>
<mls unit="MS folio" n="269a 5"/> Loegaire im r&iacute;ge Her<ex>end</ex> corra gaib fergg &ampersir; gal<ex>ar</ex> de coro &sdot;ergg a &fdot;uil &ampersir; a fe&oacute;il de. conid de ro bo&iacute; C&oacute;el Breg fairsium &ampersir; n&iacute; roacht marbad<!--<lb/>-->
in Loegaire. Ro gaired d&oacute; iar<ex>um</ex> in Loegaire co farcbad b<ex>en</ex>nachtain<!--<lb/>-->
ocai ria n-&eacute;caib. In tan di<ex>diu</ex> dolluid a br&aacute;thair chucai issin tech<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="269a 10"/> brist<ex>er</ex> coss er&iacute;n chirci for lar in taige. N&iacute;rb irsan do gal<ex>ar</ex> or <!--<lb/>-->
 <lb n="35220"/>Laegaire. Is tairise &oacute;n or Cob<ex>thac</ex>h. Dochuaid ass uile an&iacute;siu et<ex>er</ex> &fdot;uil &ampersir; chn&aacute;im et<ex>er</ex> bethaid &ampersir; indili. Dorons&aacute;id fuachtain frim a gillu .i. <!--<lb/>-->
coss na circe do brissiud. Tucaid ille co tucursa cumrech impe. Fe<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="269a 15"/> amai or Laegaire. Is meth &ampersir; milliud dond &fdot;ir. Is tabarta i n-&eacute;slis.<!--<lb/>-->
Tairsiu imb&aacute;rach or Cob<ex>thach</ex> co raltar mo &fdot;ertsa latt ar atb&eacute;lsa ar <!--<lb/>-->
 <lb n="35225"/>l&uacute;ath Maith or Loegaire dog&eacute;ntar. Maith tra or Cob<ex>thach</ex> ria rigna &ampersir; ria rechtaire. Abraidsi ba marbsa can &fdot;is do neoch aile. &amp; domberar<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="269a 20"/> im charp<ex>at</ex> &ampersir; altan scene im l&aacute;im. Doraga mo brathair co dichra<!--<lb/>-->
dom cha&iacute;niud. B&eacute;s rosia n&iacute; uaimsea h&eacute;<!--<lb/>-->
Ba f&iacute;r s&oacute;n. Doberar immach in carp<ex>at</ex> Dothaet a brath<ex>air</ex> dia <!--<lb/>-->
 <lb n="35230"/>chainiud. T&eacute;itside cona tailce fair an&uacute;as. Nos clanna in sciain ind oca &fdot;<ex>or</ex>drund co tuargaib cend ass i coirr a chride conidro marb.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="269a 25"/> F<ex>or</ex>acaib Loegaire m<ex>a</ex>c .i. Ailill &Aacute;ine. Ro gabs<ex>id</ex>e r&iacute;ge Lagen.<!--<lb/>-->
Nirbo l&oacute;r da<ex>no</ex> la Cob<ex>thach</ex> in chet&fdot;ingal co tart argat do neoch dorat<!--<lb/>-->
dig tonnaid do Ail<ex>ill</ex> combo marb de. Iar sin ro gabsom rige Lagen. <!--<lb/>-->
 <lb n="35235"/>
<mls unit="MS folio" n="269a 30"/> F<ex>or</ex>acaib da<ex>no</ex> Ail<ex>ill</ex> &Aacute;ne m<ex>a</ex>c .i. Moen Ollam. amlabar side da<ex>no</ex> combo fer m&oacute;r. Laa d&oacute; di<ex>diu</ex> issin chluichimaig oc imm&aacute;in. Dorala<!--<lb/>-->
camman dara lurggain. Rom&aacute;nicse on or se. Labraid M&oacute;en or na<!--<lb/>-->
gillai. Labraid a ainm ond &uacute;airsin.<!--<lb/>-->
Co&ndot;gairther fir Her<ex>end</ex> do Chob<ex>thach</ex> do thomailt &fdot;esse Temrach. <!--<lb/>-->
 <lb n="35240"/>
<mls unit="MS folio" n="269a 35"/> Luid Labraid da<ex>no</ex> c<ex>u</ex>mma chaich. In tan di<ex>diu</ex> rop &aacute;niu d&oacute;ib ic tomailt na fesse.' batar in t-aes admolta forin l&aacute;r oc admolad ind<!--<lb/>-->
r&iacute;g &ampersir; na r&iacute;gna &ampersir; na flathi &ampersir; na n-octhigern.<!--<lb/>-->
Maith di<ex>diu</ex> or Cobt<ex>hach</ex> in fetabair cia as &fdot;&eacute;liu i nHer<ex>ind</ex>.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="269a 40"/> Rofetamar or Craptine .i. Labraid Loi&ndot;gsech m<ex>a</ex>c Ail<ex>el</ex>la. ronanacsa<!--<lb/>-->
<pb n="1189"/>
<mls unit="MS folio" n="269a"/> i n-erruch coro marb a oendam damsa. Is h&eacute; as &fdot;&eacute;liu rofetamar ar
 <lb n="35245"/> Ferchertni fili. Ronanacsa da<ex>no</ex> i &ndot;gaimriud coro marb a oenboin<!--<lb/>-->
dam. Eircidsiu lessium da<ex>no</ex> ar Cob<ex>thach</ex> ar is feliu and&uacute;sa. Nipa<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="269a 45"/> messaitiseom desin or Craiptine &ampersir; nipat ferddesiu. A Herind duibsi<!--<lb/>-->
i&mmacr; ol Cob<ex>thach</ex>. Mani &fdot;agbam ar n-inad inti or in gilla. Dlomtair <!--<lb/>-->
 <lb n="35250"/>iar<ex>um</ex>. Cid ragmait or in gilla. Siar or Ferch<ex>er</ex>tni. Tiagait iar<ex>um</ex> co rr&iacute;g Fer Morca .i. Fir Mora batar immon Luachair<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="269b"/> &ndot;Dedad th&iacute;ar. Scor&iacute;ath iss h&eacute; ba r&iacute; d&oacute;ib., <!--&#x2016;--> Cid doforfuc or Scor&iacute;ath.<!--<lb/>-->
Ar &ndot;dlomad do r&iacute;g Her<ex>end</ex>. Fo chen d&uacute;ib or se. Bid inund techt no<!--<lb/>-->
anad d&uacute;n c&eacute;in no mbeosa. Robar bia degcommaid. Ingen la Scor&iacute;ath.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="269b 5"/> Mor&iacute;ath a hainm. No bithe 'coa forcom&eacute;t co ll&eacute;ir. uair na frith
 <lb n="35255"/> c&eacute;ili di&ndot;gbala di fo chet&oacute;ir a mmathair oca com&eacute;t. Niro chotlaiset a<!--<lb/>-->
d&aacute; s&uacute;il r&iacute;am acht indala n-ai oc aire a ingine. Ro charastar i&mmacr; ind<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="269b 10"/> ingen inti Labraid. Ba&iacute; comairle et<ex>er</ex> in n-ingin &ampersir; Labraid.<!--<lb/>-->
Ro bo&iacute; urgnam m&oacute;r la Scor<ex>iath</ex> do &fdot;eraib Morca. Is <ex>ed</ex> comairle <!--<lb/>-->
 <lb n="35260"/>dor&oacute;nsat Craiptine do &sdot;einm suantraige iarsind &oacute;l co comtholad a mmathairsi. co rroiss<ex>ed</ex>som in n-imda&iacute; Ba fir son i&mmacr;. Niro cheil<!--<lb/>-->
Craiptine a chruitte dadaig coro chotail in bansc&aacute;l. &ampersir; co comarnaic<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="269b 15"/> ind l&aacute;namain. Nirbo &fdot;ota tr&aacute; iar sin coro d&uacute;sigsi. Erig a Scor&iacute;ath<!--<lb/>-->
or si. Is olc in cotlud ata&iacute; ol si. An&aacute;l mn&aacute;a lat ingin Cluinte a hosnaid <!--<lb/>-->
 <lb n="35265"/>iar &ndot;dul a menmairc uathi. At<ex>r</ex>aacht iar<ex>um</ex> Scoriath. Fintar cia dor&oacute;ne so or se. coro gabtar<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="269b 20"/> claidib d&oacute; f&oacute; chetoir. Nicon fes cia dorone. A cind dona druidib &ampersir;<!--<lb/>-->
dona filedaib or se mani fintar cia dor&oacute;ne Bid d'anim duit or<!--<lb/>-->
Ferch<ex>er</ex>tne do munt<ex>er</ex> do marbad. Do chend da<ex>no</ex> ditso f&eacute;in ar <!--<lb/>-->
 <lb n="35270"/>Scor&iacute;ath mani aprai. Apair or Labraid Is leor mo mudugud m'oenur. Is and asbert Fer<ex>chertne</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="269b 25"/> Ni ceilt c&eacute;is c&eacute;ol do chruit Chraptine co corastar for sluagu suanb&aacute;s<!--<lb/>-->
<ex>con</ex>srec coibnius et<ex>er</ex> sceo M&aacute;in Mor&iacute;ath m<ex>a</ex>cdacht Morca mo cein<!--<lb/>-->
l&uacute;ag Labraid. <!--<lb/>-->
 <lb n="35275"/>Labraid or se condranic frie iar for t&aacute;lgud do chruit Chraipthine <mls unit="MS folio" n="269b 30"/> Ro mertsom a munt<ex>ir</ex> i ssuidiu. Maith tra or Scor&iacute;ath nicon<!--<lb/>-->
terglansamni c&eacute;li diar n-ingin cosin nocht ara seirc lind Ciano<!--<lb/>-->
bemisni ica thogu iss &eacute; fuarammar and D&eacute;ntar ol is taig ol se &ampersir;<!--<lb/>-->
tabar a ben fora laim Labrada &amp; ni scersa fris or se corop r&iacute; Lagen. <!--<lb/>-->
 <lb n="35280"/>
<mls unit="MS folio" n="269b 35"/> Dothaet iar<ex>um</ex> a ben chucai &ampersir; foid leis. &amp; doberat sluagad fer Muman iar sin co rroachtatar Dind R&iacute;g in cetorcain. &amp; atroas techt<!--<lb/>-->
arin orggain co ndernsat comairli &mdot;brecaig ind oic amuich .i. <!--<lb/>-->
C raptine do dul forsin doa in d&uacute;ni do &sdot;einm &sdot;uantraige don t&sdot;luag<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="269b 40"/> innund condarralad dara cend. &amp; in sluag ammuig do thabairt <!--<lb/>-->
 <lb n="35285"/>a n-aigthe fri l&aacute;r. &ampersir; a mme&oacute;ir ina cluasaib <ex>con</ex>na cloist&iacute;s in seinm.</p>
<pb n="1190"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="269b"/> Comb&oacute; ed &oacute;n dognithe and &ampersir; co torcratar ind &fdot;ir &ampersir; co ndechas arin<!--<lb/>-->
d&uacute;n &ampersir; co ralad ar in t&sdot;l&uacute;aig &ampersir; coro hort in d&uacute;n.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="269b 45"/> Ro bo&iacute;si d&imacr; forin tsluagud .i. Mor&iacute;ath. Nirbo miad lesi d&imacr; a mera<!--<lb/>-->
do chur ina cluasaib ria c&eacute;ol fessin. co mbo&iacute; tri thr&aacute;th ina cotlud ar <!--<lb/>-->
 <lb n="35290"/>niro lamad a gluasacht. Un<ex>de</ex> d<ex>i</ex>x<ex>it</ex> m<ex>a</ex>c Lon&aacute;in.</p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="verse" n="1">
<l>Feib conattail Mor&iacute;ath m&uacute;ad<!--<lb/>--></l>
<l>fiad &sdot;l&uacute;ag Morcae m&oacute; ca<ex>ch</ex> sc&eacute;ol<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="270a"/> dia n-ort Dind R&iacute;g <!--&#x2016;--> r&eacute;im cen tr&eacute;is.<!--<lb/>--></l>
<l>dia sephaind c&eacute;is centoll c&eacute;ol.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p>
 <lb n="35295"/> Ro gabsom d&imacr; rige Lagen iar sin &ampersir; batar core &ampersir; Cobthach &amp; is and ro bo&iacute; a &sdot;ossadsom i nDind Rig.<!--<lb/>-->
Fechtas i&mmacr; ro gabsom &ampersir; l&aacute;nrige la Cob<ex>thach</ex>. Ro chuirestar iar<ex>um</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="270a 5"/> innf Chobthach do denam a m<ex>en</ex>man &ampersir; do airiuc thuile d&oacute; Dor&oacute;nad<!--<lb/>-->
teg lesseom da<ex>no</ex> ara chind Chob<ex>thaig</ex>. Imchomnart i&mmacr; a tech d'iurn <!--<lb/>-->
 <lb n="35300"/>et<ex>er</ex> fraig &ampersir; l&aacute;r &ampersir; chomlada dor&oacute;nad a tech. Lagin oco denam bl<ex>iadain</ex> l&aacute;n &ampersir; doceiled athair ara m<ex>a</ex>c &ampersir; math<ex>air</ex> ar ingin. Is d&oacute; at&aacute; nit lia<!--<lb/>-->
Lagin r&uacute;ni. Is and doronad a tech i <ex>n</ex>Dind R&iacute;g.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="270a 10"/> Ro cured d&imacr; Cob<ex>thach</ex> dond irgnam &ampersir; dolluid.xxx. r&iacute;g imbi do<!--<lb/>-->
rigaib Her<ex>end</ex>. For&eacute;mdes i&mmacr; o Chob<ex>thach</ex> dul issin tech co ndigsed <!--<lb/>-->
 <lb n="35205"/>m&aacute;thair Labrada. &ampersir; a druth. Is <ex>ed</ex> dorro&iacute;ga in dr&uacute;th b<ex>en</ex>nachtu <mls unit="MS folio" n="270a 15"/> Lagen. &ampersir; soiri a chlaine co br&aacute;th. Ara aithius dia m<ex>a</ex>c dochuaid in<!--<lb/>-->
ben. Esseom f&eacute;in .i. Lab<ex>raid</ex> oca ferthaigis.<!--<lb/>-->
Luidseom arnabarach do chluichi frisna gillu isin l&eacute;na. Co n-accai<!--<lb/>-->
a aiti h&eacute; Imbridside oenchossid sciach fora druimm &ampersir; fora chind ind<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="270a 20"/> Labra<ex>da</ex>. Is dochu or se bid echt la m<ex>a</ex>c echt latso. Olc duit a gill<ex>a</ex>
 <lb n="35310"/> or se rf Her<ex>end</ex> do thocoiriud co trichait rig imbi cen bith ria mb&eacute;olu<!--<lb/>-->
oc airiuc thuili d&oacute;ib.<!--<lb/>-->
Gebid imb&iacute; iar<ex>um</ex>. &amp; luid chucu issa tech. Tene duib or se &ampersir; lind<!--<lb/>-->
 &ampersir; biad isa tech. Is c&oacute;ir ar Cob<ex>thach</ex>. Nonbur d&oacute; for l&aacute;r in taigi. <!--<lb/>-->
 <lb n="35315"/>
<mls unit="MS folio" n="270a 25"/> sre&ndot;gait in slabraid ba&iacute; assin chomlaid ina ndiaid conda ralsat arin coirthe i ndors taige &amp; ro sutea na tri cho&iacute;cait bolg goband doib<!--<lb/>-->
immon tech &ampersir; cethrur ocl&aacute;ch for ca<ex>ch</ex> bulg combo te don t&sdot;l&uacute;ag.<!--<lb/>-->
Do mathair a Labraid ar na &oacute;ic. Nath&oacute; a maccucan or si. D&eacute;nasu<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="270a 30"/> th'einech thriumsa ar atbelsa chena. <!--<lb/>-->
 <lb n="35320"/>Orggthir tra Cob<ex>thach</ex> Coel secht cetaib &ampersir; co .xxx. r&iacute;g imbi. In<ex>de</ex> d<ex>icitu</ex>r.<!--<lb/>--></p>
<pb n="1191"/>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><mls unit="MS folio" n="270a"/>Tri chet bli<ex>ad</ex>an buadach r&iacute;m<!--<lb/>--></l>
<l>re &ndot;gein Chr<ex>ist</ex> comp<ex>er</ex>t n&oacute;eb.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="270a 35"/> nirbo bratharda ba holc<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="35325"/>orta Lorc la Cob<ex>thach</ex> C&oacute;el.</l></lg>
<lg n="2">
<l>Cobt<ex>hach</ex> C&oacute;el co tr&iacute;chait r&iacute;g<!--<lb/>--></l>
<l>ro n-ort Labraid lirdes muad<!--<lb/>--></l>
<l>m<ex>a</ex>c m<ex>ei</ex>c Loegaire din lind<!--<lb/>--></l>
<l>i nDind Rig ra hort in sl&uacute;ag.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p>
 <lb n="35330"/> Et is desin asbert Ferch<ex>er</ex>tne file.</p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Dind Rig</l>
<l>ropo Th&uacute;aim Tenbath<!--<lb/>--></l>
<l>.xxx. fariach</l>
<l>rop ua find bebsait<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>brusius breosus</l>
<l>bure lond Labraid<!--<lb/>--></l>
<l>lath &ndot;gaile</l>
<l>hua Luirc<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l><mls unit="MS folio" n="270a 40"/> Lugaid loeg lond</l>
<l><lb n="35335"/>sanb Setna</l>
<l>sochla Coel Cobthach</l>
<l>cond m&aacute;l Muridach<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l>mandras arma</l>
<l>brathar athar<!--<lb/>--></l>
<l>ollam M&aacute;in</l>
<l>maccu &aacute;na Ugaine<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p> .i. M&aacute;ine Ollomsom i tossaig Labraid M&oacute;en iar sin. Labraid <!--<lb/>-->
 <lb n="35340"/>Longsech i&mmacr; o luid for longais. Orggain Dind Rig in sin.</p></div1>
<pb n="1202"/>
<div1 n="11">
<head><sup resp="CCC">Niall Frossach</sup></head>
<p>
 <lb n="35670"/>
<mls unit="MS folio" n="273b 1"/> BUI r&iacute; f&iacute;r&eacute;n forglide f&iacute;al fossad flaithemda i n-ardr&iacute;gi for Her<ex>ind</ex> .i. Niall Frossach m<ex>a</ex>c Fergaile. Ba maith Heriu fria remis. Bo&iacute;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="273b 5"/> mess &ampersir; class &ampersir; &iacute;th &ampersir; blicht fria lind &ampersir; bo&iacute; cach &oacute;en fora duthaig oca.<!--<lb/>-->
Dorecmacht fecht n-&oacute;en and m&oacute;raenach i Taltin lais co forglu fer<!--<lb/>-->
&ndot;Her<ex>end</ex> imme. Ra c&oacute;raigit da<ex>no</ex> r&iacute;g rogmara &ampersir; rigna rosclethna &ampersir; <!--<lb/>-->
 <lb n="35675"/>
<mls unit="MS folio" n="273b 10"/> t&oacute;isig na t&uacute;ath. &ampersir; a n-airig. for foradaib airegdaib ind oenaig. Batar i&mmacr; macca&iacute;mi &ampersir; dreittil &ampersir; l&aacute;ith gaile na &ndot;Gaedel for d&iacute;rmaib<!--<lb/>-->
dronaib tendroscachaib ic ferthain graffand issind &oacute;enuch.<!--<lb/>-->
A mbatar and dofic ben do &sdot;aigid in r&iacute;g &ampersir; m<ex>a</ex>c na hucht. &ampersir; dobert<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="273b 15"/> i n-ucht in r&iacute;g. Ar do r&iacute;gi &ampersir; ar do &fdot;laithemnas or si finta damsa tria <!--<lb/>-->
 <lb n="35860"/>&fdot;irinni flatha c&oacute;ich athair collaide in m<ex>ei</ex>csea ar ni fetarsa fessin. &Aacute;r tho&ndot;gimse f&eacute;in f&oacute;t &fdot;irinni flathasu &ampersir; f&oacute;n r&iacute;g follomnaiges ind uli<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="273b 20"/> d&uacute;il nach fetar cin o &fdot;erscal fri hilbl<ex>iadna</ex> innassa. Tochtais in r&iacute;<!--<lb/>-->
ands<ex>id</ex>e. In dernais lanamnas rebartha ri mna&iacute; aile for se. &ampersir; na ceil<!--<lb/>-->
or se ma dor&oacute;nais. Ni chel or si. Dori&ndot;gnius.<!--<lb/>-->
Is f&iacute;r ar in r&iacute; ra chomraic in bensin ri fer in n-uair remi. &ampersir; in
 <lb n="35685"/>
<mls unit="MS folio" n="273b 25"/> chompert ro &fdot;acaibs<ex>id</ex>e accisi rol&aacute;saide. rola<ex>si</ex>de triasin com&sdot;uathad<!--<lb/>-->
it m<ex>a</ex>clocsu. Coro chompert it broindsiu. Is &eacute; in fersin athair do<!--<lb/>-->
m<ex>ei</ex>csiu. &amp; fintar c&iacute;a es<ex>id</ex>e.<!--<lb/>-->
A mb&aacute;tar and da<ex>no</ex> co cualatar in fothrum assind &aacute;er cucu &ampersir; <!--<lb/>-->
 <lb n="35690"/>
<mls unit="MS folio" n="273b 30"/> co n&fdot;aiccet in fuath &ampersir; in n-irch&oacute;it n-anachnid oc tuttim for lar ind oenaig coro chuir scuru &ampersir; da&iacute;ni for teiched. <ex>Con</ex>nar thairis issind<!--<lb/>-->
oenuch acht in r&iacute; &ampersir; &uacute;athad malle ris.<!--<lb/>-->
Cr&eacute;t t&uacute; ar in r&iacute; Dune ar se. Cid dottuc fon innassain ar in r&iacute;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="273b 35"/> Ni <ex>handsa</ex> ar se. Sacart Insi B&oacute; Finni me a bunud. &amp; tech doronad <!--<lb/>-->
 <lb n="35695"/>ac<ex>u</ex>m &ampersir; nirb &aacute;il dam s&aacute;er isin domun do thabairt do denam a erscoir. Co t&aacute;nic demon for deilb duine dom &sdot;aigid &ampersir; co nderna erscor issin<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="273b 40"/> ta&iacute;g. &ampersir; niro gab logidecht aile. acht &sdot;lectain do. &ampersir; ro &sdot;lecht<ex>us</ex>a d&oacute;<!--<lb/>--> </p>
<pb n="1203"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="273b"/> iar sain. &ampersir; rom gabsa ands<ex>id</ex>e miad &ampersir; borrfud. &amp; dom thanic tond<!--<lb/>-->
diummais. &amp; tucad luad for luamna fom. &ampersir; romfucsat na demna leo. <!--<lb/>-->
 <lb n="35700"/>
<mls unit="MS folio" n="273b 45"/>&amp; batar accom &fdot;ollomnug<ex>ad</ex> fri re.uii. &mdot;bl<ex>iadan</ex> innossa. In tan iarum rucaisiu in &mdot;breith f&iacute;ren forglide &iacute; mbuaruch forsin nma&iacute;<!--<lb/>-->
dodechaid dott ail is anddonrala ni uasutsu. ind&eacute; iar<ex>u</ex>m t&aacute;nic ditsu<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="273b 50"/> ar th'imdergad folois<ex>id</ex>e i n-ardda coro sca&iacute;l na demna for ca<ex>ch</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="274a"/> leth. &ampersir; niro &fdot;&eacute;tsat m' &fdot;astudsa. occo issind aer <!--&#x2016;--> co tudchadsa for <!--<lb/>-->
 <lb n="35705"/>l&aacute;r am<ex>al</ex> atchisiu &ampersir; corom &sdot;aerad tria &fdot;irinni do &fdot;lathasu. &ampersir; iss &iacute; ind <mls unit="MS folio" n="274a 5"/> firbreth rucaisiu or se forin lena<ex>m</ex>.<!--<lb/>-->
Ro saerad in sacard &ampersir; rofess athair na no&iacute;den tria breith in r&iacute;g<!--<lb/>-->
fon cummasain. B&aacute; la gein ind r&iacute;gsain ro &fdot;ersat na tri frossa .i. fross<!--<lb/>-->
argit a gil. is des<ex>id</ex>e ro cumtaigit scr&iacute;na &ampersir; ethla n&aacute;em Her<ex>end</ex>. &ampersir; fross <!--<lb/>-->
 <lb n="35710"/>fola for glend Lagen. &ampersir; fros chruth<ex>nechta</ex>.</p>
<p>Unde Fland Frossach<!--<lb/>--></p></div1>
<pb n="1204"/>
<div1 n="12">
<head><sup resp="CCC">&Oacute;enach Talten</sup></head>
<p>
<mls unit="MS folio" n="274a 10"/> FERthair Oenach Tal<ex>ten</ex> la Diarmait m<ex>ac</ex> Cerb<ex>aill</ex> in bl<ex>iadain</ex><!--<lb/>-->
ro gab rigi Her<ex>end</ex>. &amp; Ciar&aacute;n m<ex>a</ex>c in t&Sdot;&aacute;eir a anmchara<!--<lb/>-->
issind Oenuch. 'na &fdot;arrad. Agtair cluicheda &ampersir; ferthair graifni<!--<lb/>-->
ind Oenaig. Tic ben do saigid a fir, issind Oenuch. &ampersir; atnaig oc liamain<!--<lb/>-->
a f&iacute;r for mnai aile. &amp; ro bu&iacute; in fer oc &eacute;ligud in gnimasin. Gebatsa
 <lb n="35715"/>
<mls unit="MS folio" n="274a 15"/> a luige f&oacute; l&aacute;im Chiar&aacute;in ar in ben. Dober in fer a luigi f&oacute; l&aacute;im Chiar&aacute;in<!--<lb/>-->
narbo chintach issin gn&iacute;m ro l&iacute; a ben f&eacute;in. &amp; ba br&eacute;c d&oacute;<!--<lb/>-->
Gebid da<ex>no</ex> cnocc allsi for muneol &aacute;it i mba&iacute; l&aacute;m in chlerig fair &ampersir;<!--<lb/>-->
t&eacute;it a chend de co mbo&iacute; i fiadnaisi fer &ndot;Her<ex>end</ex> oc imthecht issind <!--<lb/>-->
 <lb n="35720"/>
<mls unit="MS folio" n="274a 20"/> Oenuch &ampersir; se can chend coro m&oacute;rad ainm D&eacute; &ampersir; Ciar&aacute;in issin mirbailsin.<!--<lb/>-->
Rucad in d&iacute;chennach la Ciar&aacute;n co Cluain iar sain dia lessugud<!--<lb/>-->
airet no chindfed dia a bethu. &amp; ro bo&iacute; co cend. uii. &mdot;bl<ex>iadan</ex> 'na<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="274a 25"/> bethaid ocna manchaib dar &eacute;is Chiar&aacute;in <!--<lb/>-->
 <lb n="35725"/>Co tucad ben chuice fecht and. &ampersir; coro a&iacute;ntadaig fria. &ampersir; coro torrched in ben de. &ampersir; co ruc m<ex>a</ex>c conid &eacute;sen Sogain i mMide ut alii<!--<lb/>-->
d<ex>icu</ex>nt.<!--<lb/>-->
Iar comrac d&oacute;som i&mmacr; frisin mna&iacute; atbath fo chet&oacute;ir. Coro<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="274a 30"/> hadnacht leisna clerchu. i cind airtherach immaire Chomgaill &aacute;it i <!--<lb/>-->
 <lb n="35730"/>fail cross Chomgaill indiu. Co fil lecc &ampersir; ligi Ambacuc and sin i c<ex>u</ex>mnigud in sc&eacute;oil do ch&aacute;ch. Conid i&ndot;gnad d'ingantaib Oenaig<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="274a 35"/> Tal<ex>ten</ex> in sin.<!--<lb/>-->
Ingnad aile in so b&eacute;us do i&ndot;gan<ex>taib</ex> ind Oenaig c&eacute;tna .i. facsin na<!--<lb/>-->
tr&iacute; lo&ndot;g ar imram issind &aacute;eor uasa. &ampersir; fir Her<ex>end</ex> im Domnall m<ex>ac</ex> <!--<lb/>-->
 <lb n="35735"/>Murcha<ex>da</ex> ic ferthain ind Oenaig.</p></div1>
<pb n="1205"/>
<div1 n="13">
<head><sup resp="CCC">Aided Cuanach meic Ailchini</sup></head>
<p>
<mls unit="MS folio" n="274a 40"/> &Aacute;ED Benn&aacute;in ri Irlochra d&aacute; m<ex>a</ex>c d&eacute;c lais &amp; teora ingena.<!--<lb/>-->
Sen&fdot;oc<ex>a</ex>l l&eacute;o. Ni am<ex>laid</ex> foracaib Aed Bennain a m<ex>a</ex>ccu. M&oacute;r<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="274a 45"/> Muman ingen &Aacute;eda Benn&aacute;in. Ro bu&iacute; admilliud fu<ex>r</ex>ri i tossaig. <!--<lb/>-->
 <lb n="38740"/>Ni theissed acht co dorus tige. Rot mairg a M&oacute;r ar in guthassind &aacute;er &uacute;astu. Ro batar i&mmacr; rigrad Her<ex>end</ex> oca cungidsi. Laa and d&imacr;<!--<lb/>-->
co cuala in &ndot;guth. Rot mairg a M&oacute;r. Ba ferr lim dobertha oldaas a<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="274a 50"/> bithtar&ndot;gire. In ba i tossaig <ex>vel</ex> i nderiud. I tossaig i&mmacr; or sisi.<!--<lb/>-->
Doratad iar sin fuala&ndot;g f&oacute;the coro li&ndot;g dar d&uacute;a ind liss. <ex>con</ex>na <!--<lb/>-->
 <lb n="35745"/>fess cia deochaid. Coro &sdot;ir Her<ex>ind</ex> da bl<ex>iadain</ex>. Coro dubai fri g<ex>r&eacute;</ex>in <mls unit="MS folio" n="274b"/> &ampersir; ga&iacute;th <!--&#x2016;--> hi certib &ampersir; lothraib. cona tarlai do Chassiul. Fingen m<ex>ac</ex><!--<lb/>-->
Aeda is &eacute; ba ri ands<ex>id</ex>e. Ingen rig na nDesi leis. Bo&iacute; oca cairibside<!--<lb/>-->
tri thr&aacute;th.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="274b 5"/> Laa n-and luid issa r&iacute;gthech iarsind ingairiu. conda tarlaic <!--<lb/>-->
 <lb n="35750"/>frisin tenid. Curid or Fingen in cale ucut immach. Rot bia mo delg ol ind rigan. &ampersir; fo&iacute; lee innocht. Ni maith or Fingen. Cencop maith<!--<lb/>-->
bidit ecen. Nochon ifamni coro &fdot;oasu l&eacute;si. Bid eicen or Fingen.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="274b 10"/> Tucthar dam in delg S&iacute;si ro deraig d&oacute;ib .i. ind r&iacute;gan. F&aacute;cbais ind<!--<lb/>-->
ingen na ceirte all&aacute;th&iacute;s &ampersir; t&eacute;it chuce issin n-imdai. Can duit a ingen <!--<lb/>-->
 <lb n="35755"/>or Fingen. Is and noda sloinne &ampersir; donnanic a c&iacute;all. Maith or Fingen. Tarcaidside comthrom di argut friesi hi tossaig. Am<ex>al</ex> ropo matan<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="274b 15"/> atraigsi do eirgi lasna ca&iacute;rcha. Nath&oacute; or Fingen. nat ainisiu arin<!--<lb/>-->
rigain. Atraig in rigan co mba&iacute; oc garib impu. Gaibid or Fingen in<!--<lb/>-->
&mdot;brat corcra ucut impe. &ampersir; delg inna rigna ina bratt. Niba i <!--<lb/>-->
 <lb n="35760"/>comairichas frimsa or ind rigan. Bid fir or Fingen. An&iacute; ro renais <mls unit="MS folio" n="274b 20"/> n&iacute; chomraicfe fris. Anfaidsi or is ferr a cen<ex>e</ex>l or Fingen. Is fria tra<!--<lb/>-->
dofedar ce<ex>ch</ex> degben i nHer<ex>ind</ex> .i. fri M&oacute;ir Muman.<!--<lb/>-->
Buisi i fail &Fdot;&iacute;ngin co rruc m<ex>a</ex>c d&oacute;i. Sechnasach m<ex>ac</ex> Fingin.<!--<lb/>-->
Marb Fingin iar sudiu. Co ndechaidsi co Cathal m<ex>a</ex>c Finguine .i. co <!--<lb/>-->
 <lb n="35765"/>
<mls unit="MS folio" n="274b 25"/> rr&iacute;g Glenmain .i. rige Muman a Casiul in tres fecht. A Glennamain in fecht aile. A h&Aacute;ine in fecht aile .i. Eogonacht sin uile. Luid d&imacr;<!--<lb/>-->
co Cathal i &ndot;Glendomuin. Tucad da<ex>no</ex> siur disi i &ndot;gait an&iacute;ar .i. <!--<lb/>-->
Ruithchern ingen Aeda Benn&aacute;in co mba&iacute; oc D&uacute;n Chaireda i cr&iacute;ch<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="274b 30"/> h<ex>ua</ex> Liath&aacute;n oc ingairiu i ndo&iacute;ri. Ba h&eacute; d&imacr; a hannacol .i. <!--<lb/>--></p>
<pb n="1206"/>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="verse" n="1">
<l><lb n="35770"/>
<mls unit="MS folio" n="274b"/> Locht m&oacute;r do D&uacute;n Chaireda</l>
<l>innach l&uacute;achair bongair d&oacute;;<!--<lb/>--></l>
<l>maccain co&ndot;gair in airdche&oacute;il.<!--<lb/>--></l>
<l>sech ni n-athg&eacute;n nim athgeoin.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p><mls unit="MS folio" n="274b 35"/> Co tucad m<ex>a</ex>c Mo Cherdda cucce. &Oacute;inmit side &ampersir; f&aacute;ith D&eacute; Gaib <!--<lb/>-->
 <lb n="35775"/>sin a ingen or se.</p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Maccan co&ndot;gair in ardch&eacute;oil<!--<lb/>--></l>
<l>sech nim aithgen nim athge&oacute;in.<!--<lb/>--></l>
<l>int&iacute; chongair o Loch L&eacute;in ar M<ex>a</ex>c Mo Ch<ex>er</ex>da<!--<lb/>--></l>
<l>is daig immon etar c&eacute;in.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l><lb n="35780"/>Locht mor do D&uacute;n Chairedo</l>
<l>innach luachair bo&ndot;gair d&oacute;;<!--<lb/>--></l>
<l>ni fil locht fair acht mad &oacute;en.<!--<lb/>--></l>
<l>nad fil l&uacute;achair ima th&oacute;eb.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p><mls unit="MS folio" n="274b 40"/> De Eogonacht Locha L&eacute;in dond ingin ar M<ex>a</ex>c Mo Ch<ex>er</ex>da. <!--<lb/>-->
 <lb n="35785"/>Atch&uacute;as do M&oacute;ir. Dochuaidside <ex>cond</ex>a tuc cuicce co mb&uacute;i ina farrad. Dotheigtis i&mmacr; a nd&iacute;s sethar co mbit&iacute;s oc ca&iacute;niud &Fdot;ingin<!--<lb/>-->
Is and asbertsi.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>In tan doce&ndot;gat in t&sdot;luaig<!--<lb/>--></l>
<l>timchiull Glendomain at&uacute;aid.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="35790"/>dibad marbain Locha Cend</l>
<l><mls unit="MS folio" n="274b 45"/> ciam mata&iacute; a Ruithchernd.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>Fingin ba garg ba d&iacute;glach<!--<lb/>--></l>
<l>ba g&aacute;eth ba b&aacute;eth ba brigach.<!--<lb/>--></l>
<l>slemun guide gargg tomtha<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="35795"/>ba forbaelid a &sdot;omtha.</l></lg>
<lg n="3">
<l>Fil mo d&aacute;il i llaind Lothra<!--<lb/>--></l>
<l>lecht Fingin.<!--<lb/>--></l>
<l>issind insi ata dam<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="274b 50"/> lecht Aeda &ampersir; Damnatan.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1207"/>
<lg n="4">
<l><lb n="35800"/>
<mls unit="MS folio" n="274b"/> Maccan co&ndot;gair i nUilind</l>
<l>i nUilind maccan co&ndot;gair<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="275a"/> atche Fem<ex>in</ex> <!--&#x2016;--> im Loch Cend<!--<lb/>--></l>
<l>atchi Loch Cend ca nad mair.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="5">
<l>Is annam iar n-imrim ech<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="35805"/>et<ex>er</ex> Chassel &ampersir; Loch</l>
<l>iniaite &eacute;n finnabrach<!--<lb/>--></l>
<l>feras amran imma droch.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p><mls unit="MS folio" n="275a 5"/> Bo&iacute; i&mmacr; Cathal oc cloistecht friesi i t&oacute;ib in muini. Is and<!--<lb/>-->
at<ex>r</ex>arach side &ampersir; asbert.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><lb n="35810"/>Is deithber</l>
<l>cencop m&oacute;r mo thuasa.<!--<lb/>--></l>
<l>inid diliu imradud<!--<lb/>--></l>
<l>in marbain innousa.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>Cid in marb&aacute;n oro bi<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="35815"/>i n-&uacute;ir bli<ex>ad</ex>ain no lathi.</l>
<l>is a dagdoinacht cono&iacute;<!--<lb/>--></l>
<l>cona dermatar a cho&iacute;<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l>A ben ucut na fer mol<!--<lb/>--></l>
<l>frisin marb dochuaid do don<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="35820"/><mls unit="MS folio" n="275a 10"/> car nech na di&ndot;gnea th'&eacute;tail
</l>
<l>co ndig fessin do ecaib.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l>A &fdot;ir ucut&aacute;n amne<!--<lb/>--></l>
<l>uair fomairnecsa oc coe.<!--<lb/>--></l>
<l>bid s&iacute; do &sdot;ercsu bas ni<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="35825"/>nad mair inti cetabu&iacute;</l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>Nocho n-accasi tra oca cha&iacute;niudsom ond uair sin. Dorat d&imacr; M&oacute;r<!--<lb/>-->
in Ruthchern do Lon&aacute;n m<ex>ac</ex> indig. Ro baiside for fogail i fail<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="275a 15"/> Chathail. Co tarat M&oacute;r a s&iacute;air d&oacute; Fechtas and tanic r&iacute; na nD&eacute;se.<!--<lb/>-->
For l&aacute;im Chatail no b&iacute;d Lon&aacute;n. &Eacute;rigsiu a Lon&aacute;in riasin r&iacute;g.<!--<lb/>--></p>
<pb n="1208"/>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="verse" n="1">
<l><lb n="35830"/>Na gl&uacute;ais Lon&aacute;n m<ex>a</ex>c Findnig </l>
<l>or M&oacute;r an&iacute;ar<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="275a"/> A s&iacute;d iarar imbir<!--<lb/>--></l>
<l>Niba danu fr&iacute; grithu<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="275a 20"/> nib' athiu fri cure<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l><lb n="35835"/>in laech h&eacute; dia tailcibe</l>
<l>laech dolleice a &sdot;uide.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>Luid siar d&imacr; in Lon&aacute;n &ampersir; a ben co maccaib Aeda Benn&aacute;in. Dos-<!--<lb/>-->
narraid Cuano m<ex>a</ex>c Cailch&iacute;n o Liathmuiniu co rruc a mna&iacute; o Lon&aacute;n.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="275a 25"/> &ampersir; coro gonad fad&eacute;in. &ampersir; co n-erlai iarna guin co rranic s&iacute;ar. <!--<lb/>-->
 <lb n="35840"/>Is iar sin ro fuacrad cath o maccaib Aeda Benn&aacute;in for maccu Cathail .i. ar nocho roacht ind lanamain siar dia n-inchaib. &ampersir; da<ex>no</ex> ro<!--<lb/>-->
bo&iacute; cuit do maccaib Cath<ex>ail</ex> ocon t&sdot;arugud. Cindas churfither in<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="275a 30"/> cathsa or fir Muman. mad meic Cath<ex>ail</ex> tiasat i n-agid m<ex>a</ex>c<!--<lb/>-->
&ndot;Aeda. immot&aacute;eth d&oacute;ib ar chom&uacute;aill. Tiagait d&imacr; m<ex>ei</ex>c Aeda i <!--<lb/>-->
 <lb n="35845"/>n-agid na n-echtarth&uacute;ath sair .i. na nD&eacute;sse &ampersir; Hele &ampersir; M&uacute;scraige Bregoin &ampersir; Airthir &Fdot;emin &ampersir; Fer Maige. Cuanu ba h&eacute; r&iacute; Fer Maige<!--<lb/>-->
Fene. Meicc Cath<ex>ail</ex> da<ex>no</ex> ar cind Chorco Loigde &ampersir; Chorco Duibne<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="275a 35"/> &ampersir; Ciarraige &ampersir; Chorco Bascind &ampersir; Chorco Mr&uacute;ad.<!--<lb/>-->
In tres laa d&imacr; resin cath. is and tanic triar aesa cerdda co Cuanaig. <!--<lb/>-->
 <lb n="35850"/>Bui Cuano oc taffond. Teit chuccu. Can d&uacute;ib or Cuanu. &ampersir; cia no <mls unit="MS folio" n="275a 40"/> saigid Aes cerdda atancomnaic. Co Cuanaig saigm&iacute;t. Ro marbad<!--<lb/>-->
Cuanu hi tress indossa or se. Is and asbert in tres fer.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="verse" n="1">
<l>Anim do neoch bith cen tech.<!--<lb/>--></l>
<l>masa &fdot;&iacute;r athguin C&uacute;anach;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="33855"/>fibthair im maig di &sdot;uidiu</l>
<l>cen deme do Liathmuiniu.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>Asbert araile.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="verse" n="1">
<l>Nirbo dithrub cosindiu.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="275a 45"/> in t&sdot;lige do L&iacute;athmuniu.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="35869"/>immusret&iacute;s cossa ech</l>
<l>Muman i mbethu Chuanach.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p>Asbert in tres fer.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="verse" n="1">
<l>Cossin laithe ro nuagad.<!--<lb/>--></l>
<l>ganem im tho&iacute;bu C&uacute;anach;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="35865"/>ba aicde na dairthech n&iacute;</l>
<l>comla ri D&uacute;n Liathmuni.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<pb n="1209"/>
<p><mls unit="MS folio" n="275a"/> Fo chen d&uacute;ib or se. messe Cuano. Fe amai or seat. nit ricfam.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="275a 50"/> Ro scichis deit f&eacute;in. Bia marb ria cind bli<ex>adn</ex>a. Doratad iarum in<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="275b"/> cath. <!--&#x2016;--> Lonan i&mmacr; an&iacute;ar i n-agid Ch&uacute;anach. Ro memaid tra ria <!--<lb/>-->
 <lb n="35870"/>maccaib Cath<ex>ail</ex> as Indiu M&oacute;r co lLuachair &ndot;Dedad. Ro memaid da<ex>no</ex> re maccaib Aeda sair co Cend Currig. Adogrind i&mmacr; Lonan<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="275b 5"/> inn&iacute; Chuanaig. i nDubid immatarraid d&oacute;ib. Dob<ex>eir</ex> Cuanu forgab<!--<lb/>-->
for Lonan co mbu&iacute; triit Oc soud do Chuanaig ass docuiredar cuilend<!--<lb/>-->
athorbai i &ndot;gabol Chuanach conatarla faen. Dober da<ex>no</ex> Lonas <!--<lb/>-->
 <lb n="35875"/>
<mls unit="MS folio" n="275b 10"/> fuasma do gai m&oacute;r indseom. &ampersir; ni thuidchid de co tall a chend de. Is and asbert M<ex>a</ex>c Mo Cherda.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Dresfid huinnius &ampersir; fern.<!--<lb/>--></l>
<l>do taig indiu a Ruithchern.<!--<lb/>--></l>
<l>biaid brattan fuidb im nech.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="35880"/>fo daig ilmonsa Cuanach.</l></lg>
<lg n="2">
<l>Sescand Cluana macc&uacute; Birnd.<!--<lb/>--></l>
<l>dobert Bodb echt n-amra n-ind.<!--<lb/>--></l>
<l>deccaid i t&oacute;eb ind lenai.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="275b 15"/> lecht Cuanach m<ex>ei</ex>c Cailchenai.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l><lb n="35885"/>A chuilind ind ath&fdot;orbai</l>
<l>rolais ar cossa amrai<!--<lb/>--></l>
<l>olc s&eacute;n uare ardotb&iacute;<!--<lb/>--></l>
<l>aithechthuathi dia &sdot;labrai.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l>Is &uacute;arach<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="35890"/>innocht aithgelach C&uacute;anach.</l>
<l>a dagben in banna b&aacute;n.<!--<lb/>--></l>
<l>a ingen a o&iacute;nmacc&aacute;n.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p><mls unit="MS folio" n="275b 20"/> Ba fir son niro an aice in n-aidchisin acht in triarsin.<!--<lb/>-->
Aided Cuanach m<ex>ei</ex>c Ailchini in sin.,<!--<lb/>--></p></div1>
<pb n="1210"/>
<div1 n="14">
<head><sup resp="CCC">Echtra Laegaire meic Crimthainn</sup></head>
<p>
 <lb n="35895"/>
<mls unit="MS folio" n="275b"/> BAtar Connachta fecht and i nd&aacute;il oc Enloch for Maig A&iacute; Cremthand Cass iss &eacute; b&aacute; r&iacute; <ex>Con</ex>nacht in tansin. Ansait<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="275b 25"/> ina nd&aacute;il in n-aidchisin. O 't<ex>r</ex>arachtatar matin moch arna-<!--<lb/>-->
b&aacute;rach co n-accatar in fer chucu triasin ciaig. Bratt corcra coic-<!--<lb/>-->
diabulta imbi. Da &sdot;leig c&oacute;icrinni ina l&aacute;im. Sciath co mbuali &oacute;ir fair. <!--<lb/>-->
 <lb n="35900"/>Claid<ex>eb</ex> orduirn fora chriss. A mo&ndot;g &oacute;rbuide dara aiss. Tabraid <mls unit="MS folio" n="275b 30"/> f&aacute;ilti dond &fdot;ir doth&aacute;et chucaib or Laegaire L&iacute;ban m<ex>a</ex>c Crimthaind.<!--<lb/>-->
Macsaide is &aacute;inem ro bo&iacute; la Connachta. in Laegaire.<!--<lb/>--></p>
<p>Fo chen don l&aacute;ech nad athgenamar or Laegaire. Is bude lim or se.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="275b 35"/> Cid immotracht or Laegaire. Do chungid sochraite or se. Can<!--<lb/>-->
duit or Laegaire. Do &fdot;eraib side dam. Fiachna m<ex>a</ex>c Retach m'ainmse.
 <lb n="35905"/> Mo ben iar<ex>um</ex> rucad uaim .i. rofuc Eochaid m<ex>ac</ex> S&aacute;il. Dorochairside<!--<lb/>-->
limsa i rro&iacute; chatha. co ndeochaid co m<ex>a</ex>c brathar d&oacute;i. Co Goll m<ex>ac</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="275b 40"/> &ndot;Duilb r&iacute; d&uacute;in Maige Mell. Dorat<ex>us</ex>a secht catha dos<ex>id</ex>e. &ampersir; ro<!--<lb/>-->
memtatar f<ex>or</ex>m uile. F<ex>or</ex>ruacrad iar<ex>um</ex> cath lind indiu. Do chungid <!--<lb/>-->
 <lb n="35910"/>chob<ex>ar</ex>tha iar<ex>um</ex> dodechadsa. Is and asbert.</p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Aildiu maigib Mag Da Cheo.<!--<lb/>--></l>
<l>immaluadet linni cr&oacute;<!--<lb/>--></l>
<l>cath fer side l&aacute;n do gail<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="275b 45"/> ni c&iacute;an di &sdot;iu inid fail.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l><lb n="35915"/>Ti<ex>n</ex>dsamar fuil fichda fland</l>
<l>a corpaib segda s&oacute;erchland;<!--<lb/>--></l>
<l>fora collaib ferait br&oacute;n.<!--<lb/>--></l>
<l>bantrocht d&iacute;an derach d&iacute;m&oacute;r.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l>Cetorggain Cathrach Da Chorr.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="35920"/>imma rabe t&aacute;eban toll;</l>
<l>dorochair co cind fri cath<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="275b 50"/> Eochaid m<ex>ac</ex> S&aacute;il sirechtach.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1211"/>
<lg n="4">
<l><mls unit="MS folio" n="275b"/> Tr&eacute;n ron bagi Aed m<ex>a</ex>c Find.<!--<lb/>--></l>
<l>in n-irgail n-uallaig n-adrind; <!--&#x2016;--><!--<lb/>--></l>
<l><lb n="35925"/>
<mls unit="MS folio" n="276a"/> Goll m<ex>ac</ex> Duilb dondm<ex>eic</ex> Nera</l>
<l>ron bagi m&oacute;r caemchenna.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="5">
<l>Maithi m'eich. &aacute;illi mo mn&aacute;<!--<lb/>--></l>
<l>me fad&eacute;in ni hed namma;<!--<lb/>--></l>
<l>urrand argait &ampersir; &oacute;ir<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="35940"/>teit lim ca<ex>ch</ex> duine dian &aacute;il. A.</l></lg>
<lg n="6">
<l><mls unit="MS folio" n="276a 5"/> Findne gela na ll&aacute;im<!--<lb/>--></l>
<l>co comarthaib argait b&aacute;in<!--<lb/>--></l>
<l>co claidbib glanaib glassaib.<!--<lb/>--></l>
<l>cornaib cruachaib comrasaib.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="7">
<l><lb n="35935"/>Co comarlib in chatha</l>
<l>ar belaib a findlatha;<!--<lb/>--></l>
<l>ce&ndot;gait dar ga&oacute; glassa.<!--<lb/>--></l>
<l>buidni b&aacute;na barrchassa.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="8">
<l>Crotait irgala ecrat<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="35840"/>orcit ce<ex>ch</ex> t&iacute;r fonuap<ex>ra</ex>t</l>
<l><mls unit="MS folio" n="276a 10"/> ca&iacute;n ce&ndot;gait uili don chath.<!--<lb/>--></l>
<l>sluag d&iacute;an deligthe diglach.,<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="9">
<l>Deithb<ex>ir</ex> d&oacute;ib cid mor a mbr&iacute;g.<!--<lb/>--></l>
<l>at m<ex>ei</ex>c rigna &ampersir; r&iacute;g;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="35945"/>fil fora cennaib uile</l>
<l>monga &aacute;ille &oacute;rbuide.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="10">
<l>Co corpaib m&iacute;nib massaib.<!--<lb/>--></l>
<l>roscaib r&eacute;lib rindglassaib.<!--<lb/>--></l>
<l>fiaclaib glainib glanaib<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="35950"/>
<mls unit="MS folio" n="276a 15"/> belaib dergaib tanaidib.</l></lg>
<lg n="11">
<l>It maithe fri guin duine.<!--<lb/>--></l>
<l>binne fri &uacute;air cormthige<!--<lb/>--></l>
<l>sech it suithe for rannaib.<!--<lb/>--></l>
<l>idid era for fidchellaib. Findne gela<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<pb n="1212"/>
<p>
 <lb n="35955"/>
<mls unit="MS folio" n="276a"/> La sin imso&iacute; &uacute;adib. Mebol d&uacute;ib or Laegaire cen chob<ex>air</ex> ind &fdot;ir. <mls unit="MS folio" n="276a 20"/> Fon&oacute;pairs<ex>id</ex>e.l. l&aacute;ech ina d&iacute;aid. Gaibidside remib fon loch.<!--<lb/>-->
gabaitseom da<ex>no</ex> ina diaid. Co n-accatuar a &ndot;d&uacute;nad ara cind. &ampersir; in<!--<lb/>-->
cath i n-agid araile. Esseom rempo co rranic a nd&uacute;nad .i. Fiachra<!--<lb/>-->
m<ex>ac</ex> R&eacute;tach. Condrancatar i suidiu na da chath. <!--<lb/>-->
 <lb n="35960"/>
<mls unit="MS folio" n="276a 25"/> Maith a &Fdot;iachnai or Loegaire condricubsa frisin t&oacute;esech anal .l. laech. Roticubsa i&mmacr; or Goll m<ex>ac</ex> Duilb. Immostuarcat a nd&iacute;b<!--<lb/>-->
co&iacute;cdaib. co tulaid Loegaire ass a choicait i mbethaid iar tuitim<!--<lb/>-->
Guill cona choecait.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="276a 30"/> Maidid in cath remib iar sin co ralad a n-&aacute;r. C&aacute;it i t&aacute; in ben or <!--<lb/>-->
 <lb n="35965"/>Laegaire. At&aacute; i nd&uacute;n Maige Mell ol Fiach<ex>na</ex>. &ampersir; leth in tsl&uacute;aig impe. Anaid sund co ndarisa mo cho&iacute;cait or Laegaire.<!--<lb/>-->
Luid iar<ex>um</ex> Loe<ex>gaire</ex> co rranic a nd&uacute;n. Ro bas i&mmacr; oc gab&aacute;il in<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="276a 35"/> d&uacute;ine. Bid bec torbai or Laegaire. Dorochair f<ex>or</ex> r&iacute; &ampersir; dorochratar<!--<lb/>-->
f<ex>or</ex> co&iacute;m. Lecid in mnai immach &ampersir; tabar slan d&uacute;ib taris. Dogn&iacute;ther <!--<lb/>-->
 <lb n="35970"/>&oacute;n. &ampersir; is and asbertsi oc tuidecht immach .i. Osnad ingen Echach Amlabair.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Nip inmain l&aacute; negtar fuidb<!--<lb/>--></l>
<l>fo b&iacute;th corp&aacute;in Guill m<ex>eic</ex> Duilb.<!--<lb/>--></l>
<l>nech ro char<ex>us</ex>a rom char<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="35975"/>ni sceol Laegaire L&iacute; Ban.</l></lg>
<lg n="2">
<l><mls unit="MS folio" n="276a 40"/> Ba mellchu lim dul d&aacute;il<!--<lb/>--></l>
<l>i &ndot;gnais Echada m<ex>eic</ex> S&aacute;il.<!--<lb/>--></l>
<l>meti ni badam b&eacute;o.<!--<lb/>--></l>
<l>d' i&ndot;gnais rig Maige Da Cheo.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l><lb n="35980"/>Iar sain carsor Goll m<ex>ac</ex> Duilb</l>
<l>las &ndot;gontais sca&iacute;ltis fuidb.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="276a 45"/> fo reir &ndot;D&eacute; tiagsa immach<!--<lb/>--></l>
<l>dochum Fiachnai m<ex>eic</ex> Retach.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p>Luid Loegaire iar sin co tarat a l&aacute;im i;;&aacute;im &Fdot;iachna. &ampersir; foid ra <!--<lb/>-->
 <lb n="35985"/>Loegaire ind adaigsin .i. D&eacute;r G<ex>re</ex>ne ingen &Fdot;iachna. &ampersir; dobreth .l. <mls unit="MS folio" n="276a 50"/> ban da choicait laech. Anait leo co cend &mdot;bl<ex>iadna</ex>. Tiagam do &fdot;is<!--<lb/>-->
sc&eacute;l ar t&iacute;ri or Lae<ex>gaire</ex>. Dia t&iacute;said aridisi or Fiachna berid eochu lib.<!--<lb/>--></p>
<pb n="1213"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="276b"/> &ampersir; na tairli&ndot;gid d&iacute;b. <!--&#x2016;--> Dognith<ex>er</ex> &oacute;n. Tiagait co rrancatar a n-o&iacute;nach.<!--<lb/>-->
Connachta ands<ex>id</ex>e blia<ex>dain</ex> l&aacute;n oca chainisium. conda fairnechtar <!--<lb/>-->
 <lb n="35990"/>i n-oend&aacute;il ara cind. Ro li&ndot;gset Connachta do &fdot;ailti friu. N&aacute; taet or <mls unit="MS folio" n="276b 5"/> Loe<ex>gaire</ex>. Do chelebrad d&iacute;b dodechamar. Nacham &fdot;&aacute;caib or<!--<lb/>-->
Crimthand. Rige teora <ex>Con</ex>nacht duit. a n-&oacute;r &ampersir; a n-argat a n-eich &ampersir; a<!--<lb/>-->
sr&eacute;in &ampersir; a mna coema dot r&eacute;ir &ampersir; nachan f&aacute;caib. Conid and asbert<!--<lb/>-->
Loe<ex>gaire</ex>.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><lb n="35995"/>Amra sin a Chrimthain Chaiss</l>
<l><mls unit="MS folio" n="276b 10"/> carma imthecht da ce<ex>ch</ex> frais.<!--<lb/>--></l>
<l>imm&aacute;in catha c&eacute;t m&iacute;le<!--<lb/>--></l>
<l>techt a rrige i rrige<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>Ceol soer sirechtach side<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36000"/>techt a rrige i rrige.</l>
<l>&oacute;l a stabaib glana<!--<lb/>--></l>
<l>acallaim neich no cara.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l>Mescmai fairind &oacute;ir buide<!--<lb/>--></l>
<l>for fidchellaib findruine;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36005"/>donfairic &oacute;l meda mind</l>
<l>la f&iacute;anlaech n-uabrech n-imrind.,<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l><mls unit="MS folio" n="276b 15"/> Is &iacute; mo bensa f&eacute;ine<!--<lb/>--></l>
<l>ingen &Fdot;iachna Der G<ex>rei</ex>ne.<!--<lb/>--></l>
<l>iar sin <ex>co</ex> n-&eacute;c<ex>us</ex> duit<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36010"/>ben ce<ex>ch</ex> oen&fdot;ir dom choicait.</l></lg>
<lg n="5">
<l>Tucsam a d&uacute;n Maige Mell<!--<lb/>--></l>
<l>.xxx. core. .xxx. cornd<!--<lb/>--></l>
<l>tucsam Osnaid canair muir<!--<lb/>--></l>
<l>ingin Ech<ex>ach</ex> Amlabair. A.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="6">
<l><lb n="36015"/>Amra sin a Chrimthain Chais</l>
<l>basa fiad a claidib glais;<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="276b 20"/> o&iacute;nadaig do aidchib side<!--<lb/>--></l>
<l>ni thib<ex>&eacute;r</ex> ardo r&iacute;ge.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>Iar sin ro so&iacute; uadib isa s&iacute;d doridise. conid fil i llethrige in t&sdot;&iacute;da fri <!--<lb/>-->
 <lb n="36020"/>Fiachna m<ex>ac</ex> Retach .i. i nd&uacute;n Maige Mell &ampersir; ingen &Fdot;iachnai inna &fdot;arrad.,<!--<lb/>--></p></div1>
<pb n="1214"/>
<div1 n="15">
<head><sup resp="CCC">Cath Carn Chonaill</sup></head>
<p>
<mls unit="MS folio" n="276b 25"/> DIArmait m<ex>a</ex>c Aeda Sl&aacute;ne. Sinech Cr&oacute; rod n-altsom. N o<!--<lb/>-->
b<ex>er</ex>tis Connachtai a b&uacute;si. Co tarat imchossait m&oacute;ir et<ex>er</ex><!--<lb/>-->
Diarmait &ampersir; G&uacute;aire Aidne Is and asbertsi.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><lb n="36025"/>A Diarmait a mallchob<ex>air</ex>.</l>
<l>uamain G&uacute;aire fonfodair.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="276b 30"/> ar it anmand clo&iacute;the cath<!--<lb/>--></l>
<l>tair chucund a duinebad.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>Leic do Diarmait na raid friss.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36030"/>in cath n&iacute; h&eacute;ol n-irradais.</l>
<l>denaid choirm do mar at&aacute;<!--<lb/>--></l>
<l>foid chucai dothaideba.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l>R&uacute;anaid asberthe co se<!--<lb/>--></l>
<l>frisseom ar m&eacute;t a &aacute;ne<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36035"/>indiu is lobr&aacute;n i mMide</l>
<l><mls unit="MS folio" n="276b 35"/> Diarmait m<ex>ac</ex> Aeda Sl&aacute;ne.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l>Tr&iacute;cha tinne tricha b&oacute;<!--<lb/>--></l>
<l>fuirec ceniuil &fdot;erg<ex>us</ex>o<!--<lb/>--></l>
<l>icda&iacute; dartaid i cind gait<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36040"/>ina &fdot;orreith do Diarmait. A.</l></lg>
<lg n="5">
<l>Bet fir m&oacute;ir ar maccain bic<!--<lb/>--></l>
<l>co ti ar cobair co Grip.<!--<lb/>--></l>
<l>bid daim r&iacute;atai lo&iacute;g ar &mdot;b&oacute;<!--<lb/>--></l>
<l>co t&iacute; cobair Diarmata. .A.<!--<lb/>--></l>
</lg>
<trailer>A. </trailer>
</body>
</text>
</p>
<p>
 <lb n="36045"/>
<mls unit="MS folio" n="276b 40"/> Ro h&iacute;cc n&iacute; dissi i&mmacr; in chossa&iacute;t. Dorat Diarmait l&aacute;im dar Connachta co raimid riam for Guaire Aidne coro giallsaide d&oacute; fri rind cliadib.<!--<lb/>--></p>
<pb n="1215"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="276b"/> Ar foracaib C&aacute;mine Indse Celtrado Guairiu nad gebad fri h&oacute;cu.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="276b 45"/> Ar ro bo&iacute; C&aacute;mmine tri thrath oc troscud for Guaire Aidne.<!--<lb/>-->
Mad c&oacute;ir la Dia or C&aacute;mmine in fer fil hi comthairisim frimsa niro <!--<lb/>-->
 <lb n="36050"/>thairise fri naimtiu. Dothaet d'aurgaire slechtaid do Chamini Doreilced in t-aurchorsa<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="276b 50"/> or Camm&iacute;n. Coml&uacute;ath sin da<ex>no</ex> or C&aacute;mmine &ampersir; dob<ex>er</ex>at do r&eacute;ir.<!--<lb/>-->
Is de asbert Cammin.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>I mbiat faibra fri faibra<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36055"/><mls unit="MS folio" n="277a"/> &ampersir; findne fri <!--&#x2016;--> afindne.
</l>
<l>bidit aithrech a Guaire<!--<lb/>--></l>
<l>clerchen fri tarlais tinne.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>Iar r&eacute;ir doarbart M<ex>ac</ex> D&eacute;<!--<lb/>--></l>
<l>fri hathlad &uacute;aire<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36060"/>cride Guaire fo chiunu</l>
<l>inna triunu fo G&uacute;aire<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>Taich d&imacr; Guaire for leith assin chath &ampersir; a gilla. Ro gab in gilla<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="277a 5"/> brat&aacute;n riamnaige. ro &fdot;on &ampersir; dorat do G&uacute;aire. un<ex>de</ex> G&uacute;aire d<ex>i</ex>x<ex>it</ex>.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="verse" n="1">
<l>&Aacute;tlochur do Dia i n-etad<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36065"/>innocht dom &fdot;eis h&eacute;necad</l>
<l>rom buise adaig aile<!--<lb/>--></l>
<l>dombert .uii. mb&uacute; M<ex>a</ex>c Maire.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>Dolluidseom do giall fri claideb do Diarmait. Maith or Diarmait<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="277a 10"/> cid ara nd&eacute;ine Guaire in ro&fdot;eili ucut. Inn ar Dia fa in ar duine. <!--<lb/>-->
 <lb n="36070"/>Mad ar Dia dob<ex>&eacute;r</ex>a n&iacute; innossa. Mad ar duine ni thibre ol at&aacute; co feirg &ampersir; luinne.<!--<lb/>--></p>
<p>Doth&aacute;et chucu. N&iacute; damsa a G&uacute;aire ol in dr&uacute;th. Ci&ndot;gthe sechai.<!--<lb/>-->
N&iacute; damsa a Guaire ol in clam. Rot bia or Guaire. Focheirt a ga&oacute; d&oacute;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="277a 15"/> N&iacute; damsa or a cheili. Focheirt in sc&iacute;ath in delg in &mdot;bratt in criss. <!--<lb/>-->
 <lb n="36075"/>Ni tam or Diarmait. Tair fon claideb a Guaire ol Diarmait. Ni dam</p>
<pb n="1216"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="277a"/> a Guaire or in ceile D&eacute; An bic a Diarmait or Guaire co tall mo l&eacute;ni<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="277a 20"/> d&iacute;m don cheiliu D&eacute; Maith or Diarmait ro giallaisiu do r&iacute;g aile .i. <!--<lb/>-->
do M<ex>a</ex>c D&eacute;. Aso mo giallsa duitseo i&mmacr; ol Diarmait. Slechtaidside do<!--<lb/>-->
Guaire fo thr&iacute; Nip anc&oacute;rai tr&aacute; ol Diarmait co ndigis ar mo chendsa <!--<lb/>-->
 <lb n="36080"/>
<mls unit="MS folio" n="277a 25"/> do aenuch Thaillten. conat rogbat fir Her<ex>end</ex> do r&iacute;g &ampersir; do chind athchomairc d&oacute;ib. Is and asbert Sinech.,<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Cach m<ex>a</ex>c tig<ex>ir</ex>nd timchride<!--<lb/>--></l>
<l>tathut &aacute;irle limsa de.<!--<lb/>--></l>
<l>dote dessel in broga<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36085"/>laiss fuidell mo ruanada.</l></lg>
<lg n="2">
<l>N&iacute; for braigtib dam n&aacute; b&oacute;<!--<lb/>--></l>
<l>cl&oacute;ithir colg mo ruanado.<!--<lb/>--></l>
<l>is for rigaib focheirt feit<!--<lb/>--></l>
<l>indiu in dubcend la Diarmait.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l><lb n="36090"/>
<mls unit="MS folio" n="277a 30"/> Guaire m<ex>ac</ex> Colm&aacute;in in r&iacute;</l>
<l>ro chacc for cro&iacute;bu Aidn&iacute;<!--<lb/>--></l>
<l>rol&aacute; bualta m&eacute;it chind b&oacute;<!--<lb/>--></l>
<l>ar uamon mo ruanad&oacute;.<!--<lb/>--></l></lg> 
<lg n="4">
<l>Oro brecca broen&aacute;n cr&oacute;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36095"/>l&eacute;ni &ndot;dendgorm &ndot;Diarmato;</l>
<l>eirred fir cluas catha<!--<lb/>--></l>
<l>n&iacute; comtig cen illdatha<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="5">
<l><mls unit="MS folio" n="277a 35"/> Oro brecca br&oacute;enan cr&oacute;<!--<lb/>--></l>
<l>brunni gabra Diarmat&oacute;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36100"/>usce assa negar Grip</l>
<l>ni lustai fri sacarbaic.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="6">
<l>O dolecther immasech<!--<lb/>--></l>
<l>cranna fianna for ce<ex>ch</ex> leth<!--<lb/>--></l>
<l>nipo decmai&ndot;g caiseld cr&oacute;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36105"/>for crund a durn Diarmat&oacute;</l></lg>
<pb n="1217"/>
<lg n="7">
<l><mls unit="MS folio" n="277a"/> Oro sernatar gai bic<!--<lb/>--></l>
<l>i tossuch a n-immaric.<!--<lb/>--></l>
<l>is &iacute; dias c&iacute;ta ric.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="277a 40"/> A gabair &ampersir; Diarmait. A Diarmait.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="8">
<l><lb n="36110"/>Adnuu ar Guare</l>
<l>da r&iacute;s Sinich co cruu.<!--<lb/>--></l>
<l>nicos faic&eacute;b la biu.<!--<lb/>--></l>
<l>ata biu com luu.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="9">
<l>Adnuu or sisi<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36115"/>ni ric Sinich co cruu.</l>
<l>n&iacute; fil &oacute;cu c&aacute; himochaid <!--<lb/>--></l>
<l>cid na cid nacha fitir nuu.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p><mls unit="MS folio" n="277a 45"/> Luidseom iar<ex>um</ex> inti G&uacute;aire do oenuch Thailten ar cend<!--<lb/>-->
Diar<ex>mata</ex>. &ampersir; m&iacute;ach argait leis dia thabairt do &fdot;eraib Her<ex>end</ex>. <!--<lb/>-->
 <lb n="36120"/>Maith or D&iacute;armait in fer doth&aacute;et chucaib. atethaid a indili oca thig. Is s&aacute;rugud damsa truag <ex>vel</ex> thr&eacute;n do chungid neich cucai.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="277a 50"/> Luidseom d&imacr; co mbu&iacute; for l&aacute;im Diar<ex>mata</ex>. for foradaib b&iacute;t and<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="277b"/> a ll&aacute;asin. Ni comtich nech n&iacute; chucaiseom. B&aacute; <!--&#x2016;--> machtad leiseom &oacute;n.<!--<lb/>-->
Med&oacute;n la&iacute; arnab&aacute;rach. maith a Diarmait ar Guaire. Eps<ex>cop</ex> do <!--<lb/>-->
 <lb n="36125"/>gairm chucumsa co tardsa mo choibsena d&oacute; Cid so ol Diarm<ex>ait</ex>. <mls unit="MS folio" n="277b 5"/> Cid nach mana &eacute;ca latsu damsa a Diarmait. &Aacute;it i taat fir Her<ex>end</ex><!--<lb/>-->
et<ex>ar</ex> thr&uacute;ag &ampersir; tr&eacute;n nad cunnig nech d&iacute;b n&iacute; chuc<ex>um</ex>sa. Ni raigebthar<!--<lb/>-->
fort or Diarmait. miach argait duit sund &uacute;t. At&aacute; argat i&mmacr; limsa or<!--<lb/>-->
Guare. At<ex>r</ex>aracht iar<ex>um</ex> &ampersir; nos tairbir assa d&iacute;b lamaib. &amp; asberatsom <!--<lb/>-->
 <lb n="36130"/>
<mls unit="MS folio" n="277b 10"/> ba leth&fdot;ota a l&aacute;m ond uairsin oc rochtain na c&eacute;li &ndot;D&eacute; Dogniat iar<ex>um</ex> &oacute;gs&iacute;d .i. Diar<ex>mait</ex> &ampersir; Guare. &amp; ro gabsat fir Her<ex>end</ex> inn&iacute; Gua<ex>re</ex><!--<lb/>-->
do chomairlid &ampersir; do chind athchomairc d&oacute;ib.<!--<lb/>--></p></div1>
<pb n="1218"/>
<div1 n="16">
<head><sup resp="CCC">Senchas Aili&uacute;in Chobthaig</sup></head>
<p>
<mls unit="MS folio" n="277b 15"/> DUBthach Dornmar m<ex>a</ex>c Eogain r&iacute; Muman. Ben ambrit<!--<lb/>-->
leis. m&oacute;r i&mmacr; a t&uacute;athi na mn&aacute; No b&iacute;d da<ex>no</ex> in ben oca <!--<lb/>-->
 <lb n="36135"/>chom&eacute;t co ll&eacute;ir. conna comris<ex>ed</ex> fri mna&iacute; n-aile. Batar fir Muman oca chairigud cen chlannugud do denum. Dochuas uad do<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="277b 20"/> chungid ingini as &aacute;illem no beth la Mumain do chungid d&oacute;<!--<lb/>-->
For&iacute;thd&oacute; iar suidiu Fedelm &Fdot;oltbuide ingen D&iacute;n&iacute;l o Chum D&iacute;nil<!--<lb/>-->
i cr&iacute;ch Corco Duibne i rRos Tuascirt. Tic in tecta an&iacute;ar co n-erbairt <!--<lb/>-->
 <lb n="36140"/>frisseom. <mls unit="MS folio" n="277b 25"/> Dolluidseom iar<ex>um</ex> do &fdot;eiss lassin n-ingin. Dollotar co mbatar<!--<lb/>-->
issind &fdot;aithchi uile a munt<ex>er</ex>. Dolluid in ben immach co rrala cor<!--<lb/>-->
impu for tuathbiul <ex>con</ex>na cu&ndot;gnetar nem na tal<ex>main</ex>. It &eacute; clama<!--<lb/>-->
bodra. Iss <ex>ed</ex> ruc a ech inn&iacute; Dubthach co tech a ingini bu&iacute; issind <!--<lb/>-->
 <lb n="36145"/>
<mls unit="MS folio" n="277b 30"/> &fdot;aithchi .i. Ethni Thoeb&fdot;ota ingen Dubthaig. Olc &oacute;n i&mmacr; ar s&iacute; soifetsa uile. &Uacute;amse rucad in t-eolas. imtheitside impu conid rala<!--<lb/>-->
d&iacute;b acht in buidre namm&aacute; Ni huaimse rucad &oacute;n or si. Ni rol&aacute; d&iacute;b<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="277b 35"/> iar<ex>um</ex>. Gaibthi s&iacute;ar. T&aacute;et D&iacute;nel ar se armo chend dom &sdot;&eacute;nad. Drui<!--<lb/>-->
s<ex>id</ex>e. No senas<ex>id</ex>e co ndarala de. Doth&aacute;et ind ingen immach do <!--<lb/>-->
 <lb n="36150"/>&fdot;erthain failte frisin r&iacute;g. Is c&oacute;ir duit ar D&iacute;nel ferthain failte fris. is t&uacute; doroacht do maith &ampersir;<!--<lb/>-->
do l&iacute;th d&uacute;ib.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="277b 40"/> Ba maith on &aacute;m a D&iacute;neil ar ind ingen dia mbeth iartaige de.<!--<lb/>-->
Biaid or Dinel. Cid bias de or ind ingen. Is and asbert Din&eacute;l.,<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><lb n="36155"/>A &Fdot;eidelm a &fdot;oltbuide</l>
<l>b&eacute;ra m<ex>a</ex>c do Dubthach de.<!--<lb/>--></l>
<l>bid fer inraic in ce<ex>ch</ex> airm<!--<lb/>--></l>
<l>Carp<ex>re</ex> Cendchotut a ainm.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l><mls unit="MS folio" n="277b 45"/> Genfid i n-inis iar &ndot;glind<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36160"/>rofestar Eriu imrind</l>
<l>gebaid rige regtar fir<!--<lb/>--></l>
<l>for Clanna Dedad m<ex>ei</ex>c &Sdot;in.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1219"/>
<lg n="3">
<l><mls unit="MS folio" n="277b"/> Biaid c&eacute;t &mdot;bl<ex>iadna</ex> i flathius<!--<lb/>--></l>
<l>bid airdirc a m&oacute;rmaithius.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36165"/>genfit adamra na r&eacute;</l>
<l>nad co tancatar co se.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l>Finnai cid lethan a lloch<!--<lb/>--></l>
<l> &ampersir; cid m&oacute;r a anfod<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="277b 50"/> traigfid n&iacute; bia banna fair.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36170"/>i flaith m<ex>eic</ex> Dub<ex>thaig</ex> Dornmair.</l></lg>
<lg n="5">
<l>A t&iacute;r fil la toeb Cl&aacute;re.<!--<lb/>--></l>
<l>ot&aacute; Cn&aacute;mchaill co h&Aacute;ne. <!--&#x2016;--><!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="278a"/> ni nad raibe fair co se<!--<lb/>--></l>
<l>donicfa immed d&aacute;me.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="6">
<l><lb n="36175"/>Bairend cia sor&eacute;id uile</l>
<l>&aacute;sfaid comba lochdaire;<!--<lb/>--></l>
<l>biaid immad aittin and<!--<lb/>--></l>
<l>hi t&iacute;rib &aacute;illib &Eacute;rand<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="7">
<l>Fem<ex>en</ex> cid sescand co se<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36190"/> &ampersir; cid rota Raigne</l>
<l><mls unit="MS folio" n="278a 5"/> dorega scoth&sdot;emmor ind<!--<lb/>--></l>
<l>Charp<ex>ri</ex> chatotchind<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="8">
<l>Baidfidir iar<ex>um</ex> t&uacute;aid Bu&iacute;<!--<lb/>--></l>
<l>is and atber Dinel dru&iacute;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36185"/>d&iacute;th m<ex>eic</ex> Dubth<ex>aig</ex> truag n-&eacute;la&ndot;g</l>
<l>cainfitit tuatha Erand<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="9">
<l>Asfaid carrac fora druim<!--<lb/>--></l>
<l>issind acen oc Taig Duind<!--<lb/>--></l>
<l>comba fadirc os ler l&aacute;n<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36190"/>in charrac cach leth for sn&aacute;m.</l></lg>
<lg n="10">
<l><mls unit="MS folio" n="278a 10"/> Ra faid iar<ex>um</ex> timchell sair<!--<lb/>--></l>
<l>ecna do th&iacute;r &ampersir; muir.<!--<lb/>--></l>
<l>la toib nEr<ex>end</ex> erim &ndot;gle<!--<lb/>--></l>
<l>conda ben fri Bentraige.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1220"/>
<lg n="11">
<l><lb n="36195"/>
<mls unit="MS folio" n="278a"/> O docomce Corp<ex>re</ex> cl&iacute;</l>
<l>colla fri cr&iacute;ch &mdot;Bentraigi;<!--<lb/>--></l>
<l>nicon bia senchas iar sin<!--<lb/>--></l>
<l>do m<ex>a</ex>c Dub<ex>thaig</ex> m<ex>eic</ex> Eogain.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="12">
<l>Regthair et<ex>ar</ex>ru &ampersir; t&iacute;r<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36200"/>oc b&uacute;ain m&iacute;anna m&oacute;r in brig</l>
<l><mls unit="MS folio" n="278a 15"/> It e dogenat in &mdot;br&uacute;<!--<lb/>--></l>
<l>s&iacute;l &mdot;Buinne do Bentraigiu.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="13">
<l>Ticfa r&iacute; runda aile.<!--<lb/>--></l>
<l>Cobthach di thuib tharrigi.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36205"/>is leis b<ex>er</ex>thair aittreb ind</l>
<l>for Druim Corp<ex>ri</ex> Cotutchind.,<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="14">
<l>Biaid ca&iacute;n lind<!--<lb/>--></l>
<l>conda ticfat in talcind.<!--<lb/>--></l>
<l>fial etrocht aille sretha<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36210"/>bid leo tria bithu betha.</l>
</lg>
<trailer>A. </trailer>
</body>
</text>
</p>
<p><mls unit="MS folio" n="278a 20"/> Senchas Ailiuin Chobthaig in sin.<!--<lb/>--></p></div1>
<pb n="1221"/>
<div1 n="17">
<head><sup resp="CCC">A ben bennacht fort na raid</sup></head>
<p>
<mls unit="MS folio" n="278a"/> ATrubairt Daniel hua Liathaithe airchinnech Lis M&oacute;ir oca<!--<lb/>-->
guide don mna&iacute; Esseom ropo anmchara disi. Ba&iacute;si i&mmacr; oca<!--<lb/>-->
thothlugudsom. Is and asbertsom<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><lb n="36215"/>
<mls unit="MS folio" n="278a 25"/> A ben bennacht fort na raid</l>
<l>imraidem d&aacute;il bratha buain;<!--<lb/>--></l>
<l>at&aacute; irchra for ca<ex>ch</ex> &ndot;d&uacute;il<!--<lb/>--></l>
<l>at&aacute;gur dul i n-&uacute;ir &ndot;-&uacute;air.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>Imr&aacute;di ba&iacute;s cen br&iacute;g &mdot;bu&iacute;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36220"/>is suaichnid ni gais frisgn&iacute;</l>
<l>i<ex>n</ex> n-atb<ex>er</ex>isiu bid d&aacute;l f&aacute;s.<!--<lb/>--></l>
<l>bid nessu ar &mdot;b&aacute;s 'siu 'marr&iacute;<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l><mls unit="MS folio" n="278a 30"/> A n-airchend fil ara cind<!--<lb/>--></l>
<l>bid mebor linn erim &ndot;gand<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36225"/>sund ciano cr&aacute;idem in r&iacute;g</l>
<l>batin athrig is t&iacute;r thall.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l>Riched n&iacute; renaim ar chol<!--<lb/>--></l>
<l>dam adfither cia dogner;<!--<lb/>--></l>
<l>n&iacute; nad faigbesu iar sin<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36230"/>ni thabro ar ben a ben. A.</l></lg>
<lg n="5">
<l>Messe tussu. tussu m&eacute;<!--<lb/>--></l>
<l>&aacute;g<ex>ur</ex> aigde Fiada f&oacute;<!--<lb/>--></l>
<l>Guidsiu gigsa Comdiu c&aacute;id<!--<lb/>--></l>
<l>a ben na r&aacute;id n&iacute; as m&oacute;. A.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="6">
<l><lb n="36235"/>Na b&iacute;siu ar seilg neich nach maith.</l>
<l>d&aacute;ig not chuirfe in Flaith ar cel.<!--<lb/>--></l>
<l>&Aacute;igsiu &aacute;gur Cr<ex>ist</ex> cen chin<!--<lb/>--></l>
<l>n&aacute;ro l&aacute;mur tr&iacute;st a ben. A.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p><mls unit="MS folio" n="278a 35"/> Bid fir on or sisi ro &sdot;l&eacute;chtsi fora bith denmasom in eret ro boi <!--<lb/>-->
 <lb n="36240"/> i mbethaid.</p></div1>
<pb n="1222"/>
<div1 n="18">
<head><sup resp="CCC">D&iacute;as macclerech</sup></head>
<p>
<mls unit="MS folio" n="278a"/> D&Iacute;As macclerech ro batar i commaid oc l&eacute;gund comtar<!--<lb/>-->
comaltai &oacute;ptar noidin. Batar h&eacute; a n-imraite ina bothiniu.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="278a 40"/> Is tr&uacute;ag in tur<ex>us</ex>a tiagait ar ca&iacute;m &ampersir; ar carait uand<!--<lb/>-->
na<ex>ch</ex> tecat aridisi co fis sc&eacute;l d&uacute;n in t&iacute;ri i tiagat. <!--<lb/>-->
 <lb n="36245"/>Denam comairle. nechtar de &uacute;and dig ar t&uacute;s co t&iacute; co sc&eacute;laib dia cheliu. Dentar &aacute;m. immaragaib doib cip &eacute; d&iacute;b no digsed hi<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="278a 45"/> tossaig co tiss<ex>ed</ex> ria cind m&iacute;s co fis sc&eacute;l di arailiu.<!--<lb/>-->
Nirbo &fdot;ota tr&aacute; iar sin coro marb indala n-a&iacute; Adnaicthir lia cheili.<!--<lb/>-->
 &ampersir; gebid a &eacute;cnairc. bo&iacute; oca &fdot;rithalim co cend m&iacute;s. ni thanic a chele. <!--<lb/>-->
 <lb n="36250"/>
<mls unit="MS folio" n="278a 50"/> bu&iacute; oca &eacute;cnuch &ampersir; oc &eacute;cnuch na Tr&iacute;n&oacute;ite. Coro guid ind anim in Tr&iacute;nd&oacute;it imma lecud dia acall<ex>aim</ex>.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="278b"/> Bo&iacute;sium d&imacr; oc slechtanaib ina bothiniu. For<!--&#x2016;-->dorus bec uasa<!--<lb/>-->
chind. Adcomai&ndot;g a chend immon fordorus cona tarlai marb. Co<!--<lb/>-->
n-accai ind anim in colaind ara belaib. Dar leside is ina curp bu&iacute; <!--<lb/>-->
 <lb n="36255"/>Bu&iacute; oc tadbriud. Olc &oacute;n i&mmacr; ol se. in choland do thabairt chuc<ex>u</ex>msa. <mls unit="MS folio" n="278b 5"/> Munt<ex>er</ex> na cille &aacute;m or se dosnuc. La sin li&ndot;gthi assin tig immach.<!--<lb/>-->
Bu&iacute; in fer graid oc b&eacute;im in chluic. Nocho maith a chlerig or se in<!--<lb/>-->
choland do breith chuc<ex>u</ex>msa. Niro recart in cl<ex>erech</ex>. Gaibthe co<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="278b 10"/> c&aacute;ch. Nicon cualatar. Ba tor m&oacute;r lesseom &oacute;n. Gaibthi assin chill <!--<lb/>--> 
 <lb n="36260"/>dochum na meithle. Iss <ex>ed</ex> so or se. nicon cualatar. No &ndot;geib luinne. Luid dia chill dor&iacute;disi. Dochuas co ndechmaid dosom. Co n-accas<!--<lb/>-->
a choland issin tig. Dofucad dochum reilgge. In tan dochuaidsom<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="278b 15"/> issin cill co n-accai a charait ara chind. Amein ane fota co tanac.<!--<lb/>-->
Olc do briathar. Nacham chairig or a ch&eacute;ile. Tanac m&oacute;r fecht co<!--<lb/>-->
mb&iacute;nd for cinn t' adairt oc nem&eacute;le frit. &ampersir; n&iacute; chuala. ar n&iacute; chluinethar
 <lb n="36265"/> in corp tiug trom in n-anmain n-aerda n-&eacute;truim tanaide.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="278b 20"/> Rothchlunim innossa ol sesseom. Nath&oacute; ol a ch&eacute;ile t'anim<!--<lb/>-->
namm&aacute; iss <ex>ed</ex> fil and. Is riat cholaind fessin ata&iacute; ic teched. Ar rom<!--<lb/>-->
g&aacute;dsa co 'mman&aacute;rlaid d&uacute;n. Nocon fail &oacute;n iar<ex>um</ex>. Mairg dogn&iacute; olc. <!--<lb/>-->
 <lb n="36270"/>C&eacute;in m&aacute;ir dogn&iacute; maith. Eirg ar cend do cholla resiu doberthar issa <mls unit="MS folio" n="278b 25"/> nderc. Co br&aacute;th nocho regsa inti doridisi. art gr&eacute;in &ampersir; ara homun.<!--<lb/>-->
Rega. bia bl<ex>iadain</ex> i mbethu. In b&iacute;ait ce<ex>ch</ex> dia ar m'anmainse. ar<!--<lb/>-->
is &eacute; &aacute;rad &ampersir; slabrad &ampersir; muince as tresseom do thabairt anma dune a<!--<lb/>-->
hiffurn in biait. <!--<lb/>-->
 <lb n="36275"/>Celebraid dia ch&eacute;liu. &ampersir; t&eacute;it dochum a cholla. &ampersir; at<ex>r</ex>aacht a gr&eacute;ich <mls unit="MS folio" n="278b 30"/> ass oc techt inte coro thathbeoig. co ndeochaid dochum nime<!--<lb/>-->
hi cind bl<ex>iadna</ex>. In biait tr&aacute; is &iacute; ernaigthe as dech fil and.,<!--<lb/>--> </p></div1>
<pb n="1223"/>
<div1 n="19">
<head><sup resp="CCC">Ri irissech ro bo&iacute; do Grecaib</sup></head>
<p>
<mls unit="MS folio" n="278b"/> RI irissech ro bo&iacute; do G<ex>re</ex>caib. m&oacute;r a thabartche &ampersir; a dearc.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="278b 35"/> Ond &uacute;air gabais flaithemnas nochon &fdot;acces gen g&aacute;re fora <!--<lb/>-->
 <lb n="36280"/>beolu; Cia dobertais airfite in domain chuice. Eps<ex>cop</ex> na &fdot;arrad iss &eacute; ro bo&iacute; i farrad a athar i flaithemnas. Dob<ex>er</ex>edside i&mmacr;<!--<lb/>-->
affai&ndot;g &ndot;d<ex>er</ex>g&oacute;ir cacha dige no ibed dond eps<ex>cop</ex>. Nocho tabrad<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="278b 40"/> i&mmacr; in gilla. acht cecha tabrad remi &ampersir; iar<ex>u</ex>m. Maith or in t-eps<ex>cop</ex><!--<lb/>-->
i&ndot;gnad imradimse formo menmain. Atusa.uii. &mdot;bl<ex>iadna</ex> it chom-<!--<lb/>-->
aitecht &ampersir; ni erbart frit b&eacute;us. Raidsiu or in r&iacute; is cet duit. Ni <ex>handsa</ex>.
 <lb n="36285"/> Ro bu&iacute; remutsu sund t'athair f&eacute;in. fer amra. ropo maith frimsa.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="278b 45"/> Rop &eacute; a mathius frim <ex>con</ex>na ibed dig <ex>co</ex> tardad affai&ndot;g &ndot;derg&oacute;ir<!--<lb/>-->
cecha hoendige dam. Tussu i&mmacr; cidit maith frim riam &ampersir; iaram.<!--<lb/>-->
noco tabrai dam a n-irdaltasin. &ampersir; ni accim arbad messu do<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="278b 50"/> &fdot;laithemnasu old&aacute;s flathius t'athar acht m&aacute;su &fdot;err cid etir do
 <lb n="36290"/> flaithseo. Cid nossaira latsu iar<ex>um</ex> fo b&iacute;th is f&iacute;r flatha co&ndot;geib na<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="279a"/> toirthe. <!--&#x2016;--> Atb<ex>&eacute;r</ex>sa fritsu &oacute;n. is &eacute; mo d&oacute;chusade. rochuala niconro<!--<lb/>-->
atlaigestar m'athairse a chuit riam acht &oacute;r dobered ara anmain.<!--<lb/>-->
Messe i&mdot; dob<ex>&eacute;r</ex>sa mo chobais o gab<ex>us</ex>a flaithemnas nicon esbi<ex>us</ex>a <!--<lb/>-->
 <lb n="36296"/>dig r&iacute;am nach atlaigind. Is suachnid d&imacr; is ferr la Dia atlugud old&aacute; <mls unit="MS folio" n="279a 5"/> &oacute;r. sech dogensa in n-atlugud. rot biasu da<ex>no</ex> ind affai&ndot;g cacha<!--<lb/>-->
dige no &iacute;bsa. Maith or in t-eps<ex>cop</ex> &ampersir; anaill for&aacute;cb<ex>us</ex>a cen r&aacute;d fritso.<!--<lb/>-->
Maith or in r&iacute;. Is duit ar in clerech is lia ca<ex>ch</ex> coemna &ampersir; ca<ex>ch</ex> airfitiud<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="279a 10"/> forsin talmain. Is i&ndot;gnad lenni nad accamar gen g&aacute;ri fordu d&eacute;t a <!--<lb/>-->
 <lb n="36300"/>r&iacute;am. N&iacute; beraso da<ex>no</ex> din chursa or se. Maith or in clerech. Fecht and d&imacr; ro buiseom .i. in r&iacute; fora dergud. A da macc&oacute;em fora<!--<lb/>-->
b&eacute;laib. Maith tra a datiuc&aacute;n or na maicc. Is i&ndot;gnad lenni am<ex>al</ex> at&aacute; do<!--<lb/>-->
&sdot;ercso linni &ampersir; ar sercni latso .i. naro thibisiu rinni riam. Dogenamni<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="279a 15"/> tra tromdacht fritso <ex>co</ex> n-erbara la tabairt da l&aacute;m imma bragit. <!--<lb/>-->
 <lb n="36305"/>Maith or se tic c&aacute;ch issa tech. Maith or in r&iacute; tabar slabrad forna gilla ucut. Cid so or c&aacute;ch. nibaadas a c&oacute;emna ros baiseom anallana.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="279a 20"/> Ragait i&mmacr; b&aacute;s innossa. Tucthar crocha d&oacute;ib. Is drochsc&eacute;l or c&aacute;ch<!--<lb/>-->
na rrigdomnai &ampersir; na macc&aacute;em do marbad. B<ex>er</ex>tar immach or in r&iacute;<!--<lb/>-->
Bertair. inba f<ex>or</ex> crochad dogentar no far claidbed dogentar a gillu. <!--<lb/>-->
 <lb n="36310"/>Is ferr lind ar claid<ex>bed</ex> ol seat. Gaibid claidbiu d&oacute;ib. Ro gabtha <mls unit="MS folio" n="279a 25"/> d&aacute; chlaid<ex>eb</ex> uasa cind. Na tabraidsi builli d&oacute;ib co n-erborsa frib or<!--<lb/>-->
se. Maith a gillu in maith far m<ex>en</ex>ma lib innossa. Ni maith or in<!--<lb/>-->
gillai. Cid na tibid innossa. N&iacute; accor lend or na gillai. Is andsu a gillu<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="279a 30"/> in claideb fil uasmo chindsa. claid<ex>eb</ex> R&iacute;g na nd&uacute;ile dia d&aacute;il im <!--<lb/>-->
 <lb n="36315"/>mullach an&uacute;as d&iacute;a ndernur uabur no esba. n&iacute; tharddaidsi formsa iar<ex>um</ex> &ampersir; ni rabaid oca chungid.<!--<lb/>-->
Tailcid na gillu suas ni sirsan d&oacute;ib a llott.<!--<lb/>-->
Conid airesin d&imacr; napo ch&oacute;ir do neoch uabur na hespa do denam.<!--<lb/>-->
ar at&aacute; in claid<ex>eb</ex> c&eacute;tna os chind cach oen..<!--<lb/>--></p></div1>
<pb n="1224"/>
<div1 n="20">
<head><sup resp="CCC">Iartaige na hingine colaige do Gr&eacute;caib</sup></head>
<p>
 <lb n="36320"/>
<mls unit="MS folio" n="279a"/> BA&Iacute; r&iacute; amra do G<ex>re</ex>caib i ndunud fecht and. Dunad da<ex>no</ex> lasna <mls unit="MS folio" n="279a 35"/> rigu thair do gr&eacute;s. Oc &oacute;l i&mmacr; &ampersir; oc tomailt b&iacute;te na r&iacute;gna i foss.<!--<lb/>-->
Tic fis sc&eacute;l don r&iacute;g. Ordan &ampersir; airechas duit a r&iacute; rucad ingen duit<!--<lb/>-->
arr&aacute;ir. Rop s&eacute;n sl&aacute;n or in r&iacute; bendacht for broind roduc. Ordan duit<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="279a 40"/> a r&iacute; ar &oacute;cthigern and. rucad m<ex>a</ex>c damsa arr&aacute;ir. tabar ind ingen d&oacute; <!--<lb/>--> 
 <lb n="36325"/>da<ex>no</ex> or in r&iacute; B&eacute;s d&oacute;ib da<ex>no</ex> do gr&eacute;s. M<ex>a</ex>c berar i n-oenaidchi fri ingin. <mls unit="MS folio" n="279a 45"/> ernascar cechtar n-a&iacute; diaraili. Cid marb nechtar de fo ch&eacute;t&oacute;ir;<!--<lb/>-->
int&iacute; m&eacute;ras and dia cho&ndot;gb&aacute;il co idan do g<ex>r&eacute;</ex>s cen chomrac ri nech<!--<lb/>-->
aile.<!--<lb/>-->
Airnascar da<ex>no</ex> do m<ex>a</ex>c ind &oacute;cthig<ex>ir</ex>n ingen in r&iacute;g. Ro alt tr&aacute; ind <!--<lb/>-->
 <lb n="36330"/>ingen co digrais fri l&eacute;gend &ampersir; ga&iacute;s &ampersir; eladain. Comba frie no bid im. <mls unit="MS folio" n="279a 50"/> chomarc a hathar &ampersir; a chomairle. i n-aracul fo leith &oacute;n. &ampersir; n&iacute; bu&iacute; nech<!--<lb/>-->
no lamad techt i sodain. acht nech no b&iacute;d oca timthirecht. Is &iacute;si da<ex>no</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="279a"/> no daled <!--&#x2016;--> in d&aacute;il &ndot;dedenaig cech n-aidche. Combad chomm&aacute;n &ampersir;<!--<lb/>-->
cretair cip ed dosnecmad on tr&aacute;th co araile. Dotheiged ina m&aacute;clossaib <!--<lb/>-->
 <lb n="36335"/>co &ndot;geibed in n-escra co nd&aacute;led isna curnu. imdasoad immach iar sin.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="279a 5"/> Ros carastarsi d&imacr; gilla c&aacute;em ro ba&iacute; issin tegluch. Dochuredars<ex>id</ex>e<!--<lb/>-->
fecht and cosna ingena isa tech. Ni thudchid assa tig comtar carait<!--<lb/>-->
 &ampersir; ind ingen. <!--<lb/>-->
 <lb n="36340"/>Fecht and ro fo&iacute; in gilla lasin n-ingin isind aracul dolluid in r&iacute; <mls unit="MS folio" n="279a 10"/> don dorus. Oslaicid or in r&iacute; Atraig ind ingen &ampersir; dob<ex>eir</ex> in colcaid<!--<lb/>-->
darin gilla. Gaibid in r&iacute; co ndessid forsin cholcid. Dessidsi da<ex>no</ex> ina<!--<lb/>-->
&fdot;arrad. co mb&aacute;tar i n-imacall<ex>aim</ex> co tr&aacute;th n&oacute;na. Luid in r&iacute; immach.<!--<lb/>-->
marb in fer bu&iacute; fon chol<ex>caid</ex>. Ba tor dona ingenaib an&iacute;sin. <!--<lb/>-->
 <lb n="36345"/>
<mls unit="MS folio" n="279a 15"/> Dolluid da<ex>no</ex> bachlach m&oacute;r do dorus tige na n-ingen. Gairit chucu. dob<ex>er</ex>at biad d&oacute; Beir &uacute;an in faistin ucut. rot bia a l&oacute;g.<!--<lb/>-->
Ce&ndot;galtair iar<ex>um</ex>. cure uait fon all. bid ferdde dia ndig<ex>us</ex>a let or sisi.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="279a 20"/> Teitsi lesseom cuiri uait fon all. A mbu&iacute; in bachlach oc suide.<!--<lb/>-->
dob<ex>eir</ex>si d&iacute; l&aacute;im friu a nd&iacute;s co &ndot;darala fon &ndot;glend. Bid ferde do <!--<lb/>-->
 <lb n="36350"/>r&uacute;n or si. Maith tra ar int &oacute;cthig<ex>er</ex>n is mithig ind ingen don m<ex>a</ex>csa. A tabairt<!--<lb/>--></p>
<pb n="1225"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="279a"/> d&oacute; da<ex>no</ex> or in r&iacute; Ata sunn &uacute;t ingen &oacute;c alaind co ndagcen<ex>iu</ex>l &ampersir; co<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="279a 25"/> ndagl&eacute;gund. Doth&aacute;ets<ex>id</ex>e da<ex>no</ex> do &fdot;eis lee.<!--<lb/>-->
Cid dog&eacute;nsa or sisi rofestar formsa mo b&eacute;t &ampersir; nom loscfider fo <!--<lb/>-->
 <lb n="36355"/>ch&eacute;t&oacute;ir. D&eacute;ni mo chobair or si fria s&eacute;tchi .i. fo&iacute; lassin fer im richtsa. Dia comair frit iar<ex>um</ex> co ndech<ex>us</ex>a dar th' &eacute;si. Domratadsa da<ex>no</ex> do<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="279a 30"/> &fdot;ir or siside. Doberam comairli da<ex>no</ex> fairsin dor&iacute;si. Berthairseom<!--<lb/>-->
i tech cucaiseom .i. tech dorcha conn&aacute; 'monacced d&oacute;ib co arnab&aacute;rach.<!--<lb/>-->
Leicthirseom chucu. Fochen duit or s&iacute; tair cot &oacute;cr&iacute;gain. do maith <!--<lb/>-->
 <lb n="36360"/>
<mls unit="MS folio" n="279a 35"/>&ampersir; l&iacute;th d&uacute;ib. &ampersir; maccaib &ampersir; ingenaib. Foidsi fo leith co comarnaic ind lanamain. Oro chotail in gilla. Nom leicse sin n-inadsin or si a fechtsa.<!--<lb/>-->
nith&oacute; or a s&eacute;tig co n-accara c&aacute;ch in fer condranic frim. Maith or sisi<!--<lb/>-->
Contolat luidsi immach <ex>con</ex>daig caindil &ampersir; dosb<ex>eir</ex> fo d&uacute;pla in taige<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="279a 40"/> coro lassa a tech. Atraig in gilla do thessarcain in tige. Usce <!--<lb/>-->
 <lb n="36365"/>assind i&aacute;enai or si frisin n-inailt. Luidside dond iaenai. Gaibidsi inna diaid. Oro ba&iacute; ind inailt oc tairiud forsin n-usci gaibidsi a da cois coro<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="279a 45"/> &fdot;urim a cend fon usci <ex>co n</ex>daro marb nis tarlaic s&uacute;as. Riasiu risedsi<!--<lb/>-->
ro thessairc in gilla. Ca t&aacute; mo inailtse or si. moruar masu badud ro<!--<lb/>-->
b&aacute;ded <ex>con</ex>daccatar marb. feccaidsi fora c&oacute;ene. Cumma lat or in gilla. <!--<lb/>-->
 <lb n="36370"/>Foidsi lesseom iar sin. <mls unit="MS folio" n="279a 50"/> T&eacute;it leis dochum a th&iacute;re. Marb a hathairsi iar sin. Ro gab ardr&iacute;<!--<lb/>-->
aile is t&iacute;r. Marb da<ex>no</ex> a c&eacute;lisi. M&oacute;r a orddan ind r&iacute;g ro gab and.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="280a"/> M&oacute;r <!--&#x2016;--> da<ex>no</ex> a horddansi. Congairedsi da<ex>no</ex> don r&iacute;g do thabairt<!--<lb/>-->
ascada di. Tanicsi cosin rig. Feraid in r&iacute; f&aacute;ilti m&oacute;ir frie. B&iacute;d for <!--<lb/>-->
 <lb n="36375"/>tomaltaib immalle fri suide. In fail anmcharait ocutsu or si. Fil i&mmacr; <mls unit="MS folio" n="280a 5"/> or in r&iacute;. fer amra. bid h&eacute; bas anmchara damsa or sisi.<!--<lb/>-->
Teitsi d&imacr; do gab<ex>ail</ex> anmcharddi. Carttair c&aacute;ch immach. Dob<ex>eir</ex>si<!--<lb/>-->
a coibsena cen f<ex>or</ex>clith. &Oacute; rochuala in fer graid in &mdot;ba&iacute;s do denam di<!--<lb/>-->
 &ampersir; in delb roch&aacute;em ro &fdot;ecc fora guide. Nitho or si. Cid a ndoronad <!--<lb/>-->
 <lb n="36380"/>
<mls unit="MS folio" n="280a 10"/> and do ba&iacute;s bes niro phendsemmar ind. Noco tuillfem da<ex>no</ex> fris. Niro lil d&imacr; in clerech isna coibsenaib. Celebraidsi dond r&iacute;g.<!--<lb/>-->
T&eacute;it in r&iacute; iar sin do acall<ex>aim</ex> ind anmcharat. Adfet don r&iacute;g coibsena<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="280a 15"/> na caillige. Olc sin or in r&iacute; Co&ndot;gairther in ben doridisi don r&iacute;g.<!--<lb/>-->
Maith a ben or se in dartais do choibsena. T&oacute; or si. In rot guidsiu<!--<lb/>-->
in clerech. Niba me asb&eacute;ra Olc sin or in r&iacute; Eirgg ass a chlerig or se
 <lb n="36385"/> bale na cl&oacute;rsa th'imr&aacute;dud.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="280a 20"/> Rucad leis in ben co nd<ex>er</ex>nad tech &ndot;darach di for comruc teora<!--<lb/>-->
sliged cen dorus ass acht senistri beca. F<ex>or</ex>racbadsi and sin. Dobertis<!--<lb/>-->
do&iacute;ne irescha mirend beca di innund. Secht &mdot;bl<ex>iadna</ex> di fond altsin. <!--<lb/>-->
 <lb n="36390"/>Co nd<ex>er</ex>nai iachtlaind ca&iacute;l truaig di. <mls unit="MS folio" n="280a 25"/> Adfiadar don r&iacute;g bith di i mbethaid beus. Oslaicthir furri Co<!--<lb/>-->
rrucad i n-ucht leis co rrabas coa lessugud corbo h&iacute; as m&oacute;railliu ro<!--<lb/>-->
ba&iacute; Togai do r&iacute;g tra or in r&iacute; h&iacute;sin co ndigis chucai. &ampersir; biasa fot<!--<lb/>--> </p>
<pb n="1226"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="280a 30"/> anmcharde. Domrat<ex>us</ex>a do r&iacute;g or sisi .i. don Chomdid nipa ferr in <!--<lb/>-->
 <lb n="36395"/>r&iacute; cosa ragthar and noco chloemchlod de c&eacute;in bam b&eacute;o. Disert &ampersir; eclas do denam damsa letso. Dognith &oacute;n. Ro linad in disert do<!--<lb/>-->
b&uacute;aib &ampersir; damaib &ampersir; echaib &ampersir; &oacute;r &ampersir; arg<ex>ut</ex>.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="280a 35"/> Tair dot dentu tr&aacute; or in r&iacute; Co ndig clerech remum ind .i. <!--<lb/>-->
anmchara. C&oacute;ich side or in r&iacute; Mo anmchara f&eacute;in or sisi. ro n-imderg<!--<lb/>-->
gus. Noibside i&mmacr; i suidiu ari nderna d'athrige. co tudchaid chuice.
 <lb n="36400"/> Batar d&imacr; ina ndisiurt co ndeochatar dochum nime &ampersir; co ndenta&iacute;s<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="280a 40"/> ferta m&oacute;ra erthu. Conid sf cathir attaig as dech fil la G<ex>re</ex>cu in<!--<lb/>-->
chathir ro gab<ex>ad</ex> impu.<!--<lb/>-->
Rop &eacute; tr&aacute; iartaige na hingine colaige do G<ex>r&eacute;</ex>caib in sin.,<!--<lb/>--> </p></div1>
<pb n="1227"/>
<div1 n="21">
<head>D&aacute; br&oacute;n flatha nime</head>
<p>
<mls unit="MS folio" n="280a"/> DA br&oacute;n flatha nime. cid ara n-apar br&oacute;n i nnim. ni <ex>handsa</ex>. 
 <lb n="36405"/>
<mls unit="MS folio" n="280a 45"/> Eli &ampersir; En&oacute;c ro gadatar in Comdid ara mbrith na corpaib<!--<lb/>-->
dochum nime. La febas d&imacr; a n-arilten fri Dia for talmain<!--<lb/>-->
ructha dochum pardais ina corpaib criad. Ataat iar<ex>um</ex> na hanmand <!--<lb/>-->
 <lb n="36410"/>
<mls unit="MS folio" n="280a 59"/> gela glana etromma a&eacute;rda impu ma cuairt for luamain i rrichtaib <mls unit="MS folio" n="280b"/> a&ndot;gel. At&aacute;tsom i&mmacr; .i. &Eacute;li &ampersir; En&oacute;c ina corpaib criad <!--&#x2016;--> tromma<!--<lb/>-->
cepdai &ampersir; noco n-&eacute;tat comaitecht. Is bron &ampersir; torsi m&oacute;r leosom &oacute;n cen<!--<lb/>-->
chomaitecht na n-a&ndot;gel. Condat &eacute;sin da br&oacute;n flatha nime.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="280b 5"/> T&eacute;it d&imacr; Eli co mb&iacute; fo chrund parduis &ampersir; soscela ina l&aacute;im do <!--<lb/>-->
 <lb n="36415"/>p<ex>re</ex>cept dona henaib &ampersir; do anmannaib in par<ex>dais</ex>. Dothiagat iar<ex>um</ex> na heoin co mb&iacute;t oc ithi toraid in chraind. Ca&iacute;ra &oacute;n m&oacute;ra at milsiu<!--<lb/>-->
ca<ex>ch</ex> mil &ampersir; at mescai ca<ex>ch</ex> fin. B&iacute;t iar<ex>um</ex> oc ithi na c&aacute;er.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="280b 10"/> Oslaicid Ele iar suidiu a &sdot;oscela. La sin donimmairget a n-eitte<!--<lb/>-->
friu &ampersir; a cossa cen scifud cosse na eitti co roisc in p<ex>re</ex>c<ex>ept</ex>. P<ex>re</ex>cept <!--<lb/>-->
 <lb n="36420"/>laithi bratha iss <ex>ed</ex> pritchas doib .i. a ndoberar do thodernamaib for anmannaib doene dia bratha .i. Na cethri srotha immon sliab<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="280b 15"/> .i. im &Sdot;l&iacute;ab Si&oacute;in ic loscud na n-anmand .i. na deich c&eacute;t &mdot;bl<ex>iadan</ex>.<!--<lb/>-->
fota in g&aacute;bud do neoch lasa mbiat pectha. Is ferr do neoch as<!--<lb/>-->
maith airliud cid frisin laasin namm&aacute; Cenco peth do imniud ar <!--<lb/>-->
 <lb n="36425"/>
<mls unit="MS folio" n="280b 20"/> cind na n-anman acht lathe &mdot;br&aacute;tha ba meiti na cotlad nech oca imradud c&eacute;in no beth i mbethu. Cenmoth&aacute; tetacht Cr<ex>ist</ex> co nno&iacute;<!--<lb/>-->
&ndot;gr&aacute;daib nime. &ampersir; feraib tal<ex>man</ex> do neoch ro genair &ampersir; geinfes co<!--<lb/>-->
br&aacute;th &ampersir; munt<ex>er</ex> iffirn. Is amlaid doraiga chucu int&iacute; &Iacute;su. Cr<ex>ist</ex> &ampersir; a<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="280b 25"/> chroch derg re aiss do digail fair a chrochda ar thuidecht da <!--<lb/>-->
 <lb n="36430"/>tesarcain a gin d&iacute;abuil Bid m&oacute;r d&imacr; a sl&oacute;g &ampersir; a teclam bias and. Is ar belaib in t&sdot;l&uacute;aigsin<!--<lb/>-->
d&imacr; doaspenfa c&aacute;ch a gnimu et<ex>er</ex> maith &ampersir; saich. Cach ar uair &oacute;n do<!--<lb/>-->
thaspenad a n-atchoncatar a s&uacute;li. &ampersir; i n-atrubratar a mb&eacute;oil &ampersir; a<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="280b 30"/> te&ndot;gtha &ampersir; a ndoronsat a ll&aacute;ma. &ampersir; an&iacute; immandechatar a cossa. Cr<ex>ist</ex> <!--<lb/>-->
 <lb n="36435"/>m<ex>a</ex>c D&eacute; &ampersir; a&ndot;gil nime &ampersir; fir thal<ex>man</ex> &ampersir; iffirn i coistecht fris. Con roisc d&oacute; in tasp&eacute;nadsin do denam. a demon comaitechta oc taithmet<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="280b 35"/> d&oacute; ca<ex>ch</ex> uilc dori&ndot;gni. ar no b&iacute;d fora l&aacute;im chl&iacute; do g<ex>r&eacute;</ex>s oca &fdot;orcom&eacute;t.<!--<lb/>-->
Ai&ndot;gel comaitechta fora l&aacute;im deis oc taithmet d&oacute; a ndori&ndot;gni do<!--<lb/>-->
maith.<!--<lb/>--></p>
<pb n="1228"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="280b"/> Oro sc&oacute;ich d&oacute; uile in sin. Deccaid sin a brithemnu or Cr<ex>ist</ex>. Cade
 <lb n="36440"/> as trummu a maith na<ex>ch</ex> a &sdot;aich ind &fdot;irse. Is tr<ex>u</ex>mmu &aacute;m d&aacute; maith.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="280b 40"/> Airged d&imacr; lamaith cosin munt<ex>ir</ex>. Doro&iacute;ga da<ex>no</ex> or Cr<ex>ist</ex> co ai&ndot;gliu<!--<lb/>-->
 &ampersir; &aacute;rchai&ndot; gliu. Dothiagat a&ndot;gil. ara chend a ll&aacute;ma foena fris. Fo<!--<lb/>-->
chen duit. tair im uchtsa. Cuc<ex>u</ex>msa doraga ol alaile. Is comthrom<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="280b 45"/> da<ex>no</ex> a maith &ampersir; a &sdot;aich ind &fdot;irse. Lenni a leth da<ex>no</ex> ind &fdot;irsin or
 <lb n="36445"/> Diabul. Ni etarscerthar ind anim ol Cr<ex>ist</ex> ol is tressiu mo chumachtasa<!--<lb/>-->
regaid limsa. Is tr<ex>u</ex>mmu da<ex>no</ex> a olc ind &fdot;irse. Airced da<ex>no</ex> lia olc<!--<lb/>-->
cosin munt<ex>ir</ex> doro&iacute;ga. Dothiagat demna ara chend. Rot mairg or<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="280b 50"/> seat Rot bia mairg &ampersir; imned. Dob<ex>&eacute;r</ex>a imned do neoch. indara fer<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="281a"/> cona durn. in fer aile cona &sdot;rogaill <!--&#x2016;--> araile oca guin co mb<ex>er</ex>aib &ampersir;
 <lb n="36450"/> ic g&aacute;rigud immi. Mairg i&mmacr; asroairli assa churp fessin in faltisin<!--<lb/>-->
Diabuil. In tan iar<ex>um</ex> ro scichset in t-etargleodsa s&iacute;l &Aacute;daim. Is and<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="281a 5"/> atbera Cr<ex>ist</ex> friu techt la Diabul cona doescar&sdot;l&uacute;ag .i. do neoch<!--<lb/>-->
doro&iacute;gai &ampersir; rol&aacute; ina munt<ex>er</ex>as. i n-iffern cen nach forcend. Atresat <!--<lb/>-->
 <lb n="36455"/>iar sin &ampersir; atbelat a n-o&iacute;ng&aacute;ir estib oca &ndot;dro&ndot;gad la Diabul i <corr sic="n-ifffern">n-iffern</corr>. It &eacute; teora g&aacute;ire in domain .i. in gair rol&aacute;set tuath D&eacute; oca<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="281a 10"/> timmargain dona &Aacute;egeptacdaib fri Foraind fri Muir Romair dia<!--<lb/>-->
marb<ex>ad</ex> &ampersir; dia ndilgiund &ampersir; do thabairt a m<ex>a</ex>c &ampersir; a n-ingen co br&aacute;th.<!--<lb/>-->
<ex>acht</ex> manis tessairced Dia. &amp; gair fer &ndot;Iff<ex>ir</ex>n &ampersir; anmand s&iacute;l Adaim do <!--<lb/>-->
 <lb n="36460"/>neoch atbath d&iacute;b ria crochad Cr<ex>ist</ex> .i. dosfuc ar ulc ri Diabul condat <mls unit="MS folio" n="281a 15"/> fil i n-irbothaib flatha nime. in g&aacute;ir d&imacr; rolaset na hanmand ar<!--<lb/>-->
imtholtain tuidechta &oacute; Diabul. &ampersir; gair fer n-iff<ex>ir</ex>n ina nd&iacute;aid. In tres<!--<lb/>-->
g&aacute;ir .i. g&aacute;ir na pecthach oca cur i n-iff<ex>er</ex>n do bithaittreb p&eacute;ne &ampersir; r&eacute;ge<!--<lb/>-->
cen nach &ndot;d&iacute;l et<ex>ir</ex>. <!--<lb/>-->
 <lb n="36465"/>
<mls unit="MS folio" n="281a 20"/> In munt<ex>er</ex> iar<ex>um</ex> dorroega D&iacute;a regaits<ex>id</ex>e dochum flatha suthaine la Cr<ex>ist</ex> m<ex>a</ex>c &ndot;D&eacute; b&iacute; i n-airbrib &aacute;rcha&ndot;gel. Erbata tra ind<!--<lb/>-->
lathisin .i. lathe br&aacute;tha iss <ex>ed</ex> pritchas Eli fo chrund par<ex>dais</ex>. <ex>acht</ex><!--<lb/>-->
bec desium anisiu.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="281a 25"/> Am<ex>al</ex> d&uacute;nas iar<ex>um</ex> &Eacute;li a lebur dob<ex>er</ex>at ind &eacute;oin a ng&aacute;ir estib. <!--<lb/>-->
 <lb n="36470"/> &ampersir; t&uacute;arcit a n-eitti fria toebu. co tecat a srotha fola assa t&oacute;ebaib ar omun lathe br<ex>ath</ex>a In tan ass iat ind &eacute;oin dogniat sin ba c&oacute;ir d&uacute;inni<!--<lb/>-->
inar ndoenib talmannaib ciano bemmis ina airichill. In t&Eacute;li iar<ex>um</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="281a 30"/> &ampersir; in tEnoc asberar sund asregats<ex>id</ex>e ar cend a martra. Ar atrubairt.<!--<lb/>-->
in spir<ex>ut</ex> n&oacute;eb. Q<ex>u</ex>is <ex>est</ex> ho<ex>mo</ex> q<ex>u</ex>i uiuit &ampersir; n<ex>on</ex> uideb<ex>it</ex> mortem .i. <!--<lb/>-->
 <lb n="36475"/>cia ro blaiss bethaid &ampersir; na faicfe &eacute;c. Tecaitseom ar cend. Ancr<ex>ist</ex> fri dered domain. conid lass<ex>id</ex>e claidbit<ex>er</ex> .i. Diabul i rricht duine int&iacute;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="281a 35"/> Ancr<ex>ist</ex> am<ex>al</ex> bid do thabairt creitmi doth&aacute;et isin domun. Soud a<!--<lb/>-->
pholaire ina &eacute;tun. is &eacute; comartha bias fa&iacute;r. ce<ex>ch</ex> oen chreitfes d&oacute; <!--<lb/>-->
 <lb n="36480"/>claidbebtair leis. Conid Michel dothaet dona nemdaib conid h&eacute; gebes claideb do Ancr<ex>ist</ex>.,<!--<lb/>--></p></div1>
<pb n="1229"/>
<div1 n="22">
<head><sup resp="CCC">Cethrur macclerech</sup></head>
<p>
<mls unit="MS folio" n="281a 40"/> Cethrur m<ex>a</ex>cclerech do &fdot;eraib Her<ex>end</ex> doch&oacute;tar ina n-ailithre<!--<lb/>-->
do dul do R&oacute;im. Dogn&iacute;t a n-oegidecht la fer n-amra do<!--<lb/>-->
Francaib oc dul do R&oacute;im. Dobreth f&iacute;n &ampersir; cruithnecht d&oacute;ib.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="281a 45"/> maith doib. Is <ex>ed</ex> as maith d&uacute;n tr&aacute; acall<ex>am</ex> ind &fdot;ir maithse iar <!--<lb/>-->
 <lb n="36485"/>tuidecht d&uacute;n o R&oacute;im <ex>co n</ex>darda nach &ndot;d&iacute;sert d&uacute;n sund co rrabam inar n-ailithre and ar is imda ca<ex>ch</ex> torad and et<ex>er</ex> &fdot;&iacute;n &ampersir; chruith<ex>necht</ex><!--<lb/>-->
 &ampersir; ca<ex>ch</ex> torud archena.<!--<lb/>-->
Fochen d&uacute;ib or in laech. Robarbia mo maithse. Tabraidsi da<ex>no</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="281a 50"/> f<ex>or</ex> maith damsa .i. guide D&eacute; erom. Dognith<ex>er</ex> &oacute;n. Tiagait co<!--<lb/>-->
tairchellsatar relic &ampersir; martra Pet<ex>uir</ex> &ampersir; Ph&oacute;il <!--&#x2016;-->
 <lb n="36490"/>
<mls unit="MS folio" n="281b"/> Tecait anair doridisi. Cuinnegar tra baile coro falmaigther d&uacute;ib.<!--<lb/>-->
At&aacute; disert bec sund At&aacute; disertach tr&uacute;ag and. Apar fris tuidecht<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="281b 5"/> ass or in r&iacute; Atlochur do Dia ol in disertach. Mo r&iacute; talmanda dom<!--<lb/>-->
brith ass &ampersir; mo r&iacute; nemda do thuidecht ind. Aircid ind a chlerchu i <!--<lb/>-->
 <lb n="36495"/>fechtsa. Corop solaid or in clerech. Cid asberat or in ri. Corop sol<ex>aid</ex> d&oacute;ib. As t&iacute;r d&oacute;ib or in r&iacute; Gentlide atacomnaic. Na hebat cid<!--<lb/>-->
us<ex>ce</ex> in t&iacute;re.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="281b 10"/> Tiagait ass uide ind laisin co rrancatar cathraig and. Bui in<!--<lb/>-->
t-epscop .i. a toisechsom oc indmut a l&aacute;m assin t&sdot;ruth arnabarach. <!--<lb/>-->
 <lb n="36500"/>co n-accai comraid c<ex>r</ex>aind frithrosc in t&sdot;rotha chucai. Docuirethar <mls unit="MS folio" n="281b 15"/> bedg an&iacute;s co mbu&iacute; i n-ucht in chlerig. Beir latt a gillai dond r&iacute;g so<!--<lb/>-->
or in clerech. Nocon fetarsa cid fil and. Berair d&oacute; iar<ex>um</ex>. Oslaicthir<!--<lb/>-->
leis. co n-acca s&eacute; tinni argait inti &ampersir; tinne d<ex>er</ex>g&oacute;ir et<ex>ur</ex>ru. Ro curthea<!--<lb/>-->
leis i mmeid. nicon rabi m&eacute;it friged i nnach ae d&iacute;b sech araile. Maith <!--<lb/>-->
 <lb n="36505"/>
<mls unit="MS folio" n="281b 20"/> or se co&ndot;gartar d&uacute;n na clerig. Dorochet iar<ex>um</ex>. Maith a chlerchiu at&aacute; sund ar n-etargl&eacute;od. Na secht tinnese amne .i. na se tinni<!--<lb/>-->
argait it &eacute; s&eacute; lathe na sechtmaine. in tinne &oacute;ir is h&eacute; in domnach in<!--<lb/>-->
sin. Is <ex>ed</ex> atch&iacute;u ni tr<ex>u</ex>mmu n&iacute; se<ex>ch</ex> araile d&iacute;b. Is &eacute; a etargnas<ex>id</ex>e d&imacr;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="281b 25"/> am<ex>al</ex> nach tr<ex>u</ex>mmu tinni di sund sech araile. Is amlaid soluid <!--<lb/>-->
 <lb n="36510"/>la&iacute; sech araile. don t&sdot;echtmain. Ar is &oacute;enr&iacute; dosrat &ampersir; ni tharat olc for nach ae se<ex>ch</ex> araile. Anaidsi a chlerchu. &ampersir; itib degdoene. <ex>acht</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="281b 30"/> chena na imradid solud c&eacute;in bethi i mbethaid. <ex>Con</ex>nach c&oacute;ir d&imacr;<!--<lb/>-->
lenmain do &sdot;olud <ex>vel</ex> &sdot;&eacute;nairecht.,<!--<lb/>--> </p></div1>
<pb n="1230"/>
<div1 n="23">
<head><sup resp="CCC">Epscop do Gaedelaib dochoid do R&oacute;im</sup></head>
<p>
<mls unit="MS folio" n="281b"/> EPs<ex>cop</ex> do Gaedelaib dochoid do R&oacute;im conid r&aacute;nic &ampersir; co t<ex>ur</ex>caib <!--<lb/>-->
 <lb n="36515"/>in cloich. Maith da<ex>m</ex> or se tect co tart<ex>ur</ex> mo di l&aacute;im im <mls unit="MS folio" n="281b 35"/> chroich Cr<ex>ist</ex>. Teit ass iar<ex>um</ex> co rranic r&iacute;g n-amra n-and<!--<lb/>-->
dogn&iacute;side failte fris. Cid no thegi a chlerig or in r&iacute; Do chosnam<!--<lb/>-->
&aacute;m na croche d&uacute;s i tardaind mo d&iacute; l&aacute;im impe. Maith a chlerig or in<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="281b 40"/> r&iacute; at&aacute; Dia in ca<ex>ch</ex> d&uacute; Cid na hanai limsa co ndernaindse cennach <!--<lb/>-->
 <lb n="36520"/>frit .i. tussu do guide D&eacute; er<ex>um</ex>sa &ampersir; meisse do denam neich ortsu. Corop tussu bes anmchara damsa. D&eacute;ntar &eacute;m or in clerech. Dognither<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="281b 45"/> eclas d&oacute; for l&aacute;r in d&uacute;ne. &amp; cloc inna l&aacute;im d&aacute; b&eacute;im dia thrathaib.<!--<lb/>-->
&Oacute;r &ampersir; arg<ex>at</ex> ind r&iacute;g acai i tascid. Ni theiged in r&iacute; immach nach i<!--<lb/>-->
tech co ndechsad chucaiseom &ampersir; ind rigan do thabairt choibsen d&oacute; <!--<lb/>-->
 <lb n="36525"/>I nd&uacute;nadaib ata m<ex>en</ex>ciu na rr&iacute;g thair. I fos i&mmacr; b&iacute;te na r&iacute;gna. Ba m<ex>en</ex>ciu da<ex>no</ex> ind rigan do thabairt a coibsen d&oacute; Dorala tra d&oacute;ib<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="281b 50"/> comtar oentadaig in t-eps<ex>cop</ex> &ampersir; ind rigan. B&aacute;tar amlaidsin ri r&eacute;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="282a"/> c&iacute;an cen &fdot;is. Rofes i&mmacr; iar tain. co c&uacute;ala in r&iacute; <!--&#x2016;--> Ni f&iacute;r or ses<ex>id</ex>e. ni<!--<lb/>-->
chretiubsa &oacute; duni conid n-accur f&eacute;in atchichera i&mmacr; or in marntid. Is<!--<lb/>-->
and foit it daimliacso. in tan nad b&iacute;siu i fus. Maith or in r&iacute; B&iacute;d
 <lb n="36530"/>
<mls unit="MS folio" n="282a 5"/> forcomet forru. Tiagsa am<ex>al</ex> bid i nd&uacute;nad. Dognither &oacute;n. Tiagait-<!--<lb/>-->
seom ina ndamliac. Ro bo&iacute; in forcomet forru. Dothaet in r&iacute; tr&aacute;th do<!--<lb/>-->
aidchi co mbu&iacute; immon damliac cona &sdot;luagaib imme. In fail in<!--<lb/>-->
clerech is taig. Cia so or in ben. At&aacute; in r&iacute; sund oslaic remi. Bale i <!--<lb/>-->
 <lb n="36535"/>
<mls unit="MS folio" n="282a 10"/> rrabi costrasta b&iacute;d and co matin. N&iacute; messu caimda in chlerigsin. Bid aithrech in lanamnus. C<ex>u</ex>mma or in r&iacute; saidid immon tech co<!--<lb/>-->
matain. Olc so a mmo Chomdiu or in cler<ex>ech</ex>. Atusa orbam no&iacute;diu<!--<lb/>-->
'cot &fdot;ognam cossinnocht. conid h&eacute; mo iartaige dul a drochgnimaib<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="282a 15"/> dochum n-if<ex>ir</ex>n. Is cobair tra or se in d&iacute;anaithirge Ro immir a <!--<lb/>-->
 <lb n="36540"/>chorp co ndernai tri ch&eacute;t slechtain conid rala hitasse. La tr&oacute;caire &ndot;D&eacute; d&imacr; am<ex>al</ex> doreithseom a munt<ex>er</ex> isna c<ex>u</ex>mgaib ros t&oacute;cbaiset<!--<lb/>-->
a&ndot;gil co mba&iacute; fora d&eacute;rgud inna eclais fessin. Fer d&imacr; luid timchell<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="282a 20"/> conid cualai oc celebrad &iacute;armerge ina eclais. Ni hed f<ex>or</ex> sc&eacute;l at&aacute;<!--<lb/>-->
in cler<ex>ech</ex> oc celebrad. bid olc ar n-iartaige or in r&iacute; Dorega tene do <!--<lb/>-->
 <lb n="36545"/>nim ornd. Is amlaid doch&oacute;id in r&iacute; chucai &ampersir; cach slechtain a cind araile leis co rranic in n-eclais. Gebthair or in cler<ex>ech</ex> ni horm<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="282a 25"/> m'&oacute;enur ro himred athise o Diabul. Benacht latso or se. regatsa<!--<lb/>-->
a lleth tarmartus co rr&iacute;s croich Cr<ex>ist</ex>.<!--<lb/>-->
Celebraid don r&iacute;g. &ampersir; luid iar<ex>um</ex> co tarat a d&iacute; l&aacute;im im chroich <!--<lb/>-->
 <lb n="36550"/>Cr<ex>ist</ex>. &amp; doratad da<ex>no</ex> a l&uacute;ag don bansc&aacute;il ar anad lasin r&iacute;g. Is maith d&imacr; doreith Dia a munt<ex>ir</ex> isna c<ex>u</ex>mgaib. conid andso anmcharde D&eacute;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="282a 30"/> old&aacute;s anmcharde do&iacute;ne. Is suachnid &oacute;n sund ar niro logsat do&iacute;<ex>n</ex>e <!--<lb/>-->
a phecda don cheliu D&eacute; deseo &ampersir; ro log Dia.<!--<lb/>--></p></div1>
<pb n="1231"/>
<div1 n="24">
<head><sup resp="CCC">Ba&iacute; r&iacute; amra de Gr&eacute;caib Salem&oacute;n a ainm</sup></head>
<p>
<mls unit="MS folio" n="282a"/> BA&Iacute; r&iacute; amra de G<ex>re</ex>caib Salemon a ainm. Doronad d&imacr; cobled <!--<lb/>-->
 <lb n="36555"/>
<mls unit="MS folio" n="282a 35"/> m&oacute;r do la r&iacute;g dia thuathaib. Ros gab mesca mor. Ro batar etairise ocon r&iacute;g. Mo arise duib innocht ol se fri triar c&aacute;em<!--<lb/>-->
dia munt<ex>ir</ex>. Dogentar or seat. Is amlaid d&imacr; ro batar ocond aire<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="282a 40"/> &ampersir; sesra f&iacute;na ina farrad. &ampersir; gilla oc gabail chaindle friu. Ba&iacute; cach d&iacute;b<!--<lb/>-->
oc airiuc thuile di arailiu Maith tra or in tres fer. Is maith d&uacute;n <!--<lb/>-->
 <lb n="36560"/>atlochomar diar tigerna. Maith siansa in chuirp acht oenr&eacute;t. It <mls unit="MS folio" n="282a 45"/> failte na cossa inna roguth cen gluasacht. F&aacute;ilti na ll&aacute;ma ic<!--<lb/>-->
tairbirt in chuirp. Failte na s&uacute;le oc descin in tuara. Failti na sr&oacute;na<!--<lb/>-->
fria bolud. Failti na b&eacute;oil fria blassacht. At&aacute; n&iacute; nad failid and .i. ar<!--<lb/>-->
n-estecht ar n&iacute; chluinethar c&aacute;ch &uacute;an parabuil &mdot;bind fri araile. <!--<lb/>-->
 <lb n="36565"/>
<mls unit="MS folio" n="282a 40"/> C<ex>ei</ex>s<ex>t</ex> cid immeraidfem. ni <ex>handsa</ex>. d&uacute;s c<ex>u</ex>machta as tressiu fil for talmain. Rofetarsa ar in laech do Romanchaib .i. f&iacute;n. Ar is f&iacute;n<!--<lb/>-->
ro medair in sl&uacute;ag co mb&aacute;tar cen chond cen ch&eacute;ill. &ampersir; comtar mera <!--&#x2016;--><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="282b"/> mesca con darala i s&uacute;an fo chossaib a mbidbad.<!--<lb/>-->
Is degdul or in fer de G<ex>re</ex>caib. acht ba d&oacute;chu lim ba tressiu <!--<lb/>-->
 <lb n="36570"/>c<ex>u</ex>machta na flatha dia tardad in f&iacute;n. Tressiu f aith feraib. sruithiu <mls unit="MS folio" n="282b 5"/> d&uacute;ilib duine. Is a chumachtaside fonrignine cen mescai cen chotlud<!--<lb/>-->
cia taam oc &oacute;l &fdot;ina.<!--<lb/>-->
Maith or in laech do Ebr&iacute;b it mathi na dula dorata and.<!--<lb/>-->
Nemiasserus a ainms<ex>id</ex>e. Ba d&oacute;chu limsa or seside ba moo <!--<lb/>-->
 <lb n="36575"/>
<mls unit="MS folio" n="282b 10"/> c<ex>u</ex>machta bansc&aacute;le. Noco n-i&ndot;gnad da<ex>no</ex> acht bad chuman lat imbarach. B&iacute;t and co matin.<!--<lb/>-->
Maith ale or in r&iacute; cia cocert ro bo&iacute; etroibsi arr&aacute;ir. Is <ex>ed</ex> so amne<!--<lb/>-->
ro imraidsem. Cia c<ex>u</ex>machta is moo forsin tal<ex>main</ex>. Asrubartsa<!--<lb/>-->
or in laech do Rom<ex>anchaib</ex>. c<ex>u</ex>machta fina. Asrubartsa or in laech <!--<lb/>-->
 <lb n="36580"/>
<mls unit="MS folio" n="282b 15"/> do G<ex>re</ex>caib. c<ex>u</ex>machta r&iacute;g. Asrubartsa ar in tEbraide. c<ex>u</ex>machta mn&aacute;<!--<lb/>-->
Ro ba&iacute; ind rigan for lethlaim ind r&iacute;g. A mind &oacute;ir ar cind in r&iacute;g.<!--<lb/>-->
Is tressiu in f&iacute;n ar indara fer. Is tressiu c<ex>u</ex>machta in rig ar araile.<!--<lb/>-->
Cid ane cen chumachta limsa or ind rigan. la tabairt b&eacute;imme dia <!--<lb/>-->
 <lb n="36585"/>
<mls unit="MS folio" n="282b 20"/> baiss fora chathbarr ind r&iacute;g. co mbo&iacute; for l&aacute;r in taige. A mmarbad or c&aacute;ch nos d&eacute;ccai in r&iacute; sechae. Tibid ind rigan la sodain Tibid<!--<lb/>-->
da<ex>no</ex> in r&iacute; fo chet&oacute;ir. Ni lotfider in ben ol in r&iacute; A &sdot;ein ane or<!--<lb/>-->
Nemiasserus is tren a chumachta sin. Is fir or in r&iacute; is tressiu<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="282b 25"/> c<ex>u</ex>machta mn&aacute; old&aacute;s ce<ex>ch</ex> c<ex>u</ex>machta. Or is ina &eacute;tun b&iacute;s di a Satan <!--<lb/>-->
 <lb n="36590"/>comaitechta conna<ex>ch</ex> tabar a aithb<ex>er</ex> f<ex>ur</ex>ri ce<ex>ch</ex> a &ndot;deni.</p></div1>
<pb n="1232"/>
<div1 n="25">
<head><sup resp="CCC">Sloiged m&aacute;r rucsat Gr&eacute;ic co Hebr&iacute;b fechtas n-aile</sup></head>
<p>
<mls unit="MS folio" n="282b"/> SLoiged m&aacute;r rucsat G<ex>re</ex>ic co Hebr&iacute;b fechtas n-aile. immoster-<!--<lb/>-->
chomlaisets<ex>id</ex>e a formna co mbatar i n-oenchathraig. Ro gabsat<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="282b 30"/> G<ex>r&eacute;</ex>ic forru. Tr&iacute; m&iacute;s l&aacute;na d&oacute;ib oc f<ex>or</ex>baise na cath<ex>rach</ex>. Ond<!--<lb/>-->
&uacute;air thallsat c&eacute;ill chena di thogail na cath<ex>rach</ex>. tuctar geill d&uacute;n or in <!--<lb/>--> 
 <lb n="36596"/>G<ex>re</ex>ic. &ampersir; regmait diar t&iacute;r. .i. xxx. l&aacute;ech de formnu sl&uacute;aig na cath<ex>rach</ex>. <mls unit="MS folio" n="282b 35"/> Immacall<ex>am</ex> imme or Ebr&iacute;b. Maith ar comarlid amra d&iacute;bs<ex>id</ex>e in<!--<lb/>-->
f&aacute;thsa doberar chucaib. maith or c&aacute;ch. ni <ex>handsa</ex> or se.<!--<lb/>-->
Batar na hoegaire fecht and oc ingaire a tr&eacute;t. Dosrinolsat c&uacute;ana<!--<lb/>-->
m&aacute;ra cucu do chonaib alta. Conbuachaille da<ex>no</ex> lasna hoegaire. <!--<lb/>-->
 <lb n="36600"/>Ro gabsat frisna cuana co mm&oacute;r. No geibtis da<ex>no</ex> na oegaire <mls unit="MS folio" n="282b 40"/> fecht aile. At&aacute; n&iacute; as maith d&uacute;n da<ex>no</ex> arna coin alta. D&eacute;nam c&oacute;rai.<!--<lb/>-->
Maith or na oegaire. Ni <ex>handsa</ex>. Aurthaige &uacute;anne <ex>co</ex>nna &iacute;sa c&uacute; allaid<!--<lb/>-->
cairig c&eacute;in bethi i mbethu. &ampersir; l&eacute;icid dunni na conbuachailli do<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="282b 45"/> marb<ex>ad</ex>. Dogenmaisni sin or na oegaire. diambad tarisi lend. <!--<lb/>-->
 <lb n="36605"/>Denaidsi f<ex>or</ex> tairisin. Fonascar co ll&eacute;ir. Nos l&eacute;icet d&imacr; na coin alta fona conbuachaille coros marbsat cen tessarggain dona aegairib.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="282b 50"/> Maith tr&aacute; dosronsamni so or na c&uacute;ana. Robarbiasi imned a<!--<lb/>-->
fechtsa a aegaire. Sech mairfit<ex>er</ex> far ca&iacute;rig. Is maith d&uacute;ib dia ternaid<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="283a"/> fessin. Ba f&iacute;r s&oacute;n iar<ex>um</ex> <!--&#x2016;--> conna fargabsat cairig d&iacute;b i mbethaid <!--<lb/>-->
 <lb n="36610"/>la m&eacute;it na d&iacute;gla. Is cuntabair in t&eacute;rnatar na oegaire. Is de at&aacute; lim a sc&eacute;lsa. dia tartamni .xxx. dar &ndot;degdoinib immach<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="283a 5"/> i &ndot;giallas bid tanaite ar cl&iacute;ath gabala sund. doregthar forn issin<!--<lb/>-->
cathraig. bruifit<ex>ir</ex> sl&uacute;aig. na cathrach. Gebtair claidib iar sin diar<!--<lb/>-->
&ndot;giallaib connach rega nech &uacute;an ass i mbethaid. Frithgabaid iar<ex>um</ex><!--<lb/>-->
co mmaith ocund. &amp; regait na fir &uacute;aib. &ampersir; maidfid forru. Ba f&iacute;r son
 <lb n="36615"/>
<mls unit="MS folio" n="283a 10"/> re cind in tres la&iacute; Tr&iacute; tr&aacute;th do lucht na cath<ex>rach</ex> na ndegaid<!--<lb/>-->
oc cur a n-&aacute;ir. connach sochaide atrullai d&iacute;b. Maithigid m&oacute;r iar<ex>um</ex><!--<lb/>-->
in degcomairli. &ampersir; lottid m&oacute;r in drochcomairli.<!--<lb/>-->
Is <ex>ed</ex> asberatsom tr&aacute; conid h&iacute; c&eacute;tna g&oacute; daronad r&iacute;am in sin.<!--<lb/>--></p></div1>
<pb n="1233"/>
<div1 n="26">
<head><sup resp="CCC">Triar macclerech</sup></head>
<p>
 <lb n="36620"/>
<mls unit="MS folio" n="283a 15"/> TTRiar m<ex>a</ex>ccler<ex>ech</ex> do &fdot;eraib Her<ex>end</ex> dochotar inna n-ailithre. Ba dichra &ampersir; ba cridechair dochoas and. Ni rucad and do<!--<lb/>-->
loon for muir acht teora bargin. Beratsa in catt&iacute;ne or fer<!--<lb/>-->
d&iacute;b. O rosiachtatar d&imacr; formna na farge; i n-anmaim Cr<ex>ist</ex> tr&aacute; lecam<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="283a 20"/> ar r&aacute;ma &uacute;an isa muir. &ampersir; foncerddam i lleth ar Tigernai. Dor&oacute;nad <!--<lb/>-->
 <lb n="36625"/>&oacute;n. Nirbo chian iar sin la fortacht Cr<ex>ist</ex> co ndarraile dochum indsi. Alaind ind inis. Us<ex>ce</ex> &ampersir; connud imda inti. Denam tra ecl<ex>ais</ex> d&uacute;n<!--<lb/>-->
for l&aacute;r na indsi. Dognith<ex>er</ex> &oacute;n. T&eacute;it a cattine dosre&ndot;gai brat&aacute;n<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="283a 25"/> f&iacute;r&eacute;isc d&oacute;ib conice tri bratanu cech ae a thratha. N&iacute; ailithre ar<!--<lb/>-->
n-ailithre hi fechtsa. Tucsam ar loon lend .i. ar cattine diar <!--<lb/>-->
 <lb n="36630"/>n-airbiathad. N&iacute; chaithfem torad in caitt. Batar iar sin s&eacute; thr&aacute;th cen t&uacute;ara. conda tanic timthirecht o<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="283a 30"/> Chr<ex>ist</ex>. co mbu&iacute; forsind alt&oacute;ir .i. lethbargen chruithnechta ce<ex>ch</ex> &fdot;ir<!--<lb/>-->
 &ampersir; ordu &eacute;isc. Maith tra finnad c&aacute;ch &uacute;aind a mod dond &fdot;ir ardonbiatha.<!--<lb/>-->
G&eacute;batsa chetus or fer d&iacute;b na tri co&iacute;cdu ce<ex>ch</ex> dia la celebrad mo <!--<lb/>-->
 <lb n="36635"/>thr&aacute;th &ampersir; la aiff<ex>re</ex>n ce<ex>ch</ex> dia. Gebaitsa da<ex>no</ex> or araile tri co&iacute;ctu <mls unit="MS folio" n="283a 35"/> ernaigthi la cel<ex>ebrad</ex> mo thr&aacute;th &ampersir; la aiffrend ce<ex>ch</ex> dia. Geb<ex>ait</ex> da<ex>no</ex><!--<lb/>-->
or in tres fer tri coictu hymn<ex>um</ex> dicat ce<ex>ch</ex> dia la cel<ex>ebrad</ex> mo<!--<lb/>-->
t<ex>r</ex>&aacute;th &ampersir; la off<ex>rend</ex> ce<ex>ch</ex> dia.<!--<lb/>-->
Dognith<ex>er</ex> &oacute;n tra. co r&eacute; fata. Marb iar<ex>u</ex>m in tres fer Ro gab<ex>ad</ex> <!--<lb/>-->
 <lb n="36640"/>a &eacute;cnairc &ampersir; ro hadnacht. Maith tra na tesbad in t-ord assind ecl<ex>ais</ex>. <mls unit="MS folio" n="283a 40"/> Rannam etraind ord ar coc&eacute;li .i. fer na tri coicat is h&eacute; atbath and<!--<lb/>-->
ar t&uacute;s.<!--<lb/>-->
Rannait et<ex>ur</ex>ru iar<ex>um</ex> mod in tres &fdot;ir. Nirbo chian tra iar sin<!--<lb/>-->
corbu marb araile. Adnaictherside da<ex>no</ex> .i. fer na tri coicat <!--<lb/>-->
 <lb n="36645"/>aurnaigthi. Tr<ex>u</ex>mmute lassin n-oen&fdot;er di suidiu. Ba saethar m&oacute;r i&mmacr; <mls unit="MS folio" n="283a 45"/> d&oacute;s<ex>o</ex>m na tri .l. salm &ampersir; na tri .l. urnaigthi &ampersir; na tri .l. ymn<ex>u</ex>m<!--<lb/>-->
d<ex>icat</ex>. lasna tri off<ex>rennaib</ex> ca<ex>ch</ex> dia &ampersir; la cel<ex>ebrad</ex> na tr&aacute;th. Fir or<!--<lb/>-->
seseom moo serc na desse &uacute;t la Tigerna ind&uacute;sa. Rosuc cucai.<!--<lb/>-->
fomr&aacute;caibse. Dogentar troscud frisseom &oacute;n or nach ferr a n-airli.ud <!--<lb/>-->
 <lb n="36650"/>
<mls unit="MS folio" n="283a 50"/> and&uacute;sa. Donic in t-aingel. Is bairnech do Thigerna fritso or in <pb n="1234"/>
<mls unit="MS folio" n="283b"/> t-a&ndot;gel do throscud indligthech fair ar n&iacute; b&aacute; <!--&#x2016;--> cen airchisecht &uacute;ad.<!--<lb/>-->
Ced laisseom d&iacute; cen mo brithse la munt<ex>ir</ex>. Is tu dorroega or in<!--<lb/>-->
t-ai&ndot;gel .i. Ro randsaid for n-urddu. In fer i&mmacr; dorroega na tri<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="283b 5"/> co&iacute;cait is duthain. &ampersir; nime. nusmenicedar is aire fosroiti i tossaig. <!--<lb/>-->
 <lb n="36655"/>Fer na tr&iacute; co&iacute;cat ernaigthe. N&iacute; thimdibend saegul. ni thabair saegul. An&iacute; doroegaiseo .i. ymn<ex>u</ex>m dicat. sirsaegul doberside &ampersir; flaith nime.<!--<lb/>-->
bendacht forsin Tigerna o tucad. am buidechsa de.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="283b 10"/> Bu&iacute; d&imacr; ina indse co ha&iacute;s &ampersir; chr&iacute;ne conid tarraid Brenaind forsind<!--<lb/>-->
&fdot;airgge conid eside rod &mdot;beir &ampersir; dorat commain &ampersir; sacarbaic d&oacute; <!--<lb/>-->
 <lb n="36660"/>co ndechaid dochum nime. Conid tor a&ndot;gel fil uastib do g<ex>r&eacute;</ex>s &ampersir; a n-inis. &ampersir; conid h&eacute; Brenaind adf&eacute;t in scel sin.<!--<lb/>--> </p></div1>
<pb n="1235"/>
<div1 n="27">
<head><sup resp="CCC">Macclerech do muntir &Fdot;erna m&oacute;ire</sup></head>
<p>
<mls unit="MS folio" n="283b 15"/> M<ex>a</ex>ccler<ex>ech</ex> do munt<ex>ir</ex> &Fdot;erna m&oacute;ire dalta do Brigit teig co<!--<lb/>-->
&ndot;duthrachtaib dissi. Eiseom i prantig leesi fri cathim a <!--<lb/>-->
 <lb n="36665"/>chota. Fecht n-and d&imacr; iar techt do l&aacute;im. benaid Brig<ex>it</ex> bascrand. maith ale in m<ex>a</ex>cclerech thall in fil anmcharait latso.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="283b 20"/> At&aacute; i&mmacr; or in m<ex>a</ex>ccler<ex>ech</ex>. Gaibem a &eacute;cnairc. Cid &oacute;n or in m<ex>a</ex>ccler<ex>ech</ex>.<!--<lb/>-->
Ro thathamair. Atchonnarcsa in tr&aacute;th ro sc&aacute;ich duit leth do chuite<!--<lb/>-->
is and ropo marb. Cid dia t&aacute; lat &oacute;n. ni <ex>handsa</ex>. Atchondarcsa it <!--<lb/>-->
 <lb n="36670"/>meide dob<ex>er</ex>the do chuit cen chend fort et<ex>ir</ex> ond &uacute;air ropo marb <mls unit="MS folio" n="283b 25"/> th'anmchara. Airgg ass n&aacute; caith m naco ragba anmcharait. Air<!--<lb/>-->
is coland cen chend duine cen anmcharait. Ar is us<ex>ci</ex> loch aelta<!--<lb/>-->
 .i. ni maith do dig n&iacute; maith do indlut. is c<ex>u</ex>mma &ampersir; duine cen<!--<lb/>-->
anmcharait.<!--<lb/>--> </p></div1>
<pb n="1236"/>
<div1 n="28">
<head><sup resp="CCC">Fechtas do M'li&ndot;g is T&oacute;idin co n-acca Mael Doborchon</sup></head>
<p>
<mls unit="MS folio" n="283b 30"/> FEchtas do M'li&ndot;g is To&iacute;din co n-acca Mael Doborchon m<ex>a</ex>c <!--<lb/>-->
 <lb n="36675"/>Cellaig cuce fora iarair ech. Tech n-oiged sochaide tech Mail Dob<ex>or</ex>chon. Ba maith da<ex>no</ex> fri mMo Li&ndot;g in tainriuth. Fo<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="283b 35"/> b&iacute;th is e rop anmchara do bennachaid do M'li&ndot;g. For &iacute;arair ataam<!--<lb/>-->
a chlerig or Mael Dob<ex>or</ex>chon. For iarair Cr<ex>ist</ex> &oacute;n ar Mo Li&ndot;g. Is mor<!--<lb/>-->
in t-&eacute;chtsin doronsat Iudaidi Cr<ex>ist</ex> do chrochad. Dob<ex>&eacute;</ex>mais ar <!--<lb/>-->
 <lb n="36680"/>cuma&ndot;g ica thessarggain or Mael Dob<ex>or</ex>chon. Gaibthi Mo Li&ndot;g iar<ex>um</ex>
<mls unit="MS folio" n="283b 40"/> i mmed&oacute;n muine draigin. &ampersir; dober a chocholl for cualle i mmed&oacute;n<!--<lb/>-->
in muine. Am<ex>al</ex> bad &eacute; Cr<ex>ist</ex> tra in sucut cinnas donesartha.<!--<lb/>-->
Sreid Mail Dob<ex>or</ex>chon a &eacute;tach de &ampersir; dosr&aacute;la in muine secha cona<!--<lb/>-->
dib l&aacute;maib co rroacht in cocholl co mbai et<ex>er</ex> a d&iacute; l&aacute;im. Is <!--<lb/>-->
 <lb n="36685"/>
<mls unit="MS folio" n="283b 45"/> amlaidseo donesarcaindse ar Ma&iacute;l Dob<ex>orchon</ex> &amp; ro b&aacute;tar a sreba fola assa i<ex>n</ex>naib. Amra sin a Mael Do<ex>borchon</ex> ar Mo Li&ndot;g. Rot bia<!--<lb/>-->
a l&oacute;g la Cr<ex>ist</ex>. ni theilcfet fir iff<ex>ir</ex>n fuil essiut co br&aacute;th &ampersir; noco tacerat<!--<lb/>-->
demna f<ex>or</ex> t'anmain. Airg a manaig &uacute;t ar Mo Li&ndot;g frisin cert&aacute;n<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="283b 50"/> frisin n-iarair la M&aacute;el Do<ex>borchon</ex>. Gaibthi remib in certan <ex>co</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="284a"/> f<ex>or</ex>uim for di leiss <!--&#x2016;--> ana gabra &aacute;it i rraba. Conda ruc. Mael Do<ex>borchon</ex>
 <lb n="36690"/> leis a eochu dochum a thige.<!--<lb/>--></p>
<p>Asbertsom Mo Lli&ndot;g fri hAdomn&aacute;n oc c<ex>u</ex>mma na c&aacute;na.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="verse" n="1">
<l>Is taccar d&uacute;ib mad n-ellaig <!--<lb/>--></l>
<l>Mael Dob<ex>or</ex>chon m<ex>ac</ex> Cellaich;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36695"/>co farcbaid for soborthon</l>
<l><mls unit="MS folio" n="284a 5"/> for treib Ma&iacute;le Dob<ex>or</ex>chon.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p></div1>
<div1 n="29">
<head><sup resp="CCC">Drochcomaithech ro ba&iacute; i n-ocus dosom .i. Gr&aacute;c</sup></head>
<p> Drochcomaithech ro ba&iacute; i n-ocus dos<ex>o</ex>m .i. Gr&aacute;c &ampersir; a ben .i. Cr&oacute;n.<!--<lb/>-->
N&oacute; bid Gr&aacute;c oc frithtu&iacute;dechd friseom. No erbbad a mna&iacute; dochum<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="284a 10"/> in chlerig. Tair da<ex>m</ex> d'inrig aris a chlerig or Cr&oacute;n. Bu&iacute;seom oc <!--<lb/>-->
 <lb n="36700"/>f&uacute;aim ochra imma chossa. Teitseom issa lestar dosrigsi a gobol</p>
<pb n="1237"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="284a"/> friseom. Bui a menad inna l&aacute;imsiom. Dob<ex>ert</ex> triana memmor co<!--<lb/>-->
rragaib in lestar fris an&iacute;s. Is and asbertsom.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="verse" n="1">
<l>Mo gillasa in conainech<!--<lb/>--></l>
<l>suail n&iacute; dianid robuidech <!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36705"/>tocair assa ch&aacute;thir fein</l>
<l>i c&aacute;thir comaitech.,<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p><mls unit="MS folio" n="284a 15"/> Maith a banscal or seseom ro riastrat drochdo&iacute;ne do gabol<!--<lb/>-->
combat s&aacute;ithech d&iacute;t. Niba f&iacute;r s&oacute;n or sisi. ni &fdot;uil i nHerind duinni<!--<lb/>-->
rom lama lam chona. Is iar sin tra tancatar dibergaig cucisi co <!--<lb/>-->
 <lb n="36710"/>ndeochatar da &fdot;er d&eacute;c d&iacute;b furri. Co n-erbairt Mo Lling.</p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="verse" n="1">
<l><mls unit="MS folio" n="284a 20"/> Coi<ex>n</ex> Cr&oacute;ne<!--<lb/>--></l>
<l>mathe oc imdegail t&oacute;ne.<!--<lb/>--></l>
<l>Cid dia mbiathait<ex>er</ex> la Cr&oacute;in<!--<lb/>--></l>
<l>coin nad gabat ica t&oacute;in.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p>
 <lb n="38715"/> Maith or Gr&aacute;c beir in m<ex>a</ex>c don bachluch dia altram. T&eacute;itsi lasin m<ex>a</ex>c. Nirbo maith disi in n-aidchisin lasna bachlachu. Dodeochatar<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="284a 25"/> i&mmacr; Hui Dega co rrucsat a chend deseom fei<ex>n</ex> .i. do Gr&aacute;ic Adfiadar<!--<lb/>-->
do <ex>m</ex>Mo Lli&ndot;g &oacute;n. Co clos a guthsi arnab&aacute;rach a olcas di in n-aidchisin.<!--<lb/>-->
Bo&iacute;seom oc timchiull martar and sin. Is and asbertsom oca d&eacute;scinsi.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="verse" n="1">
<l><lb n="36710"/>A ben Gr&aacute;ce</l>
<l><mls unit="MS folio" n="284a 30"/> in n-eces duit Gr&aacute;c do guin;<!--<lb/>--></l>
<l>ni accim sund nech bad b&iacute;nd<!--<lb/>--></l>
<l>im geim ind la&iacute;g fil fort muin.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p>B<ex>eir</ex> do m<ex>a</ex>c latt a ben or seseom. indat b&aacute;id in bachlaig imdo <!--<lb/>-->
 <lb n="36725"/>m<ex>a</ex>c.</p></div1>
<div1 n="30">
<head><sup resp="CCC">Mo Lli&ndot;g Luachra dalta do Maeh&oacute;c &Fdot;erna</sup></head>
<p>
<mls unit="MS folio" n="284a 35"/> Mo Lli&ndot;g Luachra dalta do Maeh&oacute;c &Fdot;erna. Is &oacute; Maed&oacute;c ro<!--<lb/>-->
gabsam Tech Mo Lli&ndot;g. De Huib Dega M&oacute;ir Lagen dosum.<!--<lb/>-->
Immicurtis iar<ex>um</ex> cenna sechaiseom darsi &ndot;Gairb sair &ampersir; siar et<ex>er</ex><!--<lb/>--></p>
<pb n="1238"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="284a"/> Laigniu &ampersir; Ossairge. Mo chobais or seseom is s&aacute;m &ampersir; is bind limsa in <!--<lb/>-->
 <lb n="36730"/>
<mls unit="MS folio" n="284a 40"/> tan domberar in tilach darsin Gairb an&iacute;ar. Nom geib gr&aacute;in in tan berair taris s&iacute;ar. Ba m&oacute;r n-imnid rod mba&iacute; oc cluidi na Toedini.<!--<lb/>-->
la demna &ampersir; cuana &ampersir; drochdo&iacute;ne oca chonton.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Tuc<ex>us</ex> gabl&aacute;n or seseom o Dubglais<!--<lb/>--></l>
<l>dom thig ar uamun tiugbais.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36735"/>saidid a cend fo thonna</l>
<l><mls unit="MS folio" n="284a 45"/> tromma fri feda findbais. <!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>Tuc<ex>us</ex> gabl&aacute;n <!--<lb/>--></l>
<l>dom thig ar uamon tiugbais.<!--<lb/>--></l>
<l>snaifid anmanna ili<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36740"/>for sligi richid rindmais.</l></lg>
</body>
</text>
</p></div1>
<div1 n="31">
<head><sup resp="CCC">Fechtas d&oacute;som oc ernaigthi ina eclais</sup></head>
<p>
<mls unit="MS folio" n="284a"/> Fechtas d&oacute;s<ex>o</ex>m oc ernaigthi ina eclais. Co n-acca in n-&oacute;clach cuci<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="284a 50"/> isa tech. Etach corcorda imbi. &ampersir; delb d<ex>er</ex>scaigthe leis. Maith sin<!--<lb/>-->
a chler<ex>ig</ex> ar se. Amin ar Mo Li&ndot;g. Cid na bennachaiseo damsa ar in<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="284b"/> t-&oacute;clach <!--&#x2016;--> Cia ataiseo ar Mo Lli&ndot;g. Messe or se Cr<ex>ist</ex> m<ex>a</ex>c De Ni etar <!--<lb/>-->
 <lb n="36745"/>&oacute;n ar Mo Lli&ndot;g. In tan dotheiged Cr<ex>ist</ex> do acall<ex>aim</ex> na c&eacute;le &ndot;D&eacute; nipo chorcarda na rigda dotheiged. acht i rrechtaib na tr&oacute;g .i. na llobor<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="284b 5"/> &ampersir; na clam. no b&iacute;d Cr<ex>ist</ex>. In amaires mo &ndot;geibe d&iacute;m cia is d&oacute;ig lat<!--<lb/>-->
and. Ba d&oacute;ig lim ar Mo Lli&ndot;g comad &eacute; diabul dom irch&oacute;t. Bid olc<!--<lb/>-->
duit in t-amaires or in t-ocl&aacute;ch. Maith ar Mo Lli&ndot;g. At&aacute; sund do <!--<lb/>-->
 <lb n="36750"/>chomarba sos<ex>cela</ex> Cr<ex>ist</ex> la t<ex>ur</ex>cb&aacute;il in t&sdot;oscela. Na turgab a chle<ex>rig</ex>
<mls unit="MS folio" n="284b 10"/> or se. is dochu is messe immeradiseo in fer imnedach. Cid dia tuid-<!--<lb/>-->
ched ar Mo Lli&ndot;g. Co tartasu do b<ex>en</ex>nachtain form. Ni thib<ex>er</ex> ar<!--<lb/>-->
Mo Lli&ndot;g ar nocho n-airle nipa ferdde. Cid do maith duit iar<ex>um</ex>. A<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="284b 15"/> chler<ex>ig</ex> or se mar no thiastaso i ndabaig mela coro &fdot;othraicthe inti<!--<lb/>-->
cot &eacute;tuch. No biad a bolud fort mani nest&aacute; th' &eacute;tach. Cid dia t&aacute;
 <lb n="36755"/> latt &oacute;n ar Mo Lli&ndot;g Ata lim cen co nd<ex>er</ex>na n&iacute; do b<ex>en</ex>nachtsu damsa<!--<lb/>-->
biaid a soborthon &ampersir; a bal f<ex>or</ex>m anechtair. Nit b&iacute;a ar Mo L<ex>ling</ex> ar nis<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="284b 20"/> airle. Maith or se tab<ex>air</ex> l&aacute;n mallachta f<ex>or</ex>m d&imacr; Cid do maith duit<!--<lb/>-->
&oacute;n ar Mo Lling. Ni <ex>handsa</ex> a chle<ex>rig</ex> or se in b&eacute;l forsa targa in<!--<lb/>--></p>
<pb n="1239"/>
<p>
 <lb n="36760"/>
<mls unit="MS folio" n="284b"/> mallacht f<ex>or</ex>msa biaid a irch&oacute;it &ampersir; a neim it belaibseo. Airg ar Mo L<ex>ling</ex> ni dligi b<ex>en</ex>nachtain. Ropad &fdot;err lim no dlessaind. Cinnas<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="284b 25"/> dosnuilliub. Fognam do Dia ar Mo L<ex>ling</ex> Fe amae or se. Ni rucaimsi<!--<lb/>-->
&oacute;n. Brodlan legind. Ni m&oacute; do legendso. &ampersir; nim chobrathar Oeni<!--<lb/>-->
da<ex>no</ex> ar Mo L<ex>ling</ex>. At&oacute;sa throscud im o thosuch domain. ni ferdde <!--<lb/>-->
 <lb n="36765"/>dam. Slechtain do d&eacute;nam ar Mo L<ex>ling</ex>. F<ex>or</ex>emdim tairniud form <mls unit="MS folio" n="284b 30"/> b&eacute;olu. siar at&aacute;t mo gl&uacute;ne. Eirgg ass ar Mo Lli&ndot;g n&iacute; etaim do<!--<lb/>-->
thessargain. Is and asbert diab<ex>ul</ex>.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Is &oacute;r glan is nem im g<ex>r&eacute;</ex>in<!--<lb/>--></l>
<l>is lestar argait co f&iacute;n<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36770"/>is a&ndot;gel is ecna n&oacute;e</l>
<l>ce<ex>ch</ex> &oacute;en dogni toil ind Rig.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>Is &eacute;n imma n-iada s&aacute;s<!--<lb/>--></l>
<l>is no tol dian eslind g&uacute;as<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="284b 35"/> is lestar f&aacute;s is crand cr&iacute;n<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36775"/>na deni toil in Rig th&uacute;as</l></lg>
<lg n="3">
<l>Is crae chumra cona bl&aacute;th.<!--<lb/>--></l>
<l>is lestar is lan do mil;<!--<lb/>--></l>
<l>is lia l&oacute;gmar co mboil<!--<lb/>--></l>
<l>dogn&iacute; toil M<ex>aic</ex> D&eacute; do nim.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l><lb n="36780"/>Is cn&uacute; chaech nad bi amm&aacute;in</l>
<l>is br&eacute;nce br&eacute;n is crand cr&iacute;n;<!--<lb/>--></l>
<l>is cr&aacute;eb &fdot;iadabla cen bl&aacute;th<!--<lb/>--></l>
<l>c&aacute;ch na d&eacute;ni toil in Ri.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="5">
<l><mls unit="MS folio" n="284b 40"/> Dogn&iacute; toil M<ex>ai</ex>c De do nim<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36785"/>is grian etrocht i mb&iacute; sam</l>
<l>is airide D&eacute; do nim<!--<lb/>--></l>
<l>is lestar glainide glan. Is.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="6">
<l>Is ech buada dar mag reid<!--<lb/>--></l>
<l>fer adcosnaid flaith De m&aacute;ir.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36790"/>Is carpat fedair fo rig</l>
<l>dober b&uacute;aid a hallaib &oacute;ir. Is &oacute;r.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1240"/>
<lg n="7">
<l><mls unit="MS folio" n="284b 45"/> Is grian gures riched n&oacute;eb<!--<lb/>--></l>
<l>fer dian budech in R&iacute; m&oacute;r.<!--<lb/>--></l>
<l>is tempul sonaide s&aacute;er<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36795"/>is cr&iacute;n noeb conutai&ndot;g &oacute;r. Is &oacute;r.</l></lg>
<lg n="8">
<l>Is alt&oacute;ir fors &ndot;dailt<ex>er</ex> f&iacute;n.<!--<lb/>--></l>
<l>imma canar ilar c&oacute;r<!--<lb/>--></l>
<l>is cailech glanda co llind<!--<lb/>--></l>
<l>is findruine find is &oacute;r. Is &oacute;r<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>
 <lb n="36800"/>
<mls unit="MS folio" n="284b 50"/> Luid ass tra iar sin.,</p></div1>
<div1 n="32">
<head><sup resp="CCC">Caillech dorat a mac d&oacute;sum do M'Li&ndot;g</sup></head>
<p><mls unit="MS folio" n="285a"/> Caillech dorat a m<ex>a</ex>c d&oacute;sum do M'Li&ndot;g Findnat a hainm<!--<lb/>-->
adropartsi et<ex>ur</ex>ru &ampersir; Dia do M'Li&ndot;g corop th'ainmseo tra ro<!--<lb/>-->
ph&eacute; a chler<ex>ig</ex> fair. In leor let a chaillech m<ex>a</ex>c Mo Lli&ndot;g do r&aacute;d fris.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="285a 5"/> comba hed a ainm. Maith limsa &oacute;n or sisi. Maith a m<ex>a</ex>cc&aacute;in ar <!--<lb/>-->
 <lb n="36805"/>Mo Lli&ndot;g cip ed dogn&eacute; celi &ndot;De i &ndot;gabud ciambad airc duit. Dogentar or si. Fechtas d&imacr; don gillu dorraiffnetar na hetarnaide<!--<lb/>-->
dochum na B<ex>er</ex>ba. Co n-acca in clam forsinn ath Ar &eacute;cnairc in<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="285a 10"/> R&iacute;g m&oacute;ir conam rucasa fort muin. Maith &aacute;m or se asrubairt<!--<lb/>-->
Mo Lli&ndot;g nachat &fdot;arcaind. Imso&iacute; chucai. gaibthi fora muin. In <!--<lb/>-->
 <lb n="36810"/>tan rosiacht med&oacute;n ind &aacute;tha doll&eacute;icther gai d&oacute; fon chlam co mbu&iacute; thr&iacute;&iacute;t co torch<ex>air</ex>. Dogn&iacute; draic tentide i&mmacr; don chlam dochum<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="285a 15"/> richid. &ampersir; bentair a chend deseom. Cr<ex>ist</ex> dolluid i rricht in chlaim<!--<lb/>-->
dia thessarggain ar phianai iffirn. Rucad in ilach iar<ex>um</ex> sechai<!--<lb/>-->
s&iacute;s iar &ndot;glind. Is and asbert Mo Lling<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><lb n="36815"/>Ro b&iacute;th do m<ex>a</ex>c a &Fdot;indnat.</l>
<l>ni raind i nd&oacute; na<ex>ch</ex> i tr&iacute;'<!--<lb/>--></l>
<l>ronuc in fer ronidnacht<!--<lb/>--></l>
<l>ro f&aacute;cbad Findnat cen n&iacute;<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1241"/>
<lg n="2">
<l><mls unit="MS folio" n="285a"/> M<ex>a</ex>c Mo Lling<!--<lb/>--></l>
<l>indiu ruc b&aacute;s do rind;<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="285a 20"/> ro gonad i mmed&oacute;n &aacute;ga<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36820"/>dochotar urchair &aacute;na ind.</l></lg>
<lg n="3">
<l>Tr&oacute;gan indiu co n-&aacute;r bert<!--<lb/>--></l>
<l>rohuc a lecht co &aacute;th cian;<!--<lb/>--></l>
<l>na<ex>ch</ex> n&iacute; ro roni ria techt.<!--<lb/>--></l>
<l>fo &sdot;echt dolluthir a p&iacute;an.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l><lb n="36825"/>Ilach in so iarsind lind</l>
<l>lasna &oacute;cu ilar cland;<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="285a 25"/> ro p&eacute; nuall&aacute;n a&ndot;gel find<!--<lb/>--></l>
<l>immon t<ex>r</ex>uagan ro b&iacute;th and.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="5">
<l>Ba f&oacute; l&iacute;th<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36830"/>issind eclais fouair fr&iacute;th;</l>
<l>is &eacute; mo m<ex>a</ex>c M<ex>a</ex>c Maire<!--<lb/>--></l>
<l>mo m<ex>a</ex>c aile ro b&iacute;th. R.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>Doch&oacute;idseom tr&aacute; i nnem arin &mdot;becsin do maith.<!--<lb/>--></p></div1>
<div1 n="33">
<head><sup resp="CCC">Fechtas aile do M'Li&ndot;g is To&iacute;din</sup></head>
<p><mls unit="MS folio" n="285a 30"/> Fechtas aile do M'Li&ndot;g is Toidin. Co n-accai n&oacute;nbur dona <!--<lb/>-->
 <lb n="36835"/>dibergachaib cuci. Maith sin a bachlaig. Amin a chridec&aacute;n. In t&uacute; in tairchetlaid. me i&mmacr;. Gaib runnu d&uacute;n a bachlaig.<!--<lb/>-->
Cia dia &ndot;geb. Damsa is me is to&iacute;sech. Cia th'ainmseo. Mael Geuraige. <!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="285a 35"/> Molad damsa &ampersir; dom gai. Cia ainm do gai. Etenchar. &ampersir; maith le<!--<lb/>-->
tornech eten na mbachlach oca truastad. conid and asbertsom.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><lb n="36840"/>Mael Ge&ndot;graige</l>
<l>co mb&eacute; a th&oacute;e i tenraige;<!--<lb/>--></l>
<l>'mosluid Etenchar fo thr&iacute;<!--<lb/>--></l>
<l>tria tho&iacute;bu Mael Geng<ex>r</ex>agi.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p>Mo loig fri rand. is maith in rand.<!--<lb/>-->
Dene rand damsa. C&iacute;a th'ainmsiu Firt Fiaich.
 <lb n="36845"/></p>
<pb n="1242"/>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><mls unit="MS folio" n="285a"/> Firt Fiaig<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="285a 40"/> gn&aacute;th oc gliaid in cech airm;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36850"/>co rraib in fer assa fert</l>
<l>for derc ind fir issa hainm.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>Mo l&oacute;ig fri rand da<ex>no</ex>. Messe. Cia th'ainmsiu. Imscripul a bachlaig.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Gentar Imscripul<!--<lb/>--></l>
<l>no bratad ca<ex>ch</ex> cill.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36855"/>
<mls unit="MS folio" n="285a 45"/> oca brithe fon glend</l>
<l>is maith no sre&ndot;gam in &ndot;girr.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p>Maith a bachlaig.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Ro b&iacute;th Imscripul<!--<lb/>--></l>
<l>no bratad ca<ex>ch</ex> cill<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36860"/>f&aacute;lid munt<ex>er</ex> iff<ex>ir</ex>n and</l>
<l>ond uair rosf&aacute;nic andland.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p><mls unit="MS folio" n="285a 50"/> Messe a bachlaig. Cia th'ainmseo. Cu Chluchair.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Cu Chluchair<!--<lb/>--></l>
<l>gentair et<ex>ar</ex> da &sdot;ruthair.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36865"/>broimm cr&uacute;aid iar n-ithi arba.</l>
<l>I timnu anma Con Cluchair.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p><mls unit="MS folio" n="285b"/> Mo l&oacute;ig fri rand. Messi a bachl<ex>aig</ex>. <!--&#x2016;--> Cia th'ainm. Cu Cholom.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Dofil &eacute;c do Choin Choluim<!--<lb/>--></l>
<l>anair dar secht sechtmuire.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36870"/>biaid cros fora lige</l>
<l>&oacute;ndiu ria cind sechtmuine.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p>Mo loig fri rand. Not anister tra or it mathi na rraind.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="285b 5"/> Tiagait iar sudiu.,<!--<lb/>--></p></div1>
<pb n="1243"/>
<div1 n="34">
<head><sup resp="CCC">C&oacute;ica epscop dodeochatar dochum M'Oedoc &Fdot;erna do Bretnaib Cille Muine</sup></head>
<p>
<mls unit="MS folio" n="285b"/> COica eps<ex>cop</ex> dodeochatar dochum M'Oedoc &Fdot;erna do Bretnaib <!--<lb/>-->
 <lb n="36875"/>Cille Muine. ina n-ailithre dodeochatar. ar ropo dalta int&iacute; <mls unit="MS folio" n="285b 10"/> M'Oedoc &Fdot;erna do D<ex>aui</ex>d Cill<ex>e</ex> M<ex>uine</ex>. O amsir D<ex>aui</ex>d ni<!--<lb/>-->
ru cad feoil i praintech Cill<ex>e</ex> M<ex>uine</ex>. <ex>con</ex>nad ruca comarba M'Oedoc<!--<lb/>-->
F<ex>erna</ex>. Is do ro rath &ampersir; comsuide d&oacute; fri D<ex>aui</ex>d don chomarbu nod<!--<lb/>-->
b<ex>er</ex>a. &ampersir; anad d&oacute; na hapdaine Cill<ex>e</ex> M<ex>uine</ex>. nad chomraicfet a chossa<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="285b 15"/> fri talmain c&eacute;in bes i mbethu. Tancatar d&imacr; ind ailithir co M'Aedoc.
 <lb n="36880"/> Ructha i tech n-o&iacute;ged hi corgus erraig in sin. Dobreth d&oacute;ib coica<!--<lb/>-->
bargen do chruithnecht. &ampersir; luss &ampersir; medgus<ex>ce</ex> prainni ce<ex>ch</ex>a haini.<!--<lb/>-->
Cid dia tucad so ol in t-eps<ex>cop</ex> uasal. Dia thomailt duibsi ol in<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="285b 20"/> ferthigis. Ber latt dor&iacute;si ol in t-eps<ex>cop</ex>. Mo chobais ni caithfider<!--<lb/>-->
m&iacute;r de sund. co rraib mucc &ampersir; ag and. Is <ex>ed</ex> so ol in ferthigess. Cet
 <lb n="36885"/> cet ol M'&Aacute;ed&oacute;c. Dentar d&oacute;ib. Dognither on. Berair d&oacute;ib. Dognither<!--<lb/>-->
&oacute;n. Berair d&oacute;ib. Is maith &oacute;n or se. Bersiu lat a n-arbor &ampersir; facaib in<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="285b 25"/> f&eacute;oil. Domelat iar<ex>um</ex>. b&iacute;t and co arnabarach. B<ex>en</ex>nachaid M'Oed&oacute;c<!--<lb/>-->
d&oacute;ib. maith or M'Ed&oacute;c. Cid anidrosaid ni ar far cursachad ind <!--<lb/>-->
 <lb n="36890"/>&fdot;&eacute;oil do thomailt duib issin chorgus &ampersir; in t-ar&aacute;n cen ithi. In assind <mls unit="MS folio" n="285b 30"/> legund tucais sin a M'Oed&oacute;ic ol in t-eps<ex>cop</ex>. Maith ol M'Aed&oacute;c. ni<!--<lb/>-->
<ex>handsa</ex> &aacute;m ol in t-eps<ex>cop</ex>. In mucc thucad d&uacute;n areir ass a <ex>m</ex>mathar<!--<lb/>-->
atib co nd&uacute;aib in tal<ex>man</ex>. Nirbo ecen iar sin acht a com&eacute;t ar chonaib<!--<lb/>-->
 &ampersir; gataigib. Iss <ex>ed</ex> a c&eacute;tna ro saethraiged frisin n-ag. Ni col d&imacr; a <!--<lb/>-->
 <lb n="36895"/>
<mls unit="MS folio" n="285b 35"/> thomailt ar laiget a saethair. In bargen i&mmacr; rucad immach. C&oacute;ic &fdot;uropre ar tri fichtib ar tr&iacute; c&eacute;taib forsind oenbargin .i. in l&iacute;n l&aacute;<!--<lb/>-->
b&iacute;s issin bl<ex>iadain</ex> iss <ex>ed</ex> a llin &fdot;uropra b&iacute;s forin bargin. &ampersir; doth&aacute;et<!--<lb/>-->
all<ex>us</ex> la cech <gap/> A soethar m&oacute;rsin iar<ex>um</ex> dar th'orddanso nocho<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="285b 40"/> tomel &oacute;n corop saethar mo da lamsa dorromiulsa iar saethrugud <!--<lb/>-->
 <lb n="36900"/>assa thal<ex>main</ex>. Ba f&iacute;r s&oacute;n n&iacute; doid bargin i nHeri. Conid siat ro selaig in ceppaig <gap/> Ferna Moir at&uacute;aid. Conid sin bargen cetad&oacute;id<!--<lb/>-->
i nHer<ex>ind</ex>. Conna<ex>ch</ex> inchathmi do neoch n&iacute; cen &sdot;aethar lubra <ex>vel</ex><!--<lb/>-->
ernaigthi.<!--<lb/>--> </p></div1>
<pb n="1244"/>
<div1 n="35">
<head><sup resp="CCC">Bu&iacute; siur Mo Lassi Lethglinni oc l&eacute;gund i fail Mo Lasse</sup></head>
<p>
<mls unit="MS folio" n="285b 45"/> BUI siur Mo Lassi Lethglinni oc legund i fail Mo Lasse. Is &iacute;<!--<lb/>-->
d&imacr; doimthirthed in clerech. M<ex>a</ex>cclerech d&imacr; hi combuid in<!--<lb/>-->
chler<ex>ig</ex>. immanarnaic d&oacute;ib &ampersir; in m<ex>a</ex>ccaillech combo torrach <!--<lb/>-->
 <lb n="36905"/>de. biaid olc di sund or in bansc&aacute;l dia fessara in cler<ex>ech</ex>. Dob<ex>er</ex>a <mls unit="MS folio" n="285b 50"/> miscaid forn. Conna g&eacute;bam nem na tal<ex>main</ex>. Is l&oacute;r iar<ex>um</ex> or si mo<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="286a"/> mudugudsa. Airgsiu fora imgab<ex>ail</ex>. <!--&#x2016;--> Nim erbarasa d&imacr; a ben ar in<!--<lb/>-->
m<ex>a</ex>cclerech. mani th&iacute; triam th&oacute;eb ar in ben. m'ecnaircsi or si do<!--<lb/>-->
gab<ex>ail</ex> co mmaith diamba b&eacute;osa or seseom ni bia i n-ifurn. For <!--<lb/>-->
 <lb n="36910"/>fo&iacute;sam &ndot;D&eacute; d&imacr; or sisi. Luidseom iar sin co mbu&iacute; i nArdd Ma<ex>cha</ex>
<mls unit="MS folio" n="286a 5"/> Ata a chlerig in m<ex>a</ex>ccaillech co n-idnaib. Ropsat idain dianb&aacute;is<!--<lb/>-->
&aacute;m or in cler<ex>ech</ex> .i. ar Mo Lasse. &ampersir; fogait nime &ampersir; tal<ex>man</ex> airthe.<!--<lb/>-->
Ba f&iacute;r son nis tarraid comman. Dochoid et<ex>ar</ex> &uacute;ir &ampersir; iff<ex>er</ex>n. Ni relic<!--<lb/>-->
in cler<ex>ech</ex> a hadnacul i rrelic. conid issin m&oacute;nai fri cill an&iacute;s ro <!--<lb/>-->
 <lb n="36915"/>adnacht. <mls unit="MS folio" n="286a 10"/> M<ex>a</ex>ccler<ex>ech</ex> do Laignib ranic cucaiseom do Ard Ma<ex>ch</ex>a. Cinnas ar<!--<lb/>-->
seseom do M'Lasse. Amein or in m<ex>a</ex>ccler<ex>ech</ex>. &amp; in m<ex>a</ex>ccaillech.<!--<lb/>-->
iss ed so or se. dochoid et<ex>ar</ex> &uacute;ir &ampersir; iff<ex>er</ex>n. Nicon fess cia dor&oacute;nai.<!--<lb/>-->
Maith da<ex>no</ex> or se. Nod l&eacute;ice tra iar sin for gab<ex>ail</ex> a hecnarca .i. <!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="286a 15"/> uii. &mdot;biate ce<ex>ch</ex> lai leis. Cet slechtain. na tri choicait ce<ex>ch</ex> la&iacute; leis
 <lb n="36920"/> Doth&aacute;et at&uacute;aid iar sin. B<ex>en</ex>nachaid don chler<ex>iuch</ex>. Imchomairc<!--<lb/>-->
ce<ex>ch</ex> r&eacute;t d&oacute; Is <ex>ed</ex> so or in cler<ex>ech</ex>. &Aacute;il dam ar in m<ex>a</ex>ccler<ex>ech</ex> bothnait<!--<lb/>-->
diamair i ngeisind Dia fri cill anechtair. Maith or in cler<ex>ech</ex>. Dogn&iacute;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="286a 20"/> boith i fochraib ind ligi. bl<ex>iadain</ex> d&oacute; and. Fecht and d&imacr; conid accai<!--<lb/>-->
chucai. B<ex>en</ex>dacht for th'anmain tra or si. Is maith atai frimsa.
 <lb n="36925"/> Domessart i&ndot;ge bec. Cid as m&oacute; dottessairc or in m<ex>a</ex>ccler<ex>ech</ex>. In<!--<lb/>-->
biait or sisi. Is and asbert.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>A cetal fota figlech<!--<lb/>--></l>
<l>in biait is inmuin adrad.amp<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36930"/>
<mls unit="MS folio" n="286a 25"/> dia &ndot;gabtha erum do l&eacute;ir</l>
<l>n&iacute; beind na<ex>ch</ex> c&eacute;in i ndamnad.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1245"/>
<lg n="2">
<l><mls unit="MS folio" n="286a"/> In biait is inmain adrad.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="36935"/>cein mair anmain dia ndichet.</l>
<l>fiu la r&iacute;g dodonfarci.<!--<lb/>--></l>
<l>cetheora darti fichet.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>In biait &aacute;m or si is &iacute; nom chobradarsa.<!--<lb/>--></p>
<p><mls unit="MS folio" n="286a 30"/> Fecht and d&imacr; t&aacute;nic Fursu craibdech dochum na cilli. Co n-accaside <!--<lb/>-->
 <lb n="36940"/>timthirecht n-ai&ndot;gel issin m&oacute;nai dond lige. Maith a mMo Lasse ar Fursu cia noeb fil issin m&oacute;nai. Idal fil and ar Mo Lassi. Demon<!--<lb/>-->
callige. Decca so a mMo Lassi co n-acca so timthirecht ai&ndot;gel dond<!--<lb/>-->
ligi dochum nimi.<!--<lb/>--></p>
<p><mls unit="MS folio" n="286a 35"/> Tucaid iar<ex>um</ex> in corp assin monai coro adnacht issind relic. Co <!--<lb/>-->
 <lb n="36945"/>nderna foesam in m<ex>a</ex>ccler<ex>ech</ex>. co nderna n&oacute;eb din m<ex>a</ex>ccler<ex>iuch</ex>. &ampersir; co ndechaidsi dochum nimi.<!--<lb/>--></p>
<p>Conid ferr ce<ex>ch</ex> ernaigthe d&imacr; in biait.<!--<lb/>--></p></div1>
<pb n="1246"/>
<div1 n="36">
<head><sup resp="CCC">Luid Mael Ruain Tamlachta fechtas dia airge</sup></head>
<p>
<mls unit="MS folio" n="286a 40"/> LUid Mael Ruain Tamlachta fechtas dia airge .i. cepp&aacute;n i<!--<lb/>-->
Sl&eacute;ib Mairgge. cell nuacho&ndot;gbal. Co n-acca int&iacute; Mael R&uacute;ain <!--<lb/>-->
 <lb n="36950"/>in relic &ndot;glain imme &ampersir; in dairthach fo l&aacute;nessair glain. Doth&aacute;et sen&oacute;ir do indlut d&oacute; Is ruith d&uacute;n or Mael R&uacute;ain. Nath&oacute;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="286a 45"/> a Mael R&uacute;ain fer tr&uacute;ag atancomnaic. In t&uacute; glanas in eclais. me<!--<lb/>-->
i&mmacr;. Is i furopraib dogn&iacute;th<ex>er</ex> &oacute;n. At&uacute; i ndo&iacute;re do maccaib mo brathar<!--<lb/>-->
armo chuit. Rofit<ex>ir</ex> ce<ex>ch</ex> fer d&iacute;b turais dom opair ca<ex>ch</ex> dia. Nocho <!--<lb/>-->
 <lb n="36955"/>
<mls unit="MS folio" n="286a 50"/> beosa accu iar<ex>um</ex>. regsa letsu co mbeo issin manchine. Fo chen duit or Mael R&uacute;ain. Tair im diaidse. Atlui iar<ex>um</ex> fair co ndechaid<!--<lb/>-->
issin n-&aacute;ith do thirad., <!--&#x2016;--><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="286b"/> A mbu&iacute; Mael R&uacute;ain and d'adaig. co n-accai in noeb an&iacute;ar chucai.<!--<lb/>-->
Maith a chler<ex>ig</ex> or se. noco maith duit in t-oenmanach ro bu&iacute; <!--<lb/>-->
 <lb n="36960"/>oc<ex>u</ex>msa do thabairt &uacute;aim. Ni ar ulc frit am or se. Rot biaso olc <mls unit="MS folio" n="286b 5"/> cetus mani lai uait in cele &ndot;De ria cind tri tr&aacute;th ondiu.<!--<lb/>-->
Co&ndot;gairther in c&eacute;le D&eacute; do Mail R&uacute;ain. Airg do tig aridisi<!--<lb/>-->
or Mael R&uacute;ain. Nath&oacute; nacham bersiu do doire. Nocho di&ndot;gnisiu<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="286b 10"/> n&iacute; d&oacute;ibsium et<ex>ir</ex> or Mael R&uacute;ain. Atbelsa gortai d&imacr; Ni erbailt <!--<lb/>-->
 <lb n="36965"/>c&eacute;le D&eacute; riam de gortai n&aacute; huacht. Airgseo co mb&eacute; issind eclais. immonairchisfe in t-erlam d&iacute;t. acht coropat faisitech.<!--<lb/>-->
Luid s&iacute;ar cona tarlaic ina ecl<ex>ais</ex>. Dothaet ben for c&eacute;im na reilgge<!--<lb/>-->
arnab&aacute;rach. In fail in c&eacute;le D&eacute; thall. Atlochammar do Dia do<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="286b 15"/> thuidecht ona bachlachaib. Annam lend aithled c<ex>en</ex>a lama <!--<lb/>-->
 <lb n="36970"/>itiaidsiu. Lenni dait i<ex>n</ex>niu da<ex>no</ex> a chler<ex>ig</ex>. Nicon regsa &aacute;m chucut. Inn ed &oacute;n a bachlaig. tuth na mbachlach aile dochoid immutso.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="286b 20"/> Noco rega i&mmacr; m&iacute;r it b&eacute;oluso co ndechais gortai. Dorega chucainni<!--<lb/>-->
imb&aacute;rach ol a setig or am ferrsa friss. In tussu &oacute;n. messe on.<!--<lb/>-->
Buisium can n&iacute; a llaasin co n-aidche. Tic a setig. Tair chucainni <!--<lb/>-->
 <lb n="36975"/>a chlerig fochen duit. Noco reg or seseom. Rot mairgseo &aacute;m dot <mls unit="MS folio" n="286b 25"/> r&aacute;d atbelai gortaide. S&eacute; thr&aacute;th d&oacute; cen dig cen biad. co rragaib<!--<lb/>-->
ceill ar ecaib. ar gortai.<!--<lb/>-->
A mbu&iacute; and co n-accai chaillig istech Cia fil sund or in chaill<ex>ech</ex>.<!--<lb/>-->
foremmid a hacall<ex>aim</ex> Messe or se. Cia galar so a chlerig or si. <!--<lb/>-->
 <lb n="36980"/>
<mls unit="MS folio" n="286b 30"/> Gorta dom brith. Fe amai or in chaillech. Biad ac<ex>u</ex>msa &ampersir; tussu</p>
<pb n="1247"/>
<p> cen biad. Li&ndot;gthi immach. Dob<ex>eir</ex> d&oacute; ammaig imm &ampersir; arbor &ampersir; ass.<!--<lb/>-->
Feccaid fora rithigid. Mo chobais ol a setig is b&oacute; bias &uacute;aimse fria<!--<lb/>-->
brothch&aacute;n. biaid b&oacute; uaimse da<ex>no</ex> ol a setig. Inti thanic i cind<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="286b 35"/> bl<ex>iadna</ex> it di lilgaig d&eacute;c ro batar aciseom. &ampersir; cess no da chess <!--<lb/>-->
 <lb n="39985"/>l&aacute;na do braich &ampersir; do arbur biid. B<ex>er</ex>dair d&imacr; lesseom sair do Mael Ruain .i. uii. lilaca &ampersir; aire.uii. n-ech do braich &ampersir; biud. Cid so or<!--<lb/>-->
Mael R<ex>uain</ex>. Iss <ex>ed</ex> so a chler<ex>ig</ex>. Atlochomar do Dia or Mael R<ex>uain</ex>.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="286b 40"/> Is m&oacute;rad anma in Chomded Conid ferr do neoch d&imacr; a edpairt<!--<lb/>-->
don Chomdid and&aacute;s dona do&iacute;nib talmannaib.,<!--<lb/>--> </p></div1>
<pb n="1248"/>
<div1 n="37">
<head><sup resp="CCC">Cumm&iacute;ne Fota mac Fiachnai di Eoganacht Chassil</sup></head> 
<p>
 <lb n="36990"/>CUmm&iacute;ne Fota m<ex>a</ex>c Fiachnai di Eoganacht Chassil. Fria ingin f&eacute;in doroni in Fiachna tr&eacute; mescai. Ol is lia mathair<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="286b 45"/> no &fdot;oad ind ingen. Coros cuibsigestar a hathair d&uacute;s cia<!--<lb/>-->
dia rucad in macc. <ex>Co</ex> tarat in ben a coibsena corbo lesseom.<!--<lb/>-->
Asbertsom a chor in m<ex>ei</ex>c i mbeolo biasta. &ampersir; connach imminaicced <!--<lb/>-->
 <lb n="36995"/>do &ampersir; a ingen co br&aacute;th. Rucad uadisi iar<ex>um</ex> in m<ex>a</ex>c i mmudiu bic <mls unit="MS folio" n="286b 50"/> i mbid ass. co farcbad for beind chroisse i ndorus chille. &ampersir; etach<!--<lb/>-->
corcarda imbi. &ampersir; tri fichit u&ndot;ga d'argut <!--&#x2016;-->
<!--<lb/>--> </p></div1>
<pb n="1249"/>
<div1 n="38">
<head><sup resp="CCC">Longes Chonaill Chuirc</sup></head>
<p>
<mls unit="MS folio" n="287a 1"/> &Aacute;th Cl&iacute;ath co n-accai na llo&ndot;ga oc dul taris. Luid leo taris sair<!--<lb/>-->
co n-accai sl&eacute;be Alban. Lecait uadib hi t&iacute;r. Luid i sliab iarthair <!--<lb/>-->
 <lb n="37000"/>Alban. Ro &fdot;er snechta m&oacute;r fair co toracht a chriss. S&eacute; thrath d&oacute; <mls unit="MS folio" n="287a 5"/> cen dig cen b&iacute;ad co tarlaicseom &ampersir; se marb sin glind.<!--<lb/>-->
Dolluid Gruibne &eacute;ices fili Feradaig r&iacute;g Alban d&iacute;b marcachaib d&eacute;c<!--<lb/>-->
do chungid a mucc issi &ndot;glend Co n-accais<ex>id</ex>e oi dia brutt forsin<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="287a 10"/> t&sdot;nechtu. &fdot;er marb ol suide. Co n-accai ropo the a chorp. Dormgni <!--<lb/>-->
 <lb n="37005"/>reod dond fir ar in file. Ataid tenid imbi conna remset a baill oc eirge. Dogn&iacute;ther &oacute;n. coro mberb. Atraig opund. Fossud a laich or<!--<lb/>-->
Gruibni ni &aacute;igther n&iacute; Is and asbert Gruibne la d&eacute;icsin a gnuse<!--<lb/>-->
a n-asbert.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="287a 15"/> .r. Fo chen a Chonaill cha&iacute;n Chuirc cach t&iacute;r thuic dar mara <!--<lb/>-->
 <lb n="37010"/>&mdot;brug th&iacute;ar medarsot sund s&aacute;l condat sernd s&uacute;an. Sluaged &mdot;balb buidnib gal gabsait gair thromm thriuair trede nad<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="287a 20"/> f&uacute;ach fofuair. fo dal rodom dia tucthar conid form forromais<!--<lb/>-->
na<ex>ch</ex> for alathire t&iacute; tarrassais. lathar col combat colcend frit<!--<lb/>-->
&mdot;brath &mdot;brichi fort colla cl&aacute;r cannoe nad l&eacute;it Lugthiach. <!--<lb/>-->
 <lb n="37015"/>m<ex>a</ex>c Ail<ex>el</ex>la airmetside miad armitis t&aacute;ti d&eacute; dag<ex>er</ex>imi &aacute;n sceo <mls unit="MS folio" n="287a 25"/> dagcaillne d&iacute;th. d&iacute;tidech a naillChuirc immalluritar carud<!--<lb/>-->
g&aacute;ir ardat Chassial c&aacute;in &uacute;indiaig comb f<ex>or</ex> Femon folnaibthir<!--<lb/>-->
feiss find dedais s&iacute;n sl&aacute;n giallo gebai Mumain m&oacute;r&sdot;luagaig<!--<lb/>-->
combo Locha L&eacute;n leo linfaid t'erchlos Erendmag ol sceo
 <lb n="37020"/> tuathe Oengusa os ca<ex>ch</ex> thire t&iacute;.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="287a 30"/> Ticfat T&aacute;lcind dar muirthr&iacute;an trolmaib cr&aacute;d cromm. Ecmamg<!--<lb/>-->
i&mmacr; iss &eacute;sseom indala cimbid ro anacht Corc ar Laigniu .i. in fili<!--<lb/>-->
atrub<ex>ar</ex>t in filidecht. Dob<ex>eir</ex>side d&imacr; d&aacute; laim imme. Ba c&oacute;ir d&uacute;n<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="287a 35"/> &aacute;m or se failti fritt. Cia rot lessaigestar or se cossind ogumsa <!--<lb/>-->
 <lb n="37025"/>fil it sc&iacute;ath. nip s&eacute;n dorinchossig. Cid fil and or Corc. iss ed fil and mad fri d&eacute; tiastaso co Feradach.<!--<lb/>-->
<pb n="1250"/>
<mls unit="MS folio" n="287a"/> Do chend d&iacute;t siu bad &fdot;escur. Mad i n-aidche do chend dit siu bad<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="287a 40"/> Matin. Nipa samlaid b&iacute;as. No mb<ex>eir</ex> leis iar<ex>um</ex> dia thaig fessin.<!--<lb/>-->
 &ampersir; cliath f&oacute;e &ampersir; ocht<ex>ur</ex> fon chl&eacute;ith. <!--<lb/>-->
 <lb n="37030"/>Luid iarum dia m&iacute;s da acallaim &Fdot;eradaig. &ampersir; fonacaib Corcc immaig. &ampersir; atch&uacute;aid d&oacute; a sc&eacute;l n-uile .i. Techt do chungid a mucc.<!--<lb/>-->
 &ampersir; asbert is marbad ro marb in fer. in tan atchondairc a nn-ogum<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="287a 45"/> issin sc&iacute;ath iss and rap aithrech leis a marbad. Ar iss <ex>ed</ex> ro bui<!--<lb/>-->
i ssuidiu. m<ex>a</ex>c rig Muman doriachtso. Mad fri d&eacute; tissad t'ingenso <!--<lb/>-->
 <lb n="37035"/>do thabairt do ria fescur. Mad i n-aidchi a feis leis ria matain. <mls unit="MS folio" n="287a 50"/> Is olc in sc&eacute;l or Feradach ba dirsan na<ex>ch</ex> i mbethaid donucais.<!--<lb/>-->
Fonaisc a comthrom do argut for Feradach &ampersir; domb<ex>er</ex>t ammuig.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="287b"/> Feraidside failte <!--&#x2016;--> m&oacute;ir friss. Ni tharddad d&oacute; i&mmacr; ind ingen. Ar<!--<lb/>-->
asbert Feradach n&iacute; thibred a ingin do amus fa anechtair nirbo <!--<lb/>-->
 <lb n="37040"/>baa dosom &oacute;n o immanarnaic ind lanamain combo torrach de in <mls unit="MS folio" n="287b 5"/> ben. Coro assa&iacute;ted &ampersir; co mbert m<ex>a</ex>c d&oacute; N&iacute; ardamair armad ch&oacute;ich.<!--<lb/>-->
Ro tr&iacute;allat dia breoad. Tancatar fir Alban f&oacute;n loscud. Ba b&eacute;s i<!--<lb/>-->
tossaig nach ingen dogn&iacute;d bu&iacute;s dar cenn aurnaidm no breotha.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="287b 10"/> conid de at&aacute;at na br&iacute;se. Mag &mdot;Breoa .i. Mag &mdot;Breg. <!--<lb/>-->
 <lb n="37045"/>Ro gadatar d&imacr; fir Alban d&aacute;il don ingin co cend &mdot;bli<ex>adn</ex>a co rrucad a mm<ex>a</ex>c i finichruth. <ex>vel</ex> i fineguth <ex>vel</ex> i fin&iacute;t&eacute;s Tecait hi cind<!--<lb/>-->
bli<ex>adn</ex>a dia breoad. In tib&eacute;r do macc duitsiu or si. Dob<ex>&eacute;r</ex>a im or<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="287b 15"/> seseom ar belaib &Fdot;eradaig. in tan d&imacr; bath dia loscudsi domb<ex>er</ex>tsi<!--<lb/>-->
ara mbelaib a nd&iacute;&iacute;s.<!--<lb/>-->
In la Corc in m<ex>a</ex>c a ben or Fer<ex>adach</ex>. Is leis ar in ben. Ni geb
 <lb n="37050"/> &uacute;ait ar Corc ar is m<ex>a</ex>c mo&iacute;ni co ndardda a &sdot;enathair. Dobiursa duit<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="287b 20 "/> &aacute;m or Fer<ex>adach</ex>. is lat in m<ex>a</ex>c. Gebthair ar Corcc i fechtsa. Airg<!--<lb/>-->
immach a ben or Fer<ex>adach</ex> &ampersir; nibo &sdot;irsan duit. Ni rega i&mmacr; or Corc<!--<lb/>-->
or ni cintach. Cintach i&mdot; or Fer<ex>adach</ex>. Ni cintach i&mmacr; or Corc ce<ex>ch</ex> <!--<lb/>-->
 <lb n="37055"/>maicc a mathair. Fora mm<ex>a</ex>c at&aacute; a cin .i. fora crisluch. Berar in m<ex>a</ex>c immach d&imacr; or Fer<ex>adach</ex>. Ni berthar da<ex>no</ex> or Corc ar n&iacute; &fdot;il f<ex>or</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="287b 25"/> feraib in n-ocsin. Ar asrire in m<ex>a</ex>c a chinaid. Dosressart dib<!--<lb/>-->
l&iacute;naib or Fer<ex>adach</ex>. Ba sirsan ar Corc. Maith a Chuirc or Fer<ex>adach</ex><!--<lb/>-->
fo&iacute; lat mna&iacute; Is tu no togfaimm&iacute;s di ciano bem&iacute;s ica thogu. Dob<ex>er</ex>sa <!--<lb/>-->
 <lb n="37060"/>
<mls unit="MS folio" n="287b 30"/> a l&oacute;g do &fdot;eraib Alban. Dognither &oacute;n anaidseom tair co rrucsi tri maccu d&oacute; Maith a Chuirc or Ferad<ex>ach</ex> ber do maccu latt dochum<!--<lb/>-->
do th&iacute;re &ampersir; do mna&iacute; ar is liach a mbith ria t&iacute;r anechtair. B<ex>eir</ex> latt<!--<lb/>-->
ere t<ex>r</ex>iir do arggut. Tiagait .xxx. laech lett dognith<ex>er</ex> &oacute;n. Dolluid<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="287b 35"/> anair a .xxx. l&aacute;ech co rranic Mag Fem<ex>in</ex>. Dofuirim snechta foraib <!--<lb/>-->
 <lb n="37065"/>i ssudiu. Conda bert for merugud oc Cnucc Graffand. Ba&iacute; a athair- seom i llobrai. Foth&uacute;aith roslasom i tuascert maige. Ba&iacute; muccaid<!--<lb/>--></p>
<pb n="1251"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="287b"/> Aeda r&iacute;g Muscraige oca muccaib in laasin. Asbert fri Aed dadaig.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="287b 40"/> Atchonnarcsa i&ndot;gnad ol se indiu isna dr<ex>o</ex>mmaibse at&uacute;aid. atchonnarc<!--<lb/>-->
doss n-ibair for carraic co n-acca daurthach bec ara belaib &ampersir; lecc <!--<lb/>-->
 <lb n="37070"/>cloiche ara belaibs<ex>id</ex>e. timthirecht a&ndot;gel ond licc s&uacute;as &ampersir; an&uacute;as fir <mls unit="MS folio" n="287b 45"/> or in dru&iacute; ind Aeda bid ed domsod. rig Muman in sin co br&aacute;th.<!--<lb/>-->
 &ampersir; int&iacute; c&eacute;tna ataifes tenid fond ibursin bid &uacute;ad rige Muman. Tiagam<!--<lb/>-->
dia hatud or Aed. Anam co mmatin or in dru&iacute; Iss <ex>ed</ex> d&imacr; doralaiseom<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="287b 50"/> fora merugud int&iacute; Chorc <gap/> a ro adda&iacute; tenid dia mnai &ampersir; dia<!--<lb/>-->
maccaib conid f&uacute;air in tAed arnabarach oca thein cona maccaib <!--&#x2016;-->
 <lb n="37075"/>
<mls unit="MS folio" n="288a"/> imme. Atg&eacute;oin d&imacr; &ampersir; dob<ex>eir</ex> failte m&oacute;ir d&oacute; &ampersir; dobert a macc i &ndot;giallai<!--<lb/>-->
fria l&aacute;im. In tan tr&aacute; ro b&aacute;s oc imchosnam r&iacute;ge Muman iar n-ecaib<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="288a 5"/> a athar iss and ranic Corc. Dognith iar<ex>u</ex>m attreb lessium fo chet&oacute;ir<!--<lb/>-->
issin Chasiul. &ampersir; ba l&aacute;nri fer Muman ria cind sechtmaine. Is &eacute; d&imacr; <!--<lb/>-->
 <lb n="37080"/>cetgiall ceta ra gaib r&iacute; Muman giall M&uacute;scraige. &amp; soerthi d&oacute;ib dara esi &ampersir; rigan uadib i Casiul.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="288a 10"/> In muccaid da<ex>no</ex> fouair i Cassiul. doratad sairthi d&oacute; la rig<!--<lb/>-->
Cassil &ampersir; dia chlaind .i. cen ch&aacute;in &ampersir; cen chobach rig na rechtaire.<!--<lb/>-->
Is &eacute; da<ex>no</ex> congair gairm rige do rig Cassil &ampersir; dob<ex>eir</ex> b<ex>en</ex>nachtain <!--<lb/>-->
 <lb n="37085"/>lasin r&iacute;g &ampersir; dechelt ind r&iacute;g do fo chet&oacute;ir. <mls unit="MS folio" n="288a 15"/> Is desein d&imacr; at&aacute; Cassel Cuirc. &ampersir; iss <ex>ed</ex> a &sdot;il &ampersir; a s&eacute;m<ex>enn</ex> Cuirc<!--<lb/>-->
m<ex>eic</ex> Lug<ex>dach</ex> fil i Cassiul co br&aacute;th ond &uacute;airsin.,<!--<lb/>--> </p></div1>
<pb n="1252"/>
<div1 n="39">
<head><sup resp="CCC">Cath Maige Mucrima</sup></head>
<p>
<mls unit="MS folio" n="288a"/> Ailill Aulom m<ex>ac</ex> Moga Nuadat do &sdot;&iacute;l Eb<ex>ir</ex> m<ex>eic</ex> Mil<ex>ed</ex><!--<lb/>-->
Esp&aacute;in. R&iacute; Muman d&imacr; in tAil<ex>ill</ex> Sadb ingen Chuind <!--<lb/>-->
 <lb n="37090"/>
<mls unit="MS folio" n="288a 20"/> Chetch<ex>athaig</ex> leis. Tri m<ex>eic</ex> di. Eogan m<ex>ac</ex> Ail<ex>el</ex>la. &ampersir; Cian m<ex>ac</ex> Ail<ex>el</ex>la. &ampersir; Corm<ex>a</ex>c m<ex>ac</ex> Ail<ex>ella</ex>. Dia tat Eoganacht &ampersir; Ciannacht<!--<lb/>-->
 &ampersir; D&aacute;il Caiss. Dalta da<ex>no</ex> do Ail<ex>ill</ex> &ampersir; Saidb Lugaid m<ex>a</ex>c Con do<!--<lb/>-->
chorco Lo&iacute;gde. for &oacute;engl&uacute;n &ampersir; &oacute;ench&iacute;ch ro alta &ampersir; Eogan m<ex>ac</ex> Ail<ex>el</ex>la.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="288a 25"/> Luid Ail<ex>ill</ex> iar<ex>um</ex> aidchi samna do recai<ex>r</ex>e a ech i n&Aacute;ne Chliach. <!--<lb/>-->
 <lb n="37095"/>dergither d&oacute; is tilaig ro lommad in tilach in n-aidchisin &ampersir; ni fes cia ros lomm. Fecht fo d&iacute; d&oacute; fon innasin. Ba i&ndot;gnad lesseom.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="288a 30"/> Foidis techta &uacute;ad co Ferches m<ex>a</ex>c Comm&aacute;in &eacute;ices ro ba&iacute; i mMairg<!--<lb/>-->
Lagen. Faith side &ampersir; f&eacute;nnid. Dolluidside dia acall<ex>aim</ex>. Tiagait a<!--<lb/>-->
nd&iacute;&iacute;s aidchi samna issin tilaig. Anaid Ail<ex>ill</ex> is til<ex>aig</ex>. Ba&iacute; Ferches <!--<lb/>-->
 <lb n="37100"/>frie anechtair. Dofuitt d&imacr; cotlud for Ail<ex>ill</ex> ic costecht fri fogilt na <mls unit="MS folio" n="288a 35"/> cethrae. Dollotar a&sdot;in ts&iacute;d &ampersir; Eogabul m<ex>ac</ex> Durgabuil r&iacute; in t&sdot;&iacute;da<!--<lb/>-->
ina nd&iacute;aid &ampersir; &Aacute;ne ingen Eogab<ex>uil</ex>. &ampersir; timp&aacute;n creda ina l&aacute;im oca<!--<lb/>-->
&sdot;einm d&oacute; ara b&eacute;laib.<!--<lb/>-->
Atraig d&oacute; in Ferches co tobairt buille d&oacute; Ro roith Eogabul reme <!--<lb/>-->
 <lb n="37105"/>
<mls unit="MS folio" n="288a 40"/> issa s&iacute;d. Atnuarat Fer<ex>ches</ex> di gai m&oacute;r co rr&oacute;emid a druim triit in tan donnanic co Ail<ex>ill</ex>. Condranics<ex>id</ex>e frisin n-ingin eret ro bu&iacute;<!--<lb/>-->
i ssuidiu. Ro den in ben a &oacute; cona farcaib f&eacute;oil na crocand fair &ampersir;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="288a 45"/> connaro assair fair riam ond uairsin. conid Ail<ex>ill</ex> Olomm a ainm<!--<lb/>-->
o &sdot;ein.<!--<lb/>-->
Olc ro b&aacute;bair frim ar ind &Aacute;ne mo &sdot;&aacute;rugud &ampersir; marb<ex>ad</ex> m'athar.
 <lb n="37110"/> Not &sdot;&aacute;raigiubsa ind .i. nocon faicebsa athgab&aacute;il latt in tan<!--<lb/>-->
immosceram.<!--<lb/>-->
Ainm na inginesin fil forin tilaig .i. Ane Chl&iacute;ach. Bruig R&iacute;g<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="288a 50"/> d&imacr; domsod ind Ail<ex>el</ex>la i com&fdot;ocus don M&aacute;ig .i. us<ex>ce</ex> m&oacute;r. Is de <!--<lb/>-->
 <lb n="37115"/>asbert in file. Us<ex>ce</ex> Mage cen bad sruth.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="288b"/> ba lustai <!--&#x2016;--> cen &fdot;ursunduth<!--<lb/>-->
fo b&iacute;th doth&aacute;et sech th&oacute;eb liss.<!--<lb/>-->
Aed&aacute;in m<ex>eic</ex> Mell&aacute;in &eacute;icis.<!--<lb/>--> </p>
<pb n="1253"/>
<p>
 <lb n="37120"/>
<mls unit="MS folio" n="288b"/> Luid da<ex>no</ex> fecht aile Eogan m<ex>a</ex>c Ail<ex>el</ex>la &ampersir; Lugaid m<ex>ac</ex> Con .i. a chomalta co <ex>h</ex>Art m<ex>a</ex>c Cuind dia mba&iacute; for cuairt Chonnacht.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="288b 5"/> do thabairt ech &ampersir; sr&iacute;an &uacute;ad .i. brathair mathar do Eogan. Oc<!--<lb/>-->
techt d&oacute;ib sech a mmag co cualatar in ceol issin dus ibair ro bu&iacute;<!--<lb/>-->
ossind ess. Berait leo co hAil<ex>ill</ex> aridisi .i. in fer thucsat assin duss. <!--<lb/>-->
 <lb n="37125"/>
<mls unit="MS folio" n="288b 10"/> ar batar oc imresain imme co rrucad Ail<ex>ill</ex> breith d&oacute;ib. Fer bec tri th&eacute;t ina thimp&aacute;n. Cia t'ainm Fer F&iacute; m<ex>ac</ex> Eogab<ex>uil</ex>. Cid dobrinta&iacute;<!--<lb/>-->
or Ail<ex>il</ex>l Ataam oc imresain immo<ex>n</ex> fersa. Cinnas fir so. Timpanach<!--<lb/>-->
maith. Sent<ex>er</ex> d&uacute;n a ceol or Ail<ex>ill</ex> dogentar or se.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="288b 15"/> Ro &sdot;ephaind d&oacute;ib da<ex>no</ex> goltride conad corastar i ngol &ampersir; i co&iacute; <!--<lb/>-->
 <lb n="37134"/> &ampersir; dercho&iacute;niud. Ro gess d&oacute; anad de. Ro seind da<ex>no</ex> gentride. conad corastar i &ndot;gen &ndot;gaire acht naptar ecn&aacute;i a scaim. Ro sephaind<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="288b 20"/> d&oacute;ib da<ex>no</ex> suantraige conda corastar i s&uacute;an on tr&aacute;th co araile.<!--<lb/>-->
Atrullaiseom iar suidiu a lleth dia tudchid &ampersir; foracaib drochimtel<!--<lb/>-->
et<ex>ur</ex>ru. Ar ba sirsan leis. <!--<lb/>-->
 <lb n="37135"/>Atragat iar sudiu. Beir breith d&uacute;n a Ail<ex>il</ex>l. Bec torbai or Ail<ex>ill</ex>. Cid atrubartbair in tan fr&iacute;th in fer. Atrub<ex>ar</ex>tsa or Lug<ex>aid</ex> lemm<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="288b 25"/> a c&eacute;ol. Atrub<ex>ar</ex>tsa ar Eogan is lem in ceoluid. Is fir or Ail<ex>ill</ex> la<!--<lb/>-->
Eogan in fer. Is drochbreth or Lug<ex>aid</ex>. F&iacute;r dam or Ail<ex>il</ex>l. Ni f&iacute;r<!--<lb/>-->
or Lug<ex>aid</ex> n&iacute; gnath fir fort beolu. Ni t&uacute; as c&oacute;ir dia chairigud or <!--<lb/>-->
 <lb n="37140"/>
<mls unit="MS folio" n="288b 30"/> Eogan aithech samlut. Bid aithech samlumsa or Lug<ex>aid</ex> lommeras a cendsin ditsa &ampersir; salteras fort leccoin. Cinnas dogentasu or Eogan.<!--<lb/>-->
i rro&iacute; chatha or Lug<ex>aid</ex>. A llaasa i cind m&iacute;s dot&eacute;is co comairsem i<!--<lb/>-->
Cind Abrat.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="288b 35"/> Ba fir s&oacute;n i&mmacr;. Condrecat dia mis. c&aacute;ch cona sochraite co mbatar na<!--<lb/>-->
da idne aigid i n-agid. Luid da<ex>no</ex> la M<ex>a</ex>c Con isin cath a aite .i. Lug<ex>aid</ex>
 <lb n="37145"/> L&aacute;ga m<ex>a</ex>c Moga N<ex>uadat</ex>. Is and luid M<ex>a</ex>c Con i <ex>n</ex>-<ex>i</ex>maccallaim<!--<lb/>-->
fria dr&uacute;id Dodera a ainms<ex>id</ex>e do Dairinib d&oacute; in tainriuth. <!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="288b 40"/> comchosmail crotha &ampersir; delba in dr&uacute;th fri M<ex>a</ex>c Con. Maith or Lug<ex>aid</ex><!--<lb/>-->
foceraid Eogan comrac desse formsa innosse &ampersir; donscera a bruth<!--<lb/>-->
m<ex>ei</ex>c ind r&imacr;g &ampersir; a adbar &ampersir; hua araile. N mataet fort beolu ar in dr&uacute;th
 <lb n="37150"/>
<mls unit="MS folio" n="288b 45"/> at lomthr&uacute; Regaitse ara chend ar in dr&uacute;th. &ampersir; do mindsu formo<!--<lb/>-->
chind &ampersir; t'erred immum. co n-erbara c&aacute;ch is tussu dothaet and.<!--<lb/>-->
Ma beith n&iacute; iar<ex>um</ex> totim damsa not b<ex>eir</ex>siu ass fo chet&oacute;ir ar atb<ex>&eacute;r</ex>a<!--<lb/>-->
c&aacute;ch is tussu dof&aacute;eth and &ampersir; mebais in cath iar suidiu. Biaid i&mmacr; Eogan <!--<lb/>-->
 <lb n="37155"/>ocdo chungidsiu sethn&oacute; in chatha dia n-accera iar<ex>um</ex> do cholpthasu <mls unit="MS folio" n="289a"/> not gignether &oacute;n <!--&#x2016;--> Dognither &oacute;n. marbthair in dr&uacute;th. Rofiti<ex>r</ex> i&mmacr;<!--<lb/>-->
&Eacute;ogan n&aacute;rbu &eacute; Lug<ex>aid</ex> ro marb. Feccaid fora &iacute;armoracht iar sain.<!--<lb/>--> </p>
<pb n="1254"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="289a"/> Ro mebaid in cath or c&aacute;ch. Dorochair Lug<ex>aid</ex>. Ba f&iacute;r son maidid for<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="289a 5"/> Lug<ex>aid</ex>. &Aacute; 'tchondairc d&imacr; Eogan da cholptha Lug<ex>dach</ex> tr&eacute;sin sl&uacute;ag. <!--<lb/>-->
 <lb n="37160"/>am<ex>al</ex> snechta n-oenaidche ar thaitnemchi a da cholptha. Ro raith Eogan na d&iacute;aid co tarlaic irchor fair conid n-&eacute;cmai&ndot;g ina gairr.<!--<lb/>-->
Is de at&aacute; Br&eacute;n Gairr for ndortai. in r&aacute;nic in t-erchor ol se. Maidid<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="289a 10"/> iar sain. Is de ro cet.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="verse" n="1">
<l>Cath Chind Ebrat ro mebaid<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37165"/>for M<ex>a</ex>c Con ch&eacute;taib acan;</l>
<l>cind .uii. &mdot;bl<ex>iadan</ex> n&iacute; duibel<!--<lb/>--></l>
<l>dof&iacute;ch Mucrama matan.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>Am<ex>al</ex> ba f&iacute;r s&oacute;n. Nira f&eacute;t Lug<ex>aid</ex> bith i nHer<ex>ind</ex> iar sain la &Eacute;ogan.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="289a 15"/> Co ndechaid reme i nAlbain for teched. &amp; nocon fess c'airet <!--<lb/>-->
 <lb n="37170"/>roch&uacute;aid. Roch&uacute;aid da<ex>no</ex> Lugaid L&aacute;ga .i. l&aacute;gine m&oacute;r no b&iacute;d na l&aacute;im la M<ex>a</ex>c Con. Tr&iacute; n&oacute;nbair d&oacute;ib namm&aacute; Iss <ex>ed</ex> d&imacr; dochuatar<!--<lb/>-->
co rr&iacute;g nAlban. Dosrinchoisc iar<ex>u</ex>m Lug<ex>aid</ex> co m&oacute;r a muntir arn&aacute;bad<!--<lb/>-->
baeglach no betis .i. arna tuctha aichne forru. ar d&aacute;ig naro<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="289a 20"/> marbta&iacute;s la r&iacute;g nAlban ar r&iacute;g &ndot;Her<ex>end</ex> .i. Art m<ex>a</ex>c Cuind. &amp; asbert <!--<lb/>-->
 <lb n="37175"/>M<ex>a</ex>c Con fria munt<ex>ir</ex> ara ndernad c&aacute;ch d&iacute;b r&iacute;ar araile. am<ex>al</ex> bad r&iacute; cach fer d&iacute;b dialailiu. &ampersir; da<ex>no con</ex>na abbrad nech a ainm f&eacute;in frissium.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="289a 25"/> F&aacute;lid friu i&mmacr; r&iacute; Alban Noco d<ex>er</ex>nsat a slonnud. &ampersir; nocon fess can<!--<lb/>-->
d&oacute;ib. acht a mbith do Gaedelaib. Mucc &ampersir; ag cach n&oacute;na d&oacute;ib i tech.<!--<lb/>-->
fo leith co cend &mdot;bl<ex>iadna</ex>. <!--<lb/>-->
 <lb n="37180"/>Ba hi&ndot;gnad iar<ex>u</ex>m lasin r&iacute;g febas a ndelba &ampersir; a n-airechas &ampersir; a <mls unit="MS folio" n="289a 30"/> n-e&ndot;gnama et<ex>er</ex> brissiud catha &ampersir; immairec &ampersir; chomlaind. &amp; b&uacute;aid<!--<lb/>-->
n-oenaig &ampersir; chluiche &ampersir; ch&eacute;ti. &amp; imb<ex>er</ex>t brandub &ampersir; b&uacute;anbaig &ampersir; fithchille.<!--<lb/>-->
 &amp; nad raibe toesech forthu in t&sdot;ainriuth.<!--<lb/>-->
L&aacute;&aacute; and d&imacr; bu&iacute; Lug<ex>aid</ex> oc imb<ex>ir</ex>t fidchille frisin r&iacute;g co n-accatar <!--<lb/>-->
 <lb n="37185"/>
<mls unit="MS folio" n="289a 35"/> fer &eacute;cosca i&ndot;gnaid chuccu is tech. Can don fir ucut ar in r&iacute; De Gaedelaib ol se. Cia d&aacute;n. airbere ar in r&iacute; &Eacute;cse ol s&eacute; Sc&eacute;la fer<!--<lb/>-->
&ndot;Her<ex>end</ex> lat ar in r&iacute; in maith flaith Airt m<ex>ei</ex>c Cuind. Is maith ol se.<!--<lb/>-->
Ni th&aacute;nic i nHer<ex>ind</ex> riam flaith samlaid. Cia as r&iacute; Muman ar in r&iacute;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="289a 40"/> Eogan m<ex>a</ex>c Ail<ex>el</ex>la ol se ar is sen&oacute;ir a athair. &amp; Lug<ex>aid</ex> m<ex>a</ex>c Con ar <!--<lb/>-->
 <lb n="37190"/>in r&iacute; Nicon fessa a imthechta &iacute;arna innarbu do Eogan m<ex>a</ex>c Ail<ex>el</ex>la. M&oacute;r l&iacute;ach &oacute;n ar in r&iacute; Mairg Her<ex>ind</ex> ara test&aacute; &amp; cen&eacute;l Lug<ex>dach</ex> ar in<!--<lb/>-->
r&iacute; cindas at&aacute; Nis fil i mmaith ol se. acht i ndoere &ampersir; i ndochraite<!--<lb/>-->
 &ampersir; i cumalacht do Eogan.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="289a 45"/> Am<ex>al</ex> roch&uacute;ala Lugaid &oacute;n b&aacute;tar fir &oacute;ir &ampersir; argit inna l&aacute;im dobert a <!--<lb/>-->
 <lb n="37195"/>m&eacute;r for d&iacute;s fa thr&iacute;ar d&iacute;b conda forlaig in t-airinech bu&iacute; ara b&eacute;laib.</p>
<pb n="1255"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="289a"/> Don&eacute;cca in r&iacute; Ell chondalba dotic ale or in r&iacute; is l&oacute;i atch&uacute;as a sc&eacute;l.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="289a 50"/> Luid Lug<ex>aid</ex> immach la sodain. Maith a &oacute;cu ar in r&iacute; is &eacute; Lug<ex>aid</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="289b"/> t&eacute;te immach atch&iacute;usa <!--&#x2016;--> issi<ex>n</ex>d abairt doringni. Congairther fer aile<!--<lb/>-->
d&oacute; arnabarach. &ampersir; adf&iacute;adar a sc&eacute;l c&eacute;tna d&oacute; Is &iacute; ind &aacute;bairt chetna <!--<lb/>-->
 <lb n="37200"/>dog&eacute;nais<ex>id</ex>e. <mls unit="MS folio" n="289b 5"/> Is f&iacute;r ar in r&iacute; iss &eacute; Lug<ex>aid</ex> inso. &amp; iss ar m'&oacute;munsa nacha slonnet.<!--<lb/>-->
Doberthar tra m&uacute;in impu co fessammar. Berar mucc &ampersir; ag fora coiss<!--<lb/>-->
d&oacute;ib. &amp; apar friu a mmunt<ex>er</ex> f&eacute;in da n-irgnam d&oacute;ib. Foscichret i<!--<lb/>-->
crandchor iar<ex>u</ex>m. F&aacute;icebthair Lug<ex>aid</ex> fris anechtair. F<ex>or</ex>como so <!--<lb/>-->
 <lb n="37205"/>
<mls unit="MS folio" n="289b 10"/> frissin ferthaigis. Dochuaidsom i&mmacr; i crandchor ind aurgnama. Maith or in r&iacute; frisin ferthaigis finta cia as toisech fodla &ampersir; ara<!--<lb/>-->
&ndot;dentar b&eacute;laib. Ni bu&iacute; and &oacute;n acht in rechtaire a oenur. F&iacute;r or in ri<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="289b 15"/> Marbaid dam dreim de lochdaib. Dobeir i&mmacr; luch for cuibrend cech fir<!--<lb/>-->
d&iacute;b is si dergg cona find. &ampersir; doberar ara mb&eacute;laib. &amp; atrubrad friu co <!--<lb/>-->
 <lb n="37210"/>mairfitis mani estais na lochtha. Imma d&oacute;ib. ro b&aacute;nt&aacute; co m&oacute;r iar sain. Noco tucad cuccu r&iacute;am a&ndot;ceiss bud doilgiu leo.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="289b 20"/> Cinnas at&aacute;t or in r&iacute; Ataat ina mbrucc &ampersir; a mm&iacute;asa na fiadnaisi. Is<!--<lb/>-->
brocc Muman dar m&iacute;asa &oacute;n ar in r&iacute; Apar friu mairbfit<ex>ir</ex> mani essat.<!--<lb/>-->
Nip sen &oacute; timmarnad or Lug<ex>aid</ex> la tabairt na lochad inna b&eacute;olu. <!--<lb/>-->
 <lb n="37215"/>in r&iacute; oc&oacute; descin. <mls unit="MS folio" n="289b 25"/> Dos&mdot;berat na fir uile la sodain. Bu&iacute; fer dobbronach d&iacute;b no scead<!--<lb/>-->
la tabairt erbbaill na llochad dia b&eacute;laib. Calgg dart bragit or Lug<ex>aid</ex>.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="289b 30"/> Iss ithi lochad coa lloss. Slucid iarum erboll na llochad. Dogniat n&iacute;<!--<lb/>-->
airiut or in r&iacute; on dorus. Dogniimse errosom da<ex>no</ex> or Lug<ex>aid</ex>. In <!--<lb/>-->
 <lb n="37220"/>tussu in Lug<ex>aid</ex> or in r&iacute; Iss ed mo ainm or Lug<ex>aid</ex>. Fochen duit &aacute;m or in r&iacute; Cid diarot dichlis &fdot;ormsa. Ar th'&oacute;mun ar Lug<ex>aid</ex>.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="289b 35"/> Dod&iacute;gelaindse th'osnaidsiu cosindiu dianot fessind. Domairsedsa<!--<lb/>-->
cobair cid indiu or Lug<ex>aid</ex>. Rot bia i&mmacr; cobair or in r&iacute; R&iacute; Alban<!--<lb/>-->
atomchomnaicse. Ingen r&iacute;g Bretan mo m<ex>athai</ex>r. Ingen r&iacute;g Saxan mo<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="289b 40"/> ben. Nos b<ex>er</ex>sa latt uile fri d&iacute;gail th'osnaide. Am buidech de or
 <lb n="37225"/> Lug<ex>aid</ex>. Dosnuc d&imacr; in t-oen&fdot;er for &oacute;ensluag<ex>ad</ex> uile in munt<ex>ir</ex>se.<!--<lb/>-->
An ro ba&iacute; iarum di lo&ndot;gaib &ampersir; libarnaib &ampersir; b&aacute;rcaib i n-airiur Saxan &ampersir;<!--<lb/>-->
Bretan. tarchoml&aacute;tha co mbatar i Purt R&iacute;g i nAlbae &ampersir; todlach m&oacute;r<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="289b 45"/> di churachaib leo. Asberatsom ba hoendrochet ba&iacute; et<ex>er</ex> Her<ex>ind</ex> &ampersir; <!--<lb/>-->
 <lb n="37230"/>Albain di church<ex>aib</ex>. Dolluid Lug<ex>aid</ex> d&imacr; cossind arba &ampersir; cossin tromsl&uacute;ag m&oacute;rsain do<!--<lb/>-->
d&iacute;gail a ancridi for firu Her<ex>end</ex>. N&iacute;rbo gor in m<ex>a</ex>c dosnuc. Ro<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="289b 50"/> indrettar d&imacr; in Herind coro giallsat sochaide m&oacute;r d&iacute;b d&oacute; &amp; nistarraid<!--<lb/>--> </p>
<pb n="1256"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="290a"/> debaid co rr&aacute;ncatar <!--&#x2016;--> Mag Mucr&iacute;ma h&iacute; Cr&iacute;ch &Oacute;c &mdot;Bethrae fri Aidne <!--<lb/>-->
 <lb n="37235"/>at&uacute;aid. &oacute; Ath Chl&iacute;ath da<ex>no</ex> sath&uacute;aid. Mag Mucr&iacute;ma d&imacr;i. mucca gentliuchta dodechatar a h&uacute;aim Cruachna. Dorus iff<ex>ir</ex>n na Her<ex>end</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="290a 5"/> sin. Is esti da<ex>no</ex> t&aacute;nic in t-ell&eacute;n trechend ro &fdot;&aacute;saig Herind. Conidro<!--<lb/>-->
marb Amairgene athair Conaill Cer<ex>naig</ex>. ar galaib oen&fdot;ir ar b&eacute;laib<!--<lb/>-->
Ulad uili. Is esti da<ex>no</ex> dodechatar ind &eacute;nlathi chr&uacute;an coro chrinsat <!--<lb/>-->
 <lb n="37240"/>
<mls unit="MS folio" n="290a 10"/> in Her<ex>ind</ex>. nach n&iacute; taidlit&iacute;s a n-anala. condaro marbsat Ul.aid da<ex>no</ex> asa t&aacute;blib. Is esti iarum dodechatar na muccasa. Nach n&iacute; immatheg-<!--<lb/>-->
t&iacute;s co cend .uii. &mdot;bl<ex>iadan</ex> n&iacute; &aacute;ssad arbur na f&eacute;r na duille tr&iacute;t. Bale i<!--<lb/>-->
rr&iacute;mtis n&iacute; anta&iacute;s and acht no thegtis hi tuaith aile dia n-irmast&aacute;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="290a 15"/> a rr&iacute;m. Ni r&iacute;mt&iacute;s fo choml&iacute;n .i. ataat a tr&iacute; and ar in fer. is m&oacute; a secht <!--<lb/>--> 
 <lb n="37245"/>ar a araile At&aacute;t a no&iacute; and ol araile. &Oacute;enmuc d&eacute;c. tri mucca d&eacute;c. Attroithe a rr&iacute;m f&oacute;nd innasain. Far&fdot;&eacute;mdit&iacute;s da<ex>no</ex> a &ndot;guin. &aacute;r dia<!--<lb/>-->
&ndot;dibairgtis n&iacute; arthraigtis.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="290a 20"/> Fecht and d&imacr; luid Medb Chruachan &ampersir; Ail<ex>il</ex>l dia r&iacute;m .i. i mMag<!--<lb/>-->
Mucrima. Ro r&iacute;mthea leo iarum. Ro bu&iacute; Medb inna carput. ro leblang <!--<lb/>-->
 <lb n="37250"/>mucc d&iacute;b tarsin carput. is immarcraid in muccsain a Medb or c&aacute;ch. <mls unit="MS folio" n="290a 25"/> Niba h&iacute;seo ol Medb la gabail a colpthae na muicce co rr&oacute;emid a<!--<lb/>-->
croccend fora &eacute;tan. conda farggaib da<ex>no</ex> in croccand inna l&aacute;im cossin<!--<lb/>-->
cholpdu. &ampersir; nocon &fdot;ess c&iacute;a deochatar ond uairsin. Is desin at&aacute; Mag<!--<lb/>-->
Mucr&iacute;ma. <!--<lb/>-->
 <lb n="37255"/>Ro ll&eacute;iced tra do M<ex>a</ex>c Con indred na Her<ex>end</ex> co rr&aacute;nic Mag <mls unit="MS folio" n="290a 30"/> Mucr&iacute;ma i n-iarthur Chondach Is mithich ol Art m<ex>a</ex>c Cuind debaid<!--<lb/>-->
dona feraib. Mithig i&mmacr; ar Eogan m<ex>ac</ex> Ail<ex>el</ex>la.<!--<lb/>-->
Luid da<ex>no</ex> Eogan a ll&aacute;&aacute; ria sin co D&iacute;l m<ex>a</ex>ch&uacute; Chrecga di Ossairgib.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="290a 35"/> Ro bu&iacute; i nDruim D&iacute;l. Dru&iacute;s<ex>id</ex>e is &eacute; dall. Tair limsa or Eogan do <!--<lb/>-->
 <lb n="37260"/>&sdot;innath na fer &ampersir; dia ndichetal. Maith or se. regasa latt A b&aacute;idathair ol a ingen. Ben oentama &oacute;n .i. Moncha ingen D&iacute;l. A ingen ba hara do.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="290a 40"/> Am<ex>al</ex> rosiachtatar Mag Cl&iacute;ach. Atge&oacute;in i&mmacr; in dru&iacute; for labrad<!--<lb/>-->
Eogain ropad tr&uacute; Maith a Eogain ar in dru&iacute; in f&aacute;cbaiseo iartaige.<!--<lb/>-->
m m&oacute;rithir ar Eogan. Maith &aacute;m a ingen ar D&iacute;l. Fo&iacute; la Eogan d&uacute;s in <!--<lb/>-->
 <lb n="37265"/>b&iacute;ad rigi Muman uaimse co br&aacute;th. <mls unit="MS folio" n="290a 45"/> Dergidir don lanamain. Maith a &ndot;gein concompred and .i. <!--<lb/>-->
Fiacha Mullethain m<ex>a</ex>c Eogain. Lesainm da<ex>no</ex> d&oacute;som Fiacha .i. <!--<lb/>-->
Fer da L&iacute;ach .i. a ll&aacute;&aacute; dor&oacute;nad marbthair a athair arnabarach.<!--<lb/>-->
a llaa rucad marb a mathair a ll&aacute;&aacute;sin. L&iacute;ach da<ex>no</ex> cechtar n-a&iacute; d&iacute;bsin. <!--<lb/>-->
 <lb n="37270"/>
<mls unit="MS folio" n="290a 50"/> Conid desin r&aacute;tir Fer d&aacute; L&iacute;ach. Fiacha Mullethan da<ex>no</ex> is de ro <mls unit="MS folio" n="290b"/> ainmniged .i. <!--&#x2016;--> ros gabsat idain Moncha ingen D&iacute;l oc &Aacute;th Nemthend<!--<lb/>-->
for Si&uacute;ir. Olc napo matain imb&aacute;rach not assa&iacute;tither ara athair.<!--<lb/>-->
Diambad and ar in dru&iacute; forbiad Her<ex>ind</ex> a &ndot;gein co br&aacute;th. F&iacute;r &aacute;m or<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="290b 5"/> si. acht mani th&iacute; thriam th&aacute;ebu n&iacute; tharga nach conair aile.<!--<lb/>--></p>
<pb n="1257"/>
<p>
 <lb n="37275"/>
<mls unit="MS folio" n="290b"/> T&eacute;it uadib issin n-uisce. Cloch fail i mmed&oacute;n ind &aacute;tha. Dosl&eacute;ice impe. Cotomgaib or si. Bu&iacute; issin tunidesin co tr&aacute;th teirt &aacute;rnab&aacute;rach.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="290b 10"/> Is mithig tra ol a hathair. Doscuredar tara cend. Atbailet a b&eacute;oil.<!--<lb/>-->
Rolethai dampim cend inna no&iacute;den forsin chloich conid de ro bo&iacute; Fiacha<!--<lb/>-->
Mull<ex>ethan</ex> fair. athair Eoganacta uile. <!--<lb/>-->
 <lb n="37280"/>Luid tr&aacute; Art m<ex>a</ex>c Cuinn dar Sinaind s&iacute;ar co m&oacute;rsluagaib fer &ndot;Her<ex>end</ex> immi. Dogenai Olcacha .i. goba di Chonnachtaib a &oacute;egidacht<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="290b 15"/> in n-aidchi riasin chath. Batar h&eacute; da<ex>no</ex> a imr&aacute;ttiside. Is tromm in<!--<lb/>-->
d&aacute;msa donuc M<ex>a</ex>c Con chucaib. Bid amnas domb&uacute;rfet chucaib in<!--<lb/>-->
damradsa Bretan &ampersir; Alban. Ni &fdot;il a mmenmain fri teched. ar is fota a<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="290b 20"/> teiched co Sl&eacute;ibe Elpa araill d&iacute;b. Is olc da<ex>no</ex> a &fdot;ola ind &fdot;ir las tiagar
 <lb n="37285"/> issin cath. Dligid Lugaid fiachu de din chursa.<!--<lb/>-->
Cia m&eacute;t di chlaind for&aacute;cbaiseo a Airt ar se. Oenm<ex>a</ex>c ar Art. Robec<!--<lb/>-->
&aacute;m or se. F&oacute;e la<ex>m</ex>m inginse a innocht a Airt. Ata i tair&ndot;g<ex>ir</ex>e damsa<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="290b 25"/> orddan m&oacute;r do genemain &uacute;aimse. Ba f&iacute;r s&oacute;n. Ba m&oacute;r a n-orddan .i. <!--<lb/>-->
 <lb n="37290"/>Corm<ex>a</ex>c m<ex>a</ex>c Airt m<ex>ei</ex>c Cuind. Foid l&eacute; in n-aidchisin. Iss and ra comp<ex>re</ex>d Corm<ex>a</ex>c. Asbert frie b<ex>&eacute;r</ex>ad m<ex>a</ex>c &ampersir; ropad r&iacute;<!--<lb/>-->
Her<ex>end</ex> in m<ex>a</ex>csin. Is and atch&uacute;aid di cach foloch for&fdot;olaig d&aacute;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="290b 30"/> tharmnugud don m<ex>a</ex>csin. &amp; asbert n&oacute; mairfid&eacute; arnabarach. &ampersir;<!--<lb/>-->
celebraid di. &amp; asbert frie ara mb<ex>er</ex>ad a mm<ex>a</ex>c ar altram coa <!--<lb/>-->
 <lb n="37295"/>charaitseom de Chonnactaib. &amp; luid dochum in chatha arnab&aacute;rach. Batar erlama i&mmacr; la Lug<ex>aid</ex> a chomarli .i. dochuaid leth f&iacute;allaig<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="290b 35"/> &uacute;ad i talmain .i. dogn&iacute;the derc don chetf&oacute;it &ampersir; cliatha tairsiu. no<!--<lb/>-->
briste in gae ar bulg &ampersir; a rind tresin cl&eacute;ith. &Aacute;itt &oacute;n i rrabe &uacute;iri fer<!--<lb/>-->
&ndot;Her<ex>end</ex>. Comrigthe da<ex>no</ex> coss in Gaedil di choiss ind Albanaig. <!--<lb/>-->
 <lb n="37300"/>arna digsitis na Gaedil for teiched. &amp; da Brettnach im Gaedel. <mls unit="MS folio" n="290b 40"/> Ro suidigthe tra na da indna do chechtar na da lethe. N a r&iacute;g da<ex>no</ex><!--<lb/>-->
ro batar i n-airinuch in chatha .i. Lug<ex>aid</ex> M<ex>a</ex>c &ampersir; Lug<ex>aid</ex> L&aacute;gae. amp<!--<lb/>-->
B&eacute;inne Britt i n-airinuch indala indna. Art m<ex>a</ex>c Cuind &ampersir; Eogan m<ex>a</ex>c<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="290b 45"/> Ail<ex>el</ex>la. &amp; Corbb Cacht m<ex>ac</ex> Ail<ex>el</ex>la i n-airinuch in chatha aile. <!--<lb/>-->
 <lb n="37305"/>Forr&uacute;acart i&mmacr; Lug<ex>aid</ex> comrac desse for Eogan. Asbert Eogan nad ragad na agid don chursain ar batar olca a &fdot;olaid friss. Asbert da<ex>no</ex><!--<lb/>-->
Lug<ex>aid</ex> nabad dr&uacute;th dara chend in chursain cia dufo&iacute;tsad. &Aacute;r rop<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="290b 50"/> &fdot;err leis coin fer &ndot;Her<ex>end</ex> d&aacute; ithi old&aacute;s buith fria th&iacute;r anechtair n&iacute;<!--<lb/>-->
bad &sdot;ire. <!--&#x2016;--> <!--<lb/>-->
 <lb n="37310"/>
<mls unit="MS folio" n="291a"/> B&aacute; dub i&mmacr; in t-a&eacute;r &uacute;asaibseom coll&eacute;ic dona demnaib. oc irnaide na n-anman tr&uacute;ag dia tarru&ndot;g dochom iff<ex>r</ex>in. Acht d&aacute; a&ndot;gel am&aacute;in<!--<lb/>--></p>
<pb n="1258"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="291a 5"/> ni b&aacute;tar and. Os chind Airt i&mmacr; no b&iacute;tis<ex>id</ex>e cach leth immat&eacute;iged<!--<lb/>-->
issin t&sdot;l&uacute;ag. fo b&iacute;th f&iacute;r n-aicnid na f&iacute;r&fdot;latha.<!--<lb/>-->
Is and tra forf&oacute;part cechtar na da ergal dochum araile. Amnass <!--<lb/>-->
 <lb n="37315"/>i&mmacr; in gress roll&aacute;sat. for cechtar na da leithe. Amainsi na tadbsin <mls unit="MS folio" n="291a 10"/> ro batar and .i. findn&eacute;l na cailce &ampersir; ind &aacute;eil dochum inna n&eacute;l asnaib<!--<lb/>-->
sciatha &ampersir; asnaib bocc&oacute;itib oca n-essorggain de &fdot;aebraib na claideb<!--<lb/>-->
 &ampersir; de im&fdot;aebraib na &ndot;gae. &ampersir; na saiget iarna &ndot;degaursclugud dona<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="291a 15"/> curadaib. &amp; b&eacute;imnech &ampersir; briscbr&uacute;ar na mbocc&oacute;ti iarna truastad <!--<lb/>-->
 <lb n="37320"/>dena calggaib &ampersir; dina buirnib in t-airbrech dina dibairgthib na n-arm. In t&oacute;escach &ampersir; in tinsaitin na fola &ampersir; na cr&oacute; a ballaib na n-&eacute;cland &ampersir; tr&eacute;<!--<lb/>-->
thoebu na miled.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="291a 20"/> Is amlaid i&mmacr; ro b&aacute;tar na da Lug<ex>aid</ex> sethn&oacute; in chatha am<ex>al</ex> b&iacute;ti<!--<lb/>-->
mathgamna et<ex>ar</ex> banbraid ac f&aacute;po cach &fdot;ir ar n-&uacute;air &uacute;adib. Cathbarr<!--<lb/>-->
c&iacute;rach 'ma chend cechtar n-a&iacute; &amp; l&uacute;rech iairn imbi. &amp; claideb m&oacute;r
 <lb n="37325"/> inna l&aacute;im. Immusr&uacute;bartatar forsna sl&uacute;agaib coro thrascratar<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="291a 25"/> ilcheta d&iacute;b.<!--<lb/>-->
F&oacute;n cosmailius c&eacute;tna ro bo&iacute; Eogan m<ex>ac</ex> Ail<ex>el</ex>la &ampersir; Corbb Chacht<!--<lb/>-->
m<ex>ac</ex> Ail<ex>el</ex>la assind leith aile. B&aacute; tn&uacute;thach &ampersir; ba hin&fdot;ir in comracsa. <!--<lb/>-->
 <lb n="37330"/>condracatar fir Her<ex>end</ex> &ampersir; Alban .i. is bec nach saltrad cach fer for cossaib a cheile ocond imthuargain.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="291a 30"/> In tan tra ro b&aacute;tar cind ar chind no gonta in fer assin talmain dia<!--<lb/>-->
dib culadaib conda cuired dar cend. Atosrerachtatar d&oacute;ib assin<!--<lb/>-->
talmain fir Alban coro iadsat impu. <!--<lb/>-->
 <lb n="37335"/>
<mls unit="MS folio" n="291a 35"/> Maidid iar<ex>u</ex>m for Art m<ex>a</ex>c Cuind co feraib Her<ex>end</ex>. co ralaad a n-&aacute;r. Sadess ro memaid in maidm do &Aacute;th Chl&iacute;ath i Cr&iacute;ch Oac<!--<lb/>-->
&mdot;Bethrae. At&aacute; a n-otharlaige frisin n-&aacute;th at&uacute;aid .i. Secht m<ex>ei</ex>c<!--<lb/>-->
Ail<ex>el</ex>la &Oacute;luim. At&aacute; da<ex>no</ex> Taurloch Airt airm i tall Lug<ex>aid</ex> L&aacute;gae m<ex>a</ex>c<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="291a 40"/> Moga Nuadat a chend de forsin chloich fil i Taurloch .i. in tan <!--<lb/>-->
 <lb n="37340"/>ro mbu&iacute; B&eacute;inne Britt oc b&eacute;im a chind de Eogan m<ex>a</ex>c Ail<ex>el</ex>l.a donarraid Lug<ex>aid</ex> L&aacute;gae. Is and asbert ar ra &ndot;gab ell chondailbe. &Oacute; d&iacute;b &ndot;guallib<!--<lb/>-->
s&uacute;as atacomai&ndot;g B&eacute;inne .i. <!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="verse" n="1">
<l>&iacute;sel b&eacute;im benas B&eacute;inne.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="291a 45"/> Ardd b&eacute;im benas B&eacute;inne.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37345"/>doth&aacute;et mo recht assa richt</l>
<l>bemme<ex>n</ex>d benas B&eacute;inne Britt.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>Dobert b&eacute;im la sodain do B&eacute;inne dara mun&eacute;l co mbu&iacute; a chend for<!--<lb/>-->
bruinni Eogain. Donairthe Mac Con ocasain. Olc ind imbeirt<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="291a 50"/> sochraiti sin a Lug<ex>aid</ex> ar se. C<ex>u</ex>mma duit or Lugaid dob<ex>er</ex>sa cend<!--<lb/>-->
<pb n="1259"/>
<mls unit="MS folio" n="291b"/> r&iacute;g Her<ex>end</ex> duit <!--&#x2016;--> indossa dara &eacute;issi Luid i ndegaid in madma
 <lb n="37350"/> sath&uacute;aid a<ex>r</ex>ridisi. co comarnaic fri Art conidro marb. &ampersir; d&eacute;cmaing<!--<lb/>-->
a chend de. Is de at&aacute; Turloch Airt hi Cr&iacute;ch &Oacute;c &mdot;Bethrae.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="291b 5"/> Gabais Lug<ex>aid</ex> m<ex>ac</ex> Con iar sain r&iacute;ge &ndot;Her<ex>end</ex> ar ecin. co mbu&iacute; i<!--<lb/>-->
Temraig secht &mdot;bl<ex>iadna</ex> l&aacute;na. &amp; gabais Chorm<ex>a</ex>c m<ex>a</ex>c Airt ina ucht<!--<lb/>-->
i n-altram.<!--<lb/>--></p> 
<p>
 <lb n="37355"/> B&eacute;o i&mmacr; in tAilill &Oacute;lom b&eacute;us. &amp; ba &eacute; a hannacul.</p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>It cr&iacute;na indiu mo chru&iacute;<!--<lb/>--></l>
<l>nis feithet m<ex>ei</ex>c na hu&iacute;'<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="291b 10"/> is &eacute; mo thimna cen on.<!--<lb/>--></l>
<l>atbiur i&ndot;gra do M<ex>a</ex>c Con.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p>
 <lb n="37360"/> Ba h&eacute; a hannacol M<ex>ei</ex>c Con i nd&iacute;eid a dr&uacute;ith. </p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>N&iacute; ela<!--<lb/>--></l>
<l>g&aacute;ra o luid Dadera.<!--<lb/>--></l>
<l>fo b&iacute;thin it m&aacute;igine<!--<lb/>--></l>
<l>dar &eacute;is druth&aacute;in D&aacute;rine.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p>
 <lb n="37365"/> Ba h&eacute; a hannacol Saidbe ingine Cuind Cetchath<ex>aig</ex>. </p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><mls unit="MS folio" n="291b 15"/> Mairg damsa de mairgg di Chliu<!--<lb/>--></l>
<l>dia fr&iacute;th Fer F&iacute;th inna eu.<!--<lb/>--></l>
<l>is de docer Art m<ex>ac</ex> Cuind<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37365"/> &ampersir; uii. m<ex>ei</ex>c mo &Aacute;uluim.</l></lg>
<lg n="2">
<l>Mairg damsa de mairg do Chliu<!--<lb/>--></l>
<l>dia fr&iacute;th Fer Fith inna eu.<!--<lb/>--></l>
<l>Foder ecomlond do Art<!--<lb/>--></l>
<l>focer lige do Chorb Chacht.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>
 <lb n="37375"/>
<mls unit="MS folio" n="291b 20"/> Fecht and d&imacr; dofeotar ca&iacute;rcha glassin na rigna ind&iacute; Lug<ex>dach</ex>. T&aacute;ncas i rr&eacute;ir M<ex>ei</ex>c Con. Atberim or Mac Con na ca&iacute;rig ind. Ro bo&iacute;<!--<lb/>-->
Corm<ex>a</ex>c na m<ex>a</ex>c bec for d&eacute;rgud inna &fdot;arrad. Acc a daeteac or se. Ba<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="291b 25"/> c&oacute;ru lomrad na cairech i llomrad na glasne. &aacute;r &aacute;sfaid in glassen.<!--<lb/>-->
&aacute;sfaid ind oland forsnaib ca&iacute;rib. Is &iacute; ind &fdot;&iacute;rbreth &oacute;n or c&aacute;ch. Is &eacute; da<ex>no</ex><!--<lb/>-->
<pb n="1260"/>
<mls unit="MS folio" n="291b"/> m<ex>a</ex>c na f&iacute;rlatha rodfuc. La ssain focheird leth in taige fon aill
 <lb n="37380"/>
<mls unit="MS folio" n="291b 30"/> .i. in leth i rrucad in g&uacute;breth. meraid cu br&aacute;th fon innasain <!--<lb/>-->
 .i. in Chloen&fdot;erta Temrach. Is dosein ro cet.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Rohuc Lug<ex>aid</ex> laechda &eacute;o<!--<lb/>--></l>
<l>gubreth i c&eacute;o cruth atchiu;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37385"/>maraid d&oacute; o &sdot;ein co br&aacute;th</l>
<l>cl&oacute;en ind r&aacute;th dind leith adiu.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p><mls unit="MS folio" n="291b 35"/> Bli<ex>ad</ex>ain d&oacute; iar sain i rr&iacute;gu i Temraig &ampersir; n&iacute; th&aacute;nic fer tria thal<ex>main</ex><!--<lb/>-->
n&aacute; duile tre &fdot;idbuid. na gr&aacute;nni i n-arbur. Ro ndlomsat d&imacr; fir Her<ex>end</ex><!--<lb/>-->
assa r&iacute;gu ar ropo anflaith. <!--<lb/>-->
 <lb n="37390"/>Luid s&iacute;ar iarum co m&oacute;rimmirgi dia thir. Ni dechaid i&mmacr; Lug<ex>aid</ex> L&aacute;gae leis.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="291b 40"/> &Aacute;itt or se i tuithchedsa frim br&aacute;thair f&oacute;t b&iacute;thinsiu &ampersir; i ndern<ex>us</ex><!--<lb/>-->
fingal noco ricub arithisi. Domb&eacute;r i nd&iacute;l do m<ex>a</ex>c ind r&iacute;g ro marb<ex>us</ex>.<!--<lb/>-->
Cobo thr&iacute; d&imacr; no n-aithned M<ex>a</ex>c Con do Chorm<ex>a</ex>c. &amp; t&iacute;nt&aacute;d fris b&eacute;us.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="291b 45"/> Celebrais d&oacute; iar<ex>u</ex>m. Iss <ex>ed</ex> luid s&iacute;ar co Ailill .i. dia gorigud. Luid i
 <lb n="37395"/> lless cucai. Dobeir Sadb a d&iacute; l&aacute;im 'm&aacute; bragit. Na eirgg a maccain or<!--<lb/>-->
si. is olc in fer cossa t&eacute;igi. n&iacute; d&iacute;lgedach. Fochen &oacute;n or Ail<ex>il</ex>l. Tair<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="291b 50"/> chucum tra co 'mmaragba d&uacute;n. co nderna athair d&iacute;msa. &ampersir; co<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="292a"/> ndernursa m<ex>a</ex>c d&iacute;tsu <!--&#x2016;--> ar n&aacute; filet maccu lim dom gaire. Dobeir <!--<lb/>-->
 <lb n="37400"/>iar<ex>u</ex>m leccoin fri leccoin d&oacute; Don&aacute;irraill i&mmacr; co f&iacute;acail fidba ro bu&iacute; ina chind ina leccoin. Rot &aacute;nic ale or se &ampersir; doc&oacute;infe coll&eacute;ic. Luid &uacute;ad<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="292a 5"/> immach. La sodain iss and immar&aacute;nic fri Saidb. Fe &oacute;n or si oco<!--<lb/>-->
d&eacute;cisiu<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Is &eacute; forgab dia tuit ri.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37405"/>ro geguin fiacail fidbu&iacute;</l>
<l>ro gab s&uacute;ainiud do delbad<!--<lb/>--></l>
<l>b&aacute; dirsan in tigcelebrad.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p><mls unit="MS folio" n="292a 10"/> Ba f&iacute;r s&oacute;n. Tar &eacute;ssi d&imacr; t&aacute;nic Ferches m<ex>a</ex>c Comm&aacute;in co hAilib. <!--<lb/>-->
F&eacute; a &Fdot;eircheiss or Ailill i ndiaid Lug<ex>dach</ex> dait. Re cind tri tr&aacute;th 1o <!--<lb/>-->
 <lb n="37410"/>legai leithchend Lug<ex>dach</ex>. Luid Ferches inna d&iacute;aid. rosiachtsom a th&iacute;r. i suidiu. Dorat a<!--<lb/>-->
druim ri corthi isin t&sdot;l&uacute;ag. Co n-accatar nf in Ferchess. Nacha<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="292a 15"/> lleicid ille for Lug<ex>aid</ex>. sc&iacute;athaigit ind &fdot;ir et<ex>ur</ex>ru. Dosl&eacute;ici chuce<!--<lb/>-->
darsin sl&uacute;ag <ex>co</ex> n-ecmaing inna &eacute; tan coro recart in coirthe fris <!--<lb/>-->
 <lb n="37415"/>an&iacute;ar coro secai cen anmain. Luid Ferches i&mmacr; resin sl&uacute;ag issin n-ess co tochrad casnaide a gae<!--<lb/>-->
<pb n="1261"/>
<mls unit="MS folio" n="292a 20"/> d&oacute;ib forsin n-us<ex>ce</ex>. Is de at&aacute; Ess Ferchiss. Is do sein asbered<!--<lb/>-->
Sodb ingen Chuind.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Mairg damsa de mairg indiu<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37420"/>dia fr&iacute;th Fer F&iacute;th inna &eacute;u.</l>
<l>iss ed nom bera do don<!--<lb/>--></l>
<l>irchor Fercheiss for M<ex>a</ex>c Con.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p>Is and asbert Ail<ex>ill</ex>.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Tr&iacute;cho bl<ex>iadan</ex> mad co se<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37425"/>
<mls unit="MS folio" n="292a 25"/> opsa sen&oacute;ir d&iacute;mellte.</l>
<l>comdon dersaig asmo chess<!--<lb/>--></l>
<l>erchor m<ex>ei</ex>c Comm&aacute;in &eacute;ices <!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p>Gab<ex>ais</ex> Ailill iar sain r&iacute;ge Muman .uii. &mdot;bl<ex>iadna</ex>.<!--<lb/>-->
Cathraige Mucrima in sin i torchair Art m<ex>ac</ex> Cuind &ampersir; uii. m<ex>ei</ex>c <!--<lb/>-->
 <lb n="37430"/>Ail<ex>el</ex>la. co n-&aacute;r fer &ndot;Her<ex>end</ex> impu. Dia n-erbrad.</p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Matan Maige Mucrima<!--<lb/>--></l>
<l>inid toetsat rig ile;<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="292a 30"/> ba dirsan do Art m<ex>a</ex>c Cuind.<!--<lb/>--></l>
<l>is o&iacute;n adbaill in slige.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p>
 <lb n="37435"/> Asberat i&mmacr; araile ro ba&iacute; Lug<ex>aid</ex> M<ex>a</ex>c Con tricha bl<ex>iadan</ex> i rrige &ndot;Her<ex>end</ex>. Un<ex>d</ex>e d<ex>icitu</ex>r.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Gabais M<ex>a</ex>c Con t&iacute;r&mdot;<!--<lb/>--></l>
<l>cach leth co glasmuir &ndot;gledend;<!--<lb/>--></l>
<l>tr&iacute;cha bl<ex>iadan</ex> &aacute;n naland<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37440"/>ro bo&iacute; i rr&iacute;gu Her<ex>end</ex>.</l></lg>
</body>
</text>
</p></div1>
<pb n="1262"/>
<div1 n="40">
<head><mls unit="MS folio" n="292a 35"/> Incipit de maccaib Conaire.<!--<lb/>--></head>
<p>TR&iacute; br&aacute;thir Cairp<ex>re</ex> M<ex>&uacute;s</ex>c &ampersir; Cairp<ex>re</ex> Bascha&iacute;n &ampersir; Corp<ex>re</ex><!--<lb/>-->
Rigfota tri m<ex>ei</ex>c Conaire m<ex>eic</ex> Et<ex>er</ex>sce&oacute;il h<ex>ui</ex> Ieir. Idem<!--<lb/>-->
 &ampersir; Conaire m<ex>ac</ex> Messe Buachalla. &amp; S&aacute;rait ingen Chuind m<ex>eic</ex> <!--<lb/>-->
 <lb n="37445"/>
<mls unit="MS folio" n="292a 40"/> Oenl&aacute;ma G&aacute;ba m<ex>athai</ex>r m<ex>a</ex>c Conaire. Batar d&imacr; m<ex>ei</ex>c Conaire i nMaig Breg iar marb<ex>ad</ex> a n-athar i mBruidin da Derga. Ba&iacute; I&ndot;c&eacute;l<!--<lb/>-->
C&aacute;ech do Bretnaib in f&eacute;innid. &ampersir; tri m<ex>ei</ex>c H<ex>ui</ex> D&eacute;sa .i. Fer Gair &ampersir;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="292a 45"/> Fer Rogain &ampersir; Fer L&eacute; B&aacute;tar d&imacr; tri m<ex>ei</ex>c Conaire oc Temuir i<!--<lb/>-->
n-orbbu F&eacute;ine hi c&oacute;iciud Chorp<ex>ri</ex> Nio Fer. ar it &eacute; f&eacute;nni in sin <!--<lb/>-->
 <lb n="37450"/>Muscraige &ampersir; D&aacute;l Matti &ampersir; Corcu Dubni. &ampersir; Lagein &oacute; Buais co Commur Tr&iacute; nUsce. Is dibside do&ndot;gairther D&aacute;l Maitti beus. Bo&iacute; d&imacr; m<ex>athai</ex>r<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="292a 50"/> m<ex>a</ex>c Conaire la Neimed m<ex>a</ex>c Srobcind hi t&iacute;rib H<ex>ua</ex> Liath&aacute;in <!--&#x2016;--><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="292b"/> Is de at&aacute; Ard Nemid. In Nemed h&eacute;sin d&imacr; b&aacute; r&iacute;gbriugaside. &ampersir;<!--<lb/>-->
d'&Eacute;rnaib a chen<ex>e</ex>l. &amp; is &eacute; ba r&iacute; hErand. Gabais co Belach Feda <!--<lb/>-->
 <lb n="37455"/>M&aacute;ir. <mls unit="MS folio" n="292b 5"/> Luid fecht and Eog&aacute;n M&aacute;r do acall<ex>aim</ex> m<ex>a</ex>c Conaire do<!--<lb/>-->
Themair Breg. Inf&iacute;d d&oacute;aib sc&eacute;la Muman. Inf&iacute;d da<ex>no</ex> d&oacute;ib I&ndot;c&eacute;l<!--<lb/>-->
Caech do bith i llepaid ac Nemiud m<ex>a</ex>c Srob<ex>cind</ex>. Is and asbert<!--<lb/>-->
Corp<ex>re</ex> M&uacute;sc. Ba menma d&uacute;n &eacute;m saigid Inc&eacute;il i nAlbain iar &ndot;guin <!--<lb/>-->
 <lb n="37460"/>
<mls unit="MS folio" n="292b 10"/> ar n-athar. cenco t&iacute;sed i nHer<ex>ind</ex> nar &ndot;d&oacute;chum. Is desin fo&iacute;dis Corp<ex>re</ex> M&uacute;sc Fiachraig Rigfota i n-oenl&oacute; o Themraig corrici tech<!--<lb/>-->
Nemid m<ex>eic</ex> Srob<ex>cind</ex> r&iacute;g hErand &ampersir; foranic I&ndot;c&eacute;l and fora cind.<!--<lb/>--></p>
<pb n="1263"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="292b 15"/> Fertha f&aacute;lti fri Fiachaich Rig&fdot;ota. fo b&iacute;th ba dalta d&oacute;ib uile. &ampersir;<!--<lb/>-->
ba m<ex>a</ex>c na r&iacute;gna. Is uad at&aacute; Ros R&iacute;atai fri Ard Nemid andes fo <!--<lb/>-->
 <lb n="37465"/>bith in chluichi &ampersir; ind &aacute;niusa dogn&iacute;d in R&iacute;ata sin maginsin Ba&iacute; da<ex>no</ex>
<mls unit="MS folio" n="292b 20"/> tr&eacute;n&fdot;er la I&ndot;cgel. ni leiced raind na fodail i tig Nemid. Fer do<!--<lb/>-->
imthrascrad fris do cech d&aacute;im ticed tech Nemid dia t&iacute;sed d&aacute;m<!--<lb/>-->
anechtair and. Imchoemnacair Incg&eacute;l d&imacr; d&uacute;s in bo&iacute; <ex>vel</ex> in tanic<!--<lb/>-->
d&aacute;m anechtair issind aidchisin. Asbert Nemed ni th&aacute;nic ol se d&aacute;m <!--<lb/>-->
 <lb n="37470"/>
<mls unit="MS folio" n="292b 25"/> anechtair innocht. Asbert da<ex>no</ex> Fiacha ced da<ex>no</ex> do I&ndot;cg&eacute;l in d&aacute;m do imchomarc. Do imthrascrad frisin tren&fdot;er ucut ol se do muntir<!--<lb/>-->
I&ndot;cgi&uacute;il Am d&aacute;msa &eacute;m ol Fiacha. Cia dacheleseo innocht ol se n&iacute;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="292b 30"/> dichela imb&aacute;rach. Tair forsa ll&aacute;r d&imacr; ol I&ndot;gc&eacute;l. Bid indossa duit &oacute;n<!--<lb/>-->
ol Fiacha Rigfota. Dothaetsaide forsin l&aacute;r. Condrecat &ampersir; in tr&eacute;nfer. <!--<lb/>-->
 <lb n="37475"/>Trascarthair in tren&fdot;er f<ex>or</ex>sin coire co memaid a doe l&aacute;ma forsin drolam iarthairach &ampersir; co memaid a ch&oacute;eldruim immon inber combo<!--<lb/>-->
marb de fo ch&eacute;toir.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="292b 35"/> Is iar<ex>um</ex> asbert I&ndot;gc&eacute;l. Ni cluchi anisin ol se acht is comlund.<!--<lb/>-->
Rommertabair ol I&ndot;gc&eacute;l l&eacute;cud mo n&aacute;mat chucum i n-oentech <!--<lb/>-->
 <lb n="37480"/>frim. Is iar<ex>um</ex> atbert S&aacute;rait. B&aacute; d&iacute;anaich lemsa cid cend I&ndot;gcel <mls unit="MS folio" n="292b 40"/> dob<ex>er</ex>ad mo m<ex>a</ex>c. &ampersir; ci atbalad oca ba sodeithb<ex>ir</ex> d&oacute; Is iar<ex>u</ex>m asbert<!--<lb/>-->
Fiacha fri Neimed. ara f&aacute;cbad I&ndot;gc&eacute;l a theglach. Is iar<ex>u</ex>m asbert<!--<lb/>-->
Nemed. N&iacute; chumgaba nech ellach na tellach im thegluchsa acht me<!--<lb/>-->
fad&eacute;in. Asbert Fiacha fri sodain. Foichlide d&imacr; maccu Conaire. ar <!--<lb/>-->
 <lb n="37485"/>
<mls unit="MS folio" n="292b 45"/>thicfat re cind ch&oacute;ic laithe d&eacute;c do chath fritsu co Belach Slige. D&iacute;anaigid &eacute;m ol Nemed. Loscat manis r&iacute; cath uaimse.<!--<lb/>-->
Farumai iar<ex>u</ex>m arnab&aacute;rach co r&aacute;nic Temraig. Is and assbreth<!--<lb/>-->
fris. Is r&iacute;ataide ind imrimsin oc dul d&oacute; dar Slige nAssail. Is desin<!--<lb/>-->
asberarsom Fiacha R&iacute;atai. Innisid iar<ex>u</ex>m tuaid a n-atchonnairc<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="293a 50"/> i tegdais Nemid. &ampersir; anro raid Nemed fris. <!--&#x2016;--> Is desin nenaisc Corp<ex>re</ex>
 <lb n="37490"/> M&uacute;sc for Dergthene a folta dar &eacute; si flatha .i. filidecht cen ergnam<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="293a 5"/> act focul cen chloen cen rudrach. c&eacute;tlath fri r&iacute;g Cassil. &amp; nert &ampersir;<!--<lb/>-->
sochraite d&oacute;ib oc d&iacute;gail a n-athar. Is iar<ex>u</ex>m fichsetar cath &ampersir;<!--<lb/>-->
Derg.thene leo oc Beluch Feda M&aacute;ir. &amp; memaid for Nemad. &amp; <!--<lb/>-->
 <lb n="37495"/>dorochair I&ndot;gc&eacute;l C&aacute;ech and. &ampersir; ni thorchair Nemed. It &eacute; indrema a <mls unit="MS folio" n="293a 10"/> cendaile fil fri Crossa Brenaind andess i mBeluch Feda M&aacute;ir. Is<!--<lb/>-->
desin imchemnacair Dergthene. A Chorpri M&uacute;isc murnig co d&iacute;gis<!--<lb/>-->
Nemed ma dorroach L&eacute;i. L&eacute; F&iacute;r Fl<ex>aith</ex> m<ex>a</ex>c Conaire docer i mBrudin<!--<lb/>-->
Da Derga. <!--<lb/>-->
 <lb n="37500"/>Is desin frisrogart Corp<ex>re</ex> M&uacute;sc. Co rinnib sleg i mbrunnib b&aacute;naib.</p>
<pb n="1264"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="293a 15"/> co faebraib claideb i mmun&eacute;laib. sl&oacute;g ro so&iacute;set gnee. dariuchtatar<!--<lb/>-->
meicc dofessat hui digal immatorchair di l&aacute;im im chend cnedach<!--<lb/>-->
im ch&eacute;il rochlois ilach cr&uacute;aid co&ndot;graimm.<!--<lb/>-->
Is desin gabsat m<ex>ei</ex>c Conaire cr&iacute;ch Muman Gab<ex>ais</ex> Corp<ex>re</ex> M&uacute;sc <!--<lb/>-->
 <lb n="37505"/>
<mls unit="MS folio" n="293a 20"/> &oacute;t&aacute; Brosnaig co Dergm&oacute;nai iar Loch L&eacute;in. at&aacute; hErand dar Mumain. Co fi; cach immaire and t&aacute;eb fri taeb fri immaire nEoganachta fo<!--<lb/>-->
b&iacute;th imm&fdot;ortachta &ampersir; comairchisechta d&oacute;ib co br&aacute;th.<!--<lb/>-->
Gabais Corp<ex>re</ex> Rig&fdot;ota et<ex>er</ex> Diabulm&uacute;scraige gabais &ampersir; hEllne<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="293a 25"/> cr&iacute;ch Ciarraige Luachra h&oacute; &Fdot;ornocht conici Lumnech. &amp; gab<ex>ais</ex> <!--<lb/>-->
 <lb n="37510"/>Corp<ex>re</ex> Bascha&iacute;n in t&iacute;r at&aacute; a chen<ex>e</ex>l indossa.</p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="verse" n="1">
<l>Fo chen c&aacute;ch tanic se<!--<lb/>--></l>
<l>S&aacute;rait mathair tri Cairp<ex>re</ex>.<!--<lb/>--></l>
<l>fo chen don chach dom&aacute;nic.<!--<lb/>--></l>
<l>M<ex>athair</ex> tri Corp<ex>re</ex> Sarait.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>
 <lb n="37515"/> .i. S&aacute;rait ingen Chuind .i. Cond m<ex>a</ex>c Oenl&aacute;ma Ca&iacute;phe di <mls unit="MS folio" n="293a 30"/> Chonnachtaib is di ro gab Nemed m<ex>ac</ex> Srob<ex>cind</ex> in randsa. Tr&iacute;<!--<lb/>-->
brathir i&mmacr; &Oacute;engus m<ex>ac</ex> &Oacute;enlama &ampersir; Cond. &ampersir; Gala D&aacute;na.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="verse" n="1">
<l>Co sl&oacute;g tar buidne balca<!--<lb/>--></l>
<l>n&iacute; matulaid co Connachta.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37520"/>mairg atchondairc cr&uacute; Cuind</l>
<l>tar t&aacute;eb claidib Con Culaind.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p></div1>
<pb n="1265"/>
<div1 n="41">
<head><sup resp="CCC">Audacht Morainn</sup></head>
<p>
<mls unit="MS folio" n="293a 35"/> AUdacht Morainn m<ex>ei</ex>c Mo&iacute;n do &Fdot;eradach &Fdot;ind &Fdot;echtnach.<!--<lb/>-->
M<ex>a</ex>cside ingine L&oacute;ith m<ex>ei</ex>c Delaraid de Chruthent&uacute;aith. B<ex>ir</ex>t<!--<lb/>-->
a m<ex>athai</ex>r ina broind l&eacute; tairis sair i nAlbain iar &ndot;d&iacute;lgiund <!--<lb/>-->
 <lb n="37525"/>
<mls unit="MS folio" n="293a 40"/> saerchland Her<ex>end</ex> dona athechthuathaib. Dolluid iar<ex>u</ex>m in Ferad- achsain i cind ilbliadan i nHer<ex>ind</ex> co sl&oacute;gaib tairis. Fa&iacute;dis Morand in<!--<lb/>-->
n-audachtsa chuice. co n-erbairt.<!--<lb/>-->
Com&eacute;rig a Nere nollgnathaig no&iacute;thiut b&uacute;aid &ndot;gaire gor intech<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="293a 45"/> arafolmaider f&aacute;saig f&iacute;rinne f&iacute;rf<ex>or</ex>bart flatha f&eacute;g f&iacute;r mo mui<ex>m</ex>me <!--<lb/>-->
 <lb n="37530"/>mo br&iacute;athar hi comrair ga&iacute;se comadar. Beir d&oacute; r&eacute; mo b&aacute;s. cluined mo chosc iarmoth&aacute; sund .i. ma th&eacute;ise sech r&iacute;ga t&eacute;ise co Feradach<!--<lb/>-->
Find Fec<ex>htnach</ex>.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="293a 50"/> Abbair friss ri cach &mdot;br&eacute;thir. M&oacute;rad firinne no m&oacute;rfa. Nertad<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="293b"/> firinne no nertfa. T&oacute;c <!--&#x2016;-->bad f&iacute;rinne cot n-&oacute;ceba. Comad firinne cot <!--<lb/>-->
 <lb n="37535"/>n-&oacute;ba. &Aacute;r c&eacute;in conoadarsom f&iacute;rinne noco tesseba maith aire, nocon airchranfa a &fdot;laith.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="293b 5"/> Ar is tria &fdot;&iacute;r flathemon t&uacute;atha m&oacute;ra midetar.<!--<lb/>-->
Is tre &fdot;&iacute;r flatha at mortlada m&oacute;ra di d&oacute;enib di&ndot;gbatar.<!--<lb/>-->
Is tre &fdot;&iacute;r fl<ex>atha</ex> at m&oacute;rchatha fri cr&iacute;cha cu n&aacute;mait curetar. <!--<lb/>-->
 <lb n="37540"/>Is tre &fdot;&iacute;r fl<ex>atha</ex> ca<ex>ch</ex> recht r&aacute;n. ca<ex>ch</ex> lestar l&aacute;n imma &fdot;laith. <mls unit="MS folio" n="293b 10"/> Is tre &fdot;&iacute;r fl<ex>atha</ex> foss &ampersir; sl&aacute;nte. Sid &ampersir; subaige. Soma&iacute;ni &ampersir; soad.<!--<lb/>-->
Sodcad &ampersir; s&aacute;daile. Coml&aacute;ine cride &ampersir; menman. Cach comarbba cona<!--<lb/>-->
chl&iacute; i cind a th&iacute;re techtai.<!--<lb/>-->
Is tre &fdot;&iacute;r fl<ex>atha</ex> cach t&iacute;r torthech cach l&aacute;mnad l&aacute;nch&oacute;ir. <!--<lb/>-->
 <lb n="37545"/>
<mls unit="MS folio" n="293b 15"/> Is tre &fdot;&iacute;r fl<ex>atha</ex> ca<ex>ch</ex> &fdot;eda aird &uacute;asail immaid. Is tre &fdot;&iacute;r fl<ex>atha</ex> mesrada m&oacute;ra for fedaib ata manna millsi blassaigter.<!--<lb/>-->
Is tr&eacute; &fdot;ir fl<ex>atha</ex> ca<ex>ch</ex> tlachta dianime dechmar&oacute;mnait<ex>er</ex> condat l&iacute;<!--<lb/>-->
s&uacute;la segait<ex>er</ex>.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="293b 20"/> Is tre &fdot;ir fl<ex>atha</ex> comrar comga cach cethra i cr&iacute;chaib flatha f&iacute;rian. <!--<lb/>-->
 <lb n="37550"/>Is tre &fdot;&iacute;r fl<ex>atha</ex>. nad fuigle nad fuigledar. nad b&iacute; co f&aacute;ssaigib f&iacute;ri&aacute;naib fossaigedar a breith.<!--<lb/>-->
Is tre f&iacute;r fl<ex>atha</ex> dof&oacute;cbat d&uacute;ili d&uacute;si ili &oacute;rda airgdidi.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="293b 25"/> Is tre &fdot;&iacute;r fl<ex>atha</ex> ildelba ilm&iacute;li a muirib domnib sceo m&oacute;raib for<!--<lb/>-->
tr&aacute;chtaib t&eacute;chtaib tochratar. <!--<lb/>-->
 <lb n="37555"/>Is tre &fdot;ir fl<ex>atha</ex> aibne uisci &iacute;ascaib tonnaib dona aibnib segtar. Is tre &fdot;&iacute;r fl<ex>atha</ex> f&aacute;caib cach d&aacute;m mochta inna &sdot;uidiu iarna s&aacute;ethur<!--<lb/>-->
co fathaib fiss tri forcetal f&eacute;thamail.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="293b 30"/> Is tre &fdot;&iacute;r fl<ex>atha</ex> facaib teora blai. .i. blai brugai im cach n-oenach.<!--<lb/>--> </p>
<pb n="1266"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="293b"/> Blai d&uacute;naid la t&uacute;atha t&eacute;chtai tecrait<ex>er</ex>. Blai tige m&oacute;ir midchuardda <!--<lb/>-->
 <lb n="37560"/>medrait so&iacute;r &ampersir; do&iacute;r ba&iacute;th &ampersir; ga&iacute;th. gn&aacute;ith &ampersir; i&ndot;gn&aacute;ith. <mls unit="MS folio" n="293b 35"/> Is tre &fdot;&iacute;r fl<ex>atha</ex> tromlibarn m&oacute;r l&aacute;n m&uacute;ni b&aacute;rc hi cind ca<ex>ch</ex> th&iacute;re.<!--<lb/>-->
Is tr&eacute; &fdot;ir fl<ex>atha</ex> sina ca<ex>ch</ex> threimse doce&ndot;gat r&eacute; .i. Gaim cain<!--<lb/>-->
cuisnech. Errach gaethach t&iacute;rim. Sam taur&ndot;rossach. Fogomur<!--<lb/>-->
tromdruchtach toirthech. Uair is g&oacute; flatha dobeir s&iacute;na s&aacute;eba for <!--<lb/>-->
 <lb n="37565"/>tuatha cl&oacute;ena. <mls unit="MS folio" n="293b 40"/> Is tre &fdot;&iacute;r fl<ex>atha</ex>. clanna ca&iacute;ne t<ex>us</ex>mite<ex>r</ex> di &fdot;orbbaib t&eacute;chtaib.<!--<lb/>-->
Apair fri Feradach &aacute;rim rem&fdot;issid arad sencharpait. remid&eacute;ccai<!--<lb/>-->
iarmod&eacute;cai tossa&iacute; friu sceo thairsiu. ar<ex>us</ex>cessi. aruscialladar.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="293b 45"/> immusd&iacute;n immusd&iacute;dnad arnab co folaib fonnuu fodlo&ndot;gat. <!--<lb/>-->
 <lb n="37570"/>Is tr&eacute; f&iacute;r fl<ex>ath</ex>a cacha cethri i cr&iacute;chaib ca<ex>ch</ex> &fdot;latha f&iacute;reoin cen tedmand cen a&ndot;ceiss.<!--<lb/>-->
Is tre f&iacute;r fl<ex>atha</ex> cach suth s&oacute;inmech cach doth toirthech. ce<ex>ch</ex><!--<lb/>-->
lamnad l&aacute;nch&oacute;ir.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="293b 50"/> Apair fris nirap rannaire r&uacute;amna goa. ar n&iacute; chumgat goa baa <!--<lb/>-->
 <lb n="37575"/>i cathroib. <mls unit="MS folio" n="294a"/> Ap<ex>air</ex> fris <!--&#x2016;--> ni &fdot;uigle co &ndot;gaib cathr&oacute;e.<!--<lb/>-->
Ap<ex>air</ex> ris coradar a &fdot;laith et<ex>er</ex> rinni gai. o docoot rinne immasech<!--<lb/>-->
ni fess c&uacute;ich less c&uacute;ich amless and.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="294a 5"/> Ap<ex>air</ex> fris n&iacute; hassu a cungid inna flatha old&aacute;s a himd&iacute;dnad. <!--<lb/>-->
 <lb n="37580"/>N&iacute; assu a togairm old&aacute;s a himchom&eacute;t. Ap<ex>air</ex> fris duilig. do&iacute;nech. dothe&ndot;gne. Ar dligid ca<ex>ch</ex> dothei&ndot;ga d&iacute;ge.<!--<lb/>-->
Dligid ca<ex>ch</ex> do&iacute;nech dibd&uacute;d. Dlig<ex>id</ex> ca<ex>ch</ex> d&iacute;msach tairnium.<!--<lb/>-->
Dlig<ex>id</ex> cach forr&aacute;nach fuidbech. Dlig<ex>id</ex> ca<ex>ch</ex> forcradach f&eacute;scred.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="294a 10"/> Ap<ex>air</ex> fris ni ranna airlise imdergga, &aacute;r is d&oacute;rtud fola fulige. f&oacute; l&aacute;r. <!--<lb/>-->
 <lb n="37585"/>Ap<ex>air</ex> fris nip fuilech nip cuilech. nip cr&oacute;da a l&aacute;m. Ap<ex>air</ex> fris nir lua uarlommand fola for &uacute;arm&iacute;rend cra&oacute; for feola<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="294a 15"/> fine. ar &eacute;tarba n-inderb n-indles im t&iacute;r c&aacute;ich ar n-&uacute;air.<!--<lb/>-->
Ap<ex>air</ex> fris fingal nis derna. mairg dodaf&oacute;rti. mairg fors &ndot;dortar.<!--<lb/>-->
dofechar o Dia co n&oacute;mad n-&aacute;u, co nd&eacute;ne duthaine &ampersir; garsechla. <!--<lb/>-->
 <lb n="37590"/>Dof&oacute;rtai orddan &ampersir; ana. Dob&aacute;di greit &ampersir; athgab&aacute;il Dollega clanna <mls unit="MS folio" n="294a 20"/> &ampersir; comarbbu. Fofera m&oacute;r n-uilc i fus. fo &sdot;echtdiabul tall.<!--<lb/>-->
Ap<ex>air</ex> fris d&eacute;nad ca<ex>ch</ex> maith. ar is maith mathiges cach. Cured cach<!--<lb/>-->
f&oacute; riam foricfa ara chind asrenar f&oacute; fia. ar is f&oacute; ulc adfenar olc.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="294a 25"/> Ap<ex>air</ex> fris admestar d&uacute;le d&uacute;lemon. Admestar h&iacute;rinn asa ilm&eacute;nib. <!--<lb/>-->
 <lb n="37595"/>m&eacute;in &oacute;ir. m&eacute;in airgit. m&eacute;in umai. m&eacute;in l&uacute;adi. mein iairn. Admestar talam assa torthib. Admestar assa b&eacute;saib b&uacute;ar. Admestar asa<!--<lb/>-->
mo&iacute;nib &mdot;blicht. Admestar ca&iacute;rcha assa comthlachtaib co&iacute;nib<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="294a 30"/> comdathcha gn<ex>&uacute;s</ex>i gradugud. Ol is find ca&iacute;rech a s&eacute;rachar. n&iacute; saer<!--<lb/>-->
imn&aacute; b&iacute;. <!--<lb/>-->
 <lb n="37600"/>Ap<ex>air</ex> fris n&iacute; rire seniris ar nuairis. N&iacute; rire maith ar olc. ni rire </p>
<pb n="1267"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="294a"/> deg&fdot;er ar droch&fdot;er. Ni rire dagmna&iacute; ar drochmna&iacute; N&iacute; rire a chlotha<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="294a 35"/> ar biad ar is ferr d&iacute;n cloth old&aacute;s din b&iacute;d. Ni ria a einech ar eochu<!--<lb/>-->
echdadath.<!--<lb/>-->
Ap<ex>air</ex> fris n&iacute;p sotal s&oacute;isil sain&aacute;irlech. ar is ferr c&iacute;all ind&aacute; crod. <!--<lb/>-->
 <lb n="37605"/>Is ferr g&aacute;es anda g&aacute;es. iss ed is d&oacute;ennacht d&iacute;lsi &ampersir; d&iacute;ute. tua &ampersir; trebaire. Dech cecha &aacute;ilche ainmne.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="294a 40"/> Ap<ex>air</ex> fris n&iacute; filet acht cethri flathi issin bith .i. Flaith congb&aacute;la<!--<lb/>-->
co sl&uacute;agaib anechtair. &amp; cial&fdot;laith &amp; f&iacute;r&fdot;laith. Flaith co&ndot;gb&aacute;la tra<!--<lb/>-->
nirap inmain flaith. am<ex>al</ex> soit a &sdot;l&uacute;aig &uacute;ad. soid a greit &ampersir; a gaisced. <!--<lb/>-->
 <lb n="37610"/>a gr&aacute;d &ampersir; a g<ex>r</ex>&aacute;in for cula. <mls unit="MS folio" n="294a 45"/> Ciall&fdot;laith i&mmacr; co&ndot;gbaidside a chr&iacute;cha cen chatha cen choscru.<!--<lb/>-->
r&aacute;id a r&eacute; laaib &ampersir; aidchib ar is l&aacute;aib &ampersir; aidchib r&aacute;et<ex>ar</ex> in bith uile.<!--<lb/>-->
F&iacute;r&fdot;laith i&mmacr; immusm&oacute;rat immusnertat immusb&aacute;gat immus-<!--<lb/>-->
c<ex>u</ex>mtagat &ampersir; f&iacute;rinne immalle.<!--<lb/>-->
Tarb&fdot;laith da<ex>no</ex> nirip inmain flaith. Doslaid <!--&#x2016;--> dosladar. fofich.
 <lb n="37615"/>
<mls unit="MS folio" n="294b 50"/> fofechar. <ex>con</ex>clich <ex>con</ex>clechar. Is fris <ex>con</ex>bith be<ex>m</ex>m<ex>en</ex>nach b&uacute;redar.<!--<lb/>-->
Garb d&uacute;aig tossach a &fdot;latha. Miscnech anblathach a med&oacute;n. Utmall<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="294b 5"/> elothach a dered. Is fria m<ex>a</ex>ccusein ardl&uacute;thfaite<ex>r</ex> cinaid airg&eacute;btair<!--<lb/>-->
gn<ex>&uacute;s</ex>i. ard&uacute;nfait<ex>er</ex> cride. Ni fochen or c&aacute;ch do maccaib na flathasin. <!--<lb/>-->
 <lb n="37620"/>N&iacute;rbu maith flaith f<ex>or</ex> n-athar d&uacute;n riam. Cach flaith nad b&iacute; hi f&iacute;rbescnaib f&iacute;rinne &fdot;ollnadar. dob&aacute; dobeba. dor&aacute; dorera. Co&ndot;gaib<!--<lb/>-->
<ex>con</ex>scara.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="294b 10"/> Ap<ex>air</ex> fris nacha n-erbbad do &sdot;aeb&fdot;&aacute;dib. acht na n-erbbad do<!--<lb/>-->
&fdot;&iacute;rinne bid ferr cotn&oacute;ba. Dia nderna in so uile bid sen bid s&iacute;r&sdot;aeglach. <!--<lb/>-->
 <lb n="37625"/>bid cernach. bid cathb&uacute;adach. roria a <ex>con</ex>dia. danicfa a accobor. <mls unit="MS folio" n="294b 15"/> Biaid cach m&iacute; do cona bl&aacute;th. Is &uacute;ad adgebthar Heriu co br&aacute;th.<!--<lb/>-->
Ap<ex>air</ex> fris forcmad mo br&iacute;athra b<ex>er</ex>tach co mb&uacute;aid atamidiur<!--<lb/>-->
arm' chen<ex>el</ex> clith cotom&eacute;cnigedar spirut mo dligid d&iacute;l r&eacute;im scartha<!--<lb/>-->
sc&eacute;l &mdot;bind. <!--<lb/>-->
 <lb n="37630"/>B&uacute;aid ca<ex>ch</ex> &fdot;latha a &fdot;irinne. f&aacute;ilte cach maige m&oacute;gad c&aacute;ch a th&uacute;aith.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="294b 20"/> Ap<ex>air</ex> fris nacha n-erbbad i &ndot;gentliucht. na n-erbbad i f&iacute;rinne.<!--<lb/>-->
cotnoaba.<!--<lb/>-->
Ap<ex>air</ex> fris nacha n-erbad i s&eacute;nairecht. ar ni gn&aacute;th nach s&eacute;naire <!--<lb/>-->
 <lb n="37635"/>bed airddiu neoch. Ap<ex>air</ex> fris nacha n-erbbad i n-&iacute;dlu. na n-erbbad i nD&iacute;a as dech<!--<lb/>-->
deib D&iacute;a nime. <frn lang="la">Finit</frn>. Am<ex>en</ex>.<!--<lb/>--> </p></div1>
<pb n="1268"/>
<div1 n="42">
<head><mls unit="MS folio" n="294b 25"/> Incipit B&oacute;rama<!--<lb/>--></head>
<p>ARdr&iacute; ro gab for H&eacute;r<ex>ind</ex> .i. T&uacute;athal Techtmar m<ex>a</ex>c Fiach<ex>ach</ex> <!--<lb/>-->
 <lb n="37640"/>Findol<ex>aid</ex> m<ex>eic</ex> &Fdot;er<ex>adaig</ex> &Fdot;ind&fdot;echtnaig. Is &eacute; in Tuathalsain <mls unit="MS folio" n="294b 30"/> ro gab Her<ex>ind</ex> ar &eacute;cin. Is leis ro marb<ex>ad</ex> Ellim m<ex>a</ex>c <ex>Con</ex>rach<!--<lb/>-->
i cath Aichle i taeb Themra<ex>ch</ex>. &amp; ro bris c&oacute;ic catha fichet for Ultaib.<!--<lb/>-->
 &ampersir; a c&oacute;ic fichet aile for Laigniu. &amp; a .xxu. for firu Muman. &amp; a. xxu.<!--<lb/>-->
for Connachta. I nd&iacute;gail sain marbtha a athar &ampersir; a &sdot;enatharsain <!--<lb/>-->
 <lb n="37645"/>
<mls unit="MS folio" n="294b 35"/>ro marbsat athechth&uacute;atha Her<ex>end</ex>. As is for athechthuath<ex>aib</ex> Her<ex>end</ex> ro bris Tuathal Techtmar na cathasa uile.<!--<lb/>-->
Co ndessid i Temraig iar tain. &amp; co ndernad feiss Temrach leis.<!--<lb/>-->
Co tancatar fir Her<ex>end</ex> chucai feraib mn&aacute;ib sceo maccaib &ampersir; ingenaib.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="294b 40"/> &amp; co tartsat r&aacute;th fris na n-uile &ndot;d&uacute;l. Na cossenta&iacute;s r&iacute;ge &ndot;Her<ex>end</ex> <!--<lb/>-->
 <lb n="37650"/>fris na<ex>ch</ex> fria &sdot;&iacute;l co brath. It &iacute;at inso r&iacute;g na c&oacute;iced batar acond &fdot;eissin .i. Fergus Febail r&iacute;<!--<lb/>-->
Ul<ex>ad</ex>. Eogan m<ex>ac</ex> Ail<ex>el</ex>la &Eacute;rand ri choicid Chon Rui. Eocho m<ex>ac</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="294b 45"/> D&aacute;ire r&iacute; ch&oacute;icid Ech<ex>ach</ex> m<ex>ei</ex>c Luctai. Conrach m<ex>ac</ex> Deirg r&iacute;<!--<lb/>-->
<ex>Con</ex>nacht. Eochu m<ex>a</ex>c Echach Doml&eacute;n for Lagnib. <!--<lb/>-->
 <lb n="37655"/>B&aacute;tar da<ex>no</ex> d&aacute; ingin gradacha la T&uacute;athal .i. Fithir &ampersir; Dairine a n-anmand. Co tarat Eochu m<ex>ac</ex> Ech<ex>ach</ex> Doml&eacute;n r&iacute; Lagen in n-ingin<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="294b 50"/> ba siniu .i. Fithir. ar n&iacute;ba gn&aacute;th s&oacute;sar d'&fdot;eiss i fiadnaisi &sdot;insir in<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="295a"/> tansin i nHer<ex>ind</ex>. <!--&#x2016;--> Dosrat iar<ex>u</ex>m Eochu a mna&iacute; leis co R&aacute;ith Immil<!--<lb/>-->
i lLagnib. Dalta dil i&mmacr; do r&iacute;g <ex>Con</ex>nacht ind ingensin Tuathail. <!--<lb/>-->
 <lb n="37606"/>Atbertatar i&mmacr; Lagin friss is ferr ind ingen ro &fdot;&aacute;cbais. Conid iar sain <mls unit="MS folio" n="295a 5"/> doch&uacute;aidsium foth&uacute;aid aridisi co Temraig co n-erbairt fri Tuathal.<!--<lb/>-->
Marb ar se ind ingen ruc<ex>us</ex>a lem. &ampersir; ba hail lem th' ingensu aile do<!--<lb/>-->
thabairt. Atrubairt i&mmacr; Tuath<ex>al</ex> da mbeth ar se ingen ar cho&iacute;cait<!--<lb/>-->
ac<ex>u</ex>m dob<ex>er</ex>th&aacute; duitsiu co tormalta ben d&iacute;b. <!--<lb/>-->
 <lb n="37665"/>
<mls unit="MS folio" n="295a 10"/> Tucad d&oacute; iar sin ind ingen aile .i. D&aacute;rine. Dalta s<ex>id</ex>e da<ex>no</ex> do r&iacute;g Ulad. &amp; dosrat leis co R&aacute;ith Immil &aacute;it i mba&iacute; ind ingen aile ara<!--<lb/>-->
cind. Am<ex>al</ex> atchondairc i&mmacr; Fithir D&aacute;rine atbail Fithir le n&aacute;re fo<!--<lb/>-->
chet&oacute;ir. Am<ex>al</ex> atchondaircs<ex>id</ex>e &eacute;c a sethar atbail de chumaid.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="295a 15"/> Dori&ndot;gned iar sain a tanach na da ingen. Co n-aprad c&aacute;ch is garb <!--<lb/>-->
 <lb n="37670"/>in tonachsa. Conid aire r&aacute;t<ex>ir</ex> Garbthanach.</p>
<pb n="1269"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="295a"/> R&aacute;nic iar sain firindi in sc&eacute;oilsin co Temraig co Tuathal. Rucad fiss<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="295a 20"/> iar tain o Thuathal co r&iacute;g <ex>Con</ex>nacht .i. co haite Fithirni. &amp; co r&iacute;g<!--<lb/>-->
Ulad .i. co haite ID&aacute;irine. Ra thinolsatsaide a sl&uacute;agu leo co &aacute;it i<!--<lb/>-->
mba&iacute; Tuath<ex>al</ex> Tectmar. Ora chomraic i&mmacr; d&oacute;ib i n-oeninud atbert <!--<lb/>-->
 <lb n="37675"/>Tuath<ex>al</ex>. Is m&oacute;r ar se in t-&eacute;cht dori&ndot;gni r&iacute; Lagen. b&aacute;s mo dam ingen <mls unit="MS folio" n="295a 25"/> do thuidecht trina cheilg. Is aml<ex>aid</ex> ra bo&iacute; 'ca r&aacute;d &ampersir; doringni<!--<lb/>-->
la&iacute;d.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Fithir is D&aacute;irine<!--<lb/>--></l>
<l>da ingin Tuath<ex>ail</ex> turaig.<!--<lb/>--></l>
<l>marb Fithir do n&aacute;rine<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37680"/>marb D&aacute;rine d&aacute; c<ex>u</ex>maid</l></lg>
<lg n="2">
<l>At aidbli na h&eacute;c&oacute;ra<!--<lb/>--></l>
<l>atb<ex>er</ex>im ropa d&eacute;tla.<!--<lb/>--></l>
<l>at tromma na tuicthena.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37685"/>a tabairt i nd&aacute;il n-&eacute;ca.</l></lg>
<lg n="3">
<l><mls unit="MS folio" n="295a 30"/> D'oenl&aacute;mnad ructhasom.<!--<lb/>--></l>
<l>da ingin Tuath<ex>ail</ex> tr&eacute;taig.<!--<lb/>--></l>
<l>at tr&eacute;na na tuicthena<!--<lb/>--></l>
<l>in n-&uacute;air aile la h&eacute;caib.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l><lb n="37690"/>Fithir &aacute;laind inm&aacute;lla</l>
<l>ingen ardr&iacute;g na Temra;<!--<lb/>--></l>
<l>rob &iacute; a tochmarc di&ndot;gb&aacute;la<!--<lb/>--></l>
<l>in ben dorat r&iacute; Berba.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="5">
<l>M&aacute; dorochair D&aacute;rine<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37695"/>ac rig Lagen do l&iacute;nib.</l>
<l><mls unit="MS folio" n="295a 35"/> atbiursa n&iacute; m&aacute;igine.<!--<lb/>--></l>
<l>is dimsa tic a d&iacute;gail.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="6">
<l>Ma ra thuit m'ingenrad<!--<lb/>--></l>
<l>r&aacute;dim rib ni r&aacute;d clithi;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37700"/>dig&eacute;ltar ar Lagnechaib</l>
<l>arna laechaib a lLifi. F.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<pb n="1270"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="295a"/> Iss ed tr&aacute; ro r&aacute;idset Connachta na g&eacute;btais o Lagnib cen chath.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="295a 40"/> Iss <ex>ed</ex> a c&eacute;tna ro r&aacute;idsetar Ulaid. Atrubairt i&mmacr; r&iacute; Her<ex>end</ex> n&iacute; laind<!--<lb/>-->
lemsa ar se cath do thabairt do Laig<ex>nib</ex>, &amp; cid ed mad h&iacute; bar <!--<lb/>-->
 <lb n="37705"/>comairlisi t&eacute;iged c&aacute;ch na chomair chucu. Ba h&eacute; i&mmacr; a ll&iacute;n uile .xxii. <ex>mili</ex>. Ro gabsat tr&aacute; c&oacute;iced <ex>Con</ex>nacht<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="295a 45"/> rempu dar G&uacute;alu co N&aacute;s co rragbaiset lo&ndot;gphort and. At<ex>r</ex>aach-<!--<lb/>-->
tatar i&mmacr; sl&uacute;aig Tomrach im r&iacute;g &ndot;Her<ex>end</ex> dar Grafrend. dar<!--<lb/>-->
Buaidgein. dar Rige. dar Mag N&uacute;adat co N&aacute;s. <ex>co</ex> ragbaiset long<ex>phort</ex> <!--<lb/>-->
 <lb n="37710"/>
<mls unit="MS folio" n="295a 50"/> and. At<ex>r</ex>aachtatar da<ex>no</ex> Ul<ex>aid</ex> dar &Eacute;sa. dar Odba dar Fithairt. <mls unit="MS folio" n="295b "/> dar Foendruim co Lethduma <!--&#x2016;--> &ampersir; ro gabsat long<ex>phort</ex> and.<!--<lb/>-->
Ce&ndot;gait i&mmacr; Lagin ina nd&aacute;il. <ex>Co</ex> fersat cath fri hUltu Co torchair<!--<lb/>-->
and Fergus Febail r&iacute; Ul<ex>ad</ex> &ampersir; borbraige Ulad archena. At<ex>r</ex>aachtatar<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="295b 5"/> na sl&uacute;aig archena. &amp; ra loscset N&aacute;s &ampersir; Alind. Maistin &ampersir; Ra&iacute;rind. &amp; <!--<lb/>-->
 <lb n="37715"/>ro m&uacute;rsetar B&aacute;irc &mdot;Bresail. B&aacute;irc s<ex>id</ex>e feda nemchr&iacute;nda dori&ndot;gned <mls unit="MS folio" n="295b 10"/> ic Bresal Brathirchend ic ardr&iacute;g in domain. Focengat Lagin ina<!--<lb/>-->
nd&aacute;il .ix. <ex>mili</ex> a ll&iacute;n Lag<ex>en</ex>. Coro chuirset cath oc R&aacute;ith Immil<!--<lb/>-->
frisi n-apar in Garbthanach indiu. Ro &fdot;erad cath f&iacute;chda amnas<!--<lb/>-->
et<ex>ur</ex>ru. co rr&oacute;emid for Lag<ex>nib</ex> uair niro damad f&iacute;r comlaind d&oacute;ib.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="295b 15"/> Ro marb<ex>ad</ex> tra Eochu m<ex>a</ex>c Ech<ex>ach</ex> Domlen ri Lag<ex>en</ex> 'sin chathsin.
 <lb n="37720"/>&ampersir; fichi r&iacute;g. malle ris<!--<lb/>-->
O thati &fdot;ogmair co tati Samna do Leith Chuind ac indriud<!--<lb/>-->
Lag<ex>en</ex>. Co ndernsat Lagin s&iacute;d fa de&oacute;id ra T&uacute;athal .i. eraic a ingen<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="295b 20"/> d&oacute; &amp; ro &fdot;&aacute;caib r&iacute;gi Lag<ex>en</ex> oc Erc m<ex>a</ex>c Ech<ex>ach</ex> Doml&eacute;n.<!--<lb/>-->
Is &iacute; seo i&mmacr; inn &eacute;raic .i. tri choicait c&eacute;t b&oacute; tri.l. c. mucc. Tr&iacute;
 <lb n="37725"/> .l. c. lendbratt. Tri .l. c. slabrad argit. Tri .l. c. molt. Tri. l. c. coire<!--<lb/>-->
uma. C&oacute;ire m&oacute;r uma i t&eacute;igt&iacute;s da muic d&eacute;c &ampersir; d&aacute; ag dec i tech<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="295b 25"/> Temrach fein. Tricha b&oacute; find &oacute;iderg co ll&oacute;egaib a comdatha &ampersir; co<!--<lb/>-->
nascaib cr&eacute;duma &ampersir; co mbuargib cr&eacute;d<ex>uma</ex> &ampersir; cona c&oacute;idib cred<ex>uma</ex> <!--<lb/>-->
 <lb n="37730"/>fairsin anuas. Is desin ro cet.</p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Tuathal Techtmar techta in talman<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="295b 30"/> tict&iacute;s co Tuathal dia thaig;<!--<lb/>--></l>
<l>deich c&eacute;t do chathaib ro chuibsig<!--<lb/>--></l>
<l>c&oacute;ic achaid Uisnig ro air.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l><lb n="37735"/>Is &eacute; Tuathal tall a cinnu</l>
<l>dena c&oacute;icedaib cen chleith;<!--<lb/>--></l>
<l>is &eacute; doringne &fdot;lesc l&aacute;ma<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="295b 35"/> tinne d&aacute;na t&aacute;na eich.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1271"/>
<lg n="3">
<l><mls unit="MS folio" n="295b"/> Da ingin ac Tuathal Tectmar<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37740"/>cumma cenco ructa&iacute;s lib;</l>
<l>siniu a meicc 'nat a m&eacute;ra<!--<lb/>--></l>
<l>giliu 'n&aacute;t n&eacute;la do nim.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l>Fithir is D&aacute;rine dondgel<!--<lb/>--></l>
<l>inniasat d&uacute;ib immar b&iacute;as.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37745"/>da ingin ac Tuath<ex>al</ex> Tect<ex>mar</ex></l>
<l><mls unit="MS folio" n="295b 40"/> ba holc d&uacute;achad debtha in dias.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="5">
<l>Fithir f&uacute;air tochmarc i Temraig<!--<lb/>--></l>
<l>tenn&aacute;il tigi Rossa R&uacute;aid;<!--<lb/>--></l>
<l>Eochu m<ex>ac</ex> Ech<ex>ach</ex> a hAlind<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37759"/>ba trebthach a ainim d'&uacute;ail.
</l></lg>
<lg n="6">
<l>&Aacute;laind in ben ben m<ex>ei</ex>c Ech<ex>ach</ex><!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="295b 45"/> ingen Tuath<ex>ail</ex> Taulcha Glaiss.<!--<lb/>--></l>
<l>curu briss a c&eacute;ile a conn&aacute;il<!--<lb/>--></l>
<l>far sub Sl&eacute;be Collain cais.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="7">
<l><lb n="37755"/>Gebidsium remi cu Temraig</l>
<l>taebgel Trusten nirba th&uacute;r.<!--<lb/>--></l>
<l>anaidsi thess ar Maig Mugna<!--<lb/>--></l>
<l>budiu na mess cumra a c&uacute;l.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="8">
<l><mls unit="MS folio" n="295b 50"/> O rosiacht in fersain Temraig.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37700"/><mls unit="MS folio" n="296a"/> tilach <!--&#x2016;--> i tomled mid medb.
</l>
<l>innisid a mna&iacute; do moch&eacute;c<!--<lb/>--></l>
<l>ra bo&iacute; for droch&sdot;&eacute;t co derb.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="9">
<l>Ros frecair f&iacute;r&fdot;laith fer funid<!--<lb/>--></l>
<l>atrubairt i R&aacute;ith M&oacute;ir.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37765"/>rot fia D&aacute;rine ni daidbir</l>
<l>cu l&aacute;mire d'&fdot;algib &oacute;ir<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="10">
<l>Tug leis a mna&iacute; co Mastin<!--<lb/>--></l>
<l>m&aacute;ethnaediu Themra Da Th&iacute;;<!--<lb/>--></l>
<l>fuair sid&eacute;ic a s&iacute;air i sl&aacute;nti<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37770"/>do chriaid &fdot;ir na b&aacute;irci h&iacute;</l></lg>
<pb n="1272"/>
<lg n="11">
<l><mls unit="MS folio" n="296a 5"/> Rop olc le s&aacute;rgud a sethar<!--<lb/>--></l>
<l>imma c&eacute;ile niro cheil.<!--<lb/>--></l>
<l>Atbail noeden&aacute;n de n&aacute;ire<!--<lb/>--></l>
<l>c&oacute;egeran oc Sl&aacute;ne sein.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="12">
<l><lb n="37775"/>Mar atbath D&aacute;rine dondgel</l>
<l>do d&eacute;csin ar Fithir find.<!--<lb/>--></l>
<l>is dia cumaid is marb Fithir.<!--<lb/>--></l>
<l>uch ropo rithir in raind.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="13">
<l><mls unit="MS folio" n="296a 10"/> Nostic in sruithsain ria samain<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37780"/>sruth mn&aacute; Nechtain c<ex>us</ex>sin neim.</l>
<l>ro b&oacute;e lo&ndot;gphort accu i nAlmain<!--<lb/>--></l>
<l>cu taite samraid iar sain.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="14">
<l>Sirset in c&oacute;iced im Charman.<!--<lb/>--></l>
<l>o Charmun co Commur cass;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37785"/>n&iacute; h&eacute;nairt immar dori&ndot;gned</l>
<l>ruc h&eacute;raic a ingen ass.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="15">
<l><mls unit="MS folio" n="296a 15"/> Adbol inn eraic ra h&eacute;rim<!--<lb/>--></l>
<l>innises fer brec nach beo.<!--<lb/>--></l>
<l>tri .l. c&eacute;t b&oacute; ca<ex>ch</ex> bl<ex>iadna</ex><!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37790"/>ba garit l&aacute;n Liamna leo.</l></lg>
<lg n="16">
<l>Tri .l. c. slabrad n-argait<!--<lb/>--></l>
<l>&aacute;laind ro thaitn&iacute;tis t<ex>h</ex>all.<!--<lb/>--></l>
<l>is adbal &ampersir; ni s&aacute;ebgo<!--<lb/>--></l>
<l>slabrad ca<ex>cha</ex> oenb&oacute; and.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="17">
<l><lb n="37795"/>Tri .l.c. mucc no m&eacute;ttais</l>
<l>i mm&oacute;rchailtib i mb&iacute;t luin.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="296a 20"/> tri .l.c. moltrad mo&ndot;gach<!--<lb/>--></l>
<l>nucun olc in cho&ndot;gab chruid.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="18">
<l>Tri .l. c. lendbratt Liffi<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37800"/>ligda lettais dara l&aacute;r.</l>
<l>tri .l. c. n-anart n-imda<!--<lb/>--></l>
<l>co ndath n-adarc mirrda m&aacute;n.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1273"/>
<lg n="19">
<l><mls unit="MS folio" n="296a"/> Tri .l. c. core n-uma<!--<lb/>--></l>
<l>i mberbthea mid Maige M&oacute;ein;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37805"/>
<mls unit="MS folio" n="296a 25"/> molt ris &mdot;benad ucht araile</l>
<l>ba h&eacute; lucht in choire ch&oacute;eim.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="20">
<l>Coire uma dib i Temraig<!--<lb/>--></l>
<l>d&aacute; muicc d&eacute;c and s&iacute;s 'ma sech.<!--<lb/>--></l>
<l>in da muicc d&eacute;c nucu d&iacute;rad<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37810"/>iss ed ro l&iacute;nad a leth.</l></lg>
<lg n="21">
<l>Cert comlin na mucsain d'aigib<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="296a 30"/> iss ed nos tailled aice thall.<!--<lb/>--></l>
<l>is desin ba l&aacute;n in caire<!--<lb/>--></l>
<l>docurthea &aacute;r aige and.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="22">
<l><lb n="37815"/>O r&eacute; Thuath<ex>ail</ex> d&oacute;ib c&aacute; toboch.</l>
<l>co r&eacute; F&iacute;nnachta na forc.<!--<lb/>--></l>
<l>da &fdot;ichet r&iacute;g do chlaind Tuathail<!--<lb/>--></l>
<l>ros ben a bruachaib Br&iacute;g Molt. T.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p><mls unit="MS folio" n="296a 35"/> Dorochair tra Tuathal iar sain i nD&aacute;l Araide i mM&oacute;nai in <!--<lb/>-->
 <lb n="37820"/>Chathala M&aacute;l m<ex>ac</ex> Rochride. iar forbu .x. &mdot;bl<ex>iadan</ex> ar chet. &ampersir; tricha bl<ex>iadan</ex> d&iacute;b d&oacute; i rr&iacute;ge &ndot;Her<ex>end</ex>.<!--<lb/>--></p>
<p>Ro gab iar sain M&aacute;l m<ex>a</ex>c Rochride r&iacute;ge &ndot;Her<ex>end</ex>. &amp; ruc in &mdot;boroma.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="296a 40"/> Rosfuc iar sain Feidl<ex>imid</ex> Rechtaid &oacute; Choin Chorbb &ampersir; ro marb<ex>ad</ex><!--<lb/>-->
Cu Chorb la Feidl<ex>imid</ex> i cath.<!--<lb/>--></p> 
<p>
 <lb n="37825"/> Rosfuc da<ex>no</ex> Cond m<ex>ac</ex> Feidl<ex>imtheo</ex> iar n-ilchathaib.</p>
<p>Rosfuc Conaire cliamain Cuind.<!--<lb/>--></p>
<p><mls unit="MS folio" n="296a 45"/> Rogab tra Art r&iacute;ge &ndot;Her<ex>end</ex> &ampersir; ba&iacute; oc iarraid na borama &ampersir; nis<!--<lb/>-->
fuair cen chatha.<!--<lb/>--></p>
<p>Rosfac Fergus Dubd&eacute;tach oenbl<ex>iadain</ex>.<!--<lb/>--></p> 
<p>
 <lb n="37830"/> Rosfuc Corm<ex>a</ex>c m<ex>a</ex>c Airt.</p>
<p>Iar sain gab<ex>ais</ex> Corp<ex>re</ex> Liphe<ex>chair</ex> &ampersir; ro bo&iacute; ic tobuch na borroma<!--<lb/>-->
for Lag<ex>nib</ex>. Iss ed i&mmacr; ro r&aacute;id Bressal Bel<ex>ach</ex> m<ex>ac</ex> Fiach<ex>ach</ex> Baccid<!--<lb/>-->
nach tibred cen chath. Doringned &iacute;arum lerthinol Lethi <!--&#x2016;--> Cuind<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="296b 50"/> la Cairp<ex>re</ex> Liph<ex>echair</ex>. co Cnamross. i lLaignib.<!--<lb/>--> </p>
<pb n="1274"/>
<p>
 <lb n="37835"/>
<mls unit="MS folio" n="296b"/> Ra tin&oacute;lait da<ex>no</ex> Lagin connici in Garbthonaig. &amp; ro iarfaig Bressal d&iacute;b cinna&iacute;s dob&eacute;ram in cath. &ampersir; dor<ex>ingni</ex> laid.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Denaid d&uacute;n bar comairli<!--<lb/>--></l>
<l>a lucht in ch&oacute;icid chnedaig.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="296b 5"/> apraid rind a roLagniu<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37840"/>in s&iacute;d is lib <ex>vel</ex> in debaid.</l></lg>
<lg n="2">
<l>Nim choml&iacute;n in cathasa<!--<lb/>--></l>
<l>d'&fdot;eraib na Her<ex>end</ex> uile.<!--<lb/>--></l>
<l>atmaim d&uacute;ib in fathsa <!--<lb/>--></l>
<l>noco chelim ar duine.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l><lb n="37845"/>S&oacute;id go&iacute; ar uathad sochaide</l>
<l>acna feraib a Fanait.<!--<lb/>--></l>
<l>is n&aacute;m i tuind rothuile<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="296b 10"/> r&iacute;ge neich ica namait.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l>Is &uacute;anne na h&eacute;c&oacute;ra<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37850"/>is sind ro briss in c&oacute;emna;</l>
<l>is aire 'sam et&aacute;na.<!--<lb/>--></l>
<l>ni fess nach &fdot;orm bus r&aacute;ena.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="5">
<l>A n-as &fdot;err dot chomairlib<!--<lb/>--></l>
<l>a meicc &Fdot;iachach na t&aacute;na.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37855"/>airisem ri roLagnib.</l>
<l>fiss &uacute;ait co Find inn &aacute;ga.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="6">
<l><mls unit="MS folio" n="296b 15"/> F&iacute;anna Find co faebraige<!--<lb/>--></l>
<l>tin&oacute;il a m<ex>ei</ex>c na flatha;<!--<lb/>--></l>
<l>b&iacute;t acut i n-oenbaile<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37860"/>remut i cend catha.</l></lg>
<lg n="7">
<l>Find fer &aacute;laind uirnide.<!--<lb/>--></l>
<l>isat ilerda a sc&eacute;la;<!--<lb/>--></l>
<l>da tora Find Almaine<!--<lb/>--></l>
<l>arm&sdot;laide &aacute;r sain dena. D.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<pb n="1275"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="296b 20"/> Tiagar tr&aacute; &uacute;ait a Bresail ar mathi in c&oacute;icid d'indsaigid &Fdot;ind
 <lb n="37865"/> m<ex>ei</ex>c Cumaill. Niba nech aile ar Bressal acht me f&eacute;in &ampersir; b&aacute;r mathisi<!--<lb/>-->
lemm.<!--<lb/>-->
Tanic iarom reme fodess co rRind Descirt. risi n-apar Rind Dubain<!--<lb/>-->
Ailithir indiu. &Aacute;itt is rabi Find m<ex>ac</ex> Cumaill. Ra f&oacute;chtait sc&eacute;la <!--<lb/>-->
 <lb n="37870"/>
<mls unit="MS folio" n="296b 25"/> do r&iacute;g Lagen i t&iacute;g r&iacute;g&fdot;enneda Her<ex>end</ex> .i. Find m<ex>eic</ex> Cumaill. Ro innis iar sain in r&iacute; a ecomnarta. &amp; ro r&aacute;id ni duthchu ar se dont&iacute;<!--<lb/>-->
thicfa do dichur in ch&iacute;sa dochraidse de ch&oacute;iciud Lagen. &amp; is<!--<lb/>-->
aml<ex>aid</ex> ro bai ca r&aacute;d &ampersir; dor<ex>ingni</ex> laid.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>A &Fdot;ind in n-&eacute;rgi ri b&aacute;ig.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37875"/>in bia &ampersir; Lagin d'oenl&aacute;im.
</l>
<l><mls unit="MS folio" n="296b 30"/> ma thici erig fer chath,<!--<lb/>--></l>
<l>ra primthuathaib na Temrach.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>In cualadais in c&aacute;in truimm;<!--<lb/>--></l>
<l>berair &uacute;ain i lLeth Cuind;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37880"/>tr&iacute;cha b&oacute; n&oacute;r mile</l>
<l>do b&uacute;aib c&aacute;ema comdine.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l>In cualadaisiu Lagin.<!--<lb/>--></l>
<l>do thuttim i n-oenmagin<!--<lb/>--></l>
<l>n&oacute;'n cualadais &fdot;ichit r&iacute;g<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37885"/>do thuttim tr&iacute;sin mign&iacute;m.</l></lg>
<lg n="4">
<l><mls unit="MS folio" n="296b 35"/> Or memais mo chride cain.<!--<lb/>--></l>
<l>acht mani diglorsa m'athair;<!--<lb/>--></l>
<l>mani imriu a &uacute;abur ard<!--<lb/>--></l>
<l>ar Corp<ex>riu</ex> Liph<ex>i</ex> l&aacute;ngarg<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="5">
<l><lb n="37890"/>Mairg triallas cen luing dar ler.</l>
<l>mairg triallas a hard i n-isel;<!--<lb/>--></l>
<l>mairg bale b&iacute;s ar da raind.<!--<lb/>--></l>
<l>mairg dobeir sar for saerchlaind.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="6">
<l><mls unit="MS folio" n="296b 40"/> A m<ex>ei</ex>c Cumaill aidble glond<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37895"/>geib immot is imthigeom;</l>
<l>gebid bar n-armu co grind<!--<lb/>--></l>
<l> &ampersir; &eacute;irgid a &fdot;&iacute;an &Fdot;ind. A &Fdot;ind.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<pb n="1276"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="296b"/> Ro erig iar sin Find &ampersir; a &fdot;&iacute;ann malle ris. &amp; ro gabsat rompo &ampersir; a<!--<lb/>-->
ll&aacute;m chle ra B<ex>er</ex>bai co rRind Roiss Bruicc &oacute;s B<ex>er</ex>bai. Ro &sdot;uid in <!--<lb/>-->
 <lb n="37900"/>
<mls unit="MS folio" n="296b 45"/> r&iacute;g&fdot;&eacute;nnid for drummain uasin russ. Atchonnaic sluag s&iacute;rechtach s&eacute;mide ina mbuidnib s&uacute;as dochum nime &ampersir; anuas.<!--<lb/>-->
Cia sluag s&uacute;t bar ind &fdot;&iacute;an. A&ndot;gil sin bar Find .i. teglach r&iacute;g nime<!--<lb/>-->
 &ampersir; tal<ex>man</ex>. &amp; talcind ticfat i fus &aacute;it i failet na ha&ndot;gil &uacute;t.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="296b 50"/> Batar i&mmacr; tri derbchomaltai d'&Fdot;ind issin baile .i. tr&iacute; m<ex>ei</ex>cc <!--&#x2016;--> <!--<lb/>-->
 <lb n="37905"/>
<mls unit="MS folio" n="297a"/> &Fdot;&iacute;acha m<ex>eic</ex> Conga. Ba h&iacute;at a n-anmands<ex>id</ex>e .i. Mo Lling L&uacute;ath. Cellach M&aacute;el. &ampersir; Br&aacute;en. Nirbo ch&iacute;an d&oacute;ib and sin co faccatar chucu<!--<lb/>-->
Mo Lling L&uacute;ath. Ica &fdot;acsin do &Fdot;i&ndot;d is and doringne in la&iacute;d seo<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><mls unit="MS folio" n="297a 5"/> Mo Lli&ndot;g L&uacute;ath Cell<ex>ach</ex> Br&oacute;en bil.<!--<lb/>--></l>
<l>tri m<ex>ei</ex>c &Fdot;iacha cosin neim.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37910"/>Druim &ndot;Dubglaisse i failet airm.</l>
<l>n&iacute;ba &uacute;adib ainm fair sein.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>Doragat sunda d&aacute; n-&eacute;is.<!--<lb/>--></l>
<l>bid glan a s&eacute;is immon ross.<!--<lb/>--></l>
<l>bo chichlet a&ndot;gil &oacute; D&iacute;a<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37915"/>niba l&iacute;a dulli f<ex>or</ex> doss.</l></lg>
<lg n="3">
<l><mls unit="MS folio" n="297a 10"/> Br&eacute;naind Birra Brenaind f&aacute;id.<!--<lb/>--></l>
<l>n&iacute;ba tl&aacute;ith ticfait in ross.<!--<lb/>--></l>
<l>daraga na nd&iacute;aid don glind.<!--<lb/>--></l>
<l>Mo Lli&ndot;g f&aacute;id co c&eacute;taib cros.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l><lb n="37920"/>Dia dom d&iacute;tin Dia dom &fdot;is.</l>
<l>Dia dom chom&eacute;t d'iplib doss.<!--<lb/>--></l>
<l>co ragba ra hanmain Find<!--<lb/>--></l>
<l>tairngires Mo Lli&ndot;g sin ross.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="5">
<l><mls unit="MS folio" n="297a 15"/> Tellach Brenaind sin Druim.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="37925"/>in tellachsa tellach Find.</l>
<l>in tres tellach as dech lem.<!--<lb/>--></l>
<l>tellach as &fdot;err Teg Mo Lling. M.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>Iar sain iarfaigis Mo Lli&ndot;g L&uacute;ath cid 'ma t&aacute;ncabair ille. Is and<!--<lb/>-->
atbert Find. Ri Lagen t&aacute;nic d'acca&iacute;ne a imnid &ampersir; a &fdot;or&eacute;icne frind. <!--<lb/>-->
 <lb n="37930"/>
<mls unit="MS folio" n="297a 20"/>.i. Fir Her<ex>end</ex> im Charp<ex>re</ex> Liph<ex>echair</ex> do &fdot;&uacute;ac<ex>r</ex>a chatha fair <ex>vel</ex> do brith na b&oacute;rrama. Is adlaic linni tochta i mb&aacute;ig Laigen. Iss ed i&mmacr;<!--<lb/>-->
ro r&aacute;id Mo Lling ra Find can tocht &uacute;aithed i cend r&iacute;g Her<ex>end</ex> co fer<ex>aib</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="297a 25"/> Her<ex>end</ex> imme. Is &eacute; i&mmacr; l&iacute;n ro bo&iacute; Find and sin coic cet d&eacute;c r&iacute;gf&eacute;inned<!--<lb/>--></p>
<pb n="1277"/>
<p><mls unit="MS folio" n="297a"/> &ampersir; dechenb<ex>or</ex> ar &fdot;ichet cach r&iacute;g&fdot;enneda d&iacute;bs<ex>id</ex>e. Ro r&aacute;id i&mmacr; Mo Lling <!--<lb/>-->
 <lb n="37935"/>L&uacute;ath ra Find. Airis acainni innocht &ampersir; fogeba airigthi imda ced &fdot;ata et<ex>ar</ex> na hinadaib asa faeigbit<ex>er</ex> dobertar i n-oenbaile.<!--<lb/>--></p>
<p><mls unit="MS folio" n="297a 30"/> Is aml<ex>aid</ex> ra bo&iacute; ca acall<ex>aim</ex> &ampersir; dor<ex>ingn</ex>i l<ex>aid</ex>.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Rot f&iacute;asu i mBroccross</l>
<l>a &Fdot;ind inn &aacute;ga.<!--<lb/>--></l>
<l>m&oacute;naind na m&oacute;na</l>
<l>saill muicce Sl&aacute;nga.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>Dercain a dithruib</l>
<l><lb n="37940"/>st&aacute;ec thuirc na tuinne.</l>
<l><mls unit="MS folio" n="297a 35"/> e&oacute;in Airir Lemna.</l>
<l>iaich B<ex>er</ex>ba bruinne.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l>Fulocht Chind T&iacute;re.</l>
<l>&iacute;asc Inbir &Fdot;eile.<!--<lb/>--></l>
<l>f&eacute;oil daim Chnuicc Cl&aacute;re.</l>
<l>saill bruicc a B&eacute;rre.<!--<lb/>--></l></lg> 
<lg n="4">
<l>Cnoi a lLett<ex>raig</ex> &Fdot;aelchon</l>
<l>a Fid Daruba.<!--<lb/>--></l>
<l>sm&eacute;ra g<ex>r&eacute;</ex>ne</l>
<l><lb n="37945"/>Sl&eacute;ibe da Duma.</l></lg>
<lg n="5">
<l>Na hubla &aacute;lli</l>
<l>a &fdot;edaib Cua.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="297a 40"/> na h&aacute;irni a h&Eacute;blind</l>
<l>fid foenglind Fua.<!--<lb/>--></l></lg> 
<lg n="6">
<l>Suba a Sl&eacute;ib Bairchi</l>
<l>rot b&iacute;a co h&aacute;lgen.<!--<lb/>--></l>
<l>l&eacute;eig beca ar b<ex>er</ex>aib.</l>
<l>a fedaib C&aacute;ibden.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="7">
<l>C&oacute;ic c&eacute;t rig&fdot;er</l>
<l><lb n="37950"/>at&aacute;t f&oacute;t r&iacute;agail.</l>
<l>tricha fer f&aacute;lid</l>
<l>cach oen&fdot;ir d'&fdot;iannaib.<!--<lb/>--></l></lg> 
<lg n="8">
<l>Pill coilcthi cl&uacute;ime</l>
<l>d&uacute;ib cen choll &ndot;geisse.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="297a 45"/> brothracha beca</l>
<l>lepa ca<ex>ch</ex> deisse.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="9">
<l>Lepaid ard a&iacute;bind</l>
<l>ratfiusa f&eacute;ine;<!--<lb/>--></l>
<l>com&oacute;l ra sl&aacute;nte</l>
<l><lb n="37955"/>f&aacute;lte ra f&eacute;ile.</l></lg> 
<lg n="10">
<l>Airis rit munt<ex>ir</ex></l>
<l>a m<ex>ei</ex>c na flatha;<!--<lb/>--></l>
<l>n&iacute; maith r&iacute; &uacute;athed</l>
<l>oc tabairt chatha.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="11">
<l><mls unit="MS folio" n="297a 50"/> Is comrac bidbad</l>
<l>sl&uacute;ag Breg is B<ex>er</ex>b<ex>a</ex>.<!--<lb/>--></l>
<l>atrochair thb athair <!--<lb/>--></l>
<l>ra cathaib Temra.</l></lg>
<pb n="1278"/>
<lg n="12">
<l><mls unit="MS folio" n="297a"/> Na cethri ch&oacute;icid</l>
<l><lb n="37960"/>la Corp<ex>re</ex> n&uacute;achar.</l>
<l><mls unit="MS folio" n="297b"/> mairg b&iacute;s <!--&#x2016;--> cen brathair</l>
<l>s&oacute;id go&iacute; for uathad.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="13">
<l>D&aacute;rine is Fithirt</l>
<l>m&aacute; fr&iacute;th m&oacute;r n-imned;<!--<lb/>--></l>
<l>is fuilled n-&aacute;ga</l>
<l>d&aacute;la in da ingen.<!--<lb/>--></l></lg> 
<lg n="14">
<l>Eocho m<ex>ac</ex> Echach.</l>
<l>co c&eacute;taib dethach.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="297b 5"/> rab &eacute; in bidc r&uacute;anaid.</l>
<l><lb n="37965"/>gn&iacute;m n-uabair nEchach.</l></lg>
<lg n="15">
<l>T&aacute;nic ra hEchaid</l>
<l>a bith co h&uacute;athad.<!--<lb/>--></l>
<l>trochair Eochaid</l>
<l>sin chath ac Tuathal.<!--<lb/>--></l></lg> 
<lg n="16">
<l>Rici a less munt<ex>ir</ex></l>
<l>sin maig imm&aacute;rach.<!--<lb/>--></l>
<l>da t&iacute; in Corp<ex>re</ex></l>
<l>bid &eacute; in gorgne gl&aacute;mach.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="17">
<l><mls unit="MS folio" n="297b 10"/> Airis ra Lagnib</l>
<l><lb n="37970"/>ra l&aacute;echraid &mdot;B<ex>er</ex>ba.</l>
<l>n&aacute; digis t'oenur</l>
<l>i cend r&iacute;g Temra.<!--<lb/>--></l></lg> 
<lg n="18">
<l>Na b&iacute;t it &eacute;cmais</l>
<l>t'&fdot;&iacute;an &aacute;laind amra;<!--<lb/>--></l>
<l>nar thuitti i t&eacute;tnais</l>
<l>ac r&iacute;gaib Banba.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="19">
<l>Fir Her<ex>end</ex> uile</l>
<l>at&aacute;t i n-&oacute;enmaig.<!--<lb/>--></l>
<l>is l&oacute;r do chr&uacute;aidneim</l>
<l><lb n="37975"/>aiged ra faebraib.</l></lg> 
<lg n="20">
<l><mls unit="MS folio" n="297b 15"/> Fiss uait co F&iacute;aca</l>
<l>co fer na neme.<!--<lb/>--></l>
<l>fiss uait co hAgr&uacute;an</l>
<l>co harmr&uacute;ad nEne.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="21">
<l>Fiss uait co D&iacute;ccoll</l>
<l>co Druim de Chonar;<!--<lb/>--></l>
<l>fis &uacute;ait i nAdar</l>
<l>co Dond m<ex>a</ex>c &ndot;Dogar.<!--<lb/>--></l></lg> 
<lg n="22">
<l>Fiss &uacute;ait co C&eacute;m&aacute;n</l>
<l><lb n="37980"/>co Crottaib &Aacute;ne.</l>
<l><mls unit="MS folio" n="297b 20"/> fiss co hAed &mdot;Boinne.</l>
<l>f<ex>iss</ex> uait co Sl&aacute;nge.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="23">
<l>Is and at&aacute; Duban</l>
<l>ac Druim D&oacute;ele.<!--<lb/>--></l>
<l>da mathib na f&eacute;ne</l>
<l>Lugaid is G&aacute;ene.<!--<lb/>--></l></lg> 
<lg n="24">
<l>Is and ata Idland</l>
<l>i nD&uacute;n &oacute;s Leitt<ex>er</ex>.<!--<lb/>--></l>
<l>is and at&aacute; Garad</l>
<l><lb n="37985"/>isin glind i Cepten.</l></lg>
<pb n="1279"/>
<lg n="25">
<l><mls unit="MS folio" n="297b"/> Bressal h<ex>ua</ex> Baiscne</l>
<l>do brathair f&eacute;ne.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="297b 25"/> Crimthand ard armr&uacute;ad</l>
<l>dithrabach d&eacute;ine.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="26">
<l>Mael Cruind a Cremchaill</l>
<l>M&aacute;el Augra inn astair<!--<lb/>--></l>
<l>Flaithchius in gascid</l>
<l>Cu&aacute;n in chascair.<!--<lb/>--></l></lg> 
<lg n="27">
<l>Inmain &eacute;m sessiur</l>
<l><lb n="37990"/>Garbdaire Daelgus.</l>
<l>Miled&aacute;n &Uacute;arguss</l>
<l>Ethlad&aacute;n &Oacute;engus.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="28">
<l><mls unit="MS folio" n="297b 30"/> Gatal a Gatlaig.</l>
<l>Bran o Thul Tuinne.<!--<lb/>--></l>
<l>G&uacute;aire na h&aacute;ebe</l>
<l>Dub Daele Duinne.<!--<lb/>--></l></lg> 
<lg n="29">
<l>Ferscar is Cara</l>
<l>ticfait dot chobair.<!--<lb/>--></l>
<l>Ferdomon failech.</l>
<l><lb n="37995"/>Cellach Cind Magair.</l></lg>
<lg n="30">
<l>C&uacute;anu &oacute; Chreicc Escne</l>
<l>Fer &uacute;aine a hAidne.<!--<lb/>--></l>
<l>Dubr&oacute;it Dubdola</l>
<l>Fer Aba a hAilbe.<!--<lb/>--></l></lg> 
<lg n="31">
<l><mls unit="MS folio" n="297b 35"/> Imc&iacute;an is R&uacute;adch&uacute;.</l>
<l>Nertach is L&iacute;a.<!--<lb/>--></l>
<l>triar tend dorat roa</l>
<l>is ferr rot fia. Rot fiasu. <!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>
 <lb n="38000"/> Ra chom&eacute;rig iar sain ind &fdot;ian &ampersir; ro l&eacute;icsed da conaib. Dercais in <mls unit="MS folio" n="297b 40"/> r&iacute;g&fdot;ennid fora chonaib &ampersir; fora &sdot;l&uacute;ag &ampersir; iss and atbert. Is conair<!--<lb/>-->
ch&uacute;an innocht Ross &mdot;Brocc. &ampersir; dori<ex>gni</ex> i<ex>n</ex> l<ex>aid</ex>.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Ross &mdot;Brocc indiu is conair ch&uacute;an.<!--<lb/>--></l>
<l>romuir r&uacute;ad et<ex>ar</ex> da hall.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38005"/>cian garit ticfait na&iacute;m ind.</l>
<l>bid Teg Mo Lling a hamm.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>B&aacute;ethlaig mera nach m&iacute;n c&eacute;im.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="297b 45"/> cailig &fdot;eda 'man fid &ndot;gluair.<!--<lb/>--></l>
<l>giugraind gergga cocrait g&aacute;ir.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38010"/>s&aacute;m ra brocnait beith na &uacute;aim.</l></lg>
<lg n="3">
<l>Uanbach tond tarclaim ra hor.<!--<lb/>--></l>
<l>cond&aacute;l con fa ch&eacute;taib c&uacute;an.<!--<lb/>--></l>
<l>rosb&iacute;a talcind dar lind l&aacute;in.<!--<lb/>--></l>
<l>focerdfet imme ar n-&uacute;air.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1280"/>
<lg n="4">
<l><lb n="38015"/>
<mls unit="MS folio" n="297b 50"/> G&aacute;ir na Gairbe clithar fid.</l>
<l><mls unit="MS folio" n="298a"/> maigre na srib <!--&#x2016;--> s&uacute;as do r&aacute;ith.<!--<lb/>--></l>
<l>allgaire c&uacute;ach mellach lind<!--<lb/>--></l>
<l>eicet cor find foscod tr&aacute;id.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="5">
<l>Ta&iacute;diu gr&iacute;anach g&eacute;ntar leis.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38020"/>beith ara greiss bid maith lem; </l>
<l>cian garit ticfat na&iacute;m &iacute;nn.<!--<lb/>--></l>
<l>Mo Ling ainm int&iacute; 's a cell.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="6">
<l><mls unit="MS folio" n="298a 5"/> Ar c&uacute;l ra doithnenn&aacute;n d&iacute;an.<!--<lb/>--></l>
<l>ar n-aiged ra Sl&iacute;ab da R&oacute;en.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38025"/>arr&aacute;ir d&uacute;in i Sl&eacute;ib d&aacute; Thorc.</l>
<l>innocht co Ross &mdot;Brocc na mbr&oacute;en.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="7">
<l>Foimsid a N&uacute;ado dubn&oacute;in duind.<!--<lb/>--></l>
<l>dar tuind sruthra s&aacute;le si&ndot;g.<!--<lb/>--></l>
<l>i f&iacute;ad Femin. i Fid Crott<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38030"/>
<mls unit="MS folio" n="298a 10"/> f&aacute;caib Ross &mdot;Brocc n&aacute; b&iacute; ind.</l></lg>
<lg n="8">
<l>&Eacute;bind lem r&eacute;clam daim dein.<!--<lb/>--></l>
<l>resin f&eacute;in i Fid da Dall.<!--<lb/>--></l>
<l>r&eacute;mte&aacute;n tuinne dar ta&iacute;b c&uacute;ain<!--<lb/>--></l>
<l>fog<ex>ur</ex> essa uair ra hall.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="9">
<l><lb n="38035"/>Ille alle da c&eacute;t n&aacute;em.</l>
<l>doria don r&aacute;en co Ross &mdot;Brocc.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="298a 15"/> .lx. bl<ex>iadan</ex> cethri ch&eacute;t<!--<lb/>--></l>
<l>co torset in port.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="10">
<l>Niba sind<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38040"/>dob<ex>&eacute;r</ex>a in c&iacute;ssa co grind.</l>
<l>n&iacute;ba cath n&iacute;ba crech.<!--<lb/>--></l>
<l>niba nech acht mad Mo Lli&ndot;g.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="11">
<l>Dof&aacute;eith lind.<!--<lb/>--></l>
<l>Fathaid tualaing com&oacute;l grind<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38045"/>i nd&iacute;gail m<ex>eic</ex> Bresail b&aacute;in.</l>
<l><mls unit="MS folio" n="298a 20"/> dofaethsat flaithe F&aacute;il find.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1281"/>
<lg n="12">
<l><mls unit="MS folio" n="298a"/> Gl&oacute;rach f<ex>or</ex> Dubglaiss innocht.<!--<lb/>--></l>
<l>feraid folc Fid da Br&oacute;n.<!--<lb/>--></l>
<l>no<ex>con</ex> hi cheiles a tairm<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38050"/>sniges risin Gairb a gl&oacute;r.</l></lg>
<lg n="13">
<l>Gl&oacute;r na g&aacute;ethi tresin s&iacute;n.<!--<lb/>--></l>
<l>mar is d&eacute;oin ra r&iacute;g na mbreth.<!--<lb/>--></l>
<l>in t-usce s&iacute;s ina r&aacute;m.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="298a 25"/> in s&aacute;le an&iacute;s immasech.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="14">
<l><lb n="38055"/>Snigid snechta do cech r&oacute;en.</l>
<l>d'indaib cr&aacute;eb a caillid c&uacute;an;<!--<lb/>--></l>
<l>atracht snechta d'ianaib F&aacute;il.<!--<lb/>--></l>
<l>is ard g&aacute;ir in mara m&uacute;ad.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="15">
<l>Enguba essa ra hail.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38060"/>fuaim crotti Brain broscor niad.</l>
<l><mls unit="MS folio" n="298a 30"/> ca&iacute;secha Duib Dithruib d&eacute;in.<!--<lb/>--></l>
<l>fodordd&aacute;n C&eacute;in m<ex>ei</ex>c da r&iacute;an.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="16">
<l>Comnuall na n-ela don tuind.<!--<lb/>--></l>
<l>esnad daim duind digrais band.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38065"/>fodord f&eacute;ne ra f&uacute;aim sreb</l>
<l>&eacute;ngair ra gren gn&iacute;m nad gand.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="17">
<l>Bid adba cai&ndot;gen can chacht.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="298a 35"/> bid adba an&ndot;gel 'man port.<!--<lb/>--></l>
<l>adba &iacute;ath adba &eacute;n &mdot;bec.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38070"/>adba lecc &ndot;g&eacute;r Ross na mBrocc. R.</l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>Ro gabsat do r&iacute;gbruidin Mo Lling l&uacute;aith. Ra c&oacute;rgit c&aacute;ch d&iacute;b ar<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="298a 40"/> m&iacute;adaib &ampersir; ar hon&oacute;rib. Ro cachaint&eacute; ce&oacute;il corba chairchi ci&uacute;il<!--<lb/>-->
uile in tegsain &oacute;n ch&uacute;il co araile.<!--<lb/>--></p>
<p>B&aacute;tar triar &oacute;cl&aacute;ch i fiadnaise ind &fdot;enneda. ba ssed a n-anmand. <!--<lb/>-->
 <lb n="38075"/>Miled&aacute;n. &ampersir; Ethlad&aacute;n &amp; Enan na h&uacute;arbothi. En&aacute;n na h&uacute;arbothi i mmedon et<ex>ur</ex>ru.<!--<lb/>--></p>
<p><mls unit="MS folio" n="298a 45"/> F&iacute;s Enain sund for b&oacute;romai. Ba sed atchonnairc clerich ac<!--<lb/>-->
affriund na &fdot;iadnaise co n-etaigib srebnaide sr&oacute;ld&aacute;i impu &ampersir; h&eacute; fein<!--<lb/>-->
et<ex>ur</ex>ru ac denam ind affrind l&eacute;o. Ba h&iacute;at clerig batar and. Mo Lling<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="298a 50"/> cona munt<ex>ir</ex> iar tain. Ra &eacute;rig iar sain Enan &ampersir; ra &fdot;&eacute;g imme in sl&uacute;ag.
 <lb n="38080"/>
<pb n="1282"/> &ampersir; b&aacute; <!--&#x2016;--> hi&ndot;gnad leiss in sl&uacute;ag atchonnairc ands<ex>id</ex>e. Et doringne la&iacute;d.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="298b 50"/> &ampersir; ro thairchan co ticfait&iacute;s clerig.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="verse" n="1">
<l>Ross &mdot;Bruicc bale buredach<!--<lb/>--></l>
<l>os tuind B<ex>er</ex>ba b&aacute;nglaine.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38085"/>Talcind ina tromd&aacute;maib</l>
<l><mls unit="MS folio" n="298b 5"/> contrebfat re tha&iacute;b;<!--<lb/>--></l>
<l>Bid &eacute; in t-inad ard&uacute;asal<!--<lb/>--></l>
<l>bid cend uide ailithrech<!--<lb/>--></l>
<l>i n-amsir na n&aacute;em.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l><lb n="38090"/>Aille uathmar eidnenach</l>
<l>inad na n-oss n-altaide<!--<lb/>--></l>
<l>ros bia Br&eacute;naind borrfadach<!--<lb/>--></l>
<l>atchonnarc im &sdot;&uacute;an.<!--<lb/>--></l>
<l>g&aacute;ir na Gairbe gainmige<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38095"/>ra tul tunne tulg<ex>ur</ex>me</l>
<l><mls unit="MS folio" n="298b 10"/> glend ailenach &uacute;ar.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l>Taidiu corach camlintech<!--<lb/>--></l>
<l>ba hur cairrggi cr&aacute;ebglassi<!--<lb/>--></l>
<l>doroset sund sochaide<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38100"/>da himthecht ar D&iacute;a.</l>
<l>da c&eacute;t n&aacute;em co n&aacute;rglaine<!--<lb/>--></l>
<l>munt<ex>er</ex> Comded c<ex>um</ex>achtaig<!--<lb/>--></l>
<l>Mo Lling l&uacute;am na f&iacute;rinne<!--<lb/>--></l>
<l>cid fota dar&iacute;a.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l><lb n="38105"/>
<mls unit="MS folio" n="298b 15"/> Atchuala na haiffrenna</l>
<l>atchondarc na saltracha<!--<lb/>--></l>
<l>na sreith t&aacute;eb ra t&aacute;eb.<!--<lb/>--></l>
<l>cromcind ata<ex>con</ex>nacsa<!--<lb/>--></l>
<l>cona crannaib cromcenna.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38110"/>atchonnac na Talcenna</l>
<l>taidbsiu na n&aacute;eb.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1283"/>
<lg n="5">
<l><mls unit="MS folio" n="298b"/> Mo Lli&ndot;g luam na f&iacute;rinne<!--<lb/>--></l>
<l>f&aacute;id M<ex>ei</ex>c Maire m&oacute;rglonnaig.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="298b 20"/> misse fora chomairge<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38115"/>co br&aacute;th o 'ndiu immach.
</l>
<l>beit clerig na comnaide<!--<lb/>--></l>
<l>&uacute;as altorib a&ndot;glide.<!--<lb/>--></l>
<l>doraga fer foluamnach<!--<lb/>--></l>
<l>at&uacute;aid a mMaig Rath.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="6">
<l><lb n="38120"/>Taige ardda airerda</l>
<l>cruaidi &ampersir; comnarta<!--<lb/>--></l>
<l>filet sund innocht.<!--<lb/>--></l>
<l>eps<ex>cuip</ex> &ampersir; ancharait<!--<lb/>--></l>
<l>uasail. &ampersir; ailethraig<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38125"/>
<mls unit="MS folio" n="298b 25"/> d&aacute; n-&eacute;is i rRoss &mdot;Brocc. R.</l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>Tr&iacute; laa &ampersir; tri aidchi d'&Fdot;ind cona &fdot;&eacute;in isind inudsain. Co torachtatar<!--<lb/>-->
fianna Her<ex>end</ex> as ce<ex>ch</ex> aird chuice. Tancatar uile rempo iar tain<!--<lb/>-->
co R&aacute;ith Immil. risi n-apar in Garbthonach indiu.<!--<lb/>--></p>
<p><mls unit="MS folio" n="298b 30"/> Is andsin ro iarfaig in r&iacute;g&fdot;ennid Find m<ex>ac</ex> C<ex>u</ex>m<ex>ail</ex>. C&aacute;it sund ar <!--<lb/>-->
 <lb n="38130"/>se rapsat mairb na hingena triasa mb<ex>er</ex>ar in c&iacute;ssa a Laig<ex>nib</ex>. Ro m&uacute;nad d&oacute; iar sain in t-inad. Et dessid Find isind inudsin &ampersir; dor<ex>ingne</ex><!--<lb/>-->
l<ex>aid</ex>.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Mor in gn&iacute;m daringned sund.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="298b 35"/> ma fuaratar fir forlund.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38135"/>da ingin r&iacute;g Temrach t&uacute;aid</l>
<l>ropsat mairb and fri oenuair.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>Eocho m<ex>a</ex>c Echach na nath.<!--<lb/>--></l>
<l>ranic reme tech Temrach;<!--<lb/>--></l>
<l>ropa chliamain ro ba&iacute; than<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38140"/>do r&iacute;g Themra do Thuathal.</l></lg>
<lg n="3">
<l>Da ingin ic Tuathal tr&eacute;n.<!--<lb/>--></l>
<l>Fithirt is D&aacute;irine at&eacute;r;<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="298b 40"/> D&aacute;rine is Fithirt cen ail.<!--<lb/>--></l>
<l>da ingin Tuath<ex>ail</ex> T<ex>echtmair</ex>.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1284"/>
<lg n="4">
<l><lb n="38145"/><mls unit="MS folio" n="298b"/> Tucad d'Eochaid Fithirt &fdot;ind.
</l>
<l>i Temraig os raenaib rind.<!--<lb/>--></l>
<l>ba roga nuachair cen ach<!--<lb/>--></l>
<l>ingen Tuath<ex>ail</ex> na Temrach.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="5">
<l>Ceisid in r&iacute; ar Fithirt find.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38150"/>ropa gn&iacute;m ec&oacute;ir imgrind.</l>
<l>n&oacute; co tuc D&aacute;rine lais.<!--<lb/>--></l>
<l>anall o Themraig thaebglais.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="6">
<l><mls unit="MS folio" n="298b 45"/> Mar dorocht D&aacute;rine dond.<!--<lb/>--></l>
<l>rop adbol in t-anforlond;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38155"/>marb Fithirt de n&aacute;re de.</l>
<l>marb do chumaid Darine,<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="7">
<l>Danither tanach co tr&eacute;n.<!--<lb/>--></l>
<l>i tig m<ex>ei</ex>c Echach Doml&eacute;n.<!--<lb/>--></l>
<l>d'ingenaib in r&iacute;g co rath.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38160"/>conid de at&aacute; Garbthonach.</l></lg>
<lg n="8">
<l>Rasoich Temraig fis in sc&eacute;oil.<!--<lb/>--></l>
<l>ropa gn&iacute;m &aacute;igsech acb&eacute;oil.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="298b 50"/> tricha ar tri co&iacute;cdaib ammaig.<!--<lb/>--></l>
<l>marba do mn&aacute;ib da c<ex>u</ex>maid. <!--&#x2016;--><!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="9">
<l><lb n="38165"/>
<mls unit="MS folio" n="299a"/> Ergit sl&uacute;aig Ulad inn &aacute;ig.</l>
<l> &ampersir; a n-ardr&iacute; d'&oacute;enl&aacute;im;<!--<lb/>--></l>
<l>&eacute;rgit sl&uacute;aig Temrach na tlacht.<!--<lb/>--></l>
<l> &ampersir; sl<ex>uaig</ex> c&oacute;icid <ex>Con</ex>nacht.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="10">
<l>Conrach m<ex>ac</ex> Deirg ba tr&eacute;n smacht.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38170"/>is &eacute; ropa ri <ex>Con</ex>n<ex>acht</ex>;</l>
<l>Fergus Febail f&aacute;th co &ndot;gail,<!--<lb/>--></l>
<l>is &eacute; ropo r&iacute; d'Ultaib.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="11">
<l><mls unit="MS folio" n="299a 5"/> Dalta r&iacute;g <ex>Con</ex>n<ex>acht</ex> na cath<!--<lb/>--></l>
<l>rop h&iacute; Fithirt na primrath;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38175"/>dalta r&iacute;g Ul<ex>ad</ex> na n-ech.</l>
<l>rop hi D&aacute;rine dondgel.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1285"/>
<lg n="12">
<l><mls unit="MS folio" n="299a"/> R&iacute; Temrach d&aacute; mile d&eacute;c.<!--<lb/>--></l>
<l>iss ed tanic sund ar s&eacute;t;<!--<lb/>--></l>
<l>s&eacute; m&iacute;le d'Ultaib cen ach.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38180"/>se mile do sl<ex>uag Con</ex>nacht</l></lg>
<lg n="13">
<l>Comraicit i Temraig tr&eacute;in<!--<lb/>--></l>
<l>immon &ndot;gn&iacute;m n-aigsech n-acbeil;<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="299a 10"/> daniat comairle co mblad.<!--<lb/>--></l>
<l>la rig Temra la Tuath<ex>al</ex>.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="14">
<l><lb n="38185"/>Is ferr lemsa na cath.</l>
<l>atubairt r&iacute; na Temrach;<!--<lb/>--></l>
<l>n&iacute; h&aacute;il dam cath co cr&uacute;adi.<!--<lb/>--></l>
<l>do &sdot;l&uacute;ag B<ex>er</ex>ba bratt&uacute;ani.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="15">
<l>Atubairt r&iacute; na Cruachna.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38190"/>a aithesc febda fuachda;</l>
<l>niba coma acht cath m&oacute;r mer.<!--<lb/>--></l>
<l>gebat o r&iacute;graid Lagen.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="16">
<l><mls unit="MS folio" n="299a 15"/> Atrubairt r&iacute; na hEmna.<!--<lb/>--></l>
<l>a athesc fuachda febda;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38195"/>
<ex>con</ex>na g&eacute;bad acht mad cath</l>
<l>o Lagnib arna barach.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="17">
<l>Ro raid r&iacute; Temrach cen t&aacute;r.<!--<lb/>--></l>
<l>athesc allata iml&aacute;n.<!--<lb/>--></l>
<l>t&aacute;et cach &uacute;aib ina chomair.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38200"/>fo Lagnib in laechdolaid.</l></lg>
<lg n="18">
<l>Ro gabsat sluaig na Cruachna.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="299a 20"/> dar Gualu ba gnim f&uacute;achda.<!--<lb/>--></l>
<l>r&aacute;ncatar N&aacute;s l&iacute;naib nath<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38205"/>sin matain arna b&aacute;rach.</l></lg>
<lg n="19">
<l>Ro gab<ex>sat</ex> sl<ex>uaig</ex> na Temra<ex>ch</ex>.<!--<lb/>--></l>
<l>dar Grafrend ba gn&iacute;m febda;<!--<lb/>--></l>
<l>dar Mag M&uacute;agend lith nad lac.<!--<lb/>--></l>
<l>dar sruth Rige dar Mag Nuadat.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1286"/>
<lg n="20">
<l><mls unit="MS folio" n="299a"/> R<ex>o gabsat</ex> sl<ex>uaig</ex> Ul<ex>ad</ex> r&eacute; c&aacute;ch<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38210"/>dar Esa dar Odba &ndot;gn&aacute;th.</l>
<l>dar Fithart cusna fonna<!--<lb/>--></l>
<l>dar faenlergaib Faendromma.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="21">
<l><mls unit="MS folio" n="299a 25"/> Cengait Lagin ina ndail.<!--<lb/>--></l>
<l>f&oacute; chomrepind fo chomb&aacute;ig;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38215"/>coro thuitt Fergus fath &ndot;guba.</l>
<l>arin leirg &oacute;s Lethduma.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="22">
<l>Innist<ex>er</ex> do r&iacute;g Themra.<!--<lb/>--></l>
<l>mar dorochair r&iacute; Emna;<!--<lb/>--></l>
<l>iss <ex>ed</ex> atrubairt r&iacute; Breg.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38220"/>is ascult r&iacute;g a munt<ex>er</ex>. </l></lg>
<lg n="23">
<l>Loiscther N&aacute;s is Ailend &aacute;n.<!--<lb/>--></l>
<l>los<ex>cther</ex> Maistiu milib d&aacute;l;<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="299a 30"/> los<ex>cther</ex> Ro&iacute;riu ba r&uacute;ad d'&fdot;uil.<!--<lb/>--></l>
<l> &ampersir; m&uacute;rther Barc Bresail.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="24">
<l><lb n="38225"/>Gabsatar na sluaig iar sain. </l>
<l>co r&aacute;ncatar R&aacute;ith Immil;<!--<lb/>--></l>
<l>sl&uacute;aig na Temra tolaib tlacht.<!--<lb/>--></l>
<l> &ampersir; sl<ex>uaig</ex> c&oacute;icid <ex>Con</ex>nacht.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="25">
<l>Ce&ndot;gait Lagin ina nd&aacute;il.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38230"/>da r&iacute;g Temra ba tr&eacute;nb&aacute;ig; </l>
<l>coro &fdot;ersatar cath cr&uacute;aid.<!--<lb/>--></l>
<l>ra R&aacute;ith nImmil anairt&uacute;aid.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="26">
<l><mls unit="MS folio" n="299a 35"/> Tin&oacute;l Lagen lathar &ndot;gl&eacute;<!--<lb/>--></l>
<l><ex>coic mile</ex> is <ex>cethri mile</ex>;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38235"/>.xii. <ex>mile</ex> mor ind neim. </l>
<l>is .ui. <ex>mile</ex> na n-aigid.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="27">
<l>Brist<ex>er</ex> ar Laignib na llo&ndot;g.<!--<lb/>--></l>
<l>&uacute;air fuaratar ecomlond;<!--<lb/>--></l>
<l>marbthair r&iacute; Lagen sin chath.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38240"/> &ampersir; t&eacute;rnaid ri Temrach. </l></lg>
<pb n="1287"/>
<lg n="28">
<l><mls unit="MS folio" n="299a"/> Imp&aacute;id r&iacute; Tem<ex>rach</ex> fath&uacute;aid.<!--<lb/>--></l>
<l>co riacht Tem<ex>raig</ex> in trom&sdot;l&uacute;aig;<!--<lb/>--></l>
<l>iar marbad in &fdot;ichet r&iacute;g.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="299a 40"/> ruc leis &eacute;raic cen im&sdot;n&iacute;m.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="29">
<l><lb n="38245"/>Tr&iacute;cha b&oacute; find&fdot;ergga.</l>
<l>bat iml&aacute;na o&iacute;dergga;<!--<lb/>--></l>
<l>no&iacute; m&iacute;le b&oacute; do r&iacute;g Breg<!--<lb/>--></l>
<l>i n-eraicc a da ingen.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="30">
<l>A trian isin Temuir truim.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38250"/>is aml<ex>aid</ex> rainnit Leth Cuind;</l>
<l>a trian i nEmain cen acht.<!--<lb/>--></l>
<l>a tr&iacute;an i Cruach<ex>ain</ex> Connacht.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="31">
<l><mls unit="MS folio" n="299a 45"/> M&oacute;r de r&iacute;gaib tiar &ampersir; tair.<!--<lb/>--></l>
<l>ras teclaim co Temraig;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38255"/>in t&sdot;echtmad bl<ex>iadain</ex> ba br&oacute;n</l>
<l>is and b<ex>er</ex>air in chain m&oacute;r. M.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>B&aacute;tar iar<ex>u</ex>m ind &fdot;&iacute;an in n-aidchisin ocin Garbthonaig. Ra eirgiset<!--<lb/>-->
i mmucha arnab&aacute;rach i comdail r&iacute;g Lagen. Tancatar tr&aacute; tromlach<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="299b 50"/> na f&eacute;inne &ampersir; tromlach cuicid Gali&aacute;n &ampersir; tucsat <!--&#x2016;--> a n-aigid i n-&oacute;en&fdot;echt <!--<lb/>-->
 <lb n="38260"/>for Leth Cuind. Is and i&mmacr; b&aacute;tarside oc Cnamross. Ro cuired c&aacute;th cr&uacute;aid comb&aacute;gach comramach et<ex>ur</ex>ru leith for leth. Ara&iacute;sin niro<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="299b 5"/> &fdot;ula&ndot;gair do Leith Cuind co roemid forru. &ampersir; coro marbait no&iacute;<!--<lb/>-->
mile d&iacute;b im thr&iacute; m<ex>a</ex>ccu Cairp<ex>ri</ex> Liph<ex>ecair</ex> .i. Eochaid &ampersir; Eochaid<!--<lb/>-->
Doml&eacute;n &ampersir; Fiachu Roptene. Dia n-ebrad.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="verse" n="1">
<l>In cath ac Cn&aacute;mros ni chelam</l>
<l><lb n="38265"/>coscrad s&iacute;de.</l>
<l><mls unit="MS folio" n="299a 10"/> im thr&iacute; r&iacute;gu docerddatar and</l>
<l>tri tr&iacute; m&iacute;le.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p>Ni rucad tra in b&oacute;roma iar sain a lLaignib. Coro marbait in tr&iacute;cha<!--<lb/>-->
r&iacute;gingen &ampersir; cet n-ingen im cach n-&oacute;eningin i Temraig la Dunla&ndot;g<!--<lb/>-->
m<ex>ac</ex> Ennai N&iacute;ad. dia mba&iacute; in Chloen&fdot;erta i Temraig. Coro <!--<lb/>-->
 <lb n="38270"/>
<mls unit="MS folio" n="299a 15"/> ath&sdot;naidmed in b&oacute;rama doridisi for Lagnib.</p>
<p>Is m&oacute;r cath tra ro &fdot;ersat Lagin o &sdot;ein m&aacute;n &mdot;b&oacute;roma coro gab<!--<lb/>-->
Laegaire m<ex>a</ex>c N&eacute;il r&iacute;ge &ndot;Her<ex>end</ex>. &amp; it &eacute; inso na cathasin. &ampersir; na &eacute;chta<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="299a 20"/> .i. Cath Maige Nuadatr ia mBresal &mdot;B&eacute;l<ex>ach</ex> b&eacute;us C<ex>ath</ex> Cruachain<!--<lb/>--> </p>
<pb n="1288"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="299b"/> Chloenta ria Labraid for Eoch<ex>aid</ex> Mugmedoin. Da chath d&eacute;c ro <!--<lb/>-->
 <lb n="38275"/>bris Enna for Niall No&iacute;giall<ex>ach</ex>. Marb<ex>ad</ex> da<ex>no</ex> N&eacute;ill No&iacute;g<ex>iallaig</ex> ac Muir nIcht la Eoch<ex>aid</ex> m<ex>ac</ex> Ennai.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="299b 25"/> Gab<ex>ais</ex> iar sain Loe<ex>gaire</ex> m<ex>a</ex>c N&eacute;ill r&iacute;ge &ndot;Her<ex>end</ex>. &amp; tinolis Leth<!--<lb/>-->
Cuind leis do thobuch na b&oacute;roma. &amp; tic ar sluagud i lLaignib.<!--<lb/>-->
Is &eacute; ba r&iacute; Lagen in tansin Enna Cendsel<ex>ach</ex> m<ex>ac</ex> Labrada m<ex>eic</ex> <!--<lb/>-->
 <lb n="38280"/>Bresail Bel<ex>aig</ex>. Tinolait iar<ex>u</ex>m Lagin im Enna. &ampersir; toberat cath do <mls unit="MS folio" n="299b 30"/> Loegaire .i. cath Atha Dara for Berba. Maidid and for Loe<ex>gaire</ex> &ampersir;<!--<lb/>-->
mairbthair derg&aacute;r Leithe Cuind and &ampersir; tinoalit<ex>er</ex> a cind co nd<ex>er</ex>nad<!--<lb/>-->
carn d&iacute;b ar br&uacute; na B<ex>er</ex>ba i mMaig Ailbe.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="299b 35"/> Irgabthair da<ex>no</ex> Loe<ex>gaire</ex> m<ex>ac</ex> Neill f&eacute;in and. Ro gell da<ex>no</ex> na <!--<lb/>-->
 <lb n="38285"/>tobechad tri bithu in &mdot;bor<ex>ama</ex> &ampersir; a anacul. Dorat iarum r&aacute;thachas na nd&uacute;l dara chend na ticfad da toboch tria bithu i lLaig<ex>niu</ex>. amp<!--<lb/>-->
iss ed &oacute;n nara chomaill. Uair thanicsium i cind da bl<ex>iadan</ex> co lleith<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="299b 40"/> coro gab b&uacute; oc S&iacute;d Nechtain. Conid airesin tucsat na d&uacute;le d&aacute;il<!--<lb/>-->
b&aacute;is do Loe<ex>gaire</ex> i taeb Chasse. .i. tal<ex>am</ex> da &sdot;lucud &ampersir; grian da loscud <!--<lb/>-->
 <lb n="38390"/> &ampersir; gaeth do dula uad. Is desin r&aacute;t<ex>ir</ex>.</p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="verse" n="1">
<l>Atbath Loe<ex>gaire</ex> m<ex>ac</ex> Neil<!--<lb/>--></l>
<l>i taeb Chaisse glass a t&iacute;r<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="299b 45"/> d&uacute;le D&eacute; dars tanic d&aacute;il<!--<lb/>--></l>
<l>rucsat d&aacute;il b&aacute;is forsin r&iacute;g.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>
 <lb n="38295"/> Ro gab Ail<ex>il</ex>l Molt m<ex>ac</ex> Da Th&iacute; r&iacute;gi &ndot;Her<ex>end</ex> iar sain &ampersir; tobgid in mb&oacute;rama. It iatso da<ex>no</ex> na catha ro brissiset Lagin for Ail<ex>il</ex>l Mol<ex>t</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="299b 50"/> &ampersir; forsna rigaib aile ro gab i ndegaid Ail<ex>el</ex>la M<ex>uilt</ex> co Aed m<ex>ac</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="300a"/> Ainmerech. <!--&#x2016;--> Cath Luachra Breg. Cath Dumai Achir. Cath Ocha.<!--<lb/>-->
for Ail<ex>il</ex>l Molt in sin. Isin chath dedenach doroch<ex>air</ex> Ail<ex>il</ex>l Molt la <!--<lb/>-->
 <lb n="38300"/>Crimthand m<ex>ac</ex> Ennai. C<ex>ath</ex> Granni. C<ex>ath</ex> Tortan. C<ex>ath</ex> Dromma <mls unit="MS folio" n="300a 5"/> Ladgaind. C<ex>ath</ex> Breg Ele. C<ex>ath</ex> Fremand Mide. re Falge Rot m<ex>a</ex>c<!--<lb/>-->
Cath<ex>air</ex>. <!--<lb/>-->
Oct catha fichet re m<ex>a</ex>c &ndot;Dunl<ex>ainge</ex> tre brethir &mdot;Brigte. C<ex>ath</ex><!--<lb/>-->
Maige Ochtair for Lug<ex>aid</ex> m<ex>ac</ex> Loe<ex>gairi</ex>. C<ex>ath</ex> Dromma da Maige. <!--<lb/>-->
 <lb n="38305"/>
<mls unit="MS folio" n="300a 10"/> C<ex>ath</ex> D&uacute;in M&aacute;sc. C<ex>ath</ex> Ocha ala chath. C<ex>ath</ex> Slabri. C<ex>ath</ex> Chind Srathi. C<ex>ath</ex> Findabrach ria nAil<ex>il</ex>l m<ex>ac</ex> &ndot;Dunl<ex>ainge</ex>. C<ex>ath</ex> ria corp<!--<lb/>-->
Illadan. C<ex>ath</ex> Dromma Loegaire ria nOengus &ampersir; Fergus d&aacute; m<ex>a</ex>c<!--<lb/>-->
Crimth<ex>aind</ex> m<ex>eic</ex> Ennai for Diarmait m<ex>ac</ex> Cerb<ex>aill</ex>.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="300a 15"/> Cia no thobg&iacute;tis tra na r&iacute;g no gebt&iacute;s Them<ex>raig</ex> in &mdot;borama is <!--<lb/>-->
 <lb n="38310"/>sochaide d&iacute;b nach b<ex>er</ex>ed cen chath. </p>
<pb n="1289"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="300a"/> Gab<ex>ais</ex> Aed m<ex>a</ex>c Ainmerech r&iacute;gi &ndot;Her<ex>end</ex>. It &iacute;at so m<ex>ei</ex>c Aeda.<!--<lb/>-->
 .i. Domnall &ampersir; Mael Coba clerech. Gabr&aacute;n &ampersir; C<ex>u</ex>mmascach. T&aacute;nic<!--<lb/>-->
in C<ex>u</ex>mmascachsin d'acall<ex>aim</ex> a athar. &ampersir; iss <ex>ed</ex> ro r&aacute;de fris. Ba<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="300a 20"/> hadlaic damsa saerchuairt macc&aacute;emnachta Her<ex>end</ex> do denam. &ampersir; <!--<lb/>-->
 <lb n="38315"/>biaid ben cach r&iacute;g i nHer<ex>ind</ex> aidche ac<ex>u</ex>m. Tanic iarum C<ex>u</ex>mmasca<ex>ch</ex> reme for saerchuairt na Her<ex>end</ex> co toracht dar Rige anall ar ammus<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="300a 25"/> Lag<ex>en</ex> cethri catha a l&iacute;n. Is &eacute; ba r&iacute; Lagen in tansin Brandub<!--<lb/>-->
m<ex>ac</ex> Ech<ex>ach</ex> m<ex>eic</ex> Muridaig m<ex>eic</ex> Oengusa Brugaig m<ex>eic</ex> Feidl<ex>imtheo</ex><!--<lb/>-->
m<ex>eic</ex> Ennai Chendsel<ex>aig</ex>. Ra innised iarum do Bran<ex>dub</ex> m<ex>a</ex>c r&iacute;g <!--<lb/>-->
 <lb n="38320"/>Her<ex>end</ex> da innaigid ar saerch&uacute;airt. Atbert Bran<ex>dub</ex> tiagar ar se na <mls unit="MS folio" n="300a 30"/> n-agid &ampersir; apar friu cona filimse and. acht doch&uacute;adus i mBretnaib<!--<lb/>-->
do thobuch c&iacute;sa &ampersir; c&aacute;na. Acus dentar a coindmed &oacute; Boind co hIndeoin<!--<lb/>-->
 &ampersir; marb<ex>ad</ex> c&aacute;ch a chonnim. &amp; ticed C<ex>u</ex>mmascach f&eacute;in chuc<ex>u</ex>msa co<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="300a 35"/> tri chet m<ex>a</ex>c r&iacute;g imme. &amp; dob<ex>&eacute;r</ex>sa mo mna&iacute; d&oacute; am<ex>al</ex> doratsat r&iacute;g <!--<lb/>-->
 <lb n="38325"/>na c&oacute;iced archena. Dori&ndot;gned tra in condmed. &amp; doriacht in cethramad cath d&iacute;b co<!--<lb/>-->
tech &mdot;Bran<ex>duib</ex> co Bel<ex>ach</ex> &ndot;Dubthaire risi n-apar Bel<ex>ach</ex> Conglais<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="300a 40"/> indiu. Dessid iar<ex>u</ex>m C<ex>u</ex>mmas<ex>cach</ex> for erlaind in baile. Tancas da<!--<lb/>-->
&fdot;restul. &amp; doratait &iacute;at uile i n-oentech.<!--<lb/>-->
Isind l&oacute;sin t&aacute;nic M'Oed&oacute;c h<ex>ua</ex> Dunl<ex>ainge</ex> d'indsaigid Bran<ex>duib</ex> &ampersir;
 <lb n="38330"/>
<mls unit="MS folio" n="300a 45"/> aisceda leis .i. a&eacute;l. &ampersir; coire. &ampersir; sc&iacute;ath. &ampersir; claidem. Ba&iacute; aca tesp&eacute;nad<!--<lb/>-->
don r&iacute;g. &ampersir; dor<ex>ingni</ex> la&iacute;d &mdot;bic.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Failet sund aisceda r&iacute;g.<!--<lb/>--></l>
<l>a m<ex>ei</ex>c Echach cen im&sdot;n&iacute;m;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38335"/>a&eacute;l co mbennaib braine.</l>
<l>sciath is chlaidem. is chaire.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>In t-a&eacute;l a llus in b&iacute;d.<!--<lb/>--></l>
<l>iss <ex>ed</ex> as chubaid ra hardr&iacute;g.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="300a 50"/> in coire do bruith na n-om.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38340"/>ra orddaig Cr<ex>ist</ex> in comgor. <!--&#x2016;-->
</l></lg>
<lg n="3">
<l><mls unit="MS folio" n="300b"/> In sciath ra hucht in chatha.<!--<lb/>--></l>
<l>i n-agid na n-anflatha.<!--<lb/>--></l>
<l>in claideb do chl&oacute;d na cath.<!--<lb/>--></l>
<l>b&iacute;d acut a m<ex>ei</ex>c Ech<ex>ach</ex>.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l><lb n="38345"/>Condla&iacute;d cerd Brigti n&iacute; chel.</l>
<l>is &eacute; doringni in n-a&eacute;l.<!--<lb/>--></l>
<l>Gr&eacute;sach doringne in caire<!--<lb/>--></l>
<l>do m<ex>a</ex>c N&eacute;ill do L&aacute;egaire<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1290"/>
<lg n="5">
<l><mls unit="MS folio" n="300b 5"/> Claideb C<ex>r</ex>imthaind sc&iacute;ath Ennai.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38350"/>is uaimse darog&eacute;bai</l>
<l>a&eacute;l m<ex>ei</ex>c ind &eacute;icis &fdot;ind.<!--<lb/>--></l>
<l>Coire Dubthaig &oacute; Duiblind.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="6">
<l>Dorat Laegaire na lend<!--<lb/>--></l>
<l>do Dubthach d'ollom Her<ex>end</ex>.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38355"/>Dorat Dub<ex>thach</ex> d&iacute;an a gal. </l>
<l>d'&Fdot;&iacute;ac do m<ex>a</ex>c a &sdot;ethar.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="7">
<l><mls unit="MS folio" n="300b 10"/> Tuc F&iacute;ac do Dunla&ndot;g don reimm.<!--<lb/>--></l>
<l>dorat Dunl<ex>a&ndot;g</ex> &eacute; do Ail<ex>il</ex>l.<!--<lb/>--></l>
<l>Dorat Ail<ex>il</ex>l damsa iar sain<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38360"/>dosbiurtsa duitsiu a Branduib. </l></lg>
<lg n="8">
<l>Mathi na cruid beri latt.<!--<lb/>--></l>
<l>a&eacute;l is chore comnart;<!--<lb/>--></l>
<l>claideb C<ex>r</ex>imth<ex>aind</ex> arnat chuir.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="300b 15"/> sc&iacute;ath Ennai is comderg ra fuil.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="9">
<l><lb n="38365"/>Is messi M'Aed&oacute;c na mmed. 
</l>
<l>tussu Brandub r&iacute; Lagen;<!--<lb/>--></l>
<l>missi ac cr&aacute;bud 'sa comaid.<!--<lb/>--></l>
<l>tussu ic &eacute;irge ra folaid. F.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>Timnais M'Aed&oacute;c celebrad iar tain do Bran<ex>dub</ex>. &ampersir; dan&iacute; na bri<ex>athr</ex>a <!--<lb/>-->
 <lb n="38370"/>becasa. </p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="verse" n="1">
<l><mls unit="MS folio" n="300b 20"/> M'a&eacute;l tr&eacute;bend torcb&aacute;lach.<!--<lb/>--></l>
<l>tucad lem do Brandub borbd&aacute;lach.<!--<lb/>--></l>
<l>mo chore dron dergdualach.<!--<lb/>--></l>
<l>tucad uaim do m<ex>a</ex>c Echlach ardbuadach.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38375"/>cet tinne ro&fdot;&iacute;ala. </l>
<l>talla and fri b&eacute;im n-a&eacute;la. M.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>Imthigis M'Aed&oacute;c iar tain.<!--<lb/>--></p>
<p><mls unit="MS folio" n="300b 25"/> Ro gab da<ex>no</ex> Bran<ex>dub</ex> &eacute;tach mogad imme. &amp; ro gairm Oengus<!--<lb/>-->
m<ex>ac</ex> Airmedaig r&iacute;g H<ex>ua</ex> Falge chuce. &ampersir; atbert fris. &Eacute;rgem ar se &ampersir; <!--<lb/>-->
 <lb n="38380"/>cuirem in coire &uacute;t bar tenid &ampersir; l&iacute;nam &eacute; do muccaib &ampersir; do martaib. <mls unit="MS folio" n="300b 30"/> Ra t&oacute;cbad le&oacute; iar<ex>u</ex>m in core for tenid &ampersir; ro linad do thorcaib &ampersir; <!--<lb/>-->
do martaib h&eacute; Ro hat&aacute;d torc trichemr&uacute;ad m&oacute;rtheined imme coro<!--<lb/>-->
mb<ex>er</ex>bastar.<!--<lb/>--></p>
<pb n="1291"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="300b"/> Ba handsin ro r&aacute;id m<ex>a</ex>c r&iacute;g Her<ex>end</ex>. C&aacute;it ar se at&aacute; ben Bran<ex>duib</ex>. <!--<lb/>-->
 <lb n="38385"/>
<mls unit="MS folio" n="300b 35"/> Doc&uacute;as ar cend na r&iacute;gna &uacute;ad. Tanic in rigan da acall<ex>aim</ex> &ampersir; ra &fdot;er falti ri m<ex>a</ex>c r&iacute;g Her<ex>end</ex>. Tabair ar si ascid damsa &uacute;ait. Cia ascid<!--<lb/>-->
c<ex>on</ex>naigi ar m<ex>a</ex>c r&iacute;g Her<ex>end</ex>. Ni <ex>handsa</ex> ar si. D&aacute;l damsa ar si cen<!--<lb/>-->
m'ast&uacute;d co t&aacute;ir dom raind don t&sdot;luag &ampersir; coro chennagur m'einech<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="300b 40"/> &uacute;adib. Doratad &eacute;m disi inn ascidsin. &amp; ro imthig rempe iar sain co <!--<lb/>-->
 <lb n="38390"/>rr&aacute;nic clithar d&iacute;amair D&uacute;ne Buchet. &amp; facbais in &mdot;bale uile. Ba handsin t&aacute;nic Glasd&aacute;m c&aacute;inte m<ex>ei</ex>c r&iacute;g Her<ex>end</ex> cona n&oacute;nbor<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="300b 45"/> c&aacute;inte imme. d'iarraid airigthi barsna luchtairib. Atbert Bran<ex>dub</ex><!--<lb/>-->
ris in t&uacute; f&eacute;in dob&eacute;ra b&eacute;im n-a&eacute;oil dait no in messi. Iss <ex>ed</ex> atbert in<!--<lb/>-->
c&aacute;inte tabairsiu ar se. Dorat i&mmacr; Bran<ex>dub</ex> in n-a&eacute;l sin coire &ampersir; dobert<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="300b 50"/> no&iacute; n-aisle d'&oacute;enb&eacute;immum an&iacute;s. Atnaig in c&aacute;inte. ica &fdot;&eacute;gad. Dar 
 <lb n="38395"/>
<mls unit="MS folio" n="301a"/> a brethir ar se bar in c&aacute;inte n&iacute; tidnacul <!--&#x2016;--> mogad acht tidnacul r&iacute;g.<!--<lb/>-->
 &amp; ruc leis co rici in tech i rrabi m<ex>a</ex>c in r&iacute;g. &amp; iss ed a c&eacute;tna ro r&aacute;idside.<!--<lb/>-->
Iss in tansin atbert Bran<ex>dub</ex> ra &Oacute;engus m<ex>a</ex>c nAirmedaig. l&iacute;ntar<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="301a 5"/> ar se bara acaind &ampersir; b<ex>er</ex>ar do m<ex>a</ex>c r&iacute;g Her<ex>end</ex>. Dari&ndot;gned tr&aacute; <!--<lb/>-->
 <lb n="38400"/>aml<ex>aid</ex>sin. &amp; ra th&oacute;cbatar na da r&iacute;g forru in bara. .i. Bran<ex>dub</ex> &ampersir; Oengus. &amp; dosb<ex>er</ex>at sl&aacute;et de i fiadnaisse m<ex>ei</ex>c r&iacute;g Her<ex>end</ex>. &amp; tancatar<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="301a 10"/> rempo immach &ampersir; ro iadsatar in r&iacute;gcomlai m&oacute;ir in rigthaigi dara<!--<lb/>-->
n-&eacute;isi. Uair ba&iacute; nert n&oacute;nbair in cach &fdot;ir d&iacute;b.<!--<lb/>-->
Doratait cethri tenti iar sain sin teg .i. tene cacha slessa. Ocus <!--<lb/>-->
 <lb n="38405"/>is andsin ro r&aacute;id C<ex>u</ex>mmascach. Cia gabas in teg foraind. Messe ar Bran<ex>dub</ex>. Ba handsin atrubairt Glasd&aacute;m c&aacute;inte. na d&eacute;ntar mebul<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="301a 15"/> &fdot;ormsa ar se uair ro chathius do b&iacute;ad. Ni di&ndot;gentar ar Bran<ex>dub</ex>.<!--<lb/>-->
Dring risin tech ar se &ampersir; li&ndot;g dar f&eacute;ice in tige &ampersir; li&ndot;g dar barr na lasrach<!--<lb/>-->
immach. &ampersir; bid sl&aacute;n duit &uacute;ainne. Atchluiniu s&uacute;t a Chummasc<ex>aig</ex> ar<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="301a 20"/> in c&aacute;inte. Geib m'&eacute;tachsa immut ar in c&aacute;inte &ampersir; eirc immach. 
 <lb n="38110"/> Rachuaid iar<ex>u</ex>m C<ex>u</ex>mmascach f&oacute;n innassain immach. &ampersir; ro brissed<!--<lb/>-->
co m&oacute;r. Ro gab reme iar tain co hanfand co M&oacute;naid C<ex>u</ex>mmasc<ex>aig</ex><!--<lb/>-->
i cind faichte Chilli Rannairech. Ba hand sin dorala chuice L&oacute;chine<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="301a 25"/> Lond sen H<ex>ua</ex> Lon&aacute;in airchinnech Cille Ran<ex>nairech</ex>. &amp; benais a <!--<lb/>-->
 <lb n="38415"/>chend de iarna &sdot;lonnud d&oacute; &amp; ruc leis in cend co airm i mba&iacute; Bran<ex>dub</ex> &ampersir; ro thasp&eacute;n d&oacute; in cend. Conid airesin doratad sa&iacute;re do Chill<!--<lb/>-->
Ran<ex>nairech</ex>.<!--<lb/>-->
Iss in tansin t&aacute;nic eps<ex>cop</ex> &Aacute;edain da n-insaigid .i. eps<ex>cop</ex> Glinni<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="301a 30"/> da Lo<ex>cha</ex>. Ba m<ex>a</ex>c m&aacute;tharsede do &Aacute;ed m<ex>a</ex>c Ainmer<ex>ech</ex>. Iss <ex>ed</ex> ro <!--<lb/>-->
 <lb n="38420"/>r&aacute;id in cl&eacute;rech. At m&oacute;ra ar se na hechtaso doringsid. Cia forsa </p>
<pb n="1292"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="301a"/> nd&iacute;g&eacute;ltar iat ar Bran<ex>dub</ex>. Ro recart in clerech is cet lim ar se cid<!--<lb/>-->
for m<ex>ac</ex> mo mathar .i. for Aed m<ex>a</ex>c Ainmer<ex>ech</ex>. &amp; dor<ex>ingni</ex> l<ex>aid</ex>.<!--<lb/>--></p>
<p><text type="poetry"> <body>
<lg type="couplet" n="1">
<l>Guidim Comdid c<ex>u</ex>machtach<!--<lb/>--></l>
<l>comsid Cill<ex>e</ex> Ran<ex>nairech</ex>. &ampersir;c.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p>
 <lb n="38425"/>
<mls unit="MS folio" n="301a 35"/> alibi in h<ex>oc</ex> libro scripsimus. Iss ed ro r&aacute;id eps<ex>cop</ex> Aedain ra Bran<ex>dub</ex>. Tiagar &uacute;ait co hAilech<!--<lb/>-->
co tech Aeda m<ex>eic</ex> Ainmer<ex>ech</ex> &ampersir; innister d&oacute; a m<ex>a</ex>c do marb<ex>ad</ex>. Conid<!--<lb/>-->
and atbert Bran<ex>dub</ex>. Cuirfit<ex>er</ex> ar se. &ampersir; dor<ex>ingni</ex> l<ex>aid</ex>.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Tiagat techta &uacute;ain co hAilech<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38430"/>co rig &ndot;Her<ex>end</ex> n-irradach; </l>
<l><mls unit="MS folio" n="301a 40"/> inniset do r&iacute;g in tochair<!--<lb/>--></l>
<l>mar dorochair C<ex>u</ex>mmascach.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>Rop &iacute; in choinnem nemnech n&aacute;mat<!--<lb/>--></l>
<l>m<ex>a</ex>c in dagr&iacute;g deoradaig;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38435"/>is <ex>ed</ex> t&aacute;nic ar s&eacute;t </l>
<l>tri .xx. c&eacute;t d'Eoganchaib.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l>Dob<ex>er</ex>the chuice na lepaid<!--<lb/>--></l>
<l>do m<ex>a</ex>c r&iacute;g na Sam&uacute;aire;<!--<lb/>--></l>
<l>ben ca<ex>ch</ex> ardr&iacute;g &fdot;&uacute;air i nH&eacute;re<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38440"/>do r&iacute;g Erne aduaire. </l></lg>
<lg n="4">
<l><mls unit="MS folio" n="301a 45"/> T&eacute;iged Munchorach is Murchad<!--<lb/>--></l>
<l>co teg Aeda deg&fdot;ledaig;<!--<lb/>--></l>
<l>teiged C&iacute;ar Caille &ampersir; Daelgus<!--<lb/>--></l>
<l>is Oengus m<ex>ac</ex> Airmedaig.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="5">
<l><lb n="38445"/>Inniset ar colbo Ailig </l>
<l>in d&aacute;il imma t&iacute;agatsom;<!--<lb/>--></l>
<l> &ampersir; na l&eacute;icet sech l&aacute;im<!--<lb/>--></l>
<l>in &mdot;b&aacute;ig imma tiagatsom. T.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p><mls unit="MS folio" n="301a 50"/> Dollotar iar<ex>u</ex>m na techta foth&uacute;aid co r&aacute;ncatar Ailech. Ro iarfaig<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="301b"/> r&iacute; Her<ex>end</ex> sc&eacute;la d&iacute;b. Iss aml<ex>aid</ex> <!--&#x2016;--> ro ba&iacute; in r&iacute; &ampersir; corn na laim ac &oacute;l <!--<lb/>-->
 <lb n="38450"/>meda. Iss <ex>ed</ex> ro raidset na techta. na sc&eacute;la filet acaind n&iacute; innisfem <pb n="1293"/>
<mls unit="MS folio" n="301b"/> &iacute;at cen l&oacute;g. Ac seo in cornso d&uacute;ib bar &Aacute;ed. Conid desin at&aacute; Corn<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="301b 5"/> Lagen i nAiliuch. Ro innisetar a sc&eacute;la &iacute;ar sain. Ro marb<ex>ad</ex> ar s&iacute;at<!--<lb/>-->
do m<ex>a</ex>csu &ampersir; &aacute;r a munt<ex>ir</ex>e acaind. Atchualamarni chena na sc&eacute;lasin. <!--<lb/>-->
 <lb n="38455"/> &amp; ara&iacute; rosessidsi im&sdot;l&aacute;n. &amp; daroisemni inbar &ndot;degaidsi ar se atchichisti.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="301b 10"/> Tancatar na techtai rempo atuaid iar sain co torachtatar bail<!--<lb/>-->
i rraba Bran<ex>dub</ex>. &amp; ro innisetar d&oacute; d&aacute;l r&iacute;g Her<ex>end</ex> i lLaig<ex>niu</ex> do<!--<lb/>-->
d&iacute;gail a m<ex>ei</ex>c. <!--<lb/>-->
 <lb n="38460"/>Dori&ndot;gned tra lerthinol Lethi Cuind la Aed m<ex>a</ex>c Ainmer<ex>ech</ex>. &amp; <mls unit="MS folio" n="301b 15"/> tancatar rempo co Rigi. Ra innised do Bran<ex>dub</ex> fir Her<ex>end</ex> do bith<!--<lb/>-->
ac Rige. Is and da<ex>no</ex> ba&iacute; Bran<ex>dub</ex> in tansin ac Scadairc i ndesciurt<!--<lb/>-->
H<ex>ua</ex> Cendsel<ex>aig</ex>. &amp; tanic reime fath&uacute;aid dar Muntech dar Munichin<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="301b 20"/> dar D&aacute;imne. dar Etar dar Ardchaillid dar Ard &mdot;Bresta dar Slampaaline <!--<lb/>-->
 <lb n="38465"/>dar F&eacute; i mBelach &ndot;Dubthaire. risi n-apar Bel<ex>ach Con</ex>gl<ex>ai</ex>s<ex>e</ex>. coa d&uacute;n f&eacute;in.<!--<lb/>-->
Is a&ndot;dsin t&aacute;nic eps<ex>cop</ex> Aed&aacute;in d'innsaigid Bran<ex>duib</ex>. Sc&eacute;la lat a<!--<lb/>-->
chlerig ar Bran<ex>dub</ex>. Leth Cuind ic Baeth Eba ic D&uacute;n B&uacute;acci ar<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="301b 25"/> eps<ex>cop</ex> Aed&aacute;in ar &ndot;gab&aacute;il d&uacute;naid &ampersir; long<ex>phuirt</ex> leo and. <!--<lb/>-->
 <lb n="38470"/>Imthigsiu a chl&eacute;rig ar se Bran<ex>dub</ex> do insaigid m<ex>ei</ex>c do m&aacute;thar .i co &Aacute;ed m<ex>ac</ex> Ainmer<ex>ech</ex>. &amp; &iacute;arr fossad fair d&uacute;n. co toirset ar sl&oacute;ig<!--<lb/>-->
cucuind. &amp; fogeba s&iacute;d <ex>vel</ex> debaid iar sain.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="301b 30"/> Roch&uacute;aid in cler<ex>ech</ex> reime iar sain co pupaill r&iacute;g Her<ex>end</ex>. &amp; ro<!--<lb/>-->
ferad failte friss. Ro iarfaigit sc&eacute;la de. Iss <ex>ed</ex> ro r&aacute;id in cler<ex>ech</ex>. <!--<lb/>-->
 <lb n="38475"/>Bran<ex>dub</ex> do bith ac R&aacute;ith Bran<ex>duib</ex> forin t&Sdot;l&aacute;ne. <mls unit="MS folio" n="301b 35"/> Cid 'ma tacsu ar Aed. Do chungid &fdot;ossaid &fdot;ortsu ra s&iacute;d <ex>vel</ex> ra<!--<lb/>-->
debaid ar in cler<ex>ech</ex>. Ni &fdot;uigbesu in fossadsin ar &Aacute;ed coro benta do<!--<lb/>-->
l&aacute;im dona tr&iacute; ball<ex>aib</ex> filet acut da nd&eacute;ine do chlaind.<!--<lb/>-->
Oclaigth<ex>ir</ex> in cler<ex>ech</ex> ands<ex>id</ex>e &amp; atbert maram &fdot;it<ex>ir</ex>sea D&iacute;a ar se <!--<lb/>-->
 <lb n="38480"/>
<mls unit="MS folio" n="301b 40"/> co tuca sod m<ex>ei</ex>c th&iacute;re na tr&iacute; baill filet acutsu conice in taulaig &uacute;t tall. &amp; ba f&iacute;r &oacute;n. Conid desin dogairther Tr&eacute;ball o &Sdot;ein ille.<!--<lb/>-->
Ra &eacute;rig iar sain r&iacute; Her<ex>end</ex> &ampersir; ro gab recht h&eacute; &amp; ra &eacute;rgiset fir Her<ex>end</ex>.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="301b 45"/> &amp; tancatar rempo. &amp; eps<ex>cop</ex> &Aacute;ed&aacute;in l&eacute;o. Rancatar iar sain co<!--<lb/>-->
Bel<ex>ach</ex> D&uacute;in Bolg. Ro iarfaig in r&iacute; ca ainm in bel<ex>aig</ex>sea. Bel<ex>ach</ex> D&uacute;in <!--<lb/>-->
 <lb n="38485"/>
<mls unit="MS folio" n="301b 50"/> Bolg sain. Ciata builg it<ex>ir</ex> &oacute;n ar in r&iacute; Boilg l&oacute;in fer &ndot;Her<ex>end</ex> faicfiter and innocht ac Laig<ex>nib</ex> ar in cler<ex>ech</ex>.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="302a"/> R&aacute;ncatar iar sain <!--&#x2016;--> conici in Licc. Ro iarfaig in r&iacute; ca hainm na<!--<lb/>-->
glasslicci m&oacute;ri seo. Lecc Commairt Chn&aacute;ma sin ar in cler<ex>ech</ex>. C&aacute;ta<!--<lb/>-->
cn&aacute;ma it<ex>ir</ex> &oacute;n ar in r&iacute; Uair is furri brisfit<ex>er</ex> do chn&aacute;masu &ampersir; <!--<lb/>-->
 <lb n="38490"/>
<mls unit="MS folio" n="302a 5"/> benfaider do chend ditsu innocht ar in cler<ex>ech</ex>. Rancatar rempo co B<ex>er</ex>naid na Sc&iacute;ath. Cia hainm na b<ex>er</ex>nadsa ar<!--<lb/>--> </p>
<pb n="1294"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="302a"/> in r&iacute; B<ex>er</ex>na na Sc&iacute;ath sain ar in cler<ex>ech</ex>. C&aacute;ta sc&eacute;ith it<ex>ir</ex> &oacute;n ar in r&iacute;<!--<lb/>-->
Sc&eacute;ith <ex>Con</ex>aill &ampersir; Eogain faicebtair and innocht.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="302a 10"/> Luidset fir Her<ex>end</ex> darin &mdot;b<ex>er</ex>naidsin. &amp; gabsatar fir Her<ex>end</ex> <!--<lb/>-->
 <lb n="38495"/>d&uacute;nad &ampersir; long<ex>phort</ex> andsin. Gabais eps<ex>cop</ex> Aed&aacute;in remi co d&uacute; i mba&iacute; Brandub. Ro iarfacht<!--<lb/>-->
Bran<ex>dub</ex> sc&eacute;la d&oacute; Atbert in cler<ex>ech</ex> fir Her<ex>end</ex> do gab<ex>ail</ex> long<ex>phuirt</ex><!--<lb/>-->
ac Cill B&eacute;lat. &amp; ro r&aacute;id na f&uacute;air f&eacute;in hon&oacute;ir.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="302a 15"/> Is and atb<ex>er</ex>t Bran<ex>dub</ex>. Cade do chomairli d&uacute;n a chlerig. Ni <!--<lb/>-->
 <lb n="38300"/>
<ex>handsa</ex>, ar eps<ex>cop</ex> Aed&aacute;in. Tuimther rigcaindell rom&oacute;r acut i clud na r&aacute;thaso ammuig. &amp; tabar chucut tri ch&eacute;t sesrech &ampersir; da dam d&eacute;c<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="302a 20"/> in cach &Sdot;esserig. &amp; curter cl&eacute;ib gela f<ex>or</ex>thib. &amp; &oacute;cla&iacute;g imda isna<!--<lb/>-->
cl&iacute;abaibsin &ampersir; tuigi &oacute;sa cennaib. &amp; b&iacute;ad forsin tuigi an&uacute;as. Tabrait<ex>er</ex><!--<lb/>-->
cucut tri .l. ech anr&iacute;ata &ampersir; cenglait<ex>er</ex> builg ina n-erblib &ampersir; l&iacute;nait<ex>er</ex> na <!--<lb/>-->
 <lb n="38505"/>
<mls unit="MS folio" n="302a 25"/> builgsin do minchlochaib do chor sc&eacute;oin for g<ex>rai</ex>gib Her<ex>end</ex>. B&iacute;d in chaindel m&oacute;r &uacute;t remut &ampersir; in r&iacute;gcoiri 'ma cend. co rois med&oacute;n<!--<lb/>-->
long<ex>phuirt</ex> fer &ndot;Her<ex>end</ex>. Cuir techta in n-airetsin d'innaigid rig<!--<lb/>-->
Her<ex>end</ex> &ampersir; apar riss co mberthar biad Lagen d&oacute; innocht. Doringned<!--<lb/>-->
in chomairlisin la Bran<ex>dub</ex>. <!--<lb/>-->
 <lb n="38510"/>
<mls unit="MS folio" n="302a 30"/> In n-airet robas immesin atbert Bran<ex>dub</ex>. Is ferr damsa f&eacute;in ar se d&uacute;l d'&fdot;egad in t&Sdot;l&uacute;aig. &amp; tairsiu lim a chler<ex>ig</ex>. Ragat bar in clerech.<!--<lb/>-->
Tanic iar sain Bran<ex>dub</ex> s&eacute; fichit &oacute;cl&aacute;ch &ampersir; &oacute;enech leo .i. ech ac<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="302a 35"/> Bran<ex>dub</ex>. &amp; luid in cler<ex>ech</ex> ina charp<ex>ut</ex> leo &oacute;ta sin co r&aacute;ncatar<!--<lb/>-->
lettaeb S&iacute;da Nechtain. Dercais in cler<ex>ech</ex> &uacute;ad s&iacute;s barin long<ex>phort</ex>. &amp; <!--<lb/>-->
 <lb n="38515"/>atchonnairc am<ex>al</ex> elta ilerda ca<ex>cha</ex> datha cen gluasacht os chind in long<ex>phuirt</ex>. Iarfaigis in cler<ex>ech</ex>. c&aacute;ta helta ilerda ataciam. Merggeda<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="302a 40"/> fer &ndot;Her<ex>end</ex> sin ar Bran<ex>dub</ex> ar slattaib &ampersir; ar g&aacute;ib &uacute;as bothaib fer<!--<lb/>-->
&ndot;Her<ex>end</ex>. Conid and atb<ex>er</ex>t in cl<ex>erech</ex> na runnusa.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Itch&iacute;usa na merggi</l>
<l>is mana catha.<!--<lb/>--></l>
<l>mar b&iacute;t &eacute;oin ar luamain</l>
<l><lb n="38520"/>co ndeilb ca<ex>ch</ex> datha. </l></lg>
<lg n="2">
<l>Mairg t&aacute;inic a tur<ex>us</ex></l>
<l>Hua Neill asa taigib<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="302a 45"/> bid gn&iacute;m co ngonaib.</l>
<l>dathaeth rigrad Ailig.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l>Noco n-assa a n-&aacute;rim</l>
<l>gn&iacute;m Lagen ard unchaig;<!--<lb/>--></l>
<l>dara thuit da ndebthaib</l>
<l>Ailill m&oacute;r m<ex>ac</ex> Crimth<ex>ain</ex><!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l>Cid Crimthan a athair</l>
<l><lb n="38525"/>re t&aacute;eb Ennai Aignig. </l>
<l>nocorbo gn&iacute;m dochair</l>
<l>dorochair ic Laignib.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1295"/>
<lg n="5">
<l><mls unit="MS folio" n="302a 50"/> Nocorb assa a n-&aacute;rim</l>
<l>gn&iacute;m Lagen ard amra; <!--&#x2016;--><!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="302b"/> dar chuirset a Temraig</l>
<l>Cond Cetchath<ex>ach</ex> calma.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="6">
<l>Mairg benas ra Bran<ex>dub</ex>.</l>
<l>borrfad mara romra;<!--<lb/>--></l>
<l>ra f&iacute;nscoith na Temra.</l>
<l><lb n="38530"/>ra bile n-ard nOdba. </l></lg> 
<lg n="7">
<l>Is aice darochair</l>
<l>F&iacute;ngin flaith na Muman;<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="302b 5"/> is aice darochair</l>
<l>Mael Mada &ampersir; Mael Mudach.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="8">
<l>Is aice dorochair.</l>
<l>&Iacute;rladach m<ex>a</ex>c Cobthaig;<!--<lb/>--></l>
<l>is aice dorochair</l>
<l>Flannacan m<ex>a</ex>c Dondchaid.<!--<lb/>--></l></lg> 
<lg n="9">
<l>Dobarficfa imb&aacute;rach</l>
<l><lb n="38535"/>in t-ardr&iacute; gatb&iacute;usa; </l>
<l>bid comraicthe flatha.</l>
<l>d'&fdot;is in chatha atch&iacute;usa. It.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p><mls unit="MS folio" n="302b 10"/> Imthigis eps<ex>cop</ex> &Aacute;edain &uacute;adib da chill f&eacute;in. Co n&fdot;acca iar sain<!--<lb/>-->
Bran<ex>dub</ex> in sl&iacute;ab l&aacute;n do m<ex>a</ex>ccaemaib. &amp; is iat m<ex>a</ex>cca&iacute;mi b&aacute;tar and<!--<lb/>-->
m<ex>a</ex>cc&aacute;eme Ulad. Im Diarmait m<ex>a</ex>c Aeda R&oacute;in. Tancatar m<ex>ei</ex>c r&iacute;g <!--<lb/>-->
 <lb n="38540"/>
<mls unit="MS folio" n="302b 15"/> Lagen &ampersir; teglach Bran<ex>duib</ex> na timchell &ampersir; ro gabait ar bragtib iat. Cia sib ar s&iacute;at. M<ex>a</ex>crad Ulad sinn ar siat 'ma m<ex>a</ex>c r&iacute;g Ul<ex>ad</ex>. Ro innised<!--<lb/>-->
sin do Ultaib. Ra &eacute;rgiset iar sain Ulaid .i. sect c&eacute;t &ampersir; uii. <ex>mili</ex> a ll&iacute;n.<!--<lb/>-->
et<ex>er</ex> laech &ampersir; cler<ex>ech</ex>. Rancatar i comaichraib do Bran<ex>dub</ex>. &ampersir; ro<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="302b 20"/> r&aacute;idsetar. cid 'ma ragbais ar m<ex>a</ex>ccu ar siat. Do gait bar n-eceng <!--<lb/>-->
 <lb n="38545"/>catha d&iacute;msa ar Bran<ex>dub</ex>. Gettair d&iacute;tsu co br&aacute;th bar r&iacute; Ul<ex>ad</ex>. &amp; dogentar cr&oacute; cotaig &ampersir; oentad etraind. &amp; iss ed son ro tair&ndot;g<ex>er</ex>ed tria<!--<lb/>-->
aslingi Conchob<ex>uir</ex> m<ex>eic</ex> &Fdot;achtna. &amp; ro innis r&iacute; Ul<ex>ad</ex> in t-aislingi<!--<lb/>-->
 &ampersir; atbert.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><mls unit="MS folio" n="302b 25"/> Atchonnarc asli&ndot;gthi n-i&ndot;gnad</l>
<l>da mb&aacute; im s&uacute;an.<!--<lb/>--></l>
<l>in fitir nech &uacute;aib a &fdot;idrad</l>
<l><lb n="38550"/>issin t&Sdot;l&uacute;ag. </l></lg>
<lg n="2">
<l>Atchonnaccus dabaich &ndot;glaine</l>
<l>co n&eacute;im n-&oacute;ir;<!--<lb/>--></l>
<l>ac<ex>u</ex>m ar certl&aacute;r mo thaige</l>
<l>ic Brega ic B&oacute;inn.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l>Trian na dabcha d'&fdot;uilib d&oacute;ene</l>
<l>ingnad d&aacute;l;<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="302b 30"/> ni rabi acht oentrian do lemnacht</l>
<l>ara l&aacute;r.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l>Tr&iacute;an aile ba f&iacute;n forclid</l>
<l><lb n="38555"/>i&ndot;gnad lemm; </l>
<l>da&iacute;ne cromcenna ros timchell</l>
<l>dar Muir Mend.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="5">
<l>Lagin uile ciarsat ile</l>
<l>l&iacute;nib glond;<!--<lb/>--></l>
<l>tucussa d&oacute;ib serc mo chride</l>
<l> &ampersir; mo chond. At.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<pb n="1296"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="302b 35"/> Atchondairc iarum Conchob<ex>or</ex> in n-aslingthesin. &amp; is amlaid<!--<lb/>-->
atchonnaic Lagin &ampersir; Ul<ex>aid</ex> 'm&aacute;n dabaig ica h&oacute;l. &amp; rofetarsa ar se 
 <lb n="38560"/> is &eacute; in cottach ro tair&ndot;g<ex>er</ex>ed andsin. Uair is &iacute; ind &fdot;uil atchess issin<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="302b 40"/> dabaich fuil na da c&oacute;iced i comrac. Is &eacute; in lemnacht in chan&oacute;in<!--<lb/>-->
chomdeta chanait clerig na da choiced. Is &eacute; in f&iacute;n corp Cr<ex>ist</ex> &ampersir; a &fdot;uil<!--<lb/>-->
edprait na cl&eacute;rig. &amp; ba&iacute; c&aacute; m&iacute;nigud amlaidsin. &amp; dor<ex>ingni</ex> l<ex>aid</ex>.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>D&eacute;naid d&uacute;n ar cotach.</l>
<l><lb n="38565"/>rop cotach tri bithu. </l>
<l>risna fedaib f&iacute;na.</l>
<l>risna r&iacute;gu a lLifiu.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l><mls unit="MS folio" n="302b 45"/> Brigit aca chom&eacute;t</l>
<l>M'Aed&oacute;c o D&uacute;n Inne.<!--<lb/>--></l>
<l>Mo Lling thes na T&aacute;eden.</l>
<l>Abb&aacute;n. Caemgen Glinne.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l>Eps<ex>cop</ex> Sinchean sochla</l>
<l>Mo Chalm&oacute;c on Chaba;<!--<lb/>--></l>
<l>is Mo Biu na rogr&aacute;d.</l>
<l><lb n="38570"/>Comgall Colman Ela. </l></lg>
<lg n="4">
<l>A lucht na da ch&oacute;iced</l>
<l>clothaige in bar sc&eacute;laib.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="302b 50"/> narap d&aacute;l bas s&iacute;a.</l>
<l>ra ta&iacute;b d&iacute;a denaid. D. <!--&#x2016;--><!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p><mls unit="MS folio" n="303a"/> Dessetar na&iacute;m Lag<ex>en</ex> &ampersir; Ul<ex>ad</ex> 'sin t&Sdot;l&eacute;ib iar sain. &amp; doniat a cotach<!--<lb/>-->
cen taithmech tria bithu. <!--<lb/>-->
 <lb n="38575"/>Atbert Bran<ex>dub</ex> iar sain ri r&iacute;g. deligud long<ex>phuirt</ex> ra r&iacute;g Her<ex>end</ex>. Cindas ra f&eacute;tfamni &oacute;n bar r&iacute; Ul<ex>ad</ex>. ni <ex>handsa</ex>. ar Bran<ex>dub</ex>. Gebidsi<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="303a 5"/> lo&ndot;gphort ar se bail ata long<ex>phort</ex> rig Her<ex>end</ex>. Dogentar debaid rib.<!--<lb/>-->
 &ampersir; na fuil&ndot;gidsi h&iacute; &ampersir; deligid friu amlaid.<!--<lb/>-->
Dori&ndot;gset Ul<ex>aid</ex> am<ex>al</ex> atbert Bran<ex>dub</ex> friu. At<ex>r</ex>actatar Conall &ampersir; <!--<lb/>-->
 <lb n="38580"/>Eogan cucu. &amp; ro marb da c&eacute;t d&iacute;b resiu tarnaic a n-etr&aacute;in. <mls unit="MS folio" n="303a 10"/> Doslu&iacute;set Ulaid assede co hInis Ul<ex>ad</ex>. &amp; ro chlaidset clad impu inti<!--<lb/>-->
da slegaib. &ampersir; ro churset a n-eochu et<ex>ur</ex>ru &ampersir; Da&ndot;gen na M&oacute;na.<!--<lb/>-->
Ra impa doridisi eps<ex>cop</ex> Aedain ar ammus Brand<ex>uib</ex>. &amp; iss <ex>ed</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="303a 15"/> ro raide. M&oacute;r &aacute;m ar se in d&iacute;miad tuc m<ex>a</ex>c mo m<ex>atha</ex>r damsa. i. <!--<lb/>-->
 <lb n="38585"/>Aed m<ex>ac</ex> Ainm<ex>erech</ex>. &amp; dig&eacute;laid Dia fair &amp; doringni in randsa. </p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Luss&aacute;n Aeda m<ex>eic</ex> Ainmer<ex>ech</ex><!--<lb/>--></l>
<l>faicebthair ic Laignib in l&iacute;agmaire.<!--<lb/>--></l>
<l>B<ex>&eacute;r</ex>aid f&iacute;ach c&iacute;ar ara &uacute;lind<!--<lb/>--></l>
<l>co Cill Culind siaramain.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>
 <lb n="39590"/>
<mls unit="MS folio" n="303a 20"/> Tuitfid &oacute;nd &fdot;&iacute;ach &eacute; for faidche Chille Culind. &amp; dogenat m<ex>a</ex>crad Cilli Cul<ex>ind</ex> liathr&oacute;it de. co cend.uii. &mdot;bl<ex>iadan</ex>. Doroiset scol Cille<!--<lb/>-->
Dara &ampersir; g&eacute;taid fer d&iacute;b in liathr&oacute;itsin. Dogenaside spr&eacute;daire de<!--<lb/>-->
 &ampersir; biaid aice co cend.uii. &mdot;bl<ex>iadan</ex> aile. Doroset scol Cl<ex>uana</ex> m&oacute;r<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="303a 25"/> M'Aed&oacute;c co Cill Dara &ampersir; getaid fer dibs<ex>id</ex>e in sp<ex>re</ex>dairesin &amp; ni<!--<lb/>--> </p>
<pb n="1297"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="303a"/> &fdot;accimse a d&iacute;l o &sdot;ein immach. In sl&iacute;abso i&mmacr; i ndernad. in cotach. bud 
 <lb n="38595"/> Sl<ex>iab</ex> in Chotaig a ainm o &sdot;un<ex>n</ex> immach. &amp; Sliab Nechtain a ainm<!--<lb/>-->
conici seo. Imthigid in cler<ex>ech</ex> iar tain.<!--<lb/>-->
Gab<ex>ais</ex> i&mmacr; Bran<ex>dub</ex> fora oeneoch d'iarraid chomlaind ar feraib<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="303a 30"/> Her<ex>end</ex>. Is &eacute; t&aacute;nic da indsaigid o &fdot;eraib Her<ex>end</ex>. Bl&aacute;tach toesech <!--<lb/>-->
 <lb n="38600"/>scuir r&iacute;g Her<ex>end</ex>. &amp; ech r&iacute;g Her<ex>end</ex> f&oacute;e. Amlaid i&mmacr; ba&iacute; Blatach is &eacute; nemnech n&aacute;mtidi. ni theilged urchor imraill. Ara&iacute;sin tra nira gaib<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="303a 35"/> g<ex>re</ex>im d&oacute;som sain. Ar dofuitt la Bran<ex>dub</ex> &ampersir; ro ben a chend de for<!--<lb/>-->
Ath Blatachta. frisi n-apar Ath &mdot;Blathcha indiu.<!--<lb/>-->
Luid Bran<ex>dub</ex> iar sain aithle in choscairsin &ampersir; ech r&iacute;g Her<ex>end</ex> leis. <!--<lb/>-->
 <lb n="38605"/>Tinolait<ex>er</ex> iar sain a damrada chuce &ampersir; a g<ex>re</ex>ga am<ex>al</ex> ra &fdot;orcan eps<ex>cop</ex> Aed&aacute;in. Is and atbert Bran<ex>dub</ex>. In fagbaim ar se nech no digsed <!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="303a 40"/> do brath in long<ex>phuirt</ex> &ampersir; in r&iacute;g. &ampersir; no beth and arar cind co rosm&iacute;s.<!--<lb/>-->
 &amp; rosbia coma airesin .i. Rosbia nem &oacute; chler<ex>chib</ex> Lag<ex>en</ex> da marbthar.<!--<lb/>-->
Da t<ex>&eacute;r</ex>na da<ex>no</ex> rosbia a th&uacute;ath f&eacute;in saer. &amp; mo chubrendsa f&eacute;in d&oacute;<!--<lb/>-->
 &ampersir; d'&fdot;ir a inaid. Tucait cuir rissin. 
 <lb n="38610"/>
<mls unit="MS folio" n="303a 45"/> Ragatsa and ar R&oacute;n Cerr m<ex>a</ex>c Duban&aacute;ig m<ex>ei</ex>c r&iacute;g H<ex>ua</ex> M&aacute;il.<!--<lb/>-->
Tabar da<ex>no</ex> ar se fuil laeig &ampersir; t&aacute;es secail dam coro commilt<ex>er</ex> dam.<!--<lb/>-->
Tabar cochull f<ex>or</ex>crach &ampersir; t&iacute;ag. Doringned aml<ex>aid</ex>sin. co rraibe am<ex>al</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="303a 50"/> ca<ex>ch</ex> lobor. Tucad coss chraind d&oacute; ra chuir a gl&uacute;n na gibis.<!--<lb/>-->
Luid reime f&oacute;n innasain &ampersir; claideb aice f&oacute; etuch. co d&uacute; i r <!--&#x2016;--> 
 <lb n="38615"/>
<mls unit="MS folio" n="303b"/> rabatar mathe Her<ex>end</ex> i ndorus pupla Aeda m<ex>ei</ex>c Ainmer<ex>ech</ex>. Ro<!--<lb/>-->
iarfaigit sc&eacute;la de &ampersir; ba s<ex>ed</ex> ro r&aacute;de a thuidecht o Chill Belat.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="303b 5"/> Doch&uacute;adus do long<ex>phort</ex> Lagen &oacute; matin. &ampersir; tancas dar m &eacute;is &ampersir; ro<!--<lb/>-->
lotted mo both &ampersir; mo br&oacute; &ampersir; mo r&uacute;amor &ampersir; m'eclas. xx. lilgach &uacute;aimse<!--<lb/>-->
'na n-&iacute;csain ar r&iacute; Her<ex>end</ex>. dia t&eacute;rn&uacute;rsa don t&sdot;luagudsa. &amp; eirgg 
 <lb n="38620"/> innund sin pupaill &ampersir; inad n<ex>on</ex>bair duit and. &ampersir; dechmad mo<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="303b 10"/> chuibrindsea &ampersir; m&iacute;renna in teglaig. Cid dogniat Lagin ar in r&iacute;<!--<lb/>-->
At&aacute;t ac irlamagud b&iacute;d duibsi. &ampersir; n&iacute; &fdot;uarabairsi riam biad damba<!--<lb/>-->
sathchu sib. At&aacute;t ac bruith a mucc &ampersir; a mart. &ampersir; a tinne. <!--<lb/>-->
 <lb n="38625"/>Mallacht da chind bar cen<ex>e</ex>l Eog<ex>ain</ex> &ampersir; <ex>Con</ex>aill. Da &sdot;&uacute;il churad i <mls unit="MS folio" n="303b 15"/> cind in chlaim atasc&iacute;m ar in r&iacute; Mairg duitsiu do m<ex>en</ex>ma ra r&iacute;gi<!--<lb/>-->
&ndot;Her<ex>end</ex> masa rem &sdot;&uacute;libse gebes ecla t&uacute; N&iacute; hed de &sdot;sodain ar in r&iacute;<!--<lb/>-->
Tiagar &uacute;ain ar cend Duib D&uacute;in r&iacute;g Airgiall.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="303b 20"/> Doriacht iar sain Dub Duin. Atbert r&iacute; Her<ex>end</ex> riss. Eirgg ar r&iacute; <!--<lb/>-->
 <lb n="38630"/>Her<ex>end</ex> &ampersir; cath Airg&iacute;all latt co Bun A&iacute;fe fodess &ampersir; <ex>con</ex>nici in Cr&uacute;adabaill &ampersir; denaid foraire and na tucat Lagin ammus long<ex>phuirt</ex> foraind.<!--<lb/>-->
Gabsat rempo am<ex>al</ex> ro &fdot;orco&ndot;gair forro &Aacute;ed.<!--<lb/>--> </p>
<pb n="1298"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="303b 25"/> Is andsain atbert Aed m<ex>a</ex>c Ainmer<ex>ech</ex> ra gilla. Tuc lett cocholl<!--<lb/>-->
Chol<ex>uim</ex> Chilli dam co raib immum innocht corop d&iacute;n dam e for <!--<lb/>-->
 <lb n="38635"/>Laig<ex>nib</ex>. uair ro gell Col<ex>um</ex> C<ex>ille</ex> d&oacute;som na mairfide &eacute; asa chocholl. Fechta ile iarum ro &iacute;arfaig Aed do Chol<ex>um</ex> C<ex>ille</ex>. Cia l&iacute;n a chlerig<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="303b 30"/> ar se do neoch tharradais f&eacute;in do rigaib ragas dochom nimi. Iss<!--<lb/>-->
<ex>ed</ex> ro raid Col<ex>um</ex> C<ex>ille</ex>. Is demin ar se nach fetar acht tr&iacute; r&iacute;g namm&aacute;<!--<lb/>-->
 .i. Daim&iacute;n Dam Argait r&iacute; Airgiall. &ampersir; Ail<ex>il</ex>l Banda r&iacute; <ex>Con</ex>nacht. &amp; <!--<lb/>-->
 <lb n="38640"/>
<mls unit="MS folio" n="303b 35"/> Feradach Find m<ex>a</ex>c Duach de Chorco La&iacute;gde r&iacute; Ossairge. Cia maith dori&ndot;gsetsaide for Aed sechna r&iacute;gaib aile. Ni <ex>handsa</ex> ar<!--<lb/>-->
Col<ex>um</ex> C<ex>ille</ex>. Daim Dam Argait tra n&iacute; dechaid clerech fa &eacute;ra &uacute;aid<!--<lb/>-->
 &ampersir; nira imderg cler<ex>ech</ex> &ampersir; nira c<ex>r</ex>aid chill na nemed. &ampersir; ro tidnaic m&oacute;r<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="303b 40"/> don Chomdid. Rochuaidsium iar<ex>u</ex>m dochum nimi arin cendsasain <!--<lb/>-->
 <lb n="38645"/>doringni ri munt<ex>ir</ex> in Chomded. &ampersir; at&aacute;t na cler<ex>ig</ex> ac gab<ex>ail</ex> a &eacute;cnarcas<ex>o</ex>m.<!--<lb/>-->
Ail<ex>il</ex>l Ban<ex>da</ex> i&mmacr; Is asso fo&uacute;airs<ex>id</ex>e cendsa in Chomded. Cath<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="303b 45"/> Chula <ex>Con</ex>aire ro chuirseom ra clannaib Fiachrach. co rroemid<!--<lb/>-->
fairsium sin chathsin. Co n-erbairtsium fria araid carp<ex>ait</ex> f&eacute;g d&uacute;in<!--<lb/>-->
dar th'aiss &ampersir; finta latt in m&oacute;r in marbad. &ampersir; in faccus d&uacute;in lucht in 
 <lb n="38650"/>
<mls unit="MS folio" n="303b 50"/> marbtha. Ro &fdot;&eacute;g in t-ara dara aiss. &ampersir; iss ed ro r&aacute;id is doolochta in<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="304a"/> marbad marbtair do munt<ex>er</ex>su ar se. <!--&#x2016;--> N&iacute; h&eacute; a n-aithfer f&eacute;in t&eacute;it<!--<lb/>-->
&fdot;orro ar se. acht aithfer m &uacute;abairse &ampersir; m anf&iacute;rinni. &amp; imp&aacute; d&uacute;n in<!--<lb/>-->
carp<ex>at</ex> na n-aigid ar se. Uair d&aacute; marbthar misse ar &fdot;uid bud tessarcon <!--<lb/>-->
 <lb n="38655"/>
<mls unit="MS folio" n="304a 5"/> do &sdot;ochaide. Ro impad in carpat iar tain i n-agid na n&aacute;mat. &amp; dorigni in tAil<ex>il</ex>l d&iacute;anathirgi iar tain. &amp; dorochair l&aacute; namtib. F&uacute;air<!--<lb/>-->
da<ex>no</ex> in fersain cendsa in Chomded ar Col<ex>um</ex> C<ex>ille</ex>.<!--<lb/>-->
Feradach Find m<ex>ac</ex> Duach i&mmacr; r&iacute; Ossairge fer santach d&iacute;chuibsech<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="304a 10"/> atacomnaics<ex>id</ex>e. &amp; cinco cluined acht mad oenscrepul &oacute;ir <ex>vel</ex> argit<!--<lb/>-->
ac duine na th&iacute;r dobeired ar &eacute;cin chuica f&eacute;in. co cuired i c<ex>u</ex>mtaigi 38660 corn &ampersir; crandoc &ampersir; claideb &ampersir; &fdot;idchell. Ro gab iarum treblait dolochta<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="304a 15"/> iar tain &eacute; Ra tin&oacute;lit chuice a &sdot;&eacute;oit co mb&aacute;tar na thuilg aice f&eacute;in.<!--<lb/>-->
Tancatar a n&aacute;mait a &iacute;ar tain do gab<ex>ail</ex> tige fair. Tancatar im a<!--<lb/>-->
m<ex>ei</ex>c chuciseom do brith na set leo. Ni b<ex>er</ex>thai a maccu ar se. uair<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="304a 20"/> ro chraidisa sochaide imna s&eacute;taibsin. is tol lim ar Dia mo chr&aacute;d 38665 f&eacute;in i fus impu &ampersir; a mbreith dom de&oacute;in dom n&aacute;mtib uaim ar d&aacute;ig<!--<lb/>-->
narom chraidea in Comdiu thall. Ra imthigset a m<ex>ei</ex>c &uacute;adsom iar<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="304a 25"/> tain. &amp; ro gab fein for dianaithrige. &ampersir; f&uacute;air b&aacute;s o n&aacute;mtib. &ampersir; fogeib<!--<lb/>-->
cendsa in Chomded.<!--<lb/>--> </p>
<pb n="1299"/>
<p>
 <lb n="38670"/>
<mls unit="MS folio" n="304a"/> Messe f&eacute;in da<ex>no</ex> ar Aed in fagbaim cendsa in Chomded. N&iacute; faigbusu it<ex>ir</ex> on for Col<ex>um</ex> C<ex>ille</ex>. A chlerig da<ex>no</ex> ar esseom fagaib &oacute;n<!--<lb/>-->
Chomdid dam can mo choscur do brith do Laig<ex>nib</ex>.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="304a 30"/> Is dolig limsa &oacute;n bar Col<ex>um</ex> C<ex>ille</ex>. uair dib mo m<ex>athai</ex>r. amp<!--<lb/>-->
tancatar Lagin chucum co Daurmag. &amp; ro &fdot;uaip<ex>er</ex>tar troscud form <!--<lb/>-->
 <lb n="38675"/>co tucaind ascid m<ex>ei</ex>c sethar. &ampersir; iss ed <ex>con</ex>naigsetar &fdot;orm cen choscor <mls unit="MS folio" n="304a 35"/> do brith do r&iacute;g echtrand uadib. &amp; ro gellussa doibsium &oacute;n. Acht<!--<lb/>-->
chena ac seo mo chocholl dait &ampersir; ni mairbfider th&uacute; ass dia mbe<!--<lb/>-->
immut. Is &eacute;sin tra in cocholl ro &iacute;arr &Aacute;ed fora gilla in n-&uacute;air &uacute;t.<!--<lb/>-->
Iss <ex>ed</ex> i&mmacr; atbert in gilla ra &fdot;&aacute;csam ar se ac Ailiuch in cochollsin.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="304a 40"/> Atbert da<ex>no</ex> &Aacute;ed is d&oacute;chaite ar se m'&fdot;&aacute;cbailse innocht la Lagnib. 
 <lb n="38680"/> Imth&uacute;s Bran<ex>duib</ex> sunna. Ro herlamaigit leis a grega &ampersir; a damrada.<!--<lb/>-->
 &amp; ro ch&oacute;raig a chatha. &amp; ra imthig reme ra demi na haidche. Co<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="304a 45"/> cualatar Airgialla i<ex>n</ex> sit sait &ampersir; broscur in m&oacute;r&sdot;l&uacute;aig &ampersir; r&aacute;mt&eacute;an na<!--<lb/>-->
g<ex>re</ex>ga &ampersir; tenmnedach na damraide fana f&eacute;naib. <!--<lb/>-->
 <lb n="38785"/>At<ex>r</ex>aachtatar Airgialla f&oacute; n-idnaib. Cia so bar Airgialla. ni <ex>handsa</ex>. gillanrad Lagen f&oacute; biud do r&iacute;g Her<ex>end</ex>. Atrachtatar Airgialla s&uacute;as<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="304b"/> &ampersir; in l&aacute;m dob<ex>er</ex>ed in fer suas bogebed mart <ex>vel</ex> muicc fo l&aacute;im. <!--&#x2016;--> F&iacute;r<!--<lb/>-->
d&oacute;ib bar r&iacute; Airgiall. L&eacute;icid sechaib iat. Imthigem d&imacr; bar Airgialla<!--<lb/>-->
nara dermaitigther don chomraindsin. Luidset Airgialla rempo <!--<lb/>-->
 <lb n="38690"/>
<mls unit="MS folio" n="304b 5"/> da mbothaib long<ex>phuirt</ex>. Lotar rempo Lag<ex>in</ex> co cnocc na caindle i mmed&oacute;n in long<ex>phuirt</ex>. &amp; gatait in coire din chaindil.<!--<lb/>-->
C&aacute; solse m&aacute;r atch&iacute;am bar in r&iacute; Ni <ex>handsa</ex>. bar in clam. In biad<!--<lb/>-->
doriacht.<!--<lb/>-->
Ro &eacute;rig in clam &ampersir; ra ben a choiss craind de. &ampersir; rosiacht a l&aacute;m a <!--<lb/>-->
 <lb n="38695"/>
<mls unit="MS folio" n="304b 10"/> chlaideb. Ro tairntea a n-aireda dona damradaib. &ampersir; ro l&eacute;icthea na graige fo scoraib fer &ndot;Her<ex>end</ex> co ndechatar i fenscor. coro brissiset<!--<lb/>-->
botha &ampersir; pupli fer &ndot;Her<ex>end</ex>.<!--<lb/>-->
At<ex>r</ex>aachtatar Lagin assa cliabaib amal buinne d&iacute;lend do aill<ex>ib</ex><!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="304b 15"/> i n-imdornaib a claideb. i c<ex>&uacute;s</ex>laigib a sc&iacute;ath. i n-attaib a ll&uacute;rech. <!--<lb/>-->
 <lb n="38700"/>Cia so bar cen<ex>el Con</ex>aill &ampersir; Eog<ex>ain</ex> Lucht taisb&eacute;nta in b&iacute;d ar in clam. Indeo ale bar c&aacute;ch is sochaide &iacute;at. &amp; ro ergiset Conall &ampersir; Eogan.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="304b 20"/> &amp; cid iats<ex>id</ex>e ropsat l&aacute;ma i nnet nathrach. Dori&ndot;gned cr&oacute; sleg<!--<lb/>-->
 &ampersir; sc&iacute;ath acco 'm&aacute; r&iacute;g &ndot;Her<ex>end</ex>. &amp; tucad &eacute; bara ech. &amp; rucsat l&eacute;o co<!--<lb/>-->
B<ex>er</ex>naid na Sc&iacute;ath. F&aacute;cbait<ex>er</ex> sc&eacute;ith fer &ndot;Her<ex>end</ex> ra hucht na <!--<lb/>-->
 <lb n="38705"/>b<ex>er</ex>nadsin. <mls unit="MS folio" n="304b 25"/> Berid R&oacute;n Cerr muscul ar ammus rig Her<ex>end</ex>. &ampersir; marbais nonbor<!--<lb/>-->
'ca innsaigid. &amp; t&aacute;nic Dub D&uacute;in r&iacute; Airgiall et<ex>ur</ex>ru. &amp; comraicis d&oacute;<!--<lb/>-->
 &ampersir; do R&oacute;n Chirr. &amp; tuittis Dub Duin leis. B<ex>er</ex>id R&oacute;n Cerr doridisi<!--<lb/>-->
muscul ar ammus rig Her<ex>end</ex>. &amp; tic Fergus m<ex>a</ex>c Flathra&iacute; r&iacute; Tailcha<!--<lb/>-->
<pb n="1300"/>
<mls unit="MS folio" n="304b 30"/> &Oacute;c et<ex>ur</ex>ru &amp; tuttis Fergus la Ron Cerr. Berid R&oacute;n Cerr iar sain 
 <lb n="38710"/> muscul ar ammus in r&iacute;g. &ampersir; gebis a choiss &ampersir; trascraiss cuce &eacute; da eoch.<!--<lb/>-->
 &amp; b<ex>en</ex>aid a chend de forin licc commaig cn&aacute;m. Gabais chuice a<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="304b 35"/> th&eacute;ig &ampersir; d&oacute;rt<gap/> a m&iacute;renda esti &ampersir; curis in cend inti. &amp; gabais reme<!--<lb/>-->
fo l&aacute;im for lergaib in t&sdot;l&eacute;ibe. &ampersir; anais and co matin. <!--<lb/>-->
 <lb n="38715"/>Ro lensat da<ex>no</ex> Lagin iar tain Leth Cuind &ampersir; cuirit a nderg&aacute;r. Luid c&aacute;ch arnab&aacute;rach co coscor &ampersir; co mma&iacute;dib connici bail i rrabe<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="304b 40"/> Bran<ex>dub</ex>. Tic da<ex>no</ex> R&oacute;n C<ex>err</ex> &ampersir; curis cend Aeda m<ex>eic</ex> Ainmer<ex>ech</ex> na<!--<lb/>-->
&fdot;iadnaisi. Conid Cath D&uacute;in Bolg sin for boroma.<!--<lb/>-->
Isin cathsa ro marb<ex>ad</ex> Becc m<ex>a</ex>c Cuanach. <!--<lb/>-->
 <lb n="38720"/>Ra thobgiset iar tain in mborama .i. Colm&aacute;n R&iacute;mid. &ampersir; Aed &Uacute;aridnach. Mael Coba. Subne Mend. Domnall m<ex>a</ex>c Aeda. Cellach<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="304b 45"/> &ampersir; Conall C&aacute;el da m<ex>a</ex>c Mael Choba. Blaithm<ex>a</ex>c &ampersir; Diarmait.<!--<lb/>-->
Gab<ex>ais</ex> iar tain m<ex>ac</ex> Blaithm<ex>ai</ex>c r&iacute;ge &ndot;Her<ex>end</ex>. Acus ni thuc in<!--<lb/>-->
&mmacr;borama. Cora tinolad leis tuaiscert &ndot;Her<ex>end</ex>. &amp; atnaig 'ca n-achain <!--<lb/>-->
 <lb n="38725"/> &ampersir; ro r&aacute;id </p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><mls unit="MS folio" n="304b 50"/> D&eacute;naid d&uacute;in bar comairle<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="305a"/> a Chen<ex>e</ex>l Eogain <!--&#x2016;--> Ail<ex>ich</ex><!--<lb/>--></l>
<l>in ragam f&oacute; roLaignib<!--<lb/>--></l>
<l><ex>vel</ex> 'n anfam 'car taigib.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l><lb n="38730"/>Tabram lind ar mb&oacute;romai </l>
<l>imma ndernad in debaid.<!--<lb/>--></l>
<l>Tiagam i lLeth mor Moga<!--<lb/>--></l>
<l>na sluaig na saiget segair.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l>Denam sluaged sirbaga<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38735"/>innised c&aacute;ch d&aacute; cheile </l>
<l><mls unit="MS folio" n="305a 5"/> leicem n&iacute; dar n-armchrechaib<!--<lb/>--></l>
<l>for Lagnib co nd&eacute;ne. D.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>Tuc lais Conall &ampersir; &Eacute;ogan is Airgialla Fir Breg &ampersir; fir Mide co Lerg<!--<lb/>-->
mna Fine. Lotar Lagin ina ndail andsin Is &eacute; ba r&iacute; Lagen in tan <!--<lb/>-->
 <lb n="38740"/>sin. Fael&aacute;n mac Colmain &ampersir; ferais cath. Memais for Sechnasach. <mls unit="MS folio" n="305a 10"/> &amp; cuirther &aacute;r Lethi Cuind. Facthair in boromai ac Lagnib.<!--<lb/>-->
Gab<ex>ais</ex> Cendfaelad m<ex>ac</ex> Crundm&aacute;el .iiii. bl&iacute;<ex>adna</ex>. Co tor<ex>chair</ex><!--<lb/>-->
la F&iacute;nnachta.<!--<lb/>-->
Gab<ex>ais</ex> Finnachta Fledach m<ex>ac</ex> Dunch<ex>ad</ex>a iar sain r&iacute;ge &ndot;Her<ex>end</ex><!--<lb/>-->
<pb n="1301"/>
<mls unit="MS folio" n="305a 15"/> .xx. &mdot;bl<ex>iadan</ex>. &amp; berid in &mdot;b&oacute;roma fo d&iacute; cen &fdot;resabra. In tress 
 <lb n="38745"/> fecht t&aacute;nic da tobuch ra ergitar Lagin na agid. Doronad m&oacute;rthin&oacute;l<!--<lb/>-->
Lethi Cuind laisium co Lathraig Muridaig i cocr&iacute;ch Lagen &ampersir; Mide.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="305a 20"/> Rosaig a &fdot;iss sain co Bran m<ex>ac</ex> Conaill. Tinoltair lais<ex>id</ex>e Lagin co<!--<lb/>-->
mb&aacute;tar et<ex>er</ex> laech &ampersir; cler<ex>ech</ex> co hAlind.<!--<lb/>--></p> 
<p>
 <lb n="38750"/> Ni th&aacute;nic da<ex>no</ex> Mo Llmg leo. &amp; tiagair ara chend Mo Lli&ndot;g uadib. &ampersir; iss and bo&iacute; Mo Lling in tansain ac Ross Bruicc risi n-abbar Teg<!--<lb/>-->
Mo Lling in tanso. Uair o thanic Mo Lling o &Sdot;ruthair G&uacute;aire nocon<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="305a 25"/> &fdot;&uacute;air inad &aacute;rais naco toracht co Ross &mdot;Bruicc. Un<ex>de</ex> Mo Ll<ex>ing</ex>.<!--<lb/>-->
c<ex>e</ex>c<ex>init</ex>.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><lb n="38755"/>Cuce seo ro dalus </l>
<l>is and dog&eacute;n mo thr&aacute;tha;<!--<lb/>--></l>
<l>n&iacute; sc&eacute;r rissin n-&aacute;r<ex>us</ex>a<!--<lb/>--></l>
<l>naco t&iacute; lathe br&aacute;tha.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>Is andso b&iacute;as m'accarda.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38760"/>mo tha&iacute;diu &uacute;asin tuile; </l>
<l>n&iacute; m&oacute;r mo &sdot;&aacute;ith cotulta<!--<lb/>--></l>
<l>cot attach a M<ex>ei</ex>c Muire.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l><mls unit="MS folio" n="305a 30"/> Ross nEidnech na habnaire.<!--<lb/>--></l>
<l>Ross &ndot;Dubglassi co ndremna;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38765"/>Druim &ndot;Da&iacute;le Druim &ndot;Damgaire </l>
<l>Ross Bruic ar br&uacute; na B<ex>er</ex>ba.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l>Me Mo Lli&ndot;g na firinne<!--<lb/>--></l>
<l>Teg Mo Lli&ndot;g b&iacute;as ar m &aacute;rus;<!--<lb/>--></l>
<l>do d&eacute;oin rig na dilinne<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38770"/>is cuceseo ra d&aacute;lus. Cuce. </l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>Mar doriacht in fiss sain dochom Mo Lling ra thinoil a muntir<!--<lb/>-->
 &ampersir; dor<ex>ingni</ex> in l<ex>aid</ex>.<!--<lb/>--></p>
<p><text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><mls unit="MS folio" n="305a 35"/> Inmain tr&iacute;ar a Chr<ex>ist</ex> grind gl&uacute;air.<!--<lb/>--></l>
<l>ragas lemsa ar cend in b&uacute;air;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38775"/>Forann&aacute;n Aed m<ex>ac</ex> Senaig. </l>
<l>is Colm&aacute;n &oacute; Chluain Chredail.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1302"/>
<lg n="2">
<l><mls unit="MS folio" n="305a"/> Inmain tr&iacute;ar na tarraill cess<!--<lb/>--></l>
<l>doragat lemsa rom less;<!--<lb/>--></l>
<l>Dubthach Dub&aacute;n d&iacute;chlis br&oacute;n<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38780"/> &ampersir; Cu&aacute;n o Chl<ex>uain</ex> M&oacute;r. </l></lg>
<lg n="3">
<l>Inmain c&oacute;iciur comol nath.<!--<lb/>--></l>
<l>&Aacute;lgenach is Fulartach;<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="305a 40"/> Mo Men&oacute;c Miloc na mind<!--<lb/>--></l>
<l> &ampersir; Findbarr f&iacute;al for&fdot;ind.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l><lb n="38785"/>Inmain cethror comol n-&aacute;n. </l>
<l>Elchomach &ampersir; Aed&aacute;n;<!--<lb/>--></l>
<l>S&aacute;rnatan Colmnatan cain.<!--<lb/>--></l>
<l>noco limsa nach inmain. In.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>Assa aithle sin gab<ex>ais</ex> Mo Lling reme co hAlind &aacute;itt i rrabatar <!--<lb/>-->
 <lb n="38790"/>
<mls unit="MS folio" n="305a 45"/> Lagin. &amp; ro ferad f&iacute;rcha&iacute;n f&aacute;ilte accu fri Mo Lling. &amp; dessid Mo Lling for l&aacute;im r&iacute;g Lagen.<!--<lb/>--></p>
<p>Is in tansin ro r&aacute;id Bran Ca comairle dog&eacute;nam .i. in cath dob<ex>&eacute;r</ex>am<!--<lb/>-->
do Leith Chuind. <ex>vel</ex> in a mmunigin ar n&eacute;em chena ragmait d'iarraid a<!--<lb/>-->
maithme na borama. &amp; mass a munigin n&aacute;em c&iacute;a do n&aacute;emaib<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="305b"/> Lagen <!--&#x2016;--> churfimmid d'iarraid maithim na bor<ex>oma</ex>. &ampersir; is aml<ex>aid</ex> ra 
 <lb n="38795"/> bo&iacute; ca r&aacute;d &ampersir; dor<ex>ingni</ex> in l<ex>aid</ex>.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="verse" n="1">
<l>Turchan duin a Thuathail<!--<lb/>--></l>
<l>maic Ail<ex>el</ex>la uathmair<!--<lb/>--></l>
<l>cia gebas Laigniu a lLuathmaig<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38800"/>tacair rind tria baig. </l>
<l><mls unit="MS folio" n="305b 5"/> Cia do n&aacute;emaib Lagen.<!--<lb/>--></l>
<l>fedaib maigib maigen<!--<lb/>--></l>
<l>cia n&aacute;em don dreim dag&fdot;er<!--<lb/>--></l>
<l>dingbas dind in plaig.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l><lb n="38805"/>Inn &iacute; Brigit buadach. </l>
<l><mls unit="MS folio" n="305b 10"/> <ex>vel</ex> inn e Fintan sluagmar.<!--<lb/>--></l>
<l><ex>vel</ex> inn &eacute; M'Aedoc ruarach.<!--<lb/>--></l>
<l><ex>vel</ex> Mo Lasse stuagmar<!--<lb/>--></l>
<l><ex>vel</ex> inn &eacute; <gap/> <!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1303"/>
<lg n="3">
<l><lb n="38810"/>
<mls unit="MS folio" n="305b"/> Inn &eacute; Brenaind Gabra </l>
<l><ex>vel</ex> inn e Cainnach amra.<!--<lb/>--></l>
<l><ex>vel</ex> inn &eacute; Lacht&aacute;in l&aacute;ingel<!--<lb/>--></l>
<l>dingbas n&iacute; assar cind.<!--<lb/>--></l>
<l>No inn &eacute; Fiac Temrach<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38815"/>
<ex>vel</ex> Tigernach trednach. </l>
<l><ex>vel</ex> inn &eacute; Fiachra find.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l>Cia don ch&oacute;iciur ch&eacute;olach.<!--<lb/>--></l>
<l>a hoentelluch thr&eacute;orach;<!--<lb/>--></l>
<l>Dag&aacute;n eps<ex>cop</ex> Eogain<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38820"/> &ampersir; Abb&aacute;n a&iacute;ngel </l>
<l> &ampersir; Caimgen c&oacute;ir.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="5">
<l><mls unit="MS folio" n="305b 15"/> Inn &eacute; Mo Chua Chl&uacute;ana.<!--<lb/>--></l>
<l>Dolcain cosna bua. <!--<lb/>--></l>
<l>cona &sdot;essiur buad.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38825"/>b<ex>&eacute;r</ex>as &uacute;an in cis; </l>
<l>inn &eacute; Colum Tire<!--<lb/>--></l>
<l><ex>vel</ex> inn &eacute; Baeth&iacute;n brigach.<!--<lb/>--></l>
<l><ex>vel</ex> inn &eacute; M'Oed&oacute;c Ferna<!--<lb/>--></l>
<l>febda in fer cen sc&iacute;s<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="6">
<l><lb n="38830"/>Inn &eacute; in Gall cr&aacute;ibdech. </l>
<l><ex>vel</ex> Ithairnaisc &aacute;lgen.<!--<lb/>--></l>
<l><ex>vel</ex> inn e eps<ex>cop</ex> Colm&aacute;n<!--<lb/>--></l>
<l><ex>vel</ex> Comg&aacute;n na glindi<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="7">
<l><mls unit="MS folio" n="305b 20"/> N&oacute; inn e B<ex>er</ex>chan roch&aacute;id.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38835"/>
<ex>vel</ex> Emin cen &fdot;od&aacute;il. </l>
<l><ex>vel</ex> Mo chua m<ex>a</ex>c Lonain.<!--<lb/>--></l>
<l><ex>vel</ex> inn &eacute; Mo Lli&ndot;g.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="8">
<l>N&oacute; inn irscartad comlaind.<!--<lb/>--></l>
<l><ex>vel</ex> inn aiged ra dodraing<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38840"/>ra Finnachta in tsluaig. </l>
<l>No inn &eacute; cr&uacute;as ar catha.<!--<lb/>--></l>
<l>'ma tuitfet m<ex>ei</ex>c &fdot;latha<!--<lb/>--></l>
<l>b&eacute;ras anf&iacute;r &uacute;aind.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1304"/>
<lg n="9">
<l><mls unit="MS folio" n="305b"/> Mo Lli&ndot;g lassar daiged<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38845"/>tond l&iacute;nta na n-airer </l>
<l><mls unit="MS folio" n="305b 25"/> dogena less c&aacute;ich.<!--<lb/>--></l>
<l>Is &eacute; in torc dar tr&eacute;taib.<!--<lb/>--></l>
<l>is e in barr &uacute;as g&eacute;caib.<!--<lb/>--></l>
<l>m<ex>a</ex>c Failleain in faid.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="10">
<l><lb n="38850"/>Is &eacute; in sr&oacute;l dar sl&uacute;agaib. </l>
<l>is &eacute; in lo&ndot;g ar l&uacute;amain.<!--<lb/>--></l>
<l>is e in k<ex>a</ex>l<ex>aind</ex> m&iacute;s.<!--<lb/>--></l>
<l>Retlu bruicc b&uacute;ada<!--<lb/>--></l>
<l>atchlunim atch&uacute;ala<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38855"/>
<mls unit="MS folio" n="305b 30"/> b&eacute;ras &uacute;ain in c&iacute;s. </l></lg>
<lg n="11">
<l>Is &eacute; in t-us<ex>ce</ex> fichthech<!--<lb/>--></l>
<l>is &iacute; in chaindel chridrech<!--<lb/>--></l>
<l>is uapar in r&aacute;d.<!--<lb/>--></l>
<l>Is &eacute; Daniel Gaedel.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38860"/>is &eacute; l&uacute;am na Taiden. </l>
<l>h<ex>ua</ex> Dega na nd&aacute;m.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="12">
<l>Ech cacha r&iacute;g ruirech.<!--<lb/>--></l>
<l>screpol cacha cuiled<!--<lb/>--></l>
<l>uam do mMo Lling.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38865"/>u&ndot;ge d'ar cach aiccme 
</l>
<l><mls unit="MS folio" n="305b 35"/> in n-acme<!--<lb/>--></l>
<l>d'u &Fdot;eradaig &Fdot;ind.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="13">
<l>Screpol cacha deoraid.<!--<lb/>--></l>
<l>nochon ar<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38870"/>et<ex>er</ex> tair is t&iacute;ar. </l>
<l>caeru cach mn&aacute; cerna.<!--<lb/>--></l>
<l>samasc cacha selba<!--<lb/>--></l>
<l>do m<ex>a</ex>c Faille&aacute;in &fdot;ial.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="14">
<l>Ragaid missi ria.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38875"/>corop deoin re Dia. </l>
<l><mls unit="MS folio" n="305b 40"/> coro gabor mo d&uacute;ain.<!--<lb/>--></l>
<l>In b&oacute;rama &sdot;aidbir.<!--<lb/>--></l>
<l>b<ex>er</ex>ar &uacute;aib bar Lagnib<!--<lb/>--></l>
<l>co br&aacute;th nocho nerthar<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1305"/>
<lg n="15">
<l><lb n="38880"/>
<mls unit="MS folio" n="305b"/> Ros&iacute;asa t&iacute;r nAeda. </l>
<l>nocho nfaig&iacute;ub caemna<!--<lb/>--></l>
<l>ic iarraid bar cruid.<!--<lb/>--></l>
<l>ragatsa bar conair<!--<lb/>--></l>
<l>corop soraid<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38885"/>dar toraib cach tuir. Tur. </l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p><mls unit="MS folio" n="305b 45"/> Is andsain atbert Bran Ardchend ac nertad Mo Lling.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="verse" n="1">
<l>&Eacute;rig a Mo Lling.<!--<lb/>--></l>
<l>co mb&uacute;aid chr&aacute;buid grind;<!--<lb/>--></l>
<l>dena n&iacute; is less lind<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38890"/> &ampersir; eirgg fath&uacute;aid; </l>
<l>narap gr&iacute;an tria thech.<!--<lb/>--></l>
<l>narap d&aacute;l ma sech.<!--<lb/>--></l>
<l>corop sochor sluaig.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>Corop rathmar ci&uacute;in.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38895"/>narap &eacute; in l&aacute; li&uacute;in. <!--&#x2016;--> 
</l>
<l><mls unit="MS folio" n="306a"/> narap d&iacute;gair d&uacute;airc.<!--<lb/>--></l>
<l>nira tr&aacute;gbas cess<!--<lb/>--></l>
<l>nirap fes na c&uacute;airt.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l>M'echsa is m' erriud gn&aacute;th.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38900"/>b&eacute;<ex>r</ex>a &uacute;aim re c&aacute;ch. </l>
<l>co t&iacute; br&aacute;th bid b&uacute;aid.<!--<lb/>--></l>
<l>rot fia Ros Cain.<!--<lb/>--></l>
<l>is rot fia D&uacute;n mBrain.<!--<lb/>--></l>
<l>rat fia Ga&iacute;sit Gl&uacute;air.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l><lb n="38905"/>
<mls unit="MS folio" n="306a 5"/>Dot m<ex>a</ex>c is dott ua. </l>
<l>r&iacute;ge d&oacute;ib dorua.<!--<lb/>--></l>
<l>n&iacute; chelim ar c&aacute;ch;<!--<lb/>--></l>
<l>ina tardais dam.<!--<lb/>--></l>
<l>bid m&oacute;te do blad.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38910"/>n&oacute;co tora in br&aacute;th. </l></lg>
<lg n="5">
<l>Borrama bar mb&uacute;air.<!--<lb/>--></l>
<l>noco b<ex>er</ex>thar &uacute;aib<!--<lb/>--></l>
<l>a Brain Ardchind &aacute;in;<!--<lb/>--></l>
<l>c&eacute;in bersa for nim<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38915"/>n&iacute;s b&eacute;<ex>r</ex>at na fir. </l>
<l>do chlannaib N&eacute;ill n&aacute;ir.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1306"/>
<lg n="6">
<l><mls unit="MS folio" n="306a"/> Derggfaide bar rind.<!--<lb/>--></l>
<l>itbeir rib Mo Lling<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="306a 10"/> bid &aacute;igsech bar n-ord;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38920"/>Finnachta ro f&aacute;eth. </l>
<l>mar ra thuitt Aed<!--<lb/>--></l>
<l>i mBelaig D&uacute;in Bolg.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="7">
<l>Ra thuitt Faelchu f&eacute;ig.<!--<lb/>--></l>
<l> &ampersir; R&oacute;en m<ex>a</ex>c N&eacute;ill.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38925"/>f&aacute;csat a fadb; </l>
<l>dofaeth D&aacute;re d&iacute;an<!--<lb/>--></l>
<l>la Bran Find na &ndot;giall.<!--<lb/>--></l>
<l>i cath Ruis da Charn.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="8">
<l>Na furig do b&aacute;ig.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38930"/>acht &eacute;rig ra d&aacute;il. </l>
<l>do briathar bl&aacute;ith bind;<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="306a 15"/> rot fia cocholl sr&oacute;il.<!--<lb/>--></l>
<l>bia armo lethl&aacute;im l&oacute;ir<!--<lb/>--></l>
<l>is &eacute;rig a Mo Lling. E.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p>
 <lb n="38935"/> Ba &eacute;rig Mo Lling iar tain &ampersir; atbert ra Tollcend Cl&uacute;a Ena risin filid tuidecht leis co teg r&iacute;g combad &eacute; no gabad in d&uacute;ain molta<!--<lb/>-->
dori&ndot;gni Mo Lling. Is and ro r&aacute;id Mo Lling na bri<ex>athr</ex>asa oc tennad<!--<lb/>-->
a &eacute;taig.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><mls unit="MS folio" n="306a 20"/> In-anmum na Trin&oacute;iti.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38940"/>Tr&iacute;n&oacute;it 'c&aacute; t&aacute; nem; 
</l>
<l>Athair Mac i spirst n&aacute;eb<!--<lb/>--></l>
<l>is aroen dom reb<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>I n-anm<ex>u</ex>m a d&oacute;enachta<!--<lb/>--></l>
<l>Me<ex>i</ex>c in Chomded c&aacute;id;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38945"/>i n-anm<ex>u</ex>m a deachta </l>
<l>&Iacute;su uasail &aacute;in.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l>I n-anm<ex>u</ex>m na n-&aacute;rcha&ndot;gel<!--<lb/>--></l>
<l>at&aacute;t aice ar nim.<!--<lb/>--></l>
<l>i n-an<ex>mum</ex> na n-&aacute;rdaps<ex>tal</ex><!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38950"/>filet 'ma gnuis gil. 
</l></lg>
<pb n="1307"/>
<lg n="4">
<l><mls unit="MS folio" n="306a 25"/> Leis commus ar &mdot;bethaigthe<!--<lb/>--></l>
<l>ra comsid na cland.<!--<lb/>--></l>
<l>Leis co<ex>m</ex>mus ar marbthane<!--<lb/>--></l>
<l>in tan tic in t-amm. IN.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p>
 <lb n="38955"/> Gabsat rompo iar tain co teg Cobthaig m<ex>ei</ex>c Colmain i nH<ex>uib</ex> Faelain. &amp; ro diurad fled forro cor batar d&oacute;ethanaig. Atbertatar a<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="306a 30"/> chliar risin fer &ndot;d&aacute;na. Is bec linne ar siat beith duitsiu i cl&eacute;ir<!--<lb/>-->
hlerig. Mass ed bar in file f&aacute;cbam na clercho. &ampersir; tiagam rempo co<!--<lb/>-->
teg r&iacute;g Her<ex>end</ex>. Ro gabsat rempo iar<ex>u</ex>m co teg F&iacute;nnachta. Mar <!--<lb/>-->
 <lb n="38960"/>rancatar ro gab in fer d&aacute;na d&uacute;ain Mo Lling. &ampersir; atbert iss &eacute; doringne. <mls unit="MS folio" n="306a 35"/> Imth&uacute;sa Mo Lling. ra &eacute;rigs<ex>id</ex>e arnab&aacute;rach. &amp; n&iacute; fr&iacute;th in chl&iacute;ar.<!--<lb/>-->
Is fir ar Mo Lling. &Eacute;l&uacute;d ram d&uacute;ainse dormgne in fer d&aacute;na. &ampersir; recfaid<!--<lb/>-->
h&iacute; ra r&iacute;g Her<ex>end</ex>.<!--<lb/>-->
Rachuaid Mo Ll<ex>in</ex>g reme i mMuneal Findmaige risi n-apar Mag <!--<lb/>-->
 <lb n="38965"/>
<mls unit="MS folio" n="306a 40"/> Nechain indiu. i mMag Cl&aacute;raig s&uacute;as co r&aacute;nic co lLathrach Muridaig. Ra &eacute;irgiset macca&iacute;me fer &ndot;Her<ex>end</ex> d&oacute;ib 'ma Dondgilla m<ex>a</ex>c Finnachta<!--<lb/>-->
iarna turchlossin d&oacute;ib reme. Dosbertatar froiss .i. f<ex>r</ex>oss do &fdot;&oacute;taib.<!--<lb/>-->
do chlochaib. &ampersir; do cheppaib connach. roibidis da cleirech i<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="306a 45"/> n-aeninad dib. Gab<ex>ais</ex> reme Mo Lling araba co ranic tech in rig. &amp; n&iacute; <!--<lb/>-->
 <lb n="38970"/>&fdot;&uacute;air coimergi and. Dercais forin sluag &ampersir; ba n&aacute;r leis. can comergi d'&fdot;agb&aacute;il &ampersir; do chonnairc sin Colco m<ex>a</ex>c Maenaig m<ex>ei</ex>c Dubanaig meic<!--<lb/>-->
rig Hua Colgan <sup resp="CCC"> &ampersir; do erich</sup> reime. &amp; t&oacute;cbais Diarmait m<ex>a</ex>c Col<ex>con</ex> a<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="306b"/> gl&uacute;n reime. &amp; iss and <!--&#x2016;--> b&aacute;tar for uaitne cerna in cholbai. Ros<!--<lb/>-->
bennach Mo Lling iartain in Colgainsin &ampersir; in Diarmait m<ex>a</ex>c <!--<lb/>-->
 <lb n="38975"/>Col<ex>con</ex>. Darala ag all<ex>aid</ex> iar tain ar ammus na m<ex>a</ex>craide c&eacute;tna. &amp; ro<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="306b 5"/> dibairgset in n-ag n-all<ex>aid</ex>. co tarla erchor d&iacute;b i tengaid orcan<!--<lb/>-->
Dondgillai m<ex>eic</ex> Finna<ex>chtai</ex> combo marb de fo chet&oacute;ir. i n-osnaid<!--<lb/>-->
Mo Lling. Co tucad g&aacute;ir m&oacute;r gubai and. Ca guba mor so bar <!--<lb/>-->
 <lb n="38980"/>Finnachta. Do maccsu Donngilla darochair and im einechsa ar <mls unit="MS folio" n="306b 10"/> Mo Lling. Tod&iacute;usc in m<ex>a</ex>c a chler<ex>ig</ex> ar Finnac<ex>hta</ex> &ampersir; rot fia a l&oacute;g.<!--<lb/>-->
Ni iarraim ar Mo Ll<ex>ing</ex> armo d&uacute;ain &ampersir; ar tod&iacute;uscud do m<ex>ei</ex>c &ampersir; ar<!--<lb/>-->
nem duit f&eacute;in. acht cairddi 'm&aacute;n mborrama co llu&aacute;n. Rot f&iacute;asu sin<!--<lb/>-->
bar in r&iacute;<!--<lb/>--></p> 
<p>
 <lb n="38985"/> Ro &eacute;rig Mo Lling cuce &ampersir; ro naidm in Tr&iacute;noit &ampersir; in cetharsoscela <mls unit="MS folio" n="306b 15"/> comdeta fair. &amp; t&aacute;irthis b&aacute;eth n-&aacute;raig fair. Gab<ex>ais</ex> in cler<ex>ech</ex> a<!--<lb/>-->
d&uacute;ain.<!--<lb/>--></p>
<pb n="1308"/>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><mls unit="MS folio" n="306b"/> F&iacute;nnachta a Hu&iacute;b N&eacute;ill<!--<lb/>--></l>
<l>am<ex>al</ex> gr&eacute;in atr&aacute;cht.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38990"/>is &iacute; in b&aacute;rc &uacute;asin tuind </l>
<l>is &iacute; in tond &uacute;as tracht.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>Is &eacute; in cath ar t&iacute;r<!--<lb/>--></l>
<l>arn&aacute; lamat r&iacute;g a &ndot;gress;<!--<lb/>--></l>
<l>is &eacute; r&iacute; Temra ca t&iacute;ath.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="38995"/>iss &eacute; in tr&iacute;ath da tic a lles. </l></lg>
<lg n="3">
<l><mls unit="MS folio" n="306b 20"/> Is &eacute; tuile glond ri gail.<!--<lb/>--></l>
<l>is &eacute; in tond immaig 's amach;<!--<lb/>--></l>
<l>is &eacute; r&iacute; na Temrach t&uacute;aid.<!--<lb/>--></l>
<l>is &eacute; int &iacute;arn cruaid resin cath.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l><lb n="39000"/>Is &eacute; cride cerna Cuind.</l>
<l>bile Temra tind i tind.<!--<lb/>--></l>
<l>is &eacute; in Finnachta nach fand.<!--<lb/>--></l>
<l>is &eacute; in crand f&iacute;ngarta find.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="5">
<l>Atchuala ra senaib sund.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="30005"/>ferr molad na cech mod</l>
<l><mls unit="MS folio" n="306b 25"/> n&aacute; fit<ex>ir</ex> Finnachta f&iacute;al<!--<lb/>--></l>
<l><ex>con</ex>nach c&iacute;an maras in crod.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="6">
<l>T&eacute;it in crod a seilb cach a&iacute;n.<!--<lb/>--></l>
<l>ac s&iacute;l n&Aacute;daim im garuair.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39010"/>b&aacute;egul cach nech fo nim n&aacute;r.</l>
<l>t&eacute;it 'ma sech in saegul suail.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="7">
<l>Corp<ex>re</ex> is Corm<ex>ac</ex> is Art<!--<lb/>--></l>
<l>Cond ra riced r&iacute;gleptha<!--<lb/>--></l>
<l>ciar gabsat Temair co tend<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39015"/>dar lem is ferr F&iacute;nnachta. F.</l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p><mls unit="MS folio" n="306b 30"/> Messu a ch&aacute;ch leind do d&aacute;l ar in r&iacute; br&eacute;c do r&aacute;d duit .i. in d&uacute;an<!--<lb/>-->
doringni Tollcend fili do reicc duit. Atbert Mo Ll<ex>ing</ex>. mas &eacute; doringne<!--<lb/>-->
&eacute;irged &ampersir; geibed a d&uacute;ain. Ra &eacute;rig in fili &ampersir; doch&uacute;aid ina cend &ampersir; iss<!--<lb/>-->
<ex>ed</ex> ro r&aacute;id.<!--<lb/>--></p>
<pb n="1309"/>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><mls unit="MS folio" n="306b 35"/> Dr&iacute;bor dr&aacute;bor</l>
<l>cerca is c&aacute;bail.<!--<lb/>--></l>
<l>lachain odra.</l>
<l>lodra lomna &aacute;raig.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>Clocha E&oacute;re</l>
<l><lb n="39020"/>datha d&eacute;ne.</l>
<l>benna Cuail&ndot;ge</l>
<l>buaidre c&eacute;ille.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l>Ciall ar esbaid</l>
<l>grian ard uismid.<!--<lb/>--></l>
<l>gaeth na sidi</l>
<l>Liffi lusmair.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l>Mo Lling l&uacute;amnech</l>
<l>l&uacute;am na f&iacute;rbreth.<!--<lb/>--></l>
<l>feidm tend tr&eacute;orach</l>
<l><lb n="39025"/>ic deilb f&iacute;rbreth.</l></lg> 
<lg n="5">
<l><mls unit="MS folio" n="306b 40"/> Misse romo<ex>m</ex></l>
<l>co muir mide&ndot;g.<!--<lb/>--></l>
<l>ticfa thorom</l>
<l>grogoll triball.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="6">
<l>Messe imb&aacute;rach</l>
<l>co muir m&iacute;lach.<!--<lb/>--></l>
<l>d'Ess R&uacute;aid r&aacute;mach</l>
<l>iar n-&uacute;aim tr&iacute;lech. D.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>
 <lb n="39030"/> Ergid in fer d&aacute;na iar sain. &ampersir; b<ex>er</ex>id side d&iacute;an d&aacute;sachtach co tuind <mls unit="MS folio" n="306b 45"/> D&uacute;ine m<ex>ei</ex>c &Fdot;&aacute;nat all&aacute; t&uacute;aid d'Ess R&uacute;aid coros b&aacute;id and.<!--<lb/>--></p>
<p>Mar atchonnairc Finnachta sain Rogab a choiss f&oacute;n chler<ex>ech</ex><!--<lb/>-->
 &ampersir; cen a oclugud ris n&iacute; bad m&oacute; &ampersir; a m<ex>a</ex>c do thodi<ex>us</ex>cud d&oacute; &ampersir; ce<ex>ch</ex><!--<lb/>-->
n&iacute; 'ma t&aacute;nic fogebad.<!--<lb/>--></p>
<p>Ra &eacute;rig Mo Ll<ex>ing</ex> iar tain co mba&iacute; &oacute;s chind in m<ex>ei</ex>c. &ampersir; ro guid in
 <lb n="39035"/>
<mls unit="MS folio" n="307a"/> Comdid co d&iacute;chra <!--&#x2016;--> coro thodussig D&iacute;a fairsium m<ex>a</ex>c Finnachta.<!--<lb/>-->
Is and atbert Mo Ll<ex>ing</ex>.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Cr<ex>ist</ex> conic mo chr&iacute;</l>
<l>nachum thair tr&iacute;st tr&eacute;<!--<lb/>--></l>
<l>corop glan mo gl&eacute;o</l>
<l>c&eacute;in beo for bith ch&eacute;<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>Dondgilla co t&iacute;</l>
<l><lb n="39040"/>a r&iacute; 'ca t&aacute; in r&eacute;o.
</l>
<l><mls unit="MS folio" n="307a 5"/> mad cet ra M<ex>a</ex>c &ndot;D&eacute;</l>
<l>corop &eacute; in m<ex>a</ex>c b&eacute;o.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l>Corop &eacute; in m<ex>a</ex>c b&eacute;o</l>
<l>m<ex>a</ex>c Finnachtai in t&sdot;l&uacute;aig.<!--<lb/>--></l>
<l>mad b&eacute;o m<ex>a</ex>c in mail</l>
<l>ar d&aacute;il co dia l&uacute;ain.<!--<lb/>--></l></lg> 
<lg n="4">
<l>C&iacute;an garit co br&aacute;th</l>
<l>bud &eacute; in guth gn&aacute;th grind.<!--<lb/>--></l>
<l>in l&uacute;ansa ra l&uacute;ad</l>
<l><lb n="39045"/>bid &eacute; l&uacute;an Mo Lli&ndot;g.</l></lg>
<pb n="1310"/>
<lg n="5">
<l><mls unit="MS folio" n="307a 10"/> Bid d&aacute;l &fdot;ota h&iacute;</l>
<l>niba d&aacute;l dar aiss.<!--<lb/>--></l>
<l>n&iacute; l&uacute;an tratha foiss.</l>
<l>acht l&uacute;an bratha braiss.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="6">
<l>Erig suas co h&eacute;im</l>
<l><lb n="39050"/>do r&eacute;ir Chomded c&aacute;id.</l>
<l>a Dondgillai d&eacute;in.</l>
<l>narap l&eacute;im sech l&aacute;im.<!--<lb/>--></l></lg> 
<lg n="7">
<l>Ar Dia dogn&iacute; in s&iacute;d.</l>
<l>narap d&iacute;l iar sc&iacute;s.<!--<lb/>--></l>
<l>is teg at&aacute; in ph&aacute;is</l>
<l><ex>con</ex>na dig dar&iacute;s.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="8">
<l><mls unit="MS folio" n="307a 15"/> Oenm<ex>a</ex>c Muire is m&oacute;</l>
<l>uas cach cuire itch&iacute;<!--<lb/>--></l>
<l>Comde nimi nu&iacute;</l>
<l><lb n="39055"/>mo chomge is mo chri. C.</l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p>Tanic tra Mo Lling reme at&uacute;aid d'insaigid Lag<ex>en</ex> ar mathim na<!--<lb/>-->
b&oacute;rama. Rochuala da<ex>no</ex> Adomn&aacute;n in sc&eacute;lsain .i. maithem na<!--<lb/>-->
boroma do mMo Lling. &ampersir; cairdde do thabairt impe co l&uacute;an. Tanic<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="307a 20"/> reme co d&uacute; i rraibe Finnachta. Ro chuir Adomn&aacute;n cler<ex>ech</ex> da <!--<lb/>-->
 <lb n="39060"/>muint<ex>ir</ex> ar cend Finnachta co t&iacute;sed da acall<ex>aim</ex>. Is and ra bu&iacute; Finn<ex>acht</ex>a oc imb<ex>ir</ex>t &fdot;idchilli. Tair d'acall<ex>aim</ex> Adomn&aacute;in ar in cler<ex>ech</ex>.<!--<lb/>-->
Ni rag ar Finn<ex>ach</ex>ta co t&aacute;ir in cluichiseo.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="307a 25"/> Tanic in cler<ex>ech</ex> co Adamn&aacute;n. Et ro innis d&oacute; in frecrasin. Atbert<!--<lb/>-->
Adomn&aacute;n. Imthigsiu arse Adomn&aacute;n &ampersir; abbair frissium. Gebadsa <!--<lb/>-->
 <lb n="39065"/>co&iacute;cait salm in n-airet. &ampersir; at&aacute; salm sin cho&iacute;caitsin getas r&iacute;gi ara chlaindsium &ampersir; ara uib. &ampersir; ar fer a chomanma. Tanic in cler<ex>ech</ex> co<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="307a 30"/> Fin<ex>nacht</ex>a. &ampersir; ro innis d&oacute; Ni thuc Fin<ex>nachta</ex> da &oacute;id sein. co<!--<lb/>-->
tarnaic in cluchisin d' immirt.<!--<lb/>-->
Tair d'acall<ex>aim</ex> Adomn&aacute;in ar in cler<ex>ech</ex>. Ni rag ar Finn<ex>acht</ex>a co <!--<lb/>-->
 <lb n="39070"/>t&aacute;ir in cluchiseo. Ro innis in cler<ex>ech</ex> sin do Adomn&aacute;n. Imthig doridisi ar Adomn&aacute;n ara ammus. &ampersir; apair ris gebatsa co&iacute;cait aile sunda &ampersir; <!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="307a 35"/> at&aacute; salm inti dob&eacute;<ex>ra</ex> gairde saeguil d&oacute;som. Roch&uacute;aid in cler<ex>ech</ex><!--<lb/>-->
 &ampersir; ro innis d'&Fdot;in<ex>nachta</ex>. &amp; n&iacute; tharat Finn<ex>acht</ex>a da oid. Co tarnic d&oacute;<!--<lb/>-->
in cluchisin. <!--<lb/>-->
 <lb n="39075"/>Ro r&aacute;id in cler<ex>ech</ex> in tres fecht ra Finn<ex>acht</ex>a. Ni rag ar Finn<ex>acht</ex> co t&aacute;ir in cluichiseo. Tanic in cler<ex>ech</ex> co Adom<ex>nan</ex>. &amp; ro innis d&oacute;<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="307a 40"/> Insaigsiu &eacute; ar Adom<ex>nan</ex>. &ampersir; abair ris Gebatsa co&iacute;cait in n-airetsain<!--<lb/>-->
 &ampersir; at&aacute; salm inti getas fairsium cendsa in Chomded d'&fdot;agb&aacute;il. Rochuaid<!--<lb/>-->
in cle.r<ex>ech</ex> &ampersir; ro innis d'&Fdot;inn<ex>acht</ex>a. <!--<lb/>-->
 <lb n="39080"/>Mar atch&uacute;ala Finnachta es<ex>id</ex>e. ro chuir in fidchill co tricc tinnisnech Et t&aacute;nic reme co d&uacute; i rrabi Adom<ex>nan</ex>.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="307a 45"/> Cid tuca duit <ex>h</ex>a &Fdot;innactai &aacute;r Adomn&aacute;n. n&aacute; t&aacute;nacais risin<!--<lb/>-->
c&eacute;ttechtairib. ni <ex>handsa</ex>. ar Fin<ex>nachta</ex>.<!--<lb/>--></p>
<pb n="1311"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="307a"/> Inra ma&iacute;dis rimsa ar Finn<ex>acht</ex>a .i. cen nech dom chl<ex>aind</ex> do <!--<lb/>-->
 <lb n="39085"/>gab<ex>ail</ex> r&iacute;ge &ndot;Her<ex>end</ex> &ampersir; cen &fdot;er mo chomanma. f&oacute; al lemsa sain. <mls unit="MS folio" n="307b"/> An&iacute; da<ex>no</ex> ro gellais dam .i. gairddi saeguil. &eacute;trom <!--&#x2016;--> da<ex>no</ex> lim sain<!--<lb/>-->
d&aacute;ig ra gell Mo Lli&ndot;g nem dam. In tres n&iacute; da<ex>no</ex> ra gellaisiu dam<!--<lb/>-->
 .i. can chendsa in Chomded d'&fdot;agb&aacute;il. nira &fdot;ulngi<ex>us</ex>a sain do<!--<lb/>-->
chlostecht can tuidecht f&oacute;t guthsu.<!--<lb/>--></p>
<p><mls unit="MS folio" n="307b 5"/> Is d&oacute; doringni D&iacute;a sin. uair inm ra gell Mo Lli&ndot;g d&oacute; ar mathim
 <lb n="39090"/> na b&oacute;r<ex>oma</ex>; nira chetaig do Adom<ex>nan</ex> a imdiupairt imme.<!--<lb/>-->
In fir mathim na bor<ex>ama</ex> duitsiu co d&iacute;a l&uacute;ain ar Adom<ex>nan</ex>. Is<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="307b 10"/> f&iacute;r ar in r&iacute; Rot melladsu des<ex>id</ex>e bar Adom<ex>nan</ex>. Uair l&uacute;an lathi<!--<lb/>-->
br&aacute;tha atbert in cler<ex>ech</ex>. Mani th&iacute;s taris indiu n&iacute; ticfaider co br&aacute;th. <!--<lb/>-->
 <lb n="39095"/>Raptar carait i&mmacr; Adom<ex>nan</ex> &ampersir; Finn<ex>acht</ex>a. ora b&uacute;i Finn<ex>acht</ex>a na rigdomna. &ampersir; Adom<ex>nan</ex> na &fdot;oglaintid &oacute;ac. Is in tansin doringni<!--<lb/>-->
Adom<ex>nan</ex> na runn<ex>us</ex>a.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><mls unit="MS folio" n="307b 15"/> Andiu cia chenglaid chuaca.<!--<lb/>--></l>
<l>in r&iacute; cr&iacute;nliath cen d&eacute;ta.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39100"/>in d&aacute;l ro maith do Mo Lling</l>
<l>deithfir don chi&ndot;g nis n-&eacute;ta.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>Damad messe Finnachta.<!--<lb/>--><!--<lb/>--></l>
<l> flaith Temra.</l>
<l>co br&aacute;th nocho tib&eacute;<ex>r</ex>aind<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39105"/>nocho di&ndot;genaind na nderna.</l></lg>
<lg n="3">
<l><mls unit="MS folio" n="307b 20"/> Cach r&iacute; nach maithend a ch&iacute;s.<!--<lb/>--></l>
<l>is fata b&iacute;t a sc&eacute;la<!--<lb/>--></l>
<l>mairg dorat in d&aacute;il dorat<!--<lb/>--></l>
<l>int&iacute; is lac is d&oacute; is m&eacute;la.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l><lb n="39110"/>Doarnactar do g&aacute;esa </l>
<l>is ar baesa co mbine.<!--<lb/>--></l>
<l>mairg rig ro maith in c&iacute;sa<!--<lb/>--></l>
<l>a &Iacute;su nemda nime.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="5">
<l>Sochla cach nech &oacute; threbas<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39115"/>
<mls unit="MS folio" n="307b 25"/> is mairg lenas do l&iacute;athu.</l>
<l>is fata in d&aacute;lsa ma cate<!--<lb/>--></l>
<l>bid fate comma f&iacute;achu.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1312"/>
<lg n="6">
<l><mls unit="MS folio" n="307b"/> Damsam r&iacute;sea ruadas chr&uacute;<!--<lb/>--></l>
<l>ro thairnfind mo bidbad&uacute;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39120"/>ra th&oacute;cebaind mo dindgna.</l>
<l>ropsat imda m'airgal&uacute;.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="7">
<l>Ropta&iacute;s imda m'airgala,<!--<lb/>--></l>
<l>mo bretha niptis g&uacute;acha;<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="307b 30"/> ropt&iacute;s f&iacute;ra mo d&aacute;la<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39125"/>roptis l&aacute;na mo thuatha.</l></lg>
<lg n="8">
<l>Roptis im&fdot;aicsi m'airde<!--<lb/>--></l>
<l>ropt&iacute;s daingne mo dai&ndot;gne.<!--<lb/>--></l>
<l>in d&aacute;lsa cia ma tecmai&ndot;g<!--<lb/>--></l>
<l>noco lecfaind re Laigne.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="9">
<l><lb n="39130"/>Guidimse itgi for Dia </l>
<l>nachom th&aacute;ir b&aacute;s <ex>vel</ex> baegul;<!--<lb/>--></l>
<l>coro th&eacute;rna indiu Mo Lling.<!--<lb/>--></l>
<l>n&iacute; thaeth do rind <ex>vel</ex> d'&fdot;aebur.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="10">
<l><mls unit="MS folio" n="307b 35"/> M<ex>a</ex>c Faelle&aacute;in fer dar m&uacute;ru<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39135"/>n&iacute; claifider for c&uacute;lu.</l>
<l>ra fit<ex>ir</ex> r&uacute;na M<ex>ei</ex>c D&eacute;<!--<lb/>--></l>
<l>rofit<ex>ir</ex> M<ex>a</ex>c D&eacute; a r&uacute;nu.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="11">
<l>Tri .l. salm cach d&iacute;a<!--<lb/>--></l>
<l>iss ed geibes ar Dia.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39140"/>tri .l. bocht s&eacute;ol sairthe</l>
<l>iss ed biathas cach n-aidche.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="12">
<l>In bile b&uacute;ada bissig<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="307b 40"/> in fissid cosna fessaib;<!--<lb/>--></l>
<l>long lerda fo&fdot;&uacute;air f&aacute;ilte<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39145"/>tond B<ex>er</ex>ba barce Bresail.</l></lg>
<lg n="13">
<l>In lo&ndot;g d'&oacute;r is &aacute;n inne<!--<lb/>--></l>
<l>in cl&aacute;r d'&oacute;r osna clanna.<!--<lb/>--></l>
<l>&eacute;cne Dubglaisse duinne<!--<lb/>--></l>
<l>f&uacute;aim tuinne fri halla. A.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p>
 <lb n="39150"/> Iar sain at<ex>r</ex>aachtatar fir Her<ex>end</ex> i ndiaid Mo Lling. Et is and boi Mo Lling ac t&oacute;raind inaid muilind i Fornocht. Co n-accatar cuccu<!--<lb/>-->
F&iacute;nnachta co feraib Her<ex>end</ex>. &Oacute;'tchonnaic Mo Lling iat is and atbert<!--<lb/>--></p>
<pb n="1313"/>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><mls unit="MS folio" n="307b"/> A mo Chomdiu c<ex>u</ex>machtach.<!--<lb/>--></l>
<l>dorigne ga<ex>ch</ex> rig <!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39155"/>a r&iacute; rofit<ex>ir</ex> cach r&uacute;n</l>
<l>conic ar cul Finnachta <!--&#x2016;--><!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l><mls unit="MS folio" n="308a"/> Finnachta <!--<lb/>--></l>
<l>tarnactar a rigleptha.<!--<lb/>--></l>
<l>mo mall<ex>acht</ex> is mall<ex>acht</ex> rig nemda<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39160"/>for r&iacute;g Temra. for Finnachta.</l></lg>
<lg n="3">
<l>Finnac<ex>hta</ex><!--<lb/>--></l>
<l>tarn<ex>catar</ex> a rigl<ex>eptha</ex>.<!--<lb/>--></l>
<l>a r&iacute;ge sech cach ro therind<!--<lb/>--></l>
<l>n&iacute; chelim for Finnachta.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l><lb n="39165"/>
<mls unit="MS folio" n="308a 5"/> Tairnebtait na hanflathe</l>
<l>toc&eacute;bdait na f&iacute;ngarta.<!--<lb/>--></l>
<l>b<ex>en</ex>nacht ar s&iacute;l Diarmata<!--<lb/>--></l>
<l>mall<ex>acht</ex> ar s&iacute;l F&iacute;nnachta.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="5">
<l>.X. ruc in &mdot;boroma<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39170"/>d&aacute; .xx. f&iacute;ngarta.</l>
<l>&oacute; Thuath<ex>al</ex> T<ex>echtmar</ex> na nd&iacute;ne<!--<lb/>--></l>
<l>n&oacute; co rige F&iacute;nnachta.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="6">
<l>Messe ruc in &mdot;b&oacute;rramai<!--<lb/>--></l>
<l>do Lagnib ca fulachtain.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39175"/>
<mls unit="MS folio" n="308a 10"/> &oacute; U&iacute;b N&eacute;ill can nert doilge</l>
<l>amo Chomde c<ex>u</ex>machtach. A.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>Gab<ex>ais</ex> Mo Lli&ndot;g reme darsin n-&aacute;th annond. &ampersir; b<ex>en</ex>ais a chloc.<!--<lb/>-->
 &amp; cuiris sc&eacute;n fo b&uacute;aib Lagen co riacht ca<ex>ch</ex> b&oacute; d&iacute;b a d&iacute;n &ampersir; a da&ndot;gen.<!--<lb/>-->
Doronsat Leth Cuind cr&oacute; bodba impu. Is andsin atb<ex>er</ex>t Mo Ll<ex>ing</ex>.<!--<lb/>--></p>
<p>
 <lb n="39180"/>
<mls unit="MS folio" n="308a 15"/> Corbar cairrge ar dairge donna. corbar tonna ar glasslinne.<!--<lb/>-->
corba clocthige os chella<!--<lb/>-->
n&iacute;rap ella aissli&ndot;ge.<!--<lb/>--></p>
<pb n="1314"/>
<p>
<mls unit="MS folio" n="308a"/> R&aacute;nic reme Mo Ll<ex>ing</ex> s&iacute;ar conice d&uacute; i t&aacute; cross Mo Ll<ex>ing</ex>. Ro &sdot;uid <!--<lb/>-->
 <lb n="39185"/>and &ampersir; dor<ex>ingni</ex> in rand.</p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Suidem sund suide n-&aacute;ga.<!--<lb/>--></l>
<l>&eacute;irgem ra b&aacute;ga b&uacute;ada.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="308a 20"/> cip &eacute; bess for g<ex>re</ex>iss Colaim<!--<lb/>--></l>
<l>n&iacute; b&iacute;a a choland fo ch&uacute;ana.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l><lb n="39190"/>Mo mall<ex>acht</ex> ar Finnacht </l>
<l> &ampersir; mall<ex>acht</ex> R&iacute;g nime;<!--<lb/>--></l>
<l>ro imp&aacute; form Finna<ex>chta</ex><!--<lb/>--></l>
<l>niba airdite a &fdot;ine.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="3">
<l>A Brigit Chilli Dara<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39195"/>a M<ex>ei</ex>c Thail &oacute; Chill Chuilind.</l>
<l> &ampersir; a M<ex>ei</ex>c Muire<!--<lb/>--></l>
<l>is let ce<ex>ch</ex> suide suidim. S.<!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p> 
<p><mls unit="MS folio" n="308a 25"/> Is iar sain ro r&aacute;id Mo Ll<ex>ing</ex> ricfaide a less cobair andso i tr&aacute;thsa.<!--<lb/>-->
Ro fallsiged do Mo Thairean &eacute;s<ex>id</ex>e ra bo&iacute; i n-airiucht r&iacute;g Lagen. <!--<lb/>-->
 <lb n="39200"/>Is airc ar se do Mo Lli&ndot;g i tr&aacute;dsa. Et damad maith risin Comdid <mls unit="MS folio" n="308a 30"/> ropad maith linne ce&oacute; do chur thairsiu.<!--<lb/>-->
Tucad in ceo thairsiu. &ampersir; cia thucad n&iacute; &fdot;etatars<ex>o</ex>m a thabairt.<!--<lb/>-->
Et andar leo atchonncatar a n&aacute;mait. &iacute;at. Gabsat rompo co h&Aacute;th<!--<lb/>-->
Loegaire &aacute;it i rrucad Labraid Longsech. B&aacute; hand atb<ex>er</ex>t Mo Ll<ex>in</ex>. <!--<lb/>-->
 <lb n="39205"/>
<mls unit="MS folio" n="308a 35"/> Cia fil sin bale ucut i clunem in cloc. Is and atbert C&oacute;lmnait in challech fris. Mon&uacute;ar tra a chler<ex>ig</ex> andar lem is &uacute;amain rot medair.<!--<lb/>-->
Cell &Uacute;saille sin ar in chall<ex>ech</ex>. Atbert Mo Lli&ndot;g ca brocc<!--<lb/>-->
bendchoprach m&oacute;r s&uacute;t atchiam i c&uacute;il na cetharda. Cell Dara sin<!--<lb/>-->
ar in chall<ex>ech</ex>. Conid and dori<ex>n</ex>gni Mo Ll<ex>ing</ex> in etarguidi seo.<!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l><lb n="39210"/>
<mls unit="MS folio" n="308a 40"/> A Brigit b<ex>en</ex>nach ar s&eacute;t</l>
<l>nachar t&aacute;ir b&eacute;t arar c&uacute;airt;<!--<lb/>--></l>
<l>a challech a lLifi l&aacute;n<!--<lb/>--></l>
<l>co r&iacute;s<ex>em</ex> sl&aacute;n ar tech &uacute;ait.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="2">
<l>A Brigit b<ex>en</ex>nach ar s&eacute;t<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39215"/>b&iacute; f&eacute;in 'car n-imchomet.
</l>
<l>cid cian cid garit ar techt<!--<lb/>--></l>
<l>da spirut nar comaitecht.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1315"/>
<lg n="3">
<l><mls unit="MS folio" n="308a 45"/> A Brigit b<ex>en</ex>nach r&eacute;dig mu r&oacute;t<!--<lb/>--></l>
<l>a chall<ex>ech</ex> &oacute;g &eacute;mid &uacute;t;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39220"/>tair dar cobair cu ba ch&eacute;t</l>
<l>corop soraid ar s&eacute;t c&uacute;t.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="4">
<l>Blad&fdot;ocul<!--<lb/>--></l>
<l>a Chr<ex>ist</ex> tair dom anaccul.<!--<lb/>--></l>
<l>A Brigit scar &oacute;smo chind<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39225"/>do bratt find dom anacul.</l></lg>
<lg n="5">
<l>A M<ex>ei</ex>c Th&aacute;il<!--<lb/>--></l>
<l>a chler<ex>ig</ex> urddinti &aacute;in.<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="308b"/> a Brigit <!--&#x2016;--> i lLifi Luirc<!--<lb/>--></l>
<l>m<ex>ei</ex>c uilc n&iacute; thiset nar nd&aacute;il.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="6">
<l><lb n="39230"/>A Mael Ruain</l>
<l>a M&iacute;chil &aacute;rcha&ndot;gil &uacute;aig.<!--<lb/>--></l>
<l>n&iacute;rbar lobair corbar tr&eacute;in<!--<lb/>--></l>
<l>corop &eacute;im ar cobair &uacute;aib.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="7">
<l>Itge thend<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39235"/>Mo Chua Clu<ex>an</ex>a Dolc&aacute;in lem;</l>
<l><mls unit="MS folio" n="308b 5"/> ma t&aacute; Uxaille na chill<!--<lb/>--></l>
<l>t&aacute;et co gluc bind arar cend.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="8">
<l>B&eacute;o mo r&iacute;<!--<lb/>--></l>
<l>marid m&eacute;raid M<ex>a</ex>c D&eacute; Bi.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39240"/>ar cach r&aacute;mut ar bith che</l>
<l>r&iacute;a sl&uacute;ag namat conar ti.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="9">
<l>Nert D&eacute; lend<!--<lb/>--></l>
<l>arn&aacute; ragbait<ex>er</ex> ar n-ell.<!--<lb/>--></l>
<l>a Chaimgin ch&aacute;id ma ta&iacute; it glind<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39245"/>ra b&aacute;ig Mo Lling t&oacute;caib cend.</l></lg>
<lg n="10">
<l><mls unit="MS folio" n="308b 10"/> Comgan b&eacute;o<!--<lb/>--></l>
<l>dom anacul ar ca<ex>ch</ex> &ndot;gl&eacute;o.<!--<lb/>--></l>
<l>Mu Lassi cu c&eacute;taib n&aacute;em<!--<lb/>--></l>
<l> &ampersir; ar n&iacute;n araen leo.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1316"/>
<lg n="11">
<l><lb n="39250"/>
<mls unit="MS folio" n="308b"/> Lestar &oacute;ir</l>
<l>Aed m<ex>a</ex>c Eogain Clu<ex>an</ex>a M&oacute;ir.<!--<lb/>--></l>
<l>imda rigrad imma lecht<!--<lb/>--></l>
<l>rop l&iacute;nmar oc techt 'nar t&oacute;ir.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="12">
<l>Tipra glain<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39255"/>D&iacute;lgedach m<ex>a</ex>c Cairp<ex>ri</ex> chain.</l>
<l><mls unit="MS folio" n="308b 15"/> do mathib domain in fer<!--<lb/>--></l>
<l>mo chen a chobair ind &fdot;ir.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="13">
<l>Sruith in d&aacute;m<!--<lb/>--></l>
<l>Dag&aacute;n &ampersir; Baeth&iacute;n b&aacute;n.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39260"/>dar n-anacol ar cach ngort</l>
<l>na h&aacute;gumar olc na h&aacute;g<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="14">
<l>Eps<ex>cop</ex> Ith.<!--<lb/>--></l>
<l>Cruad &ampersir; Elcho cen chleith;<!--<lb/>--></l>
<l>guidet in Comdid fo leith<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39265"/>dar &mdot;breith sech coibdin sech creich.</l></lg>
<lg n="15">
<l>Eps<ex>cop</ex> Ith Atha Fadat<!--<lb/>--></l>
<l>sechna sluagu nar sagat<!--<lb/>--></l>
<l>immaind acaind ar cach &ndot;gl&eacute;o<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="308b 20"/> eps<ex>cop</ex> Ith dar n-imdegleo<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="16">
<l><lb n="39270"/>Admoniursa Mothaire&aacute;n</l>
<l>a chommairge is robalc.<!--<lb/>--></l>
<l>rom ainse cacha tr&aacute;tha<!--<lb/>--></l>
<l>eps<ex>cop</ex> Atha Fadat.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="17">
<l>Ar cach n-olc it&aacute;g<ex>ur</ex>sa<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39275"/>b&aacute;g<ex>ur</ex>sa m<ex>a</ex>c &ndot;Oeng<ex>us</ex>sa.</l>
<l>&aacute;lim Mothaire&aacute;n an br&eacute;o<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="308b 25"/> tabrad c&eacute;o darm cha&iacute;musa.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="18">
<l>A chalech &oacute;n Chetharlocht<!--<lb/>--></l>
<l>a dind callech sonaide.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39280"/>a C<ex>r</ex>&oacute;n ingen &Sdot;etnai</l>
<l>b<ex>en</ex>nach s&eacute;t mo chonaire.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1317"/>
<lg n="19">
<l><mls unit="MS folio" n="308b"/> A Thacain ailithir &aacute;in<!--<lb/>--></l>
<l>&fdot;ail i t&iacute;r H<ex>ua</ex> C<ex>r</ex>imthann&aacute;in;<!--<lb/>--></l>
<l>n&iacute; thiset n&aacute;mait nar &ndot;d&aacute;il<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39285"/>ni rabat 'car n-imgab<ex>&aacute;il</ex>.
</l></lg>
<lg n="20">
<l><mls unit="MS folio" n="308b 30"/> Cluin ar n&uacute;al<!--<lb/>--></l>
<l>a M'Enoc Ruis Muchnig m&uacute;aid.<!--<lb/>--></l>
<l>a Chol<ex>uim</ex> m<ex>eic</ex> Cathb<ex>aid</ex> &aacute;in<!--<lb/>--></l>
<l>a Chol<ex>uim</ex> ch&aacute;id o Chl&uacute;ain &Uacute;ail<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="21">
<l><lb n="39290"/>In buarsa thuc<ex>us</ex> at&uacute;aid</l>
<l>sl&aacute;n rom &fdot;a&iacute;cfe sl&aacute;n rom &fdot;&uacute;air.<!--<lb/>--></l>
<l>a Chell&aacute;in a chell for sl&eacute;ib<!--<lb/>--></l>
<l>tair fo b&eacute;im in benn&aacute;in b&uacute;ain.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="22">
<l><mls unit="MS folio" n="308b 35"/> M'Aed&oacute;c m&iacute;n<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39295"/>ticed dar ce<ex>ch</ex> saebr&oacute;t s&aacute;er.</l>
<l>Col<ex>um</ex> Cilli Comgall c&aacute;id<!--<lb/>--></l>
<l>Mo Lling na nd&aacute;il mas h&iacute; ch&oacute;ir.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="23">
<l>A Mundu r&eacute;dig mu r&oacute;t<!--<lb/>--></l>
<l>a Abb&aacute;in ca&iacute;maig ar s&eacute;t;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39300"/>a M'Aed&oacute;c dar toraib t&uacute;ath
</l>
<l>na h&aacute;gam &uacute;ath na h&eacute;c.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="24">
<l>Cross D&eacute; b&iacute;<!--<lb/>--></l>
<l>ra bruinne cach uilc fo thr&iacute;<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="308b 40"/> &uacute;air nat &aacute;gammar Mac &ndot;D&eacute;<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39305"/>cia b&eacute; ni &aacute;gammar n&iacute;</l></lg>
<lg n="25">
<l>Atr&aacute;cht ummum as cach aird<!--<lb/>--></l>
<l>Atr&aacute;cht d'imdegail mo luirg.<!--<lb/>--></l>
<l>ingen Tal&aacute;in ard a gr&aacute;d<!--<lb/>--></l>
<l><mls unit="MS folio" n="308b 45"/> Atracht do l&aacute;r Maigi Luirg.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="26">
<l><lb n="39310"/>A Cholmain Sl&eacute;ibe in Messa.</l>
<l>at&aacute;t i p&eacute;in mo cho <uncl>ssa</uncl><!--<lb/>--></l>
<l>a eps<ex>cuip</ex> &Aacute;tha Fadat<!--<lb/>--></l>
<l>is &uacute;air charat innossa.<!--<lb/>--></l></lg>
<pb n="1318"/>
<lg n="27">
<l><mls unit="MS folio" n="308b"/> A R&iacute; r&uacute;n<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39315"/>a n&aacute;emP<ex>at</ex>r<ex>a</ex>ic &fdot;il i nD&uacute;n.</l>
<l>cepeth leth t&iacute;as<ex>o</ex>m ar s&eacute;t<!--<lb/>--></l>
<l>rop sora<gap/> cach r&aacute;en r&uacute;n.<!--<lb/>--></l></lg>
<lg n="28">
<l>Tair dar &ndot;d&iacute;n<!--<lb/>--></l>
<l>a Muiri a mathair in R&iacute;g.<!--<lb/>--></l>
<l><lb n="39320"/>a &Eacute;mnat. a &Fdot;idnat &aacute;n.</l>
<l>a Cholmnat b&aacute;n is a Br&iacute;g. A. <!--&#x2016;--><!--<lb/>--></l></lg>
</body>
</text>
</p></div1>
<pb n="1319"/>
<div1 n="43">
<head><sup resp="CCC">Cogad Gaedel re Gallaib</sup></head>
<p><mls unit="MS folio" n="309a"/> BU&Iacute; dochraiti m&oacute;r for feraib Herend co forlethan &oacute; Lochl<ex>annaib</ex><!--<lb/>-->
 &ampersir; o Danaraib dulgib d&uacute;rchridechaib fri r&eacute; c&iacute;an &ampersir; fri amsir<!--<lb/>-->
&fdot;ota .i. fri deich &mdot;b<ex>liadna</ex> &ampersir; oct fichit. da cet &mdot;<ex>bliadan</ex> iar<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="309a 5"/> fairind .i. &oacute; Artr&iacute; co Brian mac Cen<ex>netig</ex>. i Cassiul. &oacute; reimes Aeda
 <lb n="39325"/> meic N&eacute;ill &Fdot;rossaig. i Temraig .i. se r&iacute;g d&eacute;c risin r&eacute;sain i Cassiul.<!--<lb/>-->
Da rig d&eacute;c im i Temraig risin r&eacute; cetne. M&oacute;r de dod. &ampersir; d'imned. de<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="309a 10"/> th&aacute;r &ampersir; de tharcassul ra &fdot;ul&ndot;getar fir Her<ex>end</ex> ri remes na r&iacute;gsain o<!--<lb/>-->
Lochl<ex>annaib</ex> &ampersir; o Danaraib.<!--<lb/>--></p> 
<p>
 <lb n="39330"/> I rremes Aeda meic N&eacute;ill r&iacute;g Her<ex>end</ex>. &ampersir; Artri meic Cathail rig Cassil. Ra thindscansat Gaill indriud Her<ex>end</ex> ar tus. a Cammus<!--<lb/>-->
H<ex>ua</ex> Fathaid Tire .i. fichi ar ch&eacute;t lo&ndot;g &ampersir; ra indretar in t&iacute;r uili. Ra<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="309a 15"/> airged &ampersir; ra losc<ex>ed</ex> leo Inis Labraind &ampersir; Darinis. Tucsat Eogan<ex>acht</ex><!--<lb/>-->
Locha L&eacute;in cath d&oacute;ib &ampersir; ro marbad se fir dec ar .cccc. dina Gall<ex>aib</ex> <!--<lb/>-->
 <lb n="39335"/>in bl<ex>iadain</ex> sin ar marb<ex>ad</ex> Diman Arad &ampersir; indara bl<ex>iadain</ex> rigi Fedil<ex>mid</ex> m<ex>ei</ex>c Crimth<ex>ainn</ex> .i. in dechmad bl<ex>iadain</ex> re n-&eacute;c Artri.<!--<lb/>-->
Tanic da<ex>n</ex>o lo&ndot;ges aili ar sain coro i<ex>nn</ex>retar Corcaig. &ampersir; Inis Temli<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="309a 20"/> &ampersir; Becher<ex>inn</ex> &ampersir; Cl<ex>uain</ex> &Uacute;ama. &ampersir; Ros N&iacute;allain. Et Scelic M&iacute;chil Et<!--<lb/>-->
rucsat Etgal in Scelic leo. i mbrait. conid tre m&iacute;rbail atrulla &uacute;adib.<!--<lb/>-->
 &ampersir; ba marb de gortai &ampersir; d'&iacute;ttaid occo h&eacute;.
 <lb n="39340"/></p>
<p>Tanic lo&ndot;ges aili i tuasciurt &ndot;Her<ex>end</ex> .i. in cethramad bl<ex>iadain</ex><!--<lb/>-->
ar n-&eacute;c Aeda r&iacute;g Her<ex>end</ex>. Et ra argsetsaide Bendch<ex>or</ex> Ul<ex>ad</ex> &ampersir; ra<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="309a 25"/> brissetar scr&iacute;n Chomgaill. Ra marbsat eps<ex>cop</ex> in bali &ampersir; a ecnaidi<!--<lb/>-->
 &ampersir; a &sdot;ruthi. Ra airgset Mag &mdot;Bili.<!--<lb/>--></p> 
<p>
 <lb n="39345"/> Tanic da<ex>no</ex> longes aili i nHuib Cendsel<ex>aig</ex>. &amp; ra argset Tech Munnu &ampersir; Tech Mo Lli&ndot;g. &ampersir; Inis Teoc. Tancatar ar sain i nOssair<ex>ge</ex>.<!--<lb/>-->
<mls unit="MS folio" n="309a 30"/> &ampersir; ra hindred in t&iacute;r leo. &amp; tucsat Ossairge cath d&oacute;ib. &ampersir; tor<ex>chratar</ex><!--<lb/>-->
.clxx. dina Gall<ex>aib</ex>. Ra airgset &ampersir; ra loiscset Less M&oacute;r. &amp; Cell Mo<!--<lb/>-->
Lassi &ampersir; Cl<ex>uain</ex> Aird Mo B&eacute;cc&oacute;c Ra toglad leo D&uacute;n Dermaigi &ampersir; Inis <!--<lb/>-->
 <lb n="39350"/>Eogan&aacute;in. Et Disiurt Tipraiti. Ra gab rempo fathuaid iar tain co <mls unit="MS folio" n="309a 35"/> Sn&aacute;m Aignech. Coro millset Land Leri &ampersir; Cell &Sdot;leibi. Atuaid ar&iacute;si<!--<lb/>-->
doib coro airgset Sord Col<ex>uim</ex> C<ex>ille</ex> &ampersir; Dam Liac Cian<ex>ain</ex>. &ampersir; Sl&aacute;ni<!--<lb/>-->
<pb n="1320"/>
<mls unit="MS folio" n="309a"/> &ampersir; Cell Ausailli. Et Gl<ex>enn</ex> da Lo<ex>cha</ex>. &ampersir; Cl<ex>uainn</ex> Uama &ampersir; Mungarit<!--<lb/>-->
&ampersir; urm&oacute;r cell Her<ex>end</ex> uile.</p> 
<p>
 <lb n="39355"/> Tanic lo&ndot;ges aile i cuan Lumnig. Et ra hindrit Corco Bascind <mls unit="MS folio" n="309a 40"/> uathusaide. Et T<ex>r</ex>at<ex>r</ex>aigi &ampersir; H<ex>ui</ex> Chonaill Gabra. Acht tucsat H<ex>ui</ex><!--<lb/>--> Chonaill cath d&oacute;ib la Dondch<ex>ad</ex> r&iacute; H<ex>ua</ex> <ex>Con</ex>aill in tansa. &ampersir; Domnall<!--<lb/>--> m<ex>ac</ex> Cindfael<ex>ad</ex> ri h<ex>ua</ex> Cairp<ex>ri</ex>. &ampersir; ni fess ca l&iacute;n dorochair and.</p>
<p>Tancatar ar sain r&iacute;glo&ndot;ges adbulm&oacute;r la Tuirg&eacute;is i tuasciurt <!--<lb/>-->
 <lb n="39360"/> &ndot;Her<ex>end</ex>. Ra gab in T<ex>uir</ex>ges rigi Gall Her<ex>end</ex>. Ra hindred tuascert <mls unit="MS folio" n="309a 45"/> &ndot;Her<ex>end</ex> leo. Et ra scailset fo Leth Cuind. Ra gab lo&ndot;ges dib for<!--<lb/>--> Loch Echach. Ra gab lo&ndot;ges aile i lLugmud. Lo&ndot;ges aili for Loch<!--<lb/>--> R&iacute;. Ra hindred da<ex>no</ex> Ard Macha fo thr&iacute; sinn &oacute;enmiss leo. &amp; ro gab<!--<lb/>--> <mls unit="MS folio" n="309a 50"/> Turgeis f&eacute;in adbaine Aird M<ex>ach</ex>a. Et ra innarb ass Foranann<!--<lb/>--> ab<ex>baid</ex> Aird M<ex>acha</ex>. co rr&oacute;cht Mumain' &ampersir; scr&iacute;n Patraic leiss. Et ba&iacute;
 <lb n="39365"/> Forann&aacute;n cethri bl<ex>iadna</ex> i mMumain. Et Turgeis i nArd M<ex>acha</ex> &ampersir;<!--<lb/>--> nert tuascirt Her<ex>end</ex> aice.</p>
<p>Is andsin ra comall<ex>ad</ex> fastini Berchain. in phrim&fdot;adai .i. <!--<lb/>--></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>Ticfait genti dar muir mall</l>
<l><lb n="39370"/>
<mls unit="MS folio" n="309a 55"/> mescfait for ferand Her<ex>end</ex></l>
<l>bid uadib ab<ex>b</ex> for cach cill</l>
<l>bid uadib nert for Herind <!--&#x2016;--></l></lg>
<lg n="2">
<l><mls unit="MS folio" n="309b"/>Secht &mdot;bl<ex>iadna</ex> doib ni feidm fand</l>
<l>i n-ardrigi na Her<ex>end</ex></l>
<l><lb n="39375"/>i nn-abdaini cacha cilli</l>
<l>do geintib duin Dublinni</l></lg>
<lg n="3">
<l>Biaid ab<ex>baid</ex> form chillse de.</l>
<l>ni thacera d'iarmerge.</l>
<l>can phatir can chreda</l>
<l><lb n="39380"/>can Latin acht Gallberla.</l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="verse" n="1">
<l>Item Col<ex>um</ex> C<ex>ille</ex></l>
<l><mls unit="MS folio" n="309b 5"/> In lo&ndot;gessain Locho Ri.</l>
<l>maith do morad gallgenti</l>
<l>bid uadib ab<ex>b</ex> Aird Macha.</l>
<l><lb n="39385"/>bid ollomnacht anflatha.</l></lg>
</body>
</text>
</p>
<pb n="1321"/>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="verse" n="1">
<l><mls unit="MS folio" n="309b"/> Item Bec m<ex>ac</ex> De.</l>
<l>Dar ben chloc i Taltin te.</l>
<l>Ciaran sen saidbir saig.</l>
<l>ro gell d'Herind co fa thri</l>
<l><lb n="39390"/>dama Danar dublo&ndot;gsi.</l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p><mls unit="MS folio" n="309b 10"/> .i. Dam i n-inad innarba Col<ex>uim</ex> C<ex>ille</ex> dar muir &ampersir; dam i n-inad<!--<lb/>--> saraigthi Ciarain fein i Taltin. &amp; dam i n-inad troiscthi naem Her<ex>end</ex><!--<lb/>--> i Temraig ar Diarmait m<ex>ac</ex> Cerb<ex>aill</ex>.</p>
<p>Tanic iar sain Turges for Loch R&iacute;. &amp; ra indred Midi uad ass &ampersir;<!--<lb/>--> Connachta. Et ra hindred leiss Cl<ex>uain</ex> m<ex>ac</ex> N<ex>ois</ex> &ampersir; Cl<ex>uain</ex> Ferta
 <lb n="39395"/> Br<ex>enaind</ex>. &ampersir; Lothra &ampersir; T&iacute;r da Gl<ex>as</ex>. &ampersir; Inis Celtra. &ampersir; cella D<ex>er</ex>gdeirc<!--<lb/>--> <mls unit="MS folio" n="309b 15"/> archena. Tuc Cl<ex>uain</ex> m<ex>ac</ex> N<ex>ois</ex> da mna&iacute;. Is and rabered a frecartha<!--<lb/>--> d'althoir in tempoil m&oacute;ir. Otta ainm mnaa T<ex>ur</ex>geis. Tucsat Connac<ex>hta</ex><!--<lb/>--> cath d&oacute;. i tor<ex>chair</ex> Mael D&uacute;in m<ex>ac</ex> Murgiusa rigdom<ex>na</ex> <ex>Con</ex>n<ex>nacht</ex>.</p> 
<p>
 <lb n="39400"/> Tancatar iar sain c&oacute;ic lo&ndot;ga &ampersir; tri fichit co Dublind Atha Cl<ex>iath</ex>. <mls unit="MS folio" n="309b 20"/> &amp; ra hindrit Lagin co Margi leo. &amp; Mag &mdot; Breg. Tucsat D&aacute;l Riatai<!--<lb/>--> cath don lo&ndot;gissein Uair rachuatar l&aacute;m chl&eacute; ri Herend fath&uacute;aid ar<!--<lb/>--> milliud Lag<ex>en</ex> &ampersir; Breg. Ra marb<ex>ad</ex> sin chathsin Eogan&aacute;n m<ex>ac</ex><!--<lb/>--> Oengusa r&iacute; D&aacute;il R<ex>iatai</ex>.</p> 
<p>
 <lb n="39405"/> Tanic t&oacute;la murbruchta m&oacute;ir do Gall<ex>aib</ex> i Mumain <ex>con</ex>na rabi aird <mls unit="MS folio" n="309b 25"/> inti can lo&ndot;gis. Ra gab lo&ndot;ges d&iacute;b i Ciarraigi Luachra. &amp; ra hindretar <!--<lb/>--> co Cill &Iacute;ti &ampersir; co Cill Eimni. Ra hindretar da<ex>ex</ex> lo&ndot;ges Lumnig Marthin<!--<lb/>--> Muman &amp; rucsat Forannan com<ex>arba</ex> P<ex>at</ex>r<ex>ai</ex>c. &oacute; Chl&uacute;in Comarda<!--<lb/>--> leo co Lumnech. &ampersir; ra brississet scr&iacute;n P<ex>at</ex>r<ex>ai</ex>c. Is h&iacute;seo bl<ex>iadain</ex> ra <mls unit="MS folio" n="309b 30"/> gab<ex>ad</ex> Tuirgeis la Mael S<ex>echnaill</ex>. Ro b&aacute;ided ar sain h&eacute; i lLoch
 <lb n="39410"/> &Uacute;ir .i. bl<ex>iadain</ex> re &mdot;b&aacute;dud Neill Caille sain. &amp; indara bl<ex>iadain</ex><!--<lb/>--> re n-&eacute;c Feidilmid m<ex>eic</ex> Crimth<ex>ainn</ex>. Ar marb<ex>ad</ex> Turg&eacute;is dolluid<!--<lb/>--> Forann&aacute;n assin Mumain co hArd M<ex>acha</ex>. &ampersir; ra lessaiged scr&iacute;n<!--<lb/>--> P<ex>at</ex>r<ex>ai</ex>c.</p> 
<p>
 <lb n="39415"/> Tancatar da<ex>no</ex> Gaill co Ross Cr&eacute; sin bl<ex>iadain</ex>seo. l&aacute;e feili Poil &ampersir; <mls unit="MS folio" n="309b 35"/> Petuir &ampersir; in t-oenach innillti and. &ampersir; tucad cath d&oacute;ib &ampersir; ro maid<!--<lb/>--> forsna Gall<ex>aib</ex> tre rath P&oacute;il &ampersir; Petair &ampersir; ro marb<ex>ad</ex> co diarmidi. &ampersir;<!--<lb/>--> ra bualad Onphile iarla and de chloich coro marb &eacute; de. Ba grema<!--<lb/>--> d'&fdot;er<ex>aib</ex> Muman in troscud daronsat ra P&oacute;l is ra Petar in n-aidche<lb n="39420"/>reime. Is m&oacute;r d'ulc &ampersir; d'imned fr&iacute;th uatha &ampersir; fuaratarsom &oacute; ch&aacute;ch.
 <lb n="39420"/> <mls unit="MS folio" n="309b 40"/> do neoch nach scr&iacute;bthar sund.</p>
<p>Tancatar iar sain lo&ndot;ges adbulm&oacute;r de Northmannaib for Boind.<!--<lb/>--> Ra hindred Brega &ampersir; Mide.</p>
<p>Tanic lo&ndot;ges aile corra gaib for Loch nEchach. Ra hindred <pb n="1322"/>
<mls unit="MS folio" n="309b"/> leosaide co hArd M<ex>acha</ex> &ampersir; ra locset Ard M<ex>acha</ex> f&eacute;in &ampersir; ra hairged
 <lb n="39425"/></p>
<p><mls unit="MS folio" n="309b 45"/> Tanic da<ex>no</ex> lo&ndot;ges aile co Ath Cl<ex>iath</ex>. &ampersir; ra hindred leosaide Mag<!--<lb/>--> Lagen &ampersir; Mag &mdot;Breg. et<ex>ar</ex> thuatha &ampersir; cella.</p>
<p>Tanic da<ex>no</ex> lo&ndot;ges ba liu and&aacute;saide co Ath Cl<ex>iath</ex> b&eacute;us. Ra hindred leosaide urm&oacute;r Her<ex>end</ex> uili. Ra hindred leo da<ex>no</ex> h&Iacute; Col<ex>uim</ex> C<ex>ille</ex>. Ra hindred leo Inis Muiridaig &ampersir; Daminis. &amp; Gl<ex>enn</ex> da Locha &amp; Lagin
 <lb n="39430"/> <mls unit="MS folio" n="309b 50"/> uili co Archad &Uacute;r. &ampersir; co hAchad &mdot;B&oacute; &ampersir; co Liath Mo Chaem&oacute;c &ampersir; co Daire M&oacute;r &ampersir; co Cl<ex>uain</ex> Mo Lua. &ampersir; co Ross Cr&eacute; &ampersir; co Lothra. coro brissiset scr&iacute;n Ruadain. &amp; co Cl<ex>uain</ex> m<ex>ac</ex> N<ex>ois</ex> &ampersir; co Saigir. &ampersir; co Dirmag.</p> 
<p>
 <lb n="39435"/> Tanic lo&ndot;ges o Lumniuch i ndescert &ndot;Herend. &ampersir; inriset Scelec Michil &ampersir; Inis Fathlind. &ampersir; Disiurt Donnain &ampersir; Cl<ex>uain</ex> M&oacute;r. Coro <mls unit="MS folio" n="309b 55"/> marbsat Rudgaile m<ex>ac</ex> Trebthaidi. &amp; Corm<ex>ac</ex> m<ex>ac</ex> Selbaig anchora. is desside ra hoslaic a&ndot;gel fo di &ampersir; ros ce&ndot;glaitis na Gaill cach n-uairi.</p>
<p><mls unit="MS folio" n="310a"/> Ra hinnred leo da<ex>no</ex> <!--&#x2016;--> Corcaig. &amp; <sup resp="CCC">ro losced Ros Ailithri</sup> &ampersir; Cind Mara. &ampersir; Achad <sup resp="CCC"> &ampersir; &Aacute;rd</sup> Fera<sup resp="CCC">daig</sup> Tugsat da<ex>no</ex> descert Her<ex>end</ex> cath
 <lb n="39440"/> d&oacute;ib. &amp; darochair <sup resp="CCC">Clochna rig Corca</sup> ac &amp; Dondchad m<ex>ac</ex> Amalgada <mls unit="MS folio" n="310a 5"/> r&iacute;g <sup resp="CCC">Eoganacht ua Neit</sup> ac Corcaig ro marb<ex>ad</ex>.</p>
<p>Ra <sup resp="CCC">hindred</sup> Cill Dara &ampersir; Cl<ex>uain</ex> Eidnech &ampersir; Cend Ettig. &ampersir; Cell Ached la lo&ndot;ges Atha Cliath &ampersir; ro toglad Dun Masc. d&uacute; inro marb<ex>ad</ex> Aed m<ex>ac</ex> Duib <sup resp="CCC">da Cr&iacute;ch</sup> Fintaind. Rucsat leo i mMumain. &ampersir; ra
 <lb n="39445"/> pianad <gap/> do iarraid fuaslaicthi fair. &ampersir; iss ed nach fuair.</p>
<p><mls unit="MS folio" n="310a 10"/> Ra hindred da<ex>no</ex> Cenannas la lo&ndot;ges Atha Cl<ex>iath</ex> &amp; Manistir Buti &amp; Damliac Cian<ex>ain</ex> &ampersir; Sord Col<ex>uim</ex> C<ex>ille</ex>. &amp; Findglas Cannig. Ra losced <sup resp="CCC">sin uile leo &ampersir; ra hindrit.</sup></p>
<p>Tancatar iar sin dubgenti Danarda <mls unit="MS folio" n="310a 15"/> <sup resp="CCC"> &ampersir; ro laesat</sup> fo Her<ex>ind</ex>. &amp; ro
 <lb n="39450"/> batar oc dichor na findgenti a Her<ex>ind</ex>. &amp; ro marbsat c&oacute;ic mili dona <mls unit="MS folio" n="310a 15"/> findgentib oc Snam Aignech. Tanic da<ex>no</ex> lo&ndot;ges aile cora gaib i Ciarraigi. &amp; ra hinnred leo co Lumnech. Ra hindred leo Cell Ita. &ampersir; Imlech <sup resp="CCC">Ibair</sup> &amp; Cassel na Rig. &amp; Aired Cechtraige. &ampersir; L&iacute;ath Mo Chaem&oacute;c. I n-amsir Fedil<ex>mid</ex> m<ex>eic</ex> Crimth<ex>ainn</ex> dar&oacute;nad na huilcsin.<lb n="39455"/></p>
<p>R<sup resp="CCC">o brissetar</sup> forro oc Ess Ruaid. Ra brissetar da<ex>no</ex> cath forru <mls unit="MS folio" n="310a 20"/> for Dergdeirc. Ra brissetar da<ex>no</ex> D&aacute;l Caiss cath forru for Dergdeirc. Ra brissetar da<ex>no</ex> H&uacute; Neill cath aile forro oc Ard Breccain. Ra marbsat da<ex>no</ex> H<ex>ui</ex> Cholgan Saxalb iarla. Tuc dano <sup resp="CCC">Olchubar mac Cineda rig</sup> Cassil &aacute; forru. &amp; Lorcan ri Lagen cath
 <lb n="39460"/> doib ac Sciath Nechtain d&uacute; i tor<ex>chair</ex> tanaisi r&iacute;g Lochlann &ampersir; da<!--<lb/>--> cet de maithib Lochl<ex>ann</ex> inti.</p>
<p><mls unit="MS folio" n="310a 25"/> Ra thogaib da<ex>no</ex> in <gap/> Rigna forro Ra briss da<ex>no</ex> Mael<!--<lb/>-->
<pb n="1323"/>
<mls unit="MS folio" n="310a"/> S<ex>echnaill</ex> ri Temrach cath Caistail Glinne forro du i tor<ex>chair</ex> secht cet. Ra briss da<ex>no</ex> <sup resp="CCC">Tigernach cath</sup> forro oc Daire Disirt da Chonna i
 <lb n="39465"/> tor<ex>chair</ex> da fichet d&eacute;c.</p>
<p>Ra briss da<ex>no</ex> Olchob<ex>or</ex> &ampersir; Eogan<ex>acht</ex> cath forro ac Dun Maeli <mls unit="MS folio" n="310a 30"/> Tuile d&uacute; i tor<ex>chair</ex> c&oacute;ic c&eacute;t. Darochratar da<ex>no</ex> .ccclxuiii. la H&uacute; Fidgenti. Darochratar da<ex>no</ex> .ccc. la Ciannacht beus i cind mis <sup resp="CCC">iar sain</sup> oc
 <lb n="39470"/> Raith Aldain</p>
<p><mls unit="MS folio" n="310a 35"/> Ra briss da<ex>no</ex> Mael S<ex>echnaill</ex> cath forro oc R&aacute;ith Chomair Ra brissitar Ciarraige Luachra cath forro</p>
<p>Tanic ar sain Amlaib m<ex>ac</ex> r&iacute;g Loch<ex>lann</ex> &ampersir; longes gall Her<ex>end</ex> lanmor leis .i. sin dechmad bl<ex>iadain</ex> re n-&eacute;c Mael S<ex>echnaill</ex>. cora
 <lb n="39475"/> gaib rigi gall Her<ex>end</ex> &amp; is leiss ra baded Conchob<ex>or</ex> m<ex>ac</ex> Dondch<ex>ad</ex>a rigdom<ex>na</ex> Temrach. Is lesin lo&ndot;gessain ra memaid cath Cluana <mls unit="MS folio" n="310a 40"/> Daim forsna Desib. d&uacute; i tor<ex>chair</ex> mathi na nD&eacute;si uili. Is leo ra marb<ex>ad</ex> m<ex>a</ex>c Cind&fdot;aelad ri Muscraigi Bregoin. Et ra muchad Muchthigern <sup resp="CCC">mac</sup> Rechtabrad i n-uaim. Is leo ro marb<ex>ad</ex> Mael Guala m<ex>ac</ex> Dondgaile ri Casil <mls unit="MS folio" n="310a 45"/> .i. a druim do brissed im chloich. Torcratar tra torcratar na sochaidesin ra firu Her<ex>end</ex>. &ampersir; na toisigseo .i. Scolph &ampersir; Ona &ampersir; Tomrair &ampersir; Turgeis. &ampersir;c.</p> 
<p>
 <lb n="39485"/> Tanic iar sain Oisli m<ex>ac</ex> rig Loch<ex>lann</ex> .i. longes lanmor aile &ampersir; ra millesetsaide urmor Her<ex>end</ex>. Darochratar sain da<ex>no</ex> la fer<ex>aib</ex> Her<ex>end</ex>. Darochair em Oisli &ampersir; <sup resp="CCC">ui cetless la</sup> feraib i Mumain Iss isein <mls unit="MS folio" n="310a 50"/> bl<ex>iadain</ex> i tor<ex>chair</ex> Colphin &ampersir; lo&ndot;ges Duni Medoin ac Cind Currig. <sup resp="CCC">ro bas ica marbad ac Cind Curraig.</sup></p>
<p><sup resp="CCC">O Cind Curraig</sup> co Less Mor &ampersir; <sup resp="CCC">dorochadar</sup> <gap/> im Rechtabrat
 <lb n="39490"/> m<ex>ac</ex> mBrain. Rach&uacute;aid da<ex>no</ex> Baethbarr iarla &ampersir; <sup resp="CCC">sochaide</sup> de lucht in madma leis oc Ath Cl<ex>iath</ex> iar sin. &amp; ro baded ic Ath Cl<ex>iath</ex> tre <mls unit="MS folio" n="310a 55"/> mir<sup resp="CCC">buili</sup> <sup resp="CCC">Ciaran &ampersir; Aeda Scannail</sup> forsara batar i forbaisi.</p>
<p>Iss isin bl<ex>iadain</ex> i tor<ex>chair</ex> Tomrair iarla la Brenain Cl<ex>uana</ex> Ferta. i cind tri la <sup resp="CCC">ar n-argain Cluana Ferta do</sup> Ra briss da<ex>no</ex> Aed
 <lb n="39495"/> <mls unit="MS folio" n="310b"/> Findl<ex>iath</ex> <!--&#x2016;--> m<ex>ac</ex> Neill cath forro du i tor<ex>chair</ex> da &fdot;ichet &ampersir; ruc Aed a n-uili indmas &ampersir; mathi<ex>us</ex>.</p>
<p>Ra <sup resp="CCC">hindred</sup> da<ex>no</ex> Lag<ex>in</ex> &ampersir; fir Muman la lo&ndot;ges m<ex>ei</ex>c Amlaib iar tain <mls unit="MS folio" n="310b 5"/> co rrochtatar Ciarraig conna fargsat uaim can telud. &amp; ni &fdot;arcsat ni <sup resp="CCC">o Lumneich co Corcaig</sup> can indriud. &ampersir; ra loc<ex>set</ex> Imlec hIbair. &amp; ra<lb n="39500"/>
<pb n="1324"/>
<mls unit="MS folio" n="310b"/> in<sup resp="CCC">dredset</sup> na Desi descirt de muir. Ra indretar in lucht cetna Midi &ampersir; Connacht co rancatar Corca mRuad &ampersir; Leim <ex>Con</ex> Cul<ex>aind</ex>. <mls unit="MS folio" n="310b 10"/> Darochratar sain uile beos la fer<ex>aib</ex> Her<ex>end</ex>. Ra cuired a n-&aacute;r da<ex>no</ex> oc Ath Cl<ex>iath</ex> la Aed Findl<ex>iath</ex> m<ex>ac</ex> Neill acin &fdot;leid dari&ndot;gned la Aed da m<ex>a</ex>c Ragnaill. i nAth Cl<ex>iath</ex>. Ra chuirset f&eacute;in da<ex>no</ex> cath
 <lb n="39505"/> <mls unit="MS folio" n="310b 15"/> et<ex>ur</ex>ru .i. Findgenti &ampersir; Dubgenti .i. Barith &ampersir; m<ex>ac</ex> Ragnaill. d&uacute; i tor<ex>chair</ex> m<ex>ac</ex> Rag<ex>naill</ex> &ampersir; sochaide imme. Ra gonad Barith and &ampersir; ba baccach riam iar sain h&eacute;.</p>
<p>Ra hindarbait da<ex>no</ex> Dubgenti a Her<ex>ind</ex> ar sain. &amp; dochuatar i n-Albain. &amp; ro brississet cath for feraib Alban. du i tor<ex>chair</ex>
 <lb n="39510"/> Constantin m<ex>ac</ex> Cinaeda ardri Alban &ampersir; sochaide mor malle riss. <mls unit="MS folio" n="310b 20"/> Is andsain ra maid in talam fo &fdot;eraib Alban.</p>
<p>Bui im araile c<ex>u</ex>msanad d'&fdot;eraib Her<ex>end</ex> fri .x<ex>vel</ex>. &mdot;bl<ex>iadan</ex> can indred Gall .i. o r&eacute; Mael S<ex>echnaill</ex> m<ex>ac</ex> Mael R<ex>uanaid</ex> cosin &mdot;bl<ex>iadan</ex> re n-ec Flaind m<ex>eic</ex> Mael S<ex>echnaill</ex> &amp; co gab<ex>ail</ex> rigi do Niall Glundub
 <lb n="39515"/> Isin andsain ra maid in talam for &fdot;er<ex>aib</ex> Alban.</p>
<p> <mls unit="MS folio" n="310b 25"/> Tanic tra and <sup resp="CCC">longes l&aacute;</sup> Acond &ampersir; la Cossa N&aacute;ra co rragbaiset for Loch da Chaech co hindred Muma leo. Ra brissetar <sup resp="CCC">dano Ciarraige cath</sup> forro. d&uacute; i tor<ex>chair</ex> Tomas Cin G<ex>re</ex>te. Ra brissetar da<ex>no</ex> Hu Fathaid <mls unit="MS folio" n="310b 30"/> &ampersir; H&uacute; Oengusa cath aili forro. Ra brissitar da<ex>no</ex> Ciarraige &ampersir;
 <lb n="39520"/> Eogan<ex>acht</ex> &ampersir; Corco Duibni cath forro oc Lemain. du i tor<ex>chair</ex> Roalt Putrall &ampersir; .ccc. immi. &ampersir; Smurull.</p>
<p>Tanic iar sain lo&ndot;gess adbulm&oacute;r cl<ex>ainne</ex> &Iacute;mair i nAth Cl<ex>iath</ex>. Et ra hindred aurm&oacute;r Her<ex>end</ex> leo. Ra milled &eacute;m leo Ard M<ex>acha</ex> Et ra brissetar cath for Fland m<ex>ac</ex> Mael S<ex>echnaill</ex>. d&uacute; i tor<ex>chratar</ex>
 <lb n="39525"/> <mls unit="MS folio" n="310b 35"/> Aed m<ex>ac</ex> Conchob<ex>uir</ex> Et Lergus m<ex>ac</ex> Crundmael eps<ex>cop</ex> Cilli Dara. Et Dondchad M&aacute;el ab<ex>b</ex> Delgga. in bl<ex>iadain</ex> rapo marb Mael S<ex>echnaill</ex> sain. Ra hairged da<ex>no</ex> &ampersir; ra losc<ex>ed</ex> Less M&oacute;r sin bl<ex>iadain</ex> ch&eacute;tna.</p>
<p>Ra harg<ex>ed</ex> Cl<ex>uain</ex> Uama. Et ra marb<ex>ad</ex> Fergal m<ex>ac</ex> Finnachta<!--<lb/>--> <mls unit="MS folio" n="310b 40"/> eps<ex>cop</ex> &ampersir; ab<ex>b</ex> Cl<ex>uana</ex> &Uacute;ama. &ampersir; Uanan Cer&iacute;n in secnabb. Sin
 <lb n="39530"/> bl<ex>iadain</ex>sin ro marb<ex>ad</ex> Donnchad m<ex>ac</ex> Duib da Bairend ri Cassil.<!--<lb/>--> Et Siugraid m<ex>ac</ex> Imair ri Gall. M&oacute;r tr&aacute; d'ulc daronsat Gaill i<!--<lb/>--> nHer<ex>ind</ex> sin bl<ex>iadain</ex>sin.</p>
<p>Tanic morchobl<ex>ach</ex> la Ragnall m<ex>ac</ex> Imair. &ampersir; la hOttir iarla. co<!--<lb/>--> <mls unit="MS folio" n="310b 45"/> rraigbaiset for Loch da Chaech. Ra marb<ex>ad</ex> leo Domnall m<ex>ac</ex>
 <lb n="39535"/> Dunch<ex>ada</ex> rigdom<ex>na</ex> Casil. Et ra raindset &ampersir; ra hindriset Hu<!--<lb/>--> Chairp<ex>ri</ex> &ampersir; Muscraigi et<ex>ur</ex>ru.</p>
<pb n="1325"/>
<p><mls unit="MS folio" n="310b"/> Ra scailset iar sain .i. a trian i Corcaig. Et a trian i nInis na<!--<lb/>--> hEidnigi. Et a trian for Glaslind. Ra hindred i<ex>n</ex> Mumain lasin<!--<lb/>--> <mls unit="MS folio" n="310b 50"/> longes&sdot;in cona raba tene o Lu&iacute; fodess. Is lasin lo&ndot;gissin ra marb<ex>ad</ex><!--<lb/>-->
 <lb n="39540"/> Gebennach m<ex>ac</ex> Aeda ri H<ex>ua</ex> <ex>Con</ex>aill Gabra &ampersir; rucsat a chend leo.<!--<lb/>-->
Un<ex>de</ex></p>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>M&oacute;r scel a De do nim</l>
<l>a beith oc Thomair.</l>
<l><lb n="39545"/>f&eacute;gaid cend rig Gabra</l>
<l>mind amra iarthair domain.</l></lg>
</body>
</text>
</p>
<p><mls unit="MS folio" n="310b 55"/> Is leosom ro marb<ex>ad</ex> Anle m<ex>a</ex>c Cathain ri Uaithni Fid<sup resp="CCC">baig</sup> amp<!--<lb/>--> Lo&ndot;gsech m<ex>ac</ex> Setna</p>
<p>Rachuatar i nAlbain iar tain. Et tucsat fir Alban cath d&oacute;ib. &ampersir; ra<!--<lb/>--> marb<ex>ad</ex> and .i. Ragnall &ampersir; Oittir <!--&#x2016;-->
 <lb n="39550"/></p></div1>
</div0>
</body>
</text>
</TEI.2>
