<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "/dtds/tei/p4x/teicelt.dtd" [
<!ENTITY % TEIbase "TEI.verse">
]>
<TEI.2 id="G400074">
<teiHeader creator="Beatrix F&auml;rber" status="new" date.created="2014-09-09">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="uniform">Colum Cilles Lieblingsst&auml;tten</title>
<title type="firstline">Tr&eacute;ide as dile lem ro-fagbus</title>
<title type="gmd">An electronic edition</title>
<editor id="KM" sortas="meyer, kuno">Kuno Meyer</editor>
<respStmt>
<resp>Electronic edition compiled by</resp>
<name id="BF">Beatrix F&auml;rber</name>
</respStmt>
<funder>University College, Cork, School of History</funder>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="1">First draft.</edition>
</editionStmt>
<extent><measure type="words">580</measure></extent>
<publicationStmt>
<publisher>CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork</publisher>
<address>
<addrLine>College Road, Cork, Ireland&mdash;http://www.ucc.ie/celt</addrLine>
</address>
<date>2014</date>
<distributor>CELT online at University College, Cork, Ireland.</distributor>
<idno type="celt">G400074</idno>
<availability>
<p>Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note></note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<listBibl>
<head>Manuscript Source</head>
<bibl n="1">Oxford, Bodleian Library, Laud Misc. 615, page 36. For full details see Brian &Oacute; Cu&iacute;v (ed.), Catalogue of Irish Manuscripts in the Bodleian Library at Oxford and Oxford College Libraries; 2 vols. (Dublin Institute for Advanced Studies, 2001&ndash;2003) 88&ndash;100.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Internet availability of Meyer's annotated edition</head>
<bibl n="1">See http://www.ucc.ie/academic/smg/CDI/PDFs_textarchive/Meyer_Neue_Mitteilungen_ACL3.pdf</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Information on Kuno Meyer</head>
<bibl n="1">See http://mujweb.cz/enelen/km.htm</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>The edition used in the digital edition</head>
<biblStruct>
<analytic>
<editor>Kuno Meyer</editor>
<title level="a">Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Colum Cilles Lieblingsst&auml;tten</title>
</analytic>
<monogr>
<title level="j">Archiv f&uuml;r Celtische Lexikographie</title>
<imprint>
<biblScope type="Volume">3</biblScope>
<pubPlace>Halle a. d. Saale</pubPlace>
<publisher>Max Niemeyer</publisher>
<date>1907</date>
<biblScope type="page">215&ndash;246: 224</biblScope>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
</listBibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>CELT: Corpus of Electronic Texts</p>
</projectDesc>
<editorialDecl>
<correction status="medium">
<p>Text has been checked and proof-read twice.</p>
</correction>
<normalization>
<p>The electronic text represents the edited text on on p. 224. In Meyer's edition, the acute accent and the macron are used to mark long vowels. Editorial corrections and expansions are marked. Hyphenation and word separation have been brought in line with CELT practice.</p>
</normalization>
<quotation>
<p>There are no quotations.</p>
</quotation>
<hyphenation>
<p>Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, this break is marked after completion of the hyphenated word.</p>
</hyphenation>
<segmentation>
<p><emph>div0</emph>=the group of poems; <emph>div1</emph>=the individual poem. Page-breaks are marked <emph>pb n=""</emph>; manuscript foliation is marked <emph>mls unit="ms folio"</emph> and numbered.</p>
</segmentation>
<interpretation>
<p>Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles.</p>
</interpretation>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>By an unknown Irish author
<dateRange from="600" to="900" exact="none">c.600&ndash;900</dateRange>
</creation>
<langUsage>
<language id="ga">The text is in Old Irish.</language>
<language id="la">One word is in Latin.</language>
<language id="de">The supplied title is in German.</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term>poetry</term>
<term>medieval</term>
<term>religious</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>2014-09-09</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File updated.</item>
</change>
<change>
<date>2014-08-25</date>
<respStmt>
<name>Dennis Groenewegen, Stichting Van Hamel</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Correction communicated.</item>
</change>
<change>
<date>2014-07-01</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Header created, file proofed (2); markup completed, file parsed; SGML and HTML files created.</item>
</change>
<change>
<date>2014-07-01</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Poem converted to XML.</item>
</change>
<change>
<date>1996</date>
<respStmt>
<name>Vibeke Dijkman</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>First proofing; structural markup added.</item>
</change>
<change>
<date>1996</date>
<respStmt>
<name>Students at the CURIA project</name>
<resp>text capture</resp>
</respStmt>
<item>Text scanned in.</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text n="G400074">
<body>
<div0 lang="ga" type="groupofpoems">
<mls unit="Laud Misc. 615 p." n="36"/>
<pb n="224"/>
<div1 type="poem">
<head>Colum Cilles Lieblingsst&auml;tten</head>
<cecinit><p>Colum Cille <frn lang="la">cecinit</frn>.</p></cecinit>

<lg n="1" type="quatrain">
<l>Tr&emacr;ide as dile lem ro-fagbus</l>
<l>ar bith buidnech:</l>
<l>Durmag, Doire, dinn ard ainglech,</l>
<l>is t&imacr;r Luigdech.</l>
</lg>

<lg n="2">
<l>Gartan, Tulach ocus Torach</l>
<l>is Doire Eithne</l>
<l>&amacr;rais na n&amacr;em, inmain co f&imacr;r</l>
<l>in Doire ele.</l>
</lg>

<lg n="3">
<l>Damad cet le R&imacr;g na n-aingel</l>
<l>is na gr&emacr;ine,</l>
<l>b<ex>ud</ex> maith lim ma ghn&amacr;s a nGartan</l>
<l>sech cach tr&emacr;ide.</l>
<trailer>T.</trailer>
</lg>
</div1>
</div0>
</body>
</text>
</TEI.2>
