<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "/dtds/tei/p4x/teicelt.dtd" [
<!ENTITY % TEIbase "TEI.prose">
]>
<TEI.2 id="G303000">
<teiHeader creator="Donnchadh &Oacute; Corr&aacute;in" status="update" date.created="1995-09-20" date.updated="2008-10-05">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="uniform">Acallamh na Sen&oacute;rach I</title>
<title type="gmd">An electronic edition</title>
<author>unknown</author>
<editor id="WS" sortas="stokes, whitley">Whitley Stokes</editor>
<respStmt>
<resp>Electronic edition compiled by</resp>
<name id="DOC">Donnchadh &Oacute; Corr&aacute;in</name>
</respStmt>
<funder>University College, Cork</funder>
<funder>Professor Marianne McDonald via the CURIA Project.</funder>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="2">Second draft.</edition>
<respStmt>
<resp>Proof corrections by</resp>
<name>Donnchadh &Oacute; Corr&aacute;in</name>
</respStmt>
</editionStmt>
<extent><measure type="words">105 200</measure></extent>
<publicationStmt>
<publisher>CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork</publisher>
<address>
<addrLine>College Road, Cork, Ireland&mdash;http://www.ucc.ie/celt</addrLine>
</address>
<date>1996</date>
<distributor>CELT online at University College, Cork, Ireland.</distributor>
<idno type="celt">G303000</idno>
<availability status="restricted">
<p>Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<listBibl>
<head>Manuscript sources</head>
<bibl n="1">Oxford, Bodley, Laud 610, written for the most part in 1453-54 for &Eacute;mann mac Risdeird Buitler (Sir Edmond Butler). The fragments of the text begin at f. 123 and end at f. 146. There are six fragments; (i)=lines 2044-2235; (ii)=lines 2400-3520; (iii)=lines 3723-3909; (iv)=lines 4078-7356; (v)=lines 7398-7546; and (vi)=lines 7597-7546, and ends imperfectly. All the Laud sections are given in extenso in the edition. For the manuscript, see R. I. Best, 'Bodleian MS. Laud 610', Celtica 3 (1956) 338-39 (where Best points out that the section containing the Acallam is older than the rest of the manuscript and the product of another scriptorium); Myles Dillon, 'Laud Misc. 610', Celtica 5 (1960) 64-76 and Celtica 6 (1963) 135-55.</bibl>
<bibl n="2">Oxford, Bodley, Rawl B 487. Imperfect. It contains 4 fragments of the text: (i)=lines 187-680; (ii)=lines 780-1361; (iii)=lines 1759-4139; and (iv)=lines 4519-6579; ends imperfect and omits many of the poems.</bibl>
<bibl n="3">Chatsworth, Book of Lismore, written for F&iacute;nghin Mac Carthaigh Riabhach (ob. 1505) and his wife Caitil&iacute;n (ob. 1506). For the history of the manuscript see R. A. S. Macalister, The Book of Mac Carthaigh Riabhach otherwise called the Book of Lismore, Facsimiles in Collotype of Irish Manuscripts 5 (Dublin: Irish Manuscripts Commission 1950). In ff 159-197 (facsimile foliation, 201r-242v) it contains ten fragments of the text: (i)=lines 1-3975; (ii)=lines 4078-5639; (iii)=lines 5940-6096; (iv)=lines 6400-6446; (v)=lines 6494-6625; (vi)=lines 6954-7125; (vii)=7138-7356; (viii)=lines 7398-7546; (ix)=lines 7565-7596; and (x)=7883-8005, and ends imperfect. Lines 1-2043, 2236-2400, 3521-3717, 3910-3975, 7565-7596, 7986-8005 are not in Laud 610 and are given in full in the edition. The text in Lismore is edited in Standish Hayes O'Grady, Silva Gadelica i-ii (London 1892), i 94-233 (text), ii 101-265 (translation); review by Kuno Meyer and correction of many errors in Revue Celtique 14 (1893) 329-31, 15 (1894) 372-82).</bibl>
<bibl n="4">Killiney, Co Dublin, Franciscan Library at D&uacute;n Mhuire, MS A 4, pp 1-83. It ends imperfect at a point corresponding to line 7658. It has so many variations and additions that it constitutes a second recension. For a description of the MS see Myles Dillon, Canice Mooney and P&aacute;draig de Br&uacute;n, Catalogue of Irish manuscripts in the Franciscan Library Killiney (Dublin 1969) 10-12.</bibl>
<bibl n="5">Killiney, Co Dublin, Franciscan Library at D&uacute;n Mhuire, MS A 20, 1r-129r. This MS was not used by Stokes, but it is close to MS 4 (Myles Dillon, Canice Mooney and P&aacute;draig de Br&uacute;n, Catalogue of Irish manuscripts in the Franciscan Library Killiney (Dublin 1969) 40-43).</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Sources, comment on the text, and secondary literature</head>
<bibl n="1">For notices of Stokes's edition see J. Loth, 'Remarques au Glossarial Index', Zeitschrift f&uuml;r celtische Philologie 4 (1903) 104; Ludwig Stern, ibid. 3 (1901) 614-19.</bibl>
<bibl n="2">An alphabetic list of all poems occurring in the text, with references both to O'Grady's and Stokes's edition is published in R. I. Best, Bibliography of Irish philology and of printed Irish literature to 1912 (Dublin 1913, repr. 1992) 189-90.</bibl>
<bibl n="3">Robert D. Nuner, 'Ther verbal system of the Agallam na Sen&oacute;rach', Zeitschrift f&uuml;r celtische Philologie 27 (1958/59) 230-310.</bibl>
<bibl n="4">Gerard Murphy, 'Acallam na Sen&oacute;rach', in Myles Dillon (ed), Irish sagas (Dublin 1959) 122-37.</bibl>
<bibl n="5">The following poems from the Acallam have been edited in anthologies: 'Turus acam D&iacute;a h-A&iacute;ne', 'G&eacute;isid c&uacute;an', 'Forud na F&iacute;ann f&aacute;s in-nocht', 'Is &uacute;ar geimred; at-racht g&aacute;eth' by Gerard Murphy, Early Irish lyrics (Oxford: eighth to twelfth century (Oxford 1956) 140-55); 'Is f&uacute;ar geimhreadh, at-racht gaoth', by David Greene and Frank O'Connor, A golden treasury of Irish poetry, AD 600 to 1200 (London 1967) 189-90. 'Turus acam D&iacute;a h-A&iacute;ne', 'G&eacute;isid c&uacute;an', are the subject of James Carney, 'Two poems from Acallam na sen&oacute;rach', in James Carney and David Greene, Celtic Studies: essays in memory of Angus Matheson (London 1968) 23-32.</bibl>
<bibl n="6">Six prose episodes (in restored Middle Irish and corresponding to the following lines of Stokes's edition, 1-120, 329-53, 354-468, 718-871, 949-1002, 1868-1934, together with a reprint of Murphy article cited above) were edited by Myles Dillon, Stories from Acallam, Mediaeval and Modern Irish Series 23 (Dublin 1970).</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>The edition used in the digital edition</head>
<biblStruct>
<analytic>
<editor>Whitley Stokes</editor>
<title level="a">Acallamh na Sen&oacute;rach</title>
</analytic>
<monogr>
<title level="j">Irische Texte</title>
<editor>Whitley Stokes and Ernst Windisch</editor>
<imprint>
<biblScope type="series">4</biblScope>
<biblScope type="volume">1</biblScope>
<date>1900</date>
<biblScope type="page">xiv+1&ndash;438</biblScope>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
</listBibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>CELT: Corpus of Electronic Texts</p>
</projectDesc>
<samplingDecl>
<p>All editorial introduction, translation, notes and indexes have been omitted. Editorial corrigenda are integrated into the electronic edition. All variants recorded by the editor have been retained and these are tagged as variants. Editorial expansions of MS abbreviations, rendered in italic in the edition, are not marked. Missing text supplied by the editor is tagged. The manuscripts have not been freshly collated. The present file is the first of three files of the text.</p>
</samplingDecl>
<editorialDecl>
<correction status="high">
<p>Text has been thoroughly checked and proof-read. All corrections and supplied text are tagged.</p>
</correction>
<normalization>
<p>The electronic text represents the edited text. Word-division have been made conformat to CELT practice. Lenited s and f, rendered as s and f with overdot in the printed text are here rendered sh and fh.</p>
</normalization>
<quotation>
<p>Quotation marks are rendered <emph>q</emph>.</p>
</quotation>
<hyphenation>
<p>Hyphenation which here also represents the segmentation of Irish compound words is that of the original edition.</p>
</hyphenation>
<segmentation>
<p><emph>div0</emph>=the whole volume. Paragraphs are marked and numbered (though they are unnumbered in the printed text). Line-breaks are marked and numbered.</p>
</segmentation>
<interpretation>
<p>Names of persons (given names), groups, and places are tagged. Such names are tagged in the variants only when they differ from or are in addition to those appearing in the lemma. Where multi-element names cross a lemma boundary, the whole name is given in the reg attribute of the first element, and subsequent separate elements are marked as names.</p>
</interpretation>
</editorialDecl>
<refsDecl>
<state gi="P" freq="10" label="¶" unit="Paragraph"/>
</refsDecl>
<variantEncoding method="parallel-segmentation" location="internal"/>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>By unknown author(s) in Irish monastic scriptoria.
<dateRange from="1100" to="1200">1100-1200</dateRange>
</creation>
<langUsage>
<language id="ga">Middle and Early Modern Irish, and MSS variation with some Middle and Modern Irish forms.</language>
<language id="la">A few words in Latin, mostly textual formulae.</language>
<language id="en">Witness list and notes are in English.</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term>saga</term>
<term>prose</term>
<term>medieval</term>
<term>Finn Cycle</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>2008-10-05</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Header further modified; keywords added; file validated.</item>
</change>
<change>
<date>2008-07-25</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Value of div0 "type" attribute modified, content of 'langUsage' checked; minor modifications made to header.</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-25</date>
<respStmt>
<name>Julianne Nyhan</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-09T12:30:38+0100</date>
<respStmt>
<name>Peter Flynn</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Converted to XML</item>
</change>
<change>
<date id="PF">2003-11-19</date>
<respStmt>
<name>Peter Flynn</name>
<resp>Validation</resp>
</respStmt>
<item>Changed 'opener' to 'head' inside 'lg'; made 'cecinit' into 'lg' 	of their own (only way to use them).</item>
</change>
<change>
<date>1997-09-16</date>
<respStmt>
<name>Margaret Lantry</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Header modified; file parsed using SGMLS.</item>
</change>
<change>
<date>1997-09-04</date>
<respStmt>
<name>Margaret Lantry</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Header re-structured; text parsed using SGMLS.</item>
</change>
<change>
<date>1996-03-28</date>
<respStmt>
<name>Mavis Cournane</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Re-parsing of the text, using SGMLS.</item>
</change>
<change>
<date>1996-03-17</date>
<respStmt>
<name>Donnchadh &Oacute; Corr&aacute;in</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Further proofing of text; revision of header; additional mark-up entered.</item>
</change>
<change>
<date>1995-10-12</date>
<respStmt>
<name>Donnchadh &Oacute; Corr&aacute;in</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Further proofing of text; revision of header; parsing checked using Author/Editor.</item>
</change>
<change>
<date>1995-09-20</date>
<respStmt>
<name>Donnchadh &Oacute; Corr&aacute;in</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Further proofing of text; creation of header; parsing checked using Author/Editor.</item>
</change>
<change>
<date>1995-09-15</date>
<respStmt>
<name>Tiarn&aacute;n &Oacute; Corr&aacute;in</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Citations of variants completed and checked. Proper names tagged and tagging verified. Lineation checked, corrected, and verified.</item>
</change>
<change>
<date>1995-01-12</date>
<respStmt>
<name>Donnchadh &Oacute; Corr&aacute;in</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Text proofed and mark-up of variants verified.</item>
</change>
<change>
<date>1994-12-12</date>
<respStmt>
<name>Donnchadh &Oacute; Corr&aacute;in</name>
<resp>file capture</resp>
</respStmt>
<item>Text captured.</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text n="G303000">
<front>
<div type="witness list" lang="en">
<witList>
<witness sigil="L">Oxford, Bodleian Library, Laud Misc. 610, ff 123-146</witness>
<witness sigil="R">Oxford, Bodleian Library, Rawlinson B 487, ff 13a and following</witness>
<witness sigil="LM">Chatworth, Book of Lismore, folios 159-197</witness>
<witness sigil="F">Killiney [Co Dublin], Franciscan Library</witness>
</witList>
</div>
</front>
<body>
<head>Acallamh na Sen&oacute;rach I</head>
<div0 type="tale" lang="ga">
<pb n="1"/>
<mls n="159a1" unit="folio"/>
<mls n="94" unit="SG page"/>
<p n="1"><lb n="1"/>Ar tabhuirtt chatha <pn>Chomuir</pn> &ampersir; chatha <pn>Gabra</pn> &ampersir; chatha<lb n="2"/><pn>Ollurbha</pn>, &ampersir; ar &ndot;-d&iacute;thugud na F&eacute;indi, ro sc&aacute;ilset iar sin ina<lb n="3"/>n-drongaibh &ampersir; ina m-buidhnibh fo <pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> co n&aacute;r' mhair re h-amm<lb n="4"/>na h-uaire-sin d&iacute;bh acht madh d&aacute; &oacute;cl&aacute;ch maithe do dereadh na<lb n="5"/>F&eacute;inde .i. <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps> mac <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>C&aacute;ilti</fn></ps> mac <ps><fn>Crundchon</fn></ps>, mhic <ps><fn>R&oacute;n&aacute;in</fn></ps><lb n="6"/>ar sc&iacute;th a l&uacute;ith &ampersir; a <corr sic="l&aacute;mhaidh">l&aacute;mhaigh</corr>, &ampersir; d&aacute; naonmar &oacute;cl&aacute;ch maraon<lb n="7"/>r<sup resp="WS">i</sup>&uacute;, &ampersir; t&aacute;ncatar in <num value="19">d&aacute; naonmar</num> laoch sin a h-imlibh <pn>Shl&eacute;ibhe <lb n="8"/>Fuait</pn> fond-scothaigh foithremhail co <pn>Lughbhartaibh B&aacute;na</pn> amach,<lb n="9"/>risa n-abar <pn>Lughbhudh</pn> isin tan-so, &ampersir; do bh&aacute;dar co dubach do-mhenmnach<lb n="10"/>ann re fuinedh n&eacute;ll n&oacute;na in oidchi-sin.</p>
<p n="2"><lb n="11"/>Is annsin adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps> re h-<ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps>: <q>maith, a anum, a <lb n="12"/><ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps>, c&aacute; conair no rachmais ri&aacute; n-de&oacute;idh laoi d' &iacute;arraidh &aacute;ighedechta <lb n="13"/>na h-oidhchi so?</q> <q>N&iacute; fhetar &oacute;n</q>, ar <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps>,<q>&oacute; nach maireann <lb n="14"/>do shenaibh na F&eacute;inde &ampersir; do shen-mhuindtir <ps><fn>Fhind</fn></ps> mhic <ps><fn>Chumhaill</fn></ps> <lb n="15"/>acht <num value="3">triar</num> amh&aacute;in .i. misi &ampersir; tusa, &aacute; <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>C&aacute;mha</fn></ps> in <term type="lady">bhanfhlaith</term> <lb n="16"/>&ampersir; in ban-choim&eacute;taidh ro bh&uacute;i ac coimh&eacute;t <ps><fn>Fhind</fn></ps> mhic <ps><fn>Cumhaill</fn></ps> <lb n="17"/>&oacute;n uair fa macaem h-&eacute; gusin laithe a fuair b&aacute;s.</q> <q>Dligm&iacute;t <lb n="18"/>feis dithat na h-aidchi-so di</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>uair n&iacute; h-&eacute;iter a r&iacute;mh <lb n="19"/>n&aacute; a aisn&eacute;is in mh&eacute;it ro thoirbir in flaith-f&eacute;indidh <ps><fn>Find</fn></ps> di-si do <lb n="20"/>sh&eacute;taibh &ampersir; do mh&aacute;inibh re taobh in treas s&eacute;t is ferr fuair <ps><fn>Find</fn></ps> <lb n="21"/>riam do thabairt di .i. in t-<name type="goblet">Anghalach</name>, cornn tuc <ps><fn>Mor&iacute;ath</fn></ps> ingen <lb n="22"/><term type="king">r&iacute;g</term> mhara <on type="people:Greeks">Gr&eacute;g</on> do <ps><fn>Fhind</fn></ps>, &ampersir; tuc <ps><fn>Find</fn></ps> do <ps><fn>Ch&aacute;mha</fn></ps>.</q></p>
<p n="3"><lb n="23"/>Ocus fuaradar feiss na h-oidchi-sin ac <ps><fn>C&aacute;mha</fn></ps>, &ampersir; ro fhiarfaig <lb n="24"/>d&iacute;bh a n-anmanda, &ampersir; ro indsetar di, &ampersir; ro ch&aacute;i annsin<pb n="2"/><lb n="25"/>frasa d&iacute;chra d&eacute;r, &ampersir; ro fhiarfaigset sc&eacute;la d' aroile ainn-s&eacute;in, &ampersir; t&aacute;ncatar <lb n="26"/>iarsin isin teach leaptha ro h-&oacute;rdaiged d&oacute;ibh, &ampersir; ro bh&oacute;i <lb n="27"/>in <term type="lady">bhanfhlaith</term> .i. <ps><fn>C&aacute;mha</fn></ps>, ac &oacute;rdugud a cotach .i. n&uacute;a cacha <lb n="28"/>b&iacute;dh &ampersir; sen cacha dighi, do thabairt d&oacute;ibh: uair rob aithn&iacute;dh <lb n="29"/>di-ssi mar do biadt&aacute;i a samhla-sumh, &ampersir; rob aithnidh di f&oacute;ss <lb n="30"/>in n&iacute; bud d&aacute;oithin d' <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps> &ampersir; do <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps> co menic roime-sin. Ocus <lb n="31"/>ro &eacute;irigh s&iacute; co h-anmfhann &eacute;tl&aacute;ith, &ampersir; ro b&oacute;i ac imr&aacute;dh na <lb n="32"/>F&eacute;inde &ampersir; <ps><fn>Fhind</fn></ps> mic <ps><fn>Cumaill</fn></ps>, &ampersir; t&aacute;in<uncl>ic s&iacute;</uncl> tar imr&aacute;d <ps><fn>Oscair</fn></ps> mhic <lb n="33"/><ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps> &ampersir; tar <ps><fn>Mac Lugach</fn></ps>, &ampersir; tar chath <uncl><pn>Gabra</pn> &ampersir; aroile</uncl>. Ocus <lb n="34"/>ro mhuidh tocht m&oacute;r orro-sumh uime-sin.</p>
<mls n="95" unit="SG page"/>
<p n="4"><lb n="35"/><uncl>Is annsin ad</uncl>ubairt <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>: <q>n&iacute; doilghi linde anois in&aacute; <lb n="36"/>mar <mls n="159a2" unit="folio"/> as &eacute;icin d&uacute;ind in <num value="18">d&aacute; n&oacute;nbar</num> itam&aacute;it do deredh <lb n="37"/>na muindtire m&oacute;ire maithi-sin do scaradh &ampersir; do sc&aacute;iledh &oacute; ch&eacute;ile.</q> <lb n="38"/>Ro freacair <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps> sin: <q>dar mo bhr&eacute;ithir &aacute;mh</q>, ar s&eacute;, <q>n&iacute; fhuil <lb n="39"/>indum-sa n&iacute;th n&aacute; nertt ina &ndot;-deaghaid-sin.</q> Ocus g&eacute;rsat calma na <lb n="40"/>fer-&oacute;gl&aacute;igh ro ch&aacute;isetar co dubach dobr&oacute;nach do-mhenmnach <lb n="41"/>maraon risin m-<term type="lady">ban<sup>fh</sup>laith</term> .i. re <ps><fn>C&aacute;mha</fn></ps>.</p>
<p n="5"><lb n="42"/>Tucad a &ndot;-daoithin dighi &ampersir; m&iacute;re dh&oacute;ibh, &ampersir; ro bh&aacute;tar <num value="3">teora</num> <lb n="43"/>l&aacute; &ampersir; <num value="3">teora</num> oidchi annsin, &ampersir; do cheileabairset do <ps><fn>Ch&aacute;mha</fn></ps> iarsin, <lb n="44"/>&ampersir; ro r&aacute;idh <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps>:<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="45"/>
<l>Is toirrsech ind&iacute;u <ps><fn>C&aacute;mha</fn></ps></l>
<l>do-r&aacute;la i cind a sn&aacute;mha.</l>
<lb n="46"/>
<l><ps><fn>C&aacute;mha</fn></ps> gan mac is gan h-&uacute;a</l>
<l>do-r&aacute;la conadh senr&uacute;a.</l>
</lg>
<note type="auth" resp="DOC"><frn lang="en">MS R fo. 12b here adds 8 quatrains omitted by WS.</frn></note>
</body>
</text>

	<lb n="47"/>Is andsin t&aacute;ncatar rompu assan bhaile imach aran fhaithche <lb n="48"/>b-f&eacute;raigh, &ampersir; gn&iacute;set comairle annsin, &ampersir; as &iacute; comhairle do-r&oacute;nad <lb n="49"/>accu ann, scarad re ch&eacute;ile; &ampersir; ba scaradh cuirp re h-anmain a <lb n="50"/>scarad. Ocus do-r&iacute;nset amhlaid-sin, uair do-chuaidh <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps> co <lb n="51"/><pn type="otherworld site">S&iacute;dh Ochta Cleitigh</pn>, bhail a raibhe a mh&aacute;thair .i. <ps><fn>Bla</fn></ps> inghen <lb n="52"/><ps><fn>D&eacute;irc Dhianscothaig</fn></ps>, &ampersir; t&eacute;it <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> roime co h-<pn>Inhdber m-Bic <lb n="53"/>Loingsigh</pn> a &mdot;-<pn>Bregaibh</pn>, risi-r&aacute;idter <pn>Mainistir Droichit &Aacute;tha</pn> isin <lb n="54"/>tan-so .i. <ps><fn>Bec Loingsech</fn></ps> mac <ps><fn>Airist</fn></ps> i-torchair ann .i. mac <term type="king">r&iacute;g</term> <lb n="55"/><on type="people:Romans">R&oacute;m&aacute;n</on> t&aacute;inic do ghabh&aacute;il <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> co rus-b&aacute;idh tonn tuile ann h-&eacute; <lb n="56"/> &mdash; &ampersir; do <pn>Lind Fheic</pn> ar <pn>B&oacute;ind</pn> bh&aacute;n-srothaigh, &ampersir; tar <pn>Sen-Breaghmaigh</pn> <lb n="57"/>bhudhes, &ampersir; co <pn>R&aacute;ith Droma Deirc</pn>, &aacute;it i r-raibe <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> mac <ps><fn>Alpraind</fn></ps>.</p>
<p n="6"> <lb n="58"/>Is annsin do bh&oacute;i <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> ac cantain na can&oacute;ine coimdheta, <lb n="59"/>&ampersir; ic etarmholadh in D&uacute;ilemhun, &ampersir; ic bendachadh na r&aacute;tha a <pb n="3"/> <lb n="60"/>roibhe <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> .i. <pn>R&aacute;ith Droma Deirc</pn>. Ocus at-conncatar <lb n="61"/>na <term type="cleric">cl&eacute;irigh</term> d&aacute; n-indsaighi iat-sum, &ampersir; ro ghabh gr&aacute;in &ampersir; egla iat <lb n="62"/>roimh na feraibh m&oacute;ra cona conaibh m&oacute;ra leo, uair n&iacute;r' lucht <lb n="63"/>coimhr&eacute; na comhaimsire d&oacute;ibh iatt.  <lb n="64"/>Is and sin do &eacute;irigh in t-&eacute;o flaithemhnais &ampersir; in t-uaithne <lb n="65"/>airechais &ampersir; in t-aingil talmaide .i. <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> mac <ps><fn>Alprainn</fn></ps> .i.  <lb n="66"/><term type="apostle">apstal</term> na n-<on type="people:Irish">Gaoidhel</on>, &ampersir; gabhus in t-esr&iacute;at do chrothad uisci <lb n="67"/>choisrictha ar na feraibh m&oacute;ra, uair ro bh&uacute;i <num value="1000">m&iacute;le</num> l&eacute;ighionn do <lb n="68"/>dheamhnaibh uas a ceannaibh conuic in l&aacute;-sin, &ampersir; do-chuatar na <lb n="69"/>demhna i cnocaibh &ampersir; i scalpaibh &ampersir; i n-imlibh na cr&iacute;che &ampersir; ind <lb n="70"/>orba uatha ar cach leath; &ampersir; do shuidhedar na fir mh&oacute;ra ina <lb n="71"/>dheagaidh-sin.</p>
<p n="7"><lb n="72"/>

<q>Maith a m' anum</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> r&eacute; <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q><uncl>cia</uncl> comainm<lb n="73"/>
th&uacute;, a &oacute;cl&aacute;igh?</q> <q><ps><fn>C&aacute;<uncl>ilte</uncl></fn></ps> mac <ps><fn>Crundchon</fn></ps> mic <ps><fn><uncl>R&oacute;n&aacute;in</uncl></fn></ps> misi</q>,<lb n="74"/>
ar se, <sup resp="WS" source="F">.<q>i. mac &oacute;glaigh do muinntir <ps><fn>Fhinn</fn></ps> meic <ps><fn>Cum&aacute;ill</fn></ps> mh&eacute;.</q></sup><lb n="75"/>
Ro b&aacute;dar <uncl>na <term type="cleric">cl&eacute;irigh</term></uncl> <mls n="159b1" unit="folio"/> ac ingantus mh&oacute;r<lb n="76"/>
ac&aacute; f&eacute;ghadh re tr&eacute;imhsi chian,<mls n="96" unit="SG page"/> &ampersir; n&iacute; roiched acht co tana a<lb n="77"/>
th&aacute;ibh n&oacute; co formna a ghualand in bh-fer ba m&oacute; dona <term type="cleric">cl&eacute;irchibh</term><lb n="78"/>
don fhir dhibh-sin &ampersir; iat ina s&uacute;idhi.</p>
<p n="8"><lb n="79"/>

<q>Athchuinghidh dob &aacute;il lium-sa d' iarraid ortt, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps></q>,<lb n="80"/>
ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>D&aacute; rabh ocum-sa do niurt n&oacute; do chumung sin<lb n="81"/>
do-gh&eacute;bthar</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>; <q>ocus abair cidh edh h-&iacute;.</q> <q>Topar<lb n="82"/>
f&iacute;r-uisci d' fhagb&aacute;il inar b-fhocus annso, assa fh&eacute;tfam&aacute;is <term type="petty kingdom">tuatha</term> <pn type="kingdom">Breagh</pn><lb n="83"/>
&ampersir; <pn type="kingdom">Midhi</pn> &ampersir; <pn type="royal site">Uisnigh</pn> do baistedh</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>At&aacute; ocum-sa<lb n="84"/>
dhuit-si sin, a uasail &ampersir; a fh&iacute;reoin!</q> ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. Ocus t&aacute;ncatar<lb n="85"/>
rompu tar cladh na r&aacute;tha a<uncl>mach</uncl>, &ampersir; ro gab-sum l&aacute;mh <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps><lb n="86"/>
ina l&aacute;imh, &ampersir; <sup resp="WS" source="F">n&iacute; deachadur acht <num value="9">n&aacute;oi</num> sb&aacute;is &oacute;n dorus amach<lb n="87"/>
an tan</sup> it-conncatar in loch-tobar grinn glainidi ina fhiadhnaise,<lb n="88"/>
&ampersir; ba h-adbal leo m&eacute;t &ampersir; reime in bhilair &ampersir; ind fhochluchta<lb n="89"/>
ro bh&oacute;i fair, &ampersir; do bh&oacute;i ac tabairt a thesta &ampersir; a thuarascbh&aacute;la, &ampersir;<lb n="90"/>
adubairt <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> in laoidh ann:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="91"/>
<l>A thobuir <pn>Tr&aacute;gha Dh&aacute; Bhan</pn></l>
<l>&aacute;laind do bhilar barr-ghlan.</l>
<lb n="92"/>
<l>&oacute; ro tr&eacute;igedh do chnuas ort</l>
<l>n&iacute;r' l&eacute;iced f&aacute;s dot fhochlocht,</l>
</lg>
<pb n="4"/>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="93"/>
<l>Do bric &oacute;d bruachaibh amach </l>
<l>do mhucca allta i t' fh&aacute;sach,</l>
<lb n="94"/>
<l>doimh do chrega ch&aacute;in sealga</l>
<l>do l&aacute;igh breacca broind-dearga.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="95"/>
<l>Do mhes &oacute;s bharraibh do chrand</l>
<l>t' iasc a n-indberaibh th' abhann,</l>
<lb n="96"/>
<l>&aacute;laind l&iacute; do ghas n-geghair</l>
<l>a ghlas uaine fhoithremhail!</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="97"/>
<l>Is uait do-chuadar in Fhiann</l>
<l>dar' marbad <ps><fn>Coinchend</fn></ps> coimfhial,</l>
<lb n="98"/>
<l>dar' cuiredh &aacute;r F&eacute;inde <ps><fn>Find</fn></ps></l>
<l>isin mhadain &oacute;s <pn>Maolghlind</pn>.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="99"/>
<l>Uait do-chuaidh <ps><fn>Fathadh</fn></ps> na fhledh</l>
<l>ba laoch do fhuilnged imned,</l>
<lb n="100"/>
<l>d&aacute; fhuair rath in talman toir</l>
<l>dar' marbhadh i cath <pn>Chl&aacute;roigh</pn>.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="101"/>
<l>T&aacute;inic &oacute;s cind in tobair</l>
<l><ps><fn>Bla&oacute;i</fn></ps> ingen <ps><fn>Deirc Dhianscothaigh</fn></ps></l>
<lb n="102"/>
<l>gol ard con atha aicci</l>
<l>dar' cuiredh cath <pn>Confaiti</pn>.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="103"/>
<l>A<uncl>r</uncl> marbadh chon ocus fer</l>
<l>ar n-athchuma laoch l&aacute;in-gheal</l>
<lb n="104"/>
<l>co cuala glaodh <ps><fn>Gharaidh</fn></ps> ghlain</l>
<l>adhaigh re taobh in topair.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="9"><lb n="105"/>

<q>Maith</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>in t&aacute;inic &aacute;r pr&oacute;ind &ampersir; &aacute;r tomhaltus<lb n="106"/>
chucaind f&oacute;s?</q> <q>T&aacute;inic &oacute;n</q>, ar <ps><rn type="bishop">Easpac</rn> <fn>Sechnall</fn></ps>. <q>Roind &aacute;r<lb n="107"/>
pr&oacute;ind</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>ocus tabair a leth don <num value="9">naonmur</num> &oacute;cl&aacute;ch<lb n="108"/>
mh&oacute;r &uacute;t, d' iarsma na F&eacute;indi.</q> Is annsin ro &eacute;irghidar a<lb n="109"/>
<term type="bishop">espoic</term> &ampersir; a <term type="priest">shaccairt</term> &ampersir; a <term type="psalmsinger">salmch&eacute;tlaidh</term>, &ampersir; ro choisricsat in biad,<lb n="110"/>
<sup resp="WS" source="F">&ampersir; tucait a n-&eacute;na &ampersir; a n-&iacute;bair-lestair d&aacute; n-ionns&aacute;ighidh,</sup><lb n="111"/>
&ampersir; ro th&oacute;<uncl>mals</uncl>at a l&oacute;r-da<uncl>e</uncl>thain b&iacute;dh &ampersir; lenna <mls n="159b2" unit="folio"/>, amail<lb n="112"/>
ba les anma d&oacute;ibh.</p>
<p n="10"><lb n="113"/>

Is annsin adubairt <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>: <q>n&aacute;r' maith in <term type="lord">tigerna</term> ic&aacute;<lb n="114"/>
rabhuir-si .i. <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps>?</q> Ocus ro r&aacute;id <ps><fn>C&aacute;ilti</fn></ps> in formolad<lb n="115"/>
bec-so and sin:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="116"/>
<l>D&aacute;madh &oacute;r in duille donn</l>
<l>chuiris di in caill,</l>
<lb n="117"/>
<l>d&aacute;mad airget in gheal-tonn</l>
<l>ro thidhluicfed <ps><fn>Find</fn></ps>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="11"><lb n="118"/><q>Cia ro choim&eacute;t sibh-si mar

sin</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>in bar <lb n="119"/>m-beathaidh?</q> Ocus ro frecair

<ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> .i. <q>f&iacute;rinde in&aacute;r

croidhedhaibh  <lb n="120"/>&ampersir; nertt in&aacute;r

l&aacute;mhaibh, &ampersir; comall in&aacute;r tengthaibh.</q></p>
<p n="12"><lb n="121"/><q>Maith, a m' anum, a

<ps><fn>Ch&aacute;ilte</fn></ps></q>, ar

<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>: <q>in rabhadar <lb n="122"/>
cuirnn n&aacute;it<mls n="97" unit="SG page"/>

cop&aacute;na naid bleidhidha b&uacute;is &ampersir;

b&aacute;n-&oacute;ir isna tighibh <lb n="123"/>
a rabhais riam romhuind?</q> Ocus freacrais

<ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> sin: <q>is edh <lb n="124"/>
do bh&uacute;i a tigh mu <term type="lord">tigerna</term>

do chornnaibh:<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="125"/>
<l><num value="312">D&aacute; chornn

		  d&eacute;c ocus tr&iacute; c&eacute;t</num></l>
<l>do chornnaibh co n-&oacute;r ac

		  <ps><fn>Find</fn></ps>,</l>
<lb n="126"/>
<l>mar do &eacute;irghid&iacute;s don

		  dh&aacute;il</l>
<l>ba h-adhbhul a l&aacute;n don

		  lind.</l>
</lg>
</body>
</text></q></p>
<p n="13"><lb n="127"/><q>Mun budh coll cr&aacute;bhaidh, &ampersir; mun bud maindechtnaige<lb n="128"/>
urnaigthi, &ampersir; mun budh tr&eacute;igen acallmha <term type="king">r&iacute;gh</term> nime &ampersir; talman<lb n="129"/>
d&uacute;ind, ro bo gairit linn t' acallaim-si, a &oacute;cl&aacute;ich</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.<pb n="5"/>

	</p>
<p n="14"><lb n="130"/>

Do b&iacute; <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> ac indisin na <term type="lord">triath</term> &ampersir; na <term type="lord">tigernadh</term> aca rabatar,<lb n="131"/>
&ampersir; ad-bert in l&aacute;idh:





<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="132"/>
<l>Cuirnn ro bh&aacute;tar a tigh <ps><fn>Fhind</fn></ps></l>
<l>is meabair linn a n-anmann,</l>
<lb n="133"/>
<l><name type="goblet">Macalla</name> is <name type="goblet">Grug&aacute;n Gann</name></l>
<l><name type="goblet">Cornn na m-Ban</name> ocus <name type="goblet">Adhmall</name>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="134"/>
<l><name type="goblet">Macamh na Corn</name>, <name type="goblet">Corn Aillbhi</name></l>
<l>co n-ochtaibh aidbhli uile.</l>
<lb n="135"/>
<l>acan t-sluag &oacute; l&aacute;im do l&aacute;im</l>
<l>moille a tr&aacute;igh in&aacute; a thuile.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="136"/>
<l><name type="goblet">Adharc&aacute;n</name> corn b&oacute;i ac <ps><fn>Diarmait</fn></ps></l>
<l>do-beirthea a fialghoit do mhn&aacute;ibh,</l>
<lb n="137"/>
<l>&oacute;l <num value="48">d&aacute; fer d&eacute;c fa chethair</num></l>
<l>dar mo bethaidh ba h-&eacute; a l&aacute;n.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="138"/>
<l>D&aacute; chorn <ps><fn>Mhic Lugach</fn></ps> in l&aacute;ich</l>
<l><name type="goblet">&Oacute;rsholus</name>, <name type="goblet">Odhr&aacute;n ind &Oacute;ir</name>,</l>
<lb n="139"/>
<l><name type="goblet">&Oacute;rsholus</name> inmain fer forl&aacute;n</l>
<l>scarad neach re comr&aacute;dh c&oacute;ir.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="140"/>
<l>Mar do &eacute;irgim&iacute;s don comh&oacute;l</l>
<l>i teghlach <ps><fn>Find</fn></ps> ba h-&aacute;rd bladh</l>
<lb n="141"/>
<l><name type="goblet">Mac Alla</name> am l&aacute;im-si budh&eacute;in</l>
<l><ps><fn>M&uacute;<sup resp="WS">dh</sup>an</fn></ps> ac <ps><fn>Diarmait</fn></ps> ro<sup resp="WS">m</sup>-char,</l>
</lg>
<lg n="6" type="sestet">
<lb n="142"/>
<l><name type="goblet">Grug&aacute;n</name> a l&aacute;im <ps><fn>Fhind</fn></ps> na F&eacute;inde</l>
<l>a corn f&eacute;ine a l&aacute;imh na m-ban.</l>
<lb n="143"/>
<l>Deoch <num value="40">d&aacute; fichet</num> a <name type="goblet">Mac Alla</name></l>
<l>deoch <num value="60">tr&iacute; fichet</num> <name type="goblet">Corn na m-Ban</name>,</l>
<lb n="144"/>
<l>deoch <num value="80">ceithre fichet</num> a <name type="goblet">Mudh&aacute;n</name></l>
<l>deoch <num value="100">c&eacute;t</num> laoch a n-<name type="goblet">Grug&aacute;n</name> ghlan.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="145"/>
<l><name type="goblet">Caingasta</name> corn <ps><fn>Oscair</fn></ps> &aacute;in</l>
<l>is leis do &eacute;irgeadh don d&aacute;il</l>
<lb n="146"/>
<l>ba mind s&uacute;la sl&oacute;igh tar ler</l>
<l>ris ro tibed m&oacute;r n-ingen.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<lb n="147"/>
<l><name type="goblet">Leascach</name> ba l&oacute;r a &aacute;ille</l>
<l>corn <ps><fn>Aillindi</fn></ps> co n-&aacute;ine.</l>
<lb n="148"/>
<l><ps><fn>Find</fn></ps> ro tidluic d&aacute; b&eacute;laibh</l>
<l>a laimh <ps><fn>Goth&aacute;in</fn></ps> gheil-m&eacute;raigh.</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain">
<lb n="149"/>
<l><name type="goblet">Iarla</name> ba l&oacute;r a shuarca</l>
<l>do cuiredh na caomchu<uncl>arta</uncl><mls n="160a1" unit="folio"/></l>
<lb n="150"/>
<l><ps><fn>Find</fn></ps> do-rat i tigh n-ola</l>
<l>do <ps><fn>Dhub&aacute;n</fn></ps> mac <ps><fn>Dubn&oacute;na</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain">
<lb n="151"/>
<l><name type="goblet">Fer Uaine</name> corn do bh&iacute; ac <ps><fn>Finn</fn></ps></l>
<l>do-beirm&iacute;s linn tar gach lear</l>
<lb n="152"/>
<l>d&aacute; m-beth ac &oacute;l n&iacute;r' bho dithat</l>
<l>do bhiad &oacute;l <num value="30">trichat</num> fer.</l>
</lg>
<lg n="11" type="quatrain">
<lb n="153"/>
<l>Is &eacute; lugha bh&oacute;i 'nar com&oacute;l</l>
<l>a meic <ps><fn>Chalpuirn</fn></ps> i tam tigh</l>
<lb n="154"/>
<l><name type="goblet">Fer Tuillidh</name> corn <ps><fn>Glais</fn></ps> meic <ps><fn>Gathail</fn></ps></l>
<l>a luagh agaibh nocon fhil.</l>
</lg>
<lg n="12" type="quatrain">
<lb n="155"/>
<l><name type="goblet">Dobr&oacute;n</name> re feruibh ba c&aacute;idh</l>
<l>corn meic <ps><fn>Rethi</fn></ps> co m&oacute;r-ghr&aacute;in</l>
<lb n="156"/>
<l>misti leo beith i tigh <ps><fn>Fhinn</fn></ps></l>
<l>in tan no bithea i <pn>Cromghlind</pn>.</l>
</lg>
<lg n="13" type="quatrain">
<lb n="157"/>
<l><name type="goblet">Brec Derg</name> ba m&oacute;r a chaire</l>
<l>corn <ps><fn>Ch&aacute;ilte</fn></ps> go caemh-glaine,</l>
<lb n="158"/>
<l>uime tuc <ps><fn>Finn</fn></ps> in tres tr&eacute;n</l>
<l>'na torchuir <ps><fn>Lughaid</fn></ps> tr&iacute; r&eacute;m.</l>
</lg>
<lg n="14" type="quatrain">
<lb n="159"/>
<l><name type="goblet">Cend &Aacute;luinn</name> corn <term type="king">r&iacute;gh</term> <pn type="country:Scotland">Alban</pn></l>
<l>ris t&eacute;ighm&iacute;s far dul fedha,</l>
<lb n="160"/>
<l>corn in r&iacute;g-fheinnid <ps><fn>R&oacute;n&aacute;n</fn></ps></l>
<l>as n-ibhm&iacute;s m&oacute;r&aacute;n medha.</l>
</lg>
<lg n="15" type="quatrain">
<lb n="161"/>
<l>Fer mar <ps><fn>Finn</fn></ps> n&iacute; thic cu br&aacute;th</l>
<l>n&iacute; thabuir f&aacute;th ar foghlaibh,</l>
<lb n="162"/>
<l><term type="king">r&iacute;</term> ar doman 'g&aacute; m-beth a muirn</l>
<l>n&iacute;r' shamuil cuirn da chornaibh.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="15"><lb n="163"/>

<q>Ad-rae buaidh &ampersir; bennacht, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps>!</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>as<lb n="164"/>
urgairdiugud menman &ampersir; aicenta dh&uacute;in sin. Ocus innis &oacute;irsc&eacute;l ele<lb n="165"/>
dh&uacute;in.</q> <q>Inneosat &oacute;n</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>&ampersir; abuir g&aacute; sc&eacute;l is &aacute;il duit.</q><lb n="166"/>
<q>In <mls n="98" unit="SG page"/>rabatar eich n&oacute; echrada acuibh isin F&eacute;in?</q> <q>Do b&aacute;tar<lb n="167"/>
immorro</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q><num value="150">.LLL.</num> serrach aen-l&aacute;rach &ampersir; aen-eich.</q> <q>C&aacute;nas<pb n="6"/><lb n="168"/>
ar frith sin?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>Ad&eacute;r frit a fh&iacute;rinne, a anum</q>, ar<lb n="169"/>
<ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>.</p>
<p n="16"><lb n="170"/>

Ocl&aacute;ch do b&uacute;i ac <ps><fn>Finn</fn></ps> .i. <ps><fn>Art&uacute;ir</fn></ps> mac <ps><fn>Benne Brit</fn></ps>, &ampersir; ba<lb n="171"/>
h-edh a l&iacute;n, <num value="27">tr&iacute; naenbair</num>. Ocus do-r&oacute;nad sealg <pn>Benne h-Edair</pn> le <ps><fn>Finn</fn></ps>,<lb n="172"/>
&ampersir; ba tuillmech toirtech in t-shealg-soin, &ampersir; do sc&aacute;ilset d&aacute; conuibh<lb n="173"/>
&ampersir; do shuidh <ps><fn>Finn</fn></ps> i <pn>Carn in Fh&eacute;innedha</pn> idir <pn>Beinn Edair</pn> &ampersir; muir,<lb n="174"/>
&ampersir; ba maith lais a menma ag &eacute;isdecht re raibchedaigh na n-dam<lb n="175"/>
n-d&iacute;scir n-d&aacute;sachtach ic &aacute; luath-marbadh do chon&uacute;ibh na F&eacute;nne.</p>
<p n="17"><lb n="176"/>

Is ann do-rala d' <ps><fn>Art&uacute;ir</fn></ps> mac <ps><fn>Benne Brit</fn></ps> beith ic coimet in<lb n="177"/>
mara idir an <uncl>fi</uncl>adach &ampersir; muir cu nach sn&aacute;imhd&iacute;s in <uncl>damhrad</uncl><lb n="178"/>
uatha; &ampersir; mar do bh&iacute; <ps><fn>Art&uacute;ir</fn></ps> amuich <mls n="160a2" unit="folio"/> i cind in chuain<lb n="179"/>
at-connaic <num value="3">tr&iacute;</num> coin do chonuib <ps><fn>Finn</fn></ps> .i. <name type="animal">Bran</name> &ampersir; <name type="animal">Sceolaing</name> &ampersir;<lb n="180"/>
<name type="animal">Adhnuall</name>. Ocus as &iacute; comairli arar' cinn <ps><fn><sup resp="WS">Art&uacute;ir</sup></fn></ps> mac <ps><fn>Benne</fn></ps><lb n="181"/>
.i. &eacute; f&eacute;in &ampersir; a <num value="27">tr&iacute; n&oacute;nbair</num> d' imthecht tar muir &ampersir; na coin-sin do<lb n="182"/>
breith leis 'na t&iacute;r f&eacute;in; &ampersir; do cr&iacute;chnaiged in comairle-sin. D&oacute;igh<lb n="183"/>
&aacute;mh do-chuatar-som tar muincinn mara &ampersir; na <num value="3">tr&iacute;</num> coin-sin leo,<lb n="184"/>
&ampersir; ro gabsat cuan &ampersir; calad ac <pn>Innber Mara Gaimiach</pn> i cr&iacute;ch<lb n="185"/>
<pn type="country:Britain">Breatan</pn>, &ampersir; tiagait a t&iacute;r, &ampersir; lotar rompa co <pn>Sliabh Lod&aacute;in meic<lb n="186"/>
Lir</pn>, &ampersir; do-r&oacute;nad sealg in t-shl&eacute;ibi-sin acu.</p>
<p id="TEIREV" n="18"><lb n="187"/>D&aacute;la na F&eacute;nne iarsin, tairnic leo a <corr sic="bhfhiagach">bh-fhiadach</corr> &ampersir; a bh-fian-choscar<lb n="188"/>
do dh&eacute;nam, &ampersir; ro ghabsat <term type="fortress">longport</term> ag <pn>Beinn Edair meic<lb n="189"/>
Etghaeith</pn> in f&eacute;innedha, &ampersir; ro h-&aacute;irmhit coin tighi <ps><fn>Find</fn></ps> annsin<lb n="190"/>
amail ba gn&aacute;th aca; &ampersir; ba h-imdha a coin-sium, amail at-bert<lb n="191"/>
an file:<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="192"/>
<l>Airim craeibhi ar connuibh <ps><fn>Finn</fn></ps></l>
<l>cona chuanairt bl&aacute;ith bhith-bhinn,</l>
<lb n="193"/>
<l><num value="300">tr&iacute; c&eacute;t</num> gadhar, comhull n-gl&eacute;</l>
<l>ocus <num value="200">d&aacute; c&eacute;t</num> gaidhrine.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="19"><lb n="194"/><q>Ba m&oacute;r do dh&aacute;inibh ic&aacute; rabhutar sin</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>As<lb n="195"/>
f&iacute;r &aacute;mh duit-si sin</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>&oacute;r ba h-&eacute; so in l&iacute;n no bh&iacute;dh i<lb n="196"/>
tigh <ps><fn>Finn</fn></ps></q>:



<text type="poem">
<body>
<q><lg n="1" type="quatrain">
<lb n="197"/>
<l><num value="150">Tr&iacute; coecait</num> ro b&uacute;i i tigh <ps><fn>Finn</fn></ps></l>
<l>do <term type="lord">th&aacute;isechaib</term> Fiann f&iacute;r-grinn</l>
<lb n="198"/>
<l>is <num value="300">tr&iacute; c&eacute;t</num> gilla <sup resp="WS">n</sup>-gr&aacute;dha</l>
<l><num value="200">d&aacute; ch&eacute;t</num> dalta dingbh&aacute;la.</l>
</lg></q>
</body>
</text></p>
<p n="20"><lb n="199"/>

Ar n-&aacute;irimh na g-con fr&iacute;th m&oacute;ir-esbaidh forro .i. <name type="animal">Bran</name> &ampersir;<lb n="200"/>
<name type="animal">Sceolaing</name> &ampersir; <name type="animal">Adnuall</name>, &ampersir; ro h-indised d' <ps><fn>Fhind</fn></ps>: <q>S&iacute;rter</q>, ar s&eacute;, <q><num value="3">tr&iacute;</num><lb n="201"/>
catha na F&eacute;inne.</q> Ocus gia ro siredh n&iacute; fr&iacute;th na coin.</p>
<pb n="7"/>
<p n="21"><lb n="202"/>

Is annsin tucad loing-shithal b&aacute;n-&oacute;ir cum <ps><fn>Find</fn></ps>, &ampersir; ro nigh<lb n="203"/>
a ghn&uacute;is r&iacute;gda, &ampersir; tuc ordain f&oacute; a d&eacute;t fis, &ampersir; do faillsiged f&iacute;rinne<lb n="204"/>
dh&oacute;, &ampersir; adubairt: <q>Ruc <ps><fn><sup resp="WS">Art&uacute;ir</sup></fn></ps> mac <term type="king">righ</term> <pn type="country:Britain">Bretan</pn> bhar coin<lb n="205"/>
uaibh, &ampersir; toghuidh <num value="9">n&oacute;nbar</num> do dhul d&aacute; n-iarraidh.</q> Ocus ro togad<lb n="206"/>
amlaid, &ampersir; ba h-iat so a n-anmanna .i. <ps><fn>Diarmaid</fn></ps> mac <ps><fn>Duinn</fn></ps>,<lb n="207"/>
meic <ps><fn>Donnchada</fn></ps>, <mls n="99" unit="SG page"/> meic <ps><fn>Dhub&aacute;in</fn></ps>, do <on type="people/dynasty">Ernaibh Muman</on> an<sup resp="WS">d</sup>eas,<lb n="208"/>
&ampersir; <ps><fn>Goll</fn></ps> mac <ps><fn>M&oacute;rna</fn></ps>. <q>In mac <term type="king">r&iacute;gh</term> <ps><fn>Goll</fn></ps></q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>n&oacute; in<lb n="209"/>
mac &oacute;gl&aacute;ich?</q> <q>Mac <term type="king">r&iacute;g</term>h</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>: &ampersir; at-bert:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="210"/>
<l>Mac <ps><fn>Taidg</fn></ps> meic <ps><fn>M&oacute;rna</fn></ps> don <pn>Muig</pn></l>
<l>meic <ps><fn>Fael&aacute;in</fn></ps>, meic <ps><fn>Feraduigh</fn></ps>,</l>
<lb n="211"/>
<l>meic <ps><fn>Fiacha</fn></ps>, meic <ps><fn>Airt</fn></ps> don <pn>Mhuigh</pn></l>
<l>meic <ps><fn>Muiredhaig</fn></ps>, meic <ps><fn>E<uncl>oghain</uncl></fn></ps>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="22"><lb n="212"/>

<q>Ocus <ps><fn>Caol Cr&oacute;dha</fn></ps> c&eacute;t-ghuinech ua <ps><fn>Nemhnain</fn></ps> <uncl>.i. cur</uncl><lb n="213"/><mls n="160b1" unit="folio"/>
 con&aacute;ich co neimh ro bh&uacute;i ac <ps><fn>Finn</fn></ps>, &ampersir; ba h-&iacute; so<lb n="214"/>
neimh ro bh&aacute;i fair: &oacute;r n&iacute;r' dhibraic a l&aacute;m urchar n-imroill riam,<lb n="215"/>
&ampersir; n&iacute;r' fuiligh a l&aacute;m ar dhuine riamh <sup resp="WS" source="F">m&iacute;n bud marb aced&oacute;ir</sup><lb n="216"/>
nach bhud marbh ria cinn n&oacute;maide, <sup resp="WS" source="F">&ampersir; n&iacute; thainig<lb n="217"/>
a tig iffirn riam cech duine ro muirbfed.</sup> Ocus <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps><lb n="218"/>
mac <ps><fn>Finn</fn></ps> in t&eacute; n&aacute;r' &eacute;r duine riamh acht gu m-beth cenn re<lb n="219"/>
caithimh neich aigi &ampersir; cosa re h-imthecht</q> <q>Is m&oacute;r in teisd<lb n="220"/>
sin, a <ps><fn>C&aacute;ilti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>As f&iacute;r cidh sin</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, &ampersir; adubairt:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="221"/>
<l>N&iacute;r' &eacute;r <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps> duine riamh</l>
<l>im &oacute;r n&aacute; im aircet n&aacute; im <corr sic="biagh">biadh</corr>,</l>
<lb n="222"/>
<l>n&iacute; m&oacute; do chuinnigh n&iacute; ar nech</l>
<l>g&eacute;mad inn-r&iacute;gh a oinech.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="23"><lb n="223"/>

<q>Ocus <ps><fn>Oscar</fn></ps> mac <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps> .i. in mac <term type="king">r&iacute;gh</term> ba ferr l&uacute;th &ampersir;<lb n="224"/>
l&aacute;mach ro b&aacute;i a n-<pn type="country:Ireland">&Eacute;rinn</pn>, &ampersir; <ps><fn>Ferdhoman</fn></ps> mac <ps><fn>Buidhbh Deirg</fn></ps><lb n="225"/>
meic in <ps><fn>Daghda</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Raighne Roisclethan</fn></ps> mac <ps><fn>Finn</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Caince<lb n="226"/>
Corcairderg</fn></ps> mac <ps><fn>Finn</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Glas</fn></ps> mac <ps><fn>Eincherda Bera</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Mac<lb n="227"/>
Lugach</fn></ps> <sup resp="WS" source="F">l&aacute;m-echtach</sup>, &ampersir; misi f&eacute;in</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q>Ocus ba<lb n="228"/>
h-&iacute; ar c&eacute;tfuidh dhin f&eacute;in, a naemh <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, co nach raibhi &oacute;<lb n="229"/>
<pn>Theprofh&aacute;ne</pn> co <pn>Garrdha na n-Isperda</pn> a <corr sic="n-airrther">n-iarthar</corr><lb n="230"/>
in domain <num value="400">ceithre c&eacute;t</num> laech nach ding&eacute;bhmais a l&aacute;thair chatha<lb n="231"/>
&ampersir; chomlainn. &Oacute;ir n&iacute; raibhi guala gan gel-sciath, n&aacute; cenn gan<lb n="232"/>
cathbarr, n&aacute; des-dorn gan d&aacute; man&aacute;is m&oacute;ir-leabra <sup resp="WS" source="F">co suainemaib<lb n="233"/>
l&iacute;n lan-chadait a foscadaib na crand</sup>. Ocus luidh-sium<lb n="234"/>
romhainn f&oacute;n r&eacute;im-sin co r&aacute;ncamar <pn>Sliabh Lod&aacute;in meic Lir</pn>,<lb n="235"/>
&ampersir; n&iacute;r' chian d&uacute;in ann co cualamar dluth-chomhr&aacute;d na bh-fer ag<lb n="236"/>
d&eacute;nam shealga ar in muigh.</q></p>
<pb n="8"/>
<p n="24"><lb n="237"/>

D&aacute;la <ps><fn>Art&uacute;ir</fn></ps> meic <ps><fn>Benne Brit</fn></ps>, do eisidh ina dhuma shealga<lb n="238"/>
annsinn cona mhuintir. Indsaighter linne iat co h-athlamh &ampersir;<lb n="239"/>
ro mharbhsam muintir <ps><fn>Art&uacute;ir</fn></ps> uili, &ampersir; iadhus <ps><fn>Oscar</fn></ps> a d&aacute; l&aacute;imh<lb n="240"/>
um <ps><fn>Art&uacute;r</fn></ps> &ampersir; ainices h-&eacute;, &ampersir; tucsam ar <num value="3">tr&iacute;</num> coin lind. Ocus d&eacute;chuin<lb n="241"/>
ro dh&eacute;c <ps><fn>Goll</fn></ps> mac <ps><fn>M&oacute;rna</fn></ps> secha con-faca in t-ech boc&oacute;idech<lb n="242"/>
dubh-ghorm co srian co cumdach &oacute;ir fria, &ampersir; in d&eacute;csain ro dh&eacute;c<lb n="243"/>
d&aacute; l&aacute;imh cl&iacute; con-faca in n-ech n-donn n-d&oacute;ghabh<uncl>&aacute;</uncl>la &ampersir; srian<lb n="244"/>
l&iacute;naidi l&aacute;in-geal d' airget aith<uncl>legtha</uncl> fria co m-b&eacute;ilgibh &oacute;ir fris,<lb n="245"/>
&ampersir; g<uncl>abus</uncl> <ps><fn><uncl>G</uncl>oll</fn></ps> in t-each-sin &ampersir; cuiris h-&iacute; i l&aacute;im <mls n="160b2" unit="folio"/><lb n="246"/>
<ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps>, &ampersir; cuiris <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps> i l-l&aacute;im <ps><fn>Dhiarmada</fn></ps> &iacute; <ps><fn>Dhuibhni</fn></ps>, &ampersir; t&aacute;ncamar<lb n="247"/>
romuinn iar m-buaidh coscair &ampersir; comm&aacute;idme, &ampersir; cinn na <num value="27">tr&iacute;<lb n="248"/>
naonbar</num> linn, &ampersir; &aacute;r coin &ampersir; &aacute;r n-eich &ampersir; <ps><fn>Art&uacute;ir</fn></ps> f&eacute;in a l&aacute;im <sup resp="WS" source="F">lind,<lb n="249"/>
co <pn>Beind &Eacute;adair meic &Eacute;atg&aacute;ith</pn> an fh&eacute;nneda, &ampersir; tangamar assidein</sup><lb n="250"/>
 co h-airm i m-b&uacute;i <ps><fn>Find</fn></ps>, co <pn>Senmagh n-Elta n-Edair</pn>.</p>
<p n="25"><lb n="251"/>

Ocus t&aacute;ncamar isin pubaill i raibhe in r&iacute;gh-fheinnid,<mls n="100" unit="SG page"/> &ampersir; at-bert<lb n="252"/>
<ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="253"/>
<l>Do-ratsamar <ps><fn>Art&uacute;ir</fn></ps> linn</l>
<l>co n-derna a cura re <ps><fn>Finn</fn></ps></l>
<lb n="254"/>
<l>cur'ba &oacute;gl&aacute;ch d' <ps><fn>Fhinn</fn></ps> iar soin</l>
<l>cusin laithi luid d' &eacute;coibh.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="26"><lb n="255"/>

<sup resp="WS" source="F">Aincemaid <ps><fn>Artuir</fn></ps> 'arsin &ampersir; marbmait a muintir,</sup> &ampersir; tucsam<lb n="256"/>
in dana n-ech-sin d' <ps><fn>Fhinn</fn></ps> .i. in feir-ech &ampersir; in bain-each, &ampersir;<lb n="257"/>
is da s&iacute;l-sin do bh&iacute; echradh na F&eacute;nne uili, &oacute;r n&iacute;r' chleachtsat<lb n="258"/>
eich co sin. Ocus ruc in bain-each <num value="8">ocht</num> tairberta &ampersir; <num value="8">ocht</num> serraig<lb n="259"/>
gacha tairberta, &ampersir; tucadh do dronguibh &ampersir; do dheg-d&aacute;inib na<lb n="260"/>
F&eacute;nne na serraigh-sin, &ampersir; do-r&oacute;nta carpuid acu iarsin.</p>
<p n="27"><lb n="261"/>

<q>Ad-rae buaid &ampersir; bennacht, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti!</fn></ps></q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>; <q>ocus<lb n="262"/>
innis d&uacute;in anmanna na <term type="lord">triath</term> &ampersir; na tr&eacute;in-fer ic&aacute; rabhadar na<lb n="263"/>
h-eich-sin.</q> Conad ann as-bert <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> oc&aacute; innisi:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="264"/>
<l>Aithnid damh eich na F&eacute;nne</l>
<l>gib&eacute; ad&eacute;radh re ch&eacute;le</l>
<lb n="265"/>
<l>in uair thicedh in sluag seng</l>
<l>co h-<term type="assembly">aenach</term> <pn type="assembly site">Tailltenn</pn> taeibh-sheng.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="266"/>
<l><name type="animal">In Coinchenn</name> <ps><fn>Eochaid</fn></ps> meic <ps><fn>Lir</fn></ps></l>
<l><name type="animal">In Aignech</name> <ps><fn>Diarmada</fn></ps> dil,</l>
<lb n="267"/>
<l><name type="animal">In Coscrach</name> <ps><fn>Fhinnchaid</fn></ps> na g-cath</l>
<l><name type="animal">In Gormlasrach</name> <ps><fn>Meic Lugach</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="268"/>
<l><name type="animal">In Badhbh</name> ac <ps><fn>Mac Lugach</fn></ps> l&aacute;n</l>
<l><name type="animal">&Eacute;rim Cruthach</name> ag <ps><fn>Con&aacute;n</fn></ps>,</l>
<lb n="269"/>
<l><name type="animal">Ben Mhanann</name> tucadh tar muir</l>
<l>do b&iacute; ac <ps><fn>Finn Bh&aacute;n</fn></ps> ua <ps><fn>Breasail</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="270"/>
<l><name type="animal">In &Eacute;achtach</name> <ps><fn>Oscair</fn></ps> co n-&aacute;dh</l>
<l><name type="animal">In Dubluirgnech</name> ag <ps><fn>Dub&aacute;n</fn></ps>,</l>
<lb n="271"/>
<l><name type="animal">M&iacute;dach Mairg</name> ic <ps><fn>Scal</fn></ps> fo caill</l>
<l>is <name type="animal">Fer Baeth</name> ag <ps><fn>Mac Sidhmaill</fn></ps>.</l>
</lg>
<pb n="9"/>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="272"/>
<l><name type="animal">Franc&aacute;n</name> ocus <name type="animal">L&uacute;th Re Srian</name></l>
<l>d&aacute; ech th&aacute;isigh scuir na bh-fhian</l>
<lb n="273"/>
<l><name type="animal">L&uacute;th</name> ac <ps><fn>Scuir&iacute;n</fn></ps>, codhnaibh gal</l>
<l>is <ps><name type="animal">Franc&aacute;n</name></ps> ac <ps><fn>Dub Druman</fn></ps></l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="274"/>
<l><name type="animal">Gerr in &Oacute;ir</name>, <name type="animal">Gerr in Arcait</name></l>
<l>maraen do cinnd&iacute;s carpaid,</l>
<lb n="275"/>
<l>d&aacute; ech do bh&iacute; ag <ps><fn>Aillmi</fn></ps> ann</l>
<l>ag ingin <term type="high-king">aird-r&iacute;gh</term> <pn type="country:Ireland">Eireann</pn>.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="276"/>
<l><name type="animal">Dub Esa</name> is <name type="animal">Dubh Thuinne</name></l>
<l>d&aacute; ech <ps><fn>Aenghuis Angluinne</fn></ps>,</l>
<lb n="277"/>
<l><ps><fn>C&aacute;ilti</fn></ps> is <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps> amach</l>
<l>maraen t&eacute;igd&iacute;s gach n-<term type="assembly">aenach</term>.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<lb n="278"/>
<l>Each <ps><fn>Guill</fn></ps> meic <ps><fn>Morna</fn></ps> don muigh</l>
<l>fer fairi do b<uncl>&uacute;i</uncl> a <pn>Maenmhuigh</pn>,</l>
<lb n="279"/>
<l>tan do-l&eacute;icthe ar sliabh n&oacute; ar muigh</l>
<l>f&aacute; comhluath r<uncl>e gaeith</uncl> n-erruigh.</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain">
<lb n="280"/>
<l>Each d&aacute; nach dechaidh n&iacute; riamh</l>
<l>do coin <uncl>n&aacute; do mh&iacute;l</uncl> n&aacute; d' fhiadh</l>
<lb n="281"/>
<l><name type="animal">Concenn</name> do bh&iacute; a<uncl>c <ps><fn>Finn</fn></ps> na fledh</uncl></l>
<l><mls n="161a1" unit="folio"/> tucad a t&iacute;ribh <on type="people:English">Saxan</on>.</l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain">
<lb n="282"/>
<l><name type="animal">An Glas Gaillmhe</name>, m&oacute;r in midh</l>
<l>ferr n&aacute; <num value="100">c&eacute;t</num> ech a h-aenor</l>
<lb n="283"/>
<l>do bh&iacute; ac <ps><fn>Finn</fn></ps> in crotha buain</l>
<l>a m-brollach gacha m&oacute;r-shluaigh.</l>
</lg>
<lg n="11" type="quatrain">
<lb n="284"/>
<l><num value="280">Ceatra fichit is d&aacute; ch&eacute;t</num></l>
<l>ocus <num value="1000">m&iacute;le</num>, nocha br&eacute;c,</l>
<lb n="285"/>
<l>d' fheruibh <num value="3">tr&iacute;</num> nech f&aacute;th co l&iacute;</l>
<l>a marc-shl&uacute;ag <ps><fn>Fhinn</fn></ps> <pn>Almhaini</pn>.</l>
</lg>
</body>
</text>



	</p>
<p n="28"><lb n="286"/>

<q>Ad-rae buaid &ampersir; bennacht, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps>!</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>: <q>as<lb n="287"/>
gairdiugud menman &ampersir; aicenta d&uacute;in sin acht min bhudh coll<lb n="288"/>
cr&aacute;baid, &ampersir; min bhudh maidnechtnaighi urnaigthi, <sup resp="WS" source="F">&ampersir; min bud<lb n="289"/>
tr&eacute;con etarmolta in Coimdedh</sup> dh&uacute;in &eacute;.</q></p>
<p n="29"><lb n="290"/>

Ocus do bh&aacute;tur annsin co t&aacute;inic maden arnam&aacute;rach, &ampersir; gabais<lb n="291"/>
<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> a eirredh uime, &ampersir; t&aacute;inic ar in faithchi amach, &ampersir; <num value="60">tr&iacute; fichit</num><lb n="292"/>
<term type="priest">sacart</term>, <num value="60">tr&iacute; fichit</num> <term type="psalm-singer">sailmch&eacute;tlaid</term> &ampersir; <num value="60">tr&iacute; fichit</num> naeim-<term type="bishop">escub</term> 'na fharrad<lb n="293"/>
ac silad creidmhe &ampersir; cr&aacute;baid sechn&oacute;n <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>. Ocus do-riachtadar a<lb n="294"/>
dh&aacute; aingel fhorcoim&eacute;ta cum <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> annsin .i. <ps><fn type="angel">Aibel&aacute;n</fn></ps> &ampersir; <ps><fn type="angel">Solusbreathach</fn></ps>,<lb n="295"/>
&ampersir; fiafraighios dibh in budh m&oacute;id le <term type="king">r&iacute;g</term>h nime &ampersir; talman<lb n="296"/>
beith do-som ag &eacute;isdecht re sc&eacute;la na F&eacute;inne. Frecrait na<lb n="297"/>
h-aingil do-som co comnart cubaidh: <q>A anum, a <mls n="101" unit="SG page"/> naeim-<term type="cleric">chl&eacute;irigh</term>!</q><lb n="298"/>
ar siat, <q>n&iacute; m&oacute; in&aacute; trian a sc&eacute;l innisit na sen-laeich &uacute;t ar d&aacute;igh<lb n="299"/>
dermait &ampersir; dichuimhne <sup resp="WS" source="F">orra</sup>. Ocus scr&iacute;bhthar <sup resp="WS" source="F">na sc&eacute;la-<lb n="300"/>
sin</sup> let-sa i t&aacute;mlorguibh <term type="poet">filed</term> &ampersir; i m-briat<sup resp="WS">h</sup>raibh <term type="ollav">ollaman</term>,<lb n="301"/>
&oacute;r budh gairdiugudh do dronguibh &ampersir; do deg-d&aacute;inibh deridh aimsire<lb n="302"/>
&eacute;isdecht frisna sc&eacute;luib-sin.</q> Ocus do imt<sup resp="WS">h</sup>igset na h-aingil<lb n="303"/>
<sup resp="WS" source="F">uada</sup> iarsin.</p>
<p n="30"><lb n="304"/>

Is and sin do-cuas &oacute; <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> ar cenn <ps><fn>C&aacute;ilti</fn></ps>, &ampersir; tucad d&aacute;<lb n="305"/>
innsaigid h-&eacute; in <num value="9">n&oacute;nbar</num> &oacute;claech do b&iacute;, &ampersir; ba h-iat so a n-anmunna<lb n="306"/>
.i. <ps><fn>Failbhe</fn></ps> mac <ps><fn>Flainn</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Eogan Airmderg</fn></ps> mac <term type="king">r&iacute;g</term>h <pn type="kingdom">Ulad</pn>, &ampersir;<lb n="307"/>
<ps><fn>Flann</fn></ps> mac <ps><fn>Fergusa</fn></ps>, mac <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Cen&eacute;il Conaill</pn>, &ampersir; <ps><fn>Conall Coscarach</fn></ps><pb n="10"/><lb n="308"/>
mac <ps><fn>Aengusa</fn></ps>, mac <term type="king">r&iacute;g</term>h <pn type="kingdom">Connacht</pn>, &ampersir; <ps><fn>Scannl&aacute;n</fn></ps> mac <ps><fn>Ailella</fn></ps> mac<lb n="309"/>
<term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Osraigi</pn>, &ampersir; <ps><fn>Baed&aacute;n</fn></ps> mac <ps><fn>Gairb</fn></ps>, mac <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Corco Duibne</pn>, &ampersir;<lb n="310"/>
<ps><fn>Luaimnech <sup resp="WS" source="F">mac</sup> Linn</fn></ps>, mac <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">&Eacute;rna Muman</pn>, &ampersir; <ps><fn>Aedh<lb n="311"/>
Lethderg</fn></ps> mac <ps><fn>Eogain</fn></ps>, mac <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Tuadhmhuman</pn>, &ampersir; <ps><fn>Failbe</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Uancenn</fn></ps><lb n="312"/>
d&aacute; mac <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Dh&aacute;il n-&Aacute;raidhi</pn> atuaidh, &ampersir; <ps><fn>Fulartach</fn></ps> mac<lb n="313"/>
<ps><fn>Finghin</fn></ps>, mac <term type="king">r&iacute;gh</term> <term type="petty kingdom">tuath</term> m-<pn type="kingdom">Breg</pn> &ampersir; <pn type="kingdom">Midhi</pn>.</p>
<p n="31"><lb n="314"/>

<q><uncl>In</uncl> b-fhedubair cidh fa tucad dom acallaim sib don <uncl>chu</uncl>r<lb n="315"/>
-so?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>N&iacute; fhedumar immorro</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q>Ar d&aacute;igh<lb n="316"/><mls n="161a2" unit="folio"/>
 cu ro shl&eacute;chtadh sibh do soisc&eacute;la <term type="king">r&iacute;gh</term> nime &ampersir; talman<lb n="317"/>
.i. in f&iacute;r-Dia for&oacute;rda.</q> Is annsin tucad tonn baitsi Cr&iacute;st tairsibh<lb n="318"/>
ac <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, ag cinn baitse &ampersir; creidme bh-fer n-<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>.<lb n="319"/>
Is annsin tuc <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> a l&aacute;imh secha i comhraid a sc&eacute;ith,<lb n="320"/>
&ampersir; tucustar lia druimnech derg-&oacute;ir <sup resp="WS" source="F">don &oacute;r &oacute;r-lasrach t&iacute;ri na<lb n="321"/>
h-<pn type="country:Arabia">Araipi</pn></sup> a rabutar <num value="150">tr&iacute; c&oacute;ecait</num> uingi, do <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> ar baisted<lb n="322"/>
in <num value="9">n&oacute;nbair</num> do bh&iacute;. <q>Tuarastal d&eacute;idhinach na <term type="lord">flatha</term> <ps><fn>Finn</fn></ps> dam-sa<lb n="323"/>
sin</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>: <q>do raith mh' anma-sa &ampersir; do raith anma in r&iacute;gh-feinneda<lb n="324"/>
duit-si, a <ps><fn>Phatraic</fn></ps>.</q> Ocus is ed do ghabhudh in lia<lb n="325"/>
do <ps><fn>Ph&aacute;traic</fn></ps>, &oacute; bh&aacute;rr a meoir medh&oacute;in co mulluch a ghualann,<lb n="326"/>
&ampersir; do bh&iacute; ferchubut ar lethet &ampersir; ar reme innti, &ampersir; do cuired in t-&oacute;r<lb n="327"/>
sin ar find-cheolanuibh tr&aacute;th <ps><fn>In T&aacute;ilcinn</fn></ps> &ampersir; ar saltrachaib &ampersir; ar<lb n="328"/>
lebraib aithfrinn.</p>
<p n="32"><lb n="329"/>

<q>Maith, a anum, a <ps><fn>Ch&aacute;ilte</fn></ps></q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>: <q>g&aacute; sealg is ferr<lb n="330"/>
fuarudar in Fhiann riamh a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> n&oacute; a n-<pn type="country:Scotland">Alpain</pn>?</q> <q>Sealg<lb n="331"/>
<pn>Arann</pn></q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q>Cait a b-fhuil in ferann-sin?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.<lb n="332"/>
<q>Idir <pn type="country:Scotland">Alpain</pn> &ampersir; <pn type="Pictland">Cruithentua<sup resp="WS">i</sup>th</pn></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>ocus <num value="3">tr&iacute;</num> catha na<lb n="333"/>
F&eacute;inne teighm&iacute;s-ne <sup resp="WS" source="F">innti i</sup> laithi m&iacute;s trogain risa r&aacute;idhter<lb n="334"/>
in Lugnasadh, &ampersir; do-gheibhm&iacute;s ar l&oacute;r-daethain sealga ann no gu<lb n="335"/>
n-gairedh in ch&aacute;i do barruibh biled i n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn>, &ampersir; binne in&aacute; gach<lb n="336"/>
ceol &eacute;isdecht re binn-ghothaib a h-&eacute;nlaithi ag &eacute;irghi do thonnuibh<lb n="337"/>
&ampersir; d' aireraib na h-indsi .i. <num value="150">tr&iacute; coecait</num> ealta b&iacute;t&iacute;s 'na timchill co<lb n="338"/>
taitnemh gacha datha idir gorm &ampersir; uaine &ampersir; glas &ampersir; buidhi.</q></p>
<p n="33"><lb n="339"/>

Ocus do r&aacute;idh <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> in l&aacute;idh:<mls n="102" unit="SG page"/>

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="340"/>
<l><pn>Arand</pn> na n-aighedh n-imdha</l>
<l>tadall fairge re a formna,</l>
<lb n="341"/>
<l>ail&eacute;n a m-biadhta buidhni</l>
<l>druimne a n-dergthar g&aacute;i gorma.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="342"/>
<l>Oighe baetha ar a bennuibh</l>
<l>monainn mhaetha 'na monguibh,</l>
<lb n="343"/>
<l>uisce fuar ina h-aibhnibh</l>
<l>mes ar a dairgibh donnuibh.</l>
</lg>
<pb n="11"/>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="344"/>
<l>Milchoin innti is gadhair</l>
<l>smera is airne dubh-droighin</l>
<lb n="345"/>
<l>dl&uacute;ith a fraigreadh re fedhaibh</l>
<l>doimh ac <corr sic="dedhail">deghail</corr> 'm&aacute; doiribh.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="346"/>
<l>D&iacute;ghlaim corcra ara cairrcibh</l>
<l>f&eacute;r gan locht ara learguibh,</l>
<lb n="347"/>
<l>&oacute;s a creaca<sup resp="WS">ib</sup> cain cumhdaigh</l>
<l>surdghail laeig, breaca ac bedhgaigh.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="348"/>
<l>M&iacute;n a mag, m&eacute;th a muca</l>
<l>suairc <uncl>a guirt, sc&eacute;l as creidte</uncl>,</l>
<mls n="161b1" unit="folio"/>
<lb n="349"/>
<l>a cn&oacute; ar barraibh a fidcholl</l>
<l>seoladh na sith-long seice.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="350"/>
<l>Aibinn d&oacute;ib &oacute; ticc soinenn</l>
<l>bric f&aacute; bruachaibh a h-abunn,</l>
<lb n="351"/>
<l>freagrait f&aacute;ilinn m&aacute; finnall</l>
<l>&aacute;ibinn gach inam <pn>&Aacute;rann</pn>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="34"><lb n="352"/>

<q>Ad-rae buaid &ampersir; bennacht, a anum, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps>!</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>:<lb n="353"/>
<q>is tairisi linn do sc&eacute;la &ampersir; t&uacute; fein budhesta.</q></p>
<p n="35"><lb n="354"/>

Is annsin ad-connuic <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> <term type="fortress">d&uacute;nad</term> &ampersir; degh-&aacute;rus uaid budhdes<lb n="355"/>
gach n-d&iacute;rech. <q>Cia in baili &uacute;d, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.<lb n="356"/>
<q>Baile is uaibrecha i rabadhus a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> n&aacute; a n-<pn type="country:Scotland">Albuin</pn> s&uacute;t</q>,<lb n="357"/>
ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Cia do b&uacute;i ann?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q><num value="3">Tr&iacute;</num> meic <ps><fn>Luigdech<lb n="358"/>
Mind</fn></ps> meic <ps><fn>Aengusa</fn></ps> .i. <num value="3">tri</num> meic <term type="king of Ireland">r&iacute;gh <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>. <ps><fn>Ruidhi</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Fiacha</fn></ps><lb n="359"/>
&ampersir; <ps><fn>Eochaid</fn></ps> a n-anmanna.</q> <q>Cr&eacute;t tuc d&oacute;ibh-sium in maithius<lb n="360"/>
m&oacute;r sin?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.</p>
<p n="36"><lb n="361"/>

Fecht n-aen d&aacute; t&aacute;ncatar d' agallaim a n-athar co <pn>Fert na<lb n="362"/>
n-Druadh</pn> fria <pn type="royal site">Temhraig</pn> an&iacute;art&uacute;aid, <q>C&aacute;n asa t&aacute;ncubair, a &oacute;ca?</q><lb n="363"/>
ar s&eacute;. <q>A h-<pn>Echlais Banguba</pn> an<sup resp="WS">d</sup>es</q>, ar siat, <q>a tigh ar<lb n="364"/>
m-buime &ampersir; ar n-aide.</q> <sup resp="WS" source="F">Ocus ro batar &eacute;daighi ligda lenn-maisecha<lb n="365"/>
umpu &ampersir; bratt uaine im&oacute;n mac ro bo shine dib .i. im <ps><fn>Ruidi</fn></ps>, &ampersir; bratt<lb n="366"/>
corrtharach d' olaind examail <pn type="otherworld">T&iacute;ri Tairngiri</pn> im <ps><fn>Fiacha</fn></ps>, &ampersir; faideran<lb n="367"/>
fir-gorm im <ps><fn>Eochaid</fn></ps> co cimais airgid aen-gil ina timchell, &ampersir; delg<lb n="368"/>
&oacute;ir isin brut &oacute;sa bruindi</sup> <q>Cidh ro imluaidh sibh, a<lb n="369"/>
oca?</q> ar <term type="king of Ireland">r&iacute; <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>. <q>d' iarraidh cr&iacute;che &ampersir; feruinn ort-sa</q>, ar siat.<lb n="370"/>
Do bh&iacute; in <term type="king">r&iacute;</term> 'na thosd re h-edh &ampersir; adubhairt: <q>N&iacute; h-athair</q>, ar<lb n="371"/>
s&eacute;, <q>tuc cr&iacute;ch na ferann dam-sa, acht mu rath f&eacute;in &ampersir; mo ruithendacht,<lb n="372"/>
&ampersir; n&iacute; thib&eacute;r ferann d&aacute;ibh-si, acht cosnaidh f&eacute;in ferann<lb n="373"/>
d&aacute;ibh.</q> Is annsin do &eacute;irghedar-sum eirghi athlaim aein-fhir, &ampersir;<lb n="374"/>
tangatar rompa go faidhchi in <pn type="otherworld site">Brogha</pn> <sup resp="WS" source="F">braenaigh brecc-solais</sup><lb n="375"/>
 &ampersir; do eisetar ann gan nech ina bh-fharrad. <q>Cidh as<lb n="376"/>
comairle libh anocht?</q> ar <ps><fn>Ruidi</fn></ps>. <q>As comhairle linn</q>, ar a<lb n="377"/>
br&aacute;ithri, <q>troscad do dh&eacute;nam re <on type="god-folk">Tuatha D&eacute; Danann</on> re rath<lb n="378"/>
cr&iacute;chi &ampersir; forba &ampersir; ferainn &ampersir; re maithius m&aacute;ineach m&oacute;r-adhbhul<lb n="379"/>
d' fagb&aacute;il uatha.</q> Ocus nir' chian d&oacute;ibh annsin co facadar in<pb n="12"/><lb n="380"/>
t-&oacute;cl&aacute;ch suairc sidhamail da n-innsaigid. <sup resp="WS" source="F">Ulcha deghgablach<lb n="381"/>
dond fair, folt find-clechtach fororda 's&eacute; buidi bocc-&aacute;laind tar a<lb n="382"/>
formna siar sechtarda, &ampersir; cael-snaithi &oacute;ir ic cengal an fuilt indfada<lb n="383"/>
fororda ardaigh nach gluaisiud in gaeth gailbech guibelta finda fa<lb n="384"/>
rosc na fa radarc. Assa find-airgit ima chois, &ampersir; in cos tecmad re talmain<lb n="385"/>
d&oacute; is uimpi ro bui in t-assa, &ampersir; n&iacute; benadh a cruindiucc<lb n="386"/>
don rindiuc .i. a drucht do barr an fe&oacute;ir.</sup> Bennuighis<lb n="387"/>
do macuibh <term type="king of Ireland">r&iacute;gh <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> &ampersir; frecrait-sium f&oacute;n samhla c&eacute;tna.<lb n="388"/>
<q>Can duit, a &oacute;gl&aacute;ich</q>, ar iat, <q>ocus can as tice?</q> <q>Asin <pn type="otherworld site">Brugh</pn><lb n="389"/>
<sup resp="WS" source="F">braenach</sup> breac-sholus i comhfhocraibh dh&uacute;ibh</q>, ar in<lb n="390"/>
t-&oacute;cl&aacute;ch. <q>Carsat comainm, a &oacute;cl&aacute;ich?</q> bar iat-somh. <q><ps><fn>Bodhbh<lb n="391"/>
Derg</fn></ps> mac <ps><fn><uncl>In D</uncl>aghda</fn></ps> misi</q>, ar s&eacute;; <q>ocus ro foillsigedh <uncl>do</uncl><lb n="392"/>
<on type="god-folk"><uncl>Thuathaib D&eacute;</uncl> Danann</on> bar tiachtuin-si do throscad<mls n="161b2" unit="folio"/><lb n="393"/>
sund anocht re ferunn &ampersir; re m&oacute;rrath <sup resp="WS" source="F">d' fagbail</sup>, &ampersir; ticidh<lb n="394"/>
leam-sa, a &oacute;cu.</q> Ocus do &eacute;irghedar a n-aein-fhecht, &ampersir; do-chuadar<lb n="395"/>
isin m-<pn type="otherworld site">Brugh</pn>, <sup resp="WS" source="F">&ampersir; tucad a cathair grind glainidi ar laech-l&aacute;r in<lb n="396"/>
t-s&iacute;dha iat</sup>, &ampersir; tucadh pr&oacute;inn d&oacute;ibh, &ampersir; n&iacute;r' chaithset.<mls n="103" unit="SG page"/><lb n="397"/>
Do fiafraig <ps><fn>Bodb</fn></ps> d&iacute;bh cidh um n&aacute;r' chaithset biad. <q><term type="king of Ireland">R&iacute; <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term></q>,<lb n="398"/>
ar siat, <q>&aacute;r n-athair f&eacute;in, dar n-&eacute;ra um cr&iacute;ch &ampersir; um ferunn, &ampersir;<lb n="399"/>
n&iacute; fhuil acht d&aacute; airecht chudrama a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> .i. <on type="people">Meic M&iacute;led</on><lb n="400"/>
&ampersir; <on type="god-folk">Tuatha D&eacute; Danann</on>, &ampersir; t&aacute;ncamar-ne d' innsaigid in dara h-airecht<lb n="401"/>
d&iacute;b-sin <sup resp="WS" source="F">.i. sib-si</sup></q>.</p>
<p n="37"><lb n="402"/>

Is annsin <sup resp="WS" source="F">at-racht <ps><fn>Bodb</fn></ps> leisin m-beind m-blaith m-buabaill<lb n="403"/>
bai ina laim: <q>T&aacute;&iacute;&iacute; uile</q>, ar s&eacute;, &ampersir; ro t&aacute;&iacute;etar lucht in t-s&iacute;dha uile<lb n="404"/>
co t&aacute;i tostadhach, &ampersir; ro taiscit a cuirnd &ampersir; a copana &ampersir; a<lb n="405"/>
m-bleidedha ban-&oacute;ir &ampersir; ban-airgid; &ampersir; </sup> do-chuadar <on type="god-folk">Tuatha<lb n="406"/>
D&eacute; Danann</on> a comhairle, &ampersir; as &eacute; ba h-uaisli &ampersir; ba h-uiregda isin<lb n="407"/>
comairli-sin .i. <ps><fn>Midhair Mongbhuidhi</fn></ps> mac <ps><fn>In Dagda</fn></ps>, &ampersir; adubairt:<lb n="408"/>
<q>tabraidh <num value="3">tr&iacute;</num> mn&aacute; dh&oacute;ibh-s&uacute;d</q>, ar se, <q>&oacute;r is &oacute; mhn&aacute;ib do gabar<lb n="409"/>
rath n&oacute; amhrath.</q> Ocus tucadh <num value="3">tr&iacute;</num> h-ingena <ps><fn>Midair</fn></ps> dh&oacute;ibh .i.<lb n="410"/>
<ps><fn>Doirenn</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Aiffe</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Aillbhe</fn></ps>. <q>Abair, a <ps><fn>Bhuidhbh</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Midhair</fn></ps>,<lb n="411"/>
<q>cidh do-b&eacute;rthair d&oacute;ibh s&uacute;t?</q> <q>Ad&eacute;r</q>, ar <ps><fn>Bodb</fn></ps>, <q><num value="150">.LLL.</num> mac<lb n="412"/>
<term type="king">r&iacute;g</term>h at&aacute;maid isin t-s&iacute;dh-so: tabhar <num value="150">.LLL.</num> uingi do derg-&oacute;r<lb n="413"/>
&oacute; gach mac <term type="king">r&iacute;gh</term> d&iacute;bh-sin d&oacute;ibh.</q> <q>Ocus <num value="150">.LLL.</num> &eacute;dach uaim-si<lb n="414"/>
dh&oacute;ibh</q>, ar <ps><fn>Bodb</fn></ps>, <q>co saine gacha datha.</q> <q>Ascaidh uaim-si<lb n="415"/>
dh&oacute;ib</q>, ar <ps><fn>Aedh</fn></ps> mac <ps><fn>Aedha</fn></ps> na n-<corr sic="abusach">amsach</corr><pb n="13"/><lb n="416"/>
a <pn>Cnuc Ardmulla</pn> amuich don muir, risa n-abar <pn>Rachlainn</pn> isin<lb n="417"/>
tan-sa .i. macam <on type="god-folk">Tuath D&eacute; Danann</on> sin. <q>Corn &ampersir; dabhuch<lb n="418"/>
uaim-si dh&oacute;ibh</q>, ar s&eacute;, <q>&ampersir; in dabuch do l&iacute;nad d' uisci eochar-ghorm,

<note type="auth" resp="DOC"><frn lang="en">Lineation skips line 419.</frn></note><lb n="420"/>
&ampersir; do-gh&eacute;na midh so-&oacute;la so-meascda de, &ampersir; saile serb-dhomain do<lb n="421"/>
chur isin corn do-gh&eacute;na f&iacute;n ac&eacute;to&iacute;r dhe.</q></p>
<p n="38"><lb n="422"/>

<q>Ascuid uaim-si dhaibh</q>, ar <ps><fn>Lir</fn></ps> <pn type="otherworld site">S&iacute;dha Finnachaidh</pn>, <q>.i.<lb n="423"/>
<num value="150">.LLL.</num> cloidhim &ampersir; <num value="150">.LLL.</num> sleg seimnech sith-fhoda.</q> <q>Ascaid<lb n="424"/>
uaim-si dh&oacute;ibh</q>, ar <ps><fn>Aengus &Oacute;g</fn></ps> mac<ps><fn>In Dagda</fn></ps> <q>.i. <term type="fortress">d&uacute;nad</term><lb n="425"/>
&ampersir; dingna &ampersir; baili r&iacute;gda r&oacute;mh&oacute;r co sonnaighib sith-&aacute;rda &ampersir; gu<lb n="426"/>
n-griananaib gleorda glainidi &ampersir; co tighibh rinn-radharcacha r&oacute;mh&oacute;ra<lb n="427"/>
isinn inad bus &aacute;il d&oacute;ibh .i. idir <pn>R&aacute;ith Chobhthaigh</pn> &ampersir;<lb n="428"/>
<pn type="royal site">Temhuir</pn>.</q> <q>Ascaid uaim-si dh&oacute;ibh</q>, ar <ps><fn>Aine</fn></ps> ingen <ps><fn>Modhuirn</fn></ps>,<lb n="429"/>
<q>.i. ban-ch&oacute;ic at&aacute; acum, &ampersir; <term type="taboo">geis</term> di nech d' &eacute;ra fa bhiadh, &oacute;r do-gh&eacute;bha<lb n="430"/>
n&iacute; mar do-bh&eacute;ra u<uncl>aithi</uncl>.</q> <q>Ascaid uaim-si dh&oacute;ibh</q>, ar<lb n="431"/>
<ps><fn>Bodbh Derg</fn></ps>: <q><term type="musician">arpeit<uncl>idh</uncl></term> <uncl>maith at&aacute; acum .i.</uncl> <mls n="162a1" unit="folio"/> <ps><fn>Fer<lb n="432"/>
Tuinne</fn></ps> mac <ps><fn>Troghain</fn></ps> a ainm, &ampersir; ruidhbh 'arna ruachtad, &ampersir; mn&aacute;<lb n="433"/>
re g&uacute;r-l&aacute;mnad, &ampersir; m&iacute;lidh arna moch-ledrad do choideldais frisin<lb n="434"/>
ceol sirrechtach do<sup resp="WS">-gh</sup>n&iacute;, &ampersir; n&iacute; m&oacute; as <term type="musician">airfitid</term> don d&uacute;nad a m-b&iacute;<lb n="435"/>
in&aacute;s do lucht na cric<sup resp="WS">h</sup>e <sup resp="WS" source="F">uime!</sup></q>. Ocus do bh&aacute;tar<lb n="436"/>
re <num value="3">teora</num> l&aacute; cona n-oidhchibh isin t-s&iacute;d.</p>
<p n="39"><lb n="437"/>

Ocus adubhairt <ps><fn>Aengus</fn></ps> riu <num value="3">tr&iacute;</num> h-abla <sup resp="WS" source="F"><ps><fn>Aifi</fn></ps></sup> a <pn>Fidh<lb n="438"/>
Omna</pn> do breith leo .i. abhull fo bl&aacute;th &ampersir; abull ac tuitim a<lb n="439"/>
bl&aacute;tha &ampersir; abhull abaigh; &ampersir; do-chuadar cum in <term type="fortress">dunaid</term> iarsin, <sup resp="WS" source="F">uair<lb n="440"/>
ro bai urlum fa comair &eacute;</sup>, &ampersir; do b&aacute;tar <num value="150">.LLL.</num> bliad<uncl>an</uncl><lb n="441"/>
and no gu n-dechaid d&iacute;th arna <term type="king">r&iacute;ghaibh</term>-sin, &ampersir; do-chuatar ar c&uacute;la<lb n="442"/>
chum <on type="god-folk">T&uacute;aithe D&eacute; Danann</on> tr&eacute;na cleamhnus <sup resp="WS" source="F">&ampersir; trena caratrad</sup><lb n="443"/>
 &ampersir; do ansat ann &oacute; sin amach, &ampersir; is &eacute;-sin in d&uacute;n<lb n="444"/>
do fhiarfaigis d&iacute;m, a <ps><fn>Ph&aacute;traic</fn></ps>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>.</p>
<p><ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn></p>
<mls n="104" unit="SG page"/>
<p n="40">

<text type="poem">
<body>
<lb n="445"/>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="446"/>
<l><num value="3">Tr&iacute;</num> thuili</l>
<l>ticed a d&uacute;n <pn>&Aacute;rd Ruidi</pn>,</l>
<lb n="447"/>
<l>tuili &oacute;g&aacute;n, tuile ech</l>
<l>tuile milcon mac <ps><fn>Luigdech</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="448"/>
<l><num value="3">Tr&iacute;</num> ceolu</l>
<l>ac <term type="king">r&iacute;ghuibh</term> seghda ar sodhain.<note type="auth" resp="DOC"><frn lang="en">Lineation skips line 449.</frn></note></l>
<lb n="450"/>
<l>ceol crot, ceol timp&aacute;n co

m-blaidh</l>
<l>d&oacute;rd <ps><fn>Fir Tuinni</fn></ps> meic

<ps><fn>Troghain</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="451"/>
<l><num value="3">Tr&iacute;</num> g&aacute;ire</l>
<l>bidh ann gan uair fa terca,</l>
<lb n="452"/>
<l>g&aacute;ir <app>
<lem>ceathnata</lem>
<rdg wit="LM">ceachnata</rdg>
<rdg wit="F">a cetnait</rdg>
</app> d&aacute; faidhchi</l>
<l>g&aacute;ir graifni ocus g&aacute;ir erca.</l>
</lg>
<pb n="14"/>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="453"/>
<l><num value="3">Tr&iacute;</num> g&aacute;ire</l>
<l>g&aacute;ir a muc <app>
<lem>dronnmhar</lem>
<rdg wit="LM">dornmhar</rdg>
<rdg wit="F">drondm&oacute;r</rdg>
</app> n-degha,</l>
<lb n="454"/>
<l>g&aacute;ir a shluaigh &oacute;s blai bruidhne</l>
<l>g&aacute;ir muirne is g&aacute;ir mheadha.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="455"/>
<l><num value="3">Tr&iacute;</num> cnuasa</l>
<l>b&iacute;t&iacute;s ann uas a slatuibh,</l>
<lb n="456"/>
<l>cnuas ac tuitim, forumh n-gn&aacute;th</l>
<l>cnuas f&oacute; bl&aacute;th is cnuas <corr sic="abaidh">abaigh</corr>.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="457"/>
<l><num value="3">Tr&iacute;</num> meic for-fh&aacute;cuibh <ps><fn>Lugaid</fn></ps></l>
<l>gersat rulaidh a bh-fheadma,</l>
<lb n="458"/>
<l><ps><fn>Ruidi</fn></ps> mac <ps><fn>Luigdech Lethain</fn></ps>.</l>
<l><ps><fn>Echaidh</fn></ps> is <ps><fn>Fiacha</fn></ps> ferdha.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="459"/>
<l>Do-bh&eacute;r-sa teisd ar <ps><fn>Echaidh</fn></ps></l>
<l>nach dechaidh traighidh madhma,</l>
<lb n="460"/>
<l>n&iacute; b&iacute;dh gan <term type="music">airfitiud</term> gn&aacute;th</l>
<l>n&iacute; bidh tr&aacute;th gan &oacute;l corma.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<lb n="461"/>
<l>Do-b&eacute;r-sa teisd ar <ps><fn>Fhiachaig</fn></ps></l>
<l>g&eacute;rsat rulaidh a fhaghla,</l>
<lb n="462"/>
<l>nocha n-ebert guth bud r&oacute;</l>
<l>is n&iacute; bh&iacute;dh budh m&oacute; calma.</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain">
<lb n="463"/>
<l>Do-b&eacute;r-sa teisd ar <ps><fn>Ruidi</fn></ps></l>
<l>cus' ticd&iacute;s na <num value="3">tr&iacute;</num> thuile,</l>
<lb n="464"/>
<l>nar' &eacute;rustar nech um n&iacute;</l>
<l>is n&aacute;r' iar<sup resp="WS">r</sup> n&iacute; ar dhuine.</l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain">
<lb n="465"/>
<l><num value="30">Tricha</num> <term type="overking">ruirech</term>, <num value="30">tricha</num> <term type="lord">triath</term></l>
<l><num value="30">tricha</num> nia ba forumh <term type="king">r&iacute;</term>,</l>
<lb n="466"/>
<l>ba h-&eacute; l&iacute;n a sl&uacute;aig c&eacute;taig</l>
<l><num value="9000">tricha do ch&eacute;taib fa tr&iacute;</num>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="41"><lb n="467"/>

<q>Ad-rae buaid &ampersir; bennacht, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps>!</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>: <q>as urgairdiugud<lb n="468"/>
menman &ampersir; aicenta dh&uacute;in sin.</q><lb n="469"/>
Ocus n&iacute;r chian d&oacute;ibh <uncl>ann co</uncl> facadar in t-aen-&oacute;cl&aacute;ch an<sup resp="WS">d</sup>es<lb n="470"/>
gach n-direch d&aacute; n-inn<uncl>saigid co n-degh-&eacute;c</uncl>usc. Brat corcra uime,<lb n="471"/>
dealg &oacute;ir isin bhrut, <uncl>l&eacute;ine d</uncl>o sh&iacute;da bhuidi re grian a chnis,<lb n="472"/>
urtlach <mls n="162a2" unit="folio"/> do chn&oacute;ibh corra cenn-bhuidhi &ampersir; d' ubluibh<lb n="473"/>
&aacute;ille &oacute;r-bhuidhi leis, &ampersir; cuiris ar l&aacute;r a fiadhnaise <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>Can asa<lb n="474"/>
tucais in cnuasach, a mhac&aacute;im?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>A <pn reg="Fidh Gaibli">Fidh<lb n="475"/>
g&eacute;g-&aacute;luinn Gaibli</pn></q>, ar esium. <q>Carsat comainm-siu, a &oacute;gl&aacute;ich?</q><lb n="476"/>
ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q><ps><fn>Falartach</fn></ps> mac <ps><fn>Ferghusa</fn></ps> misi</q>, ar s&eacute;. <q>Cidh as<lb n="477"/>
duthaig duit?</q> ar Patraic. <q><term type="kingship">R&iacute;ghi</term> <term type="petty kingdom">Tuath</term> m-<pn type="kingdom">Breg</pn> &ampersir; <pn type="kingdom">Midi</pn> &ampersir;<lb n="478"/>
<pn type="kingdom">D&eacute;isi Temhrach</pn> as dual damh</q>, ar in t-&oacute;cl&aacute;ch, <q>&ampersir; foghlaid &ampersir;<lb n="479"/>
d&iacute;bercach mh&eacute;.</q> <q>Cia ar a n-d&eacute;ne foghail?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>Derbbr&aacute;thair<lb n="480"/>
damh f&eacute;in, <ps><fn>B&eacute;can</fn></ps> mac <ps><fn>Fergusa</fn></ps>.</q> <q>Do dhuthaig duit<lb n="481"/>
co gairit</q>, ar <ps><fn>Patraic</fn></ps>. <q>Forchenn

air, a naeim-<term type="cleric">chl&eacute;irigh</term></q>, ar an<lb n="482"/>
t-&oacute;cl&aacute;ch. <q>Isin bliadain a t&aacute;m</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>: <q>can asa tucais in<lb n="483"/>
cnuas?</q> ar <ps><fn>Patraic</fn></ps>. <q>Ro fedar-sa &aacute;m</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>c&aacute;it asa tucad:<lb n="484"/>
is a <pn>Ros meic Treoin</pn> a <pn>Fidh Gaible</pn> anall, &ampersir; lubh-ghort sealga<lb n="485"/>
h-&eacute; do bhi ag &oacute;glach gr&aacute;dh<sup resp="WS">a</sup> d' <ps><fn>Finn</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> .i. <ps><fn>Mac Lugach</fn></ps><lb n="486"/>
l&aacute;idir l&aacute;in-&eacute;chtach.</q> <q>Maith a anum</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>is annsin at&aacute;<lb n="487"/>
fer gr&aacute;da dom muinntir-se .i. <ps><fn>Cess&aacute;n</fn></ps> mac <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Alban</pn>, &ampersir; <term type="priest">sacart</term><lb n="488"/>
m&eacute;isi dam-sa h-&eacute;.</q> <q>Lubh-ghort sealga don Fh&eacute;inn sin</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>.<pb n="15"/><lb n="489"/>
&ampersir; in trath ticedh dochma shealga don Fh&eacute;in idir <pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> &ampersir; <pn type="country:Scotland">Albain</pn><lb n="490"/>
do gheibhd&iacute;s a n-daethain sealga re <num value="3">teora</num> la &ampersir; re <num value="3">teora</num> aidche<lb n="491"/>
a <pn>Ros meic Treoin</pn>.</p>
<p n="42"><mls n="105" unit="SG page"/><lb n="492"/>

<ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> <frn lang="la">cecinit:</frn><text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="493"/>
<l><pn>Cluain Ces&aacute;in</pn> ro clos amach</l>
<l>cus' tathaighedh <ps><fn>Mac Lugach</fn></ps>,</l>
<lb n="494"/>
<l>ba <pn>Ros meic Treoin</pn>, forumh n-grind</l>
<l>fria r&eacute; thuidechta <ps><fn>In T&aacute;ilcinn</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="495"/>
<l>Gidh cantar na sailm fa sech</l>
<l>i <pn>Cluain Ces&aacute;in</pn> na <term type="cleric">cl&eacute;irech</term>,</l>
<lb n="496"/>
<l>do-connac in cluain creamhaig</l>
<l>fo damraid r&uacute;aid r&oacute;ireabaig.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="497"/>
<l>G&eacute; at&aacute; l&eacute;ighenn uas in linn</l>
<l>do bh&iacute; tan n&aacute;r' bh&oacute; toillcill,</l>
<lb n="498"/>
<l>ba f&oacute;t abla is sn&aacute;ma a sruth</l>
<l>adhbha c&aacute;na in chluain chreamuch,</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="499"/>
<l>T&aacute;inic in tarrngairi &aacute;igh</l>
<l>t&aacute;ilginn treabsat <pn>Cl&uacute;ain Ces&aacute;in</pn>,</l>
<lb n="500"/>
<l>adubairt <ps><fn>Finn</fn></ps> fial failgech</l>
<l>cumadh neimhedh naem-ainglech.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="501"/>
<l>Menic sinn 's ar coin fa sech</l>
<l>a n-diaidh dhamhrad n-&oacute;c n-uaibrech</l>
<lb n="502"/>
<l>ar laeich ar n-gadhair co h-uain</l>
<l>ac faghail um an caemh-chl&uacute;ain.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="503"/>
<l><num value="60">Tri fichit</num> <term type="queen">rigan</term> gu recht</l>
<l>b&aacute;tar acum i n-aoin-fhecht,</l>
<lb n="504"/>
<l>do-<sup resp="WS">gh</sup>n&iacute;nn a leasa uili</l>
<l>fa m&eacute; an cleasach cluannuidi.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="43"><lb n="505"/>

<q>G&aacute; trath do l&oacute; ann anois?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>Is fogus d' <corr sic="daghaidh">adhaigh</corr><lb n="506"/>
ann</q>, ar <ps><fn>Beneoin</fn></ps>. <q>In t&aacute;inic ar proinn f&oacute;s cuca<uncl>inn?</uncl></q><uncl>ar<lb n="507"/>
<ps><fn>Patraic</fn></ps></uncl>. <mls n="162b1" unit="folio"/> <q>N&iacute; th&aacute;inic &oacute;n</q>, ar <ps><fn>Beneoin</fn></ps>. <q>A anum, a<lb n="508"/>
naem-<ps><fn>P&aacute;draic</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Fulurtach</fn></ps> mac <ps><fn>Fergusa</fn></ps>, <q>do-bherainn-se eolus<lb n="509"/>
duit in bhaili i fhuighbhithea proinn &ampersir; tomultus anocht.</q> <q>C&aacute;<lb n="510"/>
h-inad sin?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>I tigh <ps><fn>Becain</fn></ps> mu bhr&aacute;thar f&eacute;in a<lb n="511"/>
<term type="petty kingdom">tuathaib</term> <pn type="kingdom">Breg</pn> &ampersir; <pn type="kingdom">Midhe</pn>.</q></p>
<p n="44"><lb n="512"/>Ocus luidhset <term type="cleric">cl&eacute;irigh</term> roim

<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> co tech

<ps><fn>B&eacute;c&aacute;in</fn></ps>, <sup resp="WS" source="F">&ampersir; ailis<lb n="513"/>
<ps><fn>Beneo&iacute;n</fn></ps> feis air</sup>, &ampersir; is amlaid ro b&oacute;i sein, &ampersir; <num value="160">ocht fichit</num><lb n="514"/>
finn-airge aigi, &ampersir; &eacute;rais um biadh iat. Ocus t&aacute;inig

<ps><fn>Ben&eacute;n</fn></ps> &ampersir; na<lb n="515"/>
<term type="cleric">cl&eacute;irigh</term> ar c&uacute;l, &ampersir; indiset

sc&eacute;la do <ps><fn>Ph&aacute;traic</fn></ps>. <q>As ced

limsa</q>,<lb n="516"/>
ar <ps><fn>Patraic</fn></ps>, <q>a bh-fhuil aigi-sium do chrudh &ampersir; do mhuinntir gan<lb n="517"/>
&eacute;laithech a m-bethaidh am&aacute;rach dh&iacute;bh</q>, &ampersir; ro f&iacute;rad an n&iacute;-sin, <lb n="518"/><frn lang="la">ut dixit <ps><fn>Patricius</fn></ps></frn>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="519"/>
<l><ps><fn>Becan</fn></ps></l>
<l>n&iacute; rab ilar a

tredan,</l>
<lb n="520"/>
<l>oiret rabh grian ar deiseal</l>
<l>n&iacute; rab

<app>
<lem>seiser</lem>
<rdg wit="LM">s&eacute;se</rdg>
<rdg wit="F">seisiur</rdg>
</app> d' &oacute;ibh

<ps><fn>B&eacute;c&aacute;n</fn></ps>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="45"><lb n="521"/>

Is annsin ro shluic in talam uili a n-aein-fhecht <ps><fn>Becan</fn></ps> cona<lb n="522"/>
mhuinntir &ampersir; cona mhaithius idir mh&iacute;l &ampersir; duini. <q>Feis dithat na<lb n="523"/>
<corr sic="haighthi">h-aidhche</corr> anoct uaim-si duit,

a naeim-<term type="cleric">chl&eacute;irigh</term></q>, ar <ps><fn>Fulartach</fn></ps><lb n="524"/>
mac <ps><fn>Fergusa</fn></ps>, <q>.i. <num value="29">n&aacute;i m-bai fichit</num> at&aacute; ac biathadh mu ceitheirne<pb n="16"/><lb n="525"/>
acum anallana ar fogail &ampersir; ar dibfeir<uncl>g</uncl>.</q> <q><term type="kingship">R&iacute;gi</term> uaim-si duit-si<lb n="526"/>
&oacute; mhedh&oacute;n l&aacute;i am&aacute;rach</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>&ampersir; dot' sh&iacute;l ad' deghuid<lb n="527"/>
no gu ticthe risin eclais.</q> Ocus do cuired <ps><fn>Becan</fn></ps> a talam mar sin,<lb n="528"/>
&ampersir; dofuc <ps><fn>Patraic</fn></ps> <term type="kingship">r&iacute;gi</term> d' <ps><fn>Fhulartach</fn></ps>. 

<sup resp="WS" source="F">Conidh <title>D&iacute;th m-<ps><fn>B&eacute;cain</fn></ps></title> ainm<lb n="529"/>
in sceoil sin.</sup></p>
<p n="46"><lb n="530"/>

Is and sin ro fhiarfaig <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> do <ps><fn>Ch&aacute;ilte</fn></ps>: <q>ga l&iacute;n m-br&aacute;thar<lb n="531"/>
do bhi ac <ps><fn>Finn</fn></ps>?</q> <q>Do b&aacute;tar d&aacute; br&aacute;thair aige</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q><sup resp="WS" source="F">ocus<lb n="532"/>
n&iacute;rb' urdrucu <ps><fn>Find</fn></ps> innait</sup> .i. <ps><fn>Fithal</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cithrumach</fn></ps>.</q></p>
<p><lb n="533"/><ps><fn>Cailte</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="534"/>
<l>Diamair ar <term type="historian">senchaidi</term> sund</l>
<l>na <num value="3">tr&iacute;</num> meic do bhi ag <ps><fn>Cumull</fn></ps>,</l>
<lb n="535"/>
<l><ps><fn>Finn</fn></ps> ocus <ps><fn>Cithramach</fn></ps> den</l>
<l>ocus <ps><fn>Fithal</fn></ps> na b-<term type="poet">filed</term>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<mls n="106" unit="SG page"/>
<p n="47"><lb n="536"/>

<q>Cia dhar' <ps><fn>Mac Lugach</fn></ps> ro fhiarfaiges d&iacute;d ar&eacute;ir?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.<lb n="537"/>
<q>Robudh ceist ar neach eli sin</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>&ampersir; n&iacute; h-edh orum-sa.<lb n="538"/>
M<uncl>ac</uncl> do <ps><fn>Daire Derg</fn></ps> mac <ps><fn>Finn</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, &ampersir; do <ps><fn>Lugaig</fn></ps> ingin<lb n="539"/>
<ps><fn>Fhinn</fn></ps> .i. ingen d&iacute;lius aind&iacute;lius do bh&iacute; ac <ps><fn>Finn</fn></ps>, &ampersir; tucsat in<lb n="540"/>
bantracht uili luighi cor' ingen dilius d' <ps><fn>Finn</fn></ps> h-i, &ampersir; do comraic a<lb n="541"/>
derbbr&aacute;thair f&eacute;in ria iar n-&oacute;l <uncl>cor</uncl>ma i <pn type="royal site">Temhair Luachra</pn>, &ampersir;<lb n="542"/>
do-rindi <mls n="162b2" unit="folio"/> in mac-sin ria .i. <ps><fn>Mac Lugach</fn></ps>, <sup resp="WS" source="F">&ampersir; ro b&iacute;<lb n="543"/>
co cend <num value="9">n&aacute;i</num> m&iacute;s torrach and, &ampersir; tancatar bressa brighi &ampersir; ella<lb n="544"/>
do h-indsaighid, &ampersir; rucustar gein meic ann</sup>, &ampersir; in adaig<lb n="545"/>
rucad an mac t&aacute;inic <ps><fn>Finn</fn></ps> &ampersir; <num value="3">tri</num> catha na F&eacute;inne don bhaile,<lb n="546"/>
&ampersir; athair in mheic .i. <ps><fn>Daire Derg</fn></ps>, co <pn type="royal site">Temhair Luachra</pn>, &ampersir; do<lb n="547"/>
h-indisedh dhoibh sin. <q>As g&aacute;ine leam</q>, ar <ps><fn>Finn</fn></ps>, <q>&oacute;r as mac<lb n="548"/>
rucad ann, &ampersir; da mad ingen ro budh olcc a breith di-si d&aacute; derb-<lb n="549"/>br&aacute;thair.</q></p>
<p n="48"><lb n="550"/>

<q>Adrae buaid &ampersir; bennacht, a r&iacute;gh-fh&eacute;innid!</q> ar c&aacute;ch. <q>As<lb n="551"/>
buadhach in t-ainm tucuis air .i. <ps><fn>Gaine</fn></ps>.</q> Amail as-bert in <term type="poet">fili</term>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="552"/>
<l><ps><fn>Gaeine</fn></ps> ainm <ps><fn>Meic Lugach</fn></ps> luinn</l>
<l><ps><fn>Daire</fn></ps> a athair &oacute;s gach druing,</l>
<lb n="553"/>
<l><ps><fn>C&uacute; Muighi</fn></ps> ainm <ps><fn>Meic Rethe</fn></ps></l>
<l><ps><fn>Briu<sup resp="WS">i</sup>n</fn></ps> a athair <ps><fn>Dairethe</fn></ps>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="49"><lb n="554"/>

Tucadh a n-ucht <ps><fn>Finn</fn></ps> in mac iar-sin, &ampersir; tuc <ps><fn>Finn</fn></ps> i n-ucht<lb n="555"/>
<ps><fn>Moingfhindi</fn></ps> ingine <ps><fn>Dub&aacute;in</fn></ps> .i. bain-c&eacute;le d' <ps><fn>Finn</fn></ps>, &ampersir; as &iacute; ro th&oacute;caib<lb n="556"/>
<num value="800">ocht c&eacute;t</num> sciath-armach don Fh&eacute;inn, &ampersir; ro ail in mac-sin cur' bha<lb n="557"/>
sl&aacute;n a <num value="12">dh&aacute; bliadain d&eacute;c</num>, &ampersir; tuc a dhaethain airm &ampersir; &eacute;idid dho<lb n="558"/>
ann, &ampersir; t&aacute;inic roime co <pn>Carraic Chonluain</pn>, cu cenn <pn>Sl&eacute;ibi Sm&oacute;il<lb n="559"/>
meic Edleacair</pn>, risi n-abar <pn>Sliabh Bladma</pn> aniu, airm i raibhi<lb n="560"/>
<ps><fn>Finn</fn></ps> &ampersir; in Fhian, &ampersir; t&aacute;inic a b-fiadnaisi na flatha F&eacute;inne, &ampersir; ferais<pb n="17"/><lb n="561"/>
<ps><fn>Finn</fn></ps> fir-ch&aacute;ine bh-fh&aacute;ilte fris, &ampersir; do-rindi in mac a <corr sic="coraidecht">coraigecht</corr> &ampersir;<lb n="562"/>
a mhuinnterus re <ps><fn>Finn</fn></ps> &ampersir; tuc a l&aacute;imh i laimh <ps><fn>Finn</fn></ps>, &ampersir; do bh&iacute;<lb n="563"/>
re bliadain isin F&eacute;in, &ampersir; do-righne lisdacht mh&oacute;r risin F&eacute;in in<lb n="564"/>
bliadain-sin, &ampersir; n&iacute; m&oacute; in&aacute; <term type="kin-group">fine</term> <num value="9">naenbair</num> don Fh&eacute;in ro soichedh<lb n="565"/>
<uncl>do</uncl> ghuin muicci n&oacute; fhiadha ocun gilla-sin, re taoib bhuailti<lb n="566"/>
a g-con &ampersir; a n-gillanraidi.</p>
<p n="50"><lb n="567"/>

Is annsin t&aacute;ngatar in Fhiann cu <pn>Ros in Fh&eacute;innedha</pn> ar<lb n="568"/>
br&uacute; <pn reg="Loch L&eacute;in">Locha l&iacute;nide L&eacute;in</pn> tes, &ampersir; ar rochtuin do <num value="3">tr&iacute;</num> cathuibh na<lb n="569"/>
F&eacute;nne conuice sin do-r&oacute;nsat casait <ps><fn>Meic Lugach</fn></ps> re <ps><fn>Finn</fn></ps>. Ocus<lb n="570"/>
adubratar <num value="3">tr&iacute;</num> catha na F&eacute;inne: <q>Do rogha duit, sinne acut n&oacute;<lb n="571"/>
<ps><fn>Mac Lugach</fn></ps> a aenar.</q></p>
<p n="51"><lb n="572"/>

Is annsin tucadh <ps><fn>Mac Lugach</fn></ps> d' agallaim <ps><fn>Finn</fn></ps>, &ampersir; do fhiarfaig<lb n="573"/>
dhe: <q>Maith a anum, a <ps><fn>Mheic Lugach</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Finn</fn></ps>, <q>g&aacute; h-olc<lb n="574"/>
dor<uncl>ignis</uncl> risin F&eacute;in in tan at&aacute; do miscais aco uili?</q> <q>Do-beirim<lb n="575"/>
dom br&eacute;ithir</q>, ar s&eacute;, <q>nach fedur a bh-fhochuinn munub olc leo imad<lb n="576"/>
do <mls n="163a1" unit="folio"/> l&uacute;id n&oacute; l&aacute;mhuigh do dh&eacute;namh damh-sa etarra.</q></p>
<p n="52"><lb n="577"/>

Is annsin tuc in flaith-f&eacute;innid comhairle do <ps><fn>Mac Lugach</fn></ps>.<lb n="578"/>
&ampersir; do <mls n="107" unit="SG page"/> bh&iacute; buaidh ara chomhairli-sium, &ampersir; do mhair in comairle-<lb n="579"/>
sin ag <ps><fn>Mac Lugach</fn></ps>, &ampersir; at-bert <ps><fn>Finn</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="580"/>
<l>A <ps><fn>Meic Lugach</fn></ps>, toluib snas</l>
<l>m&aacute;s e h' &oacute;rd an t-&oacute;clachas</l>
<lb n="581"/>
<l>corbhat s&iacute;dhuigh teglach tr&eacute;in</l>
<l>gurbhat duilig a n-droibh&eacute;il.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="582"/>
<l>N&aacute; buail do choin gan chinuidh</l>
<l>n&aacute; <corr sic="l&iacute;dh">l&iacute;</corr> do mhn&aacute;i co finnair,</l>
<lb n="583"/>
<l>n&aacute; ben re genaidhi i cath</l>
<l>gid meraigi, a <ps><fn>Mheic Lugach</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="584"/>
<l>N&aacute; h-imderg duine mad c&aacute;idh</l>
<l>n&aacute; h-&eacute;irigh re h-imarb&aacute;igh,</l>
<lb n="585"/>
<l>n&aacute; ra<sup resp="WS">b</sup> tarraic imale</l>
<l>ar am<sup resp="WS">m</sup>aid n&aacute; ar droch-dhuine.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="586"/>
<l>D&aacute; trian do mh&iacute;ne re mn&aacute;ibh</l>
<l>is re h-echlachuib url&aacute;ir,</l>
<lb n="587"/>
<l>re h-<term type="poet">aes d&aacute;na d&eacute;nta duan</term></l>
<l>n&aacute;rbhat dian re daescar-shl&uacute;agh.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="588"/>
<l>N&aacute; geibh tosach leaptha dh&eacute;</l>
<l>rett aes cumtha is comairle,</l>
<lb n="589"/>
<l>im-ghaibh luighi claen is col</l>
<l>n&aacute; <sup resp="WS">f</sup>haemh uile h' fiadhugodh.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="590"/>
<l>N&aacute; h-abair-se br&eacute;ithir m&oacute;ir</l>
<l>n&aacute; h-abair nach tibre ch&oacute;ir,</l>
<lb n="591"/>
<l>&oacute;r is n&aacute;r a r&aacute;dh co tenn</l>
<l>muna fedtar a comall.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="592"/>
<l>N&aacute; ro tr&eacute;ice do <term type="overking">ruire</term></l>
<l>in ch&eacute;in bheir a<sup resp="WS">r</sup> bith bhuidi,</l>
<lb n="593"/>
<l>ar &oacute;r n&aacute; ar sh&eacute;d ar bith c&eacute;</l>
<l>na tr&eacute;ic-si do chomairce.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<lb n="594"/>
<l>N&aacute;r &eacute;cnaighi co ferdha</l>
<l>a mhuinntir re <term type="lord">tigerna</term>,</l>
<lb n="595"/>
<l>&oacute;r n&iacute; h-obair duine maith</l>
<l>&eacute;cnach a shluaig re pr&iacute;mh-<term type="lord">fhlaith</term>.</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain">
<lb n="596"/>
<l>N&aacute;rbat buain-sc&eacute;lach br&eacute;gach</l>
<l>n&aacute;rbat labhar luaith-bh&eacute;dach,</l>
<lb n="597"/>
<l>g&eacute;rsat imdha do ghartha</l>
<l>n&iacute;rsat bidbha oirechta.</l>
</lg>
<pb n="18"/>
<lg n="10" type="quatrain">
<lb n="598"/>
<l>N&iacute;rsat sibleach thighi n-&oacute;il</l>
<l>n&aacute;rsat ingnech ar shen&oacute;ir,</l>
<lb n="599"/>
<l>in d&aacute;il ad-cluine as &iacute; in c&oacute;ir</l>
<l>n&aacute; ben re duine n-der&oacute;il.</l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain">
<lb n="600"/>
<l><addSpan source="F" resp="WS" to="LB601"/>Bidh co h-eistechtach cailli</l>
<l>bid co f&eacute;chsanach muighi,</l>
<lb n="601"/>
<l>oir n&iacute; fedrais, m&oacute;r in modh</l>
<l>nach biad <app>
<lem>t' escara</lem>
<rdg wit="F">tescarad</rdg>
</app> it farradh<anchor id="LB601"/></l>
</lg>
<lg n="11" type="quatrain">
<lb n="602"/>
<l>N&aacute;rsad diultadach um biad</l>
<l>n&aacute;rab cumthach duit ainfhial,</l>
<lb n="603"/>
<l>n&aacute;rad fur&aacute;il f&eacute;in ar <term type="lord">flaith</term></l>
<l>na h-&eacute;cnaiged gach n-ard-<term type="lord">flaith</term>.</l>
</lg>
<lg n="12" type="quatrain">
<lb n="604"/>
<l>Lean dott &eacute;dach, lean dott arm</l>
<l>resiu thair an gleo glas-gharbh,</l>
<lb n="605"/>
<l>n&aacute; d&eacute;na dibhe f&aacute;d rath</l>
<l>lean (d)on m&iacute;ne, a <ps><fn>Meic Lugach</fn></ps>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="53"><lb n="606"/>

<q><uncl>Ad-ra</uncl>e buaid &ampersir; bennacht!</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>as maith in sc&eacute;l-<lb n="607"/>
sin <uncl>ro indi</uncl>sis d&uacute;in; &ampersir; c&aacute;idhe <ps><fn>Broc&aacute;n</fn></ps> <term type="scribe">scr&iacute;bhnid</term>?</q> <q><uncl>Sunn</uncl>, a<lb n="608"/>
naeimh-<term type="cleric">chl&eacute;irigh</term></q>, ar <ps><fn>Brocan</fn></ps>. <sup resp="WS" source="F"><q>Tabair do lebar &ampersir; t' adharc &ampersir;<lb n="609"/>
do pend cugat, &ampersir;</q></sup> <q>scr&iacute;bhthar <mls n="163a2" unit="folio"/> an sc&eacute;l<lb n="610"/>
&uacute;t lat.</q> Ocus do-rinne <ps><fn>Brocan</fn></ps> ac&eacute;t&oacute;ir.</p>
<p n="54"><lb n="611"/>

Is andsin ro fiarfaig <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> do <ps><fn>Ch&aacute;ilte</fn></ps>: <q>in rabatar <term type="musician">airfitigh</term><lb n="612"/>
acuib-se isin F&eacute;inn?</q> <q>Do bh&iacute; imorro</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>in<lb n="613"/>
t-&eacute;n<term type="musician">airfitech</term> is ferr do bh&iacute; a n-<pn type="country:Ireland">&Eacute;irinn</pn> n&aacute; i n-<pn type="country:Scotland">Albain</pn>.</q> <q>C&aacute;<lb n="614"/>
h-ainm s&eacute;in?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q><ps><fn>Cn&uacute; Der&oacute;il</fn></ps></q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q>C&aacute;it a<lb n="615"/>
fr&iacute;th &eacute;?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>Eidir <pn>Crota Chliach</pn> &ampersir; <pn>S&iacute;d Ban bh-Fhinn</pn> tes</q>,<lb n="616"/>
ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Cr&eacute;t a thuarascb&aacute;il?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <num value="4">Ceitri</num> duirn <ps><fn>Finn</fn></ps><lb n="617"/>
do bh&iacute; ina &aacute;irdi &ampersir; <num value="3">tr&iacute;</num> duirn do isin crand chiuil do sheinnedh,<lb n="618"/>
&ampersir; <term type="musician">airfitigh</term> <on type="god-folk">Thuaithe D&eacute; Danann</on> do-rinde tn&uacute;th ris.<lb n="619"/>
Luid <ps><fn>Finn</fn></ps> in l&aacute;-sin co <ps><fn>S&iacute;dh Ban Finn</fn></ps> siar do sheilg &ampersir; d' fhiadhach,<lb n="620"/>
&ampersir; suidhis ar in bh-firt f&oacute;tbhuigh andsin. Sillis iarum in<lb n="621"/>
flaith-f&eacute;innid secha co n-fhacca in fer bec ac sefnad &ampersir; ac s&aacute;ir-sheinm<lb n="622"/>
a chruiti ar in fhod ina fhochuir, &ampersir; is amlaid ro bh&uacute;i, &ampersir; folt fada<lb n="623"/>
finn-buidi co cl&aacute;r a dh&aacute; leas fair, &ampersir; ar faicsin <ps><fn>Finn</fn></ps> d&oacute; t&aacute;inic<lb n="624"/>
da innsaigid, &ampersir; tuc a l&aacute;im 'na l&aacute;im, &oacute;r as &eacute; c&eacute;d-duine <mls n="108" unit="SG page"/> t&aacute;rla do<lb n="625"/>
h-&eacute; ar tuidhecht asin t-s&iacute;dh amach, &ampersir; ro bh&uacute;i oc seinm a chruiti<lb n="626"/>
a fiadnuisi <ps><fn>Finn</fn></ps> no gu tancatar in Fhiann, &ampersir; 'ar techt d&oacute;ibh<lb n="627"/>
at-cualatar in ceol sirrechtach s&iacute;de. <q>Maith a anum, a <ps><fn>Fhinn</fn></ps></q>, ar<lb n="628"/>
an Fhian: <q>as &eacute;-s&uacute;t in tres turcairthe as ferr fuaruis riamh.</q> Ocus<lb n="629"/>
do bh&iacute; ac <ps><fn>Finn</fn></ps> no gu fuair b&aacute;s. Ocus adubairt <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> in l&aacute;id:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="630"/>
<l>Abhuc do fuair <ps><fn>Finn</fn></ps> ferdha</l>
<l>do bh&iacute; d' fheabus a mheabra</l>
<lb n="631"/>
<l>gacha cluinedh tiar is tair</l>
<l>do bh&iacute;dh aigi do meabair</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="632"/>
<l><ps><fn>Cn&uacute; Der&oacute;il</fn></ps> a ainm in fhir</l>
<l>a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> nir' anaithnidh</l>
<lb n="633"/>
<l>inmain leinbh&iacute;n fa glic n-gl&oacute;ir</l>
<l>dar'bo comainm <ps><fn>Cn&uacute; Der&oacute;il</fn></ps>.</l>
</lg>
<pb n="19"/>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="634"/>
<l>Indeosat d&aacute;ibh, f&aacute;th gan locht</l>
<l>mar do fhuair <ps><fn>Finn</fn></ps> in t-abhoc,</l>
<lb n="635"/>
<l>b&aacute; gein shochair do fr&iacute;th ann</l>
<l>&eacute;n-mac <ps><fn>Logha</fn></ps> meic <ps><fn>Eithleann</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="636"/>
<l>Do bh&aacute;mar a farrad <ps><fn>Finn</fn></ps></l>
<l>idir <pn>Chrota</pn> is <pn>Shl&eacute;ib Ban Finn</pn></l>
<lb n="637"/>
<l>co cualumar ceol gan chol</l>
<l>ar an fh&oacute;t in&aacute;r bh-fharrod.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="638"/>
<l>Do bh&aacute;mar ag &eacute;isdecht ris</l>
<l>a cheol n&iacute;r' ceol co n-eislis,</l>
<lb n="639"/>
<l>beg nachar' chuir sinn 'n<uncl>ar suan</uncl></l>
<l>in ceol sirrechtach s&iacute;r-bhuan.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="640"/>
<l>Annsin at-bert risin <term type="king">r&iacute;</term> <mls n="163b1" unit="folio"/></l>
<l><ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumhaill</fn></ps> <pn type="royal site">Almhaini</pn>:</l>
<lb n="641"/>
<l><q>canas tici-si, a fir bhic</q></l>
<l><q>sheinnes in cruit co caeim-glic?</q></l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="642"/>
<l>T&aacute;nacas o <pn>Sh&iacute;th Ban Finn</pn></l>
<l>&aacute;it a n-eabhar midh is linn,</l>
<lb n="643"/>
<l>is d&oacute; th&aacute;ncas lem co becht</l>
<l>do beith treall ad chomuidecht.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="644"/>
<l>Do-gh&eacute;bha seoit is m&aacute;ine</l>
<l>is &oacute;r derg is degh-d&aacute;ine,</l>
<lb n="645"/>
<l>&oacute;r thaitnid frim do dh&aacute;la</l>
<l>do-gh&eacute;bha mu l&aacute;nghr&aacute;dha.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<lb n="646"/>
<l>Do-rad a l&aacute;im a l&aacute;im <ps><fn>Finn</fn></ps></l>
<l>annsin roba subach sinn,</l>
<lb n="647"/>
<l>is tucmaid h-&eacute; linn al&eacute;</l>
<l>do ba caem ar turchairthe.</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain">
<lb n="648"/>
<l><num value="4">Cetra</num> duirn i n-airdi in fhir</l>
<l><num value="3">tr&iacute;</num> duirn ina chruit chaeimh-dhil,</l>
<lb n="649"/>
<l>mor tairm na bl&aacute;ithi buige</l>
<l>binn fogar na caem-chruiti.</l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain">
<lb n="650"/>
<l>Do-ratad cuigi m&aacute;lle</l>
<l><num value="5">c&uacute;ic</num> <term type="musician">oirfitig</term> na F&eacute;inne</l>
<lb n="651"/>
<l>cur' fhogluimset ceol s&iacute;de</l>
<l>thall &oacute; <ps><fn>Chn&aacute;i</fn></ps> go caeim-<pn>L&iacute;ne</pn>.</l>
</lg>
<lg n="11" type="quatrain">
<lb n="652"/>
<l>D&iacute;b-sin mac <ps><fn>Senaig</fn></ps> male</l>
<l><ps><fn>Senach</fn></ps> ocus d&aacute; <ps><fn>Dhaighre</fn></ps></l>
<lb n="653"/>
<l>do-r&oacute;nsat foglaim co h-&aacute;n</l>
<l>ocus do-r&oacute;ine <ps><fn>Cu&aacute;n</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="12" type="quatrain">
<lb n="654"/>
<l>Ba cheisd le <ps><fn>Finn</fn></ps> na F&eacute;nne</l>
<l>a abac gan bain-ch&eacute;le,</l>
<lb n="655"/>
<l>&oacute;r n&iacute;r' &aacute;il don fhir chr&oacute;dha</l>
<l>na mn&aacute; remra r&oacute;mh&oacute;ra.</l>
</lg>
<lg n="13" type="quatrain">
<lb n="656"/>
<l>Adubairt <ps><fn>Finn</fn></ps> in <term type="lord">flaith</term> m<uncl>&oacute;r</uncl></l>
<l>co tibredh aircet is &oacute;r</l>
<lb n="657"/>
<l>don t&iacute; uainn do fhinnfadh soin</l>
<l>i n-<pn type="country:Ireland">&Eacute;irinn</pn> ben a chosmoil.</l>
</lg>
<lg n="14" type="quatrain">
<lb n="658"/>
<l>Adubairt <ps><fn>Sc&iacute;</fn></ps> mac <ps><fn>Eogain</fn></ps></l>
<l>&oacute;glach co n-aicniud leomhuin:</l>
<lb n="659"/>
<l><q>inneosat is sc&eacute;l &aacute;dha</q></l>
<l><q>baile a fuil a dhingb&aacute;la.</q></l>
</lg>
<lg n="15" type="quatrain">
<lb n="660"/>
<l><q>Beir mo bennacht, &eacute;irg dod thoigh</q></l>
<l><q>a mheic <ps><fn>Eoghain</fn></ps> a <pn>Mumoin</pn></q>,</l>
<lb n="661"/>
<l><q>ocus innis d&uacute;in tr&eacute; sp&eacute;is</q></l>
<l><q>in cr&iacute;ch a bh-fhuil re aisn&eacute;is.</q></l>
</lg>
<lg n="16" type="quatrain">
<lb n="662"/>
<l><q>Roich co <pn>Tech Duinn</pn> a <pn>Mumain</pn></q></l>
<l><q>a <ps><fn>Fhinn</fn></ps> chr&oacute;dha chomhramhaigh</q>,</l>
<lb n="663"/>
<l><q>at&aacute; ann is <term type="musician">oirfi<sup resp="WS">ti</sup>dh</term> dhuit</q></l>
<l><q>ingen dar' comainm <ps><fn>Bl&aacute;thnuit</fn></ps>.</q></l>
</lg>
<lg n="17" type="quatrain">
<lb n="664"/>
<l>Annsin ro triallsam co tric</l>
<l>is flaith na Fian faebair-glic</l>
<lb n="665"/>
<l>co <pn>Tech n-Duinn</pn> d' iarraidh na mn&aacute;</l>
<l>ba m&oacute;ide sin &aacute;r menm&aacute;.</l>
</lg>
<lg n="18" type="quatrain">
<lb n="666"/>
<l>Fuaramar <ps><fn>Bl&aacute;thnait</fn></ps> 'san t-s&iacute;dh</l>
<l>tucamar linn h-&iacute; co fir,</l>
<lb n="667"/>
<l>ro fh&aacute;iset tall istigh mh&oacute;ir</l>
<l><ps><fn>Bl&aacute;thnait</fn></ps> ocus <ps><fn>Cn&uacute; Dear&oacute;il</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="19" type="quatrain">
<lb n="668"/>
<l>Tucmait uingi dh' &oacute;r gach fhir</l>
<l>in l&iacute;n do bh&aacute;mar d' fianuibh,</l>
<lb n="669"/>
<l>a <term type="bridewealth">caibhche</term> na mn&aacute; gan locht</l>
<l>do-ratadh <uncl>tall</uncl> don abhoc.</l>
</lg>
<lg n="20" type="quatrain">
<lb n="670"/>
<l><mls n="163b2" unit="folio"/> Cetra duirn i n-&aacute;irde in fhir</l>
<l><num value="3">tr&iacute;</num> duirn ina chruit chaeim-ghil,</l>
<lb n="671"/>
<l>&aacute;irdi in ben in&aacute;s in fer</l>
<l>inmhain l&aacute;numa l&aacute;im-gheal.</l>
</lg>
<mls n="109" unit="SG page"/>
<lg n="21" type="quatrain">
<lb n="672"/>
<l>L&aacute;mdha in domain acon mhn&aacute;i</l>
<l>imirt &oacute;ir aircid gan gh&aacute;i,</l>
<lb n="673"/>
<l>lasin bh-fer, f&aacute; m&oacute;r in modh</l>
<l>sl&oacute;igh in domain d' &aacute;irphiteodh.</l>
</lg>
<pb n="20"/>
<lg n="22" type="quatrain">
<lb n="674"/>
<l>N&iacute; raibhe <term type="queen">r&iacute;ghan</term> 'san F&eacute;inn</l>
<l>na <term type="lord">t&aacute;iseach</term> na <term type="lord">flaith</term> co c&eacute;ill</l>
<lb n="675"/>
<l>nach tuc gr&aacute;dh ocus m&aacute;ine</l>
<l>don l&aacute;namhuin l&aacute;nnaidhe.</l>
</lg>
<lg n="23" type="quatrain">
<lb n="676"/>
<l>Mar do thicedh doineann d&uacute;r</l>
<l>ar in b-F&eacute;in, fa r&iacute;ghda r&uacute;n,</l>
<lb n="677"/>
<l>do bh&iacute;tis ac <ps><fn>Finn</fn></ps> f&oacute;a bhrat</l>
<l><ps><fn>Bl&aacute;thnait</fn></ps> ocus in t-abac.</l>
</lg>
<lg n="24" type="quatrain">
<lb n="678"/>
<l>In tan ticed maith don Fh&eacute;in</l>
<l>n&iacute; cheiled <ps><fn>Bl&aacute;thnait</fn></ps> co c&eacute;il,</l>
<lb n="679"/>
<l>in tan do thiced d&oacute;ibh olc</l>
<l>ni cheiled orra in t-abhoc.</l>
</lg>
<lg n="25" type="quatrain">
<lb n="680"/>
<l>Nocha n-fhuil ceol ar talmain</l>
<l>in neoch budh mhian le menmain</l>
<lb n="681"/>
<l>n&aacute;r' shuaill foghar i tigh &oacute;il</l>
<l>acht a canad <ps><fn>Cn&uacute; Der&oacute;il</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="26" type="quatrain">
<lb n="682"/>
<l><num value="3">Tr&iacute;</num> turchairthe is ferr fuair riamh</l>
<l><ps><fn>Finn</fn></ps> in flaith-fh&eacute;innid f&iacute;r-fhial:</l>
<lb n="683"/>
<l><name type="animal">Bran</name> ocus <name type="animal">Sceolaing</name> gan locht</l>
<l><ps><fn>Bl&aacute;thnait</fn></ps> araen 's an t-aboc.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="55"><lb n="684"/>

N&iacute;r' chian d&oacute;ibh asa h-aithle co facadar in m&oacute;irseser gilla<lb n="685"/>
m&oacute;r d&aacute;n-innsaigid. <q>Canas t&aacute;ncabair, a &oacute;ca?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>&ampersir;<lb n="686"/>

cia sibh f&eacute;in?</q> <q><ps><fn>Eogan Leithderg</fn></ps> mac <ps><fn>Aenghusa</fn></ps>, &oacute; <term type="king">r&iacute;gh</term> d&aacute;<lb n="687"/>
ch&oacute;icedh <pn>Muman</pn> t&aacute;ncamar ar do cenn-sa, a naemh <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.</q><lb n="688"/>
<q>Rachmait-ne annsin</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>ol dlegar mar a bh-fhuigter na<lb n="689"/>
mainchisa a n-gabh&aacute;il ann.</q> <q>Cr&eacute;t do-g&eacute;na sinne in <num value="9">n&oacute;nbar</num><lb n="690"/>
&oacute;cl&aacute;ch so?</q> ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q>F&aacute;ilte mh&iacute;s &ampersir; r&aacute;ithi &ampersir; bliadna am<lb n="691"/>
fharrad-sa dh&aacute;ibh</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.



	</p>
<p n="56"><lb n="692"/>

Is andsin t&aacute;inic <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> roime, &ampersir; as &iacute; slighe th&aacute;inic a<lb n="693"/>
bh-<pn type="wood">Fhidh Gaible</pn>, &ampersir; a n-<pn>Druim Criadh</pn>, risa r&aacute;idter <pn type="monastery">Ceall Dara</pn> isin<lb n="694"/>
tan-sa, &ampersir; tar <pn>Sruithlinn</pn> ar <pn>Dermagh</pn>, &ampersir; tar <pn type="river">Berbha</pn> <sup resp="WS" source="F">bith-glais</sup><lb n="695"/>
 &ampersir; i <pn>T&oacute;char L&eacute;ghi</pn> ingine

<ps><fn>Cuarnatan</fn></ps>, airm i torchair <ps><fn>Liagh <addSpan source="F" resp="WS" to="LB696"/>le<lb n="696"/>
Conall</fn></ps> ar in n-Dergruathar, &ampersir;<anchor id="LB696"/> i <pn>Sen-Mag Roichet</pn><lb n="697"/>
ingine <ps><fn>D&eacute;in</fn></ps> meic <ps><fn>Dileann</fn></ps>, risa r&aacute;idter <pn>Magh Ruadh Roichet</pn>, <sup resp="WS">&ampersir;</sup><lb n="698"/>
i <pn>Sen Mhagh n-Eo</pn>, risa r&aacute;idter <pn>Mag L&aacute;issi</pn>, tar in b-<pn type="river">Feoir</pn><lb n="699"/>
n-iuchar-bhrad&aacute;naig &ampersir; d' <pn type="monastery">Achadh B&oacute;</pn> b&aacute;i <gap reason="MS damaged"/> tr&eacute;nbhuillig risa<lb n="700"/>
r&aacute;idter <pn>Achad <gap reason="MS damaged"/></pn> <mls n="164a1" unit="folio"/> a <pn type="road">Slighidh Dh&aacute;la meic<lb n="701"/>
Umh&oacute;ir</pn>, &ampersir; do <pn>Ros in Churad</pn>, re n-abar <pn type="monastery"><reg>Ros Cr&eacute;</reg>Ros caemh&aacute;lainn Cr&eacute;</pn>,<lb n="702"/>
&ampersir; l&aacute;mh dhes re Lathaig B&oacute; <ps><fn>Lod&aacute;in</fn></ps> meic <ps><fn>Lir</fn></ps>, risa r&aacute;idhter <pn>Cl&aacute;r<lb n="703"/>
Daire Mh&oacute;ir</pn>, &ampersir; do <pn>Chorrocuibh Cn&aacute;mhchoille</pn>, &ampersir; do <pn>Chuillind<lb n="704"/>
Ua Cuanach</pn> siar in baile i torchair <ps><fn>Cuillenn</fn></ps> mac <ps><fn>M&oacute;rna</fn></ps> le<lb n="705"/>
<ps><fn>Finn</fn></ps>, &ampersir; do <pn>Leim in Fh&eacute;innedha</pn>, &ampersir; d' <pn type="assembly site">Aenach Cuili Mn&aacute; Nechtain</pn>,<lb n="706"/>
re n-abar <pn type="assembly site">Aenach S&eacute;tach Sen-Chlochair</pn> <sup resp="WS" source="F">isin tan-sa, &ampersir; tar <pn>Ath<lb n="707"/>
m-Braengair</pn>, risi raiter <pn>Ath Mor</pn> isin tan-sa</sup>, &ampersir; do <pn>Chenn<lb n="708"/>
Abrat Sl&eacute;ibe C&aacute;in</pn> budhdhes, &ampersir; do <pn>Tulaigh na F&eacute;nne</pn>, re n-abar<lb n="709"/><pb n="21"/>
<pn type="monastery">Ard P&aacute;traic</pn> isin tan-so, &aacute;it a m-bai <ps><fn>Eogan Lethderg</fn></ps> mac <ps><fn>Aengusa</fn></ps>,<lb n="710"/>
<term type="king">r&iacute;</term> dh&aacute; c&oacute;iced <pn>Muman</pn>, co maithibh in d&aacute; choiced <sup resp="WS"><pn>Muman</pn></sup> uime.</p>
<p n="57"><lb n="711"/>

Is annsin do sc&aacute;iled a phuball tar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, &ampersir; t&aacute;inic <term type="king">r&iacute;</term><lb n="712"/>
<pn>Muman</pn> co maithibh a mhuinntiri, &ampersir; tuc a cenn a n-ucht <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>,<lb n="713"/>
&ampersir; ro shlecht do, &ampersir; ro b&uacute;i-sium sechtmain annsin ac todh&uacute;scad<lb n="714"/>
mharbh &ampersir; ac sl&aacute;nugud dh&aacute;ine n-galair &ampersir; esl&aacute;inte &ampersir; gacha h-aincesa archena.



	</p>
<p n="58"><mls n="110" unit="SG page"/><lb n="715"/>

Is annsin tucadh a bhreith f&eacute;in do <ps><fn>Ph&aacute;traic</fn></ps>, &ampersir; t&aacute;inic<lb n="716"/>
<ps><fn>Eogan Leithderg</fn></ps> roime co <pn>Rosaigh na Righ</pn>, d&aacute; <term type="fortress">dunad</term> fein, &ampersir;<lb n="717"/>
do-chuatar maithi <pn>Muman</pn> d&aacute; n-d&uacute;intibh &ampersir; d&aacute; n-deg-bhailtibh iarsin.



	</p>
<p n="59"><lb n="718"/>

<q>Maith a anum, a <ps><fn>Ch&aacute;ilte</fn></ps></q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>cr&eacute;t uma tucadh<lb n="719"/>
<pn>Findtulach</pn> ar an tulaig-so ara t&aacute;m?</q> <q>Ad&eacute;r frit a fh&iacute;rinni</q>,<lb n="720"/>
ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, as so do-chuamar-ne <num value="3">tri</num> catha na F&eacute;inne do tabairt<lb n="721"/>
catha <pn>Findtr&aacute;gha</pn>, &ampersir; tucad &aacute;r sleagha dar n-innsaigid, &ampersir; tucad<lb n="722"/>
fethana fithnais do chrannuibh ar sleg, &ampersir; ro dhech <ps><fn>Finn</fn></ps> in<lb n="723"/>
tulaig uime &ampersir; adubairt: <q>As finn in tulach.</q> <q>Ocus g&aacute; ferr<lb n="724"/>
ainm da m-bia uirri in&aacute; <pn>Finntulach</pn>?</q> <sup resp="WS" source="F">ar siat</sup>







<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="725"/>
<cecinit>
<p><ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>:</p>
</cecinit>
</lg>
<lg type="quatrain">
<lb n="726"/>
<l>A thuluch ard &aacute;ibinn-si</l>
<l>cus' ticd&iacute;s Fiana finda,</l>
<lb n="727"/>
<l>fa gn&aacute;th <term type="fortress">longphort</term> l&aacute;n-adhbhul</l>
<l>ort is gasrad ghlan-ghilla.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="728"/>
<l>Ba h-&iacute; &aacute;r cuit re comh&aacute;irimh</l>
<l>ticm&iacute;s ard maighi m&iacute;ne</l>
<lb n="729"/>
<l>smera sciamhdha sceachaire</l>
<l>cn&oacute; do chollaibh <pn>Cinn T&iacute;re</pn>.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="730"/>
<l><uncl>Mae</uncl>th&aacute;in <uncl>drisse</uncl> dealgnaigi</l>
<l>gas&aacute;in creama gan <uncl>cin</uncl>aidh</l>
<lb n="731"/>
<l>do<uncl>chaith</uncl>m&iacute;s gach bealltaine</l>
<l>buind&eacute;in bl&aacute;ithi <uncl>is barr</uncl> biroir.</l>
</lg>
<mls n="164a2" unit="folio"/>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="732"/>
<l><ps><fn>Eoin</fn></ps> a doiribh diamhaire</l>
<l>ro soicht&iacute;s fulacht F&eacute;nne,</l>
<lb n="733"/>
<l>togmaill breca a <pn>Berramhain</pn></l>
<l>nit beca a bennuibh sl&eacute;bhe.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="734"/>
<l>Brat&aacute;in luatha <pn>Lindmuine</pn></l>
<l>escanna <pn>Sinna</pn> s&oacute;iri,</l>
<lb n="735"/>
<l>cailigh fhedha <pn>Fhidhrindi</pn></l>
<l>dobr&aacute;in a diamhraib <pn>Daile</pn>.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="736"/>
<l>Iascach mara muiridi</l>
<l>a cr&iacute;chaib <pn>B&aacute;i</pn> is <pn>B&eacute;ire</pn>,</l>
<lb n="737"/>
<l>medbh&aacute;n <pn>F&aacute;ide</pn> f&iacute;r-ghlaine</l>
<l>duileasc a cuanuibh <pn>Cl&eacute;re</pn>.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="738"/>
<l>Sn&aacute;mh na <pn>Loingsi</pn> lochaidhi</l>
<l>fa meinic le <ps><fn>Mac Lugach</fn></ps>,</l>
<lb n="739"/>
<l>ticm&iacute;s sluaigh is sochaidi</l>
<l>ar do thaobh thall a thulach.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<lb n="740"/>
<l>Meisi is <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps> oll-bladach</l>
<l>t&eacute;ighm&iacute;s a corraib curach,</l>
<lb n="741"/>
<l>fuarus gaibhthi glas-mara</l>
<l>a timchill tonn is tulach.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="60"><lb n="742"/>

Ocus is as-so do-chuamar-ne do chur chatha <pn>Finntr&aacute;gha</pn>, &ampersir;<lb n="743"/>
at-conncomar &oacute;clach do mhuinntir Fhinn d' ar n-innsaigid .i.<lb n="744"/>
<ps><fn>Cael</fn></ps> cr&oacute;dha c&eacute;d-ghuinech ua <ps><fn>Nemnainn</fn></ps>. <q>Can asa t&aacute;nacuis, a<lb n="745"/>
<ps><fn>Chaeil</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>Finn</fn></ps>. <q>Asin <pn type="otherworld site">Brug</pn> braenach atuaid</q>, ar <ps><fn>Cael</fn></ps>.<lb n="746"/>
<q>Cret do iarais?</q> ar <ps><fn>Finn</fn></ps>. <q>d' acalluim <ps><fn>Muirinde</fn></ps> ingine <ps><fn>Deirg</fn></ps><pb n="22"/><lb n="747"/>
mo <term type="foster-mother">muine</term> f&eacute;in.</q> <q>Cidh a adhbhar-sin?</q> ar <ps><fn>Finn</fn></ps>. <q>Ar bhithin<lb n="748"/>
leannain t-s&iacute;dhe &ampersir; ard-nuachair &ampersir;

torad aislinge <addSpan source="F" resp="WS" to="LB749"/>tarfas dam.</q><lb n="749"/>
Ader-sa sin rit, ar <ps><fn>Finn</fn></ps><anchor id="LB749"/> .i. <ps><fn>Cr&eacute;dhe</fn></ps> ingen <ps><fn>Cairbri</fn></ps><lb n="750"/>
cnes-bh&aacute;in ingen <term type="king">r&iacute;gh</term> <pn type="kingdom">Ciarraigi Luachra</pn>. <q>In bh-fedrais, a <ps><fn>Chaeil</fn></ps></q>,<lb n="751"/>
ar <ps><fn>Finn</fn></ps>, <q>conid h-&iacute;-sin bain-mheallt&oacute;ir ban <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>, &oacute;r is terc s&eacute;t<lb n="752"/>
maith a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> n&aacute;r' br&eacute;c chum a <term type="fortress">d&uacute;naid</term> &ampersir; a degh-&aacute;ruis.</q><lb n="753"/>
<q>Ocus in fidir t&uacute; ga comha iarus ar ch&aacute;ch?</q> ar <ps><fn>Cael</fn></ps>. <q>Do-<lb n="754"/>
fhedar</q>, ar <ps><fn>Finn</fn></ps> <q>.i. gib&eacute; aga m-beth do <term type="poetry">dh&aacute;n</term> n&oacute; d' <term type="poetry">filidhecht</term><lb n="755"/>
<term type="poem">duan</term> do dh&eacute;nam dhi &ampersir; tuarascbh&aacute;il a cuach &ampersir; a corn &ampersir; a cupad<lb n="756"/>
&ampersir; a h-ian &ampersir; a h-aird-leasdar &ampersir; a righ-thech romh&oacute;r.</q> <q>At&aacute; urlumh<lb n="757"/>
acum-sa arna tabairt damh &oacute;

<ps><fn>Muirinn</fn></ps> ingin <ps><fn>Deirg</fn></ps>, &oacute;m

<term type="foster-mother">buime</term> f&eacute;in.</q></p>
<p n="61"><mls n="111" unit="SG page"/><lb n="758"/>

Ocus do &aacute;ilsedhmar in cath don <corr sic="uladh"><sup resp="WS">d</sup>ula</corr>-sin, &ampersir; t&aacute;ncamar romuinn<lb n="759"/>
tar taebhuibh cnoc &ampersir; carrac &ampersir; tulach cu <pn>Loch Cuire</pn> i n-iarthur<lb n="760"/>
<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>. Ocus t&aacute;ncamar cu dorus in t-s&iacute;da, &ampersir; do chansam in dord<lb n="761"/>
fian-sa re crannuibh ar sleg n-ur(ard) n-orchrai, &ampersir; do &eacute;irghedar<lb n="762"/>
ingena <sup resp="WS" source="F">m&iacute;ne</sup> macdhachta <uncl>mongbuide</uncl> <mls n="164b1" unit="folio"/> ar<lb n="763"/>
sceimhealborduibh grian&aacute;n <sup resp="WS" source="F">&ampersir; ar solustighib cl&aacute;raigh</sup>.<lb n="764"/>
Ocus t&aacute;inic <ps><fn>Cr&eacute;dhi</fn></ps> dar n-acallaim, &ampersir; <num value="150">.LLL.</num> do mhn&aacute;ibh uimpi,<lb n="765"/>
&ampersir; do raidh in flaithf&eacute;innid ria: <q>Is dod thoga-sa &ampersir; dod thochmharc-<sup>sa</sup><lb n="766"/>
th&aacute;ncamar-ne</q>, ar se. Fiarfaigis an ingen cia dhar'<lb n="767"/>
&aacute;il a tochmharc. <q>Do <ps><fn>Cael</fn></ps> <sup>chroda</sup> chet-guinech ua <ps><fn>Neamhnainn</fn></ps>,<lb n="768"/>
do mac <term type="king">r&iacute;gh</term> <pn>Laigen</pn> anair.</q> <q>Do chualamar a sc&eacute;la.</q><lb n="769"/>
ar an ingen, <q>gen gu facamar &eacute;, &ampersir; in bh-fuil aigi mo <term type="poem">dhuan</term><lb n="770"/>
dam-sa?</q> <q>At&aacute; immorro</q>, ar <ps><fn>Cael</fn></ps>; &ampersir; do &eacute;irigh &ampersir; do ghabh a<lb n="771"/>
<term type="poem">dhuan</term>:





<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="772"/>
<l>Turus acam dia h-&aacute;ine</l>
<l>g&eacute; dech isam <corr sic="fir&aacute;idhe">f&iacute;r&aacute;ighe</corr></l>
<lb n="773"/>
<l>co tech <ps><fn>Cr&eacute;idhi</fn></ps>, ni sn&iacute;mh suail</l>
<l>re h-ucht in t-sl&eacute;ibi anort&uacute;aid.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="774"/>
<l>Ata i cinnedh dhamh dhul ann</l>
<l>gu <ps><fn>Cr&eacute;dhi</fn></ps> a <pn>C&iacute;chaib Anann</pn></l>
<lb n="775"/>
<l>co rabhar ann fo dhecraibh</l>
<l><num value="4">cetra</num> l&aacute; ocus leith-seachtmuin.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="776"/>
<l>Aibinn in tech ina t&aacute;</l>
<l>idir fhira is maca is mn&aacute;,</l>
<lb n="777"/>
<l>idir <term type="druid">dhruidh</term> ocus <term type="musician">aes ceoil</term></l>
<l>idir dh&aacute;iliumh is doirseoir.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="778"/>
<l>Idir gilla scuir nach sceinn</l>
<l>ocus ronnaire re roinn,</l>
<lb n="779"/>
<l>ata a comus-sin uili</l>
<l>ag <ps><fn>Cr&eacute;idhi</fn></ps> fhind fholt-bhuidhi.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="780"/>
<l>Budh &aacute;ibinn damh-sa 'na d&uacute;n</l>
<l>idir <corr sic="cholcaigh">cholcaidh</corr> ocus chl&uacute;mh,</l>
<lb n="781"/>
<l>mad &aacute;il do <ps><fn>Cr&eacute;dhi</fn></ps> ro clos</l>
<l>budh aibinn damh mu thuros.</l>
</lg>
<pb n="23"/>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="782"/>
<l>Sithal aice a sil sugh subh</l>
<l>as do-gn&iacute;edh a blai dhubh,</l>
<lb n="783"/>
<l>dabhcha glaine gairdheasca</l>
<l>cup&aacute;in aici is caeim-eascra.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="784"/>
<l>A dath amar dhath an aeil</l>
<l><corr sic="coilcigh">coilcidh</corr> eturra ocus aein,</l>
<lb n="785"/>
<l>s&iacute;da etorra is brat gorm</l>
<l>derg-&oacute;r eturra is glan-chorn.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<lb n="786"/>
<l>A grianan ac <pn>Loch Cuire</pn></l>
<l>d' arcat ocus d' &oacute;r bhuidhe,</l>
<lb n="787"/>
<l>tuighi druimnech gan dochma</l>
<l>d' eitibh donna is derg-chorcra.</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain">
<lb n="788"/>
<l>D&aacute; ursain u&aacute;inidhi ad-c&iacute;</l>
<l>a comla ni dochraidh h-&iacute;,</l>
<lb n="789"/>
<l>aircet &eacute;chta, cian ro clos</l>
<l>in crand b&uacute;i 'na fordoros.</l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain">
<lb n="790"/>
<l>Cath&aacute;ir <ps><fn>Chr&eacute;idhi</fn></ps> dot l&aacute;im chl&iacute;</l>
<l>ba suarca 'sa suarca h-&iacute;,</l>
<lb n="791"/>
<l>casair uirre d' &oacute;r <pn>Ealpa</pn> </l>
<l>fa chosuibh a caeimh-leaptha.</l>
</lg>
<lg n="11" type="quatrain">
<lb n="792"/>
<l>Lebaidh luchair na line</l>
<l>fuil os cinn na caithairi</l>
<lb n="793"/>
<l>do-r&oacute;nad ac <ps><fn>Tuile</fn></ps> thair</l>
<l><uncl>d' &oacute;r</uncl> buidi is do lic l&oacute;gmair.</l>
</lg>
<lg n="12" type="quatrain">
<lb n="794"/>
<l><uncl>Lebaid eile</uncl> dod l&aacute;im dheis</l>
<l>d' &oacute;r is d' aircet gan eisleis,</l>
<lb n="795"/>
<l>co pubaill co <uncl>m-bricht m-b</uncl>ugha</l>
<l>co caem-slatuibh credhumha.</l>
</lg>
<mls n="164b2" unit="folio"/>
<lg n="13" type="quatrain">
<lb n="796"/>
<l>An teghlach at&aacute; 'na tigh</l>
<l>as d&oacute;ibh as &aacute;ibne ro chin,</l>
<lb n="797"/>
<l>n&iacute;dat glasa sl&iacute;ma a m-bruit</l>
<l>at casa finna a forfhuilt.</l>
</lg>
<lg n="14" type="quatrain">
<lb n="798"/>
<l>Do choideldais fir ghona</l>
<l>cona taescaibh trom-fhola</l>
<lb n="799"/>
<l>re h-&eacute;nuibh s&iacute;dhi ac sian&aacute;n</l>
<l>&oacute;s bhorduibh a glan-ghrian&aacute;n.</l>
</lg>
<lg n="15" type="quatrain">
<lb n="800"/>
<l>Madam buidech-sa don mhn&aacute;i</l>
<l>do <ps><fn>Chr&eacute;idhi</fn></ps> da n-gairenn c&aacute;i,</l>
<lb n="801"/>
<l>m&eacute;raid n&iacute; bus lia a l&aacute;idhi</l>
<l>madh d&aacute; n-d&iacute;la a comm&aacute;ine.</l>
</lg>
<lg n="16" type="quatrain">
<lb n="802"/>
<l>Mad &aacute;il le h-ingin <ps><fn>Cairbre</fn></ps></l>
<l>n&iacute; dam cuirfe ar choir cairdi,</l>
<lb n="803"/>
<l>cu n-abra fein rim abhus</l>
<l><q>is mu mh&oacute;ir-chen dod thurus.</q></l>
</lg>
<mls n="112" unit="SG page"/>
<lg n="17" type="quatrain">
<lb n="804"/>
<l><num value="100">C&eacute;d</num> traiged i tigh <ps><fn>Cr&eacute;idhi</fn></ps></l>
<l>&oacute;n chuirr gu roich a ch&eacute;le,</l>
<lb n="805"/>
<l>is <num value="20">fiche</num> traiged tomhais</l>
<l>a leithet a deg-dhorais.</l>
</lg>
<lg n="18" type="quatrain">
<lb n="806"/>
<l>A h-udhnacht is a tuighi</l>
<l>d' eitibh &eacute;n n-gorm is m-buidhi,</l>
<lb n="807"/>
<l>a h-urscar thair ac tobar</l>
<l>do ghlain is do carrmocal.</l>
</lg>
<lg n="19" type="quatrain">
<lb n="808"/>
<l>Cetra h-uaithne um gach leabaidh</l>
<l>d' &oacute;r is d' aircet coimecair,</l>
<lb n="809"/>
<l>gem glaine i cind gach u&aacute;itne</l>
<l>n&iacute;dat cenna anshuairce.</l>
</lg>
<lg n="20" type="quatrain">
<lb n="810"/>
<l>Dabhuch ann do chruan <term type="lord">fhlatha</term></l>
<l>a sileann sugh suarc-bracha,</l>
<lb n="811"/>
<l>abhull &oacute;s cinn na daibche</l>
<l>co n-imat a trom-thairthe.</l>
</lg>
<lg n="21" type="quatrain">
<lb n="812"/>
<l>In uair l&iacute;ntar corn <ps><fn>Cr&eacute;idhi</fn></ps></l>
<l>do mhidh na dabhcha d&eacute;ne,</l>
<lb n="813"/>
<l>tuitit isin corn co cert</l>
<l>na cethra h-ubla a n-aein-fhecht.</l>
</lg>
<lg n="22" type="quatrain">
<lb n="814"/>
<l>An cethrar &uacute;t do h-&aacute;irmhedh</l>
<l>&eacute;irghit isin frith-dhaileam,</l>
<lb n="815"/>
<l>tabrat don ceathrar anunn</l>
<l>deoch gach fhir ocus ubull.</l>
</lg>
<lg n="23" type="quatrain">
<lb n="816"/>
<l>In t&iacute; 'g&aacute; t&aacute;it sin uili</l>
<l>idir tr&aacute;igh ocus tuili</l>
<lb n="817"/>
<l>ruc <ps><fn>Cr&eacute;idhi</fn></ps> a <pn>Tulchaib Tri m-Benn</pn></l>
<l>edh urchair do mn&aacute;ibh <pn type="country:Ireland">Eireann</pn>.</l>
</lg>
<lg n="24" type="quatrain">
<lb n="818"/>
<l>Laidh sunn cuice n&iacute; <corr sic="crogh">crodh</corr> cas</l>
<l>n&iacute; gres luighthi co luath-bras,</l>
<lb n="819"/>
<l>co <ps><fn>Cr&eacute;idhi</fn></ps> cruthaig abhus</l>
<l>bhudh luchair l&eacute; mo thurus.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="62"><lb n="820"/>

Is andsin ro fhaietar in l&aacute;namain-sin ar feis leaptha &ampersir;<lb n="821"/>
l&aacute;imh-dheraighthi, &ampersir; do b&aacute;tar ann re <num value="7">secht</num> laithib ag &oacute;l &ampersir; ag<pb n="24"/><lb n="822"/>
&aacute;ibhnes gan esbaidh bh&iacute;dh n&aacute; leanna n&aacute; lesaighthe oraind acht<lb n="823"/>
mad imnedh ele a<uncl>r <ps><fn>Finn</fn></ps></uncl> .i. <term type="foreigner">allmhuraigh</term> do bheith ac <pn>Finntr&aacute;igh</pn>.<lb n="824"/>
Ocus tuc an inghen eirredh d&iacute;lius dingbh&aacute;la <uncl>do gach</uncl><lb n="825"/>
aen d&iacute;b fo leith, &ampersir; do timn<uncl>amar</uncl> ceilebhradh d&aacute; ch&eacute;ile.



	</p>
<p n="63"><mls n="165a1" unit="folio"/><lb n="826"/> <q>Ticeadh an inghen linn</q>, ar <ps><fn>Finn</fn></ps>, <q>co bh-fhinnum<lb n="827"/>
cia uainn da m-bia maith n&oacute; saith don n-dula-so.</q> Ocus rucastar an<lb n="828"/>
ingen drechta m&oacute;ra do chrudh l&eacute; do frithailimh a n-aesa galair &ampersir;<lb n="829"/>
othrais. Ocus as &iacute; an ingen ros-biath d' as &ampersir; d' f&iacute;rleamhnacht iat c&eacute;in<lb n="830"/>
ro b&aacute;s ag cur in chatha. &ampersir; is ina tigh do bh&iacute;t&iacute;s lucht icce &ampersir; othrasa<lb n="831"/>
na F&eacute;nne, &ampersir; mar do cinn an ingen ar mhnaibh na F&eacute;nne um thidhnacul<lb n="832"/>
s&eacute;t &ampersir; m&aacute;ine ro chinnesdar <sup resp="WS"><ps><fn>Cael</fn></ps> .i.</sup> a fer, a n-gail &ampersir; a n-gaisciudh<lb n="833"/>
ar <num value="3">tri</num> cathaib na F&eacute;inne isin cath-sin, &ampersir; fa b&eacute;t in n&iacute; do-r&oacute;nad<lb n="834"/>
l&aacute; <corr sic="d&eacute;ighinach">d&eacute;idhinach</corr> in chatha .i. a badadh <ps><fn>Caeil</fn></ps>, &ampersir; do bhadar bethaduigh<lb n="835"/>
ele, &ampersir; comhsaegal acu re <ps><fn>Cael</fn></ps> <sup resp="WS" source="R">&ampersir; fuaradar b&aacute;s da chumaid <ps><fn>Chaeil</fn></ps></sup>, &ampersir; tuc in tonn amuigh 'arna<lb n="836"/>
bh&aacute;dud h-&eacute;, &ampersir; do-riacht an ingen &ampersir; maithi na F&eacute;nne d&aacute; innsaigid,<lb n="837"/>
&ampersir; do tocbhad leo &eacute; cusin tr&aacute;igh n-deisceartaigh leth an<sup resp="WS">d</sup>es<lb n="838"/>
d' <pn>Fhinntraig</pn>, conadh <pn>Traigh Caeil</pn> ainm na tr&aacute;ga &oacute; sin il&eacute;, &ampersir; <pn>Fert Caeil</pn>.</p>
<p n="64"><lb n="839"/>

T&aacute;inic an inghen &ampersir; do sh&iacute;n re <uncl>a</uncl> thaeibh h-&iacute;, &ampersir; do-rinne<lb n="840"/>
nual-ghubha &ampersir; toirrsi mh&oacute;r. <q>Cidh dham-sa</q>, ol s&iacute;, <q>gan b&aacute;s<lb n="841"/>
d' faghail do chumaid mu ch&eacute;le in tan at&aacute;t na fiad-mhila foluaimnecha<lb n="842"/>
ac fagh&aacute;il bh&aacute;is da chumhaid?</q> Ocus at-bert <ps><fn>Cr&eacute;dhe</fn></ps>:<mls n="113" unit="SG page"/>

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="843"/>
<l>Geisid cuan</l>
<l>&oacute;s buindi r&uacute;ad <pn>Rinn D&aacute; Bharc</pn>,</l>
<lb n="844"/>
<l>b&aacute;dhudh laeich <pn>Locha Dh&aacute; Chonn</pn></l>
<l>is ed ch&aacute;ineas tonn re tracht.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="845"/>
<l>Luinche corr</l>
<l>a seisceann <pn>Droma D&aacute; Tr&eacute;n</pn>,</l>
<lb n="846"/>
<l>sisi n&iacute; aincenn a b&iacute;</l>
<l>coinfhiadh <pn>D&aacute; L&iacute;</pn> ar t&iacute; a h-&eacute;n.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="847"/>
<l>Truagh an fh&aacute;idh</l>
<l>do-n&iacute; in smolach a n-<pn>Druim Ch&aacute;in</pn></l>
<lb n="848"/>
<l>ocus n&iacute; nemhthruaighe in seol</l>
<l>do-n&iacute; in lon a <pn>Leitir Laeigh</pn>.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="849"/>
<l>Truagh an t-seis</l>
<l>do-n&iacute; in damh a n-<pn>Druim Dh&aacute; Leis</pn>,</l>
<lb n="850"/>
<l>marbh eilit <pn>Droma Sileann</pn></l>
<l>geisidh damh dilenn d&aacute; h-&eacute;is.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="851"/>
<l>Ba saeth lim</l>
<l>b&aacute;s in laeich do luiged lim</l>
<lb n="852"/>
<l><uncl>mac na</uncl> mn&aacute; a <pn>Doire Dh&aacute; Dhos</pn></l>
<l>a bheith <uncl>is c</uncl>ros fa a chinn.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="853"/>
<l><uncl>Saeth lim</uncl> <ps><fn>Cael</fn></ps></l>
<l>do beith a richt mairbh rem thaebh,</l>
<mls n="165a2" unit="folio"/>
<lb n="854"/>
<l>tond do thoct tar a thaebh geal</l>
<l>is ed rom-mer, m&eacute;t a aebh.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="855"/>
<l>Truag in gh&aacute;ir</l>
<l>do-n&iacute; tonn trachta re tr&aacute;igh,</l>
<lb n="856"/>
<l>&oacute; do bh&aacute;idh fer seghdha saer</l>
<l>saeth leam <ps><fn>Cael</fn></ps> do dul 'na d&aacute;il.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<lb n="857"/>
<l>Truagh in fuaimm</l>
<l>do-n&iacute; in tonn risin tracht tuaidh</l>
<lb n="858"/>
<l>ag cennghail um carraic ch&aacute;in</l>
<l>ag c&aacute;ineadh <ps><fn>Chaeil</fn></ps> &oacute; do-chuaidh.</l>
</lg>
<pb n="25"/>
<lg n="9" type="quatrain">
<lb n="859"/>
<l>Truagh in treas</l>
<l>do-n&iacute; in tonn risin tracht teas,</l>
<lb n="860"/>
<l>misi do-dechaid mu r&eacute;</l>
<l>mesaidi mu ghn&eacute; ro fes.</l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain">
<lb n="861"/>
<l>Caince corr</l>
<l>do-n&iacute; tonn trom <pn>Tulcha Leis</pn>,</l>
<lb n="862"/>
<l>misi nochan fhuil mu mh&aacute;in</l>
<l>&oacute; rom-maidh an sc&eacute;l rom-g&eacute;is.</l>
</lg>
<lg n="11" type="quatrain">
<lb n="863"/>
<l>O do baidhed mac <ps><fn>Crimthain</fn></ps></l>
<l>nochan fhuil mh' inmhain da &eacute;is,</l>
<lb n="864"/>
<l>is m&oacute;r <term type="lord">triath</term> do thuit le a laimh</l>
<l>a sciath a l&oacute; g&aacute;idh nir' gheis.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="65"><lb n="865"/>

<q>Ocus do shin an ingen re taebh <pn>Chaeil</pn> &ampersir; fuair b&aacute;s da<lb n="866"/>
chumhaid, &ampersir; do h-adlaiced iat araen a n-aein-fhert annsin, &ampersir;<lb n="867"/>
as misi fein</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>ro t&oacute;cuibh in lia fil &oacute;s a lighi: conidh<lb n="868"/>
<pn>Fert Caeil &ampersir; Cr&eacute;idhe</pn> aderar ris.</q></p>
<p n="66"><lb n="869"/>

<q>Ad-rae buaid &ampersir; bennacht, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps>!</q> a <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>as maith<lb n="870"/>
in sc&eacute;l do innisis. Ocus caidhi <pn>Brocan</pn> <term type="scribe">scr&iacute;bnid</term>?</q> <q>Sunna</q>,<lb n="871"/>
ar <ps><fn>Brocan</fn></ps>. <q>Scr&iacute;btar lat gach ar' chan <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>.</q> Ocus do scr&iacute;badh.</p>
<p n="67"><lb n="872"/>

N&iacute;r' chian d&oacute;ibh iarsin co facadar in dirim degh-shluaig da<lb n="873"/>
n-innsaigid, &ampersir; amdhubach do sciathaib donn-chorcra ana n-uirthimcheall,<lb n="874"/>
&ampersir; fidh-neimheadh do shleaghuibh urarda orcrai re guaillib<lb n="875"/>
dhoibh. Ocus tancatar isin phupaill a raibhi <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, &ampersir; tucastar<lb n="876"/>
a <term type="lord">tighearna</term> a cheann i n-ucht naem <ps><fn>Ph&aacute;draic</fn></ps> &ampersir; ro shlechtsat d&oacute;.<lb n="877"/>
<q>Cia th&uacute; f&eacute;in, a &oacute;glaich?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q><ps><fn>Bran</fn></ps> mac <ps><fn>Deirg</fn></ps> mhisi</q>, ar<lb n="878"/>
in t-oglach, <q>mac <term type="king">rig</term> <pn>Muman</pn>.</q> <q>Cidh um a tanacais al&eacute;?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.<lb n="879"/>
<q>Fiannaighecht dob &aacute;il damh d' fogluim, a

naeimh-<term type="cleric">chleirig</term>, or <uncl>do-<lb n="880"/>
chuala</uncl> &oacute;clach do mhuinntir <ps><fn>Fhinn</fn></ps> do <uncl>bheith i</uncl>t fharrad-sa, &ampersir; dob<lb n="881"/>
&aacute;il leam <uncl>foglaim</uncl> <mls n="165b1" unit="folio"/> duird fiansa do denamh aigi.</q></p>
<p n="68"><lb n="882"/>

<q>At-cluini sut, a anum, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>At-cluinim</q>,<lb n="883"/>
ar eisiumh. <q>Maith, a <ps><fn>Bhrain</fn></ps></q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>cinnus do-ghn&iacute;thi<lb n="884"/>
fein fiadhach?</q> <q>Iadhmait 'mon tulaig n&oacute; 'mon carn n&oacute; 'mon<lb n="885"/>
caill maigh-shlebhe, <sup resp="WS" source="F">itir coin &ampersir; gilla &ampersir; &oacute;clach,</sup> &ampersir;<lb n="886"/>
b&iacute;mit re h-edh in chaemh-lai a n-degaid an fhiadhraidh, &ampersir; marbhmait<lb n="887"/>
fiadh <mls n="114" unit="SG page"/>fecht ann, &ampersir; feacht aile t&eacute;it uainn.</q></p>
<p n="69"><lb n="888"/>

Ro ch&aacute;iestar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> annsin a bh-fiadhnaise <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> co d&eacute;rach<lb n="889"/>
dobr&oacute;nach, cur'bo fliuch blai &ampersir; bruinne dho.</p>
<p n="70"><lb n="890"/>

Is annsin ro &eacute;irig <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> in l&iacute;n ro bh&aacute;tar do<lb n="891"/>
shluagaibh co <pn>Cenn Abhrat</pn> <pn>Sleibi Cain</pn> suas, &ampersir; is amlaid do bhi<lb n="892"/>
suidiugud an inaidh-sin a rancatar <num value="3">tri</num> leannta imon sl&eacute;ib &ampersir;<lb n="893"/>
loch eturra, <pn>Loch B&oacute;</pn> a ainm, &ampersir; <pn>Osmetal</pn> ainm in t-sl&eacute;ibi, &ampersir; <pn>Cnoc<lb n="894"/>
na h-Aeire</pn> allaniar don loch, <sup resp="WS" source="F">aitt a m-bidh <ps><fn>Con&aacute;n Mael</fn></ps> mac<lb n="895"/>
<ps><fn>Mornda</fn></ps></sup>, &ampersir; <pn>Findinis</pn> ainm in chnuic airtheraigh <sup resp="WS" source="F">&uacute;d,<lb n="896"/><pb n="26"/>
airm a m-bidh <ps><fn>Fergus F&iacute;nb&eacute;l</fn></ps> mac <ps><fn>Finn</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Ferdoman</fn></ps> mac <ps><fn>Buidb<lb n="897"/>
Deirg</fn></ps> &ampersir; coin leicthi <ps><fn>Find</fn></ps> acco</sup>, &ampersir; <pn>Cnoc Maine</pn> ainm<lb n="898"/>
in chnuic-sea <sup resp="WS" source="F">t&iacute;s, ait a m-bui gilla gr&aacute;da do <ps><fn>Find</fn></ps>, &ampersir; is annso<lb n="899"/>
ro bui flaithes fer a lethcuarain</sup>. Ocus annso do bh&iacute;<lb n="900"/>
in br&eacute;cairi daimh .i. <name type="animal">L&iacute;ath na Tri m-Benn</name>, &ampersir; t&eacute;ighedh &oacute;n F&eacute;inn,<lb n="901"/>
idir choin &ampersir; duine, re r&eacute; <num value="27">secht m-bliadan fichet</num>, &ampersir; ro mharb<lb n="902"/>
&oacute;clach don Fh&eacute;inn &eacute;, &ampersir; as misi in t-&oacute;clach &iacute;-sein, &ampersir; n&iacute; da<lb n="903"/>
bladh breithri aderim sin, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>.</p>
<p n="71"><lb n="904"/>

Ocus do &eacute;irigh <ps><fn>Cailte</fn></ps> iarsin &ampersir; da ch&oacute;raigh a mhuintir immon<lb n="905"/>
loch anair &ampersir; aniar, anes &ampersir; atuaid, &ampersir; deisidh <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> 'na shuidhe,<lb n="906"/>
conadh <pn>Suidi P&aacute;draic</pn> ainm an inaid-sin a <pn>Cenn Abhrat</pn> <pn>Sl&eacute;ibi<lb n="907"/>
C&aacute;in</pn>, &ampersir; tocbhais <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> a shuas&aacute;n sealga &ampersir; fiadhuigh &ampersir; fian-choscair<lb n="908"/>
&oacute;s aird, &ampersir; ro l&eacute;icestar a <num value="3">tri</num> barann-ghlaedha badhbha as, cu nach<lb n="909"/>
raibhi i comfhocraibh na a coimhnesa dho fiadh fodilmhain a<lb n="910"/>
maigh na a moin na a maigh-shl&eacute;ib na a caill gan techt ina ruamannuibh<lb n="911"/>
roretha co n-dechsat da n-infhuarad tar &eacute;is a n-aistir<lb n="912"/>
a l-<pn>Loch br&iacute;ghach B&oacute;</pn> ina bh-fhiadhnuisi, cor' ghabh gr&aacute;in &ampersir; egla<lb n="913"/>
&ampersir; uaman iat resin fidhr&eacute;n &ampersir; resin fothram adhbul sin .i. re<lb n="914"/>
damhuibh alltaidhi &ampersir; re h-eilltib ruadha roimhera &ampersir; re torcaibh<lb n="915"/>
taebh-troma; &ampersir; ni m&oacute;r nach muirbfidis <uncl>a c&eacute;t&oacute;ir</uncl> iat le fad a retha<lb n="916"/>
&ampersir; le sc&iacute;s an&aacute;la. <mls n="165b2" unit="folio"/> Ocus ro leath in sl&uacute;ag imon<lb n="917"/>
loch, &ampersir; n&iacute; dhechaidh &eacute;loidech beo as don t-seilg, &ampersir; do roinnset<lb n="918"/>
in t-sealg, &ampersir; r&aacute;ncatar <num value="800">ocht c&eacute;t</num> cum ronna acu.<lb n="919"/>
<q>Tabur <term type="tithe">dechmad</term> in fhiadhuigh dun</q>, ar <ps><fn>Beneoin</fn></ps>. N&iacute;r'<lb n="920"/>
escaidh le <ps><fn>Bran</fn></ps> mac <ps><fn>Deirg</fn></ps> in cuid rainic do f&eacute;in do roinn re<lb n="921"/>
nech. Gabus galar ana broinn mac <term type="king">r&iacute;gh</term> <pn>Muman</pn>. <q>Do l&aacute;mh<lb n="922"/>
air-so, a naeim-<term type="cleric">chleirig</term></q>, ar <ps><fn>Bran</fn></ps>. <q>Dar mu breiti</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>,<lb n="923"/>
<q>no gu tarda a luach uait n&iacute; raga.</q> <q>G&aacute; luagh?</q> ar <ps><fn>Bran</fn></ps>.<lb n="924"/>
<q>Uair is at broinn at&aacute; in galar</q>, <sup resp="WS" source="F">ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps></sup> <q>tairr<lb n="925"/>
gacha b&oacute; &ampersir; gacha muice &ampersir; gacha caerach uaid do <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> &ampersir;<lb n="926"/>
don naeim-eclais co br&aacute;th.</q> <q>Do-b&eacute;r-sa sin</q>, ar <ps><fn>Bran</fn></ps>, <q>&ampersir; do-bh&eacute;ra<lb n="927"/>
mo mhac am dhiaidh.</q> Ocus do-chuaidh-sin a n-gn&aacute;thugad ac<lb n="928"/>
feruibh <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> &oacute; sin imach. Tuc iarsin <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> a l&aacute;imh ar<lb n="929"/>
broinn <ps><fn>Brain</fn></ps> meic <ps><fn>Dheirg</fn></ps> &ampersir; ba sl&aacute;n foc&eacute;t&oacute;ir.</p>
<p n="72"><lb n="930"/>

<q>Imthecht againn budesd</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q>G&aacute; conuir sin?</q> ar<lb n="931"/>
<ps><fn>Patraic</fn></ps>. <q>As cumain leam-sa, a naem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, nach l&eacute;mdais sluag<lb n="932"/><pb n="27"/>
n&aacute;it sochaide suidhi ar na <num value="3">tri</num> tulchuibh-sea le ceisd <on type="god-folk">Tuaithi D&eacute;<lb n="933"/>
Danann</on>.</q></p>
<mls n="115" unit="SG page"/>
<lb n="934"/>
<p><ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="935"/>
<l>Cumhain leam-sa <num value="3">tr&iacute;</num> tulcha</l>
<l>at&aacute;it gan aes gan urchra,</l>
<lb n="936"/>
<l>do reithed <name type="animal">Liath na Tr&iacute; m-Benn</name></l>
<l>otha imeall co h-imeall.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="937"/>
<l>Cumain lim-sa <num value="3">tri</num> cealla</l>
<l>robsat d&uacute;ine deigh-theanna,</l>
<lb n="938"/>
<l>ni b&iacute;dh guth cluic inntibh thall</l>
<l>meince snaidm <term type="druid">druadh</term> 'na timcheall.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="939"/>
<l>As <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> f&eacute;in mh' f&iacute;rainm-si</l>
<l>rob-sam cenn F&eacute;nne finne,</l>
<lb n="940"/>
<l>nocha d&eacute;nmuis dighairse</l>
<l>ac tairimthecht an glinne.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="941"/>
<l>Ni fhuilngead <ps><fn>Finn</fn></ps> fianamail</l>
<l>in tan ro bhoi 'na bethaid</l>
<lb n="942"/>
<l>benn&aacute;n baeth ac buiredhaig</l>
<l>&oacute;s cinn a <term type="fortrewss">longphuirt</term> lethain</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="943"/>
<l>Misi is <ps><fn>Flann</fn></ps> mac <ps><fn>Failbhe</fn></ps></l>
<l>dergmais m&oacute;r laech do <on type="people/dynasty">Laighne</on>,</l>
<lb n="944"/>
<l>as &iacute; so mu chubhus tra</l>
<l>m&oacute;r cath isam cumain-sea.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="73"><lb n="945"/>

<sup resp="WS" source="F"><q>Ad-rae buaid &ampersir; bennacht</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>is urgairdiugud menman<lb n="946"/>
&ampersir; aicenda duind sin</q></sup>. Ocus imthigid in sluagh cona<lb n="947"/>
n-oiribh sealga forro <sup resp="WS" source="F">co <pn>Cend Abrat</pn> <pn>Sleibi Cain</pn>, conice inadh in<lb n="948"/>
<term type="fortress">longpuirt</term> a m-bid&iacute;s an F&iacute;and</sup>.</p>
<p n="74"><lb n="949"/>

Dechain ro dech <ps><fn>Cailte</fn></ps> da l&aacute;imh chl&iacute; don t-sl&eacute;ibh co n-fhacca<lb n="950"/>
<term type="fortress">dunad</term> &ampersir; deg-bhaile. <q>Mo chubus amh</q>, ar s<uncl>&eacute;</uncl>, <q>nir' aithnid dhuin<lb n="951"/>
<term type="fortress">d&uacute;nad</term> and su<uncl>t</uncl>, &ampersir; d&eacute;nam chum in bhaili a<uncl>nunn</uncl></q>, ar s&eacute;.</p>
<p n="75"><lb n="952"/><mls n="166a1" unit="folio"/>

 Ia<uncl>rsain</uncl> t&aacute;ncatar rompa chum an <term type="fortress">d&uacute;naidh</term> &ampersir; robb<lb n="953"/>
ingnad leo gan sl&oacute;igh gan sochaide d' fhaicsin ann, acht noenbar<lb n="954"/>
banmhogad &ampersir; <num value="3">triar</num> fermhogad. T&aacute;ngatar-somh a n-grian&aacute;n deirrit<lb n="955"/>
do bh&iacute; isin bhaili. &ampersir; d&aacute; mn&aacute;i isin grian&aacute;n, &ampersir; siat ag c&aacute;i &ampersir; ag<lb n="956"/>
toirrse. <sup resp="WS" source="F">Brat corcra corrtharach imon dara mn&aacute;i &ampersir; delg airgid<lb n="957"/>
and, &ampersir; niamland d' &oacute;r buidi re h-&eacute;dan, &ampersir; faideran fir-uaine imon<lb n="958"/>
mnai ele &ampersir; delg &oacute;ir isin brut osa bruindi</sup>. Ocus<lb n="959"/>
ro fiadhaiged &ampersir; ro frithoiled iat, &ampersir; ro beanad a n-errada aisdir<lb n="960"/>
&ampersir; imthechta dh&iacute;bh &ampersir; do fiafraigh

<ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> d&iacute;bh <q>cia an <term type="fortress">d&uacute;nad</term>

<addSpan source="F" resp="WS" to="LB961"/>i t&aacute;m?</q><lb n="961"/>
Adubratar na mna,<anchor id="LB961"/>: <q><term type="fortress">d&uacute;nad</term> d&aacute; mac <term type="king">r&iacute;gh</term> <pn type="kingdom">Fher Muighi</pn><lb n="962"/>
so, <ps><fn>Loch&aacute;n</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Eogan</fn></ps> a n-anmanna.</q> <q>Cid um a bh-fhuilti dubach<lb n="963"/>
dobr&oacute;nach?</q> ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q>A <sup resp="WS" source="F">aba &ampersir; a</sup> adhbar againn</q>, ar iat-san.<lb n="964"/>
<q>Ag d&iacute;s derbbhrathar at&aacute;muit, &ampersir; da deirbshiair sinn f&eacute;in. &ampersir; do-chuatar<lb n="965"/>
ar bh-fhir do thabairt ban <sup resp="WS">ele</sup> anoct, &ampersir; n&iacute; fhuil dar<lb n="966"/>
b-fuirech-ne isin <term type="fortress">d&uacute;nad</term> acht co toirset ar bh-fhir &ampersir; mn&aacute; nuaa leo.</q></p>
<p n="76"><lb n="967"/>

Ocus dechain ro dech <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> secha i n-iarthar na <corr sic="bruighne">bruidhne</corr>,<pb n="28"/><lb n="968"/>
co n-fhaca in r&iacute;gh-lia cloichi ro b&aacute;i ac oclach gr&aacute;dha d' <ps><fn>Fhinn</fn></ps> .i. ac<lb n="969"/>
<ps><fn>Senach</fn></ps> mac <ps><fn>Mhaeil Chr&oacute;</fn></ps> do shenmhuinntir <ps><fn>Find</fn></ps> meic <ps><fn>Chumaill</fn></ps>.<lb n="970"/>
Ocus is amhlaid ro bh&aacute;i in lia-sin &ampersir; inneoch thuc <ps><fn>Finn</fn></ps> do<lb n="971"/>
thuarasdal d&oacute; <sup resp="WS">inti</sup> .i. .LLL. uingi d' &oacute;r &ampersir; .LLL. uingi dh'aircet &ampersir;<lb n="972"/>
.LLL. uingi d' findruine <sup resp="WS" source="F">&ampersir; <num value="150">tri .L.</num> falach &oacute;ir</sup> ar<lb n="973"/>
n-<term type="fortress">d&uacute;nad</term> in lia cloichi sin impa.</p>
<p n="77"><lb n="974"/>

Is annsin adubairt <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> risna mn&aacute;ibh: <q>G&aacute; luagh do-b&eacute;rad<lb n="975"/>
sibh dham d&aacute; n-dernainn bhar bh-fhurtacht &ampersir; bar bh-fhoiridin, &ampersir;<lb n="976"/>
da tucaind bhur bh-fhir f&eacute;in cuguib ar g-c&uacute;l?</q> <q>Da m-beth ar<lb n="977"/>
doman againn luagh budh &aacute;il leat</q>, ar siat, <q>dob&eacute;rmais duit<lb n="978"/>
h-&eacute;.</q> <q>Ata imorro</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>in r&iacute;gh-lia cloichi ut i n-imel<lb n="979"/>
na bruidhne.</q> <q>Dursan duit a r&aacute;dh!</q> ar siat, &oacute;r do bh&aacute;tar morshochraidi<lb n="980"/>
na cr&iacute;che ag&aacute; corugud isin baili a d-t&aacute;, &ampersir; ro bui a<lb n="981"/>
n-obair ana corugud ann, gia ro fhedta-sa at aenar n&iacute; dhi. <q>Misi<lb n="982"/>
f&eacute;in as meallta dhe-sin</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>muna <mls n="116" unit="SG page"/>fh&eacute;dur.</q> <q>Rachaid<lb n="983"/>
uain duit-si sin co m-beannachtain</q>, ar na mn&aacute;.</p>
<p n="78"><lb n="984"/>

T&aacute;inic-sium iarsin asin m-baili amach, &ampersir; tuc l&aacute;n a glaici<lb n="985"/>
desi do losaibh s&iacute;dhe sainemhla leis dob aithnid dho ag <term type="queen">r&iacute;ghnaibh</term><lb n="986"/>
&ampersir; ag ro-mhn&aacute;ibh na F&eacute;nne. Ocus tucas<uncl>dar do</uncl> na mn&aacute;ibh,<lb n="987"/>
&ampersir; ro fhothraicset iar as<uncl>na losaib</uncl>-sin, &ampersir; tuc sin a n-gr&aacute;dh ara<lb n="988"/>
b-feraibh f&eacute;in <uncl>cor' l&eacute;icset ar c</uncl>&uacute;la ar&iacute;s na mn&aacute; thucsat leo.<lb n="989"/><mls n="166a2" unit="folio"/>
 &ampersir; tugad an lia dho-san, &ampersir; at-bert <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="990"/>
<l>A lia <pn>Bhelaig Atha h-&Iacute;</pn></l>
<l>menic ar comdail cuici,</l>
<lb n="991"/>
<l>maine <ps><fn>Sencain</fn></ps> maic <ps><fn>M&aacute;il Cr&oacute;</fn></ps></l>
<l>do frith sund, n&iacute; h-&iacute;marg&oacute;.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="992"/>
<l>Ata sund<sup resp="WS">a</sup> losa d&iacute;b</l>
<l>is n&iacute; ba losa cen l&iacute;,</l>
<lb n="993"/>
<l>n&iacute; b&iacute;a 'sa doman uile</l>
<l>mn&aacute; bus tochu la firu.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="994"/>
<l>Aderim-si rib-si dhe</l>
<l>is fir dam in faistine,</l>
<lb n="995"/>
<l>nech rom-aithnid cech dia</l>
<l>lem-sa ba h-inmain an l&iacute;a.</l>
<trailer>A lia. </trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="79"><lb n="996"/>

Ocus do bh&iacute; <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> annsin in <corr sic="agaid">adaig</corr> sin, &ampersir; ro freastlad &ampersir;<lb n="997"/>
ro frithailed cu maith &eacute;, &ampersir; do <uncl>&eacute;</uncl>irig d<uncl>o</uncl> mochtrath arnamh&aacute;rach,<lb n="998"/>
&ampersir; tuc ta<uncl>rraing don</uncl> lic cuigi do l&aacute;r thalman.</p>
<p n="80"><lb n="999"/>

Ocus t&aacute;ncatar rompa co <pn>Finntulaig</pn>, risa n-abar <pn type="monastery">Ard P&aacute;traic</pn><lb n="1000"/>
aniu, airm a raibhi <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, &ampersir; do fiarfaig <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>: <q>c&aacute;it a ra baduis<pb n="29"/><lb n="1001"/>
ar&eacute;ir, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps>?</q> Ocus ro innis <sup resp="WS"><ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps></sup> d&oacute; in sc&eacute;l &oacute; th&uacute;s<lb n="1002"/>
co deireadh. Ocus n&iacute;r' cian do bh&aacute;tar ann co bh-fhacatar in m&oacute;irsheiser<lb n="1003"/>
da n-innsaigid. <q>Can asa t&aacute;ncabair, a &oacute;ga?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.<lb n="1004"/>
<q>A cuiged <pn>Connacht</pn> atuaidh</q>, ar iat-san. <q>Cidh ro imluaidh<lb n="1005"/>
sib?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>Ar do cenn-sa &oacute; mhaithibh <pn>Connacht</pn>, a naeim-<term type="cleric">chl&eacute;irig</term>,<lb n="1006"/>
dar m-breith ar do shoisc&eacute;la idir fhir is mn&aacute;i.</q> Adubairt<lb n="1007"/>
<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>: <q>ni c&oacute;ir ar an Eclais gan a siled.</q></p>
<p n="81"><lb n="1008"/>

Do gl&uacute;ais <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> cona muinntir, &ampersir; t&aacute;ncatar rompa anes<lb n="1009"/>
tre medhan <pn>Muman</pn> &ampersir; do <pn>Luimnech n-Uladh</pn>, &ampersir; i <pn><uncl>Fi</uncl>dh na<lb n="1010"/>
Cuan</pn> re n-abar <pn>Creat<sup resp="WS">sh</sup>alach</pn>, &ampersir; a <pn>Sliabh Uighi in R&iacute;gh</pn>,<lb n="1011"/>
&ampersir; a <pn>Sliabh Echtge</pn> inghine <ps><fn>Nuadha<sup resp="WS">t</sup> Aircetlaim</fn></ps>, &ampersir; do <pn>Chuaille<lb n="1012"/>
Cep&aacute;in</pn> a n-<pn>Echtghe</pn>, airm a torchair <ps><fn>Cep&aacute;n</fn></ps> mac <ps><fn>Morna</fn></ps>, &ampersir; do<lb n="1013"/>
<pn>Loch na B&oacute; Girre</pn>, risa n-abar <pn>Loch Greine</pn> ingine <ps><fn>Finn</fn></ps>, &ampersir; a<lb n="1014"/>
m-<pn>Breicthir</pn>, re n-abar <pn>T&iacute;r Maine</pn> isin tan-so, &ampersir; do <pn>Loch Linnghaeth</pn>,<lb n="1015"/>
re n-abar <pn>Loch Cr&oacute;ine</pn> <sup resp="WS" source="F">isin tan-sa</sup>. Is annsin ro<lb n="1016"/>
b&uacute;i <ps><fn>Muiredhach M&oacute;r</fn></ps> mac <ps><fn>F&iacute;nachta</fn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>, ar cinn <ps><fn>Patraic</fn></ps>,<lb n="1017"/>
&ampersir; ro srethadh a phupall &oacute;s <ps><fn>Patraic</fn></ps> cona cl&eacute;irchibh, &ampersir; luidhset<lb n="1018"/>
maithi ch&uacute;igid <pn>Connacht</pn> cuigi annsin, &ampersir; slechtait do <ps><fn>Ph&aacute;traic</fn></ps>,<lb n="1019"/>
&ampersir; tucsat a cinn 'na ucht.</p>
<p n="82"><lb n="1020"/>

D&aacute;la <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> immorro, tainic amach asin pupaill, &ampersir; suidis<lb n="1021"/>
ar an bh-fhirt f&oacute;tbhaigh, &ampersir; luidh <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> leis &ampersir; r&aacute;idhis: <q>And so,<lb n="1022"/>
a anum, a naemh <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, tucastar <ps><fn>Oscar</fn></ps> a ch&eacute;tcath.</q> <q>Ga<lb n="1023"/>
h-adhbar b&aacute;i aigi?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>N&iacute; annsa</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, um <ps><fn>Neim</fn></ps><lb n="1024"/>
ingin <ps><fn>Aedha Duinn</fn></ps> meic <ps><fn>Ferghusa Find</fn></ps>, ingin <term type="king">r&iacute;gh</term> <pn type="kingdom"><uncl>Uladh</uncl></pn>,<lb n="1025"/>
ro snadhmad d' <ps><fn>Aedh</fn></ps> mac <ps><fn>Fhidhaig</fn></ps> meic <uncl><ps><fn>Fhinntain</fn></ps>, &ampersir; tucadh</uncl><lb n="1026"/>
h-&iacute; do mac <term type="king">r&iacute;gh</term> <pn>Connacht</pn>. Ocus ni rai<uncl>bhe se l&iacute;n catha</uncl> <mls n="166b1" unit="folio"/><lb n="1027"/>
d' <ps><fn>Oscar</fn></ps> n&aacute; don Fh&eacute;inn no gur' siredh uaidh <mls n="117" unit="SG page"/> sochraidhi shl&oacute;igh ar<lb n="1028"/>
<ps><fn>Cormac</fn></ps> ua <ps><fn>Chuinn</fn></ps>, ar <term type="king of Ireland">r&iacute;gh <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>, &ampersir; do chuir <ps><fn>Cormac</fn></ps> <num value="4">.iiii.</num><lb n="1029"/>
cuicidh <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> lais do thabairt chatha don Fh&eacute;in, &ampersir; do-radadh<lb n="1030"/>
an cath imon n-ingin isin maigin-sin, &ampersir; ba h-iat so c&eacute;it-ghn&iacute;mha<lb n="1031"/>
<ps><fn>Oscair</fn></ps> isin cath-sin, amail adubairt <ps><fn>Find</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1032"/>
<l>Eirigh suas, a <ps><fn>Oscair</fn></ps></l>
<l>ro fes as tu in bunad,</l>
<lb n="1033"/>
<l>gidh l&oacute;r m&eacute;d na n-daighfer</l>
<l>dingaibh d&iacute;n <num value="100">c&eacute;t</num> curad.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="1034"/>
<l>Eirigh tritha is tarrsa</l>
<l>gursat maela a m&eacute;idhe,</l>
<lb n="1035"/>
<l>geibh sciath engach uaine</l>
<l>geibh cloidimh co n-g&eacute;ire.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="1036"/>
<l>Geibh sciath is geibh slegha</l>
<l>on arm niadh rot-rubha,</l>
<lb n="1037"/>
<l>geibh l&uacute;irigh rot-meala</l>
<l>n&aacute;r maidhedh do thuba.</l>
</lg>
<pb n="30"/>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="1038"/>
<l>As m&oacute;r an gn&iacute;m dam-sa</l>
<l>a bh-fhiadnaise fhiadhan</l>
<lb n="1039"/>
<l>derl&aacute;gadh mu n&aacute;idhen</l>
<l>a cinn a n&aacute;i m-bliadan.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="1040"/>
<l>N&iacute; thicfa is n&iacute; th&aacute;inic</l>
<l>bhudh fherr l&aacute;m na luighe</l>
<lb n="1041"/>
<l>is n&iacute; fhuil crann sleighi</l>
<l>as sia do-ria a n-duine.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="1042"/>
<l>Mairg gus tibre a shidhe</l>
<l>le claidem gu n-g&eacute;iri</l>
<lb n="1043"/>
<l>&oacute; thic ferg a l&aacute;imhe</l>
<l>an fh&iacute;rghairg ar n-&eacute;irghe.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="83"><lb n="1044"/>

Is ann as-bert <ps><fn>Cailte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1045"/>
<l>C&eacute;it-ghn&iacute;ma <ps><fn>Oscair</fn></ps> co m-buaidh</l>
<l><term type="king">r&iacute;</term> <pn>Ulad</pn> gusan n-arduaill</l>
<lb n="1046"/>
<l>ocus <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Laigen</pn> gan acht</l>
<l>ocus <term type="king">ri</term> cr&oacute;dha <pn>Connacht</pn>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="1047"/>
<l>Is do-rala chuigi iar soin</l>
<l><ps><fn>Aedh</fn></ps> mac <ps><fn>Fhidaig</fn></ps> meic <ps><fn>Fhinntoin</fn></ps>,</l>
<lb n="1048"/>
<l>ocus f&aacute;cbhais h-&eacute; gan cheann</l>
<l>ni gn&aacute;th an comhrag coimhthend.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="1049"/>
<l><ps><fn>Aedh Donn</fn></ps> mac <ps><fn>Ferghusa Finn</fn></ps></l>
<l><term type="king">ri</term> <pn>Uladh</pn> gusan imrinn</l>
<lb n="1050"/>
<l>a los sc&eacute;ith is cloidim cruaidh</l>
<l>do marb <ps><fn>Oscar</fn></ps> a n-aen-uair.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="1051"/>
<l><ps><fn>Baet&aacute;n</fn></ps> mac <ps><fn>Fir Nairb</fn></ps> co neim</l>
<l>do b&oacute; <term type="king">r&iacute;</term> lonn do <pn>Laighnibh</pn>,</l>
<lb n="1052"/>
<l>do mharbh g&eacute;r' l&oacute;r a cruaidhi</l>
<l>re h-athladh na h-aen-uaire.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="1053"/>
<l>A chomhalta caemh cr&iacute;nna</l>
<l><ps><fn>Oscar</fn></ps> &aacute;luinn inn-r&iacute;ghdha,</l>
<lb n="1054"/>
<l><ps><fn>Linne</fn></ps> mac <ps><fn>Ligne</fn></ps> gu n-glonn</l>
<l>do mharbh <ps><fn>Oscar</fn></ps> a n-imroll.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="1055"/>
<l>Tainic d' f&eacute;chain in chatha</l>
<l><ps><fn>Niamh</fn></ps> an &eacute;duigh ildatha,</l>
<lb n="1056"/>
<l>mebhuis in cath ana cenn</l>
<l>marbhthar in <term type="queen">r&iacute;ghun</term> roithenn.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="1057"/>
<l><addSpan resp="WS" to="LB1058"/>Do-b&eacute;r teist ara cuingid</l>
<l>ara laech co luath-buillib</l>
<lb n="1058"/>
<l>nar' iadh a dha chois im each</l>
<l>bud ferr engnum na einech<anchor id="LB1058"/></l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<lb n="1059"/>
<l>Adeirim-se rit-sa dhe</l>
<l>a <ps><fn>Ph&aacute;draic</fn></ps> co bh-fh&iacute;rinde,</l>
<lb n="1060"/>
<l>ro ba m&oacute;r a rect r&iacute;gda</l>
<l>n&iacute;r bo ceart a ch&eacute;it-gn&iacute;mha.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="84"><lb n="1061"/>

<q>Ad-rae buaid &ampersir; bennacht, a <ps><fn>Ch&aacute;ilte</fn></ps>!</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>; <q>&ampersir; caidhi<lb n="1062"/>
<ps><fn>Brocan</fn></ps>? Scr&iacute;bh<uncl>thar in</uncl> sc&eacute;l &uacute;t lat, gomba gairdiughadh do<lb n="1063"/><mls n="166b2" unit="folio"/>
 fhlaithibh deridh domain &eacute;.</q> Ocus do scr&iacute;b <ps><fn>Brocan</fn></ps>.</p>
<p n="85"><lb n="1064"/>

<q>Maith, a anum, a <ps><fn>Ch&aacute;ilte</fn></ps></q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>cia in fert-sa ar an<lb n="1065"/>
tulaig ar a t&aacute;m?</q> <q>N&iacute; annsa</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>&oacute;clach d' fianuibh<lb n="1066"/>
<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> fuair b&aacute;s annso .i. <ps><fn>Airn&eacute;lach</fn></ps> mac <ps><fn>Adhmall&aacute;in</fn></ps>, mac<lb n="1067"/>
<term type="king">r&iacute;gh</term> <pn>Laigen</pn>, &ampersir; t&aacute;inic <term type="poet">fer d&aacute;na</term> le <term type="poem">duain</term> do annso, &ampersir; do ghabh<lb n="1068"/>
a <term type="poem">dhuan</term>. <q>Maith a anum, a <term type="poet">fhir dh&aacute;na</term></q>, ar eisiumh, <q>l&eacute;ic cairdi<lb n="1069"/>
dam no gu rabat mu sheoit &ampersir; mh' innmusa im fharrad.</q> <q>Dar<lb n="1070"/>
mo bhr&eacute;ithir &aacute;mh</q>, ar an <term type="poet">fer d&aacute;na</term>, <q>n&iacute; leiceabh gan do <term type="satire">ghlamad</term><lb n="1071"/>
&ampersir; t' <term type="satire">aeradh</term> isin l&oacute; aniu<app>
<lem>aniu</lem>
<rdg wit="F">and&iacute;u</rdg>
<rdg wit="LM">aniugh</rdg>
</app> mun b&aacute; am buidech.</q> Mar at-chuala-seom<lb n="1072"/>
sin, tuc a airgid re talmain &ampersir; nir' th&oacute;caib a ghn&uacute;is no gu<lb n="1073"/>
bh-fhuair b&aacute;s do <mls n="118" unit="SG page"/> n&aacute;ire; &ampersir; do muiredh in tuluch thonn-ghlas so air,<lb n="1074"/>
&ampersir; ro t&oacute;cbad a lia &oacute;s a chinn, gurab ris ata do dhruim-si, a<lb n="1075"/>
naemh <ps><fn>Ph&aacute;draic</fn></ps>.</q><pb n="31"/><lb n="1076"/></p>
<p><ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>

<sup resp="WS" source="F">

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1077"/>
<l>An fert fuil fan l&iacute;g <ps><fn>Lodain</fn></ps></l>
<l>ba fert fhir uallaigh o thaigh,</l>
<lb n="1078"/>
<l>fert&aacute;n in l&aacute;ich niamaigh n&aacute;ir</l>
<l><ps><fn>Airnelaigh</fn></ps> meic <ps><fn>Admallain</fn></ps></l>
</lg>
</body>
</text>

</sup></p>
<p n="86"><lb n="1079"/>

<q>Neamh uaimsi dho</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>a l&oacute;gh a n&aacute;ire, &ampersir; a thabairt<lb n="1080"/>
a p&eacute;in.</q> Ocus t&aacute;inic a anum a p&eacute;in isin uair-sin gu raibhe<lb n="1081"/>
'na cholum ghel arin cairthi cloichi &oacute;s cinn <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.</p>
<p n="87"><lb n="1082"/>

<q>Cia ata isin chinn-sa thes don tulaig, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.<lb n="1083"/>
<q><ps><fn>S&aacute;lbhuidi</fn></ps> mac <ps><fn>Feidleacair</fn></ps>, mac <term type="king">r&iacute;gh</term> <pn>Muman</pn>, fuair b&aacute;s ann a<lb n="1084"/>
n-degaidh fhiadha s&iacute;dhe .xxx. con &ampersir; .xxx. gilla &ampersir; .xxx. &oacute;clach, &ampersir;<lb n="1085"/>
ro muiredh in tulach orro</q>: <frn lang="la">ut dixit</frn> <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1086"/>
<l>At&aacute; isin chinn-sa thes</l>
<l>mac <ps><fn>S&aacute;lbuidhi</fn></ps> na n-eceas,</l>
<lb n="1087"/>
<l>n&iacute; h-&aacute;irimthi mar mh&aacute;in bhic</l>
<l>c&oacute;eca conghlann finnaircit.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="88"><lb n="1088"/>

<q>Do ba maith linn</q>, ar <ps><fn>Ben&eacute;n</fn></ps>, <q>na seoit-sin d' fagh<sup resp="WS">b</sup>ail</q>.<lb n="1089"/>
<q>Fo-gh&eacute;bha-sa sin</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, &ampersir; ro oslaic in fert, &ampersir; do bh&iacute; l&aacute;n<lb n="1090"/>
crainn a shleigi d' fhailghibh ann. <q>Tucas nemh ar a n&aacute;ire don<lb n="1091"/>
fhir &oacute; chianaib</q>, ar <ps><fn>Beneoin</fn></ps>, <q>&ampersir; tabair nemh ar a sh&eacute;duibh don<lb n="1092"/>
&oacute;clach ele ud.</q> <q>Do-berthar</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.</p>
<p n="89"><lb n="1093"/>

Is andsin do fhiarfaig <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> do <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps>: <q>cr&eacute;d ro dithaig<lb n="1094"/>
sibh uili in bar bh-Fh&eacute;inn?</q> ar se. <q>In d&aacute; chath tucsam fa deiredh</q>,<lb n="1095"/>
ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, .i. cath <pn>Gabra</pn> &ampersir; cath <pn>Ollarbha</pn>. Tri catha do-chuamar-ne<lb n="1096"/>
do chur chatha <pn>Innbhir Ollarbha</pn>, &ampersir; n&iacute; thoracht acht s&eacute;<lb n="1097"/>
c&eacute;t uainn as, &ampersir; nir' cheis menma <ps><fn>Fhinn</fn></ps> ar an bh-Fh&eacute;in riam co<lb n="1098"/>
sin a g-cath n&aacute; a g-comhlonn, &ampersir; tuc da uidh an uair-sin esbadha<lb n="1099"/>
na <term type="lord">triath</term> &ampersir; na <term type="lord">tigernad</term> &ampersir; na curadh &ampersir; na caithmhiledh &ampersir; an<lb n="1100"/>
aesa gradha do thuit isna c<uncl>athaib-sin</uncl>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1101"/>
<l>Finnaidh dun in l&iacute;n at&aacute;m</l>
<l>ni meisdi nech uaib <uncl>a r&aacute;dh</uncl>,</l>
<lb n="1102"/>
<l>co finnam sunn, lith gu n-gal</l>
<l>in lia duin n<uncl>a dh&oacute;ib 'sin cath</uncl>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="1103"/>
<l>Maith mo muinter taeb re taeb</l>
<l>nocor' marbad <ps><fn>Cellach</fn></ps> caem,</l>
<lb n="1104"/>
<l>gaet do shleigh <ps><fn>Deirg</fn></ps> meic <ps><fn>Dulaigh</fn></ps></l>
<l>isin tress a <pn><corr sic="tuagh">Tuath</corr>-Mumain</pn>.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="1105"/>
<l><ps><fn>Cellach</fn></ps> caem</l>
<l>do b&iacute; fam sithail is braen</l>
<lb n="1106"/>
<l>cecha cluind&iacute;s in dias glan</l>
<l>n&iacute; th&eacute;ighedh acu ar imral.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="1107"/>
<l>Seisiur do b&iacute; ar mh'inchaib</l>
<l>n&iacute; leicd&iacute;s nech fa d&iacute;mdhaigh,</l>
<lb n="1108"/>
<l>d' fostaighidis a techt amach</l>
<l>cech d&aacute;im ba h-ecail d' &eacute;cnach.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="1109"/>
<l><ps><fn>Beithech</fn></ps>, <ps><fn>Barran</fn></ps>, <ps><fn>Bresal Derg</fn></ps></l>
<l>cruad <ps><fn>Connla</fn></ps> na canad cealg,</l>
<lb n="1110"/>
<l><ps><fn>Dubr&oacute;id</fn></ps> ocus <ps><fn>Mac Da D&eacute;r</fn></ps></l>
<l>conochtaidis dam cech sc&eacute;l.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="1111"/>
<l><ps><fn>Dub Drumann</fn></ps> do berrad dam</l>
<l>ba h-inmain lam gasta glan,</l>
<lb n="1112"/>
<l>n&iacute; tabrad sg&iacute;n ar aighidh</l>
<l>is lugha d' f&aacute;cad ainimh.</l>
</lg>
<pb n="32"/>
<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="1113"/>
<l><ps><fn>D&eacute;r</fn></ps> mac <ps><fn>Daigri</fn></ps> c&iacute;radh m'folt</l>
<l>maith don&iacute; ocus n&iacute; h-olc,</l>
<lb n="1114"/>
<l>n&iacute; benad finda asa tuind</l>
<l>ocus n&iacute; brisedh degh-bairr.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<lb n="1115"/>
<l><ps><fn>C&uacute; Cuilli</fn></ps> doroinded biadh</l>
<l>inmain &oacute;clach fuilech f&iacute;al,</l>
<lb n="1116"/>
<l>ba maith m'imdaigh ar laighi</l>
<l>o <ps><fn>Dubthach</fn></ps> mac <ps><fn>Dairene</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain">
<lb n="1117"/>
<l><ps><fn>C&uacute; Cuilli</fn></ps></l>
<l>trom a berrnaidh a builli,</l>
<lb n="1118"/>
<l>bai inesair aici co dian</l>
<l>is n&iacute; benad a lam ria<sup resp="WS">m</sup>.</l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain">
<lb n="1119"/>
<l>Mara gabra <ps><fn>Glas</fn></ps> mac <ps><fn>Deirg</fn></ps></l>
<l>uathad ro fit<gap reason="MS damaged" extent="3 syllables"/></l>
<lb n="1120"/>
<l>Daire rob<gap reason="MS damaged" extent="3 syllables"/>roind ris</l>
<l>ba ferrdi in leth cos' teigmis.</l>
</lg>
<lg n="11" type="quatrain">
<lb n="1121"/>
<l><ps><fn>Lir</fn></ps> mac <ps><fn>Gabra</fn></ps> bai fam sciath</l>
<l>inmain gilla robo<gap reason="MS damaged" extent="1 syllable"/></l>
<lb n="1122"/>
<l><gap reason="MS damaged" extent="1 syllable"/>curraigh mo shlegh ro aeb</l>
<l>n&iacute; delighidis rim<gap reason="MS damaged" extent="1 syllable"/></l>
</lg>
<lg n="12" type="quatrain">
<lb n="1123"/>
<l>Taisech com&oacute;il <ps><fn>Corc</fn></ps> mac <ps><fn>Suain</fn></ps></l>
<l>a h-airer <pn>Alban</pn> adfuair,</l>
<lb n="1124"/>
<l><num value="30">tricha</num> laech ro bai im thigh</l>
<l>co laithi mona ma faidh.</l>
</lg>
<lg n="13" type="quatrain">
<lb n="1125"/>
<l><ps><fn>Cairpri Cas</fn></ps></l>
<l>ro tindbed duind ar midh mas,</l>
<lb n="1126"/>
<l>don<gap reason="MS damaged" extent="1 syllable"/>do ocht feraib d&eacute;c</l>
<l>do denam da<gap reason="MS damaged" extent="1 syllable"/> m-bem c&eacute;d.</l>
</lg>
<lg n="14" type="quatrain">
<lb n="1127"/>
<l>Da assa don airgit b&aacute;n</l>
<l>ro bi etarro is l&aacute;r</l>
<lb n="1128"/>
<l><uncl>c</uncl>liabinar siric dar ler</l>
<l>ima corp comlan comgel.</l>
</lg>
<lg n="15" type="quatrain">
<lb n="1129"/>
<l>Cathbarr caecdiabul co n-&oacute;r</l>
<l>bai machi <sup resp="WS">leg. 'ma ch&iacute;nn</sup> re h-uair tin&oacute;il</l>
<lb n="1130"/>
<l>co c&eacute;t n-gem n-glaine cen oil</l>
<l>co c&eacute;t n-gem do l&iacute;g l&oacute;ghmair.</l>
<lg n="16" type="quatrain">
<lb n="1131"/>
<l>An uair do-berthea ar cuid d&uacute;ind</l>
<l>s&oacute;lus &oacute; ursaind co c&uacute;il,</l>
<lb n="1132"/>
<l>coindel do c&aacute;ch sund imne</l>
<l>a cathbarr im cenn <ps><fn>Cairbre</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="17" type="quatrain">
<lb n="1133"/>
<l>Andum lim cesacht ar shluagh</l>
<l>a d&eacute;nam n&iacute; dam is d&uacute;al</l>
<lb n="1134"/>
<l>cosan&iacute;u n&iacute; dernus riam</l>
<l>a focus na a n-eiterc&iacute;an.</l>
</lg>
<mls n="167a1" unit="folio"/>
<lg n="18" type="quatrain">
<lb n="1135"/>
<l>Ecoir d' <ps><fn>Fathod</fn></ps> tachair frim</l>
<l>mor l&aacute; ro leasaiged lim.</l>
<lb n="1136"/>
<l>n&iacute; do deoin <ps><fn>Luighdech Meic Con</fn></ps></l>
<l>do thaic&eacute;rad frim <ps><fn>Fathod</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="19" type="quatrain">
<lb n="1137"/>
<l>Is leasc leam tachar don treas</l>
<l>giamad lim no ricthe a les</l>
<lb n="1138"/>
<l>mu ceim as ceim co n-glaine</l>
<l>gu <pn>Dubhthor</pn> <pn type="kingdom">Dh&aacute;il n-Araidhe</pn>.</l>
</lg>
<lg n="20" type="quatrain">
<lb n="1139"/>
<l>Ochtar is s&eacute; fichit fer</l>
<l>do neoch ba dingmala dhamh</l>
<lb n="1140"/>
<l>do marbad ag <pn>Ard Abla</pn></l>
<l>fa <ps><fn>Donnghus</fn></ps> mac <ps><fn>L&aacute;namhna</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="21" type="quatrain">
<lb n="1141"/>
<l><num value="300">Tri c&eacute;t</num> cath do chuir in Fh&iacute;an</l>
<l>itir tuaid is tes is t&iacute;ar,</l>
<lb n="1142"/>
<l>nochar' chuirset riam co s&eacute;</l>
<l>en-chath as m&oacute; egcaine.</l>
</lg>
<lg n="22" type="quatrain">
<lb n="1143"/>
<l>An luct-sin do-chuadar d&iacute;nn</l>
<l>no dhingebhdais a dh&aacute; l&iacute;n,</l>
<lb n="1144"/>
<l>aniu d&aacute; mairdis ar magh</l>
<l>n&iacute; h-&eacute; <ps><fn>Fathod</fn></ps> nach finnfadh.</l>
</lg>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="90"><lb n="1145"/>

<q>Ad-rae buaid &ampersir; bennacht, a <ps><fn>C&aacute;ilti</fn></ps>!</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <sup resp="WS" source="F"><q>Is mor<lb n="1146"/>
do maith do canais isin l&aacute;idh-sin; &ampersir; scrib sud, a <ps><fn>Brogain</fn></ps></q>, ar<lb n="1147"/>
<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, &ampersir; ro scrib</sup>. Is annsin ro fiarfaig<lb n="1148"/>
<ps><fn>Ca&iacute;nen</fn></ps> mac <ps><fn>Failbhe</fn></ps>, meic <ps><fn>Ferghusa</fn></ps>, meic <ps><fn>Eogain Mhoir</fn></ps> do<lb n="1149"/>
<ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps>: <q>Cait ar' marbad <ps><fn>Oilill Olom</fn></ps> mac <ps><fn>Mogha Nuadat</fn></ps>?</q><lb n="1150"/>
Freagrais <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> sin: <q>Marb &eacute; do cr&oacute;-bhainne chumad a <mls n="119" unit="SG page"/> mulluch<lb n="1151"/>
<pn>Sl&eacute;bhi Claire</pn> thes</q>. <q>Ocus <addSpan source="F" resp="WS" to="LB1152"/>cait inar' marb <ps><fn>Sadb</fn></ps> ingen <ps><fn>Cuind</fn></ps>?</q><pb n="33"/><lb n="1152"/>
&aacute;s <ps><fn>Cainen</fn></ps><anchor id="LB1152"/>. <q>As marbh <ps><fn>Sadb</fn></ps> ingen <ps><fn>Chuinn</fn></ps> do chumaid<lb n="1153"/>
a meic mh&oacute;r-ghr&aacute;dhaig .i. <ps><fn>Meic Con</fn></ps> a <pn type="royal site">Temhraig</pn> <sup resp="WS" source="F">na<lb n="1154"/>
<term type="king">r&iacute;gh</term></sup></q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q>C&aacute;it ar' marbad <ps><fn>Ferchis</fn></ps> mac <ps><fn>Com&aacute;in</fn></ps><lb n="1155"/>
<term type="poet">eices</term>?</q> ar <ps><fn>Cain&eacute;n</fn></ps>. <q>Urchar</q>, ar se, <q>tuc <ps><fn>Ael</fn></ps> mac <ps><fn>Dergdhuib</fn></ps> do<lb n="1156"/>
bhir chruaidh chuilinn <sup resp="WS">d&oacute;</sup> a mullach <pn>Sl&eacute;ibe Crot</pn> do dhamh<lb n="1157"/>
allaid, gur' mharbh <ps><fn>Feirchis</fn></ps> de.</q> <q>Ocus secht meic &aacute;illi <ps><fn>Aililla</fn></ps></q>,<lb n="1158"/>
ar <ps><fn>Cin&eacute;n</fn></ps>, <q>cait a fuaradar b&aacute;s?</q> <q><ps><fn>Benne Brit</fn></ps> ros-mughaig iat<lb n="1159"/>
i cath mh&oacute;r <pn>Mhuighi Mucramha</pn> ria m&oacute;rshochraidi <ps><fn>Meic Con</fn></ps>.</q></p>
<p n="91"><lb n="1160"/>

<q><pn>&Aacute;th &iacute;sseal</pn> ar <pn>Magh M&iacute;nadhbul</pn>, cidh dia t&aacute;?</q> ar <ps><fn>Cain&eacute;n</fn></ps>.<lb n="1161"/>
<q><ps><fn>Connla Derg</fn></ps> a <pn>Cnuc Dhe<sup resp="WS">i</sup>n</pn> ro ghonasdar <ps><fn>Fiacha Muillethan</fn></ps><lb n="1162"/>
mac <ps><fn>Eogain</fn></ps> ann, &ampersir; <pn>&Aacute;th Tuiseal</pn> de-sin h-&eacute;</q>. Ocus at-bert <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1163"/>
<l><pn>Ath Tuisil</pn> ainm an &aacute;tha</l>
<l>do chach as fis f&iacute;rfh&aacute;tha,</l>
<lb n="1164"/>
<l>tuseal tuc <ps><fn>Connla</fn></ps> <pn>Cnuic Dhean</pn></l>
<l>ar <ps><fn>Fiacha maith Muilleathan</fn></ps>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="92"><lb n="1165"/>

<q>Ocus cath Samna</q>, ar <ps><fn>Cain&eacute;n</fn></ps>, <q>cia lasa tugadh &ampersir; cia<lb n="1166"/>
thorchair ann?</q> <q><ps><fn>Cormac Cas</fn></ps>, mac <ps><fn>Aililla &Oacute;luim</fn></ps>, tucastar h-&eacute;<lb n="1167"/>
d' <ps><fn>Eochaidh Abhratruadh</fn></ps> do <term type="king">r&iacute;gh</term> <pn>Uladh</pn> atuaidh, &ampersir; do tuit an<sup resp="WS">n</sup><lb n="1168"/>
<ps><fn>Eochaidh Abratruadh</fn></ps>, &ampersir; do buailed <ps><fn>Cormac Cas</fn></ps> ann, &ampersir; ro bh&aacute;i<lb n="1169"/>
<num value="13">tr&iacute; bliadna d&eacute;c</num> ica leighius &ampersir; a inchinn <uncl>ac si</uncl>led, &ampersir; s&eacute; a <term type="kingship">r&iacute;ghi</term><lb n="1170"/>
<pn>Muman</pn> ris-sin. Ocus do-r&oacute;nad <term type="fortress">d&uacute;nad</term> <uncl>&ampersir; deg-bai</uncl>le aigi ac d&uacute;n<lb n="1171"/>
ar sl&eacute;ibh, &ampersir; is amlaid ro bh&aacute;i <uncl>in <term type="fortress">d&uacute;nad</term> s</uncl>in, &ampersir; loch-topar grinn<lb n="1172"/>
glainidi ar l&aacute;r an <uncl><term type="fortress">d&uacute;naid</term></uncl>, &ampersir; do-r&oacute;nad r&iacute;gh-thech romh&oacute;r aigi<lb n="1173"/>
imon <mls n="167a2" unit="folio"/> tiprait, &ampersir; ro saidhit <num value="3">tr&iacute;</num> liag&aacute;na cloiche uimpe,<lb n="1174"/>
&ampersir; ro suidhiged leabaidh in <term type="king">r&iacute;gh</term> &ampersir; a cenn siar idir na <num value="3">tr&iacute;</num> h-uaithnibh<lb n="1175"/>
cloiche sin, &ampersir; &oacute;clach gr&aacute;dha da mhuintir ag tabairt uisce<lb n="1176"/>
a cuach n&oacute; as sithal ima cenn. Ocus fuair<sup resp="WS">-sium</sup> bas iarsin<lb n="1177"/>
ann, gur' cuired fo fhochlaidhibh talman h-&eacute; isin d&uacute;n-sin. Ocus<lb n="1178"/>
as de-sin at&aacute; <pn>D&uacute;n Tr&iacute; Liacc</pn> d' ainm fair</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q>Ocus as<lb n="1179"/>
&eacute;-sin in scel ro fhiarfaighis dim, a <ps><fn>Cain&eacute;in</fn></ps></q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. Ocus<lb n="1180"/>
adubairt <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> an l&aacute;idh:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1181"/>
<l>Aibhinn gidh in d&uacute;n-sa thair</l>
<l>risa n-abar <pn>D&uacute;n Eochair</pn>,</l>
<lb n="1182"/>
<l>as aibhne f&oacute;s o thic l&aacute;</l>
<l>loighe <ps><fn>Sadhbha</fn></ps> is <ps><fn>Oililla</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="1183"/>
<l>Marbh <ps><fn>Sadb</fn></ps> do chumaid <ps><fn>Meic Con</fn></ps></l>
<l>ro gaet <ps><fn>Ferchis</fn></ps> d' aen-urchor</l>
<lb n="1184"/>
<l>don fhairind ana fharrad</l>
<l>marbh <ps><fn>Ailill</fn></ps> do th&aacute;mh-ghalar.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="1185"/>
<l>Ba marbh <ps><fn>Eogan M&oacute;r</fn></ps> gan mheth</l>
<l>a cath <pn>Mucramha</pn> maeithnech,</l>
<lb n="1186"/>
<l>borr-shlat ro las &oacute; ghn&iacute;muib</l>
<l>marbh <ps><fn>Cormac Cas</fn></ps> d' fhuill-&iacute;dhain.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="1187"/>
<l>Goin <ps><fn>Fhiacha Muillethain</fn></ps> mas .</l>
<l>meic <ps><fn>Eogain</fn></ps> gu n-airechas,</l>
<lb n="1188"/>
<l>l&oacute;r a sholmha ro b&aacute;i tan</l>
<l>ro gaet <ps><fn>Connla</fn></ps> ic <pn>&Aacute;th Leathan</pn>.</l>
</lg>
<pb n="34"/>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="1189"/>
<l><addSpan source="F" resp="WS" to="LB1192"/>Ocus <pn>&Aacute;th Lethan</pn> bodh&eacute;in</l>
<l>sloindit s&aacute;r-fir co s&aacute;r-c&eacute;ill</l>
<lb n="1190"/>
<l>is <pn>Dun Eochair</pn> os maidh m&oacute;ir</l>
<l>caidhi fochaind a claechl&oacute;igh?</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="1191"/>
<l><pn>&Aacute;th Sisel</pn> ainm in atha</l>
<l>is e so in fis f&iacute;rf&aacute;dha,</l>
<lb n="1192"/>
<l>don tuisel tuc Connla a <pn>Cnucc Dean</pn></l>
<l>ar <ps><fn>Fiacha maith Mullethan</fn></ps>.<anchor id="LB1192"/></l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="1193"/>
<l>Cath Samhna ro l&aacute;dh ann soin</l>
<l>ann ba raen madma ar <on type="people/dynasty">Ulltaib</on>,</l>
<lb n="1194"/>
<l>do buailed <ps><fn>Cormac</fn></ps> 'san cath</l>
<l>do marbad <term type="king">r&iacute;</term> na n-<on type="people/dynasty">Ulltach</on>.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<lb n="1195"/>
<l>T&aacute;ngadar a chnedha ris</l>
<l>re mac <term type="king">r&iacute;gh</term> <corr sic="Fega findlis">fega findlis</corr></l>
<lb n="1196"/>
<l>gilla n&aacute;r' bho dimbuan <corr sic="blagh">bladh</corr></l>
<l>usce innfhuar ro fhoiread.</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain">
<lb n="1197"/>
<l>Gach l&aacute; do th&eacute;iged fon es</l>
<l>mac <ps><fn>Oililla</fn></ps> <ps><fn>Cormac Cas</fn></ps>,</l>
<lb n="1198"/>
<l>an leas dia m-b&iacute; do bo ghar</l>
<l>dul fo <pn>Es <corr sic="maidhi">Maighi</corr></pn> mor-ghlan.</l>
</lg>
<mls n="120" unit="SG page"/>
<lg n="10" type="quatrain">
<lb n="1199"/>
<l>Do-luidh as co d&uacute;n ar sl&eacute;ib</l>
<l>co d&uacute;n a athar budh&eacute;in,</l>
<lb n="1200"/>
<l>ro saidhtea <num value="3">tri</num> liaga lais</l>
<l>d' innfhuarad a chinn chaem-chais.</l>
</lg>
<lg n="11" type="quatrain">
<lb n="1201"/>
<l>Dona <num value="3">tr&iacute;</num> liacuibh at-ciat</l>
<l>aderar ris <pn>D&uacute;n Tr&iacute; Liac</pn>,</l>
<lb n="1202"/>
<l>as &eacute; ainm &oacute; sin ale</l>
<l>tar &eacute;is <ps><fn>Chormaic</fn></ps><pn>Chinn Chlaire</pn>.</l>
</lg>
<lg n="12" type="quatrain">
<lb n="1203"/>
<l>Marbh mac <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Muman</pn> iar soin</l>
<l>do chneaduibh is d' fuill-idhoin,</l>
<lb n="1204"/>
<l>ro adnacht 'san d&uacute;n glan grind</l>
<l>a leabaid innfhuair &aacute;ibind.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="93"><lb n="1205"/>

D&aacute;la <ps><fn>Mhuiredhaig</fn></ps> mheic <ps><fn>Fhinnachta</fn></ps> <term type="king">r&iacute;gh</term> <pn>Connacht</pn> <sup resp="WS" source="F">indister<lb n="1206"/>
asa h-aithle-sin</sup>. Ro b&oacute;i mac gr&aacute;dach aigi .i. <ps><fn>Aedh</fn></ps> mac<lb n="1207"/>
<ps><fn>Muiredhaigh</fn></ps>, &ampersir; ro fuacradh im&aacute;in ag macraid choicid <pn>C<uncl>onnacht</uncl></pn><lb n="1208"/>
in tan-sin, &ampersir; ruc <ps><fn>Aedh</fn></ps> mac <ps><fn>Muiredhaig</fn></ps> <num value="6">s&eacute;</num> <uncl>cluichi</uncl> ar an macraid<lb n="1209"/>
gan nech do chuid<uncl>iugud leis</uncl> <mls n="167b1" unit="folio"/> &ampersir; ro shuidheastar<lb n="1210"/>
iarsin, &ampersir; ro ghab slaedan <app>
<lem>tiughmaine</lem>
<rdg wit="LM">tiudhmaine</rdg>
<rdg wit="F">tiughbaidhi</rdg>
</app>, trom-ghalair h-&eacute;, &ampersir;<lb n="1211"/>
fuair b&aacute;s annsin, &ampersir; ro h-innisedh da mhuinntir sin &ampersir; da mhathair<lb n="1212"/>
.i. <ps><fn>Aifi <sup resp="WS">Foilt&fdot;ind</sup></fn></ps> ingin <term type="king">r&iacute;gh</term> <pn>Ulad</pn>, &ampersir; do-r&oacute;nad nual-ghubha m&oacute;r<lb n="1213"/>
ag mn&aacute;ibh an c&oacute;icid do bh&aacute;s in macaimh-sin, &ampersir; adubhairt a<lb n="1214"/>
mh&aacute;thair a thabairt a n-ucht in T&aacute;ilcind .i. in t&iacute; dar' thidhluic<lb n="1215"/>
Dia <pn type="country:Ireland">Eire</pn> uile, &ampersir; comus lesaigti c&aacute;ich innti. <q>As imdergad m&oacute;r<lb n="1216"/>
leam-sa sin</q>, ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Connacht</pn>, <q>mun bhadh deoin do f&eacute;in h-&eacute;.</q></p>
<p n="94"><lb n="1217"/>

As annsin do-cuas ar cenn <ps><fn>Patraic</fn></ps> asin pubaill a raibi<lb n="1218"/>
<term type="king">r&iacute;</term> <pn>Connacht</pn> cona sl&oacute;ghuibh, &ampersir; in mac marbh ann, &ampersir; brat corcra<lb n="1219"/>
corrtharach thairis &ampersir; culpait chaemh <corr sic="chorchardha">chorcardha</corr> 'na thimceall.<lb n="1220"/>
Ocus adubairt a mh&aacute;thair &ampersir; a <num value="3">tr&iacute;</num> comhaltada &ampersir; a deirbhshiur cumad<lb n="1221"/>
marbh da chumaid iat. Ocus &oacute; 't-chuala naem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> sin ba<lb n="1222"/>
truagh lais, &ampersir; tainic a chraidhe forro.</p>
<p n="95"><lb n="1223"/>

Is annsinn tucadh loing-shithal bh&aacute;n-oir chum an <term type="cleric">chl&eacute;irig</term>, &ampersir;<lb n="1224"/>
a l&aacute;n d' uisci innti, &ampersir; coisercaidh in t-uisqi, &ampersir; tucadh a cuach<pb n="35"/><lb n="1225"/>
fetta finn-aircit an t-uisqi, &ampersir; &eacute;irghis an naem- <term type="cleric">chleirech</term> &ampersir; t&oacute;cbais<lb n="1226"/>
in <corr sic="chlupait">chulpait</corr> caeim corcordha, &ampersir; tuc <num value="3">tr&iacute;</num> bainne don uisqi a m-b&eacute;l<lb n="1227"/>
<ps><fn>Aedha</fn></ps> meic <ps><fn>Mhuiredhaig</fn></ps>, &ampersir; in treas loim tuc ina bheol ro &eacute;irigh<lb n="1228"/>
&oacute;gh-shlan, &ampersir; tuc a l&aacute;imh dara agaidh <sup resp="WS" source="F">mar do beith a m-bandail no a<lb n="1229"/>
cuirm-thigh,</sup> &ampersir; do &eacute;irig asan imdhaid amach.



<sup resp="WS" source="F"><ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> <frn lang="la">cecinit:</frn>



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1230"/>
<l><ps><fn>Aed</fn></ps> mac <ps><fn>Muiredaigh</fn></ps> meic <ps><fn>F&iacute;ndachta</fn></ps></l>
<l>air re h-imred fir-ferta</l>
<lb n="1231"/>
<l>ro athbe&oacute;aigh <ps><fn>Patraic</fn></ps> co m-blaid</l>
<l>re h-athlum 'san aidchi-sin</l>
</lg>
</body>
</text>

</sup></p>
<p n="96"><lb n="1232"/>

Ocus ba subach somenmnach na sl&oacute;ig de-sin, &ampersir; do creitset<lb n="1233"/>
do Dia, &ampersir; tucsat a cinn a n-ucht <ps><fn>Patraic</fn></ps>, &ampersir; tucsat a comus &oacute;<lb n="1234"/>
bhic gu mor dh&oacute;, &ampersir; do b&aacute;dar annsin re h-edh na <corr sic="h-oighthi">h-oidhche</corr>-<lb n="1235"/>
sin <sup resp="WS" source="F">co tainic l&aacute; cona lan-soillsi,</sup> &ampersir; ro fh&aacute;cbhatar in<lb n="1236"/>
baili arnamh&aacute;rach. Ocus t&aacute;ncatar na sl&oacute;ig uili rompa a n-<pn>Gannmhagh</pn>,<lb n="1237"/>
risa n-abar <pn>Magh Find</pn> isin tan-so, &ampersir; i <pn>Tochar an Bhanchuire</pn>,<lb n="1238"/>
re a r&aacute;idhter <pn>Tochar Find</pn> isin tan-so, &ampersir; l&aacute;mh dhes re<lb n="1239"/>
<pn>Ros na Fingaili</pn>, re n-abur <pn type="monastery">Ros Camain</pn> isin tan-so .i. <num value="9">n&aacute;i</num> meic<lb n="1240"/>
<ps><fn>Uair</fn></ps> meic <ps><fn>Idhaist</fn></ps> ro marbsat a ch&eacute;li ann, conad de aderar <pn>Ros<lb n="1241"/>
na Finghaile</pn> ris, &ampersir; do <pn>R&aacute;ith Glais</pn>, re n-abar <pn>Raith Br&eacute;naind</pn>.<lb n="1242"/>
Ocus ro saidhed pupall <term type="king">r&iacute;gh</term> <pn>Connacht</pn> annsin, &ampersir; do-riact <ps><fn>Patraic</fn></ps><lb n="1243"/>
&ampersir; <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <mls n="121" unit="SG page"/> &ampersir; ro suidhset ar an firt f&oacute;tbaig &oacute;s or na r&aacute;tha, <uncl>&ampersir;<lb n="1244"/>

t&aacute;in</uncl>ic <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Connacht</pn> co l&iacute;n a shl&oacute;ig, &ampersir; suidhit a farrad <mls n="167b2" unit="folio"/><lb n="1245"/>
<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>C&aacute;ilti</fn></ps>.</p>
<p n="97"><lb n="1246"/>

Is andsin ro fhiarfaig <ps><fn>Muiredach</fn></ps> mac <ps><fn>Finnachta</fn></ps> do<lb n="1247"/>
<ps><fn>C&aacute;ilti</fn></ps>: <q>Cidh dia t&aacute; <pn>R&aacute;ith Glais</pn> ar in r&aacute;ith-si?</q> <q>Ad&eacute;r-sa rit</q>,<lb n="1248"/>
ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q><ps><fn>Glas</fn></ps> mac <ps><fn>Dreacain</fn></ps>, mac <term type="king">r&iacute;gh</term> <pn type="kingdom:Scandinavia">Lochlainn</pn>, t&aacute;inic <num value="25">c&uacute;ic<lb n="1249"/>
catha fichet</num> do ghab&aacute;il <term type="kingship">r&iacute;gi</term> n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn>, &ampersir; is ann t&aacute;ngatar, gu<lb n="1250"/>
<pn>Cathair Dhaimh D&iacute;leann</pn>, risa n-abar <pn>D&uacute;n Rosarach</pn>, &ampersir; is ann<lb n="1251"/>
b&aacute;i <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps>, a n-<pn type="royal site">Almain Laigen</pn> in tan-sin</q>.</p>
<p n="98"><lb n="1252"/>

Do fhiafraig <ps><fn>Muiredach</fn></ps> do <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps>: <q>cidh fa tucadh <pn type="royal site">Almha</pn><lb n="1253"/>
uirre?</q> Freagrais <ps><fn>Cailte</fn></ps>: <q>&oacute;clach do <on type="god-folk">Thuaith D&eacute; Danann</on> do<lb n="1254"/>
bh&iacute; isin <pn type="otherworld site">Brugh</pn> braenach breacsholus. <ps><fn><corr resp="WS" sic="Bracan">Bocan</corr></fn></ps> a<lb n="1255"/>
ainm, &ampersir; do b&iacute; ingen a n-oighi aigi, <ps><fn>Almha</fn></ps> a h-ainm, &ampersir; tucastar<lb n="1256"/>
<ps><fn>Cumhall</fn></ps> mac <ps><fn>Tr&eacute;nmhoir</fn></ps> h-&iacute;, &ampersir; ba marb do bhreith mheic do<lb n="1257"/>
<ps><fn>Chumall</fn></ps> h-&iacute;, &ampersir; ro m&uacute;ired in tulach tonn-ghlas so thairrsi, gurub<lb n="1258"/>
uaithi ainmnigther an tulach, &ampersir; <pn>Tulach na Faircsina</pn> a h-ainm co<pb n="36"/><lb n="1259"/>
sin. N&oacute; <ps><fn>Almha</fn></ps> ainm an t&iacute; ro ghabh re linn <ps><fn>Neimhidh</fn></ps>. N&oacute; dana<lb n="1260"/>
<ps><fn>Nuadha</fn></ps> <term type="druid">dr&aacute;i</term> do-r&oacute;ine d&uacute;n &ampersir; dingna ann, &ampersir; do ghab almhain<lb n="1261"/>
don d&uacute;n, cunad de at&aacute; <pn type="royal site">Almha</pn>.</q> Ocus adubairt <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1262"/>
<l><pn type="royal site">Almha Laigen</pn>, lis na fian</l>
<l>bhaili ar' ghn&aacute;thaig <ps><fn>Find</fn></ps> f&iacute;r-fial,</l>
<lb n="1263"/>
<l>at&aacute; sunn do r&eacute;ir gach shin</l>
<l>an n&iacute; dia fuil in t-ainm-sin.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="1264"/>
<l><ps><fn>Almha</fn></ps> ainm in fhir do ghabh</l>
<l>re linn <ps><fn>Neimhid</fn></ps> co nert-bhladh,</l>
<lb n="1265"/>
<l>marbh thall 'san tulaig uaine</l>
<l>do th&aacute;mh obunn &eacute;n-uaire.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="1266"/>
<l>Oclach d' <on type="people/dynasty">Feruib Bolg</on> n&aacute;r' bhaeth</l>
<l><ps><fn>Iuchna</fn></ps> ba h-ainm don &oacute;claech,</l>
<lb n="1267"/>
<l>ba l&aacute;n an d&uacute;n tiar is toir</l>
<l>do &eacute;idib &ampersir; da almhoib.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="1268"/>
<l>Luidset &aacute; tainti le tart</l>
<l>d' &oacute;l usce cum na tiprat,</l>
<lb n="1269"/>
<l>gleacsat le truma a tarta</l>
<l>gur' fhacsat a n-adharca.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="1270"/>
<l>d' adharcuibh na m-b&oacute; m-breac m-b&aacute;n</l>
<l>ro fh&aacute;gsat imon uaran,</l>
<lb n="1271"/>
<l>as de fhuil ann sunna 'na</l>
<l><pn>Adharc B&oacute; Adbhul Iuchna</pn>.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="1272"/>
<l><num value="5">Coic</num> inghina ac <ps><fn>Iuchna</fn></ps> ard</l>
<l>'con &oacute;clach ghasda gl&eacute;-gharg,</l>
<lb n="1273"/>
<l>is uathaibh-sin leath a fat</l>
<l>gach ferann mar do ghabhsat.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="1274"/>
<l><ps><fn>Carman</fn></ps> i <pn type="assembly site">Carman</pn> nach m&iacute;n</l>
<l>'ga m-bitis <term type="poet">baird</term> <uncl>sel</uncl> co m-brigh,</l>
<lb n="1275"/>
<l>ben <ps><fn>Trega</fn></ps> 'na thigh treorach</l>
<l><uncl>nir'bh &iacute;</uncl> ben n&aacute; h-aithgeonadh.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<lb n="1276"/>
<l><pn>Mag Life</pn> a<uncl>r l&iacute; an &oacute;ir</uncl></l>
<l>gun og-mhnai gasda geal-mhoir,</l>
<lb n="1277"/>
<l>dar leam ni senchas soebh so</l>
<l>'san c&oacute;iced ingen <ps><fn>Almho</fn></ps></l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain">
<lb n="1278"/>
<l><ps><fn>Nuada</fn></ps> <term type="druid">drai</term> ba gilla garg.</l>
<l>do-ronad lais <pn>Dun Dronard</pn></l>
<lb n="1279"/>
<l>a n-<pn type="royal site">Almhain</pn> gu n-gloine n-grinn</l>
<l>do shonnach a dh&uacute;in dighainn.</l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain">
<lb n="1280"/>
<l>Aein-gheal an dun dreimnibh drann</l>
<l>mar do ghabadh ael <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>,</l>
<lb n="1281"/>
<l>don alumhuin tuc o thoigh</l>
<l>as de ata <pn>Almha</pn> ar <pn type="royal site">Almain</pn>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="99"><lb n="1282"/>

<q>Is maith do h-innised an sc&eacute;l-sin, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Muiredach</fn></ps><lb n="1283"/>
mac <ps><fn>Finnachta</fn></ps>. <q>Is ann do b&aacute;mar-ne annsin</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, a<lb n="1284"/>
n-<pn type="royal site">Almain Laigen</pn>, &ampersir; <mls n="122" unit="SG"/>r&aacute;inic fis na loingsi-sin chugainn, &ampersir; as &iacute;<lb n="1285"/>
tuc an fis-sin l&eacute;, <ps><fn>Spr&eacute;dh Aithinne</fn></ps>, ingen <ps><fn>Mhughna M&iacute;<sup resp="WS">a</sup>ncraesaigh</fn></ps>,<lb n="1286"/>
bain-echlach <term type="king of Ireland">r&iacute;gh <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>. Ocus do gairmedh a bhain-echlach<lb n="1287"/>
cum <ps><fn>Find</fn></ps> do thin&oacute;l &ampersir; do thoicheasdul Fhian <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> &ampersir; <pn>Alban</pn>,<lb n="1288"/>
&ampersir; do thin&oacute;il <ps><fn>Cormac</fn></ps> ua <ps><fn>Cuinn</fn></ps> <term type="petty kingdom">tuatha</term> <pn type="royal site">Temra</pn> &ampersir; buidne <pn>Breagh</pn><lb n="1289"/>
&ampersir; m&oacute;r-shochraide b-fer n-<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>, &ampersir; tancatar <num value="25">c&uacute;ic catha fichit</num> cusan<lb n="1290"/>
mag-so, &ampersir; do-ronad crandchar idir in bh-f&eacute;inn &ampersir; aes na treabaire<lb n="1291"/>
cia dh&iacute;bh da roised tus do thabairt an chatha dona h-<term type="foreigner">allmharchaib</term>,<lb n="1292"/>
&ampersir; ro-siacht don Fh&eacute;inn in cath do thabairt ar t&uacute;s. Tucad in cath<lb n="1293"/>
gach l&aacute;i co cenn sectmaine &ampersir; ro marbad <num value="1500">cuic c&eacute;t d&eacute;c</num> d' <term type="foreigner">allmarchaib</term><lb n="1294"/>
&ampersir; d' <on type="people:Irish">Eirennchaib</on>, &ampersir; tucadh in m&oacute;r-chath iarsin &ampersir; torchuir<lb n="1295"/>
<ps><fn>Glas</fn></ps> le <ps><fn>Finn</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps>, &ampersir; torcratar a <num value="7">secht</num> meic leisin F&eacute;inn.<lb n="1296"/>
Ocus <num value="150">tri .l.</num> &oacute;clach do-cuamair-ne maraen re <ps><fn>Find</fn></ps> do chur in<lb n="1297"/><pb n="37"/>
chatha-sin, &ampersir; do thuit <num value="50">.l.</num> laech la gach nech uainn, &ampersir; do-chuamar-ne<lb n="1298"/>
<num value="3">triar</num> oclach don Fh&eacute;in maraen re <ps><fn>Finn</fn></ps> isin phupaill a<lb n="1299"/>
raibhi <ps><fn>Glas</fn></ps> mac <ps><fn>Dreagain</fn></ps>, &ampersir; fuaramar <num value="9">n&aacute;i</num> n-uaitne &oacute;ir ann, &ampersir; an<lb n="1300"/>
t-uaitne ba lugha d&iacute;bh ba comm&oacute;r re cuing n-imechtair, &ampersir; ro<lb n="1301"/>
fholchamar isin m&oacute;in ruaidh se don taeibh tuaidh don r&aacute;ith iat.</p>
<p><text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1302"/>
<l><addSpan source="F" resp="WS" to="LB1307"/>A <pn>R&aacute;ith Glais</pn></l>
<l>cosa <app>
<lem wit="F">tathaighmis</lem>
<rdg wit="LM">tathaighemais</rdg>
</app>m&oacute;r n-uair,</l>
<lb n="1303"/>
<l>do fhoilghes <num value="9">n&oacute;i</num> n-uaitne &oacute;ir</l>
<l>isin m&oacute;in r&eacute;t m&uacute;r <corr sic="atuaigh">atuaidh</corr>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="1304"/>
<l><num value="3">Tr&iacute;ar</num> bamar 'ca folach-sin</l>
<l>ba h-&eacute; ar lin re ar com&aacute;irem,</l>
<lb n="1305"/>
<l><ps><fn>Find</fn></ps> is <ps><fn>Oisin</fn></ps>, <ps><fn>Cailti</fn></ps> cruaid</l>
<l>sind ros-folaigh re h-en-uair.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="1306"/>
<l><num value="150">Tri coecait</num> ro lodmair-ne</l>
<l>far&eacute; <ps><fn>Find</fn></ps> co m&eacute;t maisi,</l>
<lb n="1307"/>
<l>marbsum <num value="50">coecait</num> cech tratha</l>
<l>fa cladh na ratha glaisi.<anchor id="LB1307"/></l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="100"><lb n="1308"/>

Ocus do cuireadh <ps><fn>Glas</fn></ps> mac <ps><fn>Dreacain</fn></ps> fo thalmain annso, conadh<lb n="1309"/>
uaidhe ata <pn>R&aacute;ith Glais</pn> ar in r&aacute;ith-so.</p>
<p n="101"><lb n="1310"/>

<q>Ad-rae buaid &ampersir; bennacht, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps>!</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>is maith<lb n="1311"/>
an sc&eacute;l do innisis duinn: &ampersir; scr&iacute;bhtar an sc&eacute;l &uacute;t lat, a <ps><fn>Broc&aacute;in</fn></ps></q>,<lb n="1312"/>
&ampersir; do scribh <ps><fn>Br&oacute;g&aacute;n</fn></ps>.</p>
<p n="102"><lb n="1313"/>

Ocus do b&aacute;dar annsin re h-edh na h-aidhchi-sin, &ampersir; do<lb n="1314"/>
&eacute;irghetar co moch arnamh&aacute;rach, <uncl>&ampersir;</uncl> t&aacute;ncatar rompa i <pn>R&eacute; Carpuit<lb n="1315"/>
Fearghusa</pn>, fris<uncl>a r</uncl>aidhter <pn>Imaire Meic Chonnrach</pn> isin tan-so, &ampersir;<lb n="1316"/>
do <pn>Cnuc na R&iacute;g</pn>, frisa n-abar <pn>Uar&aacute;n n-Garad</pn>, &ampersir; do gabadh<lb n="1317"/><mls n="168a2" unit="folio"/>
 sosad &ampersir; <term type="fortress">longphort</term> les ann, &ampersir; do srethad a phuball<lb n="1318"/>
<sup resp="WS" source="F">tar cend irsi na n-<on type="people:Irish">Gaedel</on> .i.</sup> tar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, &ampersir; do chan<lb n="1319"/>
a thr&aacute;tha annsin, &ampersir; do bennaig an tuluch taebh-&aacute;luinn togaidi<lb n="1320"/>
&ampersir; do r&aacute;idh: <q>Bid h-&iacute; so an t-ochtmad releac dh&eacute;c bhus dili leam<lb n="1321"/>
a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn>.</q> <q>As eadh ar doilghi</q>, ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Connacht</pn>, <q>gan uisce a<lb n="1322"/>
comfhochraibh di.</q> <q>Madh deoin don D&uacute;ilemain</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>biaid<lb n="1323"/>
usce annso.</q></p>
<p n="103"><lb n="1324"/>

Is annsin ad-racht <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> &ampersir; beann cairrgi <sup resp="WS" source="F">cloichi</sup> ad-connaic<lb n="1325"/>
a n-imeal in bhaili t&aacute;inic do h-innsaighidh, &ampersir; saidhis a trosd&aacute;n<lb n="1326"/>
isin carraic gur' ben re grian &ampersir; re grinneall, gur' mebhadar<lb n="1327"/>
<num value="3">tr&iacute;</num> sreabha d' uisqi eochar-gorm <sup resp="WS" source="F">fir-uaine</sup> asin carraic.<lb n="1328"/>
<q>F&aacute;cbala ar in tiprait, a naemh <ps><fn>Patraic</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Beneoin</fn></ps>. <q>Coimgi<lb n="1329"/>
gu cenn <num value="9">nomhaidhi</num> do gach neach ibhes a h-uisqi</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>,<lb n="1330"/>
<q><sup resp="WS" source="F">&ampersir; ma h-uime bus marb &eacute; nem D&eacute; d&oacute;,</sup> &ampersir; usce <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn><lb n="1331"/>
uili do dhighbhugud fo <num value="3">tr&iacute;</num> re <mls n="123" unit="SG"/>deiread an domain tre mh&oacute;id in<pb n="38"/><lb n="1332"/>
D&uacute;ileman, &ampersir; <pn type="country:Ireland">Eire</pn> do leasugud asin tiprait-si, &ampersir; in t-uisqi-se fo<lb n="1333"/>
<num value="3">tr&iacute;</num> do thabairt cum duine galair, &ampersir; ni fhuil aincis nach foirfe.</q></p>
<p n="104"><lb n="1334"/>

<q>Indis <app>
<lem>athsc&eacute;l</lem>
<rdg wit="LM">scel</rdg>
<rdg wit="F">athscel</rdg>
</app> duinn, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Patraic</fn></ps>. <q>Ind&eacute;sat</q>, ar<lb n="1335"/>
<ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, sc&eacute;l ima tarmairt fianna <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>, etir choin &ampersir; duine, do<lb n="1336"/>
mharbad aran tulaig-si a d-tai. <ps><fn>Guaire Goll</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Flaithes Faebrach</fn></ps>,<lb n="1337"/>
d&aacute; ghilla imairchthe fithchle <ps><fn>Find</fn></ps>, &ampersir; t&aacute;inic &oacute;clach d' imirt<lb n="1338"/>
fi<sup resp="WS">d</sup>chle re <ps><fn>Guaire</fn></ps> ar an tulaig-si .i. <ps><fn>Finn B&aacute;n</fn></ps> mac <ps><fn>Breasail</fn></ps>,<lb n="1339"/>
mac <term type="king">r&iacute;gh</term> <pn>Laigen</pn>. <q>Im&eacute;rat-sa geall friut</q>, ar <ps><fn>Guairi Goll</fn></ps>. <q>Cr&eacute;t<lb n="1340"/>
in geall?</q> ar <ps><fn>Finn</fn></ps>. <q><num value="3">Tri</num> uinge d' &oacute;r &oacute; chechtur againn <sup resp="WS" source="F">co ceand <num value="3">tri</num><lb n="1341"/>
l&aacute; &ampersir; <num value="3">tri</num> n-aidchi,</sup></q> ar <ps><fn>Guaire</fn></ps>. Ocus is amhlaid do b&iacute;<lb n="1342"/>
<ps><fn>Find B&aacute;n</fn></ps> as &eacute; an treas fi<sup resp="WS">d</sup>cheallach as ferr do bh&iacute; isin F&eacute;in<lb n="1343"/>
h-&eacute; .i. <ps><fn>Finn</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Diarmaid</fn></ps> o <ps><fn>Duibhne</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Flaithius<lb n="1344"/>
Faebrach</fn></ps> gilla na fi<sup resp="WS">d</sup>chli.



<addSpan source="F" resp="WS" to="LB1346"/>Ocus ro raid <ps><fn>Oisin</fn></ps> so and:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1345"/>
<l><ps><fn>Flaithius Faebrach</fn></ps> gilla <ps><fn>Find</fn></ps></l>
<l>'s &eacute; is ferr ro imred fithchill,</l>
<lb n="1346"/>
<l>nocha tarraid ar cl&aacute;r beirt</l>
<l>l&aacute;mh budh &aacute;ille ica h-imbert<anchor id="LB1346"/></l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="105"><lb n="1347"/>

Ocus do imredar an dias-sin re <num value="3">tr&iacute;</num> l&aacute;, &ampersir; n&iacute; ruc <ps><fn>Guaire</fn></ps><lb n="1348"/>
&eacute;n-chluichi rissin, &ampersir; do thuit a gheall uadha, &ampersir; tucastar ail &ampersir;<lb n="1349"/>
aithis ar an &oacute;clach ele, &ampersir; adubairt n&aacute;r' ghilla a n-gillaighecht<lb n="1350"/>
h-&eacute;, &ampersir; n&aacute;r' &oacute;clach i n-&oacute;clachus &ampersir; n&aacute;r' ghaisceadach a n-gaisced.<lb n="1351"/>
Ocus t&oacute;cbus <ps><fn>Finn B&aacute;n</fn></ps> in l&aacute;im, &ampersir; tuc dorn do <ps><fn>Ghuaire</fn></ps> co tuc<lb n="1352"/>
<num value="3">tr&iacute;</num> cl&aacute;ir-fhiacla asa charpat uachturach <sup resp="WS" source="F">&ampersir; <num value="3">tri</num> fiacla asa charpat<lb n="1353"/>
ichtarach</sup>. Ocus do tarla ina luighe <uncl>ar</uncl> chl&aacute;r na fi<sup resp="WS">d</sup>chle.<lb n="1354"/>
Indister sin <uncl>don r&iacute;gh-feinnid</uncl>, &ampersir; adubairt <ps><fn>Finn B&aacute;n</fn></ps> <uncl>cona<lb n="1355"/>
mhuintir do mharbad</uncl>. <q>Dom bhr&eacute;ithir</q>, ar <ps><fn>Oisin</fn></ps>, <q>n&iacute; muirbfider,<lb n="1356"/>
acht ra<uncl>chaid i m-breith</uncl> <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Diarmata</fn></ps> &iacute; <ps><fn>Dhuibne</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Fher<uncl>gusa<lb n="1357"/>
F&iacute;nbeoil</uncl></fn></ps> <uncl>.i.</uncl> <mls n="168b" unit="folio"/> <term type="ollav">ollaim</term> na F&eacute;inne, duit-se, a <ps><fn>Fhinn</fn></ps></q>.<lb n="1358"/>
Ocus rucsat an <num value="3">triar</num>-sin a m-breith .i. &aacute;it a comraicfisi &ampersir; gilla<lb n="1359"/>
<ps><fn>Finn Bh&aacute;in</fn></ps> tabair-si dorn d&oacute;, &ampersir; rachaid ascaidh duit-si leis<lb n="1360"/>
<sup resp="WS">sin</sup> .i. uingi d' &oacute;r &oacute; gach <term type="lord">th&aacute;isech</term> F&eacute;inne d' fiannaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>;<lb n="1361"/>
&ampersir; do-r&oacute;nad s&iacute;d amlaid-sin acu.<lb n="1362"/>
Ocus a cinn <num value="20">fichet</num> bliadan t&aacute;ngamur gu <pn>Caill Coimh&eacute;da</pn><lb n="1363"/>
i cr&iacute;ch <on type="people/dynasty">Ua Tairrsid Laigen</on>, risa raidter <pn>Druim Criadh</pn> isin<lb n="1364"/>
tan-so, &ampersir; do-chuadar an Fhian do sheilg, &ampersir; do fhacbhatar &oacute;clach<lb n="1365"/>
don Feinn ac coim&eacute;d in bantrachta dar' bho comainm <ps><fn>Garad</fn></ps><pb n="39"/><lb n="1366"/>
mac <ps><fn>Morna</fn></ps>, &ampersir; is amhlaid do bh&iacute; <ps><fn>Garad</fn></ps> annsin 'ar techt urmh&oacute;ir<lb n="1367"/>
a aeisi, &ampersir; 'ar marbad a bhr&aacute;ithrech <sup resp="WS" source="F">acht becan nam&aacute;</sup>.<lb n="1368"/>
Ocus adubratar na mn&aacute; ris-seom: <q>Maith, a anum, a<lb n="1369"/>
<ps><fn>Gharaid</fn></ps>, in &aacute;il let-sa fi<sup resp="WS">d</sup>chell d' imirt frinne?</q> <q>Ni h-&aacute;il immorro</q>,<lb n="1370"/>
ar eisium. <q>Cidh &oacute;n?</q> ar an bantract. <q>Laithi n-aen do b&aacute;mar-ne<lb n="1371"/>
ac <pn>Tulaig na R&iacute;gh</pn> &ampersir; ag <pn>Loch an Eoin</pn> a cuiced <pn>Connacht</pn></q>, &ampersir; do<lb n="1372"/>
innis an sc&eacute;l d&oacute;ibh, &ampersir; is &eacute; so &eacute;, a naemh <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. Ocus adubairt<lb n="1373"/>
ben dibh: <q>n&aacute;ch uime do f&aacute;cbhadh <ps><fn>Garad</fn></ps> inar farrad-ne<lb n="1374"/>
do dh&eacute;nam theined duin &ampersir; d' imirt fi<sup resp="WS">d</sup>chle rinn, uair do-chuaidh<lb n="1375"/>
ara l&uacute;th &ampersir; ara l&aacute;mach, &ampersir; loighi aeisi <mls n="124" unit="SG"/>dho in loighi a d-t&aacute;.</q><lb n="1376"/>
<q>Darm' br&eacute;ithir</q>, ar <ps><fn>Garad</fn></ps>, is glor ban m-bidhbad sin, &ampersir; gidh<lb n="1377"/>
fada do beinn-si a coimhlenmain na F&eacute;nne n&iacute;rsat carait bunaid<lb n="1378"/>
fa deredh iat. Is annsin ro add&aacute; theinid moir isin <corr sic="m-bruigin">m-bruidin</corr><lb n="1379"/>
&ampersir; ro dh&uacute;in na secht n-dorais bai uirre, &ampersir; t&aacute;inic f&eacute;in amach &ampersir;<lb n="1380"/>
tuc a airm leis, &ampersir; adubairt riu-san an sen-rann:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1381"/>
<l>A mna &aacute;illi F&eacute;nne <ps><fn>Finn</fn></ps></l>
<l>imridh-se f&eacute;in bhur bh-fhi<sup resp="WS">d</sup>child,</l>
<lb n="1382"/>
<l>sib-si s&oacute;sar in <term type="king">r&iacute;gh</term> ghlic</l>
<l>misi sen&oacute;ir, sean m' imeirt.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="1383"/>
<l>Bruth aeisi orm snas ar sin</l>
<l>an comhaes re bhar n-aithribh,</l>
<lb n="1384"/>
<l>is &aacute;ithe cach n-delg as s&oacute;</l>
<l><corr resp="WS" sic="im">n&iacute;</corr>chom-aeis ar comh-chluicheo.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="1385"/>
<l>Cumain lim l&aacute; ag <pn>Loch an Eoin</pn></l>
<l>ni maith sen&oacute;ir gan sein-sceoil,</l>
<lb n="1386"/>
<l>do tarmairt a<sup resp="WS">r</sup> n-&aacute;r uili</l>
<l>tre <corr sic="imarbhaidh">imarbh&aacute;igh</corr> &eacute;n-chluiche.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="1387"/>
<l>Do b&iacute; <ps><fn>Guaire</fn></ps> gilla <ps><fn>Finn</fn></ps></l>
<l>ag f&aacute;ith-imirt ar fi<sup resp="WS">d</sup>chill,</l>
<lb n="1388"/>
<l>ocus <ps><fn>Finn B&aacute;n</fn></ps> mac <ps><fn>Bresail</fn></ps></l>
<l>da tarla d&oacute;ibh imresain.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="1389"/>
<l>Dob ferr d' im<uncl>ertach</uncl> <ps><fn>Finn B&aacute;n</fn></ps></l>
<l>in&aacute; <ps><fn>Guaire</fn></ps> a <pn>Glaiss <corr sic="bemann">berr&aacute;n</corr></pn>,</l>
<lb n="1390"/>
<l>ruc <ps><fn>Finn B&aacute;n</fn></ps> <num value="4">cetra</num> cluichi</l>
<l>n&iacute; ruc <ps><fn>Guaire</fn></ps> <uncl>acht &eacute;n-chluiche</uncl>.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="1391"/>
<l><uncl>F&aacute;said ferg m&oacute;r</uncl> a n-<ps><fn>Guaire</fn></ps></l>
<l>re mac <ps><fn>Bresail</fn></ps> brat-uaine,</l>
<lb n="1392"/>
<l>do-r&aacute;idh olcc <uncl>daririb ris</uncl></l>
<l><uncl>tr&eacute;</uncl>na beirt n-d&iacute;rig n-d&iacute;lis.</l>
</lg>
<mls n="168b2" unit="folio"/>
<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="1393"/>
<l>Ba m&oacute;r imnairi <ps><fn>Fhinn Bain</fn></ps></l>
<l>is t&oacute;cbaidh gu luath an l&aacute;imh,</l>
<lb n="1394"/>
<l>gur' ben tar b&eacute;l <ps><fn>Guaire</fn></ps> gloin</l>
<l>dorn &oacute; mhac <corr sic="buagach">buadach</corr> <ps><fn>Breasoil</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<lb n="1395"/>
<l>Eirghit suas an Fhian amra</l>
<l>fhial oscurdha fh&iacute;r-chalma,</l>
<lb n="1396"/>
<l>saeth leo gilla na <term type="lord">flatha</term></l>
<l>do bhualad tr&eacute; droch-fhatha.</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain">
<lb n="1397"/>
<l>Eirghit suas fianna <ps><fn>Find</fn></ps> bh&aacute;in</l>
<l>is fian meic <ps><fn>Cumaill</fn></ps> d' &eacute;n-l&aacute;im,</l>
<lb n="1398"/>
<l>fiann <ps><fn>C&aacute;ilti</fn></ps>, fian <ps><fn>Con&aacute;in</fn></ps> chain</l>
<l>fian <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps>, fian <ps><fn>Fherdhomhain</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain">
<lb n="1399"/>
<l><sup resp="WS" source="F">Ergid a l-los gaiscid gloin</sup></l>
<l>fiann <ps><fn>Find</fn></ps> fein, fian <ps><fn>Mail Enaigh</fn></ps>,</l>
<lb n="1400"/>
<l>fian <ps><fn>Duib Drumann</fn></ps> a <pn>Ros Guill</pn></l>
<l>fian <ps><fn>Guill</fn></ps> ocus fian <ps><fn>Irguill</fn></ps></l>
</lg>
<lg n="11" type="quatrain">
<lb n="1401"/>
<l>Is ann adubairt <ps><fn>Find</fn></ps> f&eacute;in</l>
<l>dech amuich, a meic mh&oacute;ir-tr&eacute;in,</l>
<lb n="1402"/>
<l>cidh 'ma fuil ferg na F&eacute;nne</l>
<l>cr&eacute;t adbar a coim&eacute;irghe?</l>
</lg>
<pb n="40"/>
<lg n="12" type="quatrain">
<lb n="1403"/>
<l><ps><fn>Guaire</fn></ps> do ghilla-sa, a <ps><fn>Fhinn</fn></ps></l>
<l>&oacute;clach do bhi fot fhi<sup resp="WS">d</sup>chill,</l>
<lb n="1404"/>
<l>ni maith in t-adbar da fuil</l>
<l>a marbad do mhac <ps><fn>Breasuil</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="13" type="quatrain">
<lb n="1405"/>
<l><addSpan source="F" resp="WS" to="LB1406"/>Gabar mac <ps><fn>Bresail</fn></ps> cen brath</l>
<l>ar mac <term type="steward">rechtaire</term> <pn type="royal site">Temrach</pn></l>
<lb n="1406"/>
<l>baeth do neoch cemad tren-fer</l>
<l>marbad gilla in righ-f&eacute;inded<anchor id="LB1406"/></l>
</lg>
<lg n="14" type="quatrain">
<lb n="1407"/>
<l>Gabhthar mac <ps><fn>Breasail</fn></ps>, ar <ps><fn>Finn</fn></ps></l>
<l>n&aacute; gabhthar comha da chinn,</l>
<lb n="1408"/>
<l>n&iacute; ba comairce dh&oacute; dhe</l>
<l><ps><fn>Diarmait</fn></ps>, <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps>, n&aacute; <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="15" type="quatrain">
<lb n="1409"/>
<l>Dar do l&aacute;imh, a <ps><fn>Fhinn</fn></ps> gu n-gl&oacute;ir</l>
<l>dar h' uais<sup resp="WS">l</sup>i is dar h' on&oacute;ir,</l>
<lb n="1410"/>
<l>n&iacute; muirbhfither mac <ps><fn>Breasail</fn></ps></l>
<l>&oacute; tarla 'na imreasain.</l>
</lg>
<lg n="16" type="quatrain">
<lb n="1411"/>
<l>A athair, oiris 'gut ch&eacute;ill</l>
<l>a mheic <ps><fn>Cumaill</fn></ps>, ar <ps><fn>Ois&eacute;in</fn></ps>,</l>
<lb n="1412"/>
<l>breth d&iacute;rech as d&uacute; do <term type="lord">fhlaith</term></l>
<l>is n&iacute; briathar bhaeghal-bhraith.</l>
</lg>
<lg n="17" type="quatrain">
<lb n="1413"/>
<l>Gidh sinne no beth gan chosc</l>
<l>dit-sa dlegar ar tecosc,</l>
<lb n="1414"/>
<l>tabair fod d&eacute;id fis do m&eacute;r</l>
<l>na beir luaith-breith ar leith-sc&eacute;l.</l>
</lg>
<lg n="18" type="quatrain">
<lb n="1415"/>
<l>Gabhthar <ps><fn>Faelchu</fn></ps> mac <ps><fn>Fir Chruim</fn></ps></l>
<l>gilla meic <ps><fn>Breasail</fn></ps> barr-truim,</l>
<lb n="1416"/>
<l>mad do marb-san <ps><fn>Guaire</fn></ps> glan</l>
<l>marbhthar lat-sa f&eacute;in <ps><fn>Faelchad</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="19" type="quatrain">
<lb n="1417"/>
<l>Tiaghmait i n-degaid <ps><fn>Fhinn Bh&aacute;in</fn></ps></l>
<l>&oacute; mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> einech-n&aacute;ir</l>
<lb n="1418"/>
<l>co tucsam mac <ps><fn>Breasail</fn></ps> <corr sic="linn">lenn</corr></l>
<l>co righ-fh&eacute;innid F&iacute;an <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>.</l>
</lg>
<lg n="20" type="quatrain">
<lb n="1419"/>
<l>Do fhiafraig <ps><fn>Find</fn></ps> d' <ps><fn>Finn</fn></ps> aili</l>
<l><ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> <pn type="royal site">Almhaine</pn>,</l>
<lb n="1420"/>
<l>cr&eacute;d 'm&aacute; raibhi do <ps><fn>Ghuaire</fn></ps></l>
<l>ar n-imthecht ar n-anbhuaine?</l>
</lg>
<lg n="21" type="quatrain">
<lb n="1421"/>
<l><ps><fn>Guaire</fn></ps> do ghilla-sa, a <ps><fn>Fhinn</fn></ps></l>
<l>bachlach do bh&iacute; fat fhi<sup resp="WS">d</sup>chill,</l>
<lb n="1422"/>
<l>t&aacute;inic <num value="3">tri</num> maitne muichi</l>
<l>rom-greannaig fa &eacute;n-cluichi.</l>
</lg>
<lg n="22" type="quatrain">
<lb n="1423"/>
<l>Rucus <num value="4">cetra</num> cluchi annsoin</l>
<l>ar <ps><fn>Ghuaire</fn></ps> mac <ps><fn>Beobeartoigh</fn></ps>,</l>
<lb n="1424"/>
<l>rom-loisc in uair fa lonn leis</l>
<l>tre fheirg ocus tre aitheis.</l>
</lg>
<mls n="125" unit="SG"/>
<lg n="23" type="quatrain">
<lb n="1425"/>
<l>Do-rat orum aithis tenn</l>
<l>a fhiadhnaisi Fhian <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>,</l>
<lb n="1426"/>
<l>n&iacute;r' bh&aacute;m gilla, nir'bam laech</l>
<l>tan ba h-airc n&iacute;r 'bham &oacute;claech.</l>
</lg>
<lg n="24" type="quatrain">
<lb n="1427"/>
<l>T&oacute;cbhaim mu l&aacute;im n-dirigh n-deis</l>
<l>nocha n-dernas ann eisleis,</l>
<lb n="1428"/>
<l>do-radus dorn dara bh&eacute;l</l>
<l>ni innisim acht f&iacute;r-sc&eacute;l.</l>
</lg>
<lg n="25" type="quatrain">
<lb n="1429"/>
<l>Bennacht don l&aacute;im do-rat d&oacute;</l>
<l>ar <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps>, n&iacute; h-im<uncl>arg&oacute;<uncl>,</uncl></uncl></l>
<lb n="1430"/>
<l>do gilla-sa, a <ps><fn>Fhinn</fn></ps> na fledh</l>
<l>n&iacute; gan fath<uncl>adh do buailed</uncl>.</l>
</lg>
<lg n="26" type="quatrain">
<lb n="1431"/>
<l>Muna maithi in dorn co daith</l>
<l>&iacute;cfaither rit, a <uncl>ard-<term type="lord">flaith</term></uncl>,</l>
<lb n="1432"/>
<l>rot-fia screabal &oacute;ir gach fir</l>
<l>olc dia <uncl>m-b&iacute;thea gan chluinsin</uncl>.</l>
</lg>
<mls n="169a1" unit="folio"/>
<lg n="27" type="quatrain">
<lb n="1433"/>
<l>Doigh damad maith let-sa sin</l>
<l>a n-olc do chosc &oacute;t ghillibh</l>
<lb n="1434"/>
<l><ps><fn>Guaire</fn></ps>, <ps><fn><corr sic="Conan">Com&aacute;n</corr></fn></ps>, <ps><fn>Saltr&aacute;n</fn></ps> seng</l>
<l>ag imdergadh fian <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>.</l>
</lg>
<lg n="28" type="quatrain">
<lb n="1435"/>
<l><ps><fn>Guaire</fn></ps> do imderg <ps><fn>Finn B&aacute;n</fn></ps></l>
<l><ps><fn>Glas</fn></ps> d' imdergad do <ps><fn>Chom&aacute;n</fn></ps>,</l>
<lb n="1436"/>
<l>m&oacute; gach sc&eacute;l <ps><fn>Saltr&aacute;n</fn></ps> solam</l>
<l>do r&aacute;dh uilc re <ps><fn>Ferdhoman</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="29" type="quatrain">
<lb n="1437"/>
<l><ps><fn>Finn</fn></ps> mac <ps><fn>Breasail</fn></ps> &oacute; <pn>R&aacute;ith Chr&oacute;</pn></l>
<l>mad thuc dorn dod ghilla-so,</l>
<lb n="1438"/>
<l>tabair a fhlaith na corn cain</l>
<l>dorn do gilla meic <ps><fn>Bhreasail</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="30" type="quatrain">
<lb n="1439"/>
<l>Beir mo bennacht, eirg dot thoigh</l>
<l>ar <ps><fn>Finn</fn></ps> re <ps><fn>Finn</fn></ps> mac <ps><fn>Bresail</fn></ps>,</l>
<lb n="1440"/>
<l>luach a n-dubairt <ps><fn>Guaire</fn></ps> f&eacute;in</l>
<l>dligid s&aacute;r-briathar s&aacute;r-b&eacute;im.</l>
</lg>
<lg n="31" type="quatrain">
<lb n="1441"/>
<l>As &iacute; ascaidh iar<sup resp="WS">r</sup>uim ort</l>
<l>a flaith na fian faebhar-nochd,</l>
<lb n="1442"/>
<l>narub b&eacute;s &oacute; <corr sic="aniugh">aniu</corr> cu br&aacute;th</l>
<l>gilla d' fhuigeall re h-&oacute;clach.</l>
</lg>
<pb n="41"/>
<lg n="32" type="quatrain">
<lb n="1443"/>
<l>Tucsam lughi l&aacute;mh do l&aacute;im</l>
<l>fian meic <ps><fn>Cumuill</fn></ps> einech-nair,</l>
<lb n="1444"/>
<l>nach l&eacute;madh beith a b-f&eacute;in <ps><fn>Fhinn</fn></ps></l>
<l>gilla nach tibhredh uirrim.</l>
</lg>
<lg n="33" type="quatrain">
<lb n="1445"/>
<l>Misi as gilla dh&aacute;ibh anocht</l>
<l>orraim uaim dhaibh, a bhanntrocht,</l>
<lb n="1446"/>
<l>tucus form br&eacute;ithir theglaich</l>
<l>nach trotfainn re h-ingenraidh.</l>
</lg>
<lg n="34" type="quatrain">
<lb n="1447"/>
<l>Gidh cian do bheim&iacute;s male</l>
<l>a bhanntracht <ps><fn>Finn</fn></ps> <pn type="royal site">Almaine</pn>,</l>
<lb n="1448"/>
<l>cein bus cumhan lim rem l&aacute;</l>
<l>ni im&eacute;r-sa ribh, a mhn&aacute;.

	      </l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="106"><lb n="1449"/>

<q>Ad-rae buaid &ampersir; bennacht, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>is maith<lb n="1450"/>
an fis &ampersir; in forus-sin do innisis.</q></p>
<p n="107"><lb n="1451"/>

Ocus do &eacute;irghetar in sl&oacute;gh rompu do <sup resp="WS" source="F"><pn>Carnd na h-Airmi</pn>,<lb n="1452"/>
risi n-abar</sup> <pn>Carn Fraeich meic Fhidhaigh</pn> <sup resp="WS" source="F">isin tan-sa</sup>,<lb n="1453"/>
, &ampersir; t&aacute;inic <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> suas isin cnuc. <q>Maith a anam, a<lb n="1454"/>
<ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>ar' chreideabair-se do <term type="king">r&iacute;g</term> nime &ampersir; talman,<lb n="1455"/>
n&oacute; an fetubair a beith ann etir?</q> Frecraidh <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> sin: <q>ro fitir<lb n="1456"/>
in flaith-f&eacute;innid</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>&oacute;r ba <term type="druid">drai</term> &ampersir; ba <term type="prophet">f&aacute;idh</term> &ampersir; ba <term type="lord">flaith</term><lb n="1457"/>
&eacute;, &ampersir; do thuicemar-ne uili cu raibhi Dia ann tr&eacute; urchra <corr sic="aen-oigtheae">n-oidche</corr><lb n="1458"/>
ad-conncamar</q>. <q>Cr&eacute;t an urchra-sin?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>Teg<uncl>l</uncl>ach m&oacute;r<lb n="1459"/>
b&aacute;i ag <term type="king of Ireland">r&iacute;gh <pn type="country:Ireland">Eireann</pn></term> ac <ps><fn>Cormac</fn></ps> mac <ps><fn>Airt</fn></ps>, <num value="200">deich fichit</num> mac <term type="king">r&iacute;g</term><lb n="1460"/>
b&aacute; sedh a l&iacute;n, &ampersir; n&iacute; b&aacute;i duine d&iacute;b-sin acht mac <term type="king">r&iacute;gh</term> &ampersir; <term type="queen">r&iacute;ghna</term>,<lb n="1461"/>
<sup resp="WS" source="F">&ampersir; ni tabrad duine dib-sin ben acht ingen <term type="king">righ</term> &ampersir; <term type="queen">righna</term></sup><lb n="1462"/>
&ampersir; ac <pn>Ros na R&iacute;gh</pn> fria <pn type="royal site">Te<uncl>mhraig</uncl></pn> anorthuaidh no b&iacute;tis.</q><lb n="1463"/>
<q>Cr&eacute;t in ros &eacute;isein?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q><pn>Ros Cailledh</pn></q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, &ampersir;<lb n="1464"/>
<num value="1000">m&iacute;le</num> do cen&eacute;l gacha crainn ann. &ampersir; do bh&iacute; <corr sic="r&iacute;gbhruigen">r&iacute;g-bhruiden</corr> rom&oacute;r<lb n="1465"/>
ann ag na macaibh <term type="king">r&iacute;gh</term> sin, &ampersir; n&iacute; d&eacute;ntai acht a cuid do thidlacad<lb n="1466"/>
o <pn type="royal site">Themhraig</pn> d&oacute;ib, &ampersir; do b&aacute;dar iar n-&oacute;l &ampersir; iar n-&aacute;ibnes<lb n="1467"/>
<corr sic="aghaidh">adhaigh</corr> ann, &ampersir; ro d&eacute;irget a n-imdaidhi d&oacute;ibh, <uncl>&ampersir; d</uncl>o b&aacute;dar<lb n="1468"/>
ann re h-edh na <corr sic="h-oighthe">h-oidhchi</corr>-sin.</p>
<p n="108"><lb n="1469"/>

Is annsin <uncl>t&aacute;i</uncl>nic pr&iacute;mh-<term type="steward">rechtairi</term> na <pn type="royal site">Temrach</pn> .i. <ps><fn>Binde<lb n="1470"/>
<uncl>B&oacute;inde</uncl></fn></ps> d' agallaim mecc <term type="king of Ireland">r&iacute;gh <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> do bh&iacute; isin <corr sic="bruigin">bruidin</corr>, <uncl>&ampersir;<lb n="1471"/>

ro dh&eacute;ch</uncl> <mls n="126" unit="SG"/>uime in tech, &ampersir; is amlaid do b&aacute;tar, <mls n="169a2" unit="folio"/> <sup resp="WS" source="F">&ampersir; siat</sup><lb n="1472"/>
marbh uili, &ampersir; do thuicemar assin go raibi in<lb n="1473"/>
f&iacute;r-Dhia for&oacute;rdha ann .i. in nech aca raibe comus &ampersir; cumachta<lb n="1474"/>
orainn uili. Ocus at-bert <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1475"/>
<l>Baili na <term type="king">r&iacute;g</term>, <pn>Ros Temhrach</pn></l>
<l>ann ba meinicc m&oacute;r-theglach,</l>
<lb n="1476"/>
<l>ba h-imdha sluag is groigi</l>
<l>ar a thaebh go tonn-ghlaine.</l>
</lg>
<pb n="42"/>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="1477"/>
<l><num value="200">Deich fichit</num> mac <term type="king">r&iacute;gh</term> ba r&aacute;in</l>
<l>do b&iacute; 'san teglach trom-n&aacute;ir,</l>
<lb n="1478"/>
<l>an coiml&iacute;n c&eacute;tna do mn&aacute;ibh</l>
<l>do bh&iacute; 'san tulaig thonn-bh&aacute;in.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="1479"/>
<l>Ni faca urchra mar soin</l>
<l>a <ps><fn>P&aacute;draic</fn></ps> uasail idhoin,</l>
<lb n="1480"/>
<l>iar n-dul uili as male</l>
<l>in sl&oacute;g do b&iacute; i n-&eacute;n-bhaili.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="109"><lb n="1481"/>

Ocus do h-adlaiced isin tulaig-sin na <num value="200">deich fichit</num> fer &ampersir; na<lb n="1482"/>
<num value="200">deich fichit</num> ban sin, conid <pn>Cnoc an &Aacute;ir</pn> ainm in chnuic &oacute; sin al&eacute;,<lb n="1483"/>
&ampersir; d&aacute;la na cailledh a rabatar ro shluic an talam fana comair in<lb n="1484"/>
ros uili, &ampersir; ro thuicsem <term type="king">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup></term> nime &ampersir; talman tr&iacute;t-sin, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>.</p>
<p n="110"><lb n="1485"/>

<q>Ad-rae buaid &ampersir; bennacht, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.</p>
<p n="111"><lb n="1486"/>

Is annsin adubairt <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>: <q>As mithigh dam-sa imthecht<lb n="1487"/>
am&aacute;rach, a anam, a naem <ps><fn>Patraic</fn></ps>.</q> <q>Cr&eacute;t um a n-imthighi?</q> ar<lb n="1488"/>
<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>d' iarraid cnoc &ampersir; c&eacute;ite &ampersir; dingnadh in bhaili i r-rabutar<lb n="1489"/>
mu choicli &ampersir; mu chomaltada &ampersir; in flaith-f&eacute;nnid &ampersir; maithi Fian<lb n="1490"/>
<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> am fhochair, &oacute;r is fada lim beith a n-aein-inad.</q> Ocus<lb n="1491"/>
do b&aacute;tar ann in <corr sic="agaid">adaig</corr>-sin, &ampersir; do &eacute;irigh in sl&oacute;g uili, &ampersir; do &eacute;irigh<lb n="1492"/>
<ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, &ampersir; tuc a chenn a n-ucht <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, &ampersir; adubairt <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>:<lb n="1493"/>
<q>Nemh uaim-si duit gib&eacute; inad amuich n&oacute; a tigh a n-g&eacute;bh<sup resp="WS">a</sup><lb n="1494"/>
Dia l&aacute;mh ort <sup resp="WS" source="F">am &eacute;cmaisi</sup></q>.</p>
<p n="112"><lb n="1495"/>

Is andsin do &eacute;irig <ps><fn>Muiredach</fn></ps> mac <ps><fn>Fhinnachta</fn></ps> <term type="king">ri</term> <pn>Connacht</pn><lb n="1496"/>
roime d' imluadh a <term type="kingship">r&iacute;ghi</term> &ampersir; a fhlaithiusa, &ampersir; t&aacute;inic <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> roime<lb n="1497"/>
do sh&iacute;lad chreitmhe &ampersir; crabaid <sup resp="WS" source="F">&ampersir; crois-fighill</sup> &ampersir; do<lb n="1498"/>
dh&iacute;chur deman &ampersir; <term type="druid">druadh</term> a h-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn>, &ampersir; do <corr sic="th&oacute;cbail">togha</corr> naemh &ampersir; fh&iacute;r&eacute;n<lb n="1499"/>
&ampersir; <sup resp="WS" source="F">do tocb&aacute;il</sup> cros &ampersir; <corr sic="ultad">uladh</corr> &ampersir; altoiredh, &ampersir; do<lb n="1500"/>
thairnemh idhul &ampersir; arracht &ampersir; ealadhan n-dr&aacute;idhechta.</p>
<p n="113"><lb n="1501"/>

D&aacute;la <ps><fn>C&aacute;ilti</fn></ps> immorro, r&aacute;inic roime budthuaidh co leathan-<pn>Magh<lb n="1502"/>
Luirg in Dagda</pn>, &ampersir; tar <pn><corr sic="coirrleim">Corrshliab</corr> na F&eacute;inne</pn>, risa raidter <pn>Es Mac<lb n="1503"/>
n-Eircc</pn> isin tan-so, &ampersir; i <pn>Sliabh Seaghsa ua Eibric</pn> budtuaidh,<lb n="1504"/>
&ampersir; i m-<pn>Bernaidh na C&eacute;t</pn>, risi raidter <pn>Ceis Coruinn</pn>, &ampersir; a cl&aacute;r-machaire<lb n="1505"/>
in <pn>Choruinn</pn> amach.</p>
<p n="114"><lb n="1506"/>

Ocus is annsin at-cualadar in <corr sic="fighr&eacute;n">fidhr&eacute;n</corr> adbal da n-innsaigid,<lb n="1507"/>
&ampersir; d&eacute;chain <uncl>ro d&eacute;ch</uncl> <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> secha co fhacaidh na <num value="9">n&aacute;i</num> n<uncl>daim<lb n="1508"/>
discire</uncl> alltaidhi, &ampersir; tucsat <num value="9">n&aacute;i</num> n-ur<uncl>chair doib, <mls n="169b1" unit="folio"/> gur'</uncl><lb n="1509"/>
marbhsat na <num value="9">n&aacute;i</num> n-daimh, gu raibhi cuid na <corr sic="h-aighthi">h-aidhche</corr> acu, &ampersir;<lb n="1510"/>
do th&oacute;cbhatar orro iat, &ampersir; tucait co h-<pn>Es Meic Modhairn</pn>, re n-abar<pb n="43"/><lb n="1511"/>
<pn>Es Dara</pn>, &ampersir; i <pn>Cr&iacute;ch in Cosnama</pn>, re n-abar <pn>Cr&iacute;ch Cairbre</pn>,<mls n="127" unit="SG"/> &ampersir; do<lb n="1512"/>
<pn>Rinn Eabha</pn> inghine <ps><fn>Geibhtine</fn></ps> meic <ps><fn>Morna</fn></ps>, &aacute;it ar' bh&aacute;idh tonn<lb n="1513"/>
tuili h-i, &ampersir; do <pn>Druim Derg</pn> re n-abar <pn>Druim Cliabh</pn>, &ampersir; d' <pn>&Aacute;th in<lb n="1514"/>
Chomraic</pn>, re n-abar <pn>&Aacute;th Doim Ghlais</pn>. Ocus luidhset as sin rompo<lb n="1515"/>
co <pn>Leacht na Muice</pn> <sup resp="WS" source="F">co <pn>Beind n-Gulban</pn>,</sup> &aacute;it ar'<lb n="1516"/>
marbh an muc <ps><fn>Diarmait</fn></ps> &oacute; <ps><fn>Duibhne</fn></ps>, &ampersir; gu mullach na tulcha<lb n="1517"/>
<sup resp="WS" source="F">tond-glaisi suas,</sup> &aacute;it i t&aacute; <pn>Leabaidh Dhiarmada</pn>.<lb n="1518"/>
Ocus do chuir <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> a arma re l&aacute;r ann, &ampersir; do luigh ar leacht<lb n="1519"/>
&ampersir; ar lighi <sup resp="WS" source="F">a coicli &ampersir;</sup> a chomhalta <sup resp="WS" source="F">&ampersir; a fir grada<lb n="1520"/>
.i. <ps><fn>Diarmata</fn></ps> ua <ps><fn>Duibne</fn></ps>,</sup>. &ampersir; ro ch&aacute;iestar d&eacute;ra folcmara<lb n="1521"/>
f&iacute;r-truagha gur' bh&oacute; fliuch bl&aacute;i &ampersir; bruinne dh&oacute;, &ampersir; adubairt:<lb n="1522"/>
<q><corr sic="truadh">truagh</corr> amh mar do-chuaidh <sup resp="WS" source="F">mo coicli &ampersir;</sup> mu<lb n="1523"/>
chomalta uaim!</q> Ocus o b&aacute;tar ann &oacute; med&oacute;n l&aacute;i co cr&iacute;ch fuinid<lb n="1524"/>
n&oacute;na. <q>Truagh sin, a chairdi</q>, ar s&eacute;, <q>ni bhadh d&uacute;thracht<lb n="1525"/>
lim-sa dul &oacute;n lighi-se cu br&aacute;th do chumhaid <ps><fn>Diarmada</fn></ps> &ampersir; a<lb n="1526"/>
chloinne.</q> <q>Cidh &oacute;n</q>, ar <ps><fn>Flann</fn></ps> mac <ps><fn>Failbhe</fn></ps>: <q>in rabhutar meic<lb n="1527"/>
ag <ps><fn>Diarmait</fn></ps>?</q> <q>Do b&aacute;tar immorro</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, &ampersir; ac so a<lb n="1528"/>
n-anmanna:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1529"/>
<l>Anmann mac n-<ps><fn>Diarmada</fn></ps> duinn</l>
<l>re h-ingin <ps><fn>Cormaic</fn></ps> h-&iacute; <ps><fn>Chuinn</fn></ps></l>
<lb n="1530"/>
<l><ps><fn>Donnchad</fn></ps> is <ps><fn>Illann</fn></ps> is <ps><fn>Uath</fn></ps></l>
<l><ps><fn>Sealbuch</fn></ps>, <ps><fn>Sercach</fn></ps> is <ps><fn>Iruath</fn></ps>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="115"><lb n="1531"/>

Ocus in t-<pn>&Aacute;th Daim Glais</pn> sin adubramar, as ann do<lb n="1532"/>
chomraic <ps><fn>Cailti</fn></ps> coscair <term type="king">r&iacute;g</term> re <ps><fn>Dithrumach</fn></ps> mac in <ps><fn>Sc&aacute;il</fn></ps>, meic<lb n="1533"/>
<ps><fn>Eogain</fn></ps>, mac <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Muman</pn> &ampersir; mac m&aacute;thar d' <ps><fn>Finn</fn></ps> h-&eacute;. Ocus at-bert<lb n="1534"/>
<ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1535"/>
<l>Do chuirset comhlann cu cruaidh</l>
<l>a fiadhnaise in t-sl&oacute;ig mh&oacute;ir mhais,</l>
<lb n="1536"/>
<l>t&oacute;caibset <corr sic="fighbadh">fidhbadh</corr> ra feirg</l>
<l>ar in leirg &oacute;s <pn>&Aacute;th Daim Ghlaiss</pn>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="1537"/>
<l><ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> ro dhibraic ar t&uacute;s</l>
<l>in sleigh tre dl&uacute;s gaiscid grinn,</l>
<lb n="1538"/>
<l>n&iacute;r' mh&oacute; in&aacute; a cur as a l&aacute;imh</l>
<l>in uair tarla an t-sleg <corr sic="&aacute;idh">&aacute;igh</corr> inn.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="1539"/>
<l>A l&aacute;mh dhes is a chos chl&eacute;</l>
<l>do bhen do <ps><fn>Dh&iacute;thrumhach</fn></ps> dh&iacute;an,</l>
<lb n="1540"/>
<l>a cenn do f&aacute;c <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> cruaidh</l>
<l>don t&aacute;ibh atuaid do <pn>Druim Cliab</pn>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="116"><lb n="1541"/>

Ocus lotar rompo gu <pn>Caill na m-Buiden</pn>, re n-abar <pn>Caill<lb n="1542"/>
Muadhnatan</pn>, &ampersir; tar <pn>Beinn Gulbain Guirt mheic Mhaeil Ghairbh</pn><lb n="1543"/>
<sup resp="WS" source="F">bothuaidh</sup> &ampersir; gu <pn>Garbhros</pn>, re n-abar <pn>Daire na Damhraidhi</pn>,<lb n="1544"/>
&ampersir; do-ghniat fian-both fairsing fulachtaidh and, &ampersir; <uncl>ro ecrat</uncl>ar h-&iacute;<lb n="1545"/>
do sheisc barr-ghlais buin-ghil <uncl>&oacute; f&eacute;ici co</uncl> fornasc, &ampersir; do-r&oacute;nad<lb n="1546"/>
inneonadh <mls n="169b2" unit="folio"/> &ampersir; fulachtadh leo ann. <q>In fuil uisci a<pb n="44"/><lb n="1547"/>
n-imfogus duin?</q> ar fer dibh. <q>At&aacute; &aacute;mh</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> <q>.i. <pn>Tipra<lb n="1548"/>
<ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps></pn>.</q> <q>Is dorcha an <corr sic="adhaid">adhaig</corr></q>, ar na h-&oacute;cl&aacute;ich. <q>Ni damh-sa is<lb n="1549"/>
dorcha</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, uair ni fhuil inad asa tabar l&aacute;n &eacute;n-chuaich<lb n="1550"/>
a h-aill na a h-abhuinn <sup resp="WS" source="F">no a h-indber</sup> a <num value="5">c&uacute;ic</num> oll-<term type="province">coigeduibh</term><lb n="1551"/>
<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> nacham eolach itir l&aacute; &ampersir; oidhchi <sup resp="WS" source="F">indtib-sin.</sup>.<lb n="1552"/>
Ocus ro gab cuach <corr sic="airghidhi">airgdidhi</corr> isin dara l&aacute;imh do, &ampersir; a <corr sic="shledha">shlegha</corr><lb n="1553"/>
crann-remra cr&oacute;-dhaingne isin l&aacute;imh araill, &ampersir; t&aacute;inic roime docum<lb n="1554"/>
na tiprat, &ampersir; at-cuala in m-blaisechtaigh &ampersir; in m-buaidirt ar an<lb n="1555"/>
uisqi, &ampersir; is edh b&uacute;i ann, torc taeibh-leabar ag &oacute;l an uisqi; &ampersir;<lb n="1556"/>
tucastar a mh&eacute;r a suaineam na sleigi seimnigi sodibraicthi, &ampersir; <mls n="128" unit="SG"/><lb n="1557"/>
tuc urchar don mhuic co ros-marbh, &ampersir; ruc leis ara mhuin &ampersir; in<lb n="1558"/>
cuach 'na l&aacute;imh <sup resp="WS" source="F">ar aen-r&iacute;an</sup>.</p>
<p n="117"><lb n="1559"/>

Ocus do b&aacute;tar ann re h-edh na <corr sic="h-aighthi">h-aidhche</corr>-sin, ocus<lb n="1560"/>
t&aacute;ngatar rompu arnamh&aacute;rach tar <pn>Es Ruaid Mheic Mhoduirn</pn>, &ampersir;<lb n="1561"/>
co <pn>S&iacute;dh Aedha Esa Ruaid</pn>, ocus ar tiachtuin d&oacute;ibh and<lb n="1562"/>
at-c&iacute;at in t-&oacute;clach ar an tulaig tonn-glais ar a cinn, &ampersir; brat corcra<lb n="1563"/>
corrtharach uime, &ampersir; dealg aircit isin brut &oacute;s a bruinne, &ampersir;<lb n="1564"/>
geil-sciath co <corr sic="tuaidhmh&iacute;laibh">tuaigh-mh&iacute;libh</corr> &oacute;ir deirg fair, &ampersir; cuach-shnaidm<lb n="1565"/>
<sup resp="WS" source="F">loghmur</sup> ar a fholt, &ampersir; d&aacute; choin shelga ar slabraduibh<lb n="1566"/>
sn&iacute;macha sen-aircit 'na l&aacute;imh, &ampersir; airm tr&eacute;na trom-ghlasa 'na l&aacute;im.<lb n="1567"/>
Ocus ar rochtain do <ps><fn>Chailti</fn></ps> dha innsaigid toirbiris <num value="3">teora</num> p&oacute;g<lb n="1568"/>
co dil is co d&iacute;chra dh&oacute;, &ampersir; suidhis ar in firt 'na fhochair.</p>
<p n="118"><lb n="1569"/>

<q>Cia thusa, a &oacute;cl&aacute;ich?</q> ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q><ps><fn>Derg Dianscothach</fn></ps> mac<lb n="1570"/>
<ps><fn>Eogain</fn></ps>, a <term type="petty kingdom">tuathaib</term> <pn type="royal site">Uisnig</pn> amuich, do chomalta budh&eacute;in.</q> <q>Cinnus<lb n="1571"/>
ata d&oacute; betha ag muintir do mh&aacute;thar?</q> ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q>N&iacute; fuil a<lb n="1572"/>
n-uiresbaid duin do biudh na d' &eacute;tach</q>, ar an t-&oacute;clach, <q>&ampersir; ba<lb n="1573"/>
h-iat <num value="3">triar</num> is mesa betha b&uacute;i isin F&eacute;in .i. <ps><fn>Ligarne Licon</fn></ps> &ampersir;<lb n="1574"/>
<ps><fn>Semenn Sacaire</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Bec Gilla na m-<corr resp="WS" sic="Bromhac">Brodhmucc</corr></fn></ps>,<lb n="1575"/>
&ampersir; ro badh fhearr lim-sa beith 'na m-bethaid-sin in&aacute; bheith isin<lb n="1576"/>
bethaidh a fuilim isin <corr sic="t-s&iacute;th">t-s&iacute;dh</corr>.</q> Gidh uathadh duit-si oc seilg<lb n="1577"/>
<corr sic="aniugh">aniu</corr>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>at-connarc-sa thu cu m&oacute;r-bhuidnech a <pn>Comar<lb n="1578"/>
Tr&iacute; n-Uisqi</pn> tes, &aacute;it a comraic <pn>Siuir</pn> &ampersir; <pn>Beoir</pn> &ampersir; <pn>Berba</pn>, <num value="1500">cuic c&eacute;t<lb n="1579"/>
d&eacute;cc</num> &oacute;clach &ampersir; <num value="1500">cuic c&eacute;t d&eacute;c</num> gilla &ampersir; <num value="1500">cuic c&eacute;t d&eacute;c</num> ban.</q> Ocus at-bert:<pb n="45"/>
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1580"/>
<l>Uathad selga sin a <ps><fn>Dheirg</fn></ps></l>
<l>do scaruis redt fheinn 's ret' sheilg,</l>
<lb n="1581"/>
<l>inat eolach, comull n-gl&eacute;</l>
<l>a <corr sic="n-oighedhuib">n-oidheduib</corr> na F&eacute;nne?</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="1582"/>
<l>Am eoluch-sa, l&iacute;nibh gal</l>
<l>gach baile <uncl>a</uncl> torchratar,</l>
<lb n="1583"/>
<mls n="170a1" unit="folio"/>
<l>g&eacute; bheth i s&iacute;th mo cliu chain</l>
<l>fuil mo menma ar na fianaibh.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="1584"/>
<l>Nocho rabha-sa f&oacute;s riamh</l>
<l>toir na thuaid na tes na thiar,</l>
<lb n="1585"/>
<l>bhaili bud gairdi rem ghal</l>
<l>n&aacute; na mesc g&eacute;mad uathad.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="119"><lb n="1586"/>

<q>Maith, a anum, a <ps><fn>Deirg</fn></ps>, cia don F&eacute;inn ata isin firt f&oacute;tbaigh<lb n="1587"/>
ar a t&aacute;m?</q> ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q>As misi &ampersir; tusa ro adhlaic h-&eacute;</q>, ar <ps><fn>Derg</fn></ps>,<lb n="1588"/>
<q>c&oacute;ir gia beth a fhis acam</q>. Ocus at-bert:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1589"/>
<l><ps><fn>Cuinnscleo</fn></ps> gilla, mac <ps><fn>Annscleo</fn></ps></l>
<l>ros-foirrghedh fira a fuirrsceo,</l>
<lb n="1590"/>
<l><num value="9">naenbar</num> for dairbre n-duillech</l>
<l>foirrged in cuinged duinnscleo.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="1591"/>
<l><ps><fn>Cuinnscleo</fn></ps> g&eacute;r' bhaeth n&iacute;r' briathrach</l>
<l>do bo laech i l&oacute; luaith-creach,</l>
<lb n="1592"/>
<l>&aacute;it a tollta sc&eacute;ith breaca</l>
<l>nochar' &eacute; in t-egal uaimhnech.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="120"><lb n="1593"/>

<sup resp="WS" source="F">Ocus is e-sin, a <ps><fn>Cailti</fn></ps>, at&aacute; isin firt f&oacute;tmaighi-sea, &ampersir; is sind<lb n="1594"/>
araen ro cuir fa fochluidib talman</sup></p>
<p n="121"><lb n="1595"/>

<q>Cia risa n-derna an rith dian doilig, a <ps><fn>Dheirg</fn></ps>?</q> <q>Risan<lb n="1596"/>
ech n-dub ro b&aacute;i ac <ps><fn>Dil Mac Da Creac</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Derg</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1597"/>
<l>Each dubh ac <ps><fn>Dil Mac D&aacute; Creac</fn></ps></l>
<l>in gach cluiche ro chuirset,</l>
<lb n="1598"/>
<l>ocon carraic &oacute;s <pn>Loch Gair</pn></l>
<l>ruc <num value="3">tr&iacute;</num> l&aacute;n-bhuadha an <term type="assembly">aenaig</term>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="122"><lb n="1599"/>

<q>G&aacute; tech a rabhumar in adhaigh-sin, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>Derg</fn></ps>. <q>A<lb n="1600"/><mls n="129" unit="SG"/>
tigh <ps><fn>Cath&aacute;ir</fn></ps> meic <ps><fn>Ailella</fn></ps></q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>ar m-breith <ps><fn>Finn</fn></ps> &ampersir; na<lb n="1601"/>
F&eacute;nne leis ar cuiredh. Ocus do b&aacute;mar <num value="3">teora</num> l&aacute; &ampersir; <num value="3">teora</num> h-oidhchi<lb n="1602"/>
a tigh <ps><fn>Cath&aacute;ir</fn></ps> <sup resp="WS" source="F">cen athscis,</sup> gan uiresbaid b&iacute;dh na<lb n="1603"/>
leanna na leasaigthe ar ar sluagaibh</q>. <q>In tucsam n&iacute; dh&oacute;, a<lb n="1604"/>
<ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>Derg</fn></ps>. <q>Tuc <ps><fn>Finn</fn></ps></q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q><num value="300">tr&iacute; c&eacute;t</num> b&oacute; &ampersir; <num value="300">.ccc.</num><lb n="1605"/>
brat &ampersir; <num value="300">tri c&eacute;t</num> uingi dh' &oacute;r.</q> Ocus adubairt <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1606"/>
<l><num value="300">Tr&iacute; c&eacute;t</num> b&oacute; is <num value="300">tr&iacute; c&eacute;t</num> brat</l>
<l><num value="300">tr&iacute; c&eacute;t</num> claidem ba comnart,</l>
<lb n="1607"/>
<l>do-rad <ps><fn>Finn</fn></ps> fiach a leanna</l>
<l>do <ps><fn>Caith&iacute;r</fn></ps> mac <ps><fn>Ailealla</fn></ps>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="123"><lb n="1608"/>

<q>Cia tuc in t-ech dub d' <ps><fn>Fhinn</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>Derg</fn></ps>, <q>an h-&eacute; <ps><fn>Dil Mac<lb n="1609"/>
Da Creaca</fn></ps> n&oacute; an h-e <ps><fn>Caithir</fn></ps> mac <ps><fn>Ailella</fn></ps>?</q> <addSpan source="F" resp="WS" to="LB1610"/>Fregrais <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> co<lb n="1610"/>
comnart sin: <q>N&iacute; nechtar dib</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>acht<anchor id="LB1610"/> <ps><fn>Fiacha<lb n="1611"/>
Muillethan</fn></ps> mac <ps><fn>Eogain</fn></ps></q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>; &ampersir; adubairt:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1612"/>
<l>Ac s&uacute;d duit-si an t-ech dub dian</l>
<l>ar <ps><fn>Fiacha</fn></ps> re flaith na fian,</l>
<lb n="1613"/>
<l>ac sut mu chloidem gu m-blaidh</l>
<l>ocus ech uaim dot araidh.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="1614"/>
<l>Luid <ps><fn>Finn</fn></ps> d' imluad an eich duibh</l>
<l>gusin tr&aacute;igh &oacute;s <pn>Berramuin</pn>,</l>
<lb n="1615"/>
<l>is teichim-se di fo <num value="3">tr&iacute;</num></l>
<l>or baam luaithi an&aacute; gach n&iacute;.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<pb n="46"/>
<p n="124"><lb n="1616"/>

Ocus luidh an t-ech gu cenn iartharach na <uncl>tr&aacute;</uncl>gha, &ampersir; fuair b&aacute;s<lb n="1617"/>
ann do ghal retha, conad <pn>Tr&aacute;igh in <uncl>Eich</uncl> Duibh</pn> ainm na tr&aacute;gha,<lb n="1618"/>
&ampersir; <pn>Tr&aacute;igh Berramain</pn> a h-ainm co sin.</p>
<p n="125"><lb n="1619"/>

<q><uncl>Is dered do l&oacute;</uncl> ann</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>&oacute;r do-chuadar neoil &aacute;illi<lb n="1620"/>
<uncl>aen-gela</uncl> an l&aacute;i as, &ampersir; t&aacute;ncatar damalta dorcha <mls n="170a2" unit="folio"/> na<lb n="1621"/>
h-aidchi chucainn</q>.</p>
<p n="126"><lb n="1622"/>

As annsin t&aacute;inicc <ps><fn>Derg Dianscothach</fn></ps> roime isin s&iacute;dh<lb n="1623"/>
anunn d' urfhuigeall <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps> re h-<ps><fn>Ilbreac</fn></ps> <pn>Easa Ruaid</pn> &ampersir; re h-<ps><fn>Aedh<lb n="1624"/>
Minbrec</fn></ps> mac an <ps><fn>Daghdha</fn></ps>, &ampersir; do innis a imacallaim re <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps><lb n="1625"/>
&oacute; do-riacht chuice co h-aes na h-uairi-sin. <q>A thabairt isin s&iacute;dh</q>,<lb n="1626"/>
ar siat, <q>&oacute;r do-chualamar a einech &ampersir; a engnam.</q> Ocus luidh<lb n="1627"/>
<ps><fn>Derg</fn></ps> ara chinn, &ampersir; ruc leis &eacute; cona mhuintir, &ampersir; ro <uncl>suidigedh</uncl><lb n="1628"/>
iat ana n-inadaib d&iacute;lse dingbh&aacute;la isin t-s&iacute;d. Ba h-&iacute;-sin aimser<lb n="1629"/>
do-r&aacute;la cocad m&oacute;r idir <ps><fn>Lir</fn></ps> <pn>S&iacute;dha Findachaid</pn> &ampersir; <ps><fn>Ilbreac</fn></ps> <pn>Easa<lb n="1630"/>
Ruaid</pn>, &ampersir; ticedh &eacute;n co n-gob iarnaide &ampersir; co n-err teinedh ar fuindeoig<lb n="1631"/>
ordhaidi isin t-s&iacute;dh, &ampersir; do chrothadh &eacute; gacha n&oacute;na ann, cu<lb n="1632"/>
nach f&aacute;cbadh claidem ar cenn-adairt, n&aacute; sc&iacute;ath ar dealgain, n&aacute;<lb n="1633"/>
sleg ar aidhlinn, gan leacadh a ceann lochta in t-s&iacute;dha. Ocus do<lb n="1634"/>
b&iacute;tis lucht an t-s&iacute;dha ica dibhracad, &ampersir; <sup resp="WS" source="F">cech urchar do-berdis<lb n="1635"/>
cuici</sup> is ed do thecmad ar cenn meic n&oacute; mhn&aacute; n&oacute;<lb n="1636"/>
dhalta do lucht in t-s&iacute;da . Ocus ro h-ecradh a tech n-ola in<lb n="1637"/>
<corr sic="aghaid">adhaigh</corr>-sin aca, &ampersir; do-riacht in t-&eacute;n c&eacute;dna chuca &ampersir; do-r&oacute;ine<lb n="1638"/>
in t-aidmilledh c&eacute;dna. Ocus do bh&aacute;dar luchd in t-s&iacute;dha 'ga<lb n="1639"/>
dibhrucad &ampersir; nir' chuimngetar a bec dh&oacute;.</p>
<p n="127"><lb n="1640"/>

<q>Cia fot at&aacute; in t-&eacute;n mar s&uacute;t?</q> ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q>R&eacute; bliadna anosa</q>,<lb n="1641"/>
ar <ps><fn>Derg</fn></ps>, <q>&oacute; ro gabsam cocad &ampersir; lucht an t-s&iacute;dha aile.</q> <sup resp="WS" source="F">Ocus<lb n="1642"/>
it-bert <ps><fn>Ilbrecc</fn></ps> so and: F&oacute; fos nargart fiad firu airm n-grindi<lb n="1643"/>
colg dremni dibad dasachtach ni duindi is f&oacute; .Fo. fos</sup><lb n="1644"/>
<note type="auth" resp="DOC"><frn lang="en">An extra line is taken by the apparatus criticus in the text; this blank line is added to keep the numeration references to the hard copy correct.</frn></note></p>
<p n="128"><lb n="1645"/>

Is annsin tuc <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> a l&aacute;im a comraidh a sceith, &ampersir; fleasc<lb n="1646"/>
umhaidhi b&aacute;i aige, &ampersir; tuc urchar don eon di <sup resp="WS" source="F">trena ucht</sup><lb n="1647"/>
cu rus-marb <sup resp="WS" source="F">d' oen-urchar</sup>, co tarla <mls n="130" unit="SG"/>ar l&aacute;r in t-s&iacute;dha cuca<lb n="1648"/>
&eacute;. <q>In n-derna nech riam l&aacute;mach budh fherr in&aacute; sin?</q> ar <ps><fn>Ilbreac</fn></ps>.<lb n="1649"/>
<q>In raibi isin F&eacute;in</q>, ar <ps><fn>Aedh Minbreac</fn></ps> <pn>Esa Ruaid</pn>, <q>nech bhudh<pb n="47"/><lb n="1650"/>
commaith l&aacute;mach frit-sa?</q> <q>B&aacute;igim-se mu bhr&eacute;ithir ris</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>,<lb n="1651"/>
<q>n&aacute;r' bo c&oacute;ir do neoch sech araili d&iacute;b bocasach do dh&eacute;nam, &oacute;r<lb n="1652"/>
do bh&iacute; a l&oacute;r-dhaethain l&uacute;idh &ampersir; l&aacute;maigh in gach fhir dhibh, &ampersir;<lb n="1653"/>
do bh&iacute; indam-sa, 'no</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>.</p>
<p n="129"><lb n="1654"/>

Is annsin tuc <ps><fn>Ilbreac</fn></ps> a l&aacute;im secha suas, &ampersir; tucastar g&aacute;i<lb n="1655"/>
<sup resp="WS" source="F">nemnech</sup> &aacute;ith uillind-glas da h-aidhlinn, &ampersir; tuc a<lb n="1656"/>
l&aacute;im <ps><fn>C&aacute;ilti</fn></ps> h-&iacute;. <q>Decha lat, a anum, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps>, cia in t-sleg-sin,<lb n="1657"/>
&ampersir; cia d' fhiannaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> ica raibhi?</q> Ro benastar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> a foirtcedh<lb n="1658"/>
&ampersir; a h-incasnaidi don t-sleig, &ampersir; do b&aacute;tar <num value="30">tricha</num> semann d' &oacute;r th&iacute;re<lb n="1659"/>
<pn type="country:Arabia">Araibe</pn> ar a <uncl>chr&oacute;. <q>Aithnim-si so</q>, bar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps></uncl>: sleg <ps><fn>Fiachach</fn></ps> meic<lb n="1660"/>
<ps><fn>Congha</fn></ps>, <uncl>&ampersir; is &oacute;n t-sleigh-si</uncl> <mls n="170b1" unit="folio"/> do ghabh <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumuill</fn></ps><lb n="1661"/>
<term type="kingship">r&iacute;ghi</term> F&iacute;ann <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> <sup resp="WS" source="F">&ampersir; <pn>Alban</pn></sup> ar t&uacute;s, &ampersir; a <pn type="otherworld site"><reg>S&iacute;d Finnachaid</reg>S&iacute;dh fh&eacute;r-uaine<lb n="1662"/>
Fhinnachaid</pn> tugad &iacute;, &ampersir; <ps><fn>Aill&eacute;n</fn></ps> mac <ps><fn>Midhna</fn></ps> do <on type="god-folk">Thuathaib<lb n="1663"/>
D&eacute; Danann</on> do tigedh &oacute; <pn>Charn Fhinnachaid</pn> atuaid co <pn type="royal site">Teamraig</pn>,<lb n="1664"/>
&ampersir; is amlaid ticedh, &ampersir; timpain ciuil 'na l&aacute;imh, &ampersir; do codlad<lb n="1665"/>
gach nech at-cluinedh h-&eacute;, &ampersir; do chuiredh ainnsein cairche teined<lb n="1666"/>
as a bheol, &ampersir; ticedh co <pn type="royal site">Temhraig</pn> i l&iacute;th-laithi na samhna gacha<lb n="1667"/>
bliadhna, &ampersir; do seinnedh a thimpan, &ampersir; do chodladais c&aacute;ch risin<lb n="1668"/>
ceol s&iacute;dhi do-n&iacute;th, &ampersir; do sh&eacute;idedh a an&aacute;il fon cairche teined, &ampersir;<lb n="1669"/>
no loiscedh <pn type="royal site">Temhair</pn> cona turrscar gacha bliadna amlaid-sin<lb n="1670"/>
fri r&eacute; <num value="23">tr&iacute; m-bliadan fichet</num>. Ocus ba s&iacute;-sin aimser a tucad cath<lb n="1671"/>
<pn>Cnucha</pn>, &ampersir; do thuit <ps><fn>Cumull</fn></ps> mac <ps><fn>Tr&eacute;nmh&oacute;ir</fn></ps> and, &ampersir; do fh&aacute;caibh<lb n="1672"/>
ben torrach da &eacute;is .i. <ps><fn>Muirne Munchaemh</fn></ps> ingen <ps><fn>Taidg</fn></ps> meic<lb n="1673"/>
<ps><fn>Nuadat</fn></ps>.</p>
<p n="130"><lb n="1674"/>

Ar n-d&iacute;th <ps><fn>Cumhaill</fn></ps> tugad r&iacute;gh-fh&eacute;innidhecht <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> do<lb n="1675"/>
<ps><fn>Gholl</fn></ps> m&oacute;r-glonnach mac <ps><fn>Morna</fn></ps>, &ampersir; do b&iacute; <num value="10">deich</num> m-bliadna aigi.<lb n="1676"/>
Rucad iarum mac do <ps><fn>Chumhall</fn></ps> .i. <ps><fn>Finn</fn></ps>, &ampersir; do bh&iacute; ar foghuil<lb n="1677"/>
&ampersir; ar d&iacute;bhfheirg cu cenn a <num value="10">dheich</num> m-bliadan. Ocus do-r&oacute;nad <term type="feast">feis</term><lb n="1678"/>
na <pn type="royal site">Temra</pn> isin <num value="10">dechmad</num> bliadain le <ps><fn>Conn C&eacute;tchathach</fn></ps>, &ampersir; amail<lb n="1679"/>
ro b&aacute;tar fir <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> ag &oacute;l &ampersir; &aacute;ibhnes i <pn>Tigh mor Midchuarda</pn><lb n="1680"/>
n&iacute;r' rathaigset n&iacute; no gu riacd in maccamh &oacute;g il-dealbach cucu,<lb n="1681"/>
<sup resp="WS" source="F">a cind a <num value="10">deich</num> m-bliadna</sup>, &ampersir; ro shuidestar a bh-fhiadnaise<lb n="1682"/>
<ps><fn>Cuind Ch&eacute;tchathaig</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Ghuill</fn></ps> meic <ps><fn>Morna</fn></ps>, cu maithib<lb n="1683"/>
Fian <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> uime isin tig, &ampersir; ba do bhuadaibh <term type="feast">feisi</term> na <pn type="royal site">Temra</pn><lb n="1684"/>
na lamadh nech fala n&aacute; frithfala do thabairt fri r&eacute; caeicdigis

<note type="auth" resp="DOC"><frn lang="en">There is a mistake in the lineation of the edition at this point. Between line 1680 and line 1685 there are 10 lines. The five additional lines are here numbered 1685a-e to preserve the lineation reference to the printed edition.</frn></note><lb n="1685"/>
ar mh&iacute;s airet b&iacute;te ag &oacute;l &mdash; n&oacute; do chaithim &mdash; <term type="feast">feisi</term> na <pn type="royal site">Temra</pn>.<pb n="48"/><lb n="1685a"/>
Ro dhech <term type="king of Ireland">r&iacute; <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> in macamh, doigh nir' aithnidh dho h-&eacute; n&aacute;<lb n="1685b"/>
do nech eli da raibhi isin <corr sic="bruigin">bruidin</corr>.</p>
<mls n="131" unit="SG"/>
<p n="131"><lb n="1685c"/>

Is annsin do-riacht a chorn d&aacute;la gu <term type="king of Ireland">righ <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>, &ampersir; tuc<lb n="1685d"/>
a l&aacute;imh in macaeimh &eacute;. <sup resp="WS" source="F">As annsin adubairt <term type="king of Ireland">r&iacute; <pn type="country:Ireland">&Eacute;renn</pn></term>: Ta&iacute;i,<lb n="1685e"/>
a fhiru <pn>&Eacute;renn</pn>! &ampersir; ro t&aacute;ietar <term type="king">r&iacute;ghrad</term> co t&aacute;i tostadach fria guth<lb n="1686"/>
in uasail &ampersir; in <term type="high-king">ard-righ</term> .i. <ps><fn>Cuind</fn></ps></sup>. Ocus do fiarfaig<lb n="1687"/>
iarsin cuich in macaemh? <q>As misi <ps><fn>Finn</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps></q>, ar an<lb n="1688"/>
macaem, <q>mac don &oacute;clach oca m-b&aacute;i <term type="kingship">r&iacute;gi</term> na F&eacute;nne annallana, &ampersir;<lb n="1689"/>
t&aacute;nac do dh&eacute;num mu mhuinnterais rit-sa, a <term type="king of Ireland">r&iacute;</term> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>.</q> <q>Mac<lb n="1690"/>
carut &ampersir; fir gr&aacute;dha thu, a mhacaeim</q>, <uncl>ar <ps><fn>Conn</fn></ps></uncl>. Ocus do &eacute;irigh<lb n="1691"/>
in macaem &ampersir; do-rinne a cora<uncl>igecht &ampersir; a mhuinteras fri</uncl> <term type="king of Ireland">r&iacute;gh<lb n="1692"/>
<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>, &ampersir; gabus <ps><fn>Conn</fn></ps> ar leth-l&aacute;im h-&eacute; <mls n="170b2" unit="folio"/>, &ampersir; tic ar<lb n="1693"/>
gualainn <ps><fn>Airt</fn></ps> meic <ps><fn>Cuinn</fn></ps>, &ampersir; do gabsat ag &oacute;l &ampersir; ag &aacute;ibnes re<lb n="1694"/>
h-edh is re h-athaid.</p>
<p n="132"><lb n="1695"/>

Is annsin ad-racht <term type="king of Ireland">r&iacute; <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> re beinn m-bl&aacute;th-ch&aacute;in m-buabhaill<lb n="1696"/>
do bh&iacute; 'na l&aacute;im, &ampersir; adubairt: <q>Da bh-fhaghainn aguibh, a<lb n="1697"/>
fhira <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>, nech do choim&eacute;tfaidh <pn type="royal site">Temair</pn> gu tr&aacute;th &eacute;irghi do<lb n="1698"/>
l&oacute; am&aacute;rach gan a loscad d' <ps><fn>Aill&eacute;n</fn></ps> mac <ps><fn>Midhna</fn></ps> do-bh&eacute;rainn a<lb n="1699"/>
dh&uacute;thchus do, g&eacute;mad beg, g&eacute;mad m&oacute;r h-&eacute;.</q> Do &eacute;istetar immorro<lb n="1700"/>
fir <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> co t&aacute;i tostadhach ris-sin, uair no choidelduis mn&aacute; co<lb n="1701"/>
n-idhnaib &ampersir; laeich letairthe risin ceol s&iacute;rrechtach s&iacute;dhi &ampersir; risin<lb n="1702"/>
n-<corr resp="WS" sic="gadan">goth&aacute;n</corr> n-gl&eacute;sta n-guithbinn do chanad in fer<lb n="1703"/>
soinemail s&iacute;dhi no loiscedh <pn type="royal site">Temair</pn> gacha bliadna.</p>
<p n="133"><lb n="1704"/>

Is annsin do eirig <ps><fn>Finn</fn></ps> &ampersir; adubairt re <term type="king of Ireland">r&iacute;gh <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>: <q>Cr&eacute;d<lb n="1705"/>
bus cuir &ampersir; bus tennta dam-sa tar do cheann im a chomhall-sin?</q><lb n="1706"/>
<q><term type="provincial king">C&oacute;icedaig</term> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></q>, ar <ps><fn>Conn</fn></ps>, <q>ocus <ps><fn>Cithruadh</fn></ps> <sup resp="WS" source="F">mac <ps><fn>Fir C&oacute;ecat</fn></ps></sup><lb n="1707"/>
cona <term type="druid">dr&aacute;ithib</term>.</q> Ocus tugaid uili isin <corr sic="coraidecht">coraighecht</corr>,<lb n="1708"/>
&ampersir; gabus <ps><fn>Finn</fn></ps> do l&aacute;im <pn type="royal site">Temair</pn> cona turrscar do coim&eacute;t gu trath<lb n="1709"/>
&eacute;irghi arnamh&aacute;rach. Ocus do bh&iacute; &oacute;clach gr&aacute;dha do <ps><fn>Chumhall</fn></ps><lb n="1710"/>
a comhuidecht <term type="king of Ireland">r&iacute;gh <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> .i. <ps><fn>Fiacha</fn></ps> mac <ps><fn>Conga</fn></ps>.</p>
<p n="134"><lb n="1711"/>

<q>Maith a mhacaeim</q>, ar <ps><fn>Fiacha</fn></ps>: <q>c&aacute; luaighidhecht do-b&eacute;rtha<lb n="1712"/>
dam-sa da fagainn sleg neimhnech <sup resp="WS" source="F">&aacute;ith uillend-glas</sup><lb n="1713"/>
duit, &ampersir; n&iacute;r' dibraicedh urchar n-imraill dhi.</q> <q>G&aacute; luagh chuingi<lb n="1714"/>
oram?</q> ar <ps><fn>Finn</fn></ps>. <q>Gid beg m&oacute;r do rath gh&eacute;ba do l&aacute;mh dheas<pb n="49"/><lb n="1715"/>
<sup resp="WS">a trian</sup> dam-sa &ampersir; trian do chocair &ampersir; do chomairli.</q> <q>Raghaidh<lb n="1716"/>
dhuit</q>, ar <ps><fn>Finn</fn></ps>, &ampersir; do naidm air fo a br&eacute;ithir. As ann do r&aacute;idh<lb n="1717"/>
<ps><fn>Fiacha</fn></ps>: <q>Mar at-cluinfe in ceol <sup resp="WS" source="F">sirrechtach</sup> s&iacute;de &ampersir; an<lb n="1718"/>
timpan t&eacute;it-bhinn &ampersir; an fed&aacute;n fogur-binn, ben a cumhdach do<lb n="1719"/>
chenn na cr&aacute;isighi, &ampersir; tabuir redt' &eacute;dan n&oacute; re ball eli dot ballaib,<lb n="1720"/>
&ampersir; ni l&eacute;icfe gr&aacute;in na sleigi neme codlad fort.</q></p>
<p n="135"><lb n="1721"/>

Is annsin do &eacute;irig <ps><fn>Find</fn></ps> i fiadhnaisi fher n-<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> do<lb n="1722"/>
choim&eacute;t <pn type="royal site">Temrach</pn>, &ampersir; tuc <ps><fn>Fiacha</fn></ps> mac <ps><fn>Congha</fn></ps> sciath &ampersir; sleg dh&oacute;<lb n="1723"/>
gan fhis do <on type="lineage">Mhacuibh Morna</on> n&aacute; do neoch eli d&aacute; raibe a tigh<lb n="1724"/>
<pn type="royal site">Themra</pn>, &ampersir; t&aacute;inic roime mar sin i timcheall na <pn type="royal site">Temra</pn>, &ampersir; n&iacute;r'<lb n="1725"/>
chian d&oacute; gu cuala in ceol sirrechtach, &ampersir; tuc slinn na sleigi &ampersir;<lb n="1726"/>
a forgra&iacute;n <mls n="132" unit="SG"/>re a &eacute;dan, &ampersir; gabhaidh <ps><fn>Aill&eacute;n</fn></ps> ac seinm a thimpain<lb n="1727"/><mls n="171a1" unit="folio"/>
 no gur' chuir c&aacute;ch 'na codlad mar do chleacht, &ampersir; l&eacute;icidh<lb n="1728"/>
iarsin a chairce teined asa bheol do loscad na <pn type="royal site">Temhrach</pn>, <sup resp="WS" source="F">&ampersir; do-condaicc<lb n="1729"/>
<ps><fn>Find</fn></ps> sin,</sup> &ampersir; chuireas <ps><fn>Find</fn></ps> in brat corcra corrtharach<lb n="1730"/>
b&uacute;i ime a n-agaidh in cairce, &ampersir; tuitit anuas asin aier, co ruc cairche<lb n="1731"/>
in brat ceithir-fhillti <num value="26">s&eacute; l&aacute;ma fichet</num> a talmain. Conadh <pn>Ard na<lb n="1732"/>
Teinedh</pn> ainm in aird, &ampersir; conidh <pn>Glenn an Brait</pn> ainm an ghleanna.</p>
<p n="136"><lb n="1733"/>

Mar do rathaigh <ps><fn>Aill&eacute;n</fn></ps> mac <ps><fn>Midhna</fn></ps> a dr&aacute;idhecht do<lb n="1734"/>
mhilled uime, tainic tar a ais d' innsaigid <pn type="otherworld site">S&iacute;dha Findachaid</pn> &ampersir;<lb n="1735"/>
gu mullach <pn>Sl&eacute;ibi Fuait</pn>. Ocus leanus <ps><fn>Find</fn></ps> h-&eacute; co <pn>Carn Finnachaid</pn>,<lb n="1736"/>
&ampersir; mar do bh&iacute; <ps><fn>Aill&eacute;n</fn></ps> ac dul tar dorus in t-s&iacute;dha anunn<lb n="1737"/>
tuc<ps><fn>Find</fn></ps> m&eacute;r a suaineamh na sleigi, &ampersir; tuc urchar &aacute;dhmhar urmaisnech,<lb n="1738"/>
co tarla a mullach a droma a n-<ps><fn>Aill&eacute;n</fn></ps>, gur' chuir a chraidhi 'na<lb n="1739"/>
lia dub-fhola tar a bh&eacute;l. Ocus ros-d&iacute;chenn <ps><fn>Find</fn></ps> h-&eacute;, &ampersir; tuc in cenn<lb n="1740"/>
for c&uacute;la co <pn type="royal site">Temraig</pn>, &ampersir; do chuir ar cuailli bhadhbhdha, &ampersir; do bh&iacute;<lb n="1741"/>
ann co h-&eacute;irgi gr&eacute;ine &oacute;s airdibh &ampersir; &oacute;s innberaibh an talman.</p>
<p n="137"><lb n="1742"/>

T&aacute;inic iarum a m&aacute;thair co h-<ps><fn>Aill&eacute;n</fn></ps>, &ampersir; tuc treas ar thoirrsi,<lb n="1743"/>
&ampersir; do-chuaidh d' iarraid <term type="physician">leagha</term> dh&oacute;.



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1744"/>
<l>Toir-che a <term type="female physician">bainn-liaigh</term> Amharrtha</l>
<l>do gaet <ps><fn>Aill&eacute;n</fn></ps> mac <ps><fn>Midhna</fn></ps></l>
<lb n="1745"/>
<l>do shleigh <ps><fn>Fiacha</fn></ps> meic <ps><fn>Conga</fn></ps></l>
<l>don brat bodh<sup resp="WS">b</sup>dha, don birgha.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="1746"/>
<l>Uch&aacute;n ad-rochair <ps><fn>Aill&eacute;n</fn></ps></l>
<l>t&aacute;ncatar a <num value="3">tri</num> tonna,</l>
<lb n="1747"/>
<l>at&aacute; sunn fuil a chraidhi</l>
<l>maraen is smir a dhroma.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="1748"/>
<l>Uchan ad-rochair <ps><fn>Aill&eacute;n</fn></ps></l>
<l>s&iacute;dhaidi <pn>Benne Boirche</pn>,</l>
<lb n="1749"/>
<l>anois tairnic a mhaill-n&eacute;ill</l>
<l>a <pn>Boirche</pn> a <term type="female physician">bainn-liaigh</term> toir-che.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="1750"/>
<l>Uch ba suairc</l>
<l><ps><fn>Aill&eacute;n</fn></ps> mac <ps><fn>Midhna</fn></ps> a <pn>Sl&eacute;ib Fuait</pn>,</l>
<lb n="1751"/>
<l>cuma <num value="9">n&aacute;i</num> ro loisc <pn type="royal site">Temair</pn></l>
<l>ar gach n-ard-blaid ba h-&iacute; a chuairt.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<pb n="50"/>
<p n="138"><lb n="1752"/>

Is andsin do &eacute;irghetar fir <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> uili um a <term type="king">r&iacute;gh</term> ar<lb n="1753"/>
<corr sic="faighthe">faithchi</corr> na <pn type="royal site">Temhrach</pn> airm a m-b&uacute;i <ps><fn>Find</fn></ps>. <q>At-ch&iacute; sin, a <term type="king">ri</term></q>, ar<lb n="1754"/>
<ps><fn>Find</fn></ps>, <q>cenn an fir do loisced <pn type="royal site">Temair</pn>, &ampersir; a fhead&aacute;n &ampersir; a thimpan<lb n="1755"/>
&ampersir; a chairchi ciuil, &ampersir; dar leam ro saeradh <pn type="royal site">Temair</pn> cona turrscar.</q></p>
<p n="139"><lb n="1756"/>

Is andsin do l&iacute;nadh l&aacute;thair leo, &ampersir; do cruthaigedh comhairli,<lb n="1757"/>
&ampersir; as &iacute; comairle do crichnaiged acu, r&iacute;gh-fh&eacute;innidhecht <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn><lb n="1758"/>
do tabairt d' <ps><fn>Find</fn></ps>. <q>Maith, a anam, a <ps><fn>Ghuill</fn></ps> mheic <ps><fn>Morna</fn></ps></q>, ar<lb n="1759"/>
<ps><fn>Conn C&eacute;tchathach</fn></ps>, <q><uncl>do ro</uncl>gha duit, <pn type="country:Ireland">Eire</pn> d' fhacb&aacute;il n&oacute; do l&aacute;mh<lb n="1760"/>
do thabairt i l&aacute;im <ps><fn>Find</fn></ps>.</q> <q><uncl>Dar mu b</uncl>r&eacute;ithir</q>, ar <ps><fn>Goll</fn></ps>, <q>as &iacute; mu<lb n="1761"/>
l&aacute;mh do-b&eacute;r i l&aacute;im <ps><fn>Find</fn></ps>.</q></p>
<p n="140"><lb n="1762"/>

Is ann<uncl>sin tainic</uncl> a nert isin s&eacute;n &ampersir; isin soladh, &ampersir; do<lb n="1763"/>
&eacute;irghetar <uncl><num value="3">tr&iacute;</num> catha na</uncl> F&eacute;nne, &ampersir; tucsat a l&aacute;mha a l&aacute;im <ps><fn>Fhind</fn></ps>,<lb n="1764"/><mls n="171a2" unit="folio"/>
 &ampersir; tuc <ps><fn>Goll</fn></ps> mac <ps><fn>Morna</fn></ps> rompa comad lugaiti an n&aacute;ire le<lb n="1765"/>
neach ele don Fh&eacute;inn a tabuirt. Ocus do bh&iacute; <ps><fn>Find</fn></ps> isin <term type="kingship">r&iacute;ghi</term>-<lb n="1766"/>
sin, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>no gu bh-fuair b&aacute;s &ampersir; aidhed a n-<pn>Aill in Bruic</pn><lb n="1767"/>
a <pn>Luachair <mls n="133" unit="SG"/> Degadh</pn>. Ocus an t-sleg do-beiri-se and lai&mdot;-si, a<lb n="1768"/>
<ps><fn>Ilbric</fn></ps>, as di do-r&oacute;nad an gn&iacute;m sochair sin d' <pn type="country:Ireland">Eirinn</pn>, &ampersir; as l&eacute; fuair<lb n="1769"/>
<ps><fn>Finn</fn></ps> gach rath riamh, &ampersir;

<q><name type="weapon">Birgha</name> ainm bunaid na sleigi.</q> <q>Coimh&eacute;t<lb n="1770"/>
acut in t-sleg, a <ps><fn>C&aacute;ilti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Ilbrec</fn></ps>, gu finnam in ticfa <ps><fn>Lir</fn></ps> <sup resp="WS" source="F"><pn type="otherworld site">Sidhi<lb n="1771"/>
Findachaid</pn> cona braithrib,</sup> do d&iacute;ghailt a e<uncl>oin</uncl> orainn.</q></p>
<p n="141"><lb n="1772"/>

Is annsin ro t&oacute;cbait a cuirn &ampersir; a cupada, &ampersir; do b&aacute;tar ac<lb n="1773"/>
&oacute;l &ampersir; ac &aacute;ibhnes &ampersir; ac urgairdiugad menman &ampersir; aicenta. <q>Maith,<lb n="1774"/>
a anum, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Ilbrec</fn></ps>: <q>c<uncl>ia da tib&eacute;rthar</uncl> comus in chatha<lb n="1775"/>
da t&iacute; <ps><fn>Lir</fn></ps> cona braithrib do dh&iacute;ghail a eoin orainn?</q> <q>Don t&iacute;<lb n="1776"/>
da tabradh <ps><fn>Find</fn></ps> comus a chatha .i. do <ps><fn>Derg Dhianscothach</fn></ps><lb n="1777"/>
anns&uacute;t. Inn gebhe de l&aacute;im s&uacute;t, a <ps><fn>Deirg</fn></ps>?</q> ar lucht in t-s&iacute;dhe.<lb n="1778"/>
<q>Gabhaim cona shochar cona dhochar</q>, ar <ps><fn>Derg</fn></ps>. Ocus do b&aacute;dar<lb n="1779"/>
amhlaid in adhaigh-sin. Ocus n&iacute;r' chian d&oacute;ibh ar matuin gu<lb n="1780"/>
cualatar seitfedach na n-ech &ampersir; culgaire na carput, &ampersir; glonn-b&eacute;imnech<lb n="1781"/>
na sciath &ampersir; tairm in mh&oacute;r-sl&oacute;ig, &ampersir; t&aacute;ncadar 'mon s&iacute;dh, &ampersir;<lb n="1782"/>
t&aacute;ncas asin s&iacute;dh d&aacute; fh&eacute;gad g&aacute; l&iacute;n do b&aacute;dar, &ampersir; is edh do b&aacute;dar,<lb n="1783"/>
<num value="3">tr&iacute;</num> catha cr&oacute;dha comm&oacute;ra. <q>Pudhur leam-sa</q>, ar <ps><fn>Aedh Minbreac</fn></ps>,<lb n="1784"/>
<q>a n-ding&eacute;ntar annsin .i. b&aacute;s &ampersir; aidhedh d' faghb&aacute;il d&uacute;in, &ampersir; ar<lb n="1785"/>
s&iacute;dh-brugh do beith ag cloinn <ps><fn>Lir</fn></ps> <pn type="otherworld site">S&iacute;dha Finnachaid</pn></q>. <q>Nach<pb n="51"/><lb n="1786"/>
fedrais, a <ps><fn>Aedh</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>cu t&eacute;it an tr&eacute;n-torc allaid &oacute; chonuib<lb n="1787"/>
&ampersir; &oacute; chuanartaib, &ampersir; in tan ghabus a bedg in b&uacute;iridan da<sup>i</sup>mh allaid<lb n="1788"/>
t&eacute;it imshl&aacute;n o chonuibh mar an c&eacute;dna.</q>

<note type="auth" resp="DOC"><frn lang="en">lineation error: line 1789 missing in the hard copy.</frn></note></p>
<lb n="1790"/>
<p><ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1791"/>
<l><addSpan source="F" resp="WS" to="LB1792"/>Ro soich tretirni tulaigh</l>
<l>re cuanairt con craeb tubaid,</l>
<lb n="1792"/>
<l>&oacute; ro soich buirech a bedg</l>
<l>re cosair conart crob-derg<anchor id="LB1792"/></l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="142"><lb n="1793"/>

<q>G&aacute; comhlann as doilghe libh isin cath?</q> ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q>In<lb n="1794"/>
fer as ferr engnam do <on type="god-folk">Thuathaib D&eacute; Danann</on></q>, ar siat, <q>.i. <ps><fn>Lir</fn></ps><lb n="1795"/>
<pn type="otherworld site">S&iacute;dha Findachaidh</pn>.</q> <q>An n&iacute; fa tucus-sa l&aacute;imh in gach cath riam</q>,<lb n="1796"/>
ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>.i. in comlann as ferr do bhiath ann do frithailimh<lb n="1797"/>
n&iacute; l&eacute;iceabh <corr sic="aniugh">aniu</corr> re l&aacute;r h-&eacute;.</q> <q>Ocus caidhi do chomlann-sa<lb n="1798"/>
dh&uacute;in, a <ps><fn>Dheirg</fn></ps>?</q> ar siat. <q>G&aacute; comhlann is doilghi lib 'na<lb n="1799"/>
dhegaid s&uacute;t?</q> ar <ps><fn>Derg</fn></ps>. <q><ps><fn>Donn</fn></ps> &ampersir; Dubh</q>, ar iat-som. <q>Ding&eacute;bhat-sa<lb n="1800"/>
iat araen</q>, ar <ps><fn>Derg</fn></ps>. Ocus do &eacute;irghedar sluaigh in t-s&iacute;dha<lb n="1801"/>
amach a n-aein-fhecht cum in catha, &ampersir; ro dibhruic c&aacute;ch a ch&eacute;li<lb n="1802"/>
dh&iacute;bh do shoighdibh <uncl>sith-go</uncl>rm<uncl>a</uncl> &ampersir; do gh&aacute;ibh bega bir-gh&eacute;ra<lb n="1803"/>
&ampersir; do <uncl>laighnib</uncl> lethan-glasa; &ampersir; do chuired in c<uncl>ath</uncl> <mls n="171b1" unit="folio"/><lb n="1804"/>
&oacute; solus-trath &eacute;irgi do l&oacute; co med&oacute;n l&aacute;i. Ocus do comraic <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps><lb n="1805"/>
&ampersir; <ps><fn>Lir</fn></ps> <pn type="otherworld site">S&iacute;dha Finnachaidh</pn> co fuilech fobartach, &ampersir; torchair <ps><fn>Lir</fn></ps><lb n="1806"/>
a cr&iacute;ch in chomraic le <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. Is annsin do gabsat an dias<lb n="1807"/>
deg-laech .i. <ps><fn>Dubh</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Dond</fn></ps> d&aacute; mac <ps><fn>Eirgi Anghlonnaig</fn></ps> a h-<pn>Innsib<lb n="1808"/>
Gaid</pn>, ac coim&eacute;t an chatha. Ocus is amlaid ro chuirset an<lb n="1809"/>
gliaidh .i. <ps><fn>Dubh</fn></ps> a tosach na d&iacute;rma &ampersir; <ps><fn>Donn</fn></ps> re deg-fheithium<lb n="1810"/>
'na <corr sic="diaig">diaid</corr>. Ocus at-connaic sin <ps><fn>Derg Dianscothach</fn></ps>, &ampersir; tuc a<lb n="1811"/>
choirr-m&eacute;r a suainemh na sleige, &ampersir; tuc urchar &aacute;dhmur don fhir <mls n="134" unit="SG"/><lb n="1812"/>
ba nesa do, gur' bhris a dhruim ar dh&oacute;, &ampersir; go tarla i compar cl&eacute;ib an<lb n="1813"/>
fir ba sia uaidh, gu torchratar don aen-urchur. Is ann as-bert <ps><fn>Ilbrec</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1814"/>
<l>Do-rochair <ps><fn>Lir</fn></ps> le <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps></l>
<l>ocus n&iacute; gn&iacute;m nach m&aacute;idte,</l>
<lb n="1815"/>
<l>do-rochair <ps><fn>Donn</fn></ps> ocus <ps><fn>Dubh</fn></ps></l>
<l>le mac <ps><fn>Eoghain</fn></ps> d' aen-urchur.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="1816"/>
<l>Do mhinaigh in cath budhtuaidh</l>
<l>ar <ps><fn>Lir</fn></ps> co m&eacute;it a mhor-sl&uacute;aig,</l>
<lb n="1817"/>
<l>ni dhechaid dh&iacute;bh don muig mhas</l>
<l>acht ein-<num value="3">triar</num> gu n-deigh-eolas.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="143"><lb n="1818"/>

Ocus t&aacute;ncatar rompa isin s&iacute;dh iar m-buaidh coscair &ampersir;<lb n="1819"/>
comm&aacute;idhmhe, &ampersir; do gabsat nert &ampersir; forl&aacute;mhus ar <pn type="otherworld site"><corr sic="Sh&iacute;th">Sh&iacute;dh</corr> Findachaid</pn><lb n="1820"/>
asa h-aithle-sin riamh. <q>Do shleagh duit, a <ps><fn>Ilbric</fn></ps></q>, ar<lb n="1821"/>
<ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q>N&iacute;r' chomadhas duit a r&aacute;dh rim</q>, ar <ps><fn>Ilbrec</fn></ps>, <q>&oacute;r gin<pb n="52"/><lb n="1822"/>
gu beth d' arm im <ps><fn>Lir</fn></ps> acht an t-sleg-sin as duit-si do-rachadh,<lb n="1823"/>
&oacute;r comarba d&iacute;lis dingb&aacute;la di th&uacute;.</q> Ocus do b&aacute;tar <num value="3">teora</num> l&aacute; &ampersir;<lb n="1824"/>
<num value="3">teora</num> <corr sic="agaid">adaig</corr> isin <corr sic="s&iacute;th">s&iacute;dh</corr> iarsin.</p>
<p n="144"><lb n="1825"/>

<q>Maith, a anum, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Ilbrec</fn></ps> <pn>Esa Ruaidh</pn>: <q>cia<lb n="1826"/>
airm a n-derna <ps><fn>Find</fn></ps> creidium, n&oacute; inn derna riamh?</q> ar se.<lb n="1827"/>
<q>Do-r&oacute;ine &oacute;n</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q>C&aacute;it a n-derna &ampersir; cr&eacute;t adbar a d&eacute;nmha?</q><lb n="1828"/>
ar <ps><fn>Ilbrec</fn></ps>. <q>Ag <pn>Druim n-Diamhair</pn>, risa n-abar <pn>Druim Dh&aacute; &Eacute;n</pn>, ar<lb n="1829"/>
in <pn>Sinaind</pn>, &ampersir; ba h-&eacute; adbar in creitmhe ar b&iacute;t<sup resp="WS">h</sup>in <ps><fn>Findine</fn></ps> ingine<lb n="1830"/>
<ps><fn>Buidbh</fn></ps> ro mharbh a c&eacute;le f&eacute;in .i. <ps><fn>Con&aacute;n</fn></ps>, &ampersir; ro mharbh c&aacute;ch a<lb n="1831"/>
c&eacute;li dh&iacute;bh .i. <ps><fn>Con&aacute;n</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Ferdhoman</fn></ps>, &ampersir; do-riact an Fhian co<lb n="1832"/>
<pn><corr sic="figh">Fidh</corr> n-Enaig</pn>, re n-abar <pn>Druim n-Diamhair</pn> isin tan-sa, &ampersir; tucadh<lb n="1833"/>
loing-shithal b&aacute;n-&oacute;ir do shaigid <ps><fn>Fhinn</fn></ps>, &ampersir; do innail a ghel-ghlaca,<lb n="1834"/>
&ampersir; do chuir in t-uisqi eochar-ghorm im a ghn&uacute;is, &ampersir; tuc a ordain<lb n="1835"/>
for a dh&eacute;t fis, &ampersir; do faillsiged f&iacute;r dh&oacute; &ampersir; do ceiledh g&aacute;i fair, &ampersir; do<lb n="1836"/>
faillsiged do gu ticfadh in T&aacute;ilceann tabarthach re dereadh<lb n="1837"/>
domain, &ampersir; gu n-g&eacute;badh tech ar leth <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> .i. <ps><fn type="saint">Ciar&aacute;n mac an<lb n="1838"/>
t-Saeir</fn></ps></q>. Ocus adubairt <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1839"/>
<l>Inmain ceall <uncl>bus comra</uncl>mach</l>
<l>bias fo eochair na h-abhunn,</l>
<lb n="1840"/>
<l><uncl>inmain fert&aacute;n forba</uncl>rach</l>
<l>bidh anacal m&oacute;r n-anum.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="145"><lb n="1841"/><mls n="171b2" unit="folio"/>

 Ocus do-riacht fis an chomhraic-sin cucainn conice-<lb n="1842"/>
sin, &ampersir; do-righne <ps><fn>Find</fn></ps> in creidemh-sa ann &ampersir; fuair nemh trit:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1843"/>
<l>Mairg f&eacute;innid at-cuala in sc&eacute;l</l>
<l>ar techt duin co <pn>Sn&aacute;mh Dha &Eacute;n</pn>,</l>
<lb n="1844"/>
<l>aidhed <ps><fn>Con&aacute;in Maeil</fn></ps> don <pn>Mhuigh</pn></l>
<l>ocus aidhed <ps><fn>Fherdhomain</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="1845"/>
<l><pn>Druim n-Diamhair</pn></l>
<l>a ainm so cusna fiannaib,</l>
<lb n="1846"/>
<l><pn>Druim n-&Eacute;naig</pn> &oacute; sin ale</l>
<l>d' &eacute;nach <ps><fn>Fhind</fn></ps> is na F&eacute;inne.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="1847"/>
<l>Is amra in gein berthar ann</l>
<l>do deoin <term type="overking">Ruire</term> na rochlann,</l>
<lb n="1848"/>
<l>mac dingb&aacute;la <term type="king">r&iacute;gh</term> nime</l>
<l>aingil ica fhurnaidi.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="1849"/>
<l>Bidh eisidhe <ps><fn>Ciar&aacute;n</fn></ps> caidh</l>
<l>is &eacute; ber<sup resp="WS">th</sup>ar 'san r&iacute;g-raith,</l>
<lb n="1850"/>
<l>g&eacute;buidh leth <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> male</l>
<l>Mac in t-Saeir a <pn>Muirtheimhne</pn>.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="1851"/>
<l>Rachait faghlaidh a chille</l>
<l>b&aacute;s obunn do ruaidh-rinne,</l>
<lb n="1852"/>
<l><corr sic="crechad">crochad</corr> is riaghad gan rath</l>
<l>ocus iffern &iacute;chturach.</l>
</lg>
<mls n="135" unit="SG"/>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="1853"/>
<l>Aderim-se ribh-si dhe</l>
<l>as f&iacute;r dhamh in fh&aacute;itsine,</l>
<lb n="1854"/>
<l>creidim Athair ocus Mac</l>
<l>is Spirat Naem a n-aein-fheacht.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="1855"/>
<l>S&aacute;ilim flaithius <term type="king">r&iacute;g</term> nimhe</l>
<l>as ferr in&aacute; gach fine, </l>
<lb n="1856"/>
<l>in <term type="king">r&iacute;</term> rom-cuir ar cairdi</l>
<l><app>
<lem>nim-l&eacute;icfe</lem>
<rdg wit="LM">ni amleicfe"</rdg>
<rdg wit="F">n&iacute; leicfid</rdg>
</app> fo bith-mairgi.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<pb n="53"/>
<p n="146"><lb n="1857"/>

Do b&aacute;tar isin t-sidh iarsin gu cenn c&aacute;icdigis ar m&iacute;s. <q>As<lb n="1858"/>
mithig d&uacute;in imthecht</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>&oacute;r at&aacute;muit re h-athaid abhus.</q><lb n="1859"/>
<q>Bennacht D&eacute; &ampersir; d&aacute;ine abhus ort</q>, ar lucht an t-s&iacute;dha, <q>&ampersir; gid<lb n="1860"/>
choidhche bidh &aacute;il duid beith acainn fo-gh&eacute;btha. Ocus ac sud</q>,<lb n="1861"/>
ar <ps><fn>Ilbreac</fn></ps>, <q>&oacute;'s imdecht do-n&iacute;, <num value="9">nai</num> n-&eacute;daigi l&iacute;gda lennmhaisecha, &ampersir;<lb n="1862"/>
<num value="9">n&aacute;i</num> sc&eacute;ith &ampersir; <num value="9">n&aacute;i</num> slegha &ampersir; <num value="9">n&aacute;i</num> cloidim inntl&aacute;is &oacute;rdhaidi, &ampersir; <num value="9">n&aacute;i</num> coin<lb n="1863"/>
caeimh-shelga duit.</q> Ocus do thimnadar ceileabrad, &ampersir; do fh&aacute;cbatar<lb n="1864"/>
bennachtain, &ampersir; rucsat buidechus, &ampersir; g&eacute;r'bh fada an cath-sin, ba<lb n="1865"/>
foidi le <ps><fn>Derg n-Dianscothach</fn></ps> <uncl>scarad</uncl> le<uncl>a</uncl> choicle &ampersir; le a chomhalta<lb n="1866"/>
bhudh&eacute;in, &oacute;r n&iacute;r' faide leis in l&aacute; do scar re <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; risin<lb n="1867"/>
F&eacute;in in&aacute; in l&aacute;-sin.</p>
<p n="147"><lb n="1868"/>

T&aacute;inic roimhe <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> in <num value="9">naenbhar</num> &oacute;clach sin, &ampersir; do b&iacute; a<lb n="1869"/>
<pn>Sliabh Cuire</pn> &ampersir; a <pn>Sliabh Cairbre</pn> &ampersir; a <pn>Sliabh C&eacute;ide</pn> budhtuaidh<lb n="1870"/>
&ampersir; do <pn>Chathair Daim Deirg</pn>, &ampersir; n&iacute;r' chian do b&aacute;tar ann, co facadar<lb n="1871"/>
in dias niamhdha n-dath-&aacute;luinn ara cinn isin carn .i. &oacute;clach &aacute;luinn &ampersir;<lb n="1872"/>
<term type="queen">r&iacute;ghan</term> a com-aeisi 'na fharradh. Fiarfaigis an t-&oacute;clach sc&eacute;la do<lb n="1873"/>
<ps><fn>Ch&aacute;ilte</fn></ps>, &ampersir; do innis <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> a sc&eacute;la dho. <q>Do mhuintir <ps><fn>Finn</fn></ps> meic<lb n="1874"/>
<ps><fn>Cumaill</fn></ps> dam, &ampersir; <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> mac <ps><fn>R&oacute;n&aacute;in</fn></ps> m' ainm. G&aacute; comainm th&uacute;sa,<lb n="1875"/>
a &oacute;claich?</q> ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q><ps><fn>Eoghan Flathbrughaid</fn></ps> m' ainm</q>, ar s&eacute;, <q>&ampersir; do<lb n="1876"/>
shen-mhuintir <ps><fn>Chair<uncl>bri</uncl> Lifechair</fn></ps> mheic <ps><fn>Cormaic</fn></ps> dam. Ocus <ps><fn>Becnait<lb n="1877"/>
Banbhrugaid</fn></ps> ainm <uncl>na</uncl> mn&aacute; maithe si, &ampersir; com-aeis dam-sa &ampersir; di. Ocus<lb n="1878"/>
as slan <num value="200">deich fichit</num> bliadan duin araen.</q> <q>Na<uncl>ch raibi</uncl><mls n="172a1" unit="folio"/><lb n="1879"/>
maithes m&oacute;r-adhbhul acat-sa, a &oacute;claich?</q> ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q>Ro bh&oacute;i immorro</q>,<lb n="1880"/>
ar <ps><fn>Eogan</fn></ps>, <q>ar n&iacute; raibhi &oacute; <pn>Es Ruaid Meic Mhodhuirn</pn> gu<lb n="1881"/>
<pn>Cnoc in Fhomhoraich</pn> budhthuaid, re n-abar <pn>Torach</pn> thuaiscirt<lb n="1882"/>
<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> nach raibhi finn-airghi gach re m-baile n&oacute; gach treas baili<lb n="1883"/>
dib acam.</q> <q>Cidh ro dh&iacute;ghbadh sin</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q>Torathar t&aacute;idi &ampersir;<lb n="1884"/>
fomor fir-gr&aacute;na &ampersir; mac m&iacute;-raith ro mhill sinn, &ampersir; ro chaith na <num value="7">secht</num><lb n="1885"/>
<term type="cantred">tricha c&eacute;t</term> coml&aacute;na co na fil nech re gab&aacute;il forba na ferainn co ro<lb n="1886"/>
fh&aacute;saigh uile arna n-d&iacute;thugad-som, &ampersir; ro dighbadh &ampersir; ro airg<lb n="1887"/>
mhisi dano acht <num value="160">oct fichit</num> find-airghi do deired mo mhaithiusa<lb n="1888"/>
ocum.</q> <q>C&aacute;it a m-b&iacute; in fer-sin?</q> ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q>Carrac comdaingin<lb n="1889"/>
cloichi at&aacute; rinn at&uacute;aid ar an cuan coimlethan, is ann bh&iacute;s, &ampersir;<lb n="1890"/>
beiridh l&aacute;n a luinge leis a <num value="3">triur</num> muinntiri &ampersir; comhl&iacute;n <num value="400">ceithre c&eacute;t</num><lb n="1891"/>
&eacute; f&eacute;in, &ampersir; coml&iacute;n <num value="300">tri c&eacute;t</num> a ch&uacute;, &ampersir; <mls n="136" unit="SG"/> coml&iacute;n <num value="300">tri c&eacute;t</num> a ingen, &ampersir; n&iacute;<lb n="1892"/>
chumngann nech n&iacute; d&oacute;ibh.</q> <q>C&aacute;it a tic-sium isin cuan?</q> ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>.<pb n="54"/><lb n="1893"/>
<q>Risin m-baili an&iacute;art&uacute;aid amne</q>, ar <ps><fn>Eogan</fn></ps>. Do b&aacute;dar ann re<lb n="1894"/>
h-edh na h-oidhchi-sin, &ampersir; ro freastladh &ampersir; ro frithoiledh da gach<lb n="1895"/>
l<sup resp="WS">e</sup>ith iat.</p>
<p n="148"><lb n="1896"/>

Do &eacute;irigh <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> a oenar cu moch arnamh&aacute;rach, &ampersir; ro ghabh<lb n="1897"/>
a sciath &ampersir; a chloidem &ampersir; a dh&aacute; shleig, &ampersir; t&aacute;inic roime cusin<lb n="1898"/>
carraic n-di-thoghlaidi do thaeibh an chuain, &ampersir; do b&iacute; re h-edh &ampersir;<lb n="1899"/>
re h-athaid ann, co facuidh in curach da innsaigid, &ampersir; <num value="3">triar</num> isin<lb n="1900"/>
curach .i. madra gairbh-fhindach glas-odhar &ampersir; slabrad agarb<lb n="1901"/>
iarnaidi ima bhr&aacute;ghait, &ampersir; scailp ingin maeili duibhi fa cosmail<lb n="1902"/>
re beinn cairrgi do ch&eacute;in h-&iacute; a tosach in churaig, &ampersir; birga imdaingen<lb n="1903"/>
iarnaidi ina l&aacute;im, &ampersir; in t-eathach a n-deiredh in churaig,<lb n="1904"/>
&ampersir; do gabsat cuan &ampersir; calad a comfhocus do <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps>, &ampersir; do gab<lb n="1905"/>
gr&aacute;in &ampersir; egla <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> rompa. Adubairt an fer m&oacute;r re a ingin:<lb n="1906"/>
<q>Oslaic don choin</q>, ar s&eacute;, <q>&ampersir; l&eacute;ic cum in aen-duine m&oacute;ir &uacute;t<lb n="1907"/>
h-&iacute; cu ro loingi a l&oacute;r-dhaethain de re n-dul ar fect &ampersir; ar turus.</q><lb n="1908"/>
Ocus ro osluic an ingen don choin, &ampersir; gabus gr&aacute;in &ampersir; egla <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps><lb n="1909"/>
roimpi nar' ghabh riam a cath n&aacute; a comlann. Ocus adubairt:<lb n="1910"/>
<q>Mo Dh&uacute;ilium &ampersir; mho Th&aacute;ilgenn uaim-se an bar <uncl>n</uncl>-agaid</q>, ar<lb n="1911"/>
<ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. Ocus gothnait umhaidhi do bh&iacute; aigi ro di<uncl>braic rod<lb n="1912"/>
n-urchair di cum na con, cu tarla in dara <uncl>cenn don bhi</uncl>r isin<lb n="1913"/>
carput uachturach &ampersir; in cenn <uncl>ele isin carput</uncl>&iacute;chtarach, cu ros-d&uacute;in<lb n="1914"/>
a glomar, <q>ocus do thuit asin curach <uncl>co</uncl>mad i n-domain in<lb n="1915"/>
mara fuair b&aacute;s</q> <mls n="172a2" unit="folio"/> &ampersir; do chuir in tonn i t&iacute;r h-&iacute; iarsin.</uncl></p>
<p n="149"><lb n="1916"/>

T&aacute;ncatar an dias eli a t&iacute;r ar amus <ps><fn>C&aacute;ilti</fn></ps>, &ampersir; do comraicset<lb n="1917"/>
co d&aacute;na d&uacute;rcraidech ris, &ampersir; tuc an ingen <num value="30">.xxx.</num> gon &oacute; ladhair<lb n="1918"/>
a choisi c&oacute; <sup resp="WS">a</sup> urla air, &ampersir; tuc <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> b&eacute;im cloidim di gur' l&eacute;ic<lb n="1919"/>
a h-abach &ampersir; a h-inathar aisdi. Ocus ro dh&aacute;naigh &ampersir; ro dh&iacute;chraigh<lb n="1920"/>
in comrac risin b-fer m&oacute;r, &ampersir; do-r&iacute;ne <num value="3">tr&iacute;</num> h-oirdne ur-granna dhe,<lb n="1921"/>
&ampersir; ba h-&iacute; in treas ordu dh&iacute;bh, a cenn. Ocus do ben a <num value="3">tr&iacute;</num> cindu<lb n="1922"/>
dib, &ampersir; tuc leis iat cum na bruidhne, <sup resp="WS" source="F">co tech <ps><fn>Eogain</fn></ps>.</sup><lb n="1923"/>
Do &eacute;irigh <ps><fn>Eogan</fn></ps> &ampersir; muinter <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, &ampersir; tucsat aithne ar na cennaib-<lb n="1924"/>
sin, &ampersir; ro altuighset in gn&iacute;mh, &ampersir; is <ps><fn>Cailte</fn></ps> co h-anmhunn <corr sic="&eacute;tachtach">&eacute;tlaith</corr>.</p>
<lb n="1925"/>
<p><ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1926"/>
<l><addSpan resp="WS" to="LB1927"/>I <app>
<lem wit="F">n-adhaigh</lem>
<rdg wit="F R">Maghaidh</rdg>
</app> a tigh <ps><fn>Eogain</fn></ps></l>
<l>is im craide ata a beo-ghuin,</l>
<lb n="1927"/>
<l>facaim <ps><fn>Maelan</fn></ps> is a ch&uacute;</l>
<l>ar in tracht, na <corr sic="comanighiu">comnaidhiu</corr>.<anchor id="LB1927"/></l>
</lg>
<pb n="55"/>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="1928"/>
<l>Marbaim <ps><fn>Maelan</fn></ps> is a c&uacute;</l>
<l>is a ingin can caem-cl&uacute;,</l>
<lb n="1929"/>
<l>&oacute; maidin co trath <corr sic="&eacute;rgid">&eacute;rgi</corr></l>
<l>ro bo cruaidh ar <corr sic="comergaid">comergi</corr>.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="1930"/>
<l>Gachar' shires tess is <corr sic="tuaigh">tuaidh</corr></l>
<l>don doman co m&eacute;t mor-shluaigh,</l>
<lb n="1931"/>
<l>n&iacute; fuaras i n-uair na a l&oacute;</l>
<l>a comolc na h-aidci-so.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="150"><lb n="1932"/>

Ocus ro thuitset taisi &ampersir; t&aacute;imn&eacute;llu fair, &ampersir; tucad losa &iacute;cce da<lb n="1933"/>
innsaigid, &ampersir; b&aacute;i re h-edh caicdhighis ic&aacute; leighius, co n-dernad<lb n="1934"/>
sleman sl&aacute;in-chr&eacute;chtach dhe.</p>
<p n="151"><lb n="1935"/>

<q>Imthect acainn am&aacute;rach</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>&ampersir; bennacht fh&aacute;cmaid<lb n="1936"/>
acaibh-se.</q> <sup resp="WS" source="F"><q>Beir buaid &ampersir; bennachtain</q>, ar <ps><fn>Eogan</fn></ps>,</sup><lb n="1937"/>
Ocus ro thimnadar ceilebrad d' <ps><fn>Eogan</fn></ps>, &ampersir; t&aacute;ncatar<lb n="1938"/>
rompa assin co <pn>Tulaig na C&eacute;d</pn>, risi r&aacute;idhter <pn>Tulach D&aacute;<lb n="1939"/>
Ech</pn> isin tan-sa, &ampersir; do <pn>Chuillendros na F&eacute;inne</pn> budht&uacute;aid,<lb n="1940"/>
&ampersir; do <pn>Churrach <mls n="137" unit="SG"/>na Milchon</pn>, re n-abar <pn>Currach <sup resp="WS">na</sup> Cuan</pn>, &ampersir; do<lb n="1941"/>
<pn>Bhoith Chn&oacute;</pn> budht&uacute;aid, &aacute;it ar' thaispen an <term type="poet">eicsi</term> cenn do <ps><fn>Lugh<lb n="1942"/>
L&aacute;mhfhada</fn></ps> mac <ps><fn>Eithlenn</fn></ps>, &ampersir; in bhaile a rucadh <ps><fn>Colum Cille</fn></ps> mac<lb n="1943"/>
<ps><fn>Fei<sup resp="WS">d</sup>limid</fn></ps>, &ampersir; do <pn>Dhoire Guill</pn> budht&uacute;aid. Ocus ac toidhecht<lb n="1944"/>
d&oacute;ibh dar bord in daire amach co facadar in t-aen-&oacute;clach &ampersir; a<lb n="1945"/>
druim re cairthi comdaingen cloichi, &ampersir; brat corcra corr-thurach<lb n="1946"/>
uime, &ampersir; dealg &oacute;ir isin brut &oacute;s a bruinne, &ampersir; inar maeth-sr&oacute;il<lb n="1947"/>
uime, &ampersir; d&aacute; choin caeim-shealga 'sna l&aacute;im, &ampersir; cuanart gadar 'na<lb n="1948"/>
fhiadhnaise. Bennachais <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> don &oacute;clach, &ampersir; freagrais in t-&oacute;clach<lb n="1949"/>
in bennachad. <q>Cia danad muinter sibh-se?</q> ar in t-&oacute;clach.<lb n="1950"/>
<q>N&iacute; mharann ar <term type="lord">triath</term> n&aacute; ar <term type="lord">tigerna</term> .i. <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps></q>,<lb n="1951"/>
ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>.</p>
<p n="152"><lb n="1952"/>

Is annsin ro ch&aacute;ieasdar an t-&oacute;clach d&eacute;ra falcmara f&iacute;r-truagha,<lb n="1953"/>
gur' ba fliuch blaei &ampersir; bruinne dho. <q>Cia thusa amhlaid,<lb n="1954"/>
a &oacute;claigh?</q> ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q>Do-gh&eacute;n mo shlonnad duit-si</q>, ar<lb n="1955"/>
&eacute;isium: <q><ps><fn>Donn</fn></ps> mac <ps><fn>Aeda</fn></ps>, mheic <ps><fn>Garaid</fn></ps>, meic <ps><fn>Morna</fn></ps>, misi.</q> <q>Do<lb n="1956"/>
ba mhaith h' athair</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, &ampersir; adubairt:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1957"/>
<l>Rob &eacute; in br&iacute;ghach buan-bladach</l>
<l>dob &eacute; in f&eacute;nnid f&iacute;r-ghalach,</l>
<lb n="1958"/>
<l>dob &eacute; in gh&eacute;g toraid co m-blaidh</l>
<l>re fogail s&eacute;d in domhoin.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="153"><lb n="1959"/>

<q>Maith, a anum, a <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Donn</fn></ps>: <q>in fuil sleagh m' athar<lb n="1960"/>
acut-sa?</q> <q>At&aacute; cidh a sciath &ampersir; a chloidem</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q><uncl>Ar f&iacute;r</uncl><lb n="1961"/>
do ghaili &ampersir; do ghaiscid frit</q>, ar <ps><fn>Donn</fn></ps>, <q>innis d<uncl>am an fochaind</uncl><pb n="56"/><lb n="1962"/>
bhunaid umar' marbad h-&eacute;.</q> <q>Indeos<uncl>at duit</uncl></q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>uair<lb n="1963"/><mls n="172b1" unit="folio"/>
 isam meabruch ann</q>.</p>
<p n="154"><lb n="1964"/>

<ps><fn>Dubh Dithre</fn></ps> righ-fh&eacute;innidh fhiann <on type="people/dynasty">Osraige</on> do mharbad dot<lb n="1965"/>
shen-athair-se do <ps><fn>Gharadh</fn></ps> mhac <ps><fn>M&oacute;rna</fn></ps>, &ampersir; <pn>Carrac Guill</pn> do<lb n="1966"/>
ghabh&aacute;il ar <ps><fn>Goll</fn></ps> mac <ps><fn>Morna</fn></ps> thiar, &ampersir; <num value="3">tri</num> catha na F&eacute;inne do<lb n="1967"/>
beith ac forbhaisi fair gu cenn caeicdighis ar mh&iacute;s ann, &ampersir; a<lb n="1968"/>
bheith <num value="9">n&aacute;i</num> n-aidchi gan bhiadh, &ampersir; scithlim do dul ar a luth &ampersir;<lb n="1969"/>
ar a l&aacute;mach, &ampersir; dul do <ps><fn>Muc Smaili</fn></ps> mac <ps><fn>Duib Dithre</fn></ps> anund<lb n="1970"/>
isin carraic, &ampersir; <ps><fn>Goll</fn></ps> do d&iacute;cennadh a fiadhnaise fhiann <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>,<lb n="1971"/>
&ampersir; tuc leis in cinn d' innsaigid <ps><fn>Fhind</fn></ps>, &ampersir; do bh&iacute; h' athair-se ag<lb n="1972"/>
iarraidh dligid &ampersir; cora ar <ps><fn>Muc Smaile</fn></ps> .i. inneoch ro b&uacute;i idir<lb n="1973"/>
<term type="king">r&iacute;gh</term> &ampersir; &oacute;clach do tabairt d&oacute;.



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1974"/>
<cecinit>
<p><ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>:</p>
</cecinit>
</lg>
<lg type="quatrain">
<lb n="1975"/>
<l>Adubairt nach tibhredh c&oacute;ir</l>
<l>don <ps><fn>Aedh Fhinngheal</fn></ps> ba m&oacute;r &aacute;dh,</l>
<lb n="1976"/>
<l>acht do-b&eacute;radh corp re corp</l>
<l>an gach olc do-rinne a l&aacute;m.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="155"><lb n="1977"/>

Ocus adubairt h' athair-se coimdhilsi do l&eacute;cen etorra &ampersir; <ps><fn>Muc<lb n="1978"/>
Smaile</fn></ps>. <q>Do-b&eacute;r-sa comha duit, a <ps><fn>Aedh</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Muc Smaile</fn></ps>. <q>G&aacute;<lb n="1979"/>
coma sin?</q> ar <ps><fn>Aedh</fn></ps>. <q>Do-b&eacute;r</q>, ar eisium, <q>d&aacute; shleig <ps><fn>Guill</fn></ps> meic<lb n="1980"/>
<ps><fn>Morna</fn></ps>, &ampersir; <mls n="138" unit="SG"/> sciath <ps><fn>Cairill</fn></ps> &iacute; <ps><fn>Conbroin</fn></ps>, &ampersir; corn <ps><fn>Duibh Dithre</fn></ps>, &ampersir;<lb n="1981"/>
cloidem <ps><fn>Muirinne Macha</fn></ps> do bh&iacute; ac <ps><fn>Goll</fn></ps>, &ampersir; muince sealga<lb n="1982"/>
<ps><fn>Sigmaill</fn></ps>, &ampersir; misi</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>do-chuaidh lesin techtairecht</q>: dia<lb n="1983"/>
n-ebrad in l&aacute;id:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1984"/>
<l>Tiagat techta uainn cu h-<ps><fn>Aedh</fn></ps></l>
<l>r&aacute;idhid risin segainn saer</l>
<lb n="1985"/>
<l>ar gealladh d&oacute;, toluibh gal</l>
<l>co br&aacute;th nocho coimeltar.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="1986"/>
<l>Targa dho muinci sealga</l>
<l>tucad d' <ps><fn>Finn</fn></ps> as <pn>S&iacute;th Nennta</pn></l>
<lb n="1987"/>
<l>gan cor no a fhiadh tar cladh</l>
<l>n&oacute;cha teit gan a mharbadh.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="1988"/>
<l>Targa sciath <ps><fn>Cairill</fn></ps> co <corr sic="mbloigh">m-bloidh</corr></l>
<l>do bhidh air isin imghoin,</l>
<lb n="1989"/>
<l>suairc in s&eacute;t in sciath scenmdha</l>
<l>gr&aacute;in c&eacute;d ara <term type="lord">tigerna</term>.</l>
</lg>
<lg n="4" type="sestet">
<lb n="1990"/>
<l>Targa dho in cloidem catha</l>
<l>do b&iacute;dh ac <ps><fn>Muirinn Macha</fn></ps>,</l>
<lb n="1991"/>
<l>Targa f&oacute;s corn <ps><fn>Duib Dhithre</fn></ps></l>
<l>gidh do b&aacute;dhus ga dhicleit<sup resp="WS">h</sup>,</l>
<lb n="1992"/>
<l>geall <num value="50">caeca</num> <term type="bondman">mogadh</term> tar muir</l>
<l>at&aacute; d' &oacute;r ana borduibh.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="1993"/>
<l>Targa dh&aacute; sleig, monar n-gl&eacute;</l>
<l>co crannuib ruis ro-bhuid&eacute;,</l>
<lb n="1994"/>
<l>gid beg a fuili n&oacute; a loit</l>
<l>is marbh gach duini a tiagoit.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="1995"/>
<l>Ocus g&eacute; tharga-sa sain</l>
<l>n&iacute;r' gabhsat <on type="lineage">Clanna Garoidh</on></l>
<lb n="1996"/>
<l>ar imad a sl&oacute;g 'masech</l>
<l>na mac m&oacute;r fial-gharg fuilech.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="1997"/>
<l>Do faeth le <on type="lineage">Cloinn Morna</on> moill</l>
<l><ps><fn>Findtan Ferrda</fn></ps> a <pn><corr sic="feaghaibh">Feadhaibh</corr> Cuill</pn>,</l>
<pb n="57"/>
<lb n="1998"/>
<l><ps><fn>Banbh</fn></ps> <ps><fn>Sinna</fn></ps> <ps><fn>Sciathbreac</fn></ps> in <corr sic="&aacute;idh">&aacute;igh</corr></l>
<l>ocus <ps><fn>Finn M&oacute;r</fn></ps> mac <ps><fn>Cu&aacute;in</fn></ps></l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<lb n="1999"/>
<l>Sirit ar <ps><fn>Mac Lugach</fn></ps> lonn</l>
<l>a <term type="wergild">&eacute;raic</term> &oacute;r do gon <ps><fn>Goll</fn></ps></l>
<lb n="2000"/>
<l>is ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> is airm g&eacute;ir gloin</l>
<l>'sar<gap extent="4 syllables"/>a <pn>Luachoir</pn></l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain">
<lb n="2001"/>
<l><uncl>&Oacute;clach do thuai</uncl>th <pn type="royal site">Temra Breag</pn></l>
<l>do fer cuinnscleo re <ps><fn>Goll</fn></ps> n-geal,</l>
<lb n="2002"/>
<l>mael-gorm <mls n="172b2" unit="folio"/> 'san treas, ferdha in roinn</l>
<l>dar' ainm <ps><fn>Flaithius<lb n="2003"/>
Fir&aacute;loinn</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain">
<lb n="2004"/>
<l>D&aacute; m-beitis <num value="150">tr&iacute; caecait</num> mac</l>
<l>ag <ps><fn>Goll</fn></ps> gasda na n-geal-ghlacc,</l>
<lb n="2005"/>
<l>n&iacute;r' bo annsa le cloinn cain</l>
<l>n&aacute; lim-sa mo dhegh-athoir.</l>
</lg>
<lg n="11" type="quatrain">
<lb n="2006"/>
<l>M' athair-si <ps><fn>Dub Dit<sup resp="WS">h</sup>re</fn></ps> dian</l>
<l>f&eacute;innid forusda f&iacute;r-fhial,</l>
<lb n="2007"/>
<l>ni chlos a &eacute;cnach a cath</l>
<l>fa maith a l&uacute;th 'sa l&aacute;mhach.</l>
</lg>
<lg n="12" type="quatrain">
<lb n="2008"/>
<l>R&aacute;idh risna feruibh n&iacute; g&oacute;</l>
<l>uaim n&iacute; b&eacute;rat n&iacute; bhus m&oacute;,</l>
<lb n="2009"/>
<l><num value="900">n&aacute;i c&eacute;t</num> is a n-druim re feart</l>
<l>isin tulaig a tiagat.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="156"><lb n="2010"/>

<q>Ar f&iacute;r do ghaili &ampersir; do ghaiscid, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Donn</fn></ps>, <q>tabhuir<lb n="2011"/>
arm-gaisced mh' athar dhamh.</q> <q>Do-bh&eacute;r immorro</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>d&oacute;igh<lb n="2012"/>
ba fial-n&aacute;r fria h-athchuingid h-&eacute; f&eacute;in.</q> Ocus tuc <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> arm-ghaisced<lb n="2013"/>
a athar uili dh&oacute;. <q>Tabair eolus d&uacute;in anosa, a <ps><fn>Dhuinn</fn></ps></q>,<lb n="2014"/>
ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q>Cia h-&aacute;irm a sire eolus, a righ-fh&eacute;innid?</q> ar <ps><fn>Donn</fn></ps>.<lb n="2015"/>
<q>Do tigh <ps><fn>Conaill</fn></ps> meic <ps><fn>N&eacute;ill</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;gh</term> <pn type="kingdom">Ceneoil Conuill</pn>.</q>



<text type="poem">
<body>
<lb n="2016"/>
<cecinit>
<p><ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>:</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="2017"/>
<l>A <ps><fn>Dhuind</fn></ps> tabair eolus d&uacute;n</l>
<l>gan meirg ocus gan mh&iacute;-r&uacute;n,</l>
<lb n="2018"/>
<l>&oacute;r at&aacute;i at aenar male</l>
<l>tar &eacute;is h' f&eacute;inne is h' foirne.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="2019"/>
<l>do-chuadar as <on type="lineage">Meic Morna</on>.</l>
<l>adbar br&oacute;in is bith-dogra,</l>
<lb n="2020"/>
<l><num value="1000">deich c&eacute;t</num> laech, ba h-edh a l&iacute;n</l>
<l>dob &eacute; in t-oirecht gan imsn&iacute;m.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="2021"/>
<l>Adeirim-se rib-si de</l>
<l>bidh f&iacute;r gach a r&aacute;idhem-ne,</l>
<lb n="2022"/>
<l>re taeibh &oacute;ir is arcait uill</l>
<l>fo-gh&eacute;bha sin uaim, a <ps><fn>Dhuinn</fn></ps>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="157"><lb n="2023"/>

<q>Raghat-sa romat-sa annsin</q>, ar <ps><fn>Donn</fn></ps>, <q>uair derbbhr&aacute;t<sup resp="WS">h</sup>air<lb n="2024"/>
mo mh&aacute;thar h-&eacute;, &ampersir; as &eacute; ro oileasdar mh&eacute;, &ampersir; gidh aigi-sium at&aacute;<lb n="2025"/>
in <term type="kingship">r&iacute;ghi</term> is acam-sa at&aacute; a t&oacute;thacht.</q> Ocus do ghabh <ps><fn>Donn</fn></ps> a<lb n="2026"/>
arma &ampersir; t&aacute;inic <mls n="139" unit="SG"/> roime co tech <ps><fn>Conuill</fn></ps>, co <pn>D&uacute;n na m-Barc</pn>. <q>Innis<lb n="2027"/>
sc&eacute;la dhuinn, a <ps><fn>Dhuind</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Conall</fn></ps> mac <ps><fn>N&eacute;il</fn></ps>. Do indis <ps><fn>Dond</fn></ps><lb n="2028"/>
mar tuc <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> na h-airm dh&oacute; f&eacute;in &ampersir; a beith ar sligid cum in<lb n="2029"/>
<term type="king">righ</term>. <q>Do-g&eacute;bhu-som sin</q>, ar <ps><fn>Conall</fn></ps>, <q>&oacute;r as do <pn>Leith Cuinn</pn> d&oacute;,<lb n="2030"/>
&ampersir; ar a n-derna f&eacute;in do maith.</q> Ro <corr resp="WS" sic="thaimhsen">thaisfen</corr><lb n="2031"/>
<ps><fn>Donn</fn></ps> na h-airm &ampersir; na h-il-fhaebair tuc <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> dh&oacute;. <q>Is &oacute; deg-dhuine</q>,<lb n="2032"/>
ar in t-airecht, <q>fr&iacute;th na h-aisceda &uacute;t.</q> <q>As degh-dhuine immorro</q>,<lb n="2033"/>
ar <ps><fn>Conall</fn></ps>, <q>&oacute;r ni dubhrad mac &oacute;cl&aacute;ich re duine budh fherr an&aacute;s.</q><lb n="2034"/>
<sup resp="WS" source="F">Ocus do-riacht <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> reme dar <pn>Sruth na Feindi</pn> fothuaidh, &ampersir;<pb n="58"/><lb n="2035"/>
tar <pn>Ard na Macraidi</pn>, risi n-abar <pn>Ard n-Glas</pn> isin tan-sa, &ampersir; d' <pn>Fid<lb n="2036"/>
M&oacute;r</pn>, co facatar in <term type="fortress">dunad</term> uaithib</sup>. Ocus mar at-conncas<lb n="2037"/>
<ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> cum in <term type="fortress">d&uacute;naid</term>, do &eacute;irigh <ps><fn>Conall</fn></ps> co maithibh a<lb n="2038"/>
shl&oacute;igh &ampersir; a mhuinntiri d' ferthain f&aacute;ilte re <ps><fn>Cailte</fn></ps>, &ampersir; suidis <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps><lb n="2039"/>
ar in carn a n-dorus in d&uacute;in, &ampersir; suidhit in sl&uacute;ag uime.</p>
<p n="158"><lb n="2040"/>

Do fhiarfaig <ps><fn>Conall</fn></ps> do <ps><fn>Ch&aacute;ilte</fn></ps>, <q>cr&eacute;t ima tucadh <pn>Carn Gairbh<lb n="2041"/>
Daire</pn> ar in carn-so?</q> Do freagair <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> in ceisd-sin, &oacute;r is<lb n="2042"/>
aigi do bh&iacute; a fis. <q>&Oacute;clach gr&aacute;da dh' <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> do b&oacute;i<lb n="2043"/>
ann so</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> <q>.i. <ps><fn>Garbh Daire</fn></ps> mac <ps><fn>Aenghusa</fn></ps> mac <term type="king">r&iacute;gh</term><lb n="2044"/><mls n="123a" unit="Laud 610 folio"/>
 fer <pn>Muman</pn> andes, &ampersir; ro b&oacute;i ac d&eacute;nam t-shelga<lb n="2045"/>
laithi n-aen annso, <sup resp="WS" source="F">&ampersir; ro b&iacute; selg taidiur taibs<uncl>en</uncl>ach aigi,</sup><lb n="2046"/>
 &ampersir; ro marb <num value="150">tri chaeca</num> dam &ampersir; <num value="150">tri .l.</num> muc &ampersir; <num value="150">tri .l.</num> eilit,<lb n="2047"/>
&ampersir; at-conncadur lucht in t&iacute;re &ampersir; in fheraind sin, &ampersir; ro lingset chuice,<lb n="2048"/>
&ampersir; rucsat a fiadach &ampersir; a t-shelg uaide, &ampersir; atorchair <num value="300">tri c&eacute;t</num> &oacute;clach<lb n="2049"/>
leis ac breith a t-shelga uada, &ampersir; ro iadsat lucht in t&iacute;re uimme, &ampersir;<lb n="2050"/>
do-rigned ubhall im rendaib de, &ampersir; ro marbad h-&eacute;, &ampersir; do-riachtamar-ne<lb n="2051"/>
<num value="3">tri</num> catha na F&eacute;inne da dighailt, &ampersir; do falmaigemar in<lb n="2052"/>
chrich &ampersir; in ferann, &ampersir; ro marbsamar <num value="3">tr&iacute;</num> <term type="king">r&iacute;ga</term> in t&iacute;re, &ampersir; ro &eacute;ladar<lb n="2053"/>
drong aile a n-ailenaib, conar' fhacamar acht beccan d&iacute;b gan<lb n="2054"/>
marbad.</q> Ocus adubairt <ps><fn>C&aacute;ilti</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="2055"/>
<l>Marbad <ps><fn>Gairb Daire</fn></ps> issin traig</l>
<l>l&eacute; <on type="people/dynasty">Cenel Eogain</on> imlain,</l>
<lb n="2056"/>
<l>marb-sum <num value="50">coeca</num> laech malle</l>
<l>sunn a n-d&iacute;ghail <ps><fn>Gairb Daire</fn></ps>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="159"><lb n="2057"/>

<q>Ocus is s&eacute; at&aacute; issin charnn-so cona arm-gaisced, &ampersir; is aici<lb n="2058"/>
ro b&oacute;i slabrad <ps><fn>Logha</fn></ps> meic <ps><fn>Eithlend</fn></ps> ro b&iacute;d a<sup resp="WS">c</sup> comet braiget<lb n="2059"/>
<on type="lineage">Mac Miled</on> &ampersir; <on type="godfolk">Tuaithe D&eacute; Danann</on> aici.</q></p>
<p n="160"><lb n="2060"/>

<q>Ro bad maith lind</q>, ar <ps><fn>Conall</fn></ps>, <q>na h-airm &ampersir; na h-il-fhaebair-<lb n="2061"/>
sin d' fagbail.</q> <q>Mad maith let</q>, ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>, <q>tochailter in carnn<lb n="2062"/>
anocht.</q> <q>N&iacute; h-ed</q>, ar <ps><fn>Conall</fn></ps>, <q>acht tochailter amairech h-&eacute;, uair<lb n="2063"/>
adhaig ann, &ampersir; &oacute;l &ampersir; &aacute;ibnis do-gentar acaind anocht.</q> Ocus tangadur<lb n="2064"/>
rompo issin <app>
<lem>&mdot;-bruidin</lem>
<rdg wit="L">&mdot;-bruigin</rdg>
</app> moir, &ampersir; tucad <ps><fn>Cailti</fn></ps> cona muintir<lb n="2065"/>
&iacute; tech &ndot;-derrait &ndot;-diamair, &ampersir; ro frithailed iat commaith, &ampersir; is s&iacute;<lb n="2066"/>
b&aacute; ban-cheili do <ps><fn>Chonall</fn></ps>, <ps><fn>B&eacute; Bhind</fn></ps> ingen <ps><fn>Muiredaig</fn></ps> meic <ps><fn>Fh&iacute;nnachta</fn></ps>,<lb n="2067"/>
ingen <term type="king">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup></term> <pn>Connacht</pn>. <q>Maith m' anam, a ingen</q>, ar <ps><fn>Conall</fn></ps>,<lb n="2068"/>
<q><sup resp="WS">cid</sup> fat<sup resp="WS">a</sup> gairit bes <ps><fn>Cailte</fn></ps> abhos, tabair proind <num value="1000">deich c&eacute;t</num> cach<pb n="59"/><lb n="2069"/>
l&aacute;e d&oacute;, &ampersir; cuirter <num value="160">ocht fichit</num> b&oacute; a f&eacute;r-gort gabala ina chomair,<lb n="2070"/>
&ampersir; a m-blegon cach n-&aacute;idchi d&oacute;, <sup resp="WS" source="F">&ampersir; in nech do-berthar do as &ampersir;<lb n="2071"/>
do lemnocht uaithib a tabairt d&oacute;</sup></q>.</p>
<mls n="140" unit="SG"/>
<p n="161"><lb n="2072"/>

Ocus ro badur ann re h-ed na h-&aacute;idhchi-sin co tainic l&aacute;<lb n="2073"/>
cona lan-shoillsi arnamairech, &ampersir; ad-rachtadur ann dochum cairnn<lb n="2074"/>
<ps><fn>Gairb Daire</fn></ps>, &ampersir; ro tochlad in carnn, &ampersir; frith <ps><fn>Garb Daire</fn></ps> ann cona<lb n="2075"/>
arm-gaisced, &ampersir; frith slabrad <ps><fn>Logha</fn></ps> meic <ps><fn>Eithlenn</fn></ps> ann, &ampersir; <app>
<lem>frith</lem>
<rdg wit="L">n&iacute; frith</rdg>
</app><lb n="2076"/>
in sciath imlan amal tucad r&eacute; thaeb h-&eacute;, &ampersir; tucad na h-airm<lb n="2077"/>
<sup resp="WS" source="F">imshl&aacute;n</sup> an&iacute;s, &ampersir; tucad in cend &ampersir; in fer fa m&oacute; no bith<lb n="2078"/>
issin tulaig-sin do thoilled ina t-shuidhe ar lar chind ind &oacute;cl&aacute;ig-<lb n="2079"/>
sin. <q>Is mor in cend, a m' anum, a <ps><fn>Chailti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Conall</fn></ps>. <q>Is<lb n="2080"/>
mor</q>, ar eissim, <q>&ampersir; is maith in t&iacute; ar a raibe</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, &ampersir; tuc<lb n="2081"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps> na h-airm-sin do <ps><fn>Chonall</fn></ps>, &ampersir; ro b&oacute;i in slabrad aici f&eacute;in<lb n="2082"/>
da thabairt do naem <ps><fn>Patraic</fn></ps>, &ampersir; ro muired in fert 'ar sin, <sup resp="WS" source="F">&ampersir;<lb n="2083"/>

tancatar sun anund iarsin, &ampersir; ro batar re <num value="3">teora</num> la &ampersir; re <num value="3">teora</num><lb n="2084"/>
aidchi and</sup>.</p>
<p n="162"><lb n="2085"/>

Is annsin <app>
<lem>ro fhiarfaig</lem>
<rdg wit="L">ro fiarfaid</rdg>
</app> <ps><fn>Conall Mor</fn></ps> mac <ps><fn>Neill</fn></ps> do <ps><fn>Chailti</fn></ps>:<lb n="2086"/>
<q>At&aacute; ail&eacute;n ar in muir-sea ar comair amuig &ampersir; <term type="fortress">d&uacute;nad</term> ann &ampersir;<lb n="2087"/>
annlacud mor annsein, &ampersir; n&iacute; fhetamur cr&eacute;t da fuil.</q> Ocus is ann<lb n="2088"/>
sin ro ch&aacute;iestar <ps><fn>Cailte</fn></ps> ica cloistecht-sin. <q>Ar f&iacute;r do gaile &ampersir; do<lb n="2089"/>
gaiscid riut</q>, ar Conall, <q>tarra-sa linde da fhechain.</q> <q>Dar mo<lb n="2090"/>
breithir &aacute;m</q>, ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>, <q>is s&eacute;-sin in tres inadh a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> nar'<lb n="2091"/>
b' &aacute;il lium-sa do fheicsin tar &eacute;is na muintire moiri maithe ro b&oacute;i<lb n="2092"/>
ann, &ampersir; gid ed rachat let-sa amairech ann, a <ps><fn>Chonaill</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.</p>
<p n="163"><lb n="2093"/>

Ro badur ann co tainic l&aacute; arnabarach. Ad-racht <ps><fn>Conall</fn></ps><lb n="2094"/>
&ampersir; a ben &ampersir; sluaig in baile uile, uair fa h-irgairidugud menman<lb n="2095"/>
&ampersir; aicenta leo <sup resp="WS" source="F">eistecht re</sup> <ps><fn>Cailti</fn></ps>, &ampersir; tangadar<lb n="2096"/><mls n="123b" unit="folio"/>
r&eacute;ompa chum in <term type="fortress">d&uacute;naid</term> anunn, &ampersir; ro t-shuidestar <ps><fn>Cailti</fn></ps><lb n="2097"/>
ar in firt ro b&oacute;i issin <term type="fortress">d&uacute;nad</term>, &ampersir; <num value="36">.iiii. .ix.</num> traig do <ps><fn>Chonall</fn></ps> i fat<lb n="2098"/>
in fherta &ampersir; <num value="28">ocht traigthi .xx.</num> ina leithet. <q>Maith m' anam, a<lb n="2099"/>
<ps><fn>Chailti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Conall</fn></ps>, <q>n&iacute; h-inganta lium-sa n&iacute; da facca riam ina in<lb n="2100"/>
fert-sa, &ampersir; indis duind ciasa fert so?</q> <q>Ader riut a fh&iacute;rinde</q>, ar<lb n="2101"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>.i. fert in cethramad ben is ferr ro laighestar l&eacute; fer a<lb n="2102"/>
n-aen-aimsir <sup resp="WS">f</sup>ria.</q> <q>Cia na <num value="4">ceithri</num> mn&aacute; sin?</q> ar <ps><fn>Conall</fn></ps>. <q><ps><fn>Sadb</fn></ps><pb n="60"/><lb n="2103"/>
ingen <ps><fn>Chuind Ch&eacute;tchathaig</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; <ps><fn>Eithne Ollamda</fn></ps> ingen<lb n="2104"/>
<ps><fn>Caith&iacute;r Moir</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Ailbe Gruadbrec</fn></ps> ingen <ps><fn>Chormaic</fn></ps>, &ampersir; ben in<lb n="2105"/>
lectha-so .i. <ps><fn>Berrach Brec</fn></ps> ingen <ps><fn>Chais Chuailgne</fn></ps>, ingen <term type="king">rig</term><lb n="2106"/>
<pn type="kingdom">Ulad</pn> atuaid, ban-cheile gr&aacute;dach <ps><fn>Fhind</fn></ps> meic <ps><fn>Cumaill</fn></ps>, &ampersir; m&aacute; ro b&oacute;i<lb n="2107"/>
maithius imarcraid a mn&aacute;i d&iacute;b-sin is inti-si ro b&oacute;i, &ampersir; is ana<lb n="2108"/>
tigh do bith in <app>
<lem>t-&aacute;ighi</lem>
<rdg wit="L">t-&aacute;ighid</rdg>
</app> <sup resp="WS" source="F"><term type="ollav">ollaman</term></sup> &oacute; luan taite t-shamhna<lb n="2109"/>
co tait<sup resp="WS">e</sup> n-imbuilg, &ampersir; a rogha d&oacute; imthecht n&oacute; beith acon muintir<lb n="2110"/>
ossin amach, &ampersir; in duine nach faghad a daeithin airm no etaig<lb n="2111"/>
do-bered si do a daeithin o ladhair a choissi co urrla.</q> <q>Adhbur<lb n="2112"/>
a h-aidheda?</q> ar <ps><fn>Conall</fn></ps>. <q>Ata lim-sa duit</q>, ar <ps><fn>Cailti</fn></ps> .i. mathair<lb n="2113"/>
&ampersir; athair <ps><fn>Guill</fn></ps> meic <ps><fn>Morna</fn></ps> ro ailestar h-&iacute;, &ampersir; n&iacute; raibe do chomalta<lb n="2114"/>
mn&aacute; acco-som acht h-&iacute;, &ampersir; ro cuindig <ps><fn>Find</fn></ps> ara h-athair h-&iacute;<lb n="2115"/>
.i. ar <ps><fn>Chas Chuailgne</fn></ps> <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Ulad</pn>. Ocus adubairt nach tibred<lb n="2116"/>
d' <ps><fn>Fhind</fn></ps> h-&iacute; munbad deoin le <ps><fn>Goll</fn></ps> mac <ps><fn>Morna</fn></ps>, &ampersir; siris <ps><fn>Find</fn></ps> ar<lb n="2117"/>
<ps><fn>Goll</fn></ps> a chomalta, &ampersir; <mls n="141" unit="SG"/> adubairt <ps><fn>Goll</fn></ps>: <q>Fuil coma ara tibar-sa duit<lb n="2118"/>
h-&iacute;</q>, ar se, <q>.i. gan a l&eacute;icen tre bithu</q>, ar <ps><fn>Goll</fn></ps>, <q>&ampersir; a beith don<lb n="2119"/>
tres mn&aacute;i accut, &ampersir; gan a h-&eacute;ra um n&iacute; da cuindigfea ort.</q> <q>Do-b&eacute;r-sa<lb n="2120"/>
sin duit-siu uile</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>uair is maith in ben.</q> <q>Cia<lb n="2121"/>
bus chuir duind?</q> ar <ps><fn>Goll</fn></ps>. <q>Do ragha cuir duit</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, &ampersir; tuc<lb n="2122"/>
<ps><fn>Find</fn></ps> a <num value="3">tri</num> comaltada f&eacute;in a<sup resp="WS">c</sup> coraigecht <sup resp="WS">f</sup>ria .i. <ps><fn>Daigri</fn></ps> &ampersir;<lb n="2123"/>
<ps><fn>Garad</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Conan</fn></ps>. Ocus do b&oacute;i ac <ps><fn>Find</fn></ps> co ruc <num value="3">tri</num> meic d&oacute; .i. <ps><fn>Faelan</fn></ps><lb n="2124"/>
mac <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Aed Bec</fn></ps> mac <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Uillind Faeburderg</fn></ps> mac <ps><fn>Find</fn></ps>,<lb n="2125"/>
&ampersir; do b&iacute; 'na mn&aacute;i gr&aacute;daig ac <ps><fn>Find</fn></ps> n&oacute;co &ndot;-dechadur a comaltadha-<lb n="2126"/>
si .i. <on type="lineage">Clanna <ps><fn>Morna</fn></ps></on> ar foghail &ampersir; ar dibeirg ar <ps><fn>Fhind</fn></ps>, &ampersir; <num value="3000">deich c&eacute;t<lb n="2127"/>
ar .xx. c&eacute;t</num> &oacute;clach a l&iacute;n. Ocus adubairt <ps><fn>Cailti</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="2128"/>
<l>Is eol dam in l&iacute;n atat</l>
<l><on type="lineage">Clanna Morna</on> na mor-b&aacute;rc,</l>
<lb n="2129"/>
<l>ocus gar a&iacute;rem na fer</l>
<l>tar cach m&uacute;r, tar cach maigen.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="2130"/>
<l><num value="3000">Deich c&eacute;t ar fichit c&eacute;t</num> ann</l>
<l>do <on type="lineage">Clannaib Morna</on> miad clann,</l>
<lb n="2131"/>
<l><num value="1500">c&oacute;ic c&eacute;t d&eacute;c</num> &oacute; sin amach</l>
<l>l&iacute;n a <term type="king">r&iacute;g</term> is a taissech.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="164"><lb n="2132"/>

Lodur maic <ps><fn>Morna</fn></ps> co <pn>Daire Tharbgai</pn> i cuicid <pn>Connacht</pn>, &ampersir;<lb n="2133"/>
rucadur <num value="3">tri</num> catha na F&eacute;ine orro ann res&iacute;u deirgedar assa <term type="fortress">longport</term><lb n="2134"/>
amach, &ampersir; ro thuitset <num value="15">.u. fhir d&eacute;c</num> dighraisi deg-armach<sup resp="WS">a</sup> do<lb n="2135"/>
<on type="lineage">Macaib Morna</on> issin <pn>Daire</pn>.</p>
<p n="165"><lb n="2136"/>

Is annsin ad-racht in milid mor-chalma .i. <ps><fn>Goll</fn></ps> mac <ps><fn>Morna</fn></ps>,<lb n="2137"/>
&ampersir; tuc sciath tar lorg doib, &ampersir; n&iacute;r fh&eacute;tsamar a bec doib o sin o<pb n="61"/><lb n="2138"/>
ro gab <ps><fn>Goll</fn></ps> a sciath fair. Ocus do-ronsat Clanna <ps><fn>Morna</fn></ps> comairli<lb n="2139"/>
gan nech issa caradrad do biad fria <ps><fn>Find</fn></ps>, &ampersir; frissin Feinn<lb n="2140"/>
do l&eacute;igen cen marbad uile, &ampersir; is se thuc in chomairli-sin .i.<lb n="2141"/>
<ps><fn>Conan Mael</fn></ps> mac <ps><fn>Morna</fn></ps>, uair ba trotach airechta, <mls n="123b1" unit="folio"/><lb n="2142"/>
ocus ba deabthach muintire, &ampersir; ba h-imchassaidech sluaig<lb n="2143"/>
&ampersir; sochaide. Tangadur rompo <on type="lineage">Meic Morna</on> conice in faichthe<lb n="2144"/>
f&eacute;r-glais seo, &ampersir; do badur 'ca rada cr&eacute;d do-g&eacute;ndais re <ps><fn>Berraig<lb n="2145"/>
Bricc</fn></ps> ingen <ps><fn>Chais Chuailgne</fn></ps> .i. re comalta bod&eacute;in, &ampersir; adubradur<lb n="2146"/>
coma do tabairt di .i. a seoit &ampersir; a maine &ampersir; a h-indmusa do<lb n="2147"/>
breith di l&eacute;, &ampersir; <ps><fn>Find</fn></ps> d' fhacbail, &ampersir; nach bad ecail l&eacute; n&iacute; cen no<lb n="2148"/>
beidis-sim b&eacute;o. <q>Truag sin &aacute;m!</q> ar <ps><fn>Berrach</fn></ps>, <q>inn &eacute; m' olc-sa<lb n="2149"/>
do b' ail lib do d&eacute;nam, a chomaltada craide?</q> <q>Is s&eacute; immorro</q>,<lb n="2150"/>
ar siat, &ampersir; adubairt-si: <q>Nocho treigiub-sa mo cheile &ampersir; mo ch&oacute;em-lenann<lb n="2151"/>
&ampersir; mo ch&eacute;t-muinter .i. <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> <app>
<lem>r&iacute;g-fh&eacute;indid</lem>
<rdg wit="L">rig-feindig</rdg>
</app> Fiann<lb n="2152"/>
<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> <sup resp="WS" source="F">&ampersir; <pn type="country:Scotland">Alpan</pn></sup> oraib-si etir.</q> Ocus do eirgedur <on type="lineage">Meic<lb n="2153"/>
Morna</on> in cath-grinde ro badur chum in baile, &ampersir; tuc cach a<lb n="2154"/>
l&aacute;m i l-l&aacute;im a ch&eacute;ili immon &mdot;-baile, &ampersir; do chuiredar teindte<lb n="2155"/>
cacha slessa issin &mdot;-baile. Ad-racht in <term type="queen">r&iacute;gan</term> rosc-lethan &ampersir;<lb n="2156"/>
<num value="30">.xxx.</num> da bantracht l&eacute; assin baile amach, &ampersir; do-condairc <ps><fn>Art</fn></ps><lb n="2157"/>
mac <ps><fn>Morna</fn></ps> h-&iacute; do scemel in <term type="fortress">d&uacute;naid</term> ac dul ar in &ndot;-geltracht &ndot;-gainmidhe amach chum a luinge, &ampersir; tuc a chorr-m&eacute;r a suainem<lb n="2158"/>
na sleige &ampersir; tuc r&oacute;<sup resp="WS">t</sup> n-urchair di, &ampersir; at-chualaid in <term type="queen">rigan</term> fidhr&eacute;n<lb n="2159"/>
na sleige, <sup resp="WS">&ampersir;</sup> impais a h-aighed rissin sleig co tarla ina h-ucht<lb n="2160"/>
&ampersir; ina h-urbruinde di h-&iacute;, cor' briss a druim ar d&oacute; &ampersir; co fuair b&aacute;s.<lb n="2161"/>
Ocus rucad suas <mls n="142" unit="SG"/> 'arsin l&eacute;na muintir f&eacute;in h-&iacute; 'ar n-argain in<lb n="2162"/>
<term type="fortress">d&uacute;naid</term>, &ampersir; ro h-adhlaiced h-&iacute; issin d&uacute;n, &ampersir; is h-&iacute; at&aacute; issin firt-sa,<lb n="2163"/>
ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. Ocus adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="2164"/>
<l><ps><fn>Berrach Brecc</fn></ps></l>
<l>ingen <ps><fn>Cais Chuailgne</fn></ps> nir' cert,</l>
<lb n="2165"/>
<l>robo <term type="queen">rigan</term> fhuilt buide</l>
<l>ocus dirma deg-duine.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="2166"/>
<l>Do marbad h-&iacute; ar in tr&aacute;ig</l>
<l>dob &eacute;-sin in gnim nar' thlaith,</l>
<lb n="2167"/>
<l>do-radad teine 'na d&uacute;n</l>
<l>rob &iacute; in fogail gan m&iacute;-r&uacute;n.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="2168"/>
<l><num value="300">Tri c&eacute;t</num> sciath ina tigh tall</l>
<l><num value="300">tri c&eacute;t</num> brandub is fi<sup resp="WS">d</sup>chell,</l>
<lb n="2169"/>
<l>is <num value="300">tri c&eacute;t</num> bleide r&eacute; h-&oacute;l</l>
<l>risa tabartha derg-&oacute;r.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="2170"/>
<l>Ni ro h-&eacute;r s&iacute; duine riam</l>
<l>uair fa maith a cruth 's a ciall</l>
<lb n="2171"/>
<l>in bail i t&aacute; a lecht co m-blaid</l>
<l>risa raiter <pn>Fert Berr<sup resp="WS">a</sup>ig</pn>.</l>
</lg>
<lb n="2172"/>
<trailer><ps><fn>Berrach</fn></ps>.</trailer>
</body>
</text></p>
<pb n="62"/>
<p n="166"><lb n="2173"/>

<q>Ocus at&aacute; fuibh-si sunn</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>in ben issa fert &ampersir; isa scela-sin.</q></p>
<p n="167"><lb n="2174"/>

Ocus at-racht <ps><fn>Cailti</fn></ps> iarsin, &ampersir; tuc l&aacute;m rissin &mdot;-baile bothuaid,<lb n="2175"/>
&ampersir; tangadur cach ina diaid, &ampersir; tuc a l&aacute;m ar lia cloiche ro<lb n="2176"/>
b&oacute;i a slis in <term type="fortress">d&uacute;naid</term> amach, ocus <q>a firu</q>, ar se, <q>gabaid leith-chenn<lb n="2177"/>
na cloiche &ampersir; l&eacute;icid dam-sa in cend aile.</q> Ocus tangadur na sluaig<lb n="2178"/>
da indsaigid, &ampersir; n&iacute;r' fhetsat n&iacute; di. <q>Cait a fuil</q>, ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>, <q><ps><fn>Dond</fn></ps><lb n="2179"/>
mac <ps><fn>Aeda</fn></ps> meic <ps><fn>Garaid</fn></ps>?</q> <q>Sund</q>, arse <ps><fn>Donn</fn></ps>. <q>E&iacute;rig</q>, ar<lb n="2180"/>
<ps><fn>Cailti</fn></ps>, <q>am <app>
<lem>aghaidh</lem>
<rdg wit="F">adhaigh</rdg>
</app>, &oacute;r mac curad &ampersir; cath-miled th&uacute;, &ampersir; da faghaind<lb n="2181"/>
&eacute;tail fan cloich, do-b&eacute;raind a tr&iacute;an duit.</q> Do eirgetar<lb n="2182"/>
araen do h-indsaigid, &ampersir; tucsat sreng-tharraing bodb<sup resp="WS">d</sup>a urri, &ampersir;<lb n="2183"/>
do tharraingset co lonn &ampersir; co lan-laitir, cor' chuirset r&eacute; lar &ampersir;<lb n="2184"/>
re lan-talam h-&iacute;.</p>
<p n="168"><lb n="2185"/>

<q>Ad-rae buaid &ampersir; bennacht, a m' anam, a <ps><fn>Duind</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>,<lb n="2186"/>
<q>is ferr dam do chungnum amain ina cungnum muintire <ps><fn>Conaill</fn></ps><lb n="2187"/>
uile. Ocus c&aacute;it a fuil <ps><fn>Conall</fn></ps> &ampersir; in <term type="queen">rigan</term> &ampersir; <ps><fn>Donn</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>.<lb n="2188"/><mls n="123b2" unit="folio"/>
 <q>Sunn</q>, ar siat. <q>Eirgid issin n-uaim anunn</q>, ar<lb n="2189"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>ocus at&aacute;it <num value="3">tri</num> dabcha inti .i. dabach oir &ampersir; dabach<lb n="2190"/>
aile l&aacute;n do cuachaib &ampersir; do chopanaib &ampersir; do chorrnnaib inti, &ampersir;<lb n="2191"/>
dabach l&aacute;n d' airgget, &ampersir; na tabraid dona s&eacute;taib dam-sa acht mad<lb n="2192"/>
in <name type="sword">Cr&aacute;eb Glasach</name> .i. claidem sliasta <ps><fn>Find</fn></ps>, &ampersir; escra l&aacute;ma <ps><fn>Find</fn></ps>,<lb n="2193"/>
co tucar do <ps><fn>Patraic</fn></ps> iat, uair ata <num value="150">tri .l.</num> uinge d' &oacute;r &ampersir; <num value="150">tri .l.</num><lb n="2194"/>
uingi d' airget &ampersir; <num value="150">tri .l.</num> gem glainidhe ina chomecor.</q> Ocus do-cuadur<lb n="2195"/>
a <num value="3">triur</num> issind uaim, &ampersir; tucsat <app>
<lem>a n-airi</lem>
<rdg wit="L">a n-airid</rdg>
</app> l&eacute;o do cach maith<lb n="2196"/>
d&iacute;b-sin, &ampersir; t&eacute;it in sluag uile isin n-uaim &ampersir; tucsat a l&oacute;r-do<sup resp="WS">e</sup>thain<lb n="2197"/>
l&eacute;o, conach raibe <term type="kin-group">fine</term> <num value="9">nonbuir</num> dib ga<sup resp="WS">n</sup>a n-daethin d' &oacute;r &ampersir; d' airget.</p>
<p n="169"><lb n="2198"/>

Is andsin tainic a charpat chum <ps><fn>Conaill</fn></ps>. <q>Eirg issin<lb n="2199"/>
carpat, a <ps><fn>Cailti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Conall</fn></ps>. <q>Ricim a les</q>, ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>, <q>uair is<lb n="2200"/>
scithech m&eacute; isin airechtus</q>. Ocus do-chuadur issin carpat.<lb n="2201"/>
Do greis <ps><fn>Conall</fn></ps> brod forsin echraid, &ampersir; do-chuadur siar co<lb n="2202"/>
<pn>Tr&aacute;ig Conbice</pn>, &ampersir; do fhiarfaig <ps><fn>Conall</fn></ps>: <q>Cid fa tucad Tr&aacute;ig Chonbice<lb n="2203"/>
ar in tr&aacute;ig seo, a <ps><fn>Cailti</fn></ps>?</q> <q>N&iacute; ansa</q>, ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>. <q>C&uacute;<lb n="2204"/>
gr&aacute;dach do boi ac <ps><fn>Find</fn></ps> .i. <name type="animal">Conbec</name> a h-ainm, &ampersir; in fiad risa<lb n="2205"/>
licthea h-&iacute; n&iacute; fhaghad a d&iacute;n a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn>, noco tabrad a cend<lb n="2206"/>
chon &ampersir; gilla <mls n="143" unit="SG"/> fhiann <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>, &ampersir; n&iacute;r' loigh c&uacute; a n-aen-lepaid r&eacute;<lb n="2207"/>
<ps><fn>Find</fn></ps> riam ach<sup>t</sup> h-&iacute;, &ampersir; is ann so ro b&aacute;id <ps><fn>Goll</fn></ps> mac <ps><fn>Morna</fn></ps> h-&iacute;,<pb n="63"/><lb n="2208"/>
&ampersir; do chuir tonn tuile annso fo th&iacute;r h-&iacute;, 

co fuil fan carnn &ndot;-glas<lb n="2209"/>
at-chi a cind na tr&aacute;ga</q>. 

<sup resp="WS" source="F"><ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn></sup>.



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="2210"/>
<l>Truag lem oidhed <name type="animal">Conbice</name></l>
<l><name type="animal">Conbec</name> ba l&oacute;r a gloine,</l>
<lb n="2211"/>
<l>ni fhacca bud chrob-glici</l>
<l>a n-diaid muici n&aacute; oighe.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="2212"/>
<l>Soeth lium oidhedh <name type="animal">Conbice</name></l>
<l><name type="animal">Conbec</name> in gotha gairge,</l>
<lb n="2213"/>
<l>n&iacute; fhacca bo chrob-glicci</l>
<l>ic marbad doim na h-airde.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="2214"/>
<l>Bid saeth lem 'ga forngaire</l>
<l>os tonnaib arda uaine</l>
<lb n="2215"/>
<l>a h-oidhed b&aacute; comraime</l>
<l>a b&aacute;s is lor a truaigi.</l>
<lb n="2216"/>
<trailer>Truag lem.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="170">

 <lb n="2217"/>Tangadur reompo co <pn>D&uacute;n na &mdot;-Barc</pn> ind a&iacute;dchi-sin, &ampersir;

 <lb n="2218"/>iarnamairech adubairt <ps><fn>Conall</fn></ps> re <ps><fn>Cailti</fn></ps>: <q>ata druim annseo i

 <lb n="2219"/>comfhocraib duind .i. <pn>Druim N&aacute;ir</pn> ainm in droma, &ampersir; ata mucc

 <lb n="2220"/>ann, &ampersir; n&iacute; fhetait coin na d&aacute;ine n&iacute; di.</q>  <q>Ro b&aacute;dus la</q>, ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>,

 <lb n="2221"/><q>&ampersir; rob fiadaigi maith muici m&eacute;, &ampersir; c&aacute;it a fuil <ps><fn>Donn</fn></ps> mac <ps><fn>Aeda</fn></ps>

 <lb n="2222"/>meic <ps><fn>Garaid</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>. <q>Sunn</q>, ar <ps><fn>Donn</fn></ps>.  <q>Gab t' airm &ampersir; denam

 <lb n="2223"/>d' fhiadach na muice in l&iacute;n Feinde at&aacute;mait</q>. Ocus ro gluaissidur

 <lb n="2224"/>rompo &ampersir; tangadur issin druim anund, &ampersir; at- chonncadur in

 <lb n="2225"/>mucc ann <sup resp="WS" source="F">&ampersir; <num value="9">.ix.</num> fiacla asa carbut uachtarach</sup> &ampersir;

 <lb n="2226"/><num value="9">n&aacute;e</num> fiacla assa carpat ichtarach, &ampersir; ro screchastar in mucc ic

 <lb n="2227"/>faicsin na con &ampersir; na fer mor, &ampersir; ro gab gr&aacute;in &ampersir; ecla iat-som

 <lb n="2228"/>roimpe.  <q>Lecar etrum-sa &ampersir; in mucc</q>, ar <ps><fn>Donn</fn></ps>, <q>&ampersir; is cuma mo

 <lb n="2229"/>betha no ma b&aacute;s</q>.  <q>Aiscid churad chuingi</q>, ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>, &ampersir; do indsaig

 <lb n="2230"/><ps><fn>Dond</fn></ps> in mucc, &ampersir; ac drud don muicc chuici tuc <ps><fn>Cailti</fn></ps>

 <lb n="2231"/><app>
<lem>s&aacute;dhud</lem>
<rdg wit="L">s&aacute;ghud</rdg>
</app> don t-shleig inti co rainic on oscail c&oacute; cheile di, &ampersir; fuair

 <lb n="2232"/>in mucc bas l&eacute;o mar sin, &ampersir; n&iacute;r fhetsat a breith assin n&oacute; co tainic

 <lb n="2233"/>sluag <ps><fn>Conaill</fn></ps> uile ara cend, &ampersir; tucad i fiadnaissi <ps><fn>Chonaill</fn></ps> h-&iacute;.

 <lb n="2234"/><q>Is mor in mucc</q>, ar <ps><fn>Conall</fn></ps>.  <q>Is fir</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>uair is s&iacute;

 <lb n="2235"/>sin in <name type="animal">Muc t-Shlanga</name>, &ampersir; is imm&aacute; leith&eacute;it-sin tainic <mls n="173b2" unit="folio"/>

 <lb n="2236"/><uncl>olc</uncl> <on type="lineage">Cloinni Morna</on> &ampersir; <on type="lineage">Cloinni B&aacute;iscni</on>.</q></p>
<p n="171">

 <lb n="2237"/>Ocus n&iacute;r' chian <uncl>ro batar ann co facatar</uncl> <mls n="174a2" unit="folio"/> in

 <lb n="2238"/><num value="7">m&oacute;irsheiser</num> <sup resp="WS" source="F">gilla m&oacute;r</sup> cucu. <q>Can asa t&aacute;ncabair, a &oacute;gu?</q>

 <lb n="2239"/>ar <ps><fn>Conall</fn></ps> mac <ps><fn>N&eacute;il<sup resp="WS">l</sup></fn></ps>.  <q>T&aacute;ncamar</q>, ar siat, <q>&oacute; <ps><fn>Ph&aacute;draic</fn></ps> mac

 <lb n="2240"/><ps><fn>Calpuirn</fn></ps> &ampersir; &oacute; <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps> mac <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; o <ps><fn>Dhiarmaid</fn></ps> mac <ps><fn>Cerbaill</fn></ps> ar

 <lb n="2241"/>do cenn-sa &ampersir; ar cenn <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>.</q>  <q>N&iacute; h-&eacute;iter lim-sa dhul ann <app>
<lem>aniu</lem>
<rdg wit="L">aniugh</rdg>
</app> d' &eacute;is



 <pb n="64"/><lb n="2242"/>mu shealga, &ampersir; &eacute;irigh-se ann, a <ps><fn>Conuill</fn></ps></q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>&ampersir; beir let na

 <lb n="2243"/>h-aisceda &uacute;t .i. in t-eascra do bh&iacute; ac <ps><fn>Find</fn></ps> do <ps><fn>Ph&aacute;traic</fn></ps>, &ampersir; in

 <lb n="2244"/><name type="weapon">Craebh Ghlasach</name>, claidem <ps><fn>Find</fn></ps>, do <ps><fn>Diarmait</fn></ps> mac <ps><fn>Cerbaill</fn></ps> do

 <lb n="2245"/><term type="king of Ireland">r&iacute;gh <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>, &ampersir; in muc do marbad ann do <term type="king of Ireland">r&iacute;g <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>, &oacute;s as &iacute;-

 <lb n="2246"/>so in <name type="animal">Mhuc Shl&aacute;ngha</name>, &ampersir; co faicit c&aacute;ch &iacute; &ampersir; gu roinne <term type="king of Ireland">r&iacute; <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>

 <lb n="2247"/>d&oacute;ib h-&iacute; idir mhaith &ampersir; saith.</q>  Do- r&oacute;nad uili mar sin, &ampersir; tucadh

 <lb n="2248"/>in cloidem i l&aacute;imh <ps><fn>Duinn</fn></ps> mheic <ps><fn>Aedha</fn></ps> meich <ps><fn>Gharaidh</fn></ps> mheic

 <lb n="2249"/><ps><fn>Mhorna</fn></ps>.  <q>A sochar &ampersir; a dochar in chloidim ort, a <mls n="144" unit="SG page"/>ghilla</q>, ar

 <lb n="2250"/><ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q> no gu ria co <term type="king of Ireland">r&iacute;gh <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>.</q>  Ocus tuc <ps><fn>Conall</fn></ps> f&eacute;in in

 <lb n="2251"/>t-eascra leis do <ps><fn>Ph&aacute;traic</fn></ps>, &ampersir; tucsat na moghuid an muic leo,

 <lb n="2252"/>&ampersir; lotar rompa co r&aacute;ncadar <pn>Cnoc Uachtair Erca</pn>, re n-abar

 <lb n="2253"/><pn>Uisnech</pn> isin tan-so, <sup resp="WS" source="F">i m- <pn>Midi</pn> medoin do l&oacute;</sup>.  Ocus

 <lb n="2254"/>'ar rochtain d&oacute;ibh ann is ann do bh&oacute;i <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> i <pn>Mullach Uisnig</pn>,

 <lb n="2255"/>&ampersir; <ps><fn>Diarmait</fn></ps> mac <ps><fn>Cerbaill</fn></ps> ara l&aacute;im n-deis, &ampersir; <ps><fn>Oisin</fn></ps> mac <ps><fn>Find</fn></ps> ar

 <lb n="2256"/>a l&aacute;im cl&iacute;, &ampersir; <ps><fn>Muiredach</fn></ps> mac <ps><fn>Finnachta</fn></ps> <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Connacht</pn> fora l&aacute;im-sein,

 <lb n="2257"/>&ampersir; <ps><fn>Eochaid Leithderg</fn></ps> <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Laigen</pn> ar a l&aacute;i&mdot;-sein, &ampersir; <ps><fn>Eoghan

 <lb n="2258"/>Derg</fn></ps> mac <ps><fn>Aenghusa</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> d&aacute; c&oacute;iced <pn>Muman</pn>, ar l&aacute;im <term type="king of Ireland">r&iacute;gh <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>.</p>
<p n="172">

 <lb n="2259"/>T&aacute;inic <ps><fn>Conull</fn></ps> mac <ps><fn>N&eacute;ill</fn></ps> iar sin &ampersir; tuc a cenn a n-ucht <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>,

 <lb n="2260"/>&ampersir; do shl&eacute;cht do. <q>Tar sunn, a <ps><fn>Chonaill</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Diarmait</fn></ps>.  <q>A bh- fiadhnaisi

 <lb n="2261"/><ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> biat</q>, ar <ps><fn>Conall</fn></ps>, <q>gurab &eacute; bias &oacute;s mu cinn a

 <lb n="2262"/>nim &ampersir; a talmain.</q>  <q><term type="kingship">R&iacute;gi</term> uaim-si duit</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>ocus <num value="30">tricha</num>

 <lb n="2263"/><term type="king">r&iacute;g</term> dot sh&iacute;l a <term type="kingship">r&iacute;ghi</term>.  Mo cathair &ampersir; mh' <term type="abbacy">abdaine</term> duit f&oacute;s, &ampersir;

 <lb n="2264"/>in neoch fo-gh&eacute;bh o <num value="5">ch&oacute;ic</num> oll- choicedhaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> do chaithimh acat.</q></p>
<p n="173">

 <lb n="2265"/>Tuc <ps><fn>Conull</fn></ps> an t-eascra &oacute;ir i l&aacute;imh <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.  <q>Do chara

 <lb n="2266"/>f&eacute;in, <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> mac <ps><fn>R&oacute;n&aacute;in</fn></ps>, tuc in aiscidh-sin duit</q>, ar <ps><fn>Conall</fn></ps>.  <q>As

 <lb n="2267"/>cara, dar mo br&eacute;ithir</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.  Ocus tuc <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> secha i

 <lb n="2268"/>l&aacute;im <term type="king of Ireland">r&iacute;g <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> &eacute;, &ampersir; do bh&iacute; <term type="king of Ireland">r&iacute; <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> ica fh&eacute;gad co fada, &ampersir; adubairt:

 <lb n="2269"/><q>N&iacute; facamar riam s&eacute;t budh ferr in&aacute; in t- escra, &ampersir; d&eacute;gha

 <lb n="2270"/>let, a <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps>, cia ica raibe</q>. <q>Acam athair f&eacute;in</q>, ar <ps><fn>Oisin</fn></ps>, <q>ac

 <lb n="2271"/><ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps>. &ampersir; tuc do bain-ch&eacute;li dho <sup resp="WS">&eacute;</sup> .i. <ps><fn>Berrach

 <lb n="2272"/>Breac</fn></ps> ingen <ps><fn>Cais Cuailgne</fn></ps>.  As &iacute; ro marbhsat <on type="lineage">Meic Morna</on>

 <lb n="2273"/><sup resp="WS" source="F">ar in foghail</sup>, &ampersir; is deimin leam-sa</q>, ar <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps>, <q>in t&iacute;

 <lb n="2274"/>fuair so co fuair se in s&eacute;t eli as ferr do b&iacute; a n- <pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> n&aacute; a

 <lb n="2275"/>n-<pn>Albain</pn><uncl>.i. in</uncl> <ps><fn>Craeb Glasach</fn></ps>, cloidem <ps><fn>Find</fn></ps>.</q>  <q>At&aacute; acam-sa

 <lb n="2276"/>sunn</q>, ar <ps><fn>Conall</fn></ps>, <q><term type="king of Ireland"><uncl>do r&iacute;</uncl>g <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> &ampersir; is maith in aithne tucais.

 <lb n="2277"/>&Eacute;righ, a <ps><fn>Dhuinn</fn></ps>, &ampersir; tuc in cloidem do <term type="king of Ireland">r&iacute;gh <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>, &oacute;r is do



 <pb n="65"/>

 <lb n="2278"/>tuc <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> <uncl>&eacute;. Ocus tuc in gilla</uncl> in cloidem i l-l&aacute;im <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps>, &ampersir; ba

 <lb n="2279"/>l&aacute;n glac <mls n="174a2" unit="folio"/> <ps><fn>Dhuinn</fn></ps> do dornchla in chloidim</q>.  <q>Ingnad

 <lb n="2280"/>lim</q>, ar <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps>, <q>do glac do l&iacute;nadh don chloidem, &oacute;r n&iacute;r</q> l&iacute;n

 <lb n="2281"/>glac riam acht glac fhir do <on type="lineage">Cloinn Bhaiscni</on> n&oacute; do <on type="lineage">Cloinn M&oacute;rna</on>.

 <lb n="2282"/><q>Can duit a gilla?</q> ar <term type="king of Ireland">r&iacute; <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>. <q><ps><fn>Donn</fn></ps> mac <ps><fn>Aedha</fn></ps>, mheic

 <lb n="2283"/><ps><fn>Garuid</fn></ps>, meic <ps><fn>M&oacute;rna</fn></ps> mhisi.</q>  <q>Dar mu bhr&eacute;ithir</q>, ar <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps>, <q>do

 <lb n="2284"/>bo mhaith h' athair &ampersir; do shen-athair.</q>  Ocus tuc an cloidem i l-l&aacute;imh

 <lb n="2285"/><term type="king of Ireland">r&iacute;gh <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>.  <q>Caidi dece an cloidhimh, a <term type="king of Ireland">r&iacute; <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>?</q> ar

 <lb n="2286"/><ps><fn>Donn</fn></ps>.  <q>C&aacute; dece shire?</q> ol in <term type="king">r&iacute;</term>.  <q>R&iacute;gh-f&eacute;innidhecht <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> amail

 <lb n="2287"/>b&aacute;i ag derbbhr&aacute;thair mo shen-athar.</q>  <q>Madh cet le h-<ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps> &ampersir;

 <lb n="2288"/>le <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps></q>, <sup resp="WS" source="F">ar <term type="king of Ireland">r&iacute; <pn type="country:Ireland">&Eacute;renn</pn></term>,</sup> <q>ragaid dhuit.</q> <q>As ced

 <lb n="2289"/>&aacute;mh</q>, ar <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps>, <q>&oacute;r is &eacute; mu chet-sa cet <ps><fn>C&aacute;ilti</fn></ps>, ocus as duthaig

 <lb n="2290"/>do <ps><fn>Dhonn</fn></ps> h-&iacute;, &oacute;r ro ghabsat <num value="7">secht</num> <term type="king">r&iacute;gha</term> uime r&iacute;gh- f&eacute;innidhecht

 <lb n="2291"/><pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> &ampersir; <pn type="country:Scotland">Alban</pn>.</q>  <q>Is amlaid do-beirim duit <mls n="145" unit="SG page"/>h-&iacute;</q>, ar an <term type="king">r&iacute;</term>, <q>gan

 <lb n="2292"/>ch&iacute;s gan ch&aacute;nachus &oacute;ir n&aacute; aircit do tabairt duit aisdi, amail

 <lb n="2293"/>tucad do gach r&iacute;gh-fh&eacute;innid romut, acht comus sealga &ampersir; fiadaigh

 <lb n="2294"/><pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> duit.</q> Ocus do ghabh- som cuir &ampersir; tennta ann sin, &ampersir;

 <lb n="2295"/>do bh&iacute; <num value="27">secht m-bliadna fichet</num> a r&iacute;gh-fh&eacute;innidhecht <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> &ampersir;

 <lb n="2296"/><pn>Alban</pn> no gur' mharbh <ps><fn>Dubh</fn></ps> mac <ps><fn>Dolair</fn></ps> a cath <pn>Cuire</pn> thall a

 <lb n="2297"/>n-<pn>Albain</pn> h-&eacute;.</p>
<p n="174">

 <lb n="2298"/>Tucad iarum in mhuc a fiadhnaisi <term type="king of Ireland">r&iacute;gh <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>.  <q>Ac sin</q>,

 <lb n="2299"/>ar <ps><fn>Conall</fn></ps>, <q>in muc ro mharbh <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Donn</fn></ps>, &ampersir; tuc <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>

 <lb n="2300"/>duit-si h-&iacute; da roinn ar feruibh <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> ar d&aacute;igh cumad coimhdhi

 <lb n="2301"/>d&oacute;ibh a cuid don <name type="animal">Muic Slangha</name> do rochtuin d&oacute;ibh.</q>  Ocus do

 <lb n="2302"/>roinn <term type="king of Ireland">r&iacute; <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> in mhuc dona .u. cathaib fichet b&aacute;tar fir

 <lb n="2303"/><pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> i n-<pn>Uisnech</pn> gur'bhat subaigh so-br&oacute;naigh uili iat.  Ocus

 <lb n="2304"/>ba h-&iacute;-sin <name type="animal">Muc Shl&aacute;ngha</name> <app>
<lem>d&eacute;idhenach</lem>
<rdg wit="LM">dh&eacute;ighenach</rdg>
</app> do roinned idir feruibh

 <lb n="2305"/><pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>.</p>
<p n="175">

 <lb n="2306"/>Is andsin adubairt <ps><fn>Conoll M&oacute;r</fn></ps> mac <ps><fn>Neil</fn></ps> re <term type="king of Ireland">r&iacute;gh <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>:

 <lb n="2307"/><q>C&aacute; breth is &aacute;il let-sa do breith ar <ps><fn>Ch&aacute;ilte</fn></ps> da t&iacute; dot innsaigid?</q>

 <lb n="2308"/><q>Proinn <num value="1000">deich c&eacute;t</num> &oacute;clach dho</q>, ol in <term type="king">r&iacute;</term>, <q>&ampersir; <num value="160">ocht fichit b&oacute;</num> do

 <lb n="2309"/>chur i f&eacute;r-ghurt gabh&aacute;la &ampersir; a <sup resp="WS">loim do</sup> thabairt do <sup resp="WS" source="F">digh doib</sup>

 <lb n="2310"/>r&eacute; loigi &ampersir; d&aacute; chomalta, dh' <ps><fn>Oisin</fn></ps>.</q>  Ocus do b&aacute;tar

 <lb n="2311"/>ann in adhaigh-sin co h-arab&aacute;rach.</p>
<pb n="66"/>
<p n="176">

 <lb n="2312"/>D&aacute;la <ps><fn>C&aacute;ilti</fn></ps> immorro, do gabadh eich <ps><fn>Chonuill</fn></ps> do, &ampersir; do

 <lb n="2313"/>h-innleadh a carpat, &ampersir; t&aacute;inic roime i fos- mhullach <pn>Sl&eacute;ibi Fuait</pn>,

 <lb n="2314"/>&ampersir; do <pn>Chaerthenn Ban Finn</pn>, re n-abar <pn>Caerthann Cluana D&aacute; Dhamh</pn>,

 <lb n="2315"/>&ampersir; d' <pn>Ard in Ghaiscid</pn> at&uacute;aid, frisi r&aacute;idhter <pn>Fochaird Muirt<sup resp="WS">h</sup>emne</pn>,

 <lb n="2316"/>bhaili a n-derna <ps><fn>C&uacute; Chulainn</fn></ps> in foic<sup resp="WS">h</sup>erd gaiscid ar sluaiged t&aacute;na

 <lb n="2317"/>b&oacute; <pn>Cuailngi</pn>, &ampersir; d' <pn>&Aacute;th na Car- pat</pn> budht&uacute;aid, re n-abar <pn>&Aacute;th Guill</pn>,

 <lb n="2318"/>&ampersir; d' <pn>Echlaisc Ech Con Culainn</pn>, re n-abar <pn>Lighi in L&eacute;it<sup resp="WS">h</sup> Macha</pn>

 <lb n="2319"/><uncl>iter <pn>D&uacute;n Dealgain</pn> &ampersir; muir, &ampersir; do <pn>Sl&iacute;ab na Com<uncl><gap reason="damage to MS"/></uncl></pn> risa r&aacute;idter</uncl>

 <lb n="2320"/><pn>Sl&iacute;abh Bregh</pn>.</p>
<p n="177">

 <lb n="2321"/>As &iacute;-sin aes &ampersir; uair ro ghabh <uncl>&iacute;ttu <ps><fn>Diarmait</fn></ps></uncl> <mls n="174b1" unit="folio"/>

 <lb n="2322"/>mac <ps><fn>Cerbaill</fn></ps> i <pn>Mulluch Uisnigh</pn>, &ampersir; maithi bh-fhear n-<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> 'na

 <lb n="2323"/>fharrad ann, &ampersir; do fhiarfaig in raibhi uisce a com- fhocraibh do. <q>N&iacute;

 <lb n="2324"/>fhuil</q>, ar c&aacute;ch.  Do-chuala <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps> sin &ampersir; at-bert: <q>Sithal damh</q>, ar

 <lb n="2325"/>s&eacute;, <q>co n-dechuinn d' iarraidh uisci.</q>  <q>Gilla leat</q>, ar <ps><fn>Diarmait</fn></ps>.

 <lb n="2326"/><q>Ni thicfa gilla na &oacute;clach</q>, ar <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps>.</p>
<p n="178">

 <lb n="2327"/>Ad-racht <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps> &ampersir; do chuir in <corr resp="WS" sic="caincinn" cert="5">cairci</corr> frith-roisc

 <lb n="2328"/>for a lurg co nach facad nech a <term type="fortress">longphurt</term> fher n-<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> &eacute;, &ampersir; r&aacute;inic

 <lb n="2329"/>d' innsaigid na tiprat .i. in <pn>Find<sup resp="WS">fh</sup>leascach</pn> tipra <pn type="royal site">Uisnig</pn>, &ampersir; &oacute;

 <lb n="2330"/>thucadh cath <pn>Gabra</pn> n&iacute; fhuair nech d' feraibh <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> h-&iacute; co sin.

 <lb n="2331"/>Ocus r&aacute;inic <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps> co grian-tracht an tobair, &ampersir; at-connuic na h-<num value="8">ocht</num>

 <lb n="2332"/>n-&eacute;icne &aacute;illi eochair-breaca ann, &oacute;r do b&iacute; do dhiamhair an inuid

 <lb n="2333"/>nar'<mls n="146" unit="SG page"/> ecal leo-sum n&iacute; ann, &ampersir; benais <num value="8">ocht</num> n-gais bhiroir &ampersir; <num value="8">ocht</num>

 <lb n="2334"/>n-gais fothlachta, &ampersir; tuc in t-sithal f&oacute;n tiprait, &ampersir; tuc lais na h-<num value="8">ocht</num>

 <lb n="2335"/>m-brat&aacute;in beo ac baeith-l&eacute;imnech isin t-sithail &ampersir; na gais birair &ampersir;

 <lb n="2336"/>fhothlachta ar a h-uachtar, &ampersir; t&aacute;inic roime co h- <pn type="royal site">Uisnech</pn> amlaid-sin,

 <lb n="2337"/>&ampersir; tuc in t-sithal a fiadnaisi <term type="king of Ireland">r&iacute;gh <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>, &ampersir; ba h-ingnad le c&aacute;ch

 <lb n="2338"/>sin, &ampersir; do th&eacute;iged gl&uacute;n <ps><fn>Diarmada</fn></ps> a m-bun gach gaisi d&iacute;bh. <q>A

 <lb n="2339"/>roinn-s&uacute;t ar dh&oacute;</q>, ar <ps><fn>Diarmait</fn></ps>, <q>&ampersir; a leath do <ps><fn>Ph&aacute;traic</fn></ps> &ampersir; a leth

 <lb n="2340"/>aili d&uacute;inne.</q>  <q>N&iacute; h-amhlaid</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>&oacute;r lia d&aacute;ibh-si, &ampersir; roinnter

 <lb n="2341"/>ar <num value="3">tr&iacute;</num> iat, &ampersir; tabar a <num value="third">trian</num> donn eclais, &oacute;r as i-sin a cuit f&eacute;in.</q>

 <lb n="2342"/>Ocus do-r&oacute;nad amhluidh.  <q>Maith, a <term type="king of Ireland">r&iacute; <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term></q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>n&aacute;

 <lb n="2343"/>benudh in dias &uacute;t do chuid nimhe d&iacute;t-sa.</q> <q>Cidh &eacute;-sein, a naem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>?</q>

 <lb n="2344"/>ol <ps><fn>Diarmuid</fn></ps>.  <q>A mh&eacute;d do-beiri dot uidh iat</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.</p>
<p n="179">

 <lb n="2345"/>D&aacute;la <ps><fn>Cailte</fn></ps> <sup resp="WS" source="F">immorro, indister andso:</sup> do-riacht-

 <lb n="2346"/>sein co <app>
<lem>faithchi</lem>
<rdg wit="LM">faighthi</rdg>
</app> in <pn type="otherworld site">Brogha</pn> at&uacute;aid, tar <pn>Linn F&eacute;ig</pn> ar <pn>Boinn</pn>

 <pb n="67"/><lb n="2347"/>bh&aacute;n-tsrothaig, &ampersir; l&aacute;mh des re <pn>Cnoc Tlachtgha</pn>, &ampersir; l&aacute;mh cl&eacute; re <pn type="royal site">Cnoc

 <lb n="2348"/><ps><fn>Tailltenn</fn></ps> ingine <ps><fn>Magm&oacute;ir</fn></ps></pn>, &ampersir; a <pn>R&oacute;t na Car- pat</pn> suas i <pn>Mullach

 <lb n="2349"/>Uisnigh</pn> bhaile i r-rabhatar firu <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>.  Toirlingidh <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> isin

 <lb n="2350"/><term type="assembly">aenach</term>, &ampersir; t&aacute;inic mara raibhi <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, &ampersir; t&aacute;irnes do &ampersir; tuc a c<sup resp="WS">h</sup>enn

 <lb n="2351"/>a n-ucht <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.  &Eacute;irghis ath- laech do muintir <ps><fn>Ph&aacute;traic</fn></ps> roime

 <lb n="2352"/>.i.<ps><fn>Mu Chua</fn></ps> mac <ps><fn>Lon&aacute;in</fn></ps>. <q>Maith a anam, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>,

 <lb n="2353"/><q>innis d&uacute;in cuich &eacute; <ps><fn>Mu Chua</fn></ps>.</q>  At-bert <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>:



 <text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="poem">
<lb n="2354"/>
<l><uncl><ps><fn>Mu Chua</fn></ps></uncl> mac <ps><fn>Lon&aacute;in</fn></ps> na lenn</l>
<l>meic <ps><fn>Senaigh</fn></ps> arnach saighfem,</l>
<lb n="2355"/>
<l>meic <ps><fn>Aenghusa</fn></ps> in <app>
<lem>greaga</lem>
<rdg wit="LM">greada</rdg>
</app> ghuirm</l>
<l><uncl>meic <ps><fn>Mughna</fn></ps>,</uncl> meic <ps><fn>Blait</fn></ps> breac-duirn.</l>
</lg>
<lg n="2" type="poem">
<lb n="2356"/>
<l>Meic <ps><fn>Aedh&aacute;in</fn></ps>, meic <uncl><ps><fn>Blae Aeda</fn></ps></uncl></l>
<l>meic <ps><fn>Fhergais</fn></ps>, meic <ps><fn>Chinaetha</fn></ps>,</l>
<lb n="2357"/>
<l>meic <ps><fn>Fiachach</fn></ps>, <uncl>meic <ps><fn>Airt</fn></ps> don <pn>Muigh</pn></uncl></l>
<l><uncl>meic</uncl> <ps><fn>Muiredaig</fn></ps> meic <ps><fn>Eogain</fn></ps>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="180">

 <lb n="2358"/><q>Cr&eacute;t fuil acum-sa</q>, <mls n="174b2" unit="folio"/> ar <ps><fn>Mu Chua</fn></ps>, <q>acht do chuimnigud-sa

 <lb n="2359"/>a n-<num value="8">ocht</num> trathaib na h-Ecailsi?</q></p>
<p n="181">

 <lb n="2360"/><q>All&eacute;ra an&iacute;s ar mo ghualainn-si, a Ch&aacute;ilti</q>, ar Diarmait,

 <lb n="2361"/><sup resp="WS" source="F">ac a gabail ar leth-laim</sup>. <q>N&iacute; fer gualann <term type="king">r&iacute;gh</term> mhe</q>,

 <lb n="2362"/>ar C&aacute;ilte, <q>acht fer fiadhnaisi <term type="king">r&iacute;gh</term>, &oacute;r mac &oacute;claich mh&eacute;, &ampersir; is

 <lb n="2363"/>ferr in t&eacute; at&aacute; ar do ghualainn inn&uacute;-sa.</q> <q>Dom br&eacute;ithir fris</q>, ar

 <lb n="2364"/><ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps>, <q>nach ruc ben a com-aimsir frit a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> neach dar'

 <lb n="2365"/>ch&oacute;ir a r&aacute;dh gur' ferr &eacute; fein in&aacute; thusa.</q></p>
<p n="182">

 <lb n="2366"/>Is annsin ro fersat fir <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> f&aacute;ilti re <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, &ampersir; ferais in

 <lb n="2367"/><term type="king">r&iacute;</term> f&aacute;ilte fo <num value="3">tr&iacute;</num> ris, &ampersir; tuc <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> <num value="3">teora</num> p&oacute;c d' <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps>, &ampersir; suidhis ar

 <lb n="2368"/>a leth-l&aacute;im.  L&aacute;n duirn do bhiror &ampersir; fothlacht b&uacute;i i l&aacute;im <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps> tuc a

 <lb n="2369"/>l&aacute;im <ps><fn>C&aacute;ilti</fn></ps>.  Biror &ampersir; fothlacht na <pn>Flesce</pn> so, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>&ampersir; in fuaruis

 <lb n="2370"/>iasc innti?</q>  <q>Fuarus <num value="8">ocht</num> maigre</q>, ar <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps>, <q>&ampersir; at&aacute; in t-<num value="8">ochtmhadh</num>

 <lb n="2371"/>maigre acainn araen d&iacute;bh.</q>  <q>Dar mo br&eacute;ithir</q>, ar <mls n="147" unit="SG page"/><ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>n&iacute; roibhi

 <lb n="2372"/>mo chuit-se riam i l-l&aacute;im mn&aacute; n&aacute; fhir budh <app>
<lem>annsu</lem>
<rdg wit="LM">annsa</rdg>
<rdg wit="F">andsu</rdg>
</app> lim inn&aacute;i-si.</q></p>
<p n="183">

 <lb n="2373"/>Is annsin tuc <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> a l&aacute;im a comraidh a sc&eacute;ith, &ampersir; tuc

 <lb n="2374"/>slabrad l&iacute;nidi <ps><fn>Logha</fn></ps> meic <ps><fn>Eithlenn</fn></ps> ar l&aacute;r 'na bh-fiadhnaisi.  <q>I

 <lb n="2375"/><pn>Carn Gairb Daire</pn> fuaruis in slabradh, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps>. <q>As

 <lb n="2376"/>ann co deimhin</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>.  Ocus tuc <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> do <term type="king of Ireland">r&iacute;gh <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>

 <lb n="2377"/>in slabrad, ocus <num value="25">.u. catha fichet</num> b&uacute;i in sl&uacute;ag, &ampersir; do thicedh 'na

 <lb n="2378"/>timchill &ampersir; <num value="800">ocht c&eacute;t</num> &oacute;clach do thoilledh ann, &ampersir; d&uacute;nad ar in c&eacute;t-fer

 <lb n="2379"/>dh&iacute;bh, &ampersir; gan comus a osluicthi  no gun-oslaici in c&eacute;t-fher.</p>
<p n="184">

 <lb n="2380"/>Is and adubairt in <term type="king">r&iacute;</term>: <q>Maith, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps>, ba maith in <num value="4">cethrar</num>

 <lb n="2381"/>b&aacute;tar a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> a n-aen- aimsir .i. <ps><fn>Cormac</fn></ps> mac <ps><fn>Airt</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir;



 <pb n="68"/>

 <lb n="2382"/><ps><fn>Cairbre Lifechair</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps>.</q> <q>Ba maith in t-&oacute;clach <ps><fn>Cormac</fn></ps></q>, ar

 <lb n="2383"/><ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>&ampersir;dob aithnid do ch&aacute;ch maithes <ps><fn>Finn</fn></ps>.</q>  Ocus at-bert <ps><fn>Cailte</fn></ps>:



 <text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="poem">
<lb n="2384"/>
<l>Da t&iacute;sadh fo breith d&aacute;la</l>
<l>a mhac cuigi 'sa n&aacute;ma</l>
<lb n="2385"/>
<l>ba do maithib l&iacute;ne dh&oacute;</l>
<l>eturra n&iacute; b&eacute;rad g&oacute;.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="185">

 <lb n="2386"/><q>Ocus, a <ps><fn>Cailti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Diarmait</fn></ps>, <q>inar' fherr <ps><fn>Cormac</fn></ps> in&aacute; <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir;

 <lb n="2387"/>inar' fherr <ps><fn>Cairbre</fn></ps> in&aacute; <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps>?</q> <sup resp="WS">At-bert <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps></sup>:



 <text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="poem">
<lb n="2388"/>
<l>Dar in <term type="king">R&iacute;gh</term> fhuil &oacute;s mo chinn</l>
<l>n&iacute;r fherr <ps><fn>Cormac</fn></ps> in&aacute; <ps><fn>Find</fn></ps>,</l>
<lb n="2389"/>
<l>'s n&iacute;r' mesa <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps> co <app>
<lem>m-blaidh</lem>
<rdg wit="LM">m-blaigh</rdg>
</app></l>
<l>in&aacute; <ps><fn>Cairbre Lifechair</fn></ps>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="186">

 <lb n="2390"/>Is and do fhiarfaig <ps><fn>Eochaid Lethderg</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Laigen</pn>, do <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps>:

 <lb n="2391"/><q>Cr&eacute;t fo-dera d' <ps><fn>Finn</fn></ps> &ampersir; don Fh&eacute;inn gan in p&eacute;isd <sup resp="WS" source="F">adbal- m&oacute;r</sup>

 <lb n="2392"/>at&aacute; acainn a n-<pn>Glenn Ruis Enaigh</pn> do mharbad sech gach n-arracht

 <lb n="2393"/>eli dar' dh&iacute;chuir sibh a h-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn>?</q>  <q>Is ed fo-dera sin</q>, ar

 <lb n="2394"/><ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>in ceathramad rann d' inchinn <ps><fn>Mes Gedra</fn></ps> h-&iacute;, &ampersir; ro sluic

 <lb n="2395"/>in talam ann h-&iacute; co n-derna peisd adbul<sup resp="WS">- mor</sup> di.  Ocus n&iacute; raibhi

 <lb n="2396"/>a n-d&aacute;n d&uacute;inne a marbad  no gu toirsedh an T&aacute;ilcend &ampersir; deiscibul

 <lb n="2397"/>da mhuintir chenglus d' aen-shifinn luachra ar deiredh na h- aimsiri

 <lb n="2398"/>h-&iacute;, &ampersir; biaidh isin cengal-soin co t&iacute; in b<uncl>r&aacute;th</uncl>.</q>  <q>Cidh uma t&eacute;&iacute;gdis

 <lb n="2399"/>an Fhian da marbad f&eacute;in <uncl>&ampersir; do mharbad a con</uncl> ar an loch-sin

 <lb n="2400"/>don ph&eacute;isd?</q>  <q>Leann&aacute;n s&iacute;dh<uncl>e</uncl> <mls n="124a1" unit="Laud 610 folio"/> do b&oacute;i

 <lb n="2401"/>ac <ps><fn>Find</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Oissin</fn></ps> .i. <ps><fn>Uaine</fn></ps> ingen <ps><fn>Moduirnd</fn></ps>, &ampersir; tuc <ps><fn>Find</fn></ps> &eacute;ra

 <lb n="2402"/>tochmairc furri ar a immat d' ilr<sup resp="WS">e</sup>achtaib a t&eacute;iged s&iacute;, uair n&iacute; raibe

 <lb n="2403"/>bethadach na t&eacute;ighed s&iacute; <sup resp="WS">'na</sup> richt, &ampersir; tangadur ind Fhiann laithe n-aen

 <lb n="2404"/>ar in carnn os chind in locha-sin, &ampersir; tainic in fiad amach ar in

 <lb n="2405"/>loch, &ampersir; do lenamar-ne ar in loch h-&eacute;, &ampersir; do e&iacute;rig in peist duind,

 <lb n="2406"/>&ampersir; do marb <num value="100">c&eacute;t</num> c&uacute; &ampersir; <num value="100">c&eacute;t</num> fer accaind, &ampersir; is annsin do iarfaig

 <lb n="2407"/><ps><fn>Cailte</fn></ps> do <ps><fn>Fhind</fn></ps>: in lind tuitfis in peist, &ampersir; mased co cuirmis ria

 <lb n="2408"/>&ampersir; co &ndot;-dighlamais ar muintir furri.  Ocus tuc <ps><fn>Find</fn></ps> a ordain fa d&eacute;d

 <lb n="2409"/>fis, &ampersir; ro faillsiged f&iacute;r faistine d&oacute;, <sup resp="WS" source="F">&ampersir; ro ceiled gae fair ann</sup>,

 <lb n="2410"/>&ampersir; adubairt in laid:

 <mls n="148" unit="SG page"/>

 <text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="poem">
<lb n="2411"/>
<l><pn>Glend Rois Enaig</pn>, bid fir dam</l>
<l>bid bind guth cluic ann nach than,</l>
<lb n="2412"/>
<l>g&eacute; beth f&oacute; damaib ruada</l>
<l>robsat ili a ard- buada.</l>
</lg>
<lg n="2" type="poem">
<lb n="2413"/>
<l>Ro gab in doinend dubad</l>
<l>ni soinend acht ar selaibh,</l>
<lb n="2414"/>
<l>do gab in talam trochull</l>
<l>do gab cochull cend n- enaig.</l>
</lg>
<lg n="3" type="poem">
<lb n="2415"/>
<l>Enach feinde fadb fulaig</l>
<l>im-rulaig garb re conaib</l>
<lb n="2416"/>
<l>siat srotha elta enaig</l>
<l><app>
<lem>rian tregain ter- chtha</lem>
<rdg wit="LM">rian trehgain terca</rdg>
</app> trogain.</l>
</lg>
<pb n="69"/>
<lg n="4" type="poem">
<lb n="2417"/>
<l><app>
<lem>Crotholl</lem>
<rdg wit="F">Trochull</rdg>
</app> Feinne fuath curraig</l>
<l>os duillib ruada rindib,</l>
<lb n="2418"/>
<l>sceo gaithi c&eacute;o tar rindib</l>
<l>os rengaib leabra ar lindib.</l>
</lg>
<lg n="5" type="poem">
<lb n="2419"/>
<l>Coscrach at-chiu-sa an muirbich</l>
<l>rosc <app>
<lem>dercain</lem>
<rdg wit="LM">dreacoin</rdg>
<rdg wit="F">dregain</rdg>
</app> brath tar buidnib,</l>
<lb n="2420"/>
<l>taeb-&uacute;aine taithnem taidlech</l>
<l>biaid <ps><fn>C&aacute;emgin</fn></ps> ga m-bia cuibrech.</l>
</lg>
<lg n="6" type="poem">
<lb n="2421"/>
<l>Muirbech lonn <pn>Locha h-Enaig</pn></l>
<l>tonn 'na degaid ad-raigi,</l>
<lb n="2422"/>
<l>sissi ac slaidhi na F&eacute;inde</l>
<l>&oacute;ig na Feinde 'ga slaide.</l>
</lg>
<lg n="7" type="poem">
<lb n="2423"/>
<l><num value="12">Deich &mdot;-bliadna ar da bliadnaib</num></l>
<l>a h-<num value="8">ocht</num> riagail ar relaig,</l>
<lb n="2424"/>
<l>ar <num value="1200">da c&eacute;t deg</num> s&eacute;t sa&iacute;re</l>
<l>gusin &aacute;ine ro genair.</l>
</lg>
<lg n="8" type="poem">
<lb n="2425"/>
<l><pn>Loch n-Enaig</pn> adhba elad</l>
<l>scith cen fhianna 'na <app>
<lem>fharrad</lem>
<rdg wit="L">fharrud</rdg>
</app>,</l>
<lb n="2426"/>
<l>tailgind contagfat uime</l>
<l>badh binde chanfat aille.</l>
</lg>
<lg n="9" type="poem">
<lb n="2427"/>
<l><pn>Loch <app>
<lem>n-Enaig</lem>
<rdg wit="L">n- enaid</rdg>
</app></pn> adhba ela</l>
<l>dind &mdot;-bera itir da m-broine.</l>
<lb n="2428"/>
<l>enach trogain bl&aacute;i th&eacute;ite</l>
<l>ot&aacute; in ch&eacute;iti c&oacute; 'raili.</l>
</lg>
<lg n="10" type="poem">
<lb n="2429"/>
<l><pn>Glend Enaig</pn> itir da t-shliab</l>
<l>iss &eacute; is &aacute;ille at-connarcc riam,</l>
<lb n="2430"/>
<l><pn>Abhand Da Loch</pn> ar a lar</l>
<l>iss &eacute; l&aacute;n don leith aniar.</l>
</lg>
<lg n="11" type="poem">
<lb n="2431"/>
<l>Bidh adhba <term type="pilgrim">ailithrech</term> uar</l>
<l>bid adba tr&eacute;n ocus truag,</l>
<lb n="2432"/>
<l>bid adhnacht <term type="king">rig</term> cend a cenn</l>
<l>ticfa <ps><fn>C&aacute;emgein</fn></ps> issin &ndot;-glenn.</l>
<lb n="2433"/>
<trailer>Glenn.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="187">

 <lb n="2434"/>N&iacute; h-&eacute;itir a indissin na a aisneis neoch ro indisstar do

 <lb n="2435"/>denam d&oacute;ib f&eacute;in do mor-gnimaib gaile &ampersir; gaiscid &ampersir; do maithib

 <lb n="2436"/>na F&eacute;ine, re t&aacute;eb dind-senchais cach cnuic &ampersir; cach fheraind ro

 <lb n="2437"/>fhiarfaigetar fir <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> d&iacute;b.</p>
<p n="188">

 <lb n="2438"/>IS ann sin tainic <ps><fn><sup resp="WS" source="F">Tamun</sup> Tr&eacute;nbrugaid</fn></ps> mac <ps><fn>Tr&eacute;in</fn></ps>

 <lb n="2439"/>.i. flaith-briugaid c&eacute;tach comramach do <term type="king of Ireland">r&iacute;g <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> .i. <num value="150">tri. l.</num>

 <lb n="2440"/>fer mor ina fharrad &ampersir; <app>
<lem>faideran</lem>
<rdg wit="F">faitiuran</rdg>
</app> f&iacute;r-gorm im cach fer d&iacute;b <sup resp="WS" source="F">&ampersir;



 <lb n="2441"/>fedana find-uma isna brataib os a m-bruindib</sup>

 <lb n="2442"/>&ampersir; leinti l&iacute;gdha l&aacute;n-gela umpu, &ampersir; <num value="150">tri .l.</num> gabal-lorg ina l&aacute;maib,

 <lb n="2443"/>&ampersir; ro bennaigedur do <term type="king of Ireland">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> &ampersir; fregrais in <term type="king">r&iacute;</term> iat.  <q>At&aacute;

 <lb n="2444"/><app>
<lem>fled</lem>
<rdg wit="L">fleg</rdg>
</app> mor acaind duit, a <term type="king">r&iacute;g</term></q>, ar siat <q>.i. <num value="200">deich fichid</num> dabach

 <lb n="2445"/>do midh, &ampersir; <num value="200">deich .xx.</num> dabach do chuirm glain gabaltaig cona

 <lb n="2446"/>daeithin do biadaib ilarda &eacute;csamlaib l&eacute;o</q>, &ampersir; tucsat in biad &ampersir;

 <lb n="2447"/>in lind l&eacute;o don <term type="king">r&iacute;g</term>.  Ocus do fhiarfaig <term type="king of Ireland">r&iacute; <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> d' <ps><fn>Oissin</fn></ps>: <q>in

 <lb n="2448"/>a n-aen-tech re maithib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> racht<sup resp="WS">th</sup>aisi n&oacute; in tech &oacute;il &ampersir; aib- niusa

 <lb n="2449"/>ar leith bes accaib?</q>  <q>Ar cuit b&iacute;d &ampersir; lenda duind

 <lb n="2450"/><mls n="124a2" unit="folio"/> ar leith</q>, arsi <ps><fn>Oissin</fn></ps>, <q>uair n&iacute; lucht comd&iacute;ne na comaimsire

 <lb n="2451"/>duind na da&iacute;ne anois.</q>  <q>C&aacute; l&iacute;n at&aacute;thi?</q> ar <term type="king of Ireland"><app>
<lem>r&iacute;</lem>
<rdg wit="L">rig</rdg>
</app> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>.

 <lb n="2452"/><q><num value="18">Da naenbur</num></q>, ar <ps><fn>Oissin</fn></ps> <q>.i. <num value="9">nonbur</num> dam-sa &ampersir; <num value="9">naenbur</num> dom

 <pb n="70"/><lb n="2453"/>chomalta, do <ps><fn>Chailti</fn></ps>.</q>  <q><num value="20">Fiche</num> dabach cona n-daeithin b&iacute;d doib</q>,

 <lb n="2454"/>ar <term type="king of Ireland">r&iacute; <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>.  <q>Maith a <term type="king"><app>
<lem>r&iacute;</lem>
<rdg wit="L">r&iacute;g</rdg>
</app></term></q>, ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>, <q>na cutrumaig-siu sind

 <lb n="2455"/>do b&iacute;ud n&oacute; do lind chaichi, uair in tan do-berthea <num value="10">deich</num> &ndot;-dabcha

 <lb n="2456"/>dam-sa, <mls n="149" unit="SG page"/><num value="30">.xxx.</num> dabach b<uncl>ud</uncl> ch&oacute;ir d' <ps><fn>Oissin</fn></ps></q>, Ocus ro chaithedur

 <lb n="2457"/>ind adhaig-sin co subach so-br&oacute;nach, co tainic la cona lan-shoillsi

 <lb n="2458"/>gan uresbaid b&iacute;d na dighi forro.</p>
<p n="189">

 <lb n="2459"/>Ocus do cuired a phupall tar <term type="king of Ireland">rig <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> issin tulaig

 <lb n="2460"/>thonn-glais in l&aacute;-sin, &ampersir; n&iacute;r' l&eacute;iced ach <term type="r&iacute;gdamna">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup>damna</term> issin pupaill,

 <lb n="2461"/>&ampersir; tainic <ps><fn>Patraic</fn></ps> cona <term type="cleric">chle&iacute;rchib</term> issin darna leth don phupaill, &ampersir;

 <lb n="2462"/>n&iacute;r' l&eacute;iced acht <term type="bishop">esgob</term> &ampersir; <term type="priest">sacart</term> &ampersir; mac ochta <term type="king">rig</term> nime &ampersir; talman

 <lb n="2463"/>issin leith i r-roibe <ps><fn>Patraic</fn></ps>.</p>
<p n="190">

 <lb n="2464"/>Suidhis <ps><fn>Oissin</fn></ps> i fiadnaissi <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cailti</fn></ps> i fiad- naisi <term type="king of Ireland">rig

 <lb n="2465"/><pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>. <q>Cia accaib as sine?</q> ar <term type="king of Ireland">r&iacute; <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>.  <q>Missi</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilti</fn></ps>,

 <lb n="2466"/><q>uair <num value="30">.x. m-bliadna .xx.</num> do bo th-slan dam in tan rucad <ps><fn>Oissin</fn></ps> &ampersir; <num value="17">.uii.

 <lb n="2467"/>&mdot;-bliadna d&eacute;c</num> d&oacute; am leapaid-sea, &ampersir; as mo thigh ro gab feind &ampersir; foirind.</q></p>
<p n="191">

 <lb n="2468"/>IS ann sin do fhiarfaig <term type="king of Ireland">rig <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>: <q>c&aacute; l&iacute;n do <term type="king of Ireland">r&iacute;gaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>

 <lb n="2469"/>leis a tucad ferann don Fheind?</q>  Fregrais <ps><fn>Cailti</fn></ps> sin, or do b&oacute;i

 <lb n="2470"/>a fhis aice .i. <q><app>
<lem>R&iacute;</lem>
<rdg wit="L">Rig</rdg>
</app> ro gabusdur <pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> .i. <ps><fn>Feradach Fechtnach</fn></ps>,

 <lb n="2471"/>&ampersir; da badur da mac aici .i. <ps><fn>Tuathal</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Fiacha</fn></ps> a n-anmanna, &ampersir;

 <lb n="2472"/>fuair <ps><fn>Feradhach</fn></ps> b&aacute;s, &ampersir; do roindset a da mac <pn type="country:Ireland">&Eacute;ire</pn> eturru .i.

 <lb n="2473"/>se&oacute;it &ampersir; maine &ampersir; indmusa &ampersir; buara &ampersir; b&oacute;-thainte, a failgi &ampersir; a

 <lb n="2474"/>fornasca, a n-duinte &ampersir; a n-dingna &ampersir; a n-deg- bailti don darna fer;

 <lb n="2475"/>a h-alla &ampersir; a h-indbera, a mes &ampersir; a mor-thorad &ampersir; a <app>
<lem>h-&eacute;icne</lem>
<rdg wit="L">h-eicned</rdg>
</app>

 <lb n="2476"/>aille eochur-breca &ampersir; a fiadach don fhir aile.</q> <q>Cait a n-dernnsat

 <lb n="2477"/>in roind-sin?</q> ar <term type="king of Ireland">r&iacute; <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>.  <q>Immon cnoc-so ara fuilmid inar

 <lb n="2478"/>suidhe do roindset da mac <term type="king of Ireland">rig <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> eturru.</q>  <q>N&iacute; samlaithi

 <lb n="2479"/>in da roind-sin</q>, ar maithe fer n-<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>.  <q>C&eacute; d&iacute;b roind bod

 <lb n="2480"/>ferr lib-si?</q> ar <ps><fn>Oissin</fn></ps> <q>.i. a fleda &ampersir; a tighi &ampersir; a maithius archena

 <lb n="2481"/>issin darna roind dib, a feda &ampersir; a fassaigi, a selg &ampersir; a fiadach

 <lb n="2482"/>issin roind aili</q>.  <q>In roind ba messa d&iacute;b</q>, ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>, <q><sup resp="WS" source="F">dar lib si</sup>

 <lb n="2483"/>is s&iacute; ba ferr linde.</q></p>
<p n="192">

 <lb n="2484"/><q>R&aacute;id &ampersir; indis a fh&iacute;rinde-siut, a <ps><fn>Chailti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Oissin</fn></ps>,



 <text type="poem">
<body>
<lb n="2485"/>
<cecinit>
<p><ps><fn>Oissin</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn></p>
</cecinit>
<lg n="1" type="poem">
<lb n="2486"/>
<l>Raid a <ps><fn>Chailti</fn></ps> cid dia fuil</l>
<l>mor eolus r&eacute; iarfaigid,</l>
<lb n="2487"/>
<l>c&eacute;t-roind <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> leth ar leth</l>
<l>do cach crich fil um <pn type="royal site">Uisnech</pn>.</l>
</lg>
<pb n="71"/>
<lg n="2" type="poem">
<lb n="2488"/>
<l>Cia do-rat ferann don F&eacute;ind</l>
<l>ind abrai frium a <ps><fn>Oiss&eacute;in</fn></ps>?</l>
<lb n="2489"/>
<l>cia ro scar re gillacht chon</l>
<l>cia ros-dil fa thuarus- dul?</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="193">

 <text type="poem">
<body>
<lb n="2490"/>
<cecinit>
<p><sup resp="WS"><ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>.</sup></p>
</cecinit>
<lg n="1" type="poem">
<lb n="2491"/>
<l><app>
<lem>Mebair</lem>
<rdg wit="L">Meadbair</rdg>
</app> lem in n&iacute; dia fuil</l>
<l>a meic ingine in <ps><fn>Deirg</fn></ps> druin,</l>
<lb n="2492"/>
<l>&oacute; ro lessaig <ps><fn>Fiacha</fn></ps> in F&eacute;ind</l>
<l>co ro athr&iacute;gis-si, a <ps><fn>Oiss&eacute;in</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="poem">
<lb n="2493"/>
<l><num value="10">Deich</num> &mdot;-bliadna do fhlaithius maith</l>
<l>duit-siu a <ps><fn>Ossin</fn></ps>, a ard-<term type="lord">fhlaith</term>,</l>
<lb n="2494"/>
<l>&oacute; rus-br&eacute;g <ps><fn>Fathad</fn></ps> in F&eacute;ind</l>
<l>co rus-tr&eacute;igset t&uacute;, a <ps><fn>Oissein</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="3" type="poem">
<lb n="2495"/>
<l>Deg-mac <ps><fn>Feradaig</fn></ps> dar lim</l>
<l>dar' bo chom-ainm <ps><fn>Fiacha Find</fn></ps>,</l>
<lb n="2496"/>
<l><ps><fn>Eithne</fn></ps> ingen <ps><fn>Daire Duib</fn></ps></l>
<l>ro b&iacute; <ps><fn type="goddess">in Morrigu</fn></ps> a mathair.</l>
</lg>
<mls n="124b1" unit="folio"/>
<lg n="4" type="poem">
<lb n="2497"/>
<l><ps><fn>Feradhach</fn></ps> is <ps><fn>Fiacho Find</fn></ps></l>
<l>roindset <pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> tind a tind,</l>
<lb n="2498"/>
<l>badur ar <pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> co m-blad</l>
<l>gan chocad, gan chomardad.</l>
</lg>
<lg n="5" type="poem">
<lb n="2499"/>
<l>Ruc do roga in mac ba s&oacute;</l>
<l>beith r&eacute; F&eacute;ind, n&iacute; h-imarg&oacute;,</l>
<lb n="2500"/>
<l>foithri, f&aacute;ssaigi, feda</l>
<l>aibhne is alla is indbera.</l>
</lg>
<lg n="6" type="poem">
<lb n="2501"/>
<l>Ro gab <ps><fn>Feradach</fn></ps>, dar lem</l>
<l><term type="high-kingship">airdr&iacute;gi</term> ar feraib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>,</l>
<lb n="2502"/>
<l>a fleda, a thairgthi, a tighi</l>
<l>a t&aacute;inti 's a trebaire.</l>
</lg>
<mls n="150" unit="SG page"/>
<lg n="7" type="poem">
<lb n="2503"/>
<l><term type="kingship">R&iacute;gi</term> <ps><fn>Feradhaig</fn></ps> ba maith</l>
<l>cor' thuit l&eacute; <ps><fn>M&aacute;l</fn></ps> in mac<sup resp="WS"></sup>-<term type="lord">fhlaith</term>,</l>
<lb n="2504"/>
<l>b&aacute; t&aacute;sc <term type="king">r&iacute;gh</term> ruamnus a gail</l>
<l>b&aacute;s in <term type="king">r&iacute;g</term> ind &aacute;idchi-sin.</l>
</lg>
<lg n="8" type="poem">
<lb n="2505"/>
<l>Luid <ps><fn>Fiacha</fn></ps> a <pn type="royal site">Temraig</pn> co rath</l>
<l>&oacute; do-rochair <ps><fn>Feradach</fn></ps>,</l>
<lb n="2506"/>
<l>gabais nert <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> uile</l>
<l> <ps><fn><app>
<lem>la marmuir mac Rocraide</lem>
<rdg wit="LM">ar M&aacute;l m&oacute;r mac Rochraidi</rdg>
<rdg wit="F">luid tar muir mac Rochraide</rdg>
</app></fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="9" type="poem">
<lb n="2507"/>
<l>IArsin do-rat <ps><fn>Fiachan</fn></ps> in F&eacute;ind</l>
<l>do <ps><fn>Morna</fn></ps> gusin mor-cheill,</l>
<lb n="2508"/>
<l><num value="4">cethrar</num> d&oacute;ib-sein, dreimne gal</l>
<l>ina diaid ro gabsatar.</l>
</lg>
<lg n="10" type="poem">
<lb n="2509"/>
<l><ps><fn>Morna</fn></ps> mac <ps><fn>Cairpri</fn></ps> co &ndot;-gus</l>
<l><num value="10">deich</num> &mdot;-bliadna d&oacute; ina <term type="lordship">fhlaithius</term>,</l>
<lb n="2510"/>
<l>a <num value="10">deich</num> do <ps><fn>Garad</fn></ps> n&aacute;r' gann</l>
<l>n&oacute; cor' scarad r&eacute; ch&aacute;em- chend.</l>
</lg>
<lg n="11" type="poem">
<lb n="2511"/>
<l><ps><fn>Daighri</fn></ps> mac <ps><fn>Garaid</fn></ps> co &ndot;-gus</l>
<l><num value="5">c&oacute;ic</num> bliadna d&oacute; 'na <term type="lordship">flaithius</term>,</l>
<lb n="2512"/>
<l>&aacute;irim <num value="7">secht</num> &mdot;-bliadan gan brath</l>
<l><ps><fn>Donn</fn></ps> mac <ps><fn>Morna</fn></ps> in deidinach.</l>
</lg>
<lg n="12" type="poem">
<lb n="2513"/>
<l><ps><fn>Eochaid</fn></ps> mac <ps><fn>N&aacute;rchada</fn></ps> anair</l>
<l><term type="king">r&iacute;</term> Fhiann <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> a h-<pn>Ultaib</pn>,</l>
<lb n="2514"/>
<l>bliadan co leith a l&iacute;ne</l>
<l>&oacute;s in F&eacute;ind a n-<term type="high-kingship">airdr&iacute;gi</term>.</l>
</lg>
<lg n="13" type="poem">
<lb n="2515"/>
<l><ps><fn>Cas</fn></ps> mac <ps><fn>Cann&aacute;in</fn></ps>, cruaid a neim</l>
<l>aen-bliadan aici a h-<pn>Ultaib</pn>,</l>
<lb n="2516"/>
<l><ps><fn>Duban</fn></ps> a mac, monar &ndot;-grind</l>
<l>da bliadain aici <app>
<lem><corr cert="5">&aacute;irmim</corr></lem>
<rdg wit="L">&aacute;irbim</rdg>
<rdg wit="F">airmhim</rdg>
</app>.</l>
</lg>
<lg n="14" type="poem">
<lb n="2517"/>
<l>Gabsat a <pn>Mumain</pn>, miad cealg</l>
<l><ps><fn>Liath Luachra</fn></ps> is <ps><fn>Labraid Lamderg</fn></ps>,</l>
<lb n="2518"/>
<l><num value="10">deich</num> &mdot;-bliadna doib, lith nach gann</l>
<l>do macaib aithig <pn>&Aacute;rann</pn>.</l>
</lg>
<lg n="15" type="poem">
<lb n="2519"/>
<l><ps><fn>Tr&eacute;nmor</fn></ps> h-ua <ps><fn>Baiscne</fn></ps> ba baic</l>
<l>ba h-&uacute;a do <ps><fn>Shet<sup resp="WS">n</sup>a Shithbacc</fn></ps>,</l>
<lb n="2520"/>
<l>sen-athair <ps><fn>Fhind</fn></ps>, s&eacute;gda in roind</l>
<l>athair <ps><fn>Cumaill</fn></ps> is <ps><fn>Crimaill</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="16" type="poem">
<lb n="2521"/>
<l>Tarraid <ps><fn>Tr&eacute;nmor</fn></ps>, tr&eacute;n a b&aacute;ig</l>
<l>Fianna <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> a n-aen- d&aacute;il,</l>
<lb n="2522"/>
<l>rigsatar a <term type="king">r&iacute;g</term> andes</l>
<l><num value="17">secht &mdot;-bliadna d&eacute;c</num> a reimes.</l>
</lg>
<lg n="17" type="poem">
<lb n="2523"/>
<l>Ro gab <ps><fn>Cumall</fn></ps>, cruaid a neim</l>
<l>a l-los sceith ocus chlaidim,</l>
<lb n="2524"/>
<l><term type="kingship">r&iacute;gi</term> f&aacute; tuc <num value="3">teora</num> cath</l>
<l>scannlach, congalach, cocthach.</l>
</lg>
<lg n="18" type="poem">
<lb n="2525"/>
<l><addSpan source="F" resp="WS" to="LB2525"/>Ro gab

 <ps><fn>Cumall</fn></ps>, cruaid a nim</l>
<l>i l-los sc&eacute;ith ocus <app>
<lem>cloidim</lem>
<rdg wit="F">cloigim</rdg>
</app><anchor id="LB2525"/></l>
<lb n="2526"/>
<l><num value="10">deich</num> &mdot;-bliadna d&oacute; sunn ana</l>
<l>co torchair i cath <pn>Chuncha</pn>.</l>
</lg>
<pb n="72"/>
<lg n="19" type="poem">
<lb n="2527"/>
<l>Arsin gabsat maic <ps><fn>Morna</fn></ps></l>
<l>ar br&oacute;n &ampersir; ar bith-doghra,</l>
<lb n="2528"/>
<l><num value="30">tricha</num> laech, ba mor a n-gal</l>
<l>im <ps><fn>Daigri</fn></ps>, im <ps><fn>Goll</fn></ps>, im <ps><fn>Garad</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="20" type="poem">
<lb n="2529"/>
<l><ps><fn>Goll M&oacute;r</fn></ps> ba m&iacute;lid i cath</l>
<l>mac do <ps><fn>Morna</fn></ps> d&eacute;idenach,</l>
<lb n="2530"/>
<l><num value="10">deich</num> &mdot;-bliadna d&oacute;, lith nar' gann</l>
<l>i nd-<term type="high-kingship">airdrigi</term> fhiann <pn type="country:Ireland">Eireann</pn>.</l>
</lg>
<lg n="21" type="poem">
<lb n="2531"/>
<l>'Ar sin ro gab in t-&eacute;o &oacute;ir</l>
<l><ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> meic <ps><fn>Tr&eacute;nm&oacute;ir</fn></ps>,</l>
<lb n="2532"/>
<l>ar tairbertach saer sluagach</l>
<l>ar <term type="sage">s&aacute;i</term> amra il-buadach.</l>
</lg>
<lg n="22" type="poem">
<lb n="2533"/>
<l><addSpan source="F" resp="WS" to="LB2536"/>

 Ar <term type="lord">flaith</term>, ar s&eacute;ghaind, ar <term type="sage">s&aacute;i</term></l>
<l>ar m-<term type="brehon">breithem</term>, ar n-druth, ar n-<term type="druid">dr&aacute;i</term>,</l>
<lb n="2534"/>
<l>ar cend cumaing, ar slicht sl&oacute;igh</l>
<l><ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> meic <ps><fn>Tr&eacute;nm&oacute;ir</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="23" type="poem">
<lb n="2535"/>
<l>Dob &eacute; <ps><fn>Find</fn></ps> in <num value="5">c&oacute;iciud</num> laech</l>
<l>uasal forusta fir-gaeth</l>
<lb n="2536"/>
<l>noch dob ferr delb ocus drech</l>
<l>dob ferr arm ocus &eacute;dach<anchor id="LB2536"/>

 </l>
</lg>
<lg n="24" type="poem">
<lb n="2537"/>
<l><num value="200">D&aacute; c&eacute;t</num> bliadan co m- blaithe</l>
<l>ocus <num value="30">tricha</num> gan tlaithe</l>
<lb n="2538"/>
<l>saegal <ps><fn>Find</fn></ps>, ba fata re</l>
<l>co torchair 'ga l&eacute;im baissi.</l>
</lg>
<lg n="25" type="poem">
<lb n="2539"/>
<l><num value="17">Secht <term type="king">r&iacute;</term> d&eacute;c</num>, is deimin <app>
<lem>lem</lem>
<rdg wit="L">lim</rdg>
</app></l>
<l>do gab <term type="kingship">rigi</term> Fhiann <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>,</l>
<lb n="2540"/>
<l>ferr <ps><fn>Find</fn></ps> inait s&iacute;n uile</l>
<l>cath- milid ard <pn type="royal site">Almaine</pn>.</l>
</lg>
<mls n="124b2" unit="folio"/>
<lg n="26" type="poem">
<lb n="2541"/>
<l><num value="5">Cuicir</num> <app>
<lem><term type="druid">druad</term></lem>
<rdg wit="L">druag</rdg>
</app>, ba d&aacute;m duilig</l>
<l>is ferr taraill Iath Fuinid,</l>
<lb n="2542"/>
<l>is mebair lim-sa co becht</l>
<l>a n-a&iacute;sneis is a n- dr&aacute;i<sup resp="WS">d</sup>echt.</l>
</lg>
<lg n="27" type="poem">
<lb n="2543"/>
<l>Ba d&iacute;b <ps><fn>Ba<sup resp="WS">d</sup>gna</fn></ps> a <pn type="otherworld site">S&iacute;d Ba<sup resp="WS">d</sup>gna</pn></l>
<l>d&iacute;b <ps><fn>Cathbad</fn></ps> <term type="druid">dr&aacute;i</term> deg-amra,</l>
<lb n="2544"/>
<l><ps><fn>Stoc&aacute;n</fn></ps> mac <ps><fn>Cuirc</fn></ps> chrechtaig ch&aacute;im</l>
<l><ps><fn>Mog Ruith</fn></ps> is <ps><fn>Find</fn></ps> a <pn>Formail</pn>.</l>
</lg>
<lg n="28" type="poem">
<lb n="2545"/>
<l><num value="5">Cuicir</num> <term type="physician">legha</term>, lith n-amra</l>
<l>is ferr taraill t&iacute;r <pn type="country:Ireland">Banba</pn>.</l>
<lb n="2546"/>
<l>cid c&iacute;an at&uacute;-sa da n-&eacute;is</l>
<l>isam eolach 'na faisn&eacute;is.</l>
</lg>
<lg n="28" type="poem">
<lb n="2547"/>
<l><ps><fn>Miach</fn></ps> is <ps><fn>Oirmed</fn></ps>, dalaib drecht</l>
<l>ocus a n-athair <ps><fn>Dian Cecht</fn></ps>,</l>
<lb n="2548"/>
<l><ps><fn>Gabran</fn></ps> <term type="physician">liaig</term> tar muir anair</l>
<l><ps><fn>Find</fn></ps> f&eacute;in h-ua <ps><fn>Baiscne</fn></ps> barr-glain.</l>
</lg>
<lg n="29" type="poem">
<lb n="2549"/>
<l><num value="5">Cuicer</num> <term type="poet">filed</term>, uasal drem</l>
<l>is ferr tharaill iath n-<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>,</l>
<lb n="2550"/>
<l>is <app>
<lem>mebair</lem>
<rdg wit="L">medbair</rdg>
</app> lium-sa co becht</l>
<l>a faisneis, a <term type="poetry">filidecht</term>.</l>
</lg>
<lg n="30" type="poem">
<lb n="2551"/>
<l><ps><fn>Cairbri</fn></ps> <term type="poet">fili</term> fuair dar ler</l>
<l><ps><fn>Amairgin</fn></ps> <pn type="country:Ireland">Indsi <on type="people:Irish">Gaeidel</on></pn>,</l>
<lb n="2552"/>
<l><ps><fn>Feircheirtne</fn></ps> re <ps><fn>Labraid Lorc</fn></ps></l>
<l><ps><fn>Mogh Ruith</fn></ps> is <ps><fn>Find Faeburnocht</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="31" type="poem">
<lb n="2553"/>
<l><num value="5">Cuicer</num> is gaithe um ceill &ndot;- grind</l>
<l>ro b&oacute;i a n-aen-tig a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn>,</l>
<lb n="2554"/>
<l><ps><fn>Fithel</fn></ps> ocus <ps><fn>Flaithri</fn></ps> a mac</l>
<l><ps><fn>Carpre</fn></ps> ocus <ps><fn>Aillbhi</fn></ps> is <ps><fn>Cormac</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="32" type="poem">
<lb n="2555"/>
<l>In cheist do-chuirdis tri cheill</l>
<l>prap ro fhuaslaiced <ps><fn>Find</fn></ps> f&eacute;in,</l>
<lb n="2556"/>
<l>in cheist do-nith <ps><fn>Find</fn></ps> na fled</l>
<l>nech don <num value="5">chuicer</num> n&iacute; chuimged.</l>
</lg>
<mls n="151" unit="SG page"/>
<lg n="33" type="poem">
<lb n="2557"/>
<l><num value="5">Cuicer</num> laech luaidis ferga</l>
<l>is ferr t&aacute;raill <pn type="country:Ireland">Iath n-Elga</pn>,</l>
<lb n="2558"/>
<l>budh gairbe gnim ocus glonn</l>
<l>bud gairge &iacute; cath 's a comlunn.</l>
</lg>
<lg n="34" type="poem">
<lb n="2559"/>
<l><ps><fn>Lugh</fn></ps> mac <ps><fn>C&eacute;in</fn></ps> meic <ps><fn>C&aacute;inte</fn></ps> anall</l>
<l><ps><fn>C&uacute; Culainn</fn></ps> ocus <ps><fn>Conall</fn></ps>,</l>
<lb n="2560"/>
<l><ps><fn>Lugaid L&aacute;gda</fn></ps>, l&aacute;m ar gail</l>
<l><ps><fn>Find</fn></ps> f&eacute;in h-ua <ps><fn>Baiscne</fn></ps> barr- glain.</l>
</lg>
<lg n="35" type="poem">
<lb n="2561"/>
<l><num value="5">Cuicer</num> is f&eacute;ile frith riam</l>
<l>budh fherr um brat <app>
<lem>is</lem>
<rdg wit="L">im</rdg>
</app> um biad,</l>
<lb n="2562"/>
<l>do chined na &ndot;-<on type="people:Irish">Gaeidel</on> &ndot;-gle</l>
<l>maith ro chaithset a maine.</l>
</lg>
<lg n="36" type="poem">
<lb n="2563"/>
<l><ps><fn>Lug</fn></ps> mac <ps><fn>Eithlenn</fn></ps>, <ps><fn>Aengus</fn></ps> &aacute;in</l>
<l><ps><fn>C&uacute;</fn></ps> na cerda, cr&uacute;aid a b&aacute;ig,</l>
<lb n="2564"/>
<l><ps><fn>Conaire</fn></ps> caem, cruth nar' chl&eacute;</l>
<l><ps><fn>Find</fn></ps> is <ps><fn>Mac Luchta</fn></ps> ar aen- ch&aacute;e.</l>
</lg>
<lg n="37" type="poem">
<lb n="2565"/>
<l><num value="5">Cuicir</num> <term type="lord">flatha</term> ferrdi lem</l>
<l>is ferr taraill t&iacute;r n-<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>,</l>
<lb n="2566"/>
<l>is mebair lim-sa co becht</l>
<l>a n-aisneis 'na <term type="lordship">flaithemnacht</term>.</l>
</lg>
<lg n="38" type="poem">
<lb n="2567"/>
<l><ps><fn>Eirimon</fn></ps> mac <ps><fn>Miled</fn></ps> mo<sup resp="WS">i</sup>r</l>
<l><ps><fn>Iugaine</fn></ps> a n-diaid <ps><fn>Eirimoin</fn></ps>,</l>
<pb n="73"/>
<lb n="2568"/>
<l><ps><fn>Aengus Tuirbech</fn></ps>,treissi a &ndot;-gail</l>
<l><ps><fn>Conn C&eacute;tchathach</fn></ps>, <ps><fn>Find</fn></ps> <app>
<lem>f&eacute;indid</lem>
<rdg wit="L">feindig</rdg>
</app>.</l>
</lg>
<lg n="39" type="poem">
<lb n="2569"/>
<l>Laech ar gairbe, co &ndot;-gnim &ndot;-glonn</l>
<l>ocus &oacute;glach ar chomund,</l>
<lb n="2570"/>
<l><term type="cleric">cleirech</term> ar procept Maic D&eacute;</l>
<l>ocus <term type="lord">flaith</term> re f&iacute;rinde.</l>
</lg>
<lg n="40" type="poem">
<lb n="2571"/>
<l>Ni fhetar locht ar Fheind <ps><fn>Fhind</fn></ps></l>
<l>dar in <term type="king">Ri<sup resp="WS">g</sup></term> <sup resp="WS">fh</sup>uil os mo chind,</l>
<lb n="2572"/>
<l>acht, a D&eacute; tadhaill talman</l>
<l>gan in Mac do mor- adhrad.</l>
</lg>
<lg n="41" type="poem">
<lb n="2573"/>
<l>Ni mairit in muinter maith</l>
<l>n&iacute; mairenn <ps><fn>Find</fn></ps> in f&iacute;r<sup resp="WS">-fh</sup>laith,</l>
<lb n="2574"/>
<l>n&iacute; fhuil in cuire gan cleith</l>
<l>na <term type="overking">ruire</term> 'mun <app>
<lem>rigfh&eacute;indid</lem>
<rdg wit="L">rig-fheindig</rdg>
</app>.</l>
</lg>
<lg n="42" type="poem">
<lb n="2575"/>
<l>Ferr a sretha na cach sreath</l>
<l>ferr na cach <term type="king">rig</term> a <term type="lord">taissech</term>,</l>
<lb n="2576"/>
<l>m&eacute;t na fer is m&eacute;t a sciath</l>
<l>m&eacute;t a laech &ndot;-gasta &ndot;-garb-liath.</l>
</lg>
<lg n="43" type="poem">
<lb n="2577"/>
<l>Ba <term type="king">r&iacute;g</term>, b&aacute; <term type="prophet">f&aacute;id</term>, ba <term type="poet">fili</term></l>
<l>ba <term type="lord">triath</term> co m&eacute;t mor-<term type="kin- group">fhine</term>,</l>
<lb n="2578"/>
<l>ar <term type="seer">fisid</term> 's ar &ndot;-<term type="druid">drai</term> 's ar <term type="prophet">f&aacute;id</term></l>
<l>ba bind lind cach n&iacute; do r&aacute;id.</l>
<lb n="2579"/>
<trailer>R.</trailer>
</lg>
<lg n="44" type="poem">
<lb n="2580"/>
<l>I N-abraim do thestaib <ps><fn>Find</fn></ps></l>
<l>dar in <term type="king">R&iacute;<sup resp="WS">g</sup></term> fhuil os mo chind,</l>
<mls n="125a1" unit="folio"/>
<lb n="2581"/>
<l>ba ferr-som fos co ba <num value="3">tri</num></l>
<l>cid mor in n&iacute; raidim-s&iacute;.</l>
<lb n="2582"/>
<trailer>Raid.</trailer>
</lg>
<lg n="45" type="poem">
<lb n="2583"/>
<l>Gu ba <num value="7">shecht</num> do chreid in <term type="king">r&iacute;</term></l>
<l><ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> <pn type="royal site">Almaini</pn>,</l>
<lb n="2584"/>
<l>in <num value="7">sechtmad</num> fecht do b&oacute;i ar f&aacute;s</l>
<l>is do thainic a thiug-b&aacute;s.</l>
</lg>
<lg n="46" type="poem">
<lb n="2585"/>
<l><pn>Leth Moga</pn> ac <ps><fn>Eogan</fn></ps> do b&oacute;i</l>
<l><ps><fn>Tr&eacute;nmor</fn></ps> is r&eacute; laim ro l&aacute;e,</l>
<lb n="2586"/>
<l>mac d&oacute; <ps><fn>Cairill</fn></ps> fa gein <ps><fn>Scail</fn></ps></l>
<l>ba b&iacute;nd lais cach n&iacute; ro r&aacute;id.</l>
<lb n="2587"/>
<trailer>Raid.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="194">

 <lb n="2588"/><q>Ad-rae buaid &ampersir; bennachtain, a <ps><fn>Chailti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Diarmait</fn></ps> mac

 <lb n="2589"/><ps><fn>Cerbaill</fn></ps>, <q>&ampersir; caid a filet sin &ampersir; <term type="historian">senchaide</term> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>? Scribthar i tamlorgaib

 <lb n="2590"/><term type="poet">filed</term> &ampersir; a slechtaib <term type="sage">suad</term> &ampersir; a m-briathraib <term type="ollav">olloman</term> <sup resp="WS" source="F">sud,</sup>

 <lb n="2591"/>co m-bere cach a chuid lais da crich &ampersir; da ferann

 <lb n="2592"/>bodein da cach n&iacute; dar' indis <ps><fn>Cailti</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Oissin</fn></ps> da mor-gnimarthaib

 <lb n="2593"/>gaile &ampersir; gaiscid, &ampersir; do dind-shenchus <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>.</q>  Ocus do-gn&iacute;d

 <lb n="2594"/>amlaid-sin.</p>
<p n="195">

 <lb n="2595"/>IS annsin ro <corr sic="fhiarfaid">fhiarfaig</corr> <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Faeburdeirg</fn></ps>, mac <term type="king">rig</term>

 <lb n="2596"/>h-<pn type="kingdom">Ua Ceindselaig</pn>.  <q>A <ps><fn>Chailti</fn></ps></q>, ar se, <q>cr&eacute;t fa-dera in <pn>Giussach

 <lb n="2597"/>Fhind</pn> <term type="saint">n&aacute;im</term> &ampersir; f&iacute;reoin ic a h-adhrad seoch cach n-inad aile issin

 <lb n="2598"/>crich?</q> Frecrais <ps><fn>Cailte</fn></ps> sin. <q>L&uacute;<sup resp="WS">b</sup>-gort selga d' <ps><fn>Fhind</fn></ps> h- &iacute;</q>, ar se,

 <lb n="2599"/><q>&ampersir; in tan na fagdais in Fhiann a cuiged letharthach <pn>Laigen</pn> &oacute;ta

 <lb n="2600"/><pn>Indeoin Maighi Feimin</pn> co <pn>Beind &Eacute;adair</pn> a n-daeithin selga do

 <lb n="2601"/>geibdis issin <pn>Giussaig Fhind</pn>.</q></p>
<p n="196">

 <lb n="2602"/><q>Maith m' anam, a <ps><fn>Chailti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Faebair</fn></ps>, <q>cret

 <lb n="2603"/>im<sup resp="WS">a</sup> n-abar <pn>&Aacute;th Ferna</pn> risin n-ath at&aacute; ar lar na <pn>Giussaigi</pn>?</q>

 <lb n="2604"/>Frecrais <ps><fn>Oissin</fn></ps> sin: <ps><fn>Goll</fn></ps> mac <mls n="152" unit="SG page"/><ps><fn>Morna</fn></ps> ro marbustar <ps><fn>Fernn</fn></ps> mac

 <lb n="2605"/><ps><fn>Cairill</fn></ps> ann ar foghail <on type="lineage">Chlaind<sup resp="WS">e</sup> Morna</on>, &ampersir; mac <term type="king">rig</term> na <pn type="kingdom">&ndot;-Deissi</pn>



 <pb n="74"/>

 <lb n="2606"/>andes h-&eacute;, &ampersir; &oacute;clach gr&aacute;dha d' <ps><fn>Find</fn></ps> h-e, &ampersir; 'arna chur f&aacute; fhochlaitib

 <lb n="2607"/>talman tuc <ps><fn>Find</fn></ps> a ordain f&aacute; d&eacute;d fis &ampersir; ro faillsiged f&iacute;rinde

 <lb n="2608"/>d&oacute;, <sup resp="WS" source="F">&ampersir; ro ceiled g&oacute;i fair,</sup> &ampersir; adubairt: <q>a <ps><fn>Fhernn</fn></ps>

 <lb n="2609"/>maic <ps><fn>Cairill</fn></ps>, mo-genair duit ro h-adlaiced issinn inudh a t&aacute;i.

 <lb n="2610"/>Uair mor do fhind-cheolanaib ceilebartha &ampersir; do fhind- leabraib trath

 <lb n="2611"/>&ampersir; do eadbairt chuirp in Choimded do-gentar &oacute;s do chind.</q>  Ocus

 <lb n="2612"/>adubairt:



 <text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="poem">
<lb n="2613"/>
<l><pn>Ath Ferna</pn></l>
<l>&aacute;it a m-bia <ps><fn>M' Aed&oacute;g</fn></ps> fhedbda,</l>
<lb n="2614"/>
<l>an&iacute;u cid imda a chuana</l>
<l>bid imda a duana nemda.</l>
</lg>
<lg n="2" type="poem">
<lb n="2615"/>
<l><pn>Ath Ferna</pn> na f&eacute;orainde</l>
<l>bid fedbda in fer 'ga &mdot;-bia,</l>
<lb n="2616"/>
<l>da-roiset ann anmcharait</l>
<l>bat im-fhoicsi do Dia.</l>
</lg>
<lg n="3" type="poem">
<lb n="2617"/>
<l>Da-ria <ps><fn>M' Aedog</fn></ps> muintirach</l>
<l>tar <pn>&Aacute;th Find Glaissi</pn> fia</l>
<lb n="2618"/>
<l>bidh chrom-chind ros-tairg&eacute;ba</l>
<l>bid roibh-chind du&iacute;n&iacute; Dia.</l>
</lg>
<lg n="4" type="poem">
<lb n="2619"/>
<l>Da-ria <ps><fn>M' Aedog</fn></ps> muintirach</l>
<l>maissi greine tar cithu,</l>
<lb n="2620"/>
<l>da-ria mac na retlaindi</l>
<l>retla buada<sup resp="WS">ch</sup> tr&eacute; bithu.</l>
</lg>
<lg n="5" type="poem">
<lb n="2621"/>
<l>B&iacute;d h-&eacute; in t-inad <corr sic="oirrnigi">oirrnidi</corr></l>
<l>a m-b&iacute;d fianna fa fulacht,</l>
<lb n="2622"/>
<l>da-ria <ps><fn>M' Aed&oacute;g</fn></ps> muinterach</l>
<l>mo- chin <term type="king">r&iacute;</term> darab rulacht.</l>
</lg>
<lg n="6" type="poem">
<lb n="2623"/>
<l>Bidh h-&eacute; in torc tr&eacute;n tulch&aacute;inim</l>
<l>bid h-&iacute; in lassar borb br&aacute;tha,</l>
<lb n="2624"/>
<l>da-ria <ps><fn>M' Aed&oacute;c</fn></ps> muinterach</l>
<l>bid tonn tar ilar n-&aacute;tha.</l>
<lb n="2625"/>
<trailer>Ath.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="197">

 <lb n="2626"/><q>Is maith am ro indissis</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Faebair</fn></ps>, <q>&ampersir; at&aacute;

 <lb n="2627"/>ceist aile accum is &aacute;il lium <corr sic="d' fhiarfaidi">d' fhiarfaigi</corr> d&iacute;t, a <ps><fn>Chailti</fn></ps>?</q>  <q>Cret

 <lb n="2628"/>in cheist-sin?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.  <q>Baile at&aacute; acainde annso &iacute; comrac

 <lb n="2629"/>in da ch&oacute;iced .i. <pn>Comar ollbuidnech na Tri n- Uisci</pn>, &aacute;it a comraicend

 <lb n="2630"/><pn>Si&uacute;ir</pn> &ampersir; <pn>Fheoir</pn> <sup resp="WS">&ampersir;</sup> <pn>Berba</pn>, &ampersir; <pn>Ros <mls n="125a2" unit="folio"/> &mdot;-Brocc</pn>

 <lb n="2631"/>ainm in baile-sin, &ampersir; rob ail lium-sa a fhis d' fhagbail uait-siu

 <lb n="2632"/>cia ic &aacute; raibe in <term type="fortress">d&uacute;nad</term> &uacute;t ann.</q>  <sup resp="WS" source="F"><q>Urusa lium-sa a fis-sin duit</q>,

 <lb n="2633"/>ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> .i.</sup>.</p>
<p n="198">

 <lb n="2634"/><q>D&aacute; &oacute;clach gr&aacute;da d' <ps><fn>Fhind</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> ro b&oacute;i ann .i. <ps><fn>Cellach

 <lb n="2635"/>Braenbili</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Mo Ling Luath</fn></ps> do ch&oacute;iced <pn>Laigen</pn>, &ampersir; do badur

 <lb n="2636"/><num value="200">da c&eacute;t</num> &oacute;clach &ampersir; <num value="200">da c&eacute;t</num>gilla &ampersir; <num value="200">da c&eacute;t</num> con ac cechtar de d&iacute;b,

 <lb n="2637"/>&ampersir; cid iat <num value="3">tri</num> catha na F&eacute;inde do t-shirthea ba terc ann dias

 <lb n="2638"/>budh fherr luth n&oacute; lamach anait-sium, &ampersir; do b&iacute; maith aile

 <lb n="2639"/>intib-sium mailli ris-sin, uair is 'na tigib do bith in Fhiann re

 <lb n="2640"/>bliadna gan teirce b&iacute;d na lenda orro ris-sin.</q></p>
<p n="199">

 <lb n="2641"/><q>INgnad linn</q>, ar <ps><fn>Finn</fn></ps> mac <ps><fn>Faebair</fn></ps>, <q>uisci in baili-sin in



 <pb n="75"/>

 <lb n="2642"/>ard &ampersir; a t-shruth ina all, &ampersir; fo&iacute;rid in t- uisci-sin cach eslainti re

 <lb n="2643"/>&mdot;-benann.</q>  <q>INdeossat-sa duit adbur in ratha-sin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.

 <lb n="2644"/>Is &eacute;-sin c&eacute;t-uisci ro bennachadur aingil D&eacute; a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn>, &ampersir; is s&eacute;

 <lb n="2645"/>uisce d&eacute;idinach b&eacute;os <sup resp="WS" source="F">bendeochar inti, </sup> &ampersir; <pn>T&aacute;eidiu</pn>

 <lb n="2646"/>ainm na h-abhann, ar se.</p>
<p n="200">

 <lb n="2647"/>Ocus do badur in d&aacute; &oacute;clach-sin ann n&oacute;co &ndot;-dechadur <on type="lineage">Maic

 <lb n="2648"/>Morna</on> ar fogail ar <ps><fn>Fhind</fn></ps>, &ampersir; nir' rathaigset &aacute;idchi ann n&oacute; cor'

 <lb n="2649"/>gabsat <on type="lineage">Maic Morna</on> anair &ampersir; aniar immon &mdot;-baile acco, &ampersir; ro

 <lb n="2650"/>badur <num value="3">teora</num> l&aacute; &ampersir; <num value="3">teora</num> a&iacute;dchi ac dul ar in &mdot;-baile, &ampersir; nir' fhedatar

 <lb n="2651"/>n&iacute; d&oacute; ris-sin, &ampersir; a cind in <num value="3">tres</num> l&aacute; fuaradur baegal <mls n="153" unit="SG page"/>teined do

 <lb n="2652"/>chur ann, &ampersir; do loisced in baile l&eacute;o, &ampersir; do-rigned a argain, &ampersir;

 <lb n="2653"/>n&iacute; thern&oacute; duine b&eacute;o d' fhir na do mnai gan a loscud ann, &ampersir;

 <lb n="2654"/>in tan tairnic leo in baili d' arggain &ampersir; d' indrud tangadur reompo

 <lb n="2655"/>tar sgairb <pn>Indbir Dub Glaissi</pn>, tar <pn>Berba</pn> s&iacute;ar ar sodain, &ampersir; is s&iacute;-

 <lb n="2656"/>sin aimsir i r-rangamar-ne <num value="3">tri</num> catha na F&eacute;inde dochum in baile

 <lb n="2657"/>gin gur' chobair doib-sium sin.  Ocus suidhis <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; <num value="3">tri</num> catha

 <lb n="2658"/>na Feinde ar faichthe in <term type="fortress">d&uacute;naid</term>, &ampersir; ro ch&aacute;isetar co d&eacute;rach

 <lb n="2659"/>do-bronach, uair n&iacute; minic m&aacute; do-rinded riam gnim bo doilgi

 <lb n="2660"/>leissin F&eacute;ind ina sin.  Ocus tucad loing-shithal b&aacute;n-&oacute;ir chum

 <lb n="2661"/>na <term type="lord">flatha</term> <ps><fn>Find</fn></ps> annsin, &ampersir; ro indail a l&aacute;ma &ampersir; tuc uisci ima

 <lb n="2662"/>gnuis r&iacute;gda ro-alaind, &ampersir; tuc a ordain fa d&eacute;d fis &ampersir; in tres

 <lb n="2663"/>fis is m&oacute; ro faillsiged d&oacute; riam issin tan-sin ro faillsighed

 <lb n="2664"/>d&oacute; h-&eacute;, &ampersir; adubairt: <q><num value="4">Ceithri</num> c&aacute;idi foghaide ticfa<sup resp="WS">t</sup> tar m' eissi a

 <lb n="2665"/>n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn>, &ampersir; do <term type="king">rig</term> nime &ampersir; talman do-g&eacute;nat a faistine, &ampersir; bid annso

 <lb n="2666"/>ticfa in <num value="4">cethramad</num> fer .i. <ps><fn>Mo Ling</fn></ps> mac <ps><fn>Caelain</fn></ps>, meic <ps><fn>Feradaig

 <lb n="2667"/><sup resp="WS">Find</sup></fn></ps>, meic <ps><fn>Fhidgai</fn></ps>, &ampersir; cath chuirfither re deiredh aimsire i nd-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn>,

 <lb n="2668"/>.i. cath <pn>Maigi Rath</pn>, &ampersir; <ps><fn>Suibne Geilt</fn></ps> tic assin chath-sin

 <lb n="2669"/>is annsa baili-seo muir<sup resp="WS">b</sup>fither h-&eacute; &ampersir; aidhl&eacute;cthar, &ampersir; ben d' feraib

 <lb n="2670"/><pn>Muman</pn> m&aacute;thair in <term type="cleric">chleirig</term>-sin, &ampersir; n&iacute; lemat fir <pn>Muman</pn> olcc in

 <lb n="2671"/>baili-seo do denam cha&iacute;dche.</q>  Ocus adubairt in laid ann:



 <text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="poem">
<lb n="2672"/>
<l><pn>Ros &mdot;-Brocc</pn> an&iacute;u is conair chuan</l>
<l>romur ruad itir da all,</l>
<lb n="2673"/>
<l>cian gar co toirset <term type="saint">n&oacute;im</term> ind</l>
<l><ps><fn>Mo Ling</fn></ps> ainm in t&iacute; 'sa ceall.</l>
</lg>
<mls n="125b1" unit="folio"/>
<lg n="2" type="poem">
<lb n="2674"/>
<l><pn>Taediu</pn> chorrach cham-lindtech</l>
<l>ar ur na cairrgi is lia,</l>
<lb n="2675"/>
<l>da-roichid sunn sochaide</l>
<l>imtheghdaid ann ar Dia.</l>
</lg>
<lg n="3" type="poem">
<lb n="2676"/>
<l><addSpan source="F" resp="WS" to="LB2677"/>

 <pn>Ta&iacute;d&iacute;u</pn> grianach genter leis</l>
<l>beith ara greis bud maith lim,</l>
<lb n="2677"/>
<l>truagh deired in domain dein</l>
<l>saeth lim

 m&eacute; f&eacute;in can beith ind<anchor id="LB2677"/></l>
</lg>
<pb n="76"/>
<lg n="4" type="poem">
<lb n="2678"/>
<l>Do-roichfea in fer foluaimnech</l>
<l>atuaid a <pn>Maig Rath</pn>,</l>
<lb n="2679"/>
<l>bid gairidugud don <term type="cleric">chleirech</term></l>
<l>maiden co m&eacute;it rath.</l>
</lg>
<lg n="5" type="poem">
<lb n="2680"/>
<l><pn>Tech Mo Ling</pn> meic <ps><fn>Fhaelain</fn></ps></l>
<l>meic <ps><fn>Fheradaig Fhind</fn></ps>,</l>
<lb n="2681"/>
<l>uingi d' &oacute;r &oacute; nech</l>
<l>ar a thech 'na chill.</l>
</lg>
<lg n="6" type="poem">
<lb n="2682"/>
<l>Bennan <ps><fn>Mo Ling Luachair</fn></ps></l>
<l>bentar isna trathaib,</l>
<lb n="2683"/>
<l>n&iacute; l&eacute;mat l&aacute;ich <pn>Luimnig</pn></l>
<l>ben <pn>Muimnech</pn> a mathair.</l>
</lg>
<lg n="7" type="poem">
<lb n="2684"/>
<l>Tiucfat fir <pn>Chualann</pn> atuaid</l>
<l>forba a sluaig co <pn>Tech Mo Ling</pn></l>
<lb n="2685"/>
<l>&oacute; sin amach co brath mend</l>
<l>ferr issa ferr <pn>Tech Mo Ling</pn>,</l>
</lg>
<lg n="8" type="poem">
<lb n="2686"/>
<l>Adeirim-si rit reime</l>
<l>bid f&iacute;r dam in fhaistine</l>
<lb n="2687"/>
<l>geib re h-anmain <ps><fn>Fhind</fn></ps> &iacute; bhos</l>
<l>tarrngaire <ps><fn>Mo Ling</fn></ps> don <pn>Ross</pn>.</l>
<trailer>Ros</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="201">

 <lb n="2688"/><sup resp="WS" source="F"><q>Maith a anum, a <ps><fn>Find</fn></ps> meic <ps><fn>Faebair</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>, <q>is i-sin

 <lb n="2689"/>in ceist ro fiarfaigis dim</q></sup>.</p>
<p n="202">

 <lb n="2690"/>IS andsin adubairt <term type="king of Ireland">r&iacute; <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> re <ps><fn>Patraic</fn></ps>: <q>is mithig lem-sa

 <lb n="2691"/>dul co <pn type="royal site">Temraig</pn> bodesta, &ampersir; &iacute;n ticti-si l&iacute;m co <pn type="royal site">Temraig</pn></q>, ar

 <lb n="2692"/><ps><fn>Diarmait</fn></ps>, <q><sup resp="WS" source="F">don dula sa,</sup> a shenorchu?</q>  <q>Ni rechum</q>, ar

 <lb n="2693"/>siat, <q>co cend &mdot;-bliadne.  IS annsin adubairt <ps><fn>Eochaid Lethderg</fn></ps> <term type="king">r&iacute;</term>

 <lb n="2694"/><pn>Laigen</pn>: <q>B&eacute;rat-sa <ps><fn>Oissin</fn></ps> lem</q>, ar se, <q>frissin &mdot;-bliadain-seo co

 <lb n="2695"/><pn type="royal site">D&uacute;n Liamna <ps><fn>Lendchaime</fn></ps> ingine <ps><fn>Dobrain Dub- thaire</fn></ps></pn></q>.  <q>Berat-sa

 <lb n="2696"/><ps><fn>Cailti</fn></ps> lem</q>, ar <ps><fn>Conall Mor</fn></ps> mac <ps><fn>Neill</fn></ps>,<mls n="154" unit="SG page"/> <q>co <pn>D&uacute;n na &mdot;-Barcc</pn> bothuaid

 <lb n="2697"/>rissin &mdot;-bliadain-seo.</q>  <q>Berat-sa <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> lem</q>, ar <ps><fn>Diarmait</fn></ps>

 <lb n="2698"/>mac <ps><fn>Cerbaill</fn></ps> co <pn type="royal site">Temraig</pn> do baisted &ampersir; do bennachad &ampersir; d' ordugud

 <lb n="2699"/>fer n-<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> ina cirt &ampersir; ina riagail f&eacute;in.</q></p>
<p n="203">

 <lb n="2700"/>Ro scailset fir <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> dochum a crichi f&eacute;in, co ro chomraicset

 <lb n="2701"/>a cind bliadne i <pn type="royal site">Temraig</pn>.</p>
<p n="204">

 <lb n="2702"/>Corub h-&iacute; <title>Accallaim na Senorach</title> ac in chartha a <pn type="royal site">Mullach Uisnig</pn>

 <lb n="2703"/>sin &ampersir; cach ar' chansat d' fhis &ampersir; d' eolus d' feraib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> uile &oacute; sin amach.</p>
<p n="205">

 <lb n="2704"/>Dala <ps><fn>Chailti</fn></ps> immorro, ro eirig-sein reime maraen re <ps><fn>Conall</fn></ps>

 <lb n="2705"/>mac <ps><fn>Neill</fn></ps> do <pn>Raith Artrach</pn> bothuaid a crichaib <pn type="kingdom">Ceineil Conaill</pn>.

 <lb n="2706"/>IS annsin do eirgedur ingena m&iacute;ne macdachta mong-buide &ampersir;

 <lb n="2707"/>meic becca brat-uaine <sup resp="WS" source="F">&ampersir; amais</sup> &ampersir; &oacute;claig in <term type="fortress">d&uacute;naid</term>

 <lb n="2708"/>d' fherthain faeilte re <ps><fn>Cailti</fn></ps>.  Badur ac &oacute;l &ampersir; ac &aacute;ibnuis re h-ed

 <lb n="2709"/>&ampersir; re <corr sic="hathaig">h-athaid</corr> in caem-laithe- sin no cor' eirig grian assa circcaill

 <lb n="2710"/>truim <corr sic="teintighi">teintidhi</corr> cor' l&iacute;nastar alla &ampersir; essa &ampersir; indbera in talman.</p>
<p n="206">

 <lb n="2711"/>INa degaid-sin tainic <ps><fn>Conall</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cailti</fn></ps> co maithib a muintire

 <lb n="2712"/>assin baile amach, &ampersir; ro <corr sic="fhiarfaid">fhiarfaig</corr> <ps><fn>Conall</fn></ps>: <q>cid fa tucad <pn>Raith

 <lb n="2713"/>Artrach</pn> ar in raith-seo, &ampersir; cid ima tucad <pn>Raith <corr sic="mongaid">Mongaig</corr></pn> ar



 <pb n="77"/>

 <lb n="2714"/>in raith-seo thuaid, &ampersir; cid imma tucad <pn>Lis na n- &Eacute;ices</pn> ar in lis-

 <lb n="2715"/>so thes?</q> Frecais <ps><fn>Cailte</fn></ps> sin: <q><num value="3">Tri</num> meic ro badur ic <ps><fn>Bodb Derg</fn></ps>

 <lb n="2716"/>mac in <ps><fn>Dagda</fn></ps> issin <pn type="otherworld site">Brug</pn> brec-solus .i. <ps><fn>Artrach</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Aed Alaind</fn></ps>

 <lb n="2717"/>&ampersir; <ps><fn>Aengus</fn></ps>, &ampersir; tarrla imressan eturru &ampersir; a n-athair fein.</q> <q>Maith

 <lb n="2718"/>m' anam, a maccu</q>, ar <ps><fn>Bodb Derg</fn></ps>, <q>f&aacute;caid-si dam-sa <on type="god-folk">Tuatha D&eacute;

 <lb n="2719"/>Danann</on>, &ampersir; im<sup resp="WS">thi</sup>gid <corr sic="chuind">chum</corr> <term type="king of Ireland">rig <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> .i. chum <ps><fn>Cormaic</fn></ps> h-&uacute;i

 <lb n="2720"/><ps><fn>Chuind</fn></ps>, &ampersir; at&aacute; adhbur 'mana c&oacute;ir d&aacute;ib <mls n="125b2" unit="folio"/> <on type="god- folk">Tuatha

 <lb n="2721"/>D&eacute; Danann</on> d' fhagbail, uair n&iacute; fuil do crich ac <on type="god-folk">Tuathaib

 <lb n="2722"/>D&eacute; Danann</on> a fulang f&eacute;in &ampersir; a fuil do maithius ic <ps><fn>Artrach</fn></ps>

 <lb n="2723"/>inmain, &ampersir; is lia d' <ps><fn>Aengus</fn></ps> mac <ps><fn>Buidb</fn></ps> n&aacute; do <on type="god-folk">Tuathaib D&eacute;

 <lb n="2724"/>Danann</on> uile etir gilla &ampersir; &oacute;clach, &ampersir; is lia d' <ps><fn>Aed &Aacute;laind</fn></ps> <term type="poet">e&iacute;ces</term>

 <lb n="2725"/>annsiut na do <term type="poetic company">chliaraib</term> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> &ampersir; <pn type="country:Scotland">Alban</pn>.</q></p>
<p n="207">

 <lb n="2726"/>IS annsin tangadur <num value="3">tri</num> meic <ps><fn>Buidb</fn></ps> co <ps><fn>Cormac</fn></ps>, &ampersir; fiarfaigis

 <lb n="2727"/>dib cid do gluais iat. <q>Ar n-athair fein ro fhogair a <on type="god-folk">Tuathaib

 <lb n="2728"/>D&eacute; Danann sind</on>, &ampersir; tangamar d' iarraid fheraind fort-sa.</q>  <q>Do-

 <lb n="2729"/>gebth&aacute;i-si sin</q>, ar <ps><fn>Cormac</fn></ps>, <q>do- ber-sa daib <num value="4">ceithri</num> <term type="cantred">triucha</term> na

 <lb n="2730"/>Garbthire</q>, frisa raiter <pn>T&iacute;r Conaill</pn> an&iacute;u, &ampersir; ro b&oacute;i in mac ro-ba

 <lb n="2731"/>t-shine d&iacute;b .i. <ps><fn>Artrach</fn></ps> &ampersir; <corr sic="bruigen">bruiden</corr> <num value="7">secht</num> &ndot;-dorus aici, &ampersir; mo-chen

 <lb n="2732"/>re cach &ndot;-d&aacute;im.  Ro b&oacute;i <ps><fn>Aengus</fn></ps> ilclessach &iacute; <pn>Raith Mongain</pn>, &ampersir;

 <lb n="2733"/>maccu <term type="king of Ireland">rig <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> &ampersir; <pn type="country:Scotland">Alban</pn> ac foghlaim lamaig, &ampersir; ro b&oacute;i <ps><fn>Aed</fn></ps>

 <lb n="2734"/><term type="poet">e&iacute;ces</term> a <pn>Lis na n- &Eacute;ices</pn> &ampersir; cliara <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> &ampersir; <pn type="country:Scotland">Alban</pn> ina fharradh ann

 <lb n="2735"/>.i. <num value="30">deich &mdot;-bliadna fichet</num> ro chaith- set do <term type="lordship">fhlaithius</term> <ps><fn>Chormaic</fn></ps> h- &uacute;i

 <lb n="2736"/><ps><fn><corr sic="chuaind">Chuind</corr></fn></ps> n&oacute; co fuair b&aacute;s ic <pn>Raith Spelain</pn> a m-<pn>Bregaib</pn>.</p>
<p n="208">

 <lb n="2737"/>Tangadur ar cula <corr sic="dorighissi">doridhissi</corr> co <on type="god-folk">Tuatha D&eacute; Danann</on>, &ampersir;

 <lb n="2738"/>ro ba lis ballach breic-derg in lis-so do <mls n="155" unit="SG page"/> chnoib caema cend-chorcra

 <lb n="2739"/>caillide &ampersir; d' ublaib aille &oacute;r-buidhe, cid raith ruad aniu.



 <text type="poem">
<body>
<lb n="2740"/>
<cecinit>
<p><ps><fn>Cailti</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn></p>
</cecinit>
<lg n="1" type="poem">
<lb n="2741"/>
<l>IS ruad <corr sic="aniug">aniu</corr> <pn>Raith Artrach</pn></l>
<l>ger'bo raith &oacute;c il-armach,</l>
<lb n="2742"/>
<l>solus bodes is bothuaid</l>
<l>in raith-seo co n-ilar &mdot;- buaid.</l>
</lg>
<lg n="2" type="poem">
<lb n="2743"/>
<l>IN cloch-sa in t&aacute;ib thuaid don lis</l>
<l>sochaide ata 'na h-ainfhis,</l>
<lb n="2744"/>
<l><num value="150">tri coeca</num> uingi fa <num value="3">tri</num></l>
<l>fuil fo bruinde na cloich&iacute;.</l>
</lg>
<lg n="3" type="poem">
<lb n="2745"/>
<l>Ainm na ratha rind atuaid</l>
<l>deg-raith <ps><fn>Mongaig</fn></ps> in mor-shluaig,</l>
<lb n="2746"/>
<l>as gairit uaithe bodes</l>
<l>co <pn>Raith Aeda na n- &Eacute;ices</pn>.</l>
</lg>
<lg n="4" type="poem">
<lb n="2747"/>
<l><addSpan source="F" resp="WS" to="LB2748"/>

 <num value="10">Deich m-bliadna fichit</num> ba cert</l>
<l>co trath erghid na mor-mac,</l>
<lb n="2748"/>
<l>riam nochar' troitset ria fein</l>
<l>conach creiti cach ro- reidh<anchor id="LB2748"/>

 </l>
</lg>
</body>
</text></p>
<pb n="78"/>
<p n="209">

 <lb n="2749"/><q>Cait a fil in cloch, a <ps><fn>Chailti</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>Conall</fn></ps>, <q>f&oacute; fuill in t-&oacute;r

 <lb n="2750"/>&ampersir; in t-airget?</q> <q>N&iacute; h-&iacute; in chloch as doilig d' fhagbail</q>, ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>,

 <lb n="2751"/><q>acht a tabairt a talmain.</q> <q>N&iacute; doilig &oacute;n</q>, ar <ps><fn>Conall</fn></ps>, ac eirgi

 <lb n="2752"/>co <num value="400">ceithri c&eacute;t<sup resp="WS">aib</sup></num> fer n-armach nertmur, &ampersir; tucsat a lama a n- aen-fhecht

 <lb n="2753"/>chum na cloiche da tarraing a talmain, &ampersir; ni raibi tarba

 <lb n="2754"/>issin tr&eacute;n-feidm, &oacute;r nir' fhetsat a becc di. <q>Ni fuil fer cobartha

 <lb n="2755"/>na t&oacute;cbala aire acaind anossa</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, ac tabairt <corr sic="s&aacute;gaid">s&aacute;daid</corr> do

 <lb n="2756"/>crann a t-shleigi fuithe cor' th&oacute;c h-&iacute; da h- &aacute;it, &ampersir; tuc <ps><fn>Cailte</fn></ps> l&aacute;m a

 <lb n="2757"/>n-inad na cloiche &ampersir; tuc lia <ps><fn>Find</fn></ps> meic <ps><fn>Cumaill</fn></ps> as ina raibi <num value="150">tri

 <lb n="2758"/>.l.</num> uinge d' airget &ampersir; <num value="150">tri .l.</num> uingi do derg&oacute;r &ampersir; <num value="150">tri .l.</num> slabrad

 <lb n="2759"/>&oacute;rda &ampersir; claidim catha assa h-inad <sup resp="WS" source="F">&ampersir; ro <corr sic="&iacute;agh">&iacute;adh</corr> <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> in cloch

 <lb n="2760"/>iar sin</sup>, <q>Maith, a <ps><fn>Chailti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Conall</fn></ps>, <q>roind

 <lb n="2761"/>na se&oacute;it</q>. <q>IN cloidim &ampersir; in slabrad duit- si</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; in

 <lb n="2762"/>lia derg-oir do n&oacute;em <ps><fn>Patraic</fn></ps>, &oacute;r iss &eacute; lia na creidme &ampersir; irsi na

 <lb n="2763"/>&ndot;-<on type="people:Irish">Gaeidel</on> h-&eacute;.</q></p>
<p n="210">

 <lb n="2764"/>IS andsin ro fhiarfaig <ps><fn>Conall <sup resp="WS" source="F">Derg</sup></fn></ps> mac <ps><fn>Neill</fn></ps> do

 <lb n="2765"/><ps><fn>Chailti</fn></ps>: <q>Filet <num value="3">tri</num> tul- cha acaind annseo &ampersir; nil a fis acaind cid

 <lb n="2766"/>dia fuilet na h-anmanna ata orro .i. <pn>Lecht na Laechraide</pn> ar

 <lb n="2767"/>thulaig d&iacute;b &ampersir; <pn>Tulach in Banchuiri</pn> ar tulaig <mls n="126a1" unit="folio"/> aile d&iacute;b,

 <lb n="2768"/>&ampersir; <pn>Lecht na Maccraide</pn> ainm in tres tulaig d&iacute;b, &ampersir; tipra isin tul-

 <lb n="2769"/>sin, &ampersir; abhann aisti amach, &ampersir; <pn>Glaissi na Fer</pn> a h-ainm-sein?</q>

 <lb n="2770"/><q>Do-geba-su a fhis-sin uaim-si</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps> <sup resp="WS" source="F"><q>c&iacute;n gob inand in n&iacute; dia

 <lb n="2771"/>tait</q></sup>.  Ben tuc <ps><fn>Find</fn></ps> .i. <ps><fn>Sadb</fn></ps> ingen <ps><fn>Buidb Deirg</fn></ps>

 <lb n="2772"/>meic <sup resp="WS">in</sup> <ps><fn>Dagda</fn></ps>, &ampersir; ro t-shirestar <term type="bridewealth">coibchi</term> ar i <term type="lord">flaith</term> ar <ps><fn>Fhind</fn></ps> .i.

 <lb n="2773"/>leth feissi &ampersir; leth n-et&aacute;la do thabairt di, &ampersir; rob &eacute; adhbur a

 <lb n="2774"/>iarrata-sin, uair is terc m&aacute; do b&oacute;i &oacute; <pn><corr sic="Teprofane">Thiprait F&aacute;ine</corr></pn> co <pn>Garrda

 <lb n="2775"/>n-Isperda</pn> ben budh fherr ina h-&iacute;, &ampersir; ro naidmed d' <ps><fn>Fhind</fn></ps> h-&iacute; ac

 <lb n="2776"/><pn type="otherworld site">S&iacute;d Ar Femen</pn>, risa raiter <pn type="otherworld site">S&iacute;dh Ban Find</pn> issin tan-so, &ampersir; 'arna

 <lb n="2777"/>naidm d&oacute; do-chuaid <ps><fn>Find</fn></ps> ar slicht-lorg <on type="lineage">Chlainde <ps><fn>Morna</fn></ps></on>, &ampersir; ro b&oacute;i

 <lb n="2778"/>ar fogail &ampersir; ar dibeirg fair n&oacute; co toracht conici in raith-seo .i.

 <lb n="2779"/><pn>Raith Artrach</pn>, &ampersir; ro gabad sossad &ampersir; <term type="fortress">longport</term> aici annso, &ampersir; do

 <lb n="2780"/>r&aacute;id <ps><fn>Find</fn></ps> re <ps><fn>Ferrdoman</fn></ps> mac <ps><fn>Buidhb Deirg</fn></ps> meic in <ps><fn>Dagda</fn></ps>, re

 <lb n="2781"/>brathair na h-ingine: <q>Is fata</q>, ar se, <q>le <ps><fn>Saidb</fn></ps> ingen <ps><fn>Buidb</fn></ps>

 <lb n="2782"/>at&uacute;-sa amuigh, &ampersir; ad&eacute;ra is ail &ampersir; aithis &ampersir; eisleis tucusa urri re

 <lb n="2783"/>bliadain anossa, &ampersir; techta as choir dam-sa do chur ar a cenn</q>, ar

 <pb n="79"/><lb n="2784"/><ps><fn>Find</fn></ps>, <q>&ampersir; cia as chora do chur ar a cend?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>.  <q>A <num value="4">cethrur</num>

 <lb n="2785"/><corr sic="comaltad">comalta</corr> fein .i. <ps><fn>Conaing</fn></ps> &ampersir; <mls n="156" unit="SG page"/> <ps><fn>Cathal</fn></ps>, da <sup resp="WS" source="F">mac <ps><fn>Duib</fn></ps> meic <ps><fn>Aengusa

 <lb n="2786"/>Tirigh</fn></ps>, da</sup> mac <term type="king">rig</term> <pn>Muman</pn>, &ampersir; in da comalta

 <lb n="2787"/>aile .i. <ps><fn>Cathal</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Crimthan</fn></ps> da mac <ps><fn>Cuind C&eacute;tchathaig</fn></ps> .i. da

 <lb n="2788"/>mac <term type="king">rig</term> <pn>Laigen</pn>, &ampersir; is iat-sin <num value="4">cethrar</num> as dile lei-ssi a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn>.</q>

 <lb n="2789"/><q>Ocus in trath na bith ben i lebaid <ps><fn>Fhind</fn></ps> iss iat-sin do bith ina

 <lb n="2790"/>fharrad</q>, ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>, <q>&ampersir; cia uaib, a firu, rechus ann?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>.

 <lb n="2791"/><q>Rachmaid-ne ann</q>, arsi da mac <term type="king">rig</term> <pn>Muman</pn> .i. <ps><fn>Conaing</fn></ps> &ampersir;

 <lb n="2792"/><ps><fn>Cathal</fn></ps>, <q>uair is 'nar crich &ampersir; 'nar ferann at&aacute;, &ampersir; is s&iacute; is disl&iacute; &ampersir; is

 <lb n="2793"/>dochu lind do mnaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>.</q> Ocus tangadur-sin reompo <num value="400">ceithri

 <lb n="2794"/>cet</num> &oacute;clach &ampersir; <num value="400">ceithri c&eacute;t</num> gilla cona conaib co <pn type="otherworld site">S&iacute;d Ban Find</pn>, &ampersir;

 <lb n="2795"/>do-chuadur issin s&iacute;d solus-m&oacute;r anund, &ampersir; ro canad f&iacute;r-ch&aacute;in faeilte

 <lb n="2796"/>friu gan meing &ampersir; gan <app>
<lem>mebail</lem>
<rdg wit="L">medbail</rdg>
<rdg wit="F">mebail</rdg>
</app> ann, &ampersir; tucad doib nua gacha

 <lb n="2797"/>b&iacute;dh &ampersir; sen gacha dighi, &ampersir; do badur ann re <num value="3">teora</num> l&aacute; &ampersir; re <num value="3">teora</num>

 <lb n="2798"/>a&iacute;dchi.



 <lb n="2799"/><add place="mixed"><title>De scelaib <ps><fn>Saidbe</fn></ps> ingine <ps><fn>Buidb Deirg</fn></ps></title></add>



 <lb n="2800"/>&ampersir; ro r&aacute;idset ria: <q>is ar do chenn-sa <sic>tanacamur</sic> &oacute; <ps><fn>Fhind</fn></ps> mac

 <lb n="2801"/><ps><fn>Cumaill</fn></ps>.</q> <q>Cred fil ann?</q> ar inn ingen, <q>ach<sup resp="WS">t</sup> dul da indsaigid.</q></p>
<p n="211">

 <lb n="2802"/>IS ann sin ro gabsat in bantracht a n-eirred &ampersir; a n- &eacute;tach

 <lb n="2803"/>aistir &ampersir; imthechta umpu, <num value="100">c&eacute;t</num> ingen <term type="king">rig</term> &ampersir; <term type="lord">taissech</term> co n-&eacute;taigib

 <lb n="2804"/>cacha datha, &ampersir; tangadur conici in tulaig-sea, &ampersir; do scuired a

 <lb n="2805"/>n-eich, &ampersir; do geltsat f&eacute;r co h-urchleithe talman. IS ann do gab

 <lb n="2806"/>&iacute;tu mor in ingin .i. <ps><fn>Sadb</fn></ps> ingen <ps><fn>Buidb</fn></ps> &ampersir; in bantracht uile.

 <lb n="2807"/><q>N&iacute; <corr sic="h-aighnig">h-aichnid</corr> dam uisci annso a comfhocraib</q>, ar <ps><fn>Conaing</fn></ps>

 <lb n="2808"/>mac <ps><fn>Duib</fn></ps> meic <ps><fn>Aengusa Tirig</fn></ps>, mac <term type="king">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup></term> <pn>Muman</pn>, &ampersir; in r&iacute;<sup resp="WS">g</sup>lia

 <lb n="2809"/>chloichi ro b&oacute;i a mullach na tulcha <sup resp="WS" source="F">&ampersir; ro ergetar in l&iacute;n fer ro

 <lb n="2810"/>batar,</sup> &ampersir; tucsat feidm ferrda cacha fir furri cor'

 <lb n="2811"/>chuirset assa tuinide in trom-chloch, &ampersir; ro moid loch- thopur grind

 <lb n="2812"/>gloinide assa h-inad.  <q>Is feramail ro tochlad in t-uisci- sin</q>, ar

 <lb n="2813"/>in ingen, <q>&ampersir; ca ferr <mls n="126a2" unit="folio"/> ainm da &mdot;-bia urri na <pn>Glaissi

 <lb n="2814"/>na Fer</pn>?</q> Ocus at-ibset a lor-daeithin don uisci.</p>
<p n="212">

 <lb n="2815"/><q>D&aacute;la <ps><fn>Fhind</fn></ps>, ro geallsabair do beith annso</q>, ar in ingen.

 <lb n="2816"/><q>Dar ar &mdot;-breithir &aacute;m is andso ro geall beith, &ampersir; at&aacute; a fhis accaind

 <lb n="2817"/>is a n-degaid <on type="lineage">Chlainde Morna</on> do-chuaid i coiced ollbladach

 <pb n="80"/><lb n="2818"/><pn>Ulad</pn></q>, ar siat, <q>&ampersir; co <pn>Bennaib Boirchi</pn>.</q> Ocus ni c&iacute;an ro badur

 <lb n="2819"/>ann co facadur in luath-grinde &aacute;igh &ampersir; irgaile atuaid cach d&iacute;rge

 <lb n="2820"/>chucca, i r-rabadur <num value="800">ocht c&eacute;t</num> &oacute;clach.  <q>In aithint&iacute; siut?</q> ar <ps><fn>Sadb</fn></ps>.

 <lb n="2821"/><q>Aithnigmait</q>, ar <ps><fn>Conaing</fn></ps> <q>.i. <ps><fn>Goll</fn></ps> m&oacute;r-glonnach mac <ps><fn>Morna</fn></ps>

 <lb n="2822"/>fuil ann &ampersir; dar n-indsaig-ne thic.</q> <sup resp="WS" source="F">Ocus r&oacute; ergetar na fir &ampersir; ro h-indled

 <lb n="2823"/>a carbait,</sup> &ampersir; do cuired in ingen ina carpat leo, &ampersir; is

 <lb n="2824"/>annsin adubairt <ps><fn>Goll</fn></ps>: <q>in aichint&iacute; na fir &uacute;t?</q> <q>Aithnimaid</q>, ar

 <lb n="2825"/><ps><fn>Conan</fn></ps> mac <ps><fn>Morna</fn></ps> <q>.i. da mac <ps><fn>Duib</fn></ps> meic <ps><fn>Aengusa T&iacute;rig</fn></ps> .i.

 <lb n="2826"/>da mac <term type="king">rig</term> <pn>Muman</pn>, &ampersir; da fher gr&aacute;da d' <ps><fn>Fhind</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> iat.</q></p>
<p n="213">

 <lb n="2827"/>IS andsin tucsat muinter <ps><fn>Fhind</fn></ps> glun re gliaid &ampersir; aighed

 <lb n="2828"/>re h-eislind do <ps><fn>Goll</fn></ps> cona muintir, &ampersir; do dibraicedar cach a

 <lb n="2829"/>cheile d&iacute;b, co torcradar <num value="400">ceithri c&eacute;t</num> fer n-armach <mls n="157" unit="SG page"/> n-inchomlaind

 <lb n="2830"/>do <on type="lineage">Macaib Morna</on> le muintir <ps><fn>Fhind</fn></ps>, &ampersir; atorcradur-sum f&eacute;in gan

 <lb n="2831"/>eladhach a m-bethaid d&iacute;b. D&aacute;la in ban-chuire tucsat a n-aichthi

 <lb n="2832"/>re l&aacute;r &ampersir; fuaradur b&aacute;s d' uathb&aacute;s ann:<q>conid de at&aacute; <pn>Tulach an

 <lb n="2833"/>Banchuire</pn> ar in tulaig-so</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.

 <lb n="2834"/>IS annsin tainic <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; <num value="3">tri</num> catha na Feine conici seo,

 <lb n="2835"/>&ampersir; at-connairc in t-&aacute;r, &ampersir; d&aacute;la da mac <term type="king">rig</term> <pn>Laigen</pn> tangadur issin

 <lb n="2836"/>tulaig, &ampersir; tucsat a m-beil re l&aacute;r, &ampersir; fuaradar b&aacute;s ann do cumaid

 <lb n="2837"/>a d&aacute; comalta, &ampersir; at-connairc <ps><fn>Find</fn></ps> sin, &ampersir; do thuitedur a airm

 <lb n="2838"/>assa lamaib, &ampersir; ro chaiestar frassa falcmura fir-thruaga cor'ba

 <lb n="2839"/>fhliuch bl&aacute;i os bruinde d&oacute;, &ampersir; ro ch&aacute;iestar in Fhiann uili archena,

 <lb n="2840"/>&ampersir; adubairt <ps><fn>Find</fn></ps>: <q>is mairg</q>, ar se, <q>ro soissed co tech <ps><fn>Cuind

 <lb n="2841"/>C&eacute;tcathaig</fn></ps> co <pn type="otherworld site">S&iacute;d Liamna Lendchaime</pn>, &ampersir; is olcc in scel indestar

 <lb n="2842"/>do <ps><fn>Dub</fn></ps> mac <ps><fn>Aengusa T&iacute;rig</fn></ps> do <term type="king">rig</term> da choiced <pn>Muman</pn> co

 <lb n="2843"/>cathair t-<pn>Shleibe Claire</pn> <corr sic="bosdes">bodes</corr> &ampersir; co for-imell t-<pn>Shleibe C&uacute;a</pn> bodes,

 <lb n="2844"/>&ampersir; is olcc in sc&eacute;l ro sia co <ps><fn>Bodb Derg</fn></ps>, co <pn type="otherworld site">S&iacute;d Ban Find</pn> bodes

 <lb n="2845"/>.i. b&aacute;s a ingine.</q> Ocus ro eirig <ps><fn>Find</fn></ps> iarsin &ampersir; ro fechadh in t-&aacute;r

 <lb n="2846"/>aicci, &ampersir; n&iacute; fhuair <ps><fn>Sadb</fn></ps>.  Ocus ro eirgedur in Fhiann, &ampersir; do cuired

 <lb n="2847"/>na <num value="400">ceithri c&eacute;t</num>-sin do muintir <ps><fn>Fhind</fn></ps> f&oacute; fhochlaidib talman, &ampersir; is

 <lb n="2848"/>amlaid do-geibthea cach fer do muintir <ps><fn>Fhind</fn></ps>, &ampersir; fer do <on type="lineage">Macaib

 <lb n="2849"/>Morna</on> marb f&oacute;i, &ampersir; ro scribad a n-ainm oghaim oss a cind, &ampersir; ro

 <lb n="2850"/>ferad <corr sic="cluithe">cluiche</corr> c&aacute;intech ann, gurub de at&aacute; <pn>Cnoc na Laechraide</pn>

 <lb n="2851"/>ar in cnoc-sa, &ampersir; corub de at&aacute; <pn>Cnoc in Ban- chuire</pn> ar in cnoc

 <pb n="81"/><lb n="2852"/>aile seo, &ampersir; <pn>Ard na Macraide</pn> ar in cnoc-so thuaid &oacute; macaib

 <lb n="2853"/><term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Laigen</pn> ro cuired fo thalmain ann. <q>Ocus is s&eacute;-sin, a

 <lb n="2854"/><ps><fn>Chonaill</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>in n&iacute; ro fhiarfaigis d&iacute;m &ampersir; in n&iacute; dia fuilet.</q></p>
<p n="214">

 <lb n="2855"/>IS ann sin do fhiarfaig <ps><fn>Conall</fn></ps> <mls n="126b1" unit="folio"/> do <ps><fn>Chailti</fn></ps> in ra badur

 <lb n="2856"/><term type="taboo">gessa</term> for <ps><fn>Fhind</fn></ps>. <q><corr sic="Ro binda">Rob imda</corr> iat</q>, ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>, <q>&ampersir; ni h-iat tainic

 <lb n="2857"/>ris, &ampersir; do gab crith &ampersir; uromain annsin <ps><fn>Find</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>, <q>asa h-aithli

 <lb n="2858"/><sup resp="WS">na muintire</sup>-sin do chur fo talmain.</q> Ocus adubairt:



 <text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="poem">
<lb n="2859"/>
<l>IS truag in gnim</l>
<l>da mac <ps><fn>Duib</fn></ps>, da mac in <term type="king">rig</term>,</l>
<lb n="2860"/>
<l><num value="100">c&eacute;t</num> gilla ocus <num value="100">c&eacute;t</num> con</l>
<l>atorchradar gan imrol.</l>
</lg>
<lg n="2" type="poem">
<lb n="2861"/>
<l>M&oacute;r in sc&eacute;l</l>
<l>im <pn>Raith Artrach</pn> immat d&eacute;r,</l>
<lb n="2862"/>
<l>bas <ps><fn>Conaing</fn></ps> ocus <ps><fn>Cathail</fn></ps></l>
<l>do beith im chenn aen-achaid.</l>
</lg>
<lg n="3" type="poem">
<lb n="2863"/>
<l><pn>Glais na Fer</pn></l>
<l>bid h-&eacute; in topur suthain sen,</l>
<lb n="2864"/>
<l>bid irdraic ac cach in scel</l>
<l>meraid co t&iacute; brath na m-meadh.</l>
</lg>
<lg n="4" type="poem">
<lb n="2865"/>
<l>Gan imthecht maitne a moin <pn>Breg</pn></l>
<l>gan teiched re daim <term type="poet">fhiled</term>,</l>
<lb n="2866"/>
<l>gan feis adhaig ic <pn>D&uacute;n Rath</pn></l>
<l>gan tuarustul da n-&oacute;clach.</l>
</lg>
<lg n="5" type="poem">
<lb n="2867"/>
<l>Gan feis re h-ingin <ps><fn>Buid<sup resp="WS">b</sup> Deirg</fn></ps></l>
<l>fescur is faide tar leirg,</l>
<lb n="2868"/>
<l>'s gan imtecht <pn type="otherworld site">S&iacute;dh &Aacute;r Femen</pn></l>
<l>re daigir nua &ndot;-deirg-thened.</l>
</lg>
<mls n="158" unit="SG page"/>
<lg n="6" type="poem">
<lb n="2869"/>
<l>Ni ro diult re duine riam</l>
<l>dar Mac Muiri na mor- giall,</l>
<lb n="2870"/>
<l>dh' ulcc n&oacute; do maith, comall &ndot;-gle,</l>
<l><ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> <pn type="royal site">Almaine</pn>.</l>
</lg>
<lg n="7" type="poem">
<lb n="2871"/>
<l>&Eacute;c <ps><fn>Cathail</fn></ps> is <ps><fn>Crimthain</fn></ps> chais</l>
<l>atait f&oacute; thulaig tonn- glais.</l>
<lb n="2872"/>
<l>n&iacute; fhaca-sa thes na thuaid</l>
<l>&aacute;r mar sin uile a n-aen-uair.</l>
</lg>
<lg n="8" type="poem">
<lb n="2873"/>
<l>Do marbad <ps><fn>Find</fn></ps> na Feinde</l>
<l>ic tabairt a laech-leime,</l>
<lb n="2874"/>
<l>is do bris <corr sic="a">mo</corr> craide ar <num value="3">tri</num></l>
<l>ruc mo nert uile ar nemfn&iacute;.</l>
<lb n="2875"/>
<trailer>IS truag.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="215">

 <lb n="2876"/><q>Ad-rae buaid &ampersir; bennacht, a <ps><fn>Chailti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Conall</fn></ps>, <q>is mor in

 <lb n="2877"/>fis d' fh&aacute;cais acaind r&eacute; indissin do lucht deirid na h-aimsire.</q>

 <lb n="2878"/>Ocus tangadur issin &mdot;-baile anunn 'arsin, &ampersir; ro badur ac &oacute;l &ampersir;

 <lb n="2879"/>ac aibnius co trath cumsanta d&oacute;ib.  Ocus eirgis <ps><fn>Cailti</fn></ps> arnamairech

 <lb n="2880"/>&ampersir; timnais ceileabrad do <ps><fn>Chonall Derg</fn></ps> mac <ps><fn>Neill</fn></ps> &ampersir; da

 <lb n="2881"/>muintir uile, &ampersir; <q>is mithig dam-sa imtecht ar leith aili festa</q>, ar

 <lb n="2882"/>eissium, &ampersir; t&eacute;it reime sair co <pn>Loch Daim Deirg</pn> in la-sin, a

 <lb n="2883"/>n-<pn type="kingdom">Dail Araide</pn>, co h-airm i r-rabadur da <term type="presbyter">chruimtir</term> uaisli do muintir

 <lb n="2884"/><ps><fn>Patraic</fn></ps> .i. <ps><fn>Colman Ela</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Eoganan</fn></ps>, &ampersir; siat ic gabail na

 <lb n="2885"/>c&aacute;noine c&aacute;ime coimdeta &ampersir; ic etarmolad in Duileman.</p>
<lb n="2886"/>
<p><title><add place="mixed"><corr sic="&aacute;idigecht chlaiti">&Aacute;igidecht <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps></corr> co tech <ps><fn>Colm&aacute;in Ela</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Eoganain</fn></ps>

 <lb n="2887"/>ar <pn>Loch Daim Deirg</pn>.</add></title></p>
<pb n="82"/>
<p><lb n="2888"/>IS ann sin tangadur <num value="3">tri</num> maic ecalsa do muintir na <term type="cleric">cleirech</term>,

 <lb n="2889"/>&ampersir; do chuirset a curach amach do gabail &eacute;isc, &ampersir; iat ac denam

 <lb n="2890"/>a n-uird &ampersir; a trath, &ampersir; at-connairc <ps><fn>Cailti</fn></ps> iat, &ampersir; ro b&oacute;i icc &aacute;

 <lb n="2891"/>n-eistecht, &ampersir; adubairt in l&aacute;id:



 <text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="poem">
<lb n="2892"/>
<l>Ba h-annam re h-&oacute; mo chind</l>
<l>cloistecht re l&eacute;igind os lind,</l>
<lb n="2893"/>
<l>ba minca lim ro b&oacute;i than</l>
<l>eistecht re dordan deg- ban.</l>
</lg>
<lg n="2" type="poem">
<lb n="2894"/>
<l>Geb&eacute; nech ica &mdot;-biad pend</l>
<l>fada do biad 'ga scribenn,</l>
<lb n="2895"/>
<l>is truag mar atu-ssa bos</l>
<l>is mor d' ingantaib fuarus.</l>
</lg>
<lg n="3" type="poem">
<lb n="2896"/>
<l>Mall mo thurus &oacute; <pn>Thr&aacute;ig L&iacute;</pn></l>
<l>fada at&uacute; 'ga furnaid&iacute;,</l>
<lb n="2897"/>
<l>liubair l&eacute;ighind, m&oacute;r in mod,</l>
<l>a n- eistecht lem ba h-annam.</l>
<lb n="2898"/>
<trailer>Ba h-annam.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="216">

 <lb n="2899"/>IS andsin tainic <ps><fn>Colman Ela</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Eogan<sup resp="WS">&aacute;n</sup></fn></ps> amach &ampersir; at- chondcadur

 <lb n="2900"/>na fir mora &ampersir; na coin mora ina lamaib.  <q>IS f&iacute;r</q>,

 <lb n="2901"/>ar <ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps>, <q><sup resp="WS">i</sup>s &eacute; <ps><fn>Cailti</fn></ps> siut, &ampersir; do muintir <ps><fn>Fhind</fn></ps> h-&eacute;</q>, arsi <ps><fn>Colman</fn></ps>,

 <lb n="2902"/><q>&ampersir; is do muintir n&oacute;em <ps><fn>Patraic</fn></ps> fos d&oacute;, &ampersir; a thobairt isin ailen <mls n="126b2" unit="folio"/>

 <lb n="2903"/>d&aacute;r n-indsaigi na <num value="27">tri n&aacute;enmuir</num> atait.</q>  Ocus tucad &ampersir; do cuired iat

 <lb n="2904"/>a tech &ndot;-diamair &ndot;-derrait iat, &ampersir; tucad sen cacha lenda doib ann

 <lb n="2905"/>&ampersir; nua cacha b&iacute;d, &ampersir; &oacute; thairnig d&oacute;ib a proind &ampersir; a tomultus,

 <lb n="2906"/><add place="mixed"><title>Cid diata <pn>Loch Daim Deirg</pn>? Ni insa.</title></add>

 <lb n="2907"/>is ann sin do fhiarfaig <ps><fn>Colman</fn></ps> do <ps><fn>Chailti</fn></ps>: <q>Cred fa tucad <pn>Loch

 <lb n="2908"/>Daim Deirg</pn> ar in loch-sin?</q> Fregrais <ps><fn>Cailti</fn></ps> sin: <q>Dam derg</q>,

 <lb n="2909"/>ar se, <q>do b&oacute;i a les-lergaib na <pn>Luachra</pn> lend- braenaigi thes, &ampersir;

 <lb n="2910"/>teighed d' feraib &ampersir; do chonaib na F&eacute;inde fecht f&aacute; <num value="3">tri</num> cacha

 <lb n="2911"/>bliadna, &ampersir; ro lensat ind Fhiann bliadain h-&eacute; <corr sic="co conici">conici</corr> seo.  T&aacute;rthamar-ne

 <lb n="2912"/><num value="4">cethrar</num> don Fheind air .i. <ps><fn>Diarmaid</fn></ps> h-ua <ps><fn>Duibne</fn></ps> &ampersir;

 <lb n="2913"/><ps><fn>Mac Lugach</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Glas</fn></ps> mac <ps><fn>Aencherda <pn>B&eacute;rra</pn></fn></ps>,<mls n="159" unit="SG page"/> &ampersir; missi fa nessa

 <lb n="2914"/>d&oacute; ic techt dochum in locho-so, &ampersir; do chaithim ar <num value="4">ceithri</num> slega

 <lb n="2915"/>a n-aen-fhecht fris, &ampersir; do-rochair lind, &ampersir; tar- rasa in darna congna

 <lb n="2916"/>de, &ampersir; tarraid <ps><fn>Diarmait</fn></ps> in congna aile, &ampersir; ruc leis co <pn type="royal site">Temair

 <lb n="2917"/>Luachra</pn> d' indsaigid <ps><fn>Fhind</fn></ps>, &ampersir; tuc <ps><fn>Find</fn></ps> bun in chongna ar a

 <lb n="2918"/>traig, &ampersir; do b&oacute;i in benn uachtarach de ara bathus, &ampersir; is s&eacute; nech

 <lb n="2919"/>ba m&oacute; don Fheind h-&eacute;, &ampersir; ro fhacusa in con- gna aile a cind na

 <lb n="2920"/>h-indsi-seo, &ampersir; damad t-sholus dam is doig co beraind eolus da

 <lb n="2921"/>indsaigid.</q> Ocus adubairt in l&aacute;id ann:



 <pb n="83"/>

 <text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="poem">
<lb n="2922"/>
<l>IN loch-so in <pn>Loch Daim Deirg</pn></l>
<l>fris tangamar leirg do leirg,</l>
<lb n="2923"/>
<l>bid h-&eacute; a ainm &oacute;ssin amach</l>
<l>co t&iacute; in d&iacute;ne <corr sic="deighinach">d&eacute;idhinach</corr>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="poem">
<lb n="2924"/>
<l><addSpan source="F" resp="WS" to="LB2925"/>

 Do-rorithius re feind <ps><fn>Find</fn></ps></l>
<l>ar techt dam a h-<pn>Ibarg<uncl>lind</uncl></pn>,</l>
<lb n="2925"/>
<l>ba h-ainm dam-sa <ps><fn>Cailti</fn></ps> cas</l>
<l>rob aith- nid dam oglachas.<anchor id="LB2925"/>

 </l>
</lg>
<lg n="3" type="poem">
<lb n="2926"/>
<l>Mad solus dam-sa co f&iacute;r</l>
<l>is m&aacute;d lethan tar cach t&iacute;r</l>
<lb n="2927"/>
<l>do-b&eacute;r-sa daib ar in l&aacute;r</l>
<l>congna ocus h- &eacute; coml&aacute;n.</l>
</lg>
<lg n="4" type="poem">
<lb n="2928"/>
<l>In <num value="4">cethrur</num> lodmur an&iacute;ar</l>
<l>a crich <pn>Muman</pn> na m&oacute;r-giall,</l>
<lb n="2929"/>
<l>ba maith ar luth is ar cloth</l>
<l>noco rangamur in loch.</l>
<lb n="2930"/>
<trailer>IN loch.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="217">

 <lb n="2931"/><q>Ad-rae buaid &ampersir; bennachtain, a <ps><fn>Chailti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Colman</fn></ps>, <q>iss mor

 <lb n="2932"/>in fis &ampersir; in fir-eolus-sin do marthain ac nech.</q> <q>Ocus decha let,

 <lb n="2933"/>a meic ecalsa</q>, ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>, <q>nar' eirig in t-&eacute;scca ina pupaill a&eacute;rda

 <lb n="2934"/>f&oacute;s?</q> <q>Ra eirig</q>, ar in mac ecalsa, <q>conid com- sholus muir &ampersir; t&iacute;r

 <lb n="2935"/>de.</q>  Ocus is annsin ro eirig <ps><fn>C&aacute;ilti</fn></ps> a c&uacute;il &iacute;artharaig ind ail&eacute;n, &ampersir;

 <lb n="2936"/>tuc a lam s&iacute;s issin &mdot;-bruach, &ampersir; tuc leis an&iacute;s in congna, &ampersir; l&eacute;icid

 <lb n="2937"/>ar l&aacute;r in tighe i r-rabadur na <term type="cleric">cleirig</term>, &ampersir; is &eacute; ba <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Ulad</pn> in tan-sin,

 <lb n="2938"/><ps><fn>Eochaid Faeburderg</fn></ps> mac <ps><fn>Firglinde</fn></ps>, &ampersir; ro b&oacute;i &iacute; comfocus d&oacute;ib-sium

 <lb n="2939"/>a <pn>Tulaig na n-Arm</pn>, risa raiter <pn>Mag Rath</pn>.</p>
<p n="218">

 <lb n="2940"/>IS annsin do eirig <ps><fn>Colman</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Eoganan</fn></ps> co moch <num value="6">s&eacute;</num> meic

 <lb n="2941"/>ecalsa, &ampersir; rucsat in congna l&eacute;o da thaispenad do <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Ulad</pn> &ampersir;

 <lb n="2942"/>d' <on type="people/dynasty">Ultaib</on> archena, &ampersir; do badur a n-<term type="assembly">aenach</term> ann, <num value="200">deich fichit</num> fer

 <lb n="2943"/>n-armach ina timchell ann, &ampersir; tuc in mac ecalsa in congna i

 <lb n="2944"/>fiadnaissi <term type="king">rig</term>, &ampersir; ro thuillfidis uile in lin-sin r&eacute; doinind &ampersir; re

 <lb n="2945"/>derdan f&oacute;i . <q>C&eacute; fuair in congna?</q> ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Ulad</pn>, <q>&ampersir; c&aacute;it a frith?</q>

 <lb n="2946"/><q>A <pn>Loch Daim Deirg</pn> fuair <ps><fn>Cailti</fn></ps> h- &eacute;</q>, ar siat.  <q>Mochin dam-sa</q>,

 <lb n="2947"/>ar se, <q>da toirsed dom' indsaigid, uair do fhuicfed <term type="history">senchus</term> cacha

 <lb n="2948"/>criche &ampersir; cacha c&eacute;ite &ampersir; eter-deiliugud cacha find accaind.</q></p>
<p n="219">

 <lb n="2949"/>D&aacute;la na <term type="cleric">cleirech</term>, <mls n="127a1" unit="folio"/> tangadur ar c&uacute;l dochum a tighi,

 <lb n="2950"/>&ampersir; ro facsat in congna ac <term type="king">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup></term> <pn>Ulad</pn>.  <q>Maith, m'anam, a <ps><fn>Cholmain</fn></ps></q>,

 <lb n="2951"/>ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>cr&eacute;d adbur na n-<num value="8">ocht</num> trath &uacute;t chum a

 <lb n="2952"/>n-eirigthi-si eter l&aacute; &ampersir; &aacute;idchi?</q> Frecraid in naem-<term type="cleric">chleirech</term> sin:

 <lb n="2953"/><q>Mor a f&aacute;th &ampersir; a n-adhbur</q>, ar <ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps>, <q>.i. <num value="8">ocht</num> caire at&aacute; i<sup resp="WS">c</sup>

 <lb n="2954"/>lenmain chuirp &ampersir; anma cach duine, &ampersir; d&iacute;lait na h-<num value="8">ocht</num> trath<sup resp="WS">a</sup>-

 <lb n="2955"/>sin iat.</q>  Ocus adubairt <ps><fn>Colman</fn></ps> in laid:

 <mls n="160" unit="SG page"/>

 <text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="poem">
<lb n="2956"/>
<l>Na h-<num value="8">ocht</num> caire chollaide</l>
<l>coceilet co grian,</l>
<lb n="2957"/>
<l>na h-<num value="8">ocht</num> tratha toghaide</l>
<l>da &ndot;-d&iacute;chur co dian.</l>
</lg>
<pb n="84"/>
<lg n="2" type="poem">
<lb n="2958"/>
<l>Prim re craes nach coimsigi</l>
<l>teirt r&eacute; feirg na f&aacute;th,</l>
<lb n="2959"/>
<l>medhon l&aacute;e suairc soillsighi</l>
<l>uaim r&eacute; h- etrad &ndot;-gn&aacute;th.</l>
</lg>
<lg n="3" type="poem">
<lb n="2960"/>
<l>N&oacute;in i nd-aghaid n-occobair</l>
<l>ar br&uacute; talman theind,</l>
<lb n="2961"/>
<l>esparta suairc soccomail</l>
<l>uaim re toirsi theind.</l>
</lg>
<lg n="4" type="poem">
<lb n="2962"/>
<l>Compl&eacute;id re snim sechmallach</l>
<l>or is comroind choir,</l>
<lb n="2963"/>
<l>iarmeirge thenn togaide</l>
<l>fria <corr sic="maichnighi">maithnighi</corr> m&oacute;ir.</l>
</lg>
<lg n="5" type="poem">
<lb n="2964"/>
<l>Maiten maic D&eacute; d&iacute;lgedaig</l>
<l>fri d&iacute;umus &ndot;-d&uacute;r &ndot;-drocht,</l>
<lb n="2965"/>
<l>gu rum-saera a <term type="king">r&iacute;</term> brethaig</l>
<l>a &Iacute;ssu fa <num value="8">ocht</num>.</l>
<lb n="2966"/>
<trailer>Na h-<num value="8">ocht</num>.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="220">

 <lb n="2967"/><q>Ad-rae buaid &ampersir; bennacht, a <ps><fn>Colmain Ela</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>is maith

 <lb n="2968"/>ro uaslaicis in cheist-sin. Ocus cidh dam-sa</q>, ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>, <q>gan na

 <lb n="2969"/>h-<num value="8">ocht</num> tratha-sin do thathaighid &oacute; ro fhuirig Dia m&eacute; i com-aimsir r&iacute;u?</q></p>
<p n="221">

 <lb n="2970"/>IS annsin do fhiarfaig <ps><fn>Colman <sup resp="WS" source="F">Ela</sup></fn></ps> do <ps><fn>Chailti</fn></ps>:

 <lb n="2971"/><q>cr&eacute;d fa n-abar <pn>Tipra in Bantrachta</pn> rissin tiprait-sea a cind in

 <lb n="2972"/>locha?</q> Ocus do fhrecair <ps><fn>Cailte</fn></ps> sin:

 <lb n="2973"/><add place="mixed"><title>Athad ingine <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Muman</pn> le h-<ps><fn>Oissin</fn></ps> inso</title></add></p>
<p n="222">

 <lb n="2974"/><q><ps><fn>Niam</fn></ps> ingen <ps><fn>Aengusa T&iacute;rig</fn></ps>, ingen <term type="king">rig</term> da c&uacute;iced <pn>Muman</pn>,

 <lb n="2975"/>luidh ar athad &ampersir; ar &eacute;lod le h- <ps><fn>Oissin</fn></ps> mac <ps><fn>Find</fn></ps> &oacute; ta <pn>D&uacute;n na

 <lb n="2976"/>&mdot;-B&aacute;rc</pn> i c&oacute;iced <pn>Muman</pn> aniar con- ice in tiprait-sea, &ampersir; ro b&oacute;i

 <lb n="2977"/><ps><fn>Oissin</fn></ps> ina farrad ann c&aacute;eicis ar m&iacute;s ac denam t-shelga &ampersir; fhiadaig

 <lb n="2978"/>chuicid <pn>Ulad</pn> ann, &ampersir; ticed in ingen <num value="30">.x. mn&aacute; .xx.</num> cacha maitne

 <lb n="2979"/>d' indlat a l&aacute;m &ampersir; a n-gnuissi assinn uisci eochar-gorm-sa.  D&aacute;la

 <lb n="2980"/>immorro <ps><fn>Aengusa T&iacute;rig</fn></ps> <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Muman</pn>, ro chuir co m&oacute;r air a ingen

 <lb n="2981"/>do dul l&eacute; h-<ps><fn>Oissin</fn></ps> ar athad &ampersir; ar &eacute;lod, &ampersir; ro tinoiled da c&uacute;iced <pn>Muman</pn>

 <lb n="2982"/>leis .i. <num value="5">c&oacute;ic</num> catha mora &ampersir; <num value="3000">deich c&eacute;t ar fichit c&eacute;t</num> cacha catha, &ampersir;

 <lb n="2983"/>tangadur a n-iarmoracht na F&eacute;inde conici-seo, &ampersir; ro b&oacute;i <ps><fn>Niam</fn></ps>

 <lb n="2984"/>in tan-sin ac indlat ac in tiprait &ampersir; a bantracht, &ampersir; at-chonncadar

 <lb n="2985"/>na <num value="5">c&oacute;ic</num> catha ar in tulaig oss a cind.  <q>Truag sin!</q> ar-si in

 <lb n="2986"/>ingen: <q>mo-genar do-g&eacute;bad b&aacute;s &ampersir; <corr sic="aidheg">aidhed</corr></q>, ar s&iacute;, <q>sul do ch&iacute;fed

 <lb n="2987"/>a oidi &ampersir; a athair &ampersir; a <num value="3">tri</num> derb<sup resp="WS">b</sup>raithri, &ampersir; maith<sup resp="WS">i</sup> do c&oacute;icid

 <lb n="2988"/><pn>Muman</pn> amlaid-sin h-&iacute;!</q>  Is annsin tuc inn ingen a gnuis re

 <lb n="2989"/>l&aacute;r, &ampersir; fuair b&aacute;s ann in <num value="30">tricha</num> ban ro boi, &ampersir; ro chuir a craide

 <lb n="2990"/>ina lia fhola tar a b&eacute;l amach.  Conid <pn>Cnoc ind &Aacute;ir</pn> ainm na

 <lb n="2991"/>tulcha ossin anall cosan&iacute;u, &ampersir; curab <pn>Tipra in Banchuire</pn> ainm na

 <lb n="2992"/>tiprat &oacute;ssin ille.</q>  Ocus adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>:</p>
<p><text type="poem">
<body>
<pb n="85"/>
<lg n="1" type="poem">
<lb n="2993"/>
<l>At&aacute; 'sa chnoc in <term type="queen">rigan</term></l>
<l>sochaide rissa digal,</l>
<lb n="2994"/>
<l><pn>Cnocc ind &Aacute;ir</pn> &oacute;ssin ille</l>
<l>baile chaich 'na comnaide.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="223">

 <lb n="2995"/>At-conncadur da cuiced <pn>Muman</pn> b&aacute;s na h-ingine. Adubairt

 <lb n="2996"/>in <term type="king">rig</term>: <q>as olcc amus <ps><fn>Fhind</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Oissin</fn></ps> &ampersir; na F&eacute;inde oraind</q>, &ampersir; adubradur

 <lb n="2997"/>re <corr sic="banathlaig">ban-echlaig</corr> <mls n="127a2" unit="folio"/> da muintir .i. <ps><fn>Muirend</fn></ps> ingen

 <lb n="2998"/><ps><fn>Muirisci</fn></ps>, dul chum <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; cath d' fhuagra fair.  Ocus do-chuaid roimpe

 <lb n="2999"/>co <pn>Raith Chind Chon</pn> i n-<pn type="kingdom">Dail Araide</pn>, &aacute;it i r-raibe ind Fhiann, &ampersir;

 <lb n="3000"/>fiarfaigis <ps><fn>Find</fn></ps> <mls n="161" unit="SG page"/>scela di, &ampersir; <corr sic="indissig">indissid</corr> ind <corr sic="ethlach">echlach</corr> a toisc d&oacute;, &ampersir;

 <lb n="3001"/>adubairt in laid:



 <text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="poem">
<lb n="3002"/>
<l>Cath uaind ar do t-sheilb, a <ps><fn>Fhind</fn></ps></l>
<l>a fhir na &mdot;-briathar &mdot;-bith-bind,</l>
<lb n="3003"/>
<l>is tiachtain leis co <pn>Cenn Chon</pn></l>
<l>gan aithcheo, gan &eacute;liugod.</l>
</lg>
<lg n="2" type="poem">
<lb n="3004"/>
<l>Comrac <ps><fn>Find</fn></ps> is fear <pn>Muman</pn>,</l>
<l>sochaide ris ba cuman,</l>
<lb n="3005"/>
<l>marbaid cach d&iacute;b a ch&eacute;ile</l>
<l>bid curuta a com-eirge.</l>
</lg>
<lg n="3" type="poem">
<lb n="3006"/>
<l>Adeirim-si riut reime</l>
<l>bid f&iacute;r dam in faistine,</l>
<lb n="3007"/>
<l>mina thairge breth bus grind</l>
<l>biaid cath ar do t-sheilb- se,</l>
<trailer>a <ps><fn>Fhind</fn></ps>.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="224">

 <lb n="3008"/><q>IS andum</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>cath d' fhuacra orum gusan&iacute;u.  Eirig

 <lb n="3009"/>amach, a <ps><fn>Gairb Chronain</fn></ps></q>, ars&iacute; <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>&ampersir; abair rissin F&eacute;ind

 <lb n="3010"/>eirgi chum in catha.</q>  Ocus tainic <ps><fn>Garb Cronan</fn></ps> amach co

 <lb n="3011"/><term type="fortress">longphort</term> na F&eacute;inde, &ampersir; ro leicestar <num value="3">tri</num> barann-glaeda bodb<sup resp="WS">d</sup>a ar

 <lb n="3012"/>l&aacute;r <term type="fortress">longphuirt</term> na F&eacute;inde, &ampersir; ro fhrecradur in Fhiann sin, uair

 <lb n="3013"/>do aithenset co raibe deithbir mor fair.

 <lb n="3014"/>Is annsin ro eirgedur ind Fhiann, &ampersir; ro c&oacute;irged cath croda

 <lb n="3015"/>accu, &ampersir; is ann adubradur in Fhiann re <ps><fn>Find</fn></ps>: <q>cr&eacute;d adhbur in

 <lb n="3016"/>catha, a <corr sic="r&iacute;feindig">r&iacute;g- fh&eacute;indid</corr>?</q> ar siat, &ampersir; ra indis <ps><fn>Find</fn></ps> sin.</p>
<p n="225">

 <lb n="3017"/>IS annsin at-bert <ps><fn>Fergus F&iacute;nb&eacute;l</fn></ps>, <corr sic="filid"><term type="poet">fili</term></corr> na F&eacute;inde, re <ps><fn>Find</fn></ps>: <q>is

 <lb n="3018"/>cath &eacute;coir duit-siu in cath-sin do thabairt do <term type="king">rig</term> <pn>Muman</pn> i

 <lb n="3019"/>folaid a ingine is marb accut.</q></p>
<p n="226">

 <lb n="3020"/>IS annsin ro cenglad comairle ac <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; ac maithib na

 <lb n="3021"/>F&eacute;inde, &ampersir; at-bert <ps><fn>Find</fn></ps>: <q>cait a fuil <ps><fn>Smirgat</fn></ps> ingen <ps><fn>Abhartaig</fn></ps>?</q>

 <lb n="3022"/><q>Sunn</q>, ar s&iacute;. <q>Eirg co luath &ampersir; abair re h-<ps><fn>Aengus T&iacute;rech</fn></ps> &ampersir;

 <lb n="3023"/>re maithib <pn>Muman</pn> do-ber-sa breth <ps><fn>Chormaic</fn></ps> h-ua <ps><fn>Chuind</fn></ps> &ampersir;

 <lb n="3024"/><ps><fn>Eithne Ollaman</fn></ps> ingen <ps><fn>Chathair M&oacute;ir</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Cithruaid</fn></ps> maic <ps><fn>Fhir Chaecait</fn></ps></q>.

 <lb n="3025"/>Ocus do im<sup resp="WS">th</sup>ig frissin techtairecht-sin, &ampersir; do fhrecair <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Muman</pn>

 <lb n="3026"/>di, &ampersir; adubairt: <q>Da tucthar <corr sic="c&uacute;ir">cuir</corr> &ampersir; tenta ris, gebat-sa sin.</q> <q>Ocus

 <lb n="3027"/>cia na cuir chuingi?</q> ar <ps><fn>Smirgat</fn></ps>.  <q>Mac ind fhir do-roine olc



 <pb n="86"/>

 <lb n="3028"/>rium .i. <ps><fn>Osccur</fn></ps> mac <ps><fn>Oissin</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Ferrdoman</fn></ps> mac <ps><fn>Buidb Deirg</fn></ps>,

 <lb n="3029"/>meic in <ps><fn>Dagda</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Diarmait</fn></ps> mac <ps><fn>Duind</fn></ps>, meic <ps><fn>Donnchada</fn></ps>.</q> Ocus

 <lb n="3030"/>do fh&aacute;em <ps><fn>Find</fn></ps> sin, &ampersir; do-chuadur in Fhiann &ampersir; <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Muman</pn> <corr sic="co co Temraig">co

 <lb n="3031"/><pn type="royal site">Temraig</pn></corr>, &ampersir; is s&iacute; breth rucsat na <term type="brehon">breithemain</term> ro toghad ann .i.

 <lb n="3032"/>inn ingen do thogbail assin tulaig thogaide i r-raibe, &ampersir; a cur a

 <lb n="3033"/>meidh, &ampersir; a comthrom d' &oacute;r &ampersir; a comthrom d' airget ina h-<term type="wergild">&eacute;iricc</term>

 <lb n="3034"/>do <term type="king">rig</term> <pn>Muman</pn>, &ampersir; <term type="wergild">&eacute;iric</term> ar leith in cach ingin <term type="king">r&iacute;g</term> &ampersir; <term type="lord">ta&iacute;ssig</term>

 <lb n="3035"/>atorchair ann.</p>
<p n="227">

 <lb n="3036"/>IS annsin adubairt <ps><fn>Find</fn></ps>: <q>cindus roindfimait ind <term type="wergild">eiric</term> &uacute;t,

 <lb n="3037"/>a Fhianna <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>?</q> Ocus ro fregrad sin acco-sum: <q>a trian do

 <lb n="3038"/>chlaind <ps><fn>B&aacute;iscne</fn></ps> &ampersir; a d&aacute; trian duinde inar fiannaib.</q>  <q>Corub

 <lb n="3039"/>h-&iacute;sin</q>, arsi <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>aen-<term type="wergild">&eacute;iricc</term> do roind <ps><fn>Find</fn></ps> riam ar in F&eacute;ind,

 <lb n="3040"/>&ampersir; is &eacute;-sin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>a <term type="cleric">chleirig</term>, in sc&eacute;l <mls n="127b1" unit="folio"/> ro th-siris orum,

 <lb n="3041"/>&ampersir; in n&iacute; dia t&aacute; <pn>Cnoc ind &Aacute;ir</pn> &ampersir; <pn>Tipra in Bantrachta</pn> ainm na tiprat</q>.</p>
<p n="228">

 <lb n="3042"/>IS andsin ro chuir <ps><fn>Eochaid Faeburderg</fn></ps> mac <ps><fn>Firglindi</fn></ps> .i.

 <lb n="3043"/><term type="king">r&iacute;</term> <pn>Ulad</pn>, fessa &ampersir; techta ar cenn <ps><fn>Chailti</fn></ps> o <pn>Raith A&iacute;ni</pn>, &ampersir; do-riachtadur-

 <lb n="3044"/>sin co <pn>Loch Daim Deirg</pn> ar cenn <ps><fn>Cailti</fn></ps>. Ocus ro

 <lb n="3045"/>timna <ps><fn>Cailte</fn></ps> ceilebrad do <ps><fn>Cholman</fn></ps> &ampersir; d' <ps><fn>Eoganan</fn></ps>, &ampersir; gellsat na <term type="cleric">cleirig</term>

 <lb n="3046"/>nem d&oacute;-sum, &ampersir; a &eacute;cnairc do gabail, &ampersir; <term type="king">R&iacute;</term> nime &ampersir; talman do guidhe fair.</p>
<p n="229">

 <lb n="3047"/>D&aacute;la <ps><fn>Chailti</fn></ps> immorro, do-luid i carput <term type="king">rig</term> <pn>Ulad</pn> co <pn>Raith

 <lb n="3048"/>A&iacute;ni</pn> i nd-airther <pn>Ulad</pn>, ait i r-raibi <ps><fn>Eochaid Faeburderg</fn></ps> mac

 <lb n="3049"/><ps><fn>Firglinde</fn></ps> <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Ulad</pn>, &ampersir; ba <term type="king">r&iacute;</term> uassal oir<sup resp="WS">d</sup>nide in <term type="king">r&iacute;</term>-sin, uair n&iacute;

 <lb n="3050"/>airged nech cen ch&oacute;ir, &ampersir; ni benad a bunad-chenel f&eacute;in do neoch.

 <lb n="3051"/><add place="mixed"><title><pn>Raith Aine</pn> cid dia t&aacute;?</title></add></p>
<p n="230">

 <lb n="3052"/>IS annsin ro b&oacute;i in <term type="king">r&iacute;</term> <num value="3">tri</num> catha cutruma i nd-aen-inad, &ampersir;

 <lb n="3053"/>is annsin do-riacht <ps><fn>Cailte</fn></ps> <mls n="162" unit="SG page"/>chuccu, ocus tairlingid assin carput,

 <lb n="3054"/>&ampersir; do-riacht <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Ulad</pn> chucu, ocus feraid faeilti fris cona

 <lb n="3055"/>t-shluagaib. <q>Maith m' anum, a <ps><fn>Cailti</fn></ps></q>, ar in <term type="king">r&iacute;</term>, <q>ca ferr duind n&iacute;

 <lb n="3056"/>da fiarfochamais d&iacute;t na <term type="history">senchus</term> na ratha-so .i. <pn>Rath &Aacute;ine</pn>?</q>

 <lb n="3057"/><q>At&aacute; acum-sa inn&iacute; dia t&aacute; sin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps> <q>.i. <ps><fn>&Aacute;ine</fn></ps> ingen <ps><fn>Mugh<sup resp="WS">irnn</sup></fn></ps>,

 <lb n="3058"/>ingen <term type="king">rig</term> <pn type="country:Scotland">Alban</pn> anall, &ampersir; ro badur fir <pn type="country:Scotland">Alban</pn> &iacute;c a rada ria:

 <lb n="3059"/><q>Cid ta&iacute;-ssiu, a <term type="queen">rigan</term>, gan feis re fer maith i nd-<pn type="country:Scotland">Albain</pn> n&oacute; a

 <lb n="3060"/>n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn>?</q> Ocus adubairt nach raibe inti-sin fer budh dingbala

 <lb n="3061"/>l&eacute; acht madh <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> amain, &ampersir; at-clos do <ps><fn>Fhind</fn></ps> sin.



 <pb n="87"/>

 <lb n="3062"/>Is annsin adubairt <ps><fn>Find</fn></ps> re <ps><fn>Find Fer in Champair</fn></ps> &ampersir; re <ps><fn>Ron&aacute;n

 <lb n="3063"/>R&iacute;<sup resp="WS">g</sup>&oacute;clach</fn></ps>, da <corr sic="rifheindig">r&iacute;g-fh&eacute;indid</corr> <pn type="country:Scotland">Alban</pn>, dul da tochmarc ara h-athair.

 <lb n="3064"/><q>C&eacute; coma b&eacute;rmaid lind?</q> ar iat-som.  <q>Comus a fil a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn>

 <lb n="3065"/>&ampersir; a n-<pn type="country:Scotland">Albain</pn> acum-sa di.</q> <q>Maith a <corr sic="ri fheindig">r&iacute;g- fh&eacute;indid</corr></q>, bar iat som,

 <lb n="3066"/><q>dias gr&aacute;da do t-shen-muintir-si fein lind gura moide do chreidfed

 <lb n="3067"/>in <term type="queen">rigan</term> sinde.</q> E&iacute;rig-siu &ampersir; <ps><fn>Mac Lugach</fn></ps> le&oacute;, a <ps><fn>Cailti</fn></ps></q>, ar

 <lb n="3068"/><ps><fn>Find</fn></ps>, <q>&ampersir; gid mor gabthai s&iacute; foraib do-b&eacute;r-sa di h&eacute;.</q></p>
<p n="231">

 <lb n="3069"/>IS annsin luid-sim reomaind in <num value="4">cethrar</num> s&oacute;er-&oacute;clach sin co

 <lb n="3070"/><pn type="royal site">D&uacute;n Monaid</pn> i nd-<pn type="country:Scotland">Albain</pn>, &ampersir; tucad i tech &ndot;-diamair ann sind, &ampersir;

 <lb n="3071"/>is annsin do-riacht <ps><fn>Mo<sup resp="WS">g</sup>dhurnn</fn></ps> <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="country:Scotland">Alban</pn> is'tech &ampersir; a ingen

 <lb n="3072"/>araen ris .i. <ps><fn>&Aacute;ine</fn></ps> ingen <ps><fn>Mo<sup resp="WS">g</sup>duirnn</fn></ps>, &ampersir; ro fiarfaiged ar fecht

 <lb n="3073"/>&ampersir; ar turus d&iacute;nd, &ampersir; ro indissemar ar n- aithescc.  <q>Ocus at-chluine

 <lb n="3074"/>siut, a ingen</q>, ar in <term type="king">r&iacute;g</term>, <q>in fer is ferr i n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> &ampersir; i nd- <pn type="country:Scotland">Albain</pn>.</q>

 <lb n="3075"/><q>F&aacute;efat-sa leis</q>, bar inn ingen. Ocus ina degaid-sin ro naidmed

 <lb n="3076"/>in ben-sin d' <ps><fn><sup resp="WS">Fh</sup>ind</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps>, &ampersir; cach n&iacute; do t-shir s&iacute; ar <ps><fn>Fhind</fn></ps>

 <lb n="3077"/>do tabairt di, &ampersir; tangamar-ne &ampersir; inn ingen lind dochum <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>

 <lb n="3078"/>co n-ilar cacha maithius<sup resp="WS">a</sup> l&eacute; chum na ratha-so i tamait, &ampersir; do-

 <lb n="3079"/>riacht <ps><fn>Find</fn></ps> <num value="3">tri</num> catha na F&eacute;inde i n-ar coinde &ampersir; i n-ar comd&aacute;il &oacute;

 <lb n="3080"/><pn type="royal site">Themair Luachra</pn> conici in raith-sea, &ampersir; do-rigned d&uacute;nad &ampersir; deg-baile

 <lb n="3081"/>&ampersir; grianan ann, &ampersir; ro frithoil &ampersir; ro fhrestail s&iacute; <num value="3">tri</num> catha na

 <lb n="3082"/>F&eacute;inde re bliadain gan uresbaid b&iacute;dh na lenda orra issin baile-seo

 <lb n="3083"/>re taeb ar n-&aacute;ighed.</p>
<p n="232">

 <lb n="3084"/>I cind bliadna immorro, arsi <ps><fn>Cailte</fn></ps>, adubairt <ps><fn>Mac Lugach</fn></ps>

 <lb n="3085"/>re <ps><fn>Find</fn></ps>: <q>is l&oacute;r let-su do crich &ampersir; d' fherann .i. <ps><fn>&Aacute;ine</fn></ps> ingen <ps><fn>Mo<sup resp="WS">g</sup>-

 <lb n="3086"/>duirnn</fn></ps>.</q> <q>Dar mo breithir, a <ps><fn>Meic Lugach</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>n&iacute; <mls n="127b2" unit="folio"/>

 <lb n="3087"/>fhetar-sa cidh do t-sirfind a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> no a n-<pn type="country:Scotland">Albain</pn> acht in n&iacute; do-

 <lb n="3088"/>geibit in Fiann a tigh <ps><fn>Aine</fn></ps>.</q> <q>Ocus do b&oacute;i in <term type="queen">rigan</term>-sin co

 <lb n="3089"/>cenn <num value="6">s&eacute;</num> &mdot;-bliadan ina degaid-sin ac <ps><fn>Find</fn></ps>, &ampersir; do b&oacute;i buidhechus

 <lb n="3090"/>fer n-<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> &ampersir; fer n-<pn type="country:Scotland">Alban</pn> urri fris-sin, &ampersir; ruc da mac d' <ps><fn>Fhind</fn></ps> .i.

 <lb n="3091"/><ps><fn>Aed Bec</fn></ps> mac <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Illan Faeburderg</fn></ps> mac <ps><fn>Find</fn></ps>, &ampersir; marb

 <lb n="3092"/>issi do breith <ps><fn>Aeda Bic</fn></ps> meic <ps><fn>Find</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.  Ocus adubairt

 <lb n="3093"/><ps><fn>Cailti</fn></ps> in laid ann:



 <text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="poem">
<lb n="3094"/>
<l>Falum an&iacute;u <pn>Raith Aine</pn></l>
<l>a cuird&iacute;s &oacute;ic il-g&aacute;ire,</l>
<lb n="3095"/>
<l>fa minic sluaig is graighe</l>
<l>ara taeb co tonn-glaine</l>
</lg>
<mls n="163" unit="SG page"/>
<pb n="88"/>
<lg n="2" type="poem">
<lb n="3096"/>
<l><num value="300">Tr&iacute; c&eacute;t</num> <term type="queen">rigan</term> issin lis</l>
<l>sochaide it&aacute; 'na n- anfhis,</l>
<lb n="3097"/>
<l>ocus <num value="300">tri c&eacute;t</num> fer n-grada</l>
<l>ocus &ndot;-dalta &ndot;-dingbala.</l>
</lg>
<lg n="3" type="poem">
<lb n="3098"/>
<l>Dob fherr in ben na cach ben</l>
<l>do b&oacute;i d' immat a h-&aacute;ighed,</l>
<lb n="3099"/>
<l>fa marb uile sin malle</l>
<l>co ro falmaig in baile.</l>
<lb n="3100"/>
<trailer>Falum.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<p><lb n="3101"/><q>Ocus do cuired fo <sup resp="WS">fh</sup>ochlaidib talman annso h-&iacute;</q>, ar-se <ps><fn>Cailte</fn></ps>,

 <lb n="3102"/><q>&ampersir; ro t&oacute;cbad a lia oss a lighi, &ampersir; ro ferad a <corr sic="cluithe">cluiche</corr> caintech &ampersir;

 <lb n="3103"/>ro scr&iacute;bad a h-ainm oghaim.</q></p>
<p n="233">

 <lb n="3104"/><q>Ad-rae buaid &ampersir; bennacht, a <ps><fn>Chailti</fn></ps></q>, ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Ulad</pn>: <q>as maith

 <lb n="3105"/>in scel ro h-ind<sup resp="WS">i</sup>sis duind; &ampersir; scribtar lib in scel-&uacute;t in tamlorgaib

 <lb n="3106"/><term type="poet">filed</term> &ampersir; i l-lechtaib fiann.</q></p>
<p n="234">

 <lb n="3107"/>IS annsin immorro do-luid <ps><fn>Eochaid Faeburderg</fn></ps> mac <ps><fn>Firglindi</fn></ps>,

 <lb n="3108"/><term type="king">r&iacute;</term> <pn>Ulad</pn>, reime co <pn>Raith na Sciath</pn> os chind <pn>Trachta romir

 <lb n="3109"/>Rudraig</pn>, risa n-apur <pn>Tonn Rudraigi</pn> isa tan-so, &ampersir; tangadur isin

 <lb n="3110"/>&ndot;-<term type="fortress">dunad</term> anunn, &ampersir; tucad tech derrait diamair do <ps><fn>Cailti</fn></ps> and, &ampersir;

 <lb n="3111"/>do frithailed h-&eacute; do cach maith ann, &ampersir; tucad in baile uile ar

 <lb n="3112"/>comus <ps><fn>Chailti</fn></ps> &oacute; bec co m&oacute;r. <sup resp="WS" source="F">Ocus ro batur ac &oacute;l &ampersir; ac aibnius co

 <lb n="3113"/>tainic la cona lan-soillsi arnamarach,</sup>.</p>
<p n="235">

 <lb n="3114"/>IS annsin ro fhiarfaig <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Ulad</pn> do <ps><fn>Chailti</fn></ps>: <q>Atait da fhert ar

 <lb n="3115"/><pn>Tr&aacute;ig Rudraigi</pn> annseo, &ampersir; cid dia fuilet?</q> <q>Issim meabrach in n&iacute;

 <lb n="3116"/>dia fuilet</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps> <q>.i. da mac d' <ps><fn>Aed</fn></ps> mac <ps><fn>Fhidaig</fn></ps>, meic

 <lb n="3117"/><ps><fn>Fhintain</fn></ps>, do <term type="king">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup></term> <pn>Connacht</pn> aniar, do h-adhlaiced ann.  Ocus rob

 <lb n="3118"/>inmain l&eacute; <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; leisin Feind uile iat, &ampersir; rob &eacute; adbur a n-gr&aacute;da

 <lb n="3119"/>ac <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; ac ind Fh&eacute;in, uair n&iacute; raibe do theirce n&oacute; d' immat

 <lb n="3120"/>eladan ac nech do-rechad falum uaithib-sium gan n&iacute;, &ampersir; n&iacute; b&iacute; a

 <lb n="3121"/>&ndot;-debaid re <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; rissin Feind nach sidaigd&iacute;s re bliadain, &ampersir;

 <lb n="3122"/>comlann <num value="400">ceithri c&eacute;t</num> &oacute;clach cechtar de d&iacute;b, &ampersir; <num value="17">secht &mdot;-bliadna d&eacute;c</num>

 <lb n="3123"/>ro badur issin F&eacute;ind</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; do ba mac dingbala do

 <lb n="3124"/><ps><fn>Chormac</fn></ps> mac <ps><fn>Airt</fn></ps> n&oacute; d' <ps><fn>Fhind</fn></ps> iat.</q>  Fecht dano do-riacht <ps><fn>Find</fn></ps>

 <lb n="3125"/>&ampersir; <num value="3">tri</num> catha na F&eacute;inde co <pn>Traig Rudraigi</pn> annseo ar mor-sheilg

 <lb n="3126"/><pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>, &ampersir; adubairt <ps><fn>Find</fn></ps> foraire &ampersir; forcoimet do denam, uair

 <lb n="3127"/>dias mac <term type="king">rig</term> cona muintir do-nith foraire <ps><fn>Fhind</fn></ps> &ampersir; na F&eacute;inde cach

 <lb n="3128"/>n-&aacute;idchi, &ampersir; do da mac <term type="king">rig</term> <pn>Connacht</pn> .i. <ps><fn>Art</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Eogan</fn></ps>, rainic

 <lb n="3129"/>ind foraire ind aidchi-sin.  Ocus do eirgedur <num value="400">ceithri c&eacute;t</num> &oacute;clach &ampersir;

 <lb n="3130"/><num value="400">ceithri c&eacute;t</num> gilla, &ampersir; tangadur co cind na tr&aacute;ga-so.  Ocus nir'

 <pb n="89"/><lb n="3131"/>ch&iacute;an doib ann co tangadur da <term type="king">r&iacute;g</term> do <term type="king">rigaib</term> <pn type="country:Scandinavia">Lochlann</pn> ituaid

 <lb n="3132"/>.i. <ps><fn>Conus</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Conmael</fn></ps> a n-anmanna, ar marbad a n-athar d' <ps><fn>Fhind</fn></ps>

 <lb n="3133"/>mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> i cath <pn>Droma Deirg</pn> tall i nd-<pn type="country:Scotland">Albain</pn>, &ampersir; do-riachtadur

 <lb n="3134"/>in d&aacute; <term type="king">r&iacute;g</term> sind da chath croda cutruma conici in traig-seo

 <lb n="3135"/>do digailt a n-athar ar <ps><fn>Fhind</fn></ps>.</p>
<p n="236">

 <lb n="3136"/>IS annsin at-chonncadur na <num value="400">.iiii. c&eacute;t</num> sciath-armach urlum

 <lb n="3137"/>ar a cind ar in tracht, &ampersir; is amlaid b&oacute;i <ps><fn>Art</fn></ps> mac <term type="king">rig</term> <pn>Connacht</pn>

 <lb n="3138"/>&ampersir; g&aacute;i neimnech <mls n="128a1" unit="folio"/> uillind-glas aici tucasdur <ps><fn>Find</fn></ps> d&oacute;

 <lb n="3139"/>bliadain roime-sin &ampersir; inn <name type="weapon">&Oacute;rlasrach</name> a <mls n="164" unit="SG page"/>h-ainm, &ampersir; sleg aile tucusdar

 <lb n="3140"/><ps><fn>Find</fn></ps> d' <ps><fn>Eogan</fn></ps> fos .i. in <name type="weapon">Munderg</name> a h-ainm.</p>
<p n="237">

 <lb n="3141"/>IS annsin ro fhiarfaigedur na h-<term type="foreigner">allmuraig</term> cia do b&oacute;i a<sup resp="WS">c</sup>

 <lb n="3142"/>com&eacute;t na tr&aacute;ga? &ampersir; adubairt <ps><fn>Art</fn></ps> corub do muintir <ps><fn>Fhind</fn></ps> iat.

 <lb n="3143"/><q>Mo-chin immorro do-g&eacute;bad in coml&iacute;n-so da muintir, uair n&iacute;

 <lb n="3144"/>rechad &eacute;laithech as d&iacute;b.</q> <q>M&aacute; frith drem a &mdot;-baegul riam d&iacute;b</q>,

 <lb n="3145"/><sup resp="WS">ar <ps><fn>Art</fn></ps>,</sup> <q>n&iacute; sinde sin.</q>

 <lb n="3146"/><add place="mixed"><title>Cath <pn>Traga Rudraigi</pn> inso.</title></add></p>
<p n="238">

 <lb n="3147"/>Ocus tangadur in da cath mora sin a t&iacute;r, &ampersir; ro bo mor in

 <lb n="3148"/>t-anborlann dona h-<num value="800">ocht c&eacute;t</num> &oacute;clach in da chath mora d' fulang,

 <lb n="3149"/>&ampersir; ro chumaisc in n-imguin annsin &ampersir; in t- imbualad o fhuined

 <lb n="3150"/>n&eacute;ll n&oacute;na co tainic medon a&iacute;dchi.  Ocus is s&iacute;-sin &aacute;is &ampersir; uair at-chonnairc

 <lb n="3151"/><ps><fn>Find</fn></ps> f&iacute;s &ampersir; aislingthi, &ampersir; iss ed at-chonnairc, da ron

 <lb n="3152"/>glasa ac d&iacute;ul a da chich, &ampersir; ro muscail in <term type="lord">flaith</term> <ps><fn>Find</fn></ps> asa

 <lb n="3153"/>chotlud. <q>C&aacute;it a fuil <ps><fn>Fergus F&iacute;nb&eacute;l</fn></ps>?</q> ar eissium. <q>Sunna</q>, ar

 <lb n="3154"/>se. <q>Cr&eacute;t ind aislingthi at-connarcus .i. da r&oacute;n muiride ac

 <lb n="3155"/>d&iacute;ul mo da chich?</q> <q>Da mac <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Connacht</pn> do chuiris do forcom&eacute;t

 <lb n="3156"/>na F&eacute;inde anocht atait a n-&eacute;ccomlann ac <term type="foreigner">allmurchaib</term></q>,

 <lb n="3157"/>ar in <corr sic="filid"><term type="poet">fili</term></corr>. <q>E&iacute;rgid, a fhiru</q>, ar-si <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>&ampersir; is f&iacute;r a n-abair in

 <lb n="3158"/><term type="poet">fili</term> rib.</q>  Ocus is annsin ro eirgedur ind Fhiann a n-aen-fhecht &ampersir;

 <lb n="3159"/>a n-aen-uair, &ampersir; tangadur co <pn>Tr&aacute;ig Rudraigi</pn>, &ampersir; n&iacute; fuaradur b&eacute;o

 <lb n="3160"/>da Feind f&eacute;in acht da mac <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Connacht</pn>, &ampersir; irsi a sciath imma

 <lb n="3161"/>&mdot;-braigdib, &ampersir; n&iacute; m&oacute; ro b&oacute;i fer m&aacute;iti gnima <corr sic="don don">don</corr> da chath tangadur

 <lb n="3162"/>na h-<term type="foreigner">allmuraig</term> b&eacute;o, &ampersir; is amlaid do frith da mac <term type="king">rig</term> <pn>Connacht</pn>,

 <lb n="3163"/>&ampersir; a cuirp ina cr&oacute;-lindtib fola &ampersir; a sceith &ampersir; a slega ica

 <lb n="3164"/>congbail ina sessum, &ampersir; nir' dingbadur dias reime-sin riam don



 <pb n="90"/>

 <lb n="3165"/>Fh&eacute;ind comrac mar sin.  Ocus luidset ind Fhiann &ampersir; ro airgset na

 <lb n="3166"/><app>
<lem>l&aacute;idhenga</lem>
<rdg wit="L">l&aacute;ighenga</rdg>
<rdg wit="F">laidhenga lanmora</rdg>
</app> do b&oacute;i ac na <on type="people:Vikings">Lochlannachaib</on>, &ampersir; ro tairrnged na

 <lb n="3167"/>longa-sin l&eacute;o a t&iacute;r, &ampersir; do cuired da mac <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="country:Scandinavia">Lochlann</pn> f&oacute; <sup resp="WS">fh</sup>ochlaidib

 <lb n="3168"/>talman .i. <ps><fn>Conus</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Conmael</fn></ps>.  Ocus dala da mac <term type="king">rig</term>

 <lb n="3169"/><pn>Connacht</pn> .i. <ps><fn>Art</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>E&oacute;gan</fn></ps>, marbh iat f&oacute; ch&eacute;t&oacute;ir &ampersir; t&oacute;cbait in

 <lb n="3170"/>Fhiann suas os chind <pn>Tuinde Rudraigi</pn> iat annseo, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, &ampersir;

 <lb n="3171"/>ro <corr sic="fiarfaid">fiarfaig</corr> <ps><fn>Find</fn></ps> dib: <q>In bud inleighis sib, a chairde?</q> ar se.

 <lb n="3172"/><q>Dursun duit-siu sin do r&aacute;da</q>, ar siat-som, <q>&ampersir; febus t' aithne,

 <lb n="3173"/>uair rangadur <num value="900">n&aacute;e c&eacute;t</num> laech uim cach fer uaind &ampersir; adorcradar-

 <lb n="3174"/>som &ampersir; torcramar dono, &ampersir; dentar ar fert &ampersir; t&oacute;cthar ar lia os ar

 <lb n="3175"/>lighi, &ampersir; na h-airm da n-dernnsamar maith</q>, ar siat, <q>&ampersir; tucaissi a

 <lb n="3176"/>tuarustal duind adhlaicter iat maraen rind.</q> Ocus ro deilig

 <lb n="3177"/>anam re corp d&oacute;ib ann, &ampersir; ro cuired a n-d&iacute;s brathar fa <sup resp="WS">fh</sup>ochlaidib

 <lb n="3178"/>talman annsin iat, &ampersir; is &iacute;-sin in ch&uacute;is ima raibe a &mdot;-blad

 <lb n="3179"/>&ampersir; a n&oacute;s da n-eis. Ocus adubairt <ps><fn>Find</fn></ps>:



 <text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="poem">
<lb n="3180"/>
<l>Fertan <ps><fn>Airt</fn></ps> <corr sic="is">ocus</corr> <ps><fn>Eogain</fn></ps></l>
<l>socaide risar' beo-guin,</l>
<lb n="3181"/>
<l>inmain dias, nir' d&aacute;er a &mdot;-breth</l>
<l>na &ndot;- gilla n-&oacute;c n-amulchach.</l>
</lg>
<lg n="2" type="poem">
<lb n="3182"/>
<l>Da mhac <term type="king">rig</term> <pn>Connacht</pn> aniar</l>
<l>rop aiti chon is choniall,</l>
<lb n="3183"/>
<l>rob aiti maitius malle</l>
<l>eisdrecht ocus obhloire.</l>
</lg>
<lg n="3" type="poem">
<lb n="3184"/>
<l>Adeirim-si riut reime</l>
<l>is f&iacute;r in n&iacute; r&aacute;idim-ne,</l>
<lb n="3185"/>
<l>inmain dias fa calma glecc</l>
<l>nochur' cuired iat 'sin fert.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="239">

 <mls n="128a2" unit="folio"/>

 <lb n="3186"/><q>Ar f&iacute;r do gaile &ampersir; do gaiscid riut, a <ps><fn>Chailti</fn></ps>, tabair

 <lb n="3187"/>na h-airm duind assin fhirt <corr sic="fotbaid">fh&oacute;tbaig</corr> an&iacute;s</q>.  <q>IS lesc lem-sa sin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>,

 <lb n="3188"/><q>ar son <ps><fn>Fhind</fn></ps> meic <ps><fn>Cumaill</fn></ps> &ampersir; na <mls n="165" unit="SG page"/> muintire moire ro adlaic iat, &ampersir;

 <lb n="3189"/>do-g&eacute;bth&aacute;i-si iat.</q> Ocus ro eirgetar &ampersir; ro oslaicetar in fert, &ampersir;

 <lb n="3190"/>tucsatar na h-airm as an&iacute;s .i. <name type="spear">In &Oacute;rlasrach</name> &ampersir; <name type="spear">In Munderg</name>, &ampersir;

 <lb n="3191"/>tucad in darna sleg d&iacute;b d' <ps><fn>Aengus</fn></ps>, do mac <term type="king">rig</term> <pn>Ulad</pn>, &ampersir; in t-shleg aile

 <lb n="3192"/>.i. <name type="spear">In &Oacute;rlasrach</name>, ac <term type="king">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup></term> <pn>Ulad</pn> f&eacute;in. Conidh Cath <pn>Tr&aacute;ga Rudraigi</pn>

 <lb n="3193"/>ainm in catha-sin, &ampersir; tallann do <corr sic="thallannannaib">thallannaib</corr> na fiannaigechta.

 <lb n="3194"/>Ocus ro cuired issin fert iarsin iat, 7 ro t&oacute;cbad a l&iacute;a, &ampersir; ro

 <lb n="3195"/>scribad a n-ainm oghaim and.</p>
<p n="240">

 <lb n="3196"/><q>Ad-rae buaid &ampersir; bennacht, a m' anum, a <ps><fn>Chailti</fn></ps></q>, ar <term type="king">r&iacute;</term>

 <lb n="3197"/><pn>Ulad</pn>: <q>is mor in fis &ampersir; in t-eolus do fh&aacute;cais acaind.</q>  Ocus tangadur

 <lb n="3198"/>isin &ndot;-<term type="fortress">dunad</term> anunn, &ampersir; ro c&oacute;irged tech n-&oacute;la accu, &ampersir; do



 <pb n="91"/>

 <note type="auth" resp="DOC"><frn lang="en">mislineation, line 3199 skipped in hard copy.</frn></note>

 <lb n="3200"/>badur co subhach ind &aacute;idchi-sin.  <ps><fn>Cailti</fn></ps> immorro, ro b&oacute;i crot-boll

 <lb n="3201"/>s&aacute;daile &ampersir; senordachta air in l&aacute;-sin, &ampersir; tainic <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Ulad</pn> ar

 <lb n="3202"/>amus <ps><fn>Cailti</fn></ps>, &ampersir; suidhis ar in <corr sic="imdaig">imdaid</corr> aici.  <q>Maith m' anum, a

 <lb n="3203"/><corr sic="r&iacute; f&eacute;indig">r&iacute;g- f&eacute;indid</corr>, a <ps><fn>Cailti</fn></ps>, cindus atathar accut <corr sic="aniug">an&iacute;u</corr>?</q> <q>Da faghaind

 <lb n="3204"/>selg &ampersir; fiadach <pn>Beinde Boirchi</pn> do denam dam, is ferrde do beind.</q>

 <lb n="3205"/><q>Do-geba immorro</q>, ar <ps><fn>Eochaid Faeburderg</fn></ps> mac <ps><fn>Firglinde</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Ulad</pn>.</p>
<p n="241">

 <lb n="3206"/>IS andsin ro tinoiled a choin &ampersir; a cuanarta d' indsaigid in <term type="king">rig</term>, &ampersir; do-luid

 <lb n="3207"/>co <pn>Beind Boirchi</pn> bothuaid, &ampersir; do-luid <ps><fn>Cailte</fn></ps> leis &ampersir; do ordaig <ps><fn>Cailte</fn></ps>

 <lb n="3208"/>in t-shelg in la-sin innus co tabrad in fer in coneill i l-laim a ch&eacute;ile

 <lb n="3209"/>&oacute; <pn>Ethaig</pn> co <pn>Tuind Tuile</pn> bothuaid i nd- aird tuaiscirt <pn>Beinde Boirchi</pn>.</p>
<p n="242">

 <lb n="3210"/>IS ann immorro ro b&oacute;i <ps><fn>Cailti</fn></ps> &ampersir; <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Ulad</pn> ar <pn>Tuind Tuile</pn>

 <lb n="3211"/>ac mor-dechsain na mara amach, &ampersir; at-chonncadur in n- ingin

 <lb n="3212"/>maccaemda arin t&uacute;ind amuich &ampersir; s&iacute; ic cul- shn&aacute;mh &ampersir; ic t&aacute;eb-sn&aacute;m

 <lb n="3213"/>&ampersir; ic traigir-sn&aacute;m, &ampersir; ro t-shuid ar in tuind ina fiadnaissi mar do

 <lb n="3214"/>t-shuidhedh ar tulaig n&oacute; ar carraic, &ampersir; ro th&oacute;caib a cend &ampersir; adubairt:

 <lb n="3215"/><q>Nach h-&eacute; <ps><fn>Cailte</fn></ps> mac <ps><fn>Ronain</fn></ps> si&uacute;t?</q> ar inn ingen.  <q>Is m&eacute;

 <lb n="3216"/>co deimin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.  <q>Is m&oacute;r la at-chonncamar th&uacute; ar in

 <lb n="3217"/>carraic-sin ar a fuili at shuidhe &iacute; farrad in fhir is ferr do boi a

 <lb n="3218"/>n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> &ampersir; a n-<pn type="country:Scotland">Albain</pn> .i. i farrad <ps><fn>Find</fn></ps> meic <ps><fn>Cumaill</fn></ps>.</q> <q>Cia

 <lb n="3219"/>thussa amlaid?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q><ps><fn>L&iacute; B&aacute;n</fn></ps> ingen <ps><fn>Echach</fn></ps> meic <ps><fn>Eogainn</fn></ps>

 <lb n="3220"/>meic <ps><fn>Aililla</fn></ps>, missi</q>, ar s&iacute;, <q>&ampersir; at&uacute; <num value="100">c&eacute;t</num> bliadan ar in uisci, &ampersir; nir'

 <lb n="3221"/>th&oacute;cbus cend do neoch &oacute; do-chuaid in <term type="lord">flaith</term> <ps><fn>Find</fn></ps> gusan&iacute;u, &ampersir;

 <lb n="3222"/>iss ed fo-dera dam cend do th&oacute;cbail <corr sic="an&iacute;ug">an&iacute;u</corr> .i. <ps><fn>Cailte</fn></ps> d' fhaic- sin,



 <addSpan source="F" resp="WS" to="LB3233"/>

 <lb n="3223"/>in mac oglaigh is ferr ruc ben i n-<pn>&Eacute;rinn</pn></q>. <ps><fn>Cailti</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>:



 <text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="poem">
<lb n="3224"/>
<l>Canas a tic in tond tuile</l>
<l>asin aic&eacute;n folt- buidhi?</l>
<lb n="3225"/>
<l>c&aacute; t&iacute;r asa luidh lith co n-<corr sic="&aacute;gh">&aacute;dh</corr></l>
<l>cred do-beir suan na sian&aacute;n?</l>
</lg>
<lg n="2" type="poem">
<lb n="3226"/>
<l>Inn &iacute; <pn>Tond Rudhraigi</pn> <corr sic="ruaigh">ruaidh</corr></l>
<l>tic andes n&oacute; tic <corr sic="atuaigh">atuaidh</corr>?</l>
<lb n="3227"/>
<l>n&oacute; inn &iacute; in tond <corr sic="baighes">b&aacute;idhes</corr> ille</l>
<l>g&aacute;ires i <pn>Tr&aacute;ig n-Eothaile</pn>?</l>
</lg>
<lg n="3" type="poem">
<lb n="3228"/>
<l>Inn &iacute; <pn>Tond Beindi &Eacute;tair</pn> fhuair</l>
<l>n&oacute; <pn>Tond Indbir Colpa</pn> cruaidh?</l>
<lb n="3229"/>
<l>n&oacute; <pn>Tond Tr&aacute;gha Baile</pn> bind</l>
<l>fil isa h-aire ar <pn type="country:Ireland">&Eacute;rinn</pn>?</l>
</lg>
<lg n="4" type="poem">
<lb n="3230"/>
<l>Inn &iacute; <pn>Tond Clidhna</pn> co m-buaidh</l>
<l>tuaires in caladh comcruaid,</l>
<lb n="3231"/>
<l>no inn &iacute; <pn>Tond Duiblindi</pn> dhe</l>
<l>n&oacute; inn&iacute; <pn>M&uacute;r meic Dair&iacute;ne</pn>?</l>
</lg>
<lg n="4" type="poem">
<lb n="3232"/>
<l>Cid be tond dib aille imnail</l>
<l>alaind a l&iacute; co lan- glain,</l>
<lb n="3233"/>
<l>bind a torman 'sa c&uacute;an cas</l>
<l>is fuar in comrad <corr sic="canus">canas</corr>.</l>
</lg>
</body>
</text>

<anchor id="LB3233"/></p>
<pb n="92"/>
<p n="243"><lb n="3234"/>

INa degaid-sin tangadur na fiada amach isin muir ar<lb n="3235"/>
teiched roim na conaib.  <q>Iassacht don t-shleig dam, a <ps><fn>Chailti</fn></ps></q>,<lb n="3236"/>
ar <ps><fn>L&iacute; B&aacute;n</fn></ps>, <q>co marbur na fiada d&iacute; &ampersir; co cuirer ar t&iacute;r suas d&aacute;ib<lb n="3237"/>
iat.</q>  Ocus tuc <ps><fn>Cailte</fn></ps> in <name type="weapon">Coscuraig</name> ina la&iacute;m, &ampersir; ro marb na<lb n="3238"/>
fiadu amlaid-sin, &ampersir; in t-shelg is m&oacute; do- r&oacute;ine <ps><fn>Find</fn></ps> riam issin<lb n="3239"/>
n-inadh-sin ba comeit re in t-shelg do-roni <mls n="128b1" unit="folio"/> <ps><fn>Cailti</fn></ps> in l&aacute;-sin.</p>
<p n="244"><lb n="3240"/>

Ocus dala na h-ingine ina deghaid-sin, ro diubraig a <mls n="166" unit="SG page"/>t-shleg<lb n="3241"/>
chum <ps><fn>Cailti</fn></ps> suas ar t&iacute;r, &ampersir; do im<sup resp="WS">th</sup>ig f&eacute;in uathaib annsin <sup resp="WS" source="F">&ampersir; tairrnig<lb n="3242"/>
in t-selg-sin do denum</sup>, &ampersir; amail indissit<lb n="3243"/>
<term type="author">&uacute;<sup resp="WS">gh</sup>dair</term> co rainic mucc &ampersir; <corr sic="adh">agh</corr> &ampersir; eilit do cach <num value="5">c&uacute;icir</num> d' <on type="people/dynasty">Ulltaib</on><lb n="3244"/>
in l&aacute;-sin, &ampersir; co rainic <num value="30">.xxx.</num> fiad fo dilmain do <term type="king">rig</term> <pn>Ulad</pn> &ampersir; do<lb n="3245"/>
<ps><fn>Chailti</fn></ps>, &ampersir; tangadur reompo co <pn>Raith na Sciath</pn> ris raiter <pn>Raith<lb n="3246"/>
Imil</pn> issin tan-so.</p>
<p n="245"><lb n="3247"/>

Conid h-i <title>Selg <pn>Beindi Boirchi</pn> &ampersir; Imaccallaim <ps><fn>Li Baine</fn></ps>,<lb n="3248"/>
ingine <ps><fn>Echach</fn></ps> meic <ps><fn>Eogain</fn></ps> <term type="king of Ireland">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>, &ampersir; <ps><fn>Cailti</fn></ps></title> conici sin.</p>
<p n="246"><lb n="3249"/>

Ocus tangadur anunn issin raith, &ampersir; ro c&oacute;irged tech &oacute;la &ampersir;<lb n="3250"/>
&aacute;ibniussa accu, &ampersir; is annsin do chonnairc <ps><fn>Cailte</fn></ps> raet rob ingnad<lb n="3251"/>
leis isin tigh n-ola .i. ingen m&iacute;n mong-buide isin <sup resp="WS">fhochla<lb n="3252"/>
fh&eacute;inned<sup resp="WS">a</sup> ic tidlocad t-shet &ampersir; m&aacute;ine ar son ar' gabad do <term type="poem">d&aacute;n &ampersir;<lb n="3253"/>
d' eladain</term> astigh.</sup></p>
<p n="247"><lb n="3254"/>

IS annsin ro fiarfaig <ps><fn>Cailte</fn></ps> do <term type="king">rig</term> <pn>Ulad</pn>: <q>Cia inn ingen<lb n="3255"/>
da tabur in miad &ampersir; ind an&oacute;ir seoch cach uili?</q> <q>INgen &oacute;claig<lb n="3256"/>
dam-sa</q>, ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Ulad</pn>, <q>&ampersir; n&iacute;'l da t-sh&iacute;l ina bethaid acht in n-ingen-<lb n="3257"/>
&uacute;t, &ampersir; is amlaid at&aacute; inn ingen, a <ps><fn>Cailti</fn></ps></q>, ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Ulad</pn>, <q>&ampersir; leth-rann<lb n="3258"/>
aicce, &ampersir; n&iacute; fhaghann a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> nech do-n&iacute; leth-rann d&iacute;lis d&oacute;-sin.</q><lb n="3259"/>
Ocus adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>: <q>n&iacute; <term type="poet">fer dana</term> missi &aacute;m</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; gab, a<lb n="3260"/>
ingen, in leth-rann.</q> Ocus adubairt inn ingen in leth-rann, &ampersir;<lb n="3261"/>
adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps> 'na degaid:



<text type="poem">
<body>
<lb n="3262"/>
<lg n="1" type="lethrann">
<head>R<ex resp="WS">ann.</ex></head>
<l><pn>D&uacute;n Fhir Duib</pn>.</l>
<l>is s&eacute; in <term type="fortress">dunad</term> fata ar fuil:</l>
</lg>
<lg n="2" type="lethrann">
<lb n="3263"/>
<cecinit>
<l><sup resp="WS"><frn lang="la">Dixit</frn> C&aacute;ilte:</sup></l>
</cecinit>
</lg>
<lg type="lethrann">
<lb n="3264"/>
<l>do-chuadur as uile in Fhiann.</l>
<l>n&iacute; mairend <ps><fn>Fial</fn></ps> ara fuin.</l>
</lg>
</body>
</text><lb n="3265"/>
Ocus ro chuir <ps><fn>Cailte</fn></ps> in cornn assa l&aacute;im, &ampersir; ro ch&aacute;iestar d&eacute;ra<lb n="3266"/>
falcmara f&iacute;r-thruaga cor' bo fliuch bl&aacute;i &ampersir; bruinde d&oacute;.  <q>Ciall in<lb n="3267"/>
raind, a m' anam, a <ps><fn>Cailti</fn></ps>?</q> ar in <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr>.  <q>At&aacute; accum-sa a chiall</q>,<pb n="93"/><lb n="3268"/>
ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; dursain dam a tar- rachtain in n&iacute; da t&aacute;, &ampersir; in fetrais,<lb n="3269"/>
a <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Ulad</pn>, in <num value="4">cethrar</num> is ferr eineach ro b&oacute;i a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> &ampersir; a<lb n="3270"/>
n-<pn type="country:Scotland">Albain</pn> i com-r&eacute; &ampersir; i com-aimsir r&iacute;u .i. <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> &ampersir;<lb n="3271"/>
a mac <ps><fn>Oissin</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Dub</fn></ps> mac <ps><fn>Tr&eacute;in</fn></ps> annso do Ultaib &ampersir; a mac- s&eacute;in<lb n="3272"/>
.i. <ps><fn>Fial</fn></ps> mac <ps><fn>Duib</fn></ps>, &ampersir; ro b&oacute;i enech d' imarcraid accu-sin.  Uair da<lb n="3273"/>
tuctha i r-raibhi a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> &ampersir; a n-<pn type="country:Scotland">Albain</pn> doib ro thidlaicfidis<lb n="3274"/>
acht co faghbadais nech da iarraid orro, &ampersir; do bo truag l&eacute; <ps><fn>Cormac</fn></ps><lb n="3275"/>
&ampersir; l&eacute; <ps><fn>Find</fn></ps> in t-einech-sin do beith acco, &ampersir; gan a beith do<lb n="3276"/>
maithius mor-adbul acco n&iacute; ro dilfad h-&eacute;.</q></p>
<p n="248"><lb n="3277"/>

IS annsin tangadur fir <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> fecht co h-<term type="assembly">aenach</term> <pn type="assembly- site">Taillten</pn><lb n="3278"/>
.i. <ps><fn>Cormac</fn></ps> h-&uacute;a <ps><fn>Cuind</fn></ps> <term type="king of Ireland">r&iacute; <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> &ampersir; <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps>, <num value="3">tri</num> catha<lb n="3279"/>
na Feinde &ampersir; aes na trebaire uile, &ampersir; do-riacht ann <ps><fn>Dub</fn></ps> mac<lb n="3280"/>
<ps><fn>Tr&eacute;oin</fn></ps> &ampersir; a mac <ps><fn>Fial</fn></ps> mac <ps><fn>Duib</fn></ps>, &ampersir; ro t-shuidhedur a fiadnaissi <term type="king of Ireland">rig<lb n="3281"/>
<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> &ampersir; a meic. Ocus nirb' aichnid do <term type="king of Ireland">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> roime-sin h- &eacute;<lb n="3282"/>
fein na a mac, acht a chloistecht, &ampersir; iss &eacute; ro b&oacute;i ar leth-laim<lb n="3283"/>
<ps><fn>Chormaic</fn></ps> .i. <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Oissin</fn></ps> ar laim <ps><fn>Fhind</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Cairpre<lb n="3284"/>
Lifechair</fn></ps> ar <mls n="167" unit="SG page"/>laim aile <ps><fn>Chormaic</fn></ps>.</p>
<p n="249"><lb n="3285"/>

<q>Maith a m' anum, a <ps><fn>Chormaic</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Fhind</fn></ps>, <q>ind aichnid duit-siu<lb n="3286"/>
in t-&oacute;clach at&aacute; at' h-fiadnaissi?</q> <q>N&iacute; h-aichnid um</q>, ar <ps><fn>Cormac</fn></ps>.<mls n="128b2" unit="folio"/><lb n="3287"/>
 <q><ps><fn>Dub</fn></ps> mac <ps><fn>Treoin</fn></ps>, do cuiced <pn>Ulad</pn> atuaid, &ampersir; a mac<lb n="3288"/>
<ps><fn>Fial</fn></ps> mac <ps><fn>Duib</fn></ps>.</q> <q>Inn &eacute; siut</q>, ar <term type="king of Ireland">r&iacute; <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>, <q>in t-&oacute;clach daibir<lb n="3289"/>
deig-einig at-chluinm&iacute;d d' imr&aacute;d?</q> <q>Iss &eacute; immorro</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, &ampersir;<lb n="3290"/>
ro <corr sic="fhiarfhaid">fhiarfaig</corr> in <term type="king">r&iacute;</term>: <q>Caide <ps><fn>Fial</fn></ps> do mac?</q> ar se.  <q>Ic seo am<lb n="3291"/>
fharrad h-&eacute;</q>, ar <ps><fn>Dub</fn></ps> mac <ps><fn>Treoin</fn></ps>. <q>Cred ima tarrla in t-einech<lb n="3292"/>
at&aacute; acaib eter athair &ampersir; mac</q>, ar in <corr sic="r&iacute;g"><term type="king">r&iacute;</term></corr>, <q>&ampersir; sibh in bar macaib<lb n="3293"/>
&oacute;clach?</q> <q>Truag sin, a uassail, a <ps><fn>Chormaic</fn></ps></q>, ar in mac .i. <ps><fn>Fial</fn></ps>,<lb n="3294"/>
<q>dar lind da tucmais eitech n&oacute; &eacute;ra ar nech do- g&eacute;bmais b&aacute;s, eter<lb n="3295"/>
athair &ampersir; mac.</q> <q>IS truag duib, a fhiru <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></q>, ar <ps><fn>Cairpre<lb n="3296"/>
Lifechair</fn></ps> mac <ps><fn>Cormaic</fn></ps> &ampersir; ar <ps><fn>Oissin</fn></ps> mac <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>gan furtacht &ampersir;<lb n="3297"/>
gan <corr sic="fo&iacute;richin">foirithin</corr> do thabairt ar <ps><fn>Dub</fn></ps> mac <ps><fn>Treoin</fn></ps> &ampersir; ar a mac.</q><lb n="3298"/>
Ocus at-chuala <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cormac</fn></ps> sin, &ampersir; maithe fer n-<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>, <q>&ampersir;<lb n="3299"/>

do-b&eacute;ram-ne</q>, ar siat, <q>ind <corr sic="fhoirichin">fhoirithin</corr> aderthai-si orru, uair is re<lb n="3300"/>
feraib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> caithfither a tiubarthar doib.</q> <q>Do-b&eacute;r-sa, ar<pb n="94"/><lb n="3301"/>
<ps><fn>Cormac</fn></ps>, <q><num value="100">c&eacute;t</num> do cach crud cacha bliadna doib.</q> <q>Do-b&eacute;r-sa in<lb n="3302"/>
coibeis c&eacute;tna</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>cacha bliadna doib</q>, &ampersir; do gellsatar<lb n="3303"/>
maithi fer n-<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> fos maithius aile doib.  Ocus tainic <ps><fn>Dub</fn></ps><lb n="3304"/>
mac <ps><fn>Treoin</fn></ps> reime chum a <term type="fortress">d&uacute;naid</term> fein, &ampersir; ro b&oacute;i a<sup resp="WS">c</sup> caithem<lb n="3305"/>
in maithiusa-sin ann co cend <num value="17">secht &mdot;-bliadan &ndot;-deg</num>, &ampersir; n&iacute; h-eitir<lb n="3306"/>
a a&iacute;rim in neoch do-r&iacute;nset do maith rissin re-sin, no co tainic<lb n="3307"/>
torrthaim &ampersir; tupaist chuice ar faichthi a <corr sic="d&uacute;naig"><term type="fortress">d&uacute;naid</term></corr> f&eacute;in adhaig<lb n="3308"/>
ann .i. marc-shluag sirrachtach sidhe do thiacht adhaig n-aen<lb n="3309"/>
ann co <pn>Raith Duib Meic Treoin</pn> &iacute; coiced <pn>Ulad</pn></q>, ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>, <q>&ampersir; ro<lb n="3310"/>
fhiarfaigedur cia in baile-sea, &ampersir; adubairt nech r&iacute;u</q>: <q>baile <ps><fn>Duib</fn></ps><lb n="3311"/>
meic <ps><fn>Treoin</fn></ps>, in aen-&oacute;claig as ferr einech do <on type="lineage">Macaib Miled</on> &ampersir;<lb n="3312"/>
do <on type="people:godfolk">Tuaith D&eacute; Danann</on>.</q> Ocus adubairt fer dib: <q>Is truag gan<lb n="3313"/>
fer a frestail accainde do <on type="people:godfolk">Thuaith De Danann</on></q>, &ampersir; ro gabustar<lb n="3314"/>
fer dib sleg neimnech ro b&oacute;i aici, &ampersir; tuc builli d&oacute; i nd-odhur a<lb n="3315"/>
chiche cor' marb.  Ocus gabais <ps><fn>Fial</fn></ps> a mac a inad r&eacute; r&eacute; <num value="70">.x.<lb n="3316"/>
&mdot;-bliadan &ampersir; tri .xx.</num> bliadan. <q>Maith m' anam, a ingen</q>, ar<lb n="3317"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>ca caradrad do b&oacute;i duit-si riu-sin in tan ro fhiarfaigis dim-sa<lb n="3318"/>
in sc&eacute;l-sin?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.  <q>Ingen don &oacute;clach <corr sic="deigenach">d&eacute;idenach</corr> sin<lb n="3319"/>
<corr sic="msi">misi</corr></q>, ar iss&iacute; <q>.i. do <ps><fn>Fhial</fn></ps> mac <ps><fn>Duib</fn></ps>, &ampersir; n&iacute; mairenn don muintir<lb n="3320"/>
moir sin do-conncais achtm&aacute;d missi am aenur, &ampersir; airi-sin, a<lb n="3321"/>
m' anam, a <ps><fn>Chailti</fn></ps>, tuc <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Ulad</pn> comus a t-sh&eacute;t &ampersir; a m&aacute;ine dam-sa<lb n="3322"/>
re tindlucudh.</q> <q>Ocus ca comainm tusa, a ingen?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.<lb n="3323"/>
<q><ps><fn>Ua&iacute;ni</fn></ps> ingen <ps><fn>Fheil</fn></ps> meic <ps><fn>Duib</fn></ps> m' ainm</q>, ar si; &ampersir; adubairt <ps><fn>Cailti</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<head>R<ex resp="WS">ann.</ex></head>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>A <ps><fn>U<sup resp="WS">a</sup>&iacute;n&iacute;</fn></ps>, a ingen <ps><fn>F&eacute;il</fn></ps></l>
<l>ropo maith t' athair do chein,</l>
<lb n="3325"/>
<l>rob &eacute;-sin cara na cliar</l>
<l>in laech forusta fir-fhial.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="250"><lb n="3326"/>

<q>Ocus is s&eacute;-sin</q>, arsi <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>ciall in sceil ro fhiarfaigis dim<lb n="3327"/>
&ampersir; c&oacute;rugud t' athar &ampersir; do t-shenathar, &ampersir; cubaid do <term type="king">rig</term> <pn>Ulad</pn> comus<lb n="3328"/>
a t-sh&eacute;t &ampersir; a <corr sic="mained">m&aacute;ine</corr> duit re tindlucud.</q></p>
<p n="251"><lb n="3329"/>

IS annsin adubairt in <term type="king">r&iacute;</term> .i. <ps><fn>Eochaid Faeburderg</fn></ps> mac<lb n="3330"/>
<ps><fn>Fir Glinde</fn></ps>, re mac .i. re h- <ps><fn>Aengus</fn></ps>: <q>tabair, a m' anam, a gill</q>, ar<lb n="3331"/>
se, <q>in ingin ut, uair n&iacute; fuighb&eacute; t&uacute; a c&oacute;iced aile a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> ben<lb n="3332"/>
as ferr scela athar &ampersir; <mls n="168" unit="SG page"/>sen- athar ina s&iacute;.</q> Ocus tuc in t-&oacute;clach h-&iacute;<lb n="3333"/>
iarsin, &ampersir; do b&oacute;i d' aen-mn&aacute;i aici n&oacute; co &ndot;-dechaid &eacute;c. Ocus ina<pb n="95"/><lb n="3334"/>
degaid-sin ro badur ac &oacute;l &ampersir; ac aibnius co cenn <num value="3">tri</num> la &ampersir; <num value="3">tri</num><lb n="3335"/>
n-&aacute;idchi.</p>
<p n="252"><lb n="3336"/>

Ocus adubairt in <term type="king">r&iacute;</term> r&eacute; <ps><fn>Cailti</fn></ps> <mls n="129a1" unit="folio"/>: <q>Maith m' anum,<lb n="3337"/>
a <ps><fn>Chailti</fn></ps>, do bo maith lem-sa dul d' fhiadach &ampersir; d' fhiann-choscur co<lb n="3338"/>
<pn>Forad na F&eacute;ine</pn> annso.</q> Ocus do eirgedur co moch arnamairech<lb n="3339"/>
<num value="3">tri</num> catha co <pn>Forudh na F&eacute;ine</pn>, &ampersir; <ps><fn>Cailte</fn></ps> maraen r&iacute;u, &ampersir; 'ar rochtain<lb n="3340"/>
doib ann tancadur na maithe &ampersir; <ps><fn>Cailte</fn></ps> issin lis mor do<lb n="3341"/>
b&oacute;i ann, &ampersir; at-chonnairc <ps><fn>Cailte</fn></ps> in t-inad-sin, &ampersir; adubairt: <q>sochaidhe<lb n="3342"/>
&aacute;m</q>, ar se, <q>ro d&iacute;lad don tellach-so d' &iacute;taid &ampersir; d' occorus, &ampersir; do<lb n="3343"/>
<term type="poem">d&aacute;n &ampersir; d' eladhain</term> ac <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps>.</q> Ocus ro t-shuid <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Ulad</pn><lb n="3344"/>
ann, &ampersir; maithi in t-shluaig, &ampersir; <ps><fn>Cailte</fn></ps> maraen r&iacute;u.</p>
<p><lb n="3345"/><add place="mixed">Is ann tainic <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> mac <ps><fn>Caincinde</fn></ps> dochum <ps><fn>Cailti</fn></ps>.</add>



	</p>
<p n="253"><lb n="3346"/>

Ocus n&iacute; cian ro badur ann co facadur in scol&oacute;c da n-indsaigid,<lb n="3347"/>
&ampersir; brat &aacute;laind uaine uime, &ampersir; delg airgit ann, &ampersir; leine<lb n="3348"/>
do t-shidha buidhe ria cnes, &ampersir; inar maeth-sroill tairsi anechtair,<lb n="3349"/>
&ampersir; timpan toghaide ara muin.  <q>Canas tice, a scol&oacute;c?</q> ar <term type="king">r&iacute;</term><lb n="3350"/>
<pn>Ulad</pn>.  <q>A <pn type="otherworld site">S&iacute;d Buidb Deirg</pn> meic in <ps><fn>Dagda</fn></ps> andes, a deiscert<lb n="3351"/>
<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></q>.  <q>Cid rot-imluaid andes n&oacute; cia th&uacute; f&eacute;in?</q> ar in <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr>.<lb n="3352"/>
<q><ps><fn>Cas Corach</fn></ps> mac <ps><fn>C&aacute;incinde</fn></ps>, mac <corr sic="ollomain"><term type="ollav">ollaman</term></corr> do <on type="god-folk">Thuaith D&eacute;<lb n="3353"/>
Danann</on>, &ampersir; damna <term type="ollav">olloman</term> m&eacute; fein</q>, ar eissim, <q>&ampersir; iss ed rom-imluaid,<lb n="3354"/>
d' fhoglaim fhessa &ampersir; fhir-eolais &ampersir; scelaigechta &ampersir; mor-gnim gaiscid<lb n="3355"/>
na F&eacute;inne &oacute; <ps><fn>Chailti</fn></ps> mac <ps><fn>Ronain</fn></ps>.</q>  Ocus tar a eis-sin do-roine<lb n="3356"/>
<term type="music">c&eacute;ol &ampersir; airfided</term> d&oacute;ib, &ampersir; ro chuir ina suan chotalta iat.  <q>Maith,<lb n="3357"/>
a m' anum, a <ps><fn>Chailti</fn></ps>, ca fregra do-beire forum?</q> ar eissium.<lb n="3358"/>
<q>Cach n&iacute; da tangais d' iarraid d' fhagbail duit, &ampersir; da raib acut<lb n="3359"/>
fein d' eladhain &ampersir; d' intlecht cach n&iacute; do- rindedur ind Fhiann do<lb n="3360"/>
gnimradaib gaile &ampersir; gaiscid do denum.  Ocus ro b&oacute;i &oacute;clach issa<lb n="3361"/>
baile-seo .i. <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps>, &ampersir; do ba mor do chrod &ampersir; do<lb n="3362"/>
thuarustal-sa uaidi ar th' <term type="music">airfided</term>, cid falam in baile at-ch&iacute;.</q><lb n="3363"/>
Ocus adubairt in l&aacute;id ann:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="3364"/>
<l><pn>Forud na Fiann</pn> f&aacute;s anocht</l>
<l>gus' ticed <ps><fn>Find Faeburnocht</fn></ps>,</l>
<lb n="3365"/>
<l>do b&aacute;s deg-duine gan br&oacute;n</l>
<l>as f&aacute;s <pn type="royal site">Almu</pn> uassal-m&oacute;r.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="3366"/>
<l>Ni mairend in muintir maith</l>
<l>ni mair <ps><fn>Find</fn></ps> f&eacute;in in fir-<term type="lord">fhlaith</term>,</l>
<lb n="3367"/>
<l>n&iacute; fuil in cuire gin cleith</l>
<l>na <term type="overking">ruire</term> 'mun rig-fh&eacute;inid.</l>
</lg>
<pb n="96"/>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="3368"/>
<l>As marb uile Fiann <ps><fn>Find</fn></ps></l>
<l>ge do-chuadur glind de glind,</l>
<lb n="3369"/>
<l>olc at&uacute; a n-diaid na <term type="king">r&iacute;g</term> r&aacute;n</l>
<l>tar eis <ps><fn>Diarmata</fn></ps> is <ps><fn>Chonan</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="3370"/>
<l>D' eis <ps><fn>Guill</fn></ps> meic <ps><fn>Morna</fn></ps> don <pn>Maig</pn></l>
<l>ocus <ps><fn>Ailella C&eacute;taig</fn></ps>,</l>
<lb n="3371"/>
<l>iar &ndot;-dith <ps><fn>Eogain</fn></ps> in g&aacute;i glais</l>
<l>ocus <ps><fn>Chonaill</fn></ps> don chet-fhrais.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="3372"/>
<l>Adeirim-si riut reime</l>
<l>as f&iacute;r dam ind fhaistine,</l>
<lb n="3373"/>
<l>is mor ar n-esbada ann</l>
<l>gan <ps><fn>Dub D&iacute;rma</fn></ps> ic <pn>Tech Drumann</pn>.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="3374"/>
<l>'Ar &ndot;-dith na cuire is na <num value="100">c&eacute;t</num></l>
<l>is truag nach ann fuarus &eacute;c,</l>
<lb n="3375"/>
<l>iarna &ndot;-dul a h-or a nd-or</l>
<l>corob forlan in <pn>Forud</pn>.</l>
<lb n="3376"/>
<trailer>Forud.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<mls n="169" unit="SG page"/>
<p n="254"><lb n="3377"/>

IS annsin tuc <ps><fn>Cailte</fn></ps> da uidh &ampersir; da aire esbaid na carat &ampersir;<lb n="3378"/>
na <corr sic="comaltad">comalta</corr> &ampersir; na &ndot;- drong-buidhen mor iter a raibi, &ampersir; ro <corr sic="ch&aacute;iesthar">ch&aacute;iestar</corr><lb n="3379"/>
d&eacute;ra troma f&iacute;r-thruaga ann, cor' bo fhliuch blai &ampersir; bruinde d&oacute;.<lb n="3380"/>
Ocus tangadur amach assin co <pn><corr sic="tulaid">Tulaig</corr> in Trir</pn>, &ampersir; do t-shuidhedur<lb n="3381"/>
ann .i. <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Ulad</pn> &ampersir; <ps><fn>Cailte</fn></ps> &ampersir; cach archena, &ampersir; ro <corr sic="fhiarfhaid">fhiarfaig</corr> <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Ulad</pn><lb n="3382"/>
do <ps><fn>Chailti</fn></ps>: <q>IS &aacute;laind in tulach tonn- glas toghaide</q>, ar in <corr sic="r&iacute;g"><term type="king">r&iacute;</term></corr>,<lb n="3383"/>
<q>&ampersir; cr&eacute;t ima tucad <pn>Tulach in Trir</pn> ar in tulaig-seo, <mls n="129a2" unit="folio"/>, &ampersir;<lb n="3384"/>
cid fa tucad <pn>Abhann Deisi</pn> ar ind abhaind-seo, &ampersir; cid fa tucad<lb n="3385"/>
<pn>Lecht Chind Con</pn> ar in inad &uacute;t thall?</q> <q>Gingub nua in n&iacute;<lb n="3386"/>
dia t&aacute;, indessat duit in n&iacute; dia t&aacute; sin, &ampersir; n&iacute; ba sen missi ind<lb n="3387"/>
uair do lenadur na h-anmanna-sin ucut .i.</q></p>
<p n="255"><lb n="3388"/>

<term type="king">R&iacute;</term> ro b&iacute; ar <pn type="country:Sccotland">Albain</pn> .i. <ps><fn>Iruath</fn></ps> mac <ps><fn>Ailpin</fn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="country:Scotland">Alban</pn>, &ampersir; ro<lb n="3389"/>
badur <num value="3">tri</num> h-ingena aici .i. <ps><fn>Muiresc</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Aiffi</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Aillbi</fn></ps> a n-anmanna,<lb n="3390"/>
&ampersir; tucsat gradh do <num value="3">thriur</num> &oacute;clach i fiannaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> .i. do <num value="3">thri</num><lb n="3391"/>
macaib <ps><fn>Aencherda Berra</fn></ps> .i. <ps><fn>Ger</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Glas</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Guba</fn></ps> a n-anmanna,<lb n="3392"/>
&ampersir; tucsat na h-&oacute;cl&aacute;ig-sin gr&aacute;d d&oacute;ib-sium, &ampersir; ro b&oacute;i com-sheirc re<lb n="3393"/>
<num value="20">.xx.</num> bliadan eturru, &ampersir; ro &eacute;ladur fecht n-&oacute;en ann, &ampersir; tangadur<lb n="3394"/>
conici in tulaig-sea, &ampersir; ro thuit a torrthaim suain &ampersir; cotalta forro<lb n="3395"/>
annso, &ampersir; is s&iacute;-sin uair &ampersir; aimser ro cuired <corr sic="bruiden">bruigen</corr> uathmur re<lb n="3396"/>
<ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> &ampersir; re mac <ps><fn>Mic Con</fn></ps>, maic <ps><fn>Maic Nia</fn></ps>, i cuiced<lb n="3397"/>
l&aacute;n-alaind <pn>Laighen</pn>, &ampersir; nocho n-uil airem ac <term type="poet">filedaib</term> a torchair<lb n="3398"/>
dona Fiannaib ann &ampersir; do muintir <ps><fn>Fhathad Canand</fn></ps>, &ampersir; do-rocradur<lb n="3399"/>
dono ann na <num value="3">tri</num> geraiti gaiscid sin .i. <num value="3">tri</num> meic <ps><fn>Aencherda Berra</fn></ps>.<lb n="3400"/>
Ocus dala in <num value="3">trir</num> ingen sin, ro eirgedur assa cotlud, &ampersir; do-chonncadur<lb n="3401"/>
 <num value="3">triar</num> &oacute;clach don Fheind do n- indsaigid, &ampersir; ro fhiarfaigedar<pb n="97"/><lb n="3402"/>
scela d&iacute;b, &ampersir; indissit in <corr sic="bruiden">bruigen</corr> do thabairt &ampersir; &aacute;r na<lb n="3403"/>
F&eacute;ine do thabairt ann, &ampersir; <num value="3">tri</num> meic <ps><fn>Aencherda Berra</fn></ps> do thoitim.</p>
<p n="256"><lb n="3404"/>

IS annsin do-ronsat na h-ingena nuall &ampersir; toirrsi isin tulaig-<lb n="3405"/>sin, &ampersir; fuaradur b&aacute;s ann do chumaid na <num value="3">tri</num> mac-sin <ps><fn>Aencherda<lb n="3406"/>
Berra</fn></ps>, &ampersir; do badur da derb-chomalta ac ni h- ingenaib-sin .i. d&aacute;<lb n="3407"/>
mac <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Catt</pn> atuaid .i. <ps><fn>Uillenn</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Eochair</fn></ps> a n-anmanna, &ampersir;<lb n="3408"/>
do-ronsat airbirt tenn treorach a n-diaid a <corr sic="comaltad">comalta</corr>, &ampersir; do-riachtadur<lb n="3409"/>
conici ind abhaind-seo, &ampersir; ro thuil ind abhann r&iacute;u, &ampersir; at-chonncadur<lb n="3410"/>
na h-&eacute;taigi iudhlaidhe ingantacha don leith aile, &ampersir; tangadur<lb n="3411"/>
isind ath co rodana, co ro b&aacute;id in tuile na h-abhann iat,<lb n="3412"/>
&ampersir; iss iat at&aacute; fa in da fert glasa &uacute;t for ur ind atha.</p>
<p n="257"><lb n="3413"/>

<q>Ocus cred fa n-abar <pn>Lecht Chind Chon</pn> rissin lecht &uacute;t allanall<lb n="3414"/>
don ath?</q> <q>C&uacute; gr&aacute;dach ro b&oacute;i ac <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps>, ar<lb n="3415"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps> .i. <corr sic="aghnuall"><name type="animal">Adhnuall</name></corr> a h-ainm, &ampersir; do-rala ar sechr&aacute;n &ampersir; ar merugud<lb n="3416"/>
h-&iacute; &oacute; <corr sic="bruigen">bruidin</corr> bothuaid, &ampersir; ro t-shir <pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> f&aacute; thr&iacute; co toracht<lb n="3417"/>
in t-ath-so, &ampersir; tuc a <num value="3">tri</num> donala aisti annseo, &ampersir; fuair b&aacute;s ann,<lb n="3418"/>
conid uaith<sup resp="WS">i</sup>-sin</q>, arsi Cailti, <q>ata <pn>Lecht Cind Chon</pn>, &ampersir; is s&iacute;-sin,<mls n="170" unit="SG page"/><lb n="3419"/>
a m' anum, a <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Ulad</pn></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>in <num value="3">tres</num> c&uacute; is ferr fuair <ps><fn>Find</fn></ps> riam.</q></p>
<p n="258"><lb n="3420"/>

Dala immorro da r&iacute;<sup resp="WS">g</sup>-fheinded <pn>Ulad</pn> .i. <ps><fn>Goll Gulban</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cas<lb n="3421"/>
Cuailgne</fn></ps>, ro badur ac seilg &ampersir; ac fiadach in maigi-sea, &ampersir; at-chonncadur<lb n="3422"/>
na <num value="3">tri</num> h-ingena mong-buide, &ampersir; siat marb ar in tulaig-sea,<lb n="3423"/>
co s&aacute;ine &eacute;taig cacha datha umpu, &ampersir; ro badar ic&aacute; n-&eacute;caine co<lb n="3424"/>
fata &ampersir; ro chuiredar f&oacute; thalmain a <num value="3">triur</num> derbshethar iat, &ampersir; tangadur<lb n="3425"/>
s&iacute;s isin n-ath, &ampersir; at-conncadur in d&iacute;s mac- caem ann arna<lb n="3426"/>
<corr sic="&mdot;-b&aacute;gud">m-b&aacute;dud</corr>, &ampersir; ro chuirset fa <sup resp="WS">fh</sup>ochl&aacute;itib talman iat fos.  Ocus<lb n="3427"/>
adubairt <ps><fn>Cailti</fn></ps> in l&aacute;id and:<mls n="129b1" unit="folio"/>

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="3428"/>
<l>IS &iacute;-seo <pn>T&uacute;lach in Trir</pn></l>
<l>as' tangadur t&iacute;r do th&iacute;r,</l>
<lb n="3429"/>
<l>bid h-e a h-ainm o sunn amach</l>
<l>co t&iacute; in d&iacute;ne <corr sic="d&eacute;iginach">d&eacute;idinach</corr>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="3430"/>
<l>Is &iacute; seo <pn>Abhann Deissi</pn></l>
<l>chum arb' eolach fos misse,</l>
<lb n="3431"/>
<l>don d&iacute;s-seo ro <corr sic="baigtea">b&aacute;idtea</corr> ann</l>
<l>frith fa phortaib na h- abann.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="3432"/>
<l><pn>Leacht Con</pn> a cind ind atha</l>
<l>indeossat daib gan fhatha.</l>
<lb n="3433"/>
<l><name type="animal">Adhnuall</name> rob &eacute; ainm na con</l>
<l>ad&eacute;r rib gan imressan.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="3434"/>
<l>Mor c&eacute;ite is mor carrac cruaid</l>
<l>imm&aacute; &ndot;-dernus airm d' imluad,</l>
<lb n="3435"/>
<l>gid uathad thanag as t&iacute;r</l>
<l>sunna co <pn>Tulaig in Tr&iacute;r</pn>.</l>
<lb n="3436"/>
<trailer>Is &iacute; seo.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<pb n="98"/>
<p n="259"><lb n="3437"/>

Ceilebraid <ps><fn>Cailte</fn></ps> do <term type="king">ri<sup resp="WS">g</sup></term> <pn>Ulad</pn> iarsin, &ampersir; tainic reime i<lb n="3438"/>
n-&eacute;tnaib cnocc &ampersir; carracc co fos-mullach <pn>Sleibe Fuait</pn> f&eacute;r-uaine,<lb n="3439"/>
co <pn>Caerthend Cluana Da Dam</pn>, &ampersir; co <pn>R&oacute;t na Carpat</pn>,<lb n="3440"/>
&aacute;it ar' chuirset <pn>Ulaid</pn> a carpait uathaib ac dul a n-degaid catha<lb n="3441"/>
<pn>Gairige</pn> &ampersir; <pn>Ilgairigi</pn>.  Ocus ar rochtain do <ps><fn>Chailti</fn></ps> co rici sin, is s&iacute;-<lb n="3442"/>
sin aes &ampersir; uair do-rala naem P&aacute;traic co <pn>R&aacute;e na Carpat</pn> a <num value="150">tri .l.</num><lb n="3443"/>
<term type="bishop">espoc</term> &ampersir; a <num value="150">tri .l.</num> <term type="priest">sacart</term> &ampersir; a <num value="150">tri .l.</num> <term type="deacon">deochain</term> &ampersir; a <num value="150">tri .l.</num> <term type="psalmsimger">salmchetlaid</term>.<lb n="3444"/>
Ocus ro t-shuidetar ann, &ampersir; ro b&oacute;i <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> ac d&eacute;nam a<lb n="3445"/>
trath &ampersir; ic etarmolad in D&uacute;iliman a cind <pn>R&aacute;e na Carpat</pn> &iacute;<lb n="3446"/>
fossad mullach t-<pn>Shleibe F&uacute;aid</pn>.  Ocus do-riacht <ps><fn>Cailte</fn></ps> cona<lb n="3447"/>
<num value="9">naenbur</num> F&eacute;ine &ampersir; <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> mac <ps><fn>Caincinde</fn></ps> in t-<term type="musician">airfidech</term> ann,<lb n="3448"/>
&ampersir; ro fherastar faeilte re <ps><fn>Cailte</fn></ps>, &ampersir; ro badur na <term type="cleric">cleirig</term> ac fiarfaige<lb n="3449"/>
sc&eacute;l de, &ampersir; ro indis a thuirrthechta rissin &mdot;-bliadain-sin d&oacute;ib.<lb n="3450"/>
<q>Caide <ps><fn>Brogan</fn></ps> <term type="scribe">scribneoir?</term></q> ar <ps><fn>Patraic</fn></ps>, &ampersir; ro frecair sin. <q>Scribthar<lb n="3451"/>
&ampersir; lessaigther let cach n&iacute; do chan <ps><fn>Cailte</fn></ps> &oacute;n l&oacute; ro delaig rinde<lb n="3452"/>
ac in chairthe a <pn type="royal site">Mullach Uisnig</pn> co h- am na h-uaire-sea.</q><lb n="3453"/>
<add place="mixed">IS ann tarla <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> mac <ps><fn>Caincinde</fn></ps> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps><lb n="3454"/>
.i. in timpanach.</add></p>
<p n="260"><lb n="3455"/>

<q>Maith m' anam, a <ps><fn>Cailti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>cuich in maccaem<lb n="3456"/>
cenn-cas &aacute;laind a &mdot;-brut gorm ut accut &ampersir; in crann c&iacute;uil aicci?</q><lb n="3457"/>
<q><ps><fn>Cas Corach</fn></ps> mac <ps><fn>C&aacute;incinde</fn></ps> mac <term type="ollav">olloman</term> <on type="godfolk">Tuaithe D&eacute; Danann</on></q>,<lb n="3458"/>
ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>, <q>&ampersir; tainic d' fhoglaim fhessa &ampersir; fh&iacute;r-eolais chuccum-sa.</q> <q>Maith<lb n="3459"/>
in chonair tainic</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>&ampersir; a <ps><fn>Chailti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>ro fhuirged<lb n="3460"/>
r&eacute; maithius mor thusa .i. re h-aimsir chreidme &ampersir; <term type="saint">n&oacute;em</term> &ampersir;<lb n="3461"/>
fh&iacute;ren, &ampersir; r&eacute; beith a muintirus <term type="king">R&iacute;g</term> nime &ampersir; talman, &ampersir; can duind,<lb n="3462"/>
a <ps><fn>Chas Choraig</fn></ps>, n&iacute; do<sup resp="WS">d</sup> <term type="poem">d&aacute;n &ampersir; dot eladain</term> f&eacute;in.</q> <q>Do-g&eacute;ntar immorro</q>,<lb n="3463"/>
ar Cas Chorach, <q>&ampersir; n&iacute; derna reomut riam do neoch dara<sup resp="WS">b</sup><lb n="3464"/>
ferr lium a denam ina duit-siu, a naem-<term type="cleric">chleirig</term></q>, ar eissium.<lb n="3465"/>
Ocus tuc a thimpan cuice &ampersir; ra gles h-&iacute;, &ampersir; do t-sh&eacute;ind h-&iacute; co<lb n="3466"/>
tucastar cairchi c&iacute;uil urr&iacute;, &ampersir; n&iacute; chualadur riam reime a chom-&mdot;bind<lb n="3467"/>
acht m&aacute;d adhmolad na can&oacute;ine coimdeta &ampersir; edarmolad<lb n="3468"/>
<term type="king">R&iacute;g</term> nime &ampersir; talman.</p>
<p n="261"><lb n="3469"/>

IS annsin ro thuit a toirrthim suain &ampersir; cotalta for na<lb n="3470"/>
<term type="cleric">cleirchib</term> leissin c&eacute;ol sir- rachtach s&iacute;dhe, &ampersir; tairnic <mls n="171" unit="SG page"/> leis a <term type="music">airfided</term><lb n="3471"/>
do denam.  <q>Tabair luag ind <corr sic="airfidig">airfidid</corr> dam, a naem-<term type="cleric">chleirig</term></q>, ar<pb n="99"/><lb n="3472"/>
<ps><fn>Cas Corach</fn></ps>.  <q>C&aacute; luag iarrai?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.  <q>Nem dam fein</q>,<lb n="3473"/>
ar eissium, <q>uair is &eacute; luag as ferr h-&eacute;, &ampersir; rath ar m' eladain f&eacute;in<lb n="3474"/>
co brath. <add place="mixed"><frn lang="la"><ps><fn>Patricium</fn></ps> edixit artem <term type="musician">timpanistraram</term></frn></add><mls n="129b2" unit="folio"/>
, &ampersir; ar lucht m' eladhan chaichi am degaid.</q><lb n="3475"/>
<q>Nem duit</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>&ampersir; corub h-&iacute; in tres eladha ar a fagaib<lb n="3476"/>
nech a lessugud fa deridh a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> h-&iacute;, &ampersir; cid mor in doichell<lb n="3477"/>
bias roim fh&iacute;r th' eladhan, acht co &ndot;-derna <term type="music">airfided</term> &ampersir; co n-indsi<lb n="3478"/>
scela, gan doichell reime</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>&ampersir; <term type="king's bedfel- low">fer lephtha r&iacute;g</term> tre<lb n="3479"/>
bithu ret' eladain, &ampersir; soirbius d&oacute;ib acht na dernat leisce.</q> Ocus<lb n="3480"/>
ro chuir-sium a crann c&iacute;uil ina comet.</p>
<p n="262"><lb n="3481"/>

<q>Maith ind elada-sin do-r&oacute;nais duind</q>, ar <ps><fn>Brogan</fn></ps>, <q>Is maith<lb n="3482"/>
immorro</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>acht muna beth sian-argan in brechta<lb n="3483"/>
s&iacute;dhe inti, &ampersir; nochon <sup resp="WS">fh</sup>uil n&iacute; bo chosmala re c&eacute;ol <term type="king">Rig</term> nime inas<lb n="3484"/>
acht muna beth sin.</q> <q>Ma t&aacute; ceol a nim</q>, ar <ps><fn>Brocan</fn></ps>, <q>cid nach<lb n="3485"/>
biad i talmain, &ampersir; n&iacute; c&oacute;ir amlaid ind <term type="music">airfited</term> do dichur</q>, ar<lb n="3486"/>
<ps><fn>Brocan</fn></ps>.  <q>N&iacute; apraim &uacute;m</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>acht gan ro-chreidim d&oacute;</q>.</p>
<p n="263"><lb n="3487"/>

N&iacute; cian ro badur ann co facadur aen-&oacute;clach forusta find-liath<lb n="3488"/>
da n-indsaighid, &ampersir; brat corcra uime, &ampersir; delg &oacute;ir ann, &ampersir;<lb n="3489"/>
claidim <corr sic="ordaigi">&oacute;rdaidi</corr> imma br&aacute;gait, &ampersir; lorg fhind-chuill issin dara laim<lb n="3490"/>
d&oacute;, &ampersir; tuc a chend a n-ucht <ps><fn>Patraic</fn></ps>, &ampersir; slechtais d&oacute;. <q>Carsat<lb n="3491"/>
com-ainm t&uacute;, a &oacute;claig?</q> ar Patraic. <q><ps><fn>Eogan Ardbriugaid</fn></ps> m' ainm</q>,<lb n="3492"/>
ar in t-&oacute;clach, <q>do muintir <term type="king of Ireland">rig <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> .i. <ps><fn>Diarmata</fn></ps> meic <ps><fn>Cerbaill</fn></ps>.</q><lb n="3493"/>
<q>INd accut-sa at-clos duind in maithius mor do beith?</q> ar<lb n="3494"/>
<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>Is accum, a <term type="cleric">chleirig</term></q>, ar eissium.  <q>Ind adhaig<lb n="3495"/>
anocht ar do t-shelbad</q>, ar <term type="bishop">espoc</term> <ps><fn>Soichell</fn></ps> .i. prim-ronnaire <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.<lb n="3496"/>
<q>Ca h-adhaig anocht?</q> ar <ps><fn>Eogan Ardbriugaid</fn></ps>. <q>Adhaig t-Shamna</q>, ar <ps><fn>P&aacute;draic</fn></ps>. <q>Do-gebth&aacute;i faeilti acum-sa o<lb n="3497"/>
a&iacute;dchi t-Shamna co h-a&iacute;dchi Belltaine in l&iacute;n at&aacute;thi eter &aacute;igedaib<lb n="3498"/>
&ampersir; muinter</q>, ar eissium.  <q>IS m&eacute;th in manach</q>, ar <ps><fn>Beineoin</fn></ps>,<lb n="3499"/>
fuair in <term type="cleric">cleirech</term>. <q>Rachaid do fhognum na <pn>Macha</pn> bothuaid</q>,<lb n="3500"/>
ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>&ampersir; masa m&eacute;th bid ed a mac &ampersir; a ua ina degaid.</q><lb n="3501"/>
<q>Ocus ca ferr ainm da m-biath forro</q>, ar <ps><fn>Benon</fn></ps>, <q>inait h-<on type="people/dynasty">&Uacute;i<lb n="3502"/>
Meith Macha</on>?</q></p>
<p n="264"><lb n="3503"/>

IS annsin at-chonncadur in <num value="50">.l.</num> fer mor da n-indsaigid, &ampersir;<lb n="3504"/>
deilge iarnaide ina &mdot;-brataib, <q>ocus cia so</q>? ar <ps><fn>Patraic</fn></ps>. <q>Mo<pb n="100"/><lb n="3505"/>
<term type="hospitaller">brugaidi</term>-sea &ampersir; mo <term type="betagh">biataig</term> sin</q>, ar <ps><fn>Eogan</fn></ps>.  Ocus ro eirgedar a<lb n="3506"/>
n-aen-facht &ampersir; ro t-shlectsat do <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> uili. <q>Bar &mdot;-b&eacute;o-maicne &ampersir;<lb n="3507"/>
bur marb-maicne don <pn>Macha</pn> co br&aacute;th</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.</p>
<p n="265"><lb n="3508"/>

IS annsin ro ferastur trom-snechta mor &ampersir; aincis fhuar- dachta<lb n="3509"/>
ar in c&oacute;iced uile, co roiched co sleasaib fer &ampersir; co formnaib miled<lb n="3510"/>
&ampersir; co feir<sup resp="WS">t</sup>sib carpat, co &ndot;- derna gat-shnim do barr<sup resp="WS">aib</sup> na fidbaide<lb n="3511"/>
for-ruade, co nach f&eacute;tadais d&aacute;ine imtecht ann. <mls n="172" unit="SG page"/>  Ocus is annsin<lb n="3512"/>
adubairt <ps><fn>Cailti</fn></ps>: <q>Inam amh</q>, ar se, <q>do damaib alltaide &ampersir; d' eilltib<lb n="3513"/>
dul a n-indib cnoc &ampersir; carrac innois</q>, ar eissium <q>&ampersir; innum &eacute;icned<lb n="3514"/>
do dul a cuassaib bruach ann.</q> Ocus adubairt:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="3515"/>
<l>Is fuar geimred, at-racht gaeth</l>
<l>eirgid dam discir derg- baeth,</l>
<lb n="3516"/>
<l>n&iacute; te anocht in sliab slan</l>
<l>g&eacute; beth dam dian ic dordan.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="3517"/>
<l>N&iacute; thabair a th&aacute;eb re l&aacute;r</l>
<l>dam t- <pn>Shleibe Cairnn</pn> na comd&aacute;l,</l>
<lb n="3518"/>
<l>n&iacute; lugha at-chluin c&eacute;ol c&uacute;aine</l>
<l>dam chind <pn>Echtgi</pn> ind-fhuaire.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="3519"/>
<l>Missi, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, is <ps><fn>Diarmaid</fn></ps> donn</l>
<l>ocus <ps><fn>Oscur</fn></ps> aith &eacute;drom</l>
<lb n="3520"/>
<l>ro chloisdis re ceol cuaine</l>
<l>dered &aacute;idchi adh- uaire.</l>
</lg>
<mls n="181b1" unit="LM folio"/>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="3521"/>
<l>As maith chodlus in dam donn</l>
<l>fuil is a chnes re coronn,</l>
<lb n="3522"/>
<l>mar do beth f&aacute; thuind tuaidhi</l>
<l>deiredh oidche ind-fuaire.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="3523"/>
<l>Aniu isam sen&oacute;ir sen</l>
<l>ni aithnim acht bec&aacute;n fer,</l>
<lb n="3524"/>
<l>ro chraithinn coirr-shleig co cruaidh</l>
<l>a maduin oighridh inn-fhuair.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="3525"/>
<l>At-lochar do <term type="king">r&iacute;gh</term> nime</l>
<l>do Mac Muire inghine</l>
<lb n="3526"/>
<l>do-beirinn m&oacute;r sochd ar sluag</l>
<l>ge ber anocht co h-ad-fuar.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="266"><lb n="3527"/>

<q>Is mithigh d&uacute;in imthecht</q>, ar <ps><fn>Eogan</fn></ps>, <q>d&aacute;r n-<term type="fortress">d&uacute;nad</term> &ampersir; d&aacute;r<lb n="3528"/>
n-deg-baili.</q> Ocus do &eacute;irgetar rompa, &ampersir; at- chonncatar an <term type="fortress">d&uacute;nad</term><lb n="3529"/>
ar a cind, &ampersir; tucadh in baili ar a comus f&eacute;in ar rochtain d&oacute;ib,<lb n="3530"/>
&ampersir; tucadh <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> cona muintir a n-grian&aacute;n n-deirrit n-diamair, &ampersir;<lb n="3531"/>
do b&aacute;dar annsin <num value="3">teora</num> l&aacute; &ampersir; <num value="3">teora</num> aidchi ac &oacute;l &ampersir; ac &aacute;ibhnes<lb n="3532"/>
acht in comh-fhad do b&iacute;t&iacute;s na <term type="cleric">cl&eacute;irig</term> ac d&eacute;num a n-uird &ampersir; a<lb n="3533"/>
tr&aacute;th &ampersir; ac edarmholad in D&uacute;ilemhan.</p>
<p n="267"><lb n="3534"/>

Is annsin t&aacute;inic <ps><fn>Eogan Ardbrugaid</fn></ps> d' acallaim <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> &ampersir;<lb n="3535"/>
do b&oacute;i ga indisi do gan uisce do beith a comhfhochraib dh&oacute;ibh,<lb n="3536"/>
&oacute;r ba sc&iacute;th d&aacute;ine ag <uncl>tabair</uncl>t uisce cum an baili-sin.  Ocus<lb n="3537"/>
ingnad mar dho <uncl>bui in baile i</uncl>n l&aacute;-sin ina lathar-pholl talman<lb n="3538"/>
<uncl>&ampersir; bruindi cethr</uncl>a sliab uime anunn &ampersir; anall <uncl>&ampersir; gan dorus<lb n="3539"/>
air acht in dorus</uncl> ar a ticte amach, &ampersir; nach <mls n="181b2" unit="folio"/> f&eacute;tfait&iacute;s<lb n="3540"/>
fir dhomain foghail n&aacute; dibferg air c&eacute;mad &aacute;il leo.  Do fhiarfaig<lb n="3541"/>
<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> d' <ps><fn>Eogan</fn></ps>: <q>in b-fuarubar slicht sluaig n&aacute; sochaide romhuibh<pb n="101"/><lb n="3542"/>
isin m-baili?</q> <q>Fuaramar</q>, ar <ps><fn>Eogan</fn></ps>, <q>sleagh &ampersir; cloidem &ampersir;<lb n="3543"/>
iarn-leastar ann.</q> <q>Do-g&eacute;bhthar a fhis-sin ac <ps><fn>C&aacute;ilt&iacute;</fn></ps></q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.<lb n="3544"/>
Ocus do-cuas ar cenn <ps><fn>C&aacute;ilti</fn></ps>, &ampersir; tucadh d' innsaigid <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> h-&eacute;.</p>
<p n="268"><lb n="3545"/>

<q>Maith a anum, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>: <q>in fuil a fhis acat<lb n="3546"/>
duin cia do b&oacute;i isin baili-se ria n- <ps><fn>Eogan</fn></ps>?</q> <q>Urusa damh-sa a fhis<lb n="3547"/>
dho beith agum</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>&oacute;r is m&eacute; in t-<num value="8">ochtmad</num> fer do bh&iacute;<lb n="3548"/>
ac tabairt in baili-se don fhir d&aacute; tuc <ps><fn>Finn</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> &eacute; .i.<lb n="3549"/>
aen-&oacute;clach do-rinne a mhuindteras ar &eacute;icin riamh re <ps><fn>Finn</fn></ps> .i.<lb n="3550"/>
<ps><fn>Con&aacute;n</fn></ps> mac in <ps><fn>L&eacute;ith Luac<sup resp="WS">h</sup>ra</fn></ps> aniar.</q>  Ocus do-rala dh&oacute; olc m&oacute;r<lb n="3551"/>
do dh&eacute;nam re <ps><fn>Finn</fn></ps> .i. c&uacute; &ampersir; gilla &ampersir; &oacute;cl&aacute;ch do mharbhadh &oacute;n<lb n="3552"/>
t-samhfuin co araili don Fh&eacute;inn re taebh an <num value="3">tres</num> duine as ferr<lb n="3553"/>
do bhi do <on type="lineage">Chlannaib <mls n="173" unit="SG page"/> R&oacute;n&aacute;in</on> do mharbad .i. <ps><fn>Aedh Rind</fn></ps> mac<lb n="3554"/>
<ps><fn>R&oacute;n&aacute;in</fn></ps> cona <num value="3">tr&iacute;</num> macaib .i. <ps><fn>Aedh</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Eogan</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Eobran</fn></ps>.  Ocus<lb n="3555"/>
do-riacht in flaith-f&eacute;innid co <pn>Carn Luigdech</pn> thiar i c&oacute;iced <pn>Muman</pn>,<lb n="3556"/>
&ampersir; ar suidhi dho ann iar n-d&eacute;nam shealga do-riacht <ps><fn>Con&aacute;n</fn></ps><lb n="3557"/>
da innsaigid do leith a ch&uacute;il, &ampersir; do gabastar tar a fhormna &ampersir;<lb n="3558"/>
tara arm-ghaisced in flaith-feinnid gan rathugud d&oacute;. Aithnis<lb n="3559"/>
<ps><fn>Finn</fn></ps> in t&eacute; don-gabastar amhlaid-sin. <q>Cidh is &aacute;il duit, a <ps><fn>Chon&aacute;in</fn></ps>?</q><lb n="3560"/>
ar <ps><fn>Finn</fn></ps>.  <q>Mu chor &ampersir; mo mhuinnteras &ampersir; mu thairise do dh&eacute;nam<lb n="3561"/>
friut-sa, &oacute;r it&uacute; <num value="7">secht</num> m- bliadna ac foghail &ampersir; ac dibhfheirg ort, &ampersir;<lb n="3562"/>
ni fhuil fulang h' feirgi-se acam.</q> <q>Gidh meisi rot- gabadh</q>, ar <ps><fn>Finn</fn></ps>,<lb n="3563"/>
<q>at&aacute; dha mh&eacute;t d' ulc &ampersir; d' &eacute;c&oacute;ir do-r&oacute;nais ar Fiannaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> nach<lb n="3564"/>
s&aacute;ilim do ghab&aacute;il d&oacute;ibh cum s&iacute;dha.</q>  <q>Acht gu n-gaba-sa m&eacute;, a<lb n="3565"/>
r&iacute;g-f&eacute;innid, l&eacute;ic eadram &ampersir; Fianna <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></q>, ar <ps><fn>Con&aacute;n</fn></ps>. <q>G&eacute;bat<lb n="3566"/>
&aacute;mh</q>, ar <ps><fn>Finn</fn></ps>, <q>gidh coraighecht ar &eacute;icin damh.</q> Ocus do ghabh<lb n="3567"/>
<ps><fn>Finn</fn></ps> &eacute;, &ampersir; do-rine a chor &ampersir; a mhuindteras ris.  Ocus do-riachtadar<lb n="3568"/>
an Fhiann ina n-dronguibh &ampersir; ina m-buidhnibh da n- innsaigid,<lb n="3569"/>
&ampersir; ba h-ingnad la gach n-droing thiced ann in dias is m&oacute; ba<lb n="3570"/>
n&aacute;muit a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> &ampersir; a n-<pn type="country:Scotland">Albain</pn> d' faicsin i n-aen-inad.</p>
<p n="269"><lb n="3571"/>

<q>Maith, a <ps><fn>Chon&aacute;in</fn></ps></q>, ar an Fhiann, <q>cidh fil acat d&uacute;inn in<uncl>&aacute;r</uncl><lb n="3572"/>
m&oacute;r-olcaibh?</q> Freagras <ps><fn>Con&aacute;n</fn></ps> cu comnart sin: <q>Gach <uncl>cath</uncl> &ampersir;<lb n="3573"/>
gach eicin &ampersir; gach m&oacute;r-olc do-ria cucaibh, cui<uncl>ridh misi i</uncl> na<lb n="3574"/>
cenn</q>, ar <ps><fn>Con&aacute;n</fn></ps>, <q>acht d&aacute; toiter-sa ann, <uncl>do tairistissi</uncl> oram bur<lb n="3575"/>
bh-fhalta, &ampersir; mina thoiter ann, <uncl>is oraib-si</uncl> <mls n="182a1" unit="folio"/> bias a n&oacute;s<lb n="3576"/>
&ampersir; a orrdharcas.</q>  <q>Dar &aacute;r &mdot;- br&eacute;ithir &aacute;mh</q>, ar <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps>, <q>n&iacute; tucad d&uacute;inn<lb n="3577"/>
riam coma budh fherr linn in&aacute; sin.</q> Ocus do- r&oacute;nad s&iacute;th re <ps><fn>Con&aacute;n</fn></ps> annsin.<pb n="102"/><lb n="3578"/>
<q>C&aacute; l&iacute;n at&aacute;i do mhuindtir, a <ps><fn>Chon&aacute;in</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>Finn</fn></ps>. <num value="500">C&uacute;ic c&eacute;t</num><lb n="3579"/>
&oacute;clach &ampersir; <num value="500">c&uacute;ic c&eacute;t</num> gilla &ampersir; <num value="500">c&uacute;ic c&eacute;t</num> con, ar s&eacute;.  <q>&Oacute; atai in coim-l&iacute;n-<lb n="3580"/>
sin</q>, ar <ps><fn>Finn</fn></ps>, <q>sir f&eacute;in <pn type="country:Ireland">Eirinn</pn>, &ampersir; in <term type="cantred">tricha c&eacute;t</term> thoghfus tu f&eacute;in<lb n="3581"/>
innti do-b&eacute;r-sa duit h-&eacute;.</q> <q>Ocus do-luidsium-ne <num value="8">ochtar</num> &oacute;clach leis</q>,<lb n="3582"/>
ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>conice in m-baili-si a t&aacute;m, &ampersir; ni raibi tairisi ag <ps><fn>Con&aacute;n</fn></ps>,<lb n="3583"/>
gia ro gabsat in Fian h-&eacute; chun s&iacute;dha, no gu t&aacute;inic don baili-se,<lb n="3584"/>
&ampersir; &oacute; 't-chonnairc in baili-si cur' ba <term type="fortress">d&uacute;n</term> diamair daingiun di-thoghlaidi<lb n="3585"/>
&eacute; tucasdar gr&aacute;dh dho, &ampersir; t&aacute;inic lion a shl&oacute;ig &ampersir; a muindtiri, &ampersir; do<lb n="3586"/>
gabadh in baili-si leis fria r&eacute; <num value="30">.xxx.</num> bliadan, &ampersir; gach cath &ampersir; gach<lb n="3587"/>
comracc thiced cum na F&eacute;nne fris-sin ro dingbhadh-som tosach<lb n="3588"/>
gacha comhraic dh&iacute;b.</q></p>
<p n="270"><lb n="3589"/>

<q>Cr&eacute;t <corr sic="aighidh">aidhidh</corr> in <ps><fn>Chon&aacute;in</fn></ps>-sin?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>An <num value="4">cethramad</num><lb n="3590"/>
fer</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>fuair b&aacute;s re h-adhart don Fh&eacute;inn h&eacute; .i. cruimh<lb n="3591"/>
neime do ghabh 'na chinn, &ampersir; fuair b&aacute;s &oacute;n trath co araili.</q></p>
<mls n="174" unit="SG page"/>
<p n="271"><lb n="3592"/>

<q>Cr&eacute;d rob uisce dho and-so?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>Tipra f&iacute;r-uisce<lb n="3593"/>
at&aacute; san baili-so</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q>As diamhair an t-inad it&aacute;</q>, ar<lb n="3594"/>
<ps><fn>Eogan</fn></ps>, <q>&oacute;r n&iacute; fhaghmait ar l&aacute;r talman h-&iacute;.</q> <q>As uathad don<lb n="3595"/>
Fh&eacute;inn dar' eoluch &iacute;</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>no gur' ormais aen-&oacute;clach dh&iacute;bh<lb n="3596"/>
uirre, &ampersir; no gur' urmaises-sa 'na dhegaid, &ampersir;gur' urmais fer<lb n="3597"/>
in baili f&eacute;in iarsin.</q> <q>Cia in c&eacute;t-oclach?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.  <q><ps><fn>Aedh</fn></ps><lb n="3598"/>
mac <ps><fn>Finn</fn></ps></q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>&ampersir; adeirim nach raibhe inadh asa tuc<lb n="3599"/>
duine l&aacute;n bledhi n&oacute; eascra a h-aill n&oacute; a h- abhuind n&oacute; a h-indber<lb n="3600"/>
n&oacute; a h-inadh d&iacute;-thoghla a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> nach b&eacute;rad-som eolus a med&oacute;n<lb n="3601"/>
oidhche ann, &ampersir; rucastar eolus gusin tiprait it&aacute; 'san baili-si.<lb n="3602"/>
Ocus is ann at&aacute; an tipra</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>a slis-bhord na cairrgi<lb n="3603"/>
cenn-gairbhi cloiche &ampersir; faircle comh-dhaingen comh- dhl&uacute;tha cloichi<lb n="3604"/>
uirre.  Ocus m&oacute;r l&aacute; fuair <ps><fn>Smirgat</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Der Dhubh</fn></ps> <uncl>a</uncl> <pn><uncl>D</uncl>uibsl&eacute;ib</pn><lb n="3605"/>
h-&iacute;.</q> Ocus at-bert <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="3606"/>
<l><uncl>At&aacute;</uncl> tipra san leith thes.</l>
<l>do- gh&eacute;n-<sup resp="WS">s</sup>a dh&aacute;ibh bur n-deigh-leas,</l>
<lb n="3607"/>
<l><uncl>do-b&eacute;r-sa</uncl> d&uacute;ib for a l&aacute;r</l>
<l>usce eochar-gorm im-shl&aacute;n.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="3608"/>
<l><uncl>Nocha n-fuil tipra</uncl> ocon <term type="fortress">d&uacute;n</term></l>
<l>at-bert <ps><fn>Eogan</fn></ps> gan mh&iacute;-r&uacute;n,</l>
<lb n="3609"/>
<l>mina cabra <term type="king">r&iacute;</term> nimhe</l>
<l>Mac maith Muire m&iacute;n-<uncl>ghile</uncl>.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="3610"/>
<l>Ro ba mhaith m' engnam 'san chath</l>
<l>a n-agaid na n-<term type="foreigner">allm<uncl>urach</uncl></term>,</l>
<lb n="3611"/>
<l>ro thuitset lim-sa fo <num value="3">thr&iacute;</num></l>
<l><num value="150">tri c&oacute;eca</num> fer co caeimh-l&iacute;.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="3612"/>
<l><ps><fn>Smirgat</fn></ps> ingen <ps><fn>Fathaig</fn></ps> fh&eacute;il</l>
<l>ocus <ps><fn>D&eacute;r Dhubh</fn></ps> a <pn>Duibsl&eacute;ibh</pn>,</l>
<lb n="3613"/>
<l>inmain dias t&eacute;iged a fad</l>
<l>don Fh&eacute;inn do brath a n&aacute;mad.</l>
</lg>
<pb n="103"/>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="3614"/>
<l>Ro bo mh&eacute; in <ps><fn>Cailte</fn></ps> co cruth</l>
<l>sochaide d&aacute; tucus uch,</l>
<lb n="3615"/>
<l>d&aacute; ro tin&oacute;ilius dom rith</l>
<l>l&aacute;namain gach fiadha ar bith.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="3616"/>
<l>Maith in muinter muinter <ps><fn>Finn</fn></ps></l>
<l>mairg fhuil d&aacute; n-&eacute;is a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn>!</l>
<lb n="3617"/>
<l>m&oacute;r m-beodhachta in buidhen bras</l>
<l>as m&oacute;r n-iath a m-b&oacute;i a n-eolas.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="3618"/>
<l><addSpan source="F" resp="WS" to="LB3621"/>

Maith in muinter muinter <ps><fn>Find</fn></ps></l>
<l>mairg fuil da n-d&eacute;is i n-<pn>&Eacute;rinn</pn>,</l>
<lb n="3619"/>
<l>cen locht orra ar tuind talman</l>
<l>acht cen Dia do mor- adhrad.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<lb n="3620"/>
<l><ps><fn>Aed</fn></ps> mac <ps><fn>Find</fn></ps></l>
<l>fer nachar' creid crois na cill,</l>
<lb n="3621"/>
<l>a cath conpaiti ro l&aacute;i a tres</l>
<l>is mor

m-baile b&aacute;i a eolas.<anchor id="LB3621"/></l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="272"><lb n="3622"/>

<q>Dul anois</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>&ampersir; in tipra d' faghb&aacute;il.</q>  <q>As egal<lb n="3623"/>
leam a fagb&aacute;il</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>&oacute;r <num value="9">naenbar</num> curad no bh&iacute;dh ac t&oacute;cb&aacute;il<lb n="3624"/>
a faircle di &ampersir; in coimh-l&iacute;n c&eacute;tna 'g&aacute; chur uirre ar&iacute;s, &ampersir; as ecal<lb n="3625"/>
lim uisqi na tiprat do bh&aacute;thad in baile</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q>As tualaing<lb n="3626"/>
Dia a dh&aacute;il mar bhus c&oacute;ir</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.  Do &eacute;irigh <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> &ampersir; do<lb n="3627"/>
&eacute;irghedar-sum leis, &ampersir; r&iacute;gh-lia cloichi ro b&oacute;i as slis in baili amach<lb n="3628"/>
iadhus <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> a dh&aacute; l&aacute;imh uimpe, &ampersir; tairrngis chuige h-&iacute;, co<lb n="3629"/>
t&aacute;inic r&oacute;d-bhuindi r&oacute;i-mer d' uisqi eochar- ghorm fh&iacute;r-&aacute;luind asin carraic<lb n="3630"/>
gu raibhi ag d&iacute;an-bh&aacute;dad an baili.  Annsin t&oacute;cbus <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps><lb n="3631"/>
an l&aacute;imh caeimh creadhail ro fh&oacute;ired gach n-airc &ampersir; gach n-ainces<lb n="3632"/>
frisi tabrad h-&iacute;, &ampersir; sluicter in t-uisqi ar c&uacute;l doridisi isin sliabh &ampersir;<lb n="3633"/>
isin charraic c&eacute;dna, cu nach raibhi acht l&aacute;n baisi P&aacute;traic ac<lb n="3634"/>
<corr sic="snidhe">snighe</corr> aisdi amach don uisgi. <q><pn>Bas P&aacute;traic</pn></q> ainm na tiprat<lb n="3635"/>
budhesta, ar <ps><fn>Beneoin</fn></ps>.  <q>As ced leam a beith amlaid-sin</q>, ar<lb n="3636"/>
<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>no gu n-derntar finghal ic&aacute; duthaigh isin baile re deireadh<lb n="3637"/>
n-aimsire.</q></p>
<p n="273"><lb n="3638"/>

T&aacute;ncadar ar in <corr sic="faighthi">faithchi</corr> imach <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> &ampersir; an l&iacute;n <mls n="175" unit="SG page"/><lb n="3639"/>
do b&aacute;tar isin <term type="fortress">d&uacute;nad</term>, ocus n&iacute;r' cian d&oacute;ibh co facadar aen-&oacute;clach<lb n="3640"/>
da n-innsaigid, &ampersir; is amlaid ro b&oacute;i an t- &oacute;clach-sin &ampersir; l&eacute;ne do<lb n="3641"/>
sh&iacute;da bhuidhi r&eacute; chnes &ampersir; brat &aacute;luind uaine uime, <sup resp="WS">&ampersir;</sup> dealg &oacute;ir<lb n="3642"/>
isin brut &oacute;s a bruinde.  <q>Cia thusa, a anum, a &oacute;claich?</q><lb n="3643"/>
ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>.  <q><ps><fn>Aedh</fn></ps> mac <ps><fn>Aedha</fn></ps> na n-<app>
<lem>abasach</lem>
<rdg wit="F">amsach</rdg>
</app>, a <pn>Cnuc &Aacute;rdmulla</pn><lb n="3644"/>
amuigh don mhuir</q>, risi n-abar <pn>Rachlaind</pn> n&oacute; <pn>Rachrainn</pn> isin<lb n="3645"/>
tan-sa, <q>&ampersir; macaem <on type="godfolk">Tuaithe D&eacute; Danann</on> uili <uncl>mise</uncl>, &ampersir; d' fiafraigid<lb n="3646"/>
neich d&iacute;t-sa th&aacute;n<uncl>ac anois</uncl></q>. <q>Cr&eacute;t rob ail <sup resp="WS">let</sup> d' fiarfaigid dh&iacute;m,<pb n="104"/><lb n="3647"/>
<uncl>a <ps><fn>Aed</fn></ps></uncl>?</q> <uncl>ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps></uncl>.  <q><uncl>Ca ferr dam n</uncl>&iacute; dh&aacute; fiafrochainn d&iacute;d in&aacute;<lb n="3648"/>
cid f&aacute; tucadh <pn>Carn Manann&aacute;in</pn> ar an carn- so?</q></p>
<p n="274"><lb n="3649"/>

<q>&Oacute;clach do <on type="godfolk">Thuaith D&eacute; Danann</on></q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> <q>.i. <ps><fn>Aill&eacute;n</fn></ps> mac<lb n="3650"/>
<ps><fn>Eogabail</fn></ps>, tuc gr&aacute;dh do mhn&aacute;i <ps><fn>Mhanann&aacute;in</fn></ps> meic <ps><fn>Lir</fn></ps>, &ampersir; tuc derbshiur<lb n="3651"/>
<ps><fn>Aill&eacute;in</fn></ps> gr&aacute;dh do <ps><fn>Mhanann&aacute;n</fn></ps> .i. <ps><fn>A&iacute;ne</fn></ps> ingen <ps><fn>Eogabail</fn></ps>, &ampersir;<lb n="3652"/>
ba h-annsa le <ps><fn>Manann&aacute;n</fn></ps> &iacute; in&aacute; in drong dhaena.  As annsin<lb n="3653"/>
ro fhiarfaig <ps><fn>A&iacute;ne</fn></ps> da br&aacute;thair .i. d' <ps><fn>Aill&eacute;n</fn></ps>:</q> <q>cidh</q>, ar si, <q>ro tr&aacute;igh<lb n="3654"/>
in dealbh r&iacute;gda romh&oacute;r do bh&oacute;i fort?</q> <q>Dar &aacute;r m-br&eacute;ithir &aacute;mh,<lb n="3655"/>
a ingen</q>, ar <ps><fn>Aill&eacute;n</fn></ps>, <q>n&iacute; fhuil don droing daena nech dh&aacute; n-indesmais<lb n="3656"/>
sin acht mad thusa at aenar</q>, &ampersir; do indis di: <q>gr&aacute;d<lb n="3657"/>
tucus</q>, ar s&eacute;, <q>d' <ps><fn>Uchtdeilbh</fn></ps> ingin <ps><fn>Aengusa Find</fn></ps>, do mhn&aacute;i<lb n="3658"/>
<ps><fn>Manann&aacute;in</fn></ps>.</q>  <q>Am l&aacute;im-se at&aacute; a fhoiridin-sin</q>, ar <ps><fn>Aine</fn></ps>, <q>&oacute;r tuc<lb n="3659"/>
<ps><fn>Manann&aacute;n</fn></ps> gr&aacute;dh dam-sa &ampersir; da tuca-som a mhn&aacute;i duit-si f&oacute;ifet-sa<lb n="3660"/>
lais tar cenn furtachta d' faghbh&aacute;il duit-si.</q>  Ocus t&aacute;ncadar rompa,<lb n="3661"/>
ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, .i. <ps><fn>Aill&eacute;n</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Aine</fn></ps>, conice in tulaig-sea, &ampersir; do-riact<lb n="3662"/>
<ps><fn>Mannan&aacute;n</fn></ps> &ampersir; a bain-ch&eacute;li lais, &ampersir; ro shuidh <ps><fn>Aine</fn></ps> ar l&aacute;imh deis<lb n="3663"/>
<ps><fn>Manann&aacute;in</fn></ps>, &ampersir; tairbiris <num value="3">teora</num> p&oacute;c n-dil n-d&iacute;chra dho, &ampersir; ro fhiarfaig<lb n="3664"/>
c&aacute;ch sc&eacute;la da ch&eacute;le dhibh.  Mar at-chonnaic ben <ps><fn>Manann&aacute;in</fn></ps><lb n="3665"/>
<ps><fn>Aill&eacute;n</fn></ps> tuc gr&aacute;d dho <sup resp="WS" source="F">foch&eacute;toir, &ampersir; do indis cach dib sc&eacute;la da<lb n="3666"/>
cheile</sup>.  Is annsin adubairt <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>: <q>As gabl&aacute;nach<lb n="3667"/>
in sc&eacute;laigecht-sin .i. siur <ps><fn>Aill&eacute;in</fn></ps> meic <ps><fn>Eogabail</fn></ps> do thabairt<lb n="3668"/>
gr&aacute;dha do <ps><fn>Manann&aacute;n</fn></ps>, &ampersir; ben <ps><fn>Manann&aacute;in</fn></ps> do thabairt gr&aacute;dha<lb n="3669"/>
dh' <ps><fn>Aill&eacute;n</fn></ps>.</q>  Conadh de-sin at&aacute; in t-seinbriathar: gabl&aacute;nach in<lb n="3670"/>
r&eacute;t an sc&eacute;luighecht.  Ocus tuc <ps><fn>Manannan</fn></ps> a mhn&aacute;i f&eacute;in d' <ps><fn>Aill&eacute;n</fn></ps><lb n="3671"/>
mac <ps><fn>Eogabail</fn></ps>, &ampersir; tuc f&eacute;in <ps><fn>Aine</fn></ps> siur <ps><fn>Aill&eacute;in</fn></ps>.</p>
<p n="275"><lb n="3672"/>

<addSpan source="F" resp="WS" to="LB3683"/><q>Ocus ro bai <ps><fn>A&iacute;ne</fn></ps> ingen <ps><fn>Eogabail</fn></ps> oc br&eacute;cad <ps><fn>Manann&aacute;in</fn></ps></q>,<lb n="3673"/>
ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, &ampersir; do-rigni in l&aacute;id and:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="3674"/>
<l>A Meic <ps><fn>Lir</fn></ps> tairri lium</l>
<l>co <pn>Daire n-Dairbri</pn> os cach dind,</l>
<lb n="3675"/>
<l>gairfid cailigh beraid lon</l>
<l>dar&iacute;s clochan da borb-chon.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="3676"/>
<l><corr sic="canfaighter">Canfaither</corr> duit ilar ceol</l>
<l>iter &eacute;ol ocus an&eacute;ol,</l>
<lb n="3677"/>
<l>bidgfaidh guth cuach os chaill c&eacute;ir</l>
<l>re dordan daim damaire.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="3678"/>
<l>Fascnam fedain feda faind</l>
<l>snaghach snoidi claraig <corr sic="croind">craind</corr>,</l>
<lb n="3679"/>
<l>oig oc abr&aacute;n re gaith n-gluair</l>
<l>cerc fraich re aidche n-adh-uair.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="3680"/>
<l>Eistecht re sianan senma</l>
<l>re h-<term type="music">airfitiud</term> n-&iacute;lderda,</l>
<lb n="3681"/>
<l>ingena aille 'n-ar tigh</l>
<l>do-gebtar dait, a Meic <ps><fn>Lir</fn></ps>.

		</l>
<trailer>A.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<pb n="105"/>
<p n="276"><lb n="3682"/>

Ocus ruc <ps><fn>Aillen</fn></ps> mnai <ps><fn>Manann&aacute;in</fn></ps> co <pn type="otherworld site">Sid Eoghabail</pn>, &ampersir;<lb n="3683"/>
ruc <ps><fn>Manann&aacute;n</fn></ps> <ps><fn>Aine</fn></ps> ingin <ps><fn>Eogabail</fn></ps> leis co <pn>T&iacute;r Tairngire</pn>.

<anchor id="LB3683"/>.

<note type="auth" resp="DOC"><frn lang="en">blank line inserted to keep lineation</frn></note></p>

<p n="277"><mls n="182b1" unit="LM folio"/><lb n="3685"/>. <q>gOcus as iat-sin, a anum, a <ps><fn>Aed</fn></ps></q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>,<lb n="3686"/>
<q>in d&aacute; cheisd do fiarfaigis d&iacute;m.</q>  Ocus do b&aacute;tar isin baili-sin re<lb n="3687"/>
h-edh sechtmaine, &ampersir; do thimnadar ceileabrad d' <ps><fn>Eoghan Ardbhrugaid</fn></ps>,<lb n="3688"/>
&ampersir; tuc <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> nemh dho ara n- derna d&aacute; r&eacute;ir.</p>
<p n="278"><lb n="3689"/>

Is annsin t&aacute;ncadar rompa co <pn>Gleann in Sc&aacute;il</pn> soir, risi<lb n="3690"/>
n-abar <pn>Muindter Diugra</pn> isin tan-so, &aacute;it a raibhe <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> a<lb n="3691"/>
n-daeire ac <ps><fn>Milcoin</fn> <nk reg="moccu">mac h- &uacute;i</nk> <fn type="ancestral">Buain</fn></ps> ac <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Dhail n-Araide</pn>, &ampersir;<lb n="3692"/>
at-ciat ceall shuthach ara cind, &ampersir; <num value="30">.xxx.</num> mac n-eculsa innti ac<lb n="3693"/>
edarmolad <mls n="176" unit="SG page"/>in D&uacute;ileman co d&iacute;cra, &ampersir; ac d&eacute;ch<sup resp="WS">s</sup>ain d&oacute;ibh don<lb n="3694"/>
taeibh eili secha at-ciat in ceall <uncl>aile ar in gort</uncl> cluana re a<lb n="3695"/>
taeibh.  <q>Do <term type="king">r&iacute;gh</term> nime <uncl>&ampersir; talman at-loch</uncl>amar.</q> ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>rob<lb n="3696"/>
adhba sl&oacute;gh <mls n="182b2" unit="LM folio"/> &ampersir; sochaide sin gidh imat <term type="saint">naemh</term> &ampersir; f&iacute;r&eacute;n<lb n="3697"/>
anosa <sup resp="WS">and</sup>.</q> <q>Cia don Fh&eacute;inn do bh&iacute; isin baile &uacute;t?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.<lb n="3698"/>
<q><ps><fn>Raighne Roisclethan</fn></ps> mac <ps><fn>Finn</fn></ps> isin dara baile d&iacute;bh &ampersir; <ps><fn>Caince<lb n="3699"/>
Corcarderg</fn></ps> mac <ps><fn>Finn</fn></ps> isin baili ele</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>&ampersir; do mharbhsat<lb n="3700"/>
<on type="lineage">Clanna Morna</on> <ps><fn>Raighne</fn></ps> mac <ps><fn>Finn</fn></ps>.</q> Conadh uada at&aacute; <pn>Magh<lb n="3701"/>
Raigne</pn>.  Ocus ro marbsat in mac aili, conad uadha ata <pn>Sliab<lb n="3702"/>
Caince</pn>.</p>
<p n="279"><lb n="3703"/>

Ocus nir' chian do b&aacute;tar ann co facadar ingin m&iacute;n macdachta<lb n="3704"/>
mong-bhuidhi da n-innsaigid, &ampersir; suidhis ar an firt f&oacute;tbhuigh<lb n="3705"/>
acu.  <q>Cia thusa, a ingen?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.  <q><ps><fn>Ed&aacute;in Fhoiltfhinn</fn></ps><lb n="3706"/>
ingen <ps><fn>Baed&aacute;in</fn></ps> misi</q>, ar s&iacute;, <q>ingen <term type="king">r&iacute;gh</term> <pn type="kingdom">D&aacute;il n-Araidhe</pn>.  <q>Cidh um<lb n="3707"/>
a t&aacute;ncais, a ingen?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.  <q>Do thabairt ar m-beo-maicne<lb n="3708"/>
&ampersir; ar marb-maicne duit-si, a naemh <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps></q>, ar an ingen, <q>&oacute;r ni<lb n="3709"/>
fhil dom sh&iacute;l beo acht m&eacute; fein &ampersir; mo dherbbr&aacute;thair.</q>  Ocus tuc a<lb n="3710"/>
l&aacute;imh etorra &ampersir; a l&eacute;inid &ampersir; tuc <num value="50">.l.</num> bruth &oacute;ir &ampersir; <num value="50">.l.</num> bruth aircit<lb n="3711"/>
a raibhi <num value="50">.l.</num> uingi d' aircet &ampersir; <num value="50">.l.</num> uingi d' &oacute;r ina screabal soisc&eacute;la<lb n="3712"/>
do <ps><fn>Ph&aacute;traic</fn></ps>, &ampersir; do shl&eacute;cht d&oacute;. <q>G&aacute; ainm at&aacute; ar do bhr&aacute;thair,<lb n="3713"/>
a ingen?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q><ps><fn>Loingsech</fn></ps> mac <ps><fn>Baed&aacute;in</fn></ps></q>, ar inn ingen.<lb n="3714"/>
<q><term type="kingship of Ireland">R&iacute;ghi n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn></term> uaim-si dho</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>&ampersir; <num value="3">triur</num> dia sh&iacute;l a <term type="kingship">r&iacute;ghi</term><lb n="3715"/>
dia &eacute;is.</q> Gach n&iacute; bias acaind-ne dh' <pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> co br&aacute;th duit-si, a<lb n="3716"/>
naeim-<term type="cleric">chleirigh</term></q>, ar an ingen. Ocus do cheileabair dh&oacute;ibh<lb n="3717"/>
iarsin, &ampersir; do bh&aacute;dar ar in tulaig re h-athaid tar &eacute;is na h-ingine.<pb n="106"/>

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="3718"/>
<cecinit>
<p><addSpan source="F" to="LB3722"/>Cailte <frn lang="la">cecinit</frn>.</p>
</cecinit>
</lg>
<lg type="quatrain">
<lb n="3719"/>
<l><pn>Ard Caemain</pn> an&iacute;u cid cell</l>
<l>ropa <term type="royal site">port r&iacute;g</term> co rothend,</l>
<lb n="3720"/>
<l>is inad crabaid is cros</l>
<l>is ecna cen amaros.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="3721"/>
<l><pn>Ard Coemain</pn> is <pn>Cluain Gamna</pn></l>
<l>ge bet indiu fo tarba</l>
<lb n="3722"/>
<l>is inad crabaid is cross</l>
<l>is mor n-gabad do fuaros.<anchor id="LB3722"/>

</l>
</lg>
<mls n="130a1" unit="Laud 610 folio"/>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="3723"/>
<l>Adeirim-si riut reime</l>
<l>bid f&iacute;r dam in fhaistine,</l>
<lb n="3724"/>
<l>g&eacute; beth mo chraidi f&aacute; mairg</l>
<l>is baile aingel ind aird.

		</l>
<trailer>Ard.</trailer>
</lg>
</body>
</text><lb n="3725"/>
<add place="mixed"><gap/>abur on abur <pn>Tonn Clidna</pn>.</add></p>
<p n="280"><lb n="3726"/>

IS annsin ro b&oacute;i &oacute;clach comaidechta do <ps><fn>Muiridach</fn></ps> mac<lb n="3727"/>
<ps><fn>Finnachta</fn></ps> do <term type="king">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup></term> <pn type="kingdom">Connacht</pn> i farrad <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> .i. <ps><fn>Corc</fn></ps> mac<lb n="3728"/>
<ps><fn>Dairine</fn></ps>, mac <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Corco Duibne</pn>.  <q>Fiarfaigid rob ail lium do<lb n="3729"/>
denam dit, a <ps><fn>Chailti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Corc</fn></ps>.  <q>Cid ima n-abur <pn>Tonn Chlidna</pn><lb n="3730"/>
&ampersir; cid ima n-abur <pn>Tonn T&eacute;ite</pn> risin tuind aili.</q></p>
<p n="281"><lb n="3731"/>

<q>IS accum-sa it&aacute; in scel-sin do <corr sic="glainmedbra">glain-mebra</corr></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps> .i.<lb n="3732"/>
&Oacute;clach gr&aacute;da ro b&oacute;i ac <ps><fn>Find</fn></ps> <sup resp="WS" source="F">mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps>,</sup> .i. <ps><fn>Ciabhan</fn></ps><lb n="3733"/>
mac <ps><fn>Eochach Imdeirg</fn></ps> mac <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Ulad</pn> &iacute; tuaid, <sup resp="WS">&ampersir;</sup> is amlaid ro<lb n="3734"/>
b&oacute;i in t-&oacute;clach-sin in derscugud beiris <sup resp="WS">in t-</sup> &eacute;scca ina <num value="15">chuiced<lb n="3735"/>
d&eacute;g</num> do ard-rennachaib nime ruc in t-&oacute;clach- sin ar cruth &ampersir; ar<lb n="3736"/>
deilb do macaib <term type="king">rig</term> &ampersir; <term type="lord">taissech</term> in domain. Ocus ro gabustur toirrsi<lb n="3737"/>
Fianna <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> reim <ps><fn>Chiaban</fn></ps> mac <ps><fn>Echach Imdeirg</fn></ps>, &ampersir; rob &eacute;<lb n="3738"/>
adhbur a toirrsi n&iacute; raibi ac fir n&oacute; gan fhir d&iacute;b ben nach tucustar<lb n="3739"/>
grad do <ps><fn>Chiaban</fn></ps> mac <ps><fn>Echach</fn></ps>, &ampersir; ro diult <ps><fn>Find</fn></ps> reime, &ampersir;<lb n="3740"/>
g&eacute; ro diult ro bo lescc leis, acht ecail leis Fianda <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> d&oacute; ar<lb n="3741"/>
m&eacute;t a n-&eacute;ta.</p>
<p n="282"><lb n="3742"/>

Ocus tainic reime co <pn>Tr&aacute;ig in Chairnn</pn>, risa n- abar <pn>Traig<lb n="3743"/>
na Tr&eacute;nfer</pn>, i cuicid <pn>Ulad</pn>, iter <pn>D&uacute;n Sobairchi</pn> &ampersir; muir, &ampersir; at-connairc<lb n="3744"/>
curach cend-ard colg-d&iacute;riuch <mls n="177" unit="SG page"/> creduma and, &ampersir; da gilla &oacute;ca<lb n="3745"/>
isin churach &ampersir; <corr sic="tuidhnech">tuighnech</corr> <sup resp="WS" source="F">phutairle</sup> forro co formnaib<lb n="3746"/>
a n-gualann, &ampersir; bendachais <ps><fn>Ciaban</fn></ps> d&oacute;ib, &ampersir; do fregradur-<lb n="3747"/>
som d&oacute;.  <q>Cia sib a m' anum, a &oacute;cu?</q>, ar <ps><fn>Ciaban</fn></ps>.  <q><ps><fn>Lodan</fn></ps> mac<lb n="3748"/>
<term type="king">r&iacute;g</term> na h-<pn type="country:India">India</pn> missi</q>, ar se, <q>&ampersir; <ps><fn>Eolus</fn></ps> mac <term type="king">rig</term> na <pn type="country:Greece">Grege</pn> in fer<lb n="3749"/>
aile &uacute;t</q>, ar se, <q>&ampersir; ro gluais tonn sind</q>, ar se, <q>&ampersir; ro thimairg<lb n="3750"/>
gaeth, &ampersir; n&iacute; fhetamar c&aacute; crich n&oacute; c&aacute; cinel issin domun &iacute; tamait.</q><lb n="3751"/>
<q>In t&iacute; leis budh &aacute;il siubal mara lib in tiubrad sib <sup resp="WS">cumaid</sup> d&oacute;?</q> <q>D&aacute;<pb n="107"/><lb n="3752"/>
mad at' aen-fher duit</q>, ar siat, <q>do-b&eacute;rmais.</q> <q>Maith, a <ps><fn>Chiabhain</fn></ps></q>,<lb n="3753"/>
ar a muinter, <q>ind h-&iacute; <pn type="country:Ireland">&Eacute;ire</pn> is &aacute;il let d' facbail?</q> <q>Iss &iacute; am</q>, bar<lb n="3754"/>
eissin, <q>uair n&iacute; fhagbaim mo d&iacute;n na mo chomairchi inti.</q> Ocus<lb n="3755"/>
dala <ps><fn>Chiabain</fn></ps> tainic issin curach, &ampersir; ro delaig re muintir,<lb n="3756"/>
&ampersir; ro badur co dubach domenmnach, &ampersir; ro bo scarad cuirp r&eacute;<lb n="3757"/>
h-anmain l&eacute;o scarad ris.  Ocus do-rindset a comunn &ampersir; a caradrad<lb n="3758"/>
<sup resp="WS" source="LM"><ps><fn>Ciabh&aacute;n</fn></ps> &ampersir; na h-&oacute;claich do bh&iacute; 'san churach,</sup></p>
<p n="283"><lb n="3759"/>

Ocus do eirgedur na tonna geala gairechtacha d&oacute;ib coma<lb n="3760"/>
cutruma re <pn>Sliab <sup resp="WS" source="F">Mis</sup></pn> <sup> n&oacute; re <pn>Sl&iacute;ab &Eacute;dair</pn> n&oacute; re <pn>Sl&iacute;ab Elga</pn></sup><lb n="3761"/>
cach mur-thonn mor muiride d&iacute;b, &ampersir; na <corr sic="h-&eacute;icned">h-&eacute;icne</corr> &aacute;ille<lb n="3762"/>
eochur-brecca no bith r&eacute; grian &ampersir; re grinnell co m&mdot;-bidis r&eacute;<lb n="3763"/>
slis-bordaib in <corr sic="churaid">churaig</corr> acco, &ampersir; ro gab grain &ampersir; eacla &ampersir; uruamain<lb n="3764"/>
iat-sum reime-sin.  <q>Dar mo breithir &aacute;m</q>, ar <ps><fn>Ciaban</fn></ps>, <q><sup resp="WS" source="F">damad<lb n="3765"/>
ar tir duind,</sup> ro choissenmais sind i l-lathair chatha<lb n="3766"/>
&ampersir; comraic commaith.</q>



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="3767"/>
<cecinit>
<p><ps><fn>Ciabhan</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>.</p>
</cecinit>
</lg>
<lg type="quatrain">
<lb n="3768"/>
<l>IN <num value="3">triar</num> at&aacute;m ar in tuind</l>
<l>ron-tarla a &mdot;-bethaid chumaing,</l>
<lb n="3769"/>
<l>mor in baegal beith mar sin</l>
<l>gan b&aacute;s faebuir dar rochtain.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="3770"/>
<l>Missi ocus in dias tar muir</l>
<l>co l&iacute;n gaile ocus gaiscid,</l>
<lb n="3771"/>
<l>damad i cath c&eacute;tach chr&oacute;n</l>
<l>ding&eacute;bmais <num value="100">c&eacute;t</num> do gach t- shl&oacute;g.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="3772"/>
<l>O ro ch&iacute;m in tuind-seo thes</l>
<l>is mor dar &ndot;- daghles cheiles,</l>
<lb n="3773"/>
<l>is mor in br&oacute;n br&oacute;n na <term type="lord">triath</term></l>
<l>ar nech &oacute; t&aacute; <num value="2">d&iacute;s</num> co <num value="3">triar</num>.</l>
<lb n="3774"/>
<trailer>IN triar.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="284"><lb n="3775"/>

Ocus ro badur isin mor-&eacute;icin moir sin n&oacute; co facadur in aen-&oacute;clach<lb n="3776"/>
da n-indsaighid, &ampersir; ech dub-glas f&aacute;e, &ampersir; srian &oacute;ir fria, &ampersir;<lb n="3777"/>
<num value="9">.ix.</num> <mls n="130a2" unit="folio"/> tonna fa muir d&oacute; &ampersir; in n&oacute;bad tonn do eirged, &ampersir;<lb n="3778"/>
n&iacute; ba fliuch blae na bruinde d&oacute;ib.  Ocus do fhiar- faig in t-&oacute;clach<lb n="3779"/>
dib: <q>ca luag do-berad sib don t&iacute; d' fhoirfed sib assin n-&eacute;icin-sin?</q><lb n="3780"/>
<q>N&iacute; fhetamar in fil inar l&aacute;im in luach sirther oraind.</q>  <q>At&aacute; &aacute;m</q>,<lb n="3781"/>
ar in t-&oacute;clach, <q>bar m-beith fein ar cur &ampersir; ar muinterus in t&iacute; do<lb n="3782"/>
fhoirfed sib.</q> Ocus ro fhoemadur-sum sin, &ampersir; tucad a l&aacute;ma i l-l&aacute;im<lb n="3783"/>
ind &oacute;cl&aacute;ig.</p>
<p n="285"><lb n="3784"/>

Ocus tuc in t-&oacute;clach chuice assin churach iat a tr&iacute;ur<lb n="3785"/>
ar in n-ech, &ampersir; ro b&oacute;i in curach ar taeb- shn&aacute;m lam risin n-ech<lb n="3786"/>
co rangadur cuan &ampersir; calathport i <pn type="otherworld">T&iacute;r Thairr&ndot;gaire</pn>, &ampersir; ro<pb n="108"/><lb n="3787"/>
thairrlingetar ann, &ampersir; tangadur co <pn>Loch Luchra</pn> &ampersir; co cathair<lb n="3788"/>
<ps><fn>Manannain</fn></ps>, &ampersir; tairnic tech n-&oacute;la do t-suidhiugud rompo, &ampersir; do<lb n="3789"/>
frestlad &ampersir; do frithailed iat a <num value="4">cethrar</num> &oacute;clach ina degaid-sin, &ampersir;<lb n="3790"/>
ro benad a ceindb&eacute;ca da &ndot;-dabchaid donn-iubhair leo, &ampersir; ro t&oacute;cbait<lb n="3791"/>
cuaich &ampersir; cuirnn &ampersir; copana, &ampersir; ro eirgedur gilli &aacute;illi aghmara<lb n="3792"/>
abhrad-gorma re bennaib blath-ch&aacute;ine <corr sic="buadbaill">buabaill</corr>, &ampersir; ro seinded l&eacute;o<lb n="3793"/>
timpana t&eacute;it-bindi &ampersir; cruite nua-binde n&aacute;e- th&eacute;tacha co tarla in tech<lb n="3794"/>
in<sup resp="WS">a</sup> choirchi chi&uacute;il.</p>
<mls n="178" unit="SG page"/>
<p n="286"><lb n="3795"/>

IS annsin do eirgedur <corr sic="bathlaich">bachlaich</corr> srub-fhata t-shal-fhata t-sheired-chaela<lb n="3796"/>
ruad-m&aacute;ela rintacha ro bith ac denam chles &ampersir; <corr sic="cluithed">chluiche</corr><lb n="3797"/>
a tigh <ps><fn>Manannain</fn></ps>, &ampersir; ba h-&eacute;-seo cles do-n&iacute;dis .i. <num value="9">.ix.</num> m-bunnsacha<lb n="3798"/>
bir-gaissi ina laim &ampersir; a n-diubrucud ar leth-chois &ampersir; ar leth-laim co<lb n="3799"/>
f&eacute;ice na <corr sic="bruigne">bruidne</corr>, &ampersir; a n-gabail d&oacute; fon cor c&eacute;tna, &ampersir; is uime<lb n="3800"/>
do-n&iacute;dis sin, d' imdergad s&oacute;er-chlann so-chineoil ticd&iacute;s a crichaib<lb n="3801"/>
ciana comaichthi amuich.  Ocus do-rinde ind adhaig-sin a chles<lb n="3802"/>
feib do-nith riam roime, &ampersir; tainic d' indsaigid <ps><fn>Chiabain Chasmongaig</fn></ps><lb n="3803"/>
meic <ps><fn>Echach Imdeirg</fn></ps>, &ampersir; tuc na <num value="9">nae</num> &mdot;-bunnsacha ina l&aacute;im,<lb n="3804"/>
uair is s&eacute; is ferr delb &ampersir; <corr sic="taithim">taichim</corr> &ampersir; tuarascbail do b&oacute;i do <on type="godfolk">Thuaith<lb n="3805"/>
D&eacute; Danann</on> &ampersir; do <on type="people">Macaib Miled</on> isin tigh-sin <ps><fn>Manannain</fn></ps>, &ampersir; ro<lb n="3806"/>
eirig <ps><fn>Ciaban</fn></ps> &ampersir; do-rigne in cles-sin a fiadnaissi <ps><fn>Manannain</fn></ps> &ampersir;<lb n="3807"/>
maithe <pn type="otherworld">Th&iacute;re Tairrnhgaire</pn> mar badh h-&eacute; budh aen eludha d&oacute;<lb n="3808"/>
riam reime-sin, &ampersir; tuc i l-l&aacute;im <ps><fn>Eolais</fn></ps> meic <term type="king">rig</term> <pn type="country:Greece">Greg</pn>, &ampersir; do-rigne<lb n="3809"/>
fan cuma c&eacute;tna, &ampersir; tuc in cles i l-laim <ps><fn>Lodain</fn></ps> meic <term type="king">rig</term> na<lb n="3810"/>
h-<pn type="country:India">India</pn>, &ampersir; do-rigne fan cuma c&eacute;tna.</p>
<p n="287"><lb n="3811"/>

IS annsin ro b&oacute;i prim-<term type="ollav">ollam</term> maith ac <ps><fn><corr sic="mannann">Manann&aacute;n</corr></fn></ps> a <pn type="otherworld">T&iacute;r<lb n="3812"/>
Tairrn&ndot;gaire</pn> .i. Libra prim-<term type="physician">l&iacute;aig</term>, &ampersir; ro badur <num value="3">tri</num> h-ingena aici .i.<lb n="3813"/>
<ps><fn>Clidna</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>A&iacute;fi</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>&Eacute;tain Fholtfhind</fn></ps>, &ampersir; rob iat-sin <num value="3">tri</num> taisceda genais<lb n="3814"/>
&ampersir; aentuma <on type="godfolk">Thuaithe <corr sic="d&eacute;d&eacute;">D&eacute;</corr> Danann</on>, &ampersir; n&iacute;r b' ecail n&iacute; da marbad<lb n="3815"/>
acht g&aacute;i chr&oacute; na <corr sic="genmnaigechta">genmnaidechta</corr>, &ampersir; tucsat a n-aen-uair gr&aacute;d<lb n="3816"/>
don <num value="3">triar</num>-sin, &ampersir; ro chindset &eacute;lod f&aacute;n c&aacute;emlait<sup resp="WS">h</sup>e do ba nessa<lb n="3817"/>
d&oacute;ib, &ampersir; tangadur co calath-port ina coinde in <num value="3">trir</num> &oacute;clach sin,<lb n="3818"/>
&ampersir; tainic <ps><fn>Lodan</fn></ps> mac <term type="king">r&iacute;g</term> na h-<pn type="country:India">India</pn> &ampersir; <ps><fn>Eolus</fn></ps> mac <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="country:Greece">Gr&eacute;g</pn> i nd-<pb n="109"/><lb n="3819"/>
<sup resp="WS">aen-</sup>churach, &ampersir; tainic <ps><fn>Ciaban</fn></ps> mac <ps><fn>Echach Imdeirg</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Clidna</fn></ps><lb n="3820"/>
ingen <ps><fn>Libra</fn></ps> i n-aen-churach, &ampersir; ro th&oacute;cbadur in snath-br&eacute;id s&iacute;daide<lb n="3821"/>
i m-barr-uachtar in chraind t-shi&uacute;il, &ampersir; luidedur reompo o t&aacute; sin<lb n="3822"/>
co <pn>Traig Th&eacute;ite</pn> <mls n="130b1" unit="folio"/> ingine <ps><fn>Ragamnach</fn></ps> i n-deiscert <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn><lb n="3823"/>
tes, &ampersir; is uime-seo tucad <pn>Tr&aacute;ig Th&eacute;ite</pn> urri .i. <ps><fn>T&eacute;ite Brec</fn></ps> ingen<lb n="3824"/>
<ps><fn>Ragamnach</fn></ps> do dul ann, &ampersir; <num value="150">tri .l.</num> ingen l&eacute; do chluiche <sup resp="WS">chluithe</sup> thuinde,<lb n="3825"/>
co ro <corr sic="b&aacute;ighed">b&aacute;idhed</corr> ann iat, &ampersir; conid uaithe at&aacute; <pn>Tr&aacute;ig Th&eacute;ite</pn>.</p>
<p n="288"><lb n="3826"/>

Ocus dala <ps><fn>Chiabhain</fn></ps> meic <ps><fn>Echach Imdeirg</fn></ps>, ro gabustur<lb n="3827"/>
cuan &ampersir; calath-port ar in tr&aacute;ig c&eacute;tna sin, &ampersir; do-luid do t-sheilg &ampersir;<lb n="3828"/>
do fhiadach f&oacute;n crich fa comnessa d&oacute;, &ampersir; tainic in tonn amuich<lb n="3829"/>
dochum <ps><fn>Chlidna</fn></ps>, &ampersir; ro b&aacute;idhed h- &iacute; ann.  Conid uaithe at&aacute; <pn>Tonn<lb n="3830"/>
Clidna</pn> urri.  <q>Ocus tangadur teglach tighi <ps><fn>Manannain</fn></ps> ina &ndot;-degaid<lb n="3831"/>
.i. <ps><fn>Illathach</fn></ps> &ampersir; a da mac 'ar tabairt grada donn ingin, &ampersir; ro<lb n="3832"/>
b&aacute;idhed ar in tr&aacute;ig c&eacute;tna</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.  <frn lang="la">Ut dixit</frn> <ps><fn>Cailte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="3833"/>
<l><ps><fn>Clidna Cheindfhind</fn></ps>, b&uacute;an in b&eacute;t</l>
<l>ar in traig tainic a h-&eacute;c,</l>
<lb n="3834"/>
<l>damna da mathair beith marb</l>
<l>in n&iacute; dia tarla in sen-ainm.</l>
</lg>
<mls n="179" unit="SG page"/>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="3835"/>
<l>Da n-dernad in t-<term type="assembly">aenach</term> te</l>
<l>ac lucht <pn type="otherworld">T&iacute;re Tairr&ndot;gaire</pn></l>
<lb n="3836"/>
<l>is s&eacute; thuc in mn&aacute;i tre cheilg</l>
<l><ps><fn>Ciabhan</fn></ps> mac <ps><fn>Echach Imdeirg</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="3837"/>
<l><term type="queen">R&iacute;gan</term> ind <term type="assembly">aenaig</term> thall tra</l>
<l>ingen d&aacute;n' com-ainm <ps><fn>Clidna</fn></ps></l>
<lb n="3838"/>
<l>tar in ler lethan longach</l>
<l>tuc leis <ps><fn>Ciabhan Cas- mongach</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="3839"/>
<l>Ro fhagaib h-&iacute; ar in tuind</l>
<l>luid uaithe <sup resp="WS">ar</sup> echtra n-etruim,</l>
<lb n="3840"/>
<l>d' iarraid t-shelga, monur mas,</l>
<l>luid reime fan fidh folt-chas.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="3841"/>
<l>Tainic in tonn tara &eacute;is</l>
<l>do <ps><fn>Chiaban</fn></ps> nir' bo deg-gres,</l>
<lb n="3842"/>
<l>mor-gnim ba dimda linde</l>
<l><corr sic="baghad">b&aacute;dhad</corr> <ps><fn>Chlidna Ceindfhinde</fn></ps>,</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="3843"/>
<l>Tonn <pn>D&uacute;ine T&eacute;ite</pn> na <term type="lord">triath</term></l>
<l>is s&eacute; ainm ro b&oacute;i ar in iath</l>
<lb n="3844"/>
<l>n&oacute; cor' <corr sic="b&aacute;ig">b&aacute;id</corr> in tonn-sin tr&aacute;</l>
<l>ben <corr sic="dara">darub</corr> com-ainm <ps><fn>Clidn&aacute;</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="3845"/>
<l><pn>Lecht <ps><fn>T&eacute;ite</fn></ps></pn> sin traig-seo thuaid</l>
<l>ro gaet a mesc in mor-shluaig,</l>
<lb n="3846"/>
<l><pn>Lecht <ps><fn>Clidna</fn></ps></pn> ar in tuile thes</l>
<l>re <pn type="otherworld site">S&iacute;d <ps><fn>Duirnn Buidhe</fn></ps></pn> benas.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<lb n="3847"/>
<l>Fliuchthar folt in <ps><fn>Duirnn Buidhe</fn></ps></l>
<l>a tonnaib in trom-tuile,</l>
<lb n="3848"/>
<l>gid imda do neoch fuil ann</l>
<l>is s&iacute; <ps><fn>Clidna</fn></ps> nos-b&aacute;idhend.</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain">
<lb n="3849"/>
<l><num value="50">Caeca</num> long lodur tar s&aacute;l</l>
<l>teglach t&iacute;ghi <ps><fn>Manannain</fn></ps>,</l>
<lb n="3850"/>
<l>nochar' b&iacute; in chongaib gan gan</l>
<l>ro <corr sic="b&aacute;iged">b&aacute;ided</corr> ar <pn>Tuind <ps><fn>Clidna</fn></ps></pn>.</l>
<trailer>C.</trailer>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain">
<lb n="3851"/>
<l><ps><fn>Illathach</fn></ps> is <sup resp="WS">a</sup> da mac</l>
<l>ro <corr sic="baigtea">b&aacute;idtea</corr> in <num value="3">triar</num> ac tochmarc,</l>
<lb n="3852"/>
<l>mairg d' adhair don luing dana</l>
<l>nachas-ainic <pn>Tonn <ps><fn>Chlidna</fn></ps></pn>.</l>
<lb n="3853"/>
<trailer>Clidna.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<pb n="110"/>
<p n="289"><lb n="3854"/>

IS annsin immorro do-riacht <ps><fn>Ciaban Casmongach</fn></ps> dar n-indsaigid<lb n="3855"/>
co <pn>Druim n-Assail</pn> maic <ps><fn>&Uacute;moir</fn></ps>, &ampersir; issin &aacute;idchi-sin ro<lb n="3856"/>
marbad <ps><fn>Eochaid Imderg</fn></ps> <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Ulad</pn>, &ampersir; ro rigastar <ps><fn>Find</fn></ps> <ps><fn>Ciaban<lb n="3857"/>
Casmongach</fn></ps> tar eis a athar a <term type="kingship">rigi</term> n-<pn>Ulad</pn>.  <q>Ocus is s&eacute;-sin, a<lb n="3858"/>
<ps><fn>Chuirc</fn></ps> meic <ps><fn>Daire</fn></ps>, in sc&eacute;l ro fhiarfaigis dim</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.</p>
<p n="290"><lb n="3859"/>

Ocus ina degaid-sin ro eirgedur in sluag uile co <pn>Raith<lb n="3860"/>
<ps><fn>Medba</fn></ps></pn>, &ampersir; <ps><fn>Patraic</fn></ps> maraen ri&uacute;.  <q>C&eacute; in <ps><fn>Medb</fn></ps> o raiter in raith-<lb n="3861"/>
sea?</q> ar <ps><fn>Patraic</fn></ps>.  <q><ps><fn>Medb</fn></ps> ingen <ps><fn>Echach Feidligh</fn></ps>.</q>  <q>IN &eacute;-seo<lb n="3862"/>
ro ba baile bunaid di?</q> ar <ps><fn>Patraic</fn></ps>. <q>N&iacute; h-&eacute; &uacute;m</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>,<lb n="3863"/>
<q>acht fa lith laithe na s&aacute;mna ticed d' acallaim a <corr sic="druag"><term type="druid">druad</term></corr> &ampersir; a<lb n="3864"/>
<term type="poet">filed</term> ann d&uacute;s cid ra biad ar maith n&oacute; ar saith in bliadan-sin<lb n="3865"/>
di, &ampersir; is amlaid ticed si, ina <num value="9">n&aacute;e</num> cairpthib ann .i. <num value="9">nae</num> carpait<lb n="3866"/>
roimpe &ampersir; <num value="9">n&aacute;e</num> carpait ina diaid &ampersir; <num value="9">nae</num> carpait cechtar do dib<lb n="3867"/>
leithib di.</q>  <q>Cr&eacute;d m&aacute; n-denad s&iacute; sin?</q> ar <ps><fn>Patraic</fn></ps>.  <q>Na roised<lb n="3868"/>
braen-scoid na conaire &ampersir; glamar-chind na <corr sic="h- echraigi">h-echraidi</corr>, &ampersir; nach<lb n="3869"/>
salchadais na dechealta nua-glana.</q>  <q>Adhbur subhach sin!</q> ar<lb n="3870"/>
<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.</p>
<p n="291"><lb n="3871"/>

<q>Caide ainm ind achaid-sea, a <ps><fn>Chailti</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.  <q><pn>Gort<lb n="3872"/>
ind Fhost&aacute;id</pn> ainm in guirt-seo</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.  <q>Cred in fostod?</q> ar<lb n="3873"/>
<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.  <q>&Oacute;clach d' <ps><fn>Fhind</fn></ps> tarmairt imtecht uad ar bithin a thuarastail,<lb n="3874"/>
uair fata leis co rainic do .i. <ps><fn>Druimderg Dana</fn></ps> mac<lb n="3875"/>
<ps><fn>Duib Dechelt</fn></ps> do <on type="people/dynasty">Connachtaib</on> inso, &ampersir; tangadur <num value="3">tri</num> catha na<lb n="3876"/>
F&eacute;inn<sup resp="WS">e</sup> da fhastud, &ampersir; nir' thairis accu, &ampersir; do-riacht <ps><fn>Find</fn></ps> da<lb n="3877"/>
fastud, uair badur b&uacute;ada ara fhastud &oacute;cla&iacute;g<mls n="130b2" unit="folio"/>

&ampersir; b&aacute; dona<lb n="3878"/>
buadaib-sin, acht co &ndot;-dernad <ps><fn>Find</fn></ps> <num value="3">tri</num> raind d&oacute; comad t-shidach<lb n="3879"/>
<corr resp="WS" sic="iat" cert="5">&eacute;</corr> ina degaid.</q> Ocus adubairt <ps><fn>Find</fn></ps>:<mls n="180" unit="SG page"/>

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="3880"/>
<l>T&uacute; sin, a <ps><fn>Druimdeirg Dana</fn></ps></l>
<l>a urdeirg na h-urbagha,</l>
<lb n="3881"/>
<l>g&eacute; th&iacute;s uaim aniu co m-blad</l>
<l>is cetlud duit ceilebrad.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="3882"/>
<l>Do-ratus duit ic <pn>Raith Chr&oacute;</pn></l>
<l><num value="150">tri coecta</num> uingi a n-aen-l&oacute;,</l>
<lb n="3883"/>
<l>l&aacute;n mo chuaich a <ps><fn>Carn Ruide</fn></ps></l>
<l>d' airget ocus d' &oacute;r buide.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="3884"/>
<l>IN cumain let ic <pn>Raith n-&Aacute;i</pn></l>
<l>da fuaramar in da mn&aacute;i,</l>
<lb n="3885"/>
<l>ocus <corr sic="aduagmar">aduadmar</corr> na cno</l>
<l>missi ann ocus tusso.</l>
<lb n="3886"/>
<trailer>T&uacute; sin.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="292"><lb n="3887"/>

IS ann sin do eirgedur in sluag uili assa h-aithle-sin co<lb n="3888"/>
<pn>Ros na h-Echraide</pn>, risa n-abar <pn>Ailfind</pn> isin tan-so, &ampersir; is uim<sup resp="WS">e</sup><pb n="111"/><lb n="3889"/>
aderthai <pn>Ros na Echraidi</pn> ris .i. in tan no b&iacute;dis <term type="provincial king">cuicedaig</term> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn><lb n="3890"/>
ic &oacute;l i <pn type="royal site">Cruachain</pn> is ann do bidis a n-echradha a l&uacute;<sup resp="WS">b</sup>-gortaib<lb n="3891"/>
gabala. <q>Ad-r&aacute;e buaid &ampersir; bennacht,</q> a <ps><fn>Cailti</fn></ps>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>as<lb n="3892"/>
mor in fis &ampersir; in t-eolus-sin acut.</q></p>
<p n="293"><lb n="3893"/>

Ni cian ro badur ann co facadur ind aen-mnai da n-indsaighid,<lb n="3894"/>
&ampersir; brat &uacute;aine uimpi, &ampersir; leine don t- shlemen-sh&iacute;d buidhe fria<lb n="3895"/>
cnes, &ampersir; niam-lann d' &oacute;r buidhe r&eacute;na h- &eacute;dan.  <q>Canas tangais, a<lb n="3896"/>
m'anam?</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.  <q>A h-<pn type="otherworld site">Uaim Chruachan</pn></q>, ar inn ingen.  <q>Ocus<lb n="3897"/>
cia thusa, a m' anum?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q><ps><fn>Scothniam</fn></ps> ingen <ps><fn>Buidb</fn></ps><lb n="3898"/>
<sup resp="WS" source="F">Deirg</sup> meic in <ps><fn>Daghda</fn></ps> missi</q>, ar s&iacute;.  <q>Cid rot-imluaid<lb n="3899"/>
<sup resp="WS" source="F">&ampersir; rot-aistrig</sup> ille?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Iss ed rom-imluaid,</q><lb n="3900"/>
ar in n-ingen, <q>d' iarraid mo <term type="bridewealth">choibche</term> ort-su, a <ps><fn>Cailti</fn></ps></q>,<lb n="3901"/>
ar inn ingen, <q>uair ro geallais uair &eacute;icin dam-sa h- &iacute;.</q>  <q>Cred tuc<lb n="3902"/>
ort-sa gan tiacht da h-iarraid co <pn>Carn C&aacute;iridha</pn> thes i coiced<lb n="3903"/>
<pn>Laigen</pn>?</q>  <q>Neim-fh&iacute;rindech adeire sin</q>, ar inn ingen, <q>&ampersir; in deiliugud<lb n="3904"/>
tucad &oacute; cheile oraind.</q>  <q>INgnad lind mar at-chiamait sibh</q>,<lb n="3905"/>
ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> <q>.i. inn ingen as &iacute; &oacute;c ildelbach &ampersir; tusa, a <ps><fn>Cailti</fn></ps></q>, ar<lb n="3906"/>
<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>at shenoir chrin chrotach crom-liath</q>.  <q>Do-fuil a adhbhur-<lb n="3907"/>
sin acum</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; n&iacute; lucht com-aimsire sind, &ampersir; do <on type="godfolk">Tuathaib<lb n="3908"/>
D&eacute; Danann</on> iss &iacute;, &ampersir; nem-irchradach iat sein, &ampersir; missi do <on>Clannaib<lb n="3909"/>
Miled</on>, &ampersir; di-mbuan irchradach iat.</q></p>
<mls n="183b2" unit="LM folio"/>
<p n="294"><lb n="3910"/>

 <q>Tabair freagra ar in mn&aacute;i</q>, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps>, ar<lb n="3911"/>
<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.  <q>Do-b&eacute;r immorro</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, &ampersir; do &eacute;irigh roimhe cu <pn>Carn<lb n="3912"/>
Soghradhach</pn> re <pn type="royal site">Cruachain</pn> aniar- th&uacute;aid, &ampersir; tuc a uillinn cl&iacute; risin<lb n="3913"/>
carn, &ampersir; do chuir secha h-&eacute; &ampersir; tuc a l&aacute;im fon carn &ampersir; tuc in <name type="wooden ves- sel">Lugbordach</name><lb n="3914"/>
an&iacute;s .i. crann&oacute;c tucadh a c<uncl>omair ch&iacute;sa &ampersir;</uncl> ch&aacute;nachais d' <ps><fn>Fhind</fn></ps><lb n="3915"/>
mhac <ps><fn>Cumaill</fn></ps>, &ampersir; tuc <ps><fn>Find</fn></ps> 'na thuarasdal do <ps><fn>Chon&aacute;<uncl>n Mhael</uncl></fn></ps><lb n="3916"/>
mhac <ps><fn>Mhorna</fn></ps>, &ampersir; do fholaig <ps><fn>Con&aacute;n</fn></ps> isin carn h-&iacute;.  Ocus as am<uncl>laid</uncl><lb n="3917"/><mls n="184a1" unit="folio"/>
 do bh&oacute;i in chrann&oacute;c &ampersir; a l&aacute;n d' &oacute;r innti,<lb n="3918"/>
&ampersir; tuc <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> ina coibhche don inghin h-&iacute;.  <q>As gairit &oacute;n t- sligid<lb n="3919"/>
&ampersir; &oacute; r&eacute; na carpat fuaruis sin, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. Ocus<lb n="3920"/>
adubairt <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="3921"/>
<l>D&aacute;ine b&aacute;tar sunn co s&eacute;</l>
<l>saeire aid- ble a n-innile,</l>
<lb n="3922"/>
<l>nocha sochaide rus-gaib</l>
<l>cincub cian &aacute; shliged- haibh.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="3923"/>
<l>At&aacute; foluch i <pn>Sl&eacute;ibh Fuaith</pn></l>
<l>do chuirfedh <pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> m&aacute; cuaird,</l>
<lb n="3924"/>
<l>tr&iacute; <num value="300">c&eacute;t uingi</num> don &oacute;r dherg</l>
<l>maraen is an <name type="weapon">Duille Dearg</name></l>
</lg>
<mls n="181" unit="SG page"/>
<pb n="112"/>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="3925"/>
<l>Atait <num value="4">ceathra</num> dabhcha &oacute;ir</l>
<l>a f&iacute;r-mhullach <pn>Sl&eacute;ibi Sm&oacute;il</pn>,</l>
<lb n="3926"/>
<l>in dabhuch as luga dh&iacute;bh</l>
<l>fairsing n-d&eacute;si, cumang <num value="3">tr&iacute;r</num>.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="3927"/>
<l><addSpan source="F" resp="WS" to="LB3956"/>Ata fer &oacute;ir a cuimrech</l>
<l>isin raith ic <pn>Sen-Luimnech</pn>,</l>
<lb n="3928"/>
<l>slabrad airgit air dib n-glond</l>
<l>a fuil <num value="150">tri c&oacute;ecait</num> conglonn.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="3929"/>
<l>Atat <num value="3">tri</num> sr&eacute;in n&oacute; <num value="5">cuic</num> shre&iacute;n</l>
<l>arna folach dom l&aacute;im f&eacute;in,</l>
<lb n="3930"/>
<l>in t-&eacute;olas t&eacute;ighim don d&aacute;il</l>
<l>dol i taib <pn>Duma Mass&aacute;in</pn>.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="3931"/>
<l>Ata mo lend cona delg</l>
<l>is cona cimsaib &oacute;ir deirg,</l>
<lb n="3932"/>
<l>isin cnuc ic <pn>Tuaigh Imne</pn></l>
<l>ro facus h-&eacute; ic <on type="people/dynasty">Osraighi</on>.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="3933"/>
<l>Ata mo scian becc croda</l>
<l>cona h-eim do l&iacute;g logh- mair</l>
<lb n="3934"/>
<l>a <pn>Mullach Droma</pn> tinde</l>
<l>n&iacute; fo laighi acht casnaidhi.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<lb n="3935"/>
<l>Dabach fuil i n-il-lathaib</l>
<l>ro ceilfed mac ar a m&aacute;thair,</l>
<lb n="3936"/>
<l>beg-n&iacute; ros-beir o dainib</l>
<l>l&aacute;n duirnd aen- fir do tlathaigh.</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain">
<lb n="3937"/>
<l>Atat da cornd n&oacute; <num value="3">tri</num> cuirnd</l>
<l>re taeb go duilb ac <pn>Ros Cuill</pn>,</l>
<lb n="3938"/>
<l>co cochluib &oacute;ir gribda gle</l>
<l>co carrmoclaib f&iacute;ndruine.</l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain">
<lb n="3939"/>
<l>Ata 'sa tulaigh leith an&iacute;ar</l>
<l>ro ba shaithech <num value="3">triur</num> do trian,</l>
<lb n="3940"/>
<l>iter da cairthe ata in cornd</l>
<l>ar in faithchi ac <pn>D&uacute;n Moghdornd</pn>.</l>
</lg>
<lg n="11" type="quatrain">
<lb n="3941"/>
<l>Atat <num value="4">cethri</num> tindi dh' &oacute;r</l>
<l>isin carraic os <pn>Connl&oacute;n</pn>,</l>
<lb n="3942"/>
<l>isin tindi is luga dib</l>
<l>degh-eiri deisi no <num value="2">tr&iacute;r</num>.</l>
</lg>
<lg n="12" type="quatrain">
<lb n="3943"/>
<l>Ro f&aacute;cus cles&aacute;n <ps><fn>Conr&iacute;</fn></ps></l>
<l>ar in fertan ac <pn>Senchai</pn>,</l>
<lb n="3944"/>
<l>a h-aithle<gap/>in fir</l>
<l><ps><fn>Con Culaind</fn></ps> meic <ps><fn>Subaltaigh</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="13" type="quatrain">
<lb n="3945"/>
<l>T&aacute; fithcell <ps><fn>Crimthain N&iacute;adh N&aacute;ir</fn></ps></l>
<l>a <pn>Caill mac n-Draigh in Casain</pn>,</l>
<lb n="3946"/>
<l>l&aacute;n do &iacute;riallaib a mna</l>
<l>con foirfed <num value="7">secht</num> lanamna.</l>
</lg>
<lg n="14" type="quatrain">
<lb n="3947"/>
<l>Ata mo <corr sic="cloighem">cloidemh</corr> calma</l>
<l>isin cnuc i <pn>Car<sup resp="WS">n</sup>d Abla</pn>,</l>
<lb n="3948"/>
<l>cid b&eacute; ro b&eacute;radh imach</l>
<l>ro bo gell <num value="300">tri c&eacute;t</num> loilghech.</l>
</lg>
<lg n="15" type="quatrain">
<lb n="3949"/>
<l>Ata mo brandub co m-bloidh</l>
<l>isin t-shl&eacute;ib os <pn>Leitir Bro&iacute;n</pn>,</l>
<lb n="3950"/>
<l><num value="5">cuiciur</num> airgit gil can gl&oacute;r</l>
<l>ocus <num value="8">ochtur</num> do derg-&oacute;r.</l>
</lg>
<lg n="16" type="quatrain">
<lb n="3951"/>
<l>At&aacute; m' fithcell ic <pn>Ess <corr sic="ruaig">Ruaid</corr></pn></l>
<l>isin tulaigh leth <corr sic="atuaigh">atuaidh</corr>,</l>
<lb n="3952"/>
<l>a taiscidh a medon craind</l>
<l>cen esbaid fir da foirind.</l>
</lg>
<lg n="17" type="quatrain">
<lb n="3953"/>
<l>Atait <num value="4">cethri</num> cleib do gual</l>
<l>dol i taib <pn>Leici na n-<corr sic="druagh">Druadh</corr></pn>,</l>
<lb n="3954"/>
<l>co ceilit m&oacute;r do ma&iacute;n&iacute;b</l>
<l>cingo som&aacute;in do da&iacute;n&iacute;b.</l>
</lg>
<lg n="18" type="quatrain">
<lb n="3955"/>
<l>Gabar sailm, gabar cr&eacute;da</l>
<l>saltracha ocus soisc&eacute;la</l>
<lb n="3956"/>
<l>a timcell <pn>Cind Garaid</pn> glain</l>
<l>a n-<pn>Inis <ps><fn>Cuind C&eacute;tcathaigh</fn></ps></pn>.<anchor id="LB3956"/></l>
</lg>
<lg n="19" type="quatrain">
<lb n="3957"/>
<l>Adeirim-se rit-sa dhe</l>
<l>a mheic <ps><fn>Chalpuirn</fn></ps> co naeime,</l>
<lb n="3958"/>
<l>gu mairit na h-innmhusa is nach mairit na d&aacute;ine.

	      </l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="295"><lb n="3959"/>

<q>Ar n-d&eacute;num a thr&aacute;th &ampersir; a &uacute;ird &ampersir; a aithfrind do <ps><fn>Ph&aacute;traic</fn></ps>,<lb n="3960"/>
tucadh <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> cuigi &ampersir; do fhiar- faig de: <q>cr&eacute;t fa tucad <pn>Glenn na<lb n="3961"/>
Caillige</pn> ar an n-glenn-so th&iacute;s?</q> <sup resp="WS" source="F"><q>Inneosat duit, a naem-cl&eacute;righ</q></sup>.<lb n="3962"/>
Aen do l&oacute; do bh&iacute; <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; in Fhiann annso, &ampersir;<lb n="3963"/>
at-chonncamar amuit chailligi corr-luirgnigi c&iacute;r-dhuibhi cucainn,<pb n="113"/><lb n="3964"/>
&ampersir; ghrennaighis sinn um choimhling do dh&eacute;nam ria &ampersir; a n-gn&aacute;ith-geall<lb n="3965"/>
&oacute;n Fh&eacute;inn uimi-sin. Ocus ba h-iat geallta do snaidhmedh<lb n="3966"/>
ann, a chenn do bhein don te do f&uacute;icfidhe ann.  Ocus do rithsam-ne<lb n="3967"/>
<num value="3">triar</num> don Fh&eacute;inn ria .i. <ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Diarmait</fn></ps> ua <ps><fn>Duibne</fn></ps> &ampersir;<lb n="3968"/>
mhisi.  Ocus do rithamar co h-<pn>&Aacute;th M&oacute;r</pn>, re n-abar <pn>&Aacute;th Moga</pn> isin<lb n="3969"/>
tan-so, &ampersir; as misi fa t&uacute;sca ac dul tar in &aacute;th siar</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>,<lb n="3970"/>
<q>&ampersir; d' imp&oacute;dhas a n-agaid na cailligi aniar &ampersir; tucas b&eacute;im cloidim<lb n="3971"/>
di gur' chuires a cenn d&aacute; coluind.  Ocus is uaithi ainmnigther<lb n="3972"/>
an glenn-sin &oacute; sin al&eacute;.</q></p>
<p n="296"><lb n="3973"/>

Ocus t&aacute;ncatar isin m-baili anunn iarsin &ampersir; do ben- nachadh<lb n="3974"/>
acu h-&eacute;, &ampersir; do b&iacute; l&eacute;geon d' ainglib &oacute;s a chinn arna bennachad,<lb n="3975"/>
&ampersir; do b&aacute;dar ann iarsin co ceann caeicdigis ar m&iacute;s.</p>
<p n="297"><lb n="3976"/><mls n="23b" unit="F folio"/>

Laithe n-aen ro b&iacute; <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> ic denam a trath, &ampersir; mar<lb n="3977"/>
tairnig na tratha do denam is ann it-cualatar in suasan selga &ampersir;<lb n="3978"/>
fiadaigh a <pn>Berrobail</pn> isin cnuc re t&aacute;ib. <q>Is becc gotha na con<lb n="3979"/>
&ampersir; na fer it-cluinm&iacute;t</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, &ampersir; is do dith na flatha <ps><fn>Find</fn></ps> at&aacute;<lb n="3980"/>
in t-selg-so oca denam, &ampersir; do dith <ps><fn>Meic Lughach</fn></ps> lan-calma, &ampersir;<lb n="3981"/>
do dith <ps><fn>Diarmata</fn></ps> ua <ps><fn>Duibne</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Aeda Beic</fn></ps> meic <ps><fn>Find</fn></ps> ro marbad<lb n="3982"/>
i cath <pn>Concaite</pn> thair a <pn type="country:England">Saxanaib</pn>, &ampersir; d' esbaid <ps><fn>Duib Da Cond</fn></ps><lb n="3983"/>
&ampersir; <ps><fn>Duib Dithrib</fn></ps> meic <term type="king">righ</term> <pn type="kingdom">Gal&eacute;on</pn> &ampersir; do dul <ps><fn>Dithrubaigh</fn></ps> meic<lb n="3984"/>
in <ps><fn>Sc&aacute;il</fn></ps> meic <ps><fn>Eoghain</fn></ps>, mac m&aacute;thar <ps><fn>Fhind</fn></ps>, ro marbustar <ps><fn>Cailti</fn></ps><lb n="3985"/>
<ps><fn>Coscar</fn></ps> <term type="king">righ</term> mac <term type="king">righ</term> <pn type="country:France">Frangc</pn>, &ampersir; ar m&uacute;rad talman ar <ps><fn>Con&aacute;n<lb n="3986"/>
Mael</fn></ps> mac <ps><fn>Mornda</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Ferdoman</fn></ps> mac <ps><fn>Buidb</fn></ps> tre bithin <ps><fn>Findinni</fn></ps><lb n="3987"/>
ingine <ps><fn>Buidb</fn></ps>.</p>
<p n="298"><lb n="3988"/>

IS annsin adubairt <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> re <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>: <q>Is truagh in nuall<lb n="3989"/>
cuma duit-siu beith mar sin tar &eacute;is t' fh&eacute;indi, &ampersir; n&iacute; h-amlaid-sin is<lb n="3990"/>
coir duit-siu do creidem do beith festa</q>, ar <ps><fn>Patraic</fn></ps>, <q>acht isin<lb n="3991"/>
fir-Dia fororda ro cruthaig nem &ampersir; talmain.</q> <q>Maith a anam, a<lb n="3992"/>
naem-cl&eacute;righ, da mad aithn&iacute;d duit-siu an Fiand do- b&eacute;rta grad<lb n="3993"/>
doib in trath is misi is inmain let, &ampersir; me ar taircsin mo luith<lb n="3994"/>
&ampersir; mo l&aacute;maigh.</q></p>
<p n="299"><lb n="3995"/>

Ocus it-cualaid in sluagh uile sin, &ampersir; ba truagh l&eacute;o a n-dernad<lb n="3996"/>
in fir-laech &ampersir; in fir-gaiscedach a n-ingnais a Feindi in la-sin.<lb n="3997"/>
<q>Maith a anam, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>cid duit-siu cen dul do<lb n="3998"/>
d' fh&eacute;chsain?</q>  <q>Ro bad &aacute;il, a naem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps></q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>acht urchar<lb n="3999"/>
do dibraic <ps><fn>Seiscend</fn></ps> mac <ps><fn>Fir Duib</fn></ps> i cath <pn>Cind Mara</pn> thes dam,<pb n="114"/><lb n="4000"/>
&ampersir; n&iacute; f&eacute;daim le g&aacute;eib cr&oacute; in urchair-sin <mls n="24a1" unit="F folio"/> &ampersir; rob &eacute; a<lb n="4001"/>
diubrucud <corr sic="d&eacute;ghenach">d&eacute;dhenach</corr> sum &eacute;, uair i-torchair fein and, &ampersir; is do<lb n="4002"/>
<term type="king">R&iacute;<sup resp="WS">g</sup></term> nime &ampersir; talman it-lochar-sa beith ac &eacute;istecht re guth cailigh<lb n="4003"/>
an baile-sea.</q></p>
<p><lb n="4004"/><q>C&aacute;it indut a tarrla in t-slegh, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>Im<lb n="4005"/>
taeb n-dess andso, a naem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps></q>, <q>i fail na raibi in sciath<lb n="4006"/>
orum.</q>  Ocus tuc <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> a derndaind &ndot;-deis re h-&iacute;nad na gona<lb n="4007"/>
co tainig in t-slegh imach tar &aacute;ladh na gona, &ampersir; gl&uacute;n an fir fa<lb n="4008"/>
m&oacute; don t-sluagh t&eacute;ighed tara cr&oacute; &ampersir; tar indsma na sleighi, &ampersir; is e<lb n="4009"/>
ba nesa d&oacute; isin eclais .i. <ps><fn>Mael Trena</fn></ps> mac <ps><fn>D&iacute;nertaigh</fn></ps>.  <q>A<lb n="4010"/>
macaim</q>, ar se, <q>geib mo laim, uair do-cuaidh in Tailgind do<lb n="4011"/>
d' f&eacute;chain na selga.</q>



<text type="poem">
<body>
<lb n="4012"/>
<lg n="1" type="quatrain">
<cecinit>
<p><ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>.</p>
</cecinit>
</lg>
<lg type="quatrain">
<lb n="4013"/>
<l>A scol&oacute;g rom-beir amach</l>
<l>o tairnic in celebrad</l>
<lb n="4014"/>
<l>d' &eacute;stecht na con <corr sic="taithfnes">taifnes</corr> fiad</l>
<l>a <pn>Berrobol</pn><gap extent="3 syllables"/></l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="4015"/>
<l>A cailigh do-n&iacute; in gairm glan</l>
<l>cia da n-denaidh t' <term type="music">oirfidedh</term>?</l>
<lb n="4016"/>
<l>mor do-berim dom aire</l>
<l>n&iacute; da t&aacute;m a n- &eacute;n-baile.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="4017"/>
<l>Ceol do-n&iacute;d&iacute;s meic <ps><fn>Lodain</fn></ps></l>
<l>ba bind le feraib in domain,</l>
<lb n="4018"/>
<l>cl&iacute;araidhecht <num value="4">cethrair</num> rom- char</l>
<l><num value="4">cethri</num> meic <ps><fn>Conaill</fn></ps> <pn>Cruachan</pn>.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="4019"/>
<l>B&aacute;s <ps><fn>Meic Lughach</fn></ps> do <on type="people/dynasty">Laighn&iacute;b</on></l>
<l>a cath <pn>Gabra</pn> cruadh-airmigh,</l>
<lb n="4020"/>
<l>aen-guin da fostud malle</l>
<l>mor in coscar cruadh- laime,</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="4021"/>
<l>Dub Daile</l>
<l>Dub sin do brondad m&aacute;ine,</l>
<lb n="4022"/>
<l>coscar c&eacute;d i <pn>Coill Dithrib</pn></l>
<l>gnath le <ps><fn>Dub n-dithmar n-D&aacute;ile</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="4023"/>
<l>Slegh derg i laim <ps><fn>Ditrebaigh</fn></ps></l>
<l>bid&iacute;s &oacute;ig ara tairbeirt,</l>
<lb n="4024"/>
<l>inmain a guth issel becc</l>
<l>ocus a gnim n-ard n- airderc.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="4025"/>
<l>Da coin <ps><fn>Diarmata</fn></ps> dualaigh</l>
<l><name type="hound">Baeth</name> is <name type="hound">Buidi</name> co m-buadaib,</l>
<lb n="4026"/>
<l><num value="3">tri</num> coin <ps><fn>Cailti</fn></ps>, comall n-grind,</l>
<l><name type="hound">Bret</name> ocus <name type="hound">Luath</name> is <name type="hound">Lanb&iacute;nd</name>.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<lb n="4027"/>
<l><pn>Fertan Find</pn> i <pn>Fatharlaigh</pn></l>
<l>ba fert fir andiuid engmaid,</l>
<lb n="4028"/>
<l>ro cuir m&oacute;r laech fa lechtaib</l>
<l>ro tercaigh m&iacute;si a talmain.</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain">
<lb n="4029"/>
<l>Ar n-aghaidh ac <pn>Daire Bra&iacute;n</pn></l>
<l>n&iacute;rb&iacute; i n-aghaidh ar cuid <ps><fn>C&aacute;il</fn></ps>,</l>
<lb n="4030"/>
<l>do marbus, ba suairc in slat</l>
<l><num value="50">deich n- eilti ocus da fichet</num>.</l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain">
<lb n="4031"/>
<l>An selg a n-<pn>Daire Tarbgha</pn></l>
<l>ro bo maith lind ar menma,</l>
<lb n="4032"/>
<l>ro marbus re n-dul amach</l>
<l><num value="160">ocht fichit</num> dam dasachtach.</l>
</lg>
<lg n="11" type="quatrain">
<lb n="4033"/>
<l><ps><fn>Ferdoman</fn></ps> o <pn>Lathraig Cain</pn></l>
<l>ocus <ps><fn>Con&aacute;n</fn></ps> taeb re taib,</l>
<lb n="4034"/>
<l>inmain dias mor garg co m-bladh</l>
<l>leis ar men&iacute;c deghlamach.</l>
</lg>
<lg n="12" type="quatrain">
<lb n="4035"/>
<l>Fiana <ps><fn>Find</fn></ps> ro fedar-sa</l>
<l>inmain <corr sic="sluogh">sluagh</corr> sochla s&eacute;tach,</l>
<lb n="4036"/>
<l>n&iacute; bendais duine <gap extent="2 syllables"/></l>
<l><sup resp="WS">ocus</sup> n&iacute; dendais d' &eacute;cnach.</l>
</lg>
<pb n="115"/>
<lg n="13" type="quatrain">
<lb n="4037"/>
<l>Nirsat cruindi cesachtaigh</l>
<l>n&iacute;rsat m&iacute;anaigh blaisechtaigh,</l>
<lb n="4038"/>
<l>n&iacute;r' bo crom-cendaigh a ruisc</l>
<l>n&iacute;rsat uir- cendaigh tecuisc.</l>
</lg>
<lg n="14" type="quatrain">
<lb n="4039"/>
<l>F&aacute;cus <ps><fn>Find</fn></ps> a sg&iacute;n 'sa n- &aacute;th</l>
<l>ocus n&iacute; tuc ass co brath,</l>
<lb n="4040"/>
<l>is &eacute; a ainm o sin alle</l>
<l><pn>&Aacute;th Ainmneda na Scine</pn>.</l>
</lg>
<lg n="15" type="quatrain">
<lb n="4041"/>
<l>Luas luin iter da muine</l>
<l>'s ed ro bi 'sa F&eacute;ind uile,</l>
<lb n="4042"/>
<l>l&uacute;as na gaeithi seoch in lon</l>
<l>do bi a<sup resp="WS">c</sup> <ps><fn>Cailti</fn></ps> 'na aenor.</l>
</lg>
<lg n="16" type="quatrain">
<lb n="4043"/>
<l>Aderim-si rib reme</l>
<l>ad&eacute;r dib a fir&iacute;nne,</l>
<lb n="4044"/>
<l>rob-sum &aacute;laind rob-sum <gap/></l>
<l>cia beridh imach m&eacute;, a scol&oacute;g.</l>
<lb n="4045"/>
<trailer>A scol&oacute;g.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="300"><lb n="4046"/>

IS andsin t&aacute;inig <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> amach &ampersir; <ps><fn>Mael Trena</fn></ps> dalta primda<lb n="4047"/>
<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> &ampersir; lam <ps><fn>C&aacute;ilti</fn></ps> aigi da tigh lepta a h-aithle na sleighi<lb n="4048"/>
do buain as, &ampersir; ro bi-sium co h-uchfadach &eacute;caintech in aidchi-sin.</p>
<p n="301"><lb n="4049"/>

Bui dibergach isin t&iacute;r-sin, oc eitim &ampersir; oc ingreim ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.<lb n="4050"/>
.i. <ps><fn>Dubcraidi</fn></ps> mac <ps><fn>Dubtnuthaigh</fn></ps>, &ampersir; idubairt <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="4051"/>
<l><q>Ced lem-sa do <ps><fn>Cailtigan</fn></ps></q></l>
<l>do cuir m&oacute;r laech fo lechtaib,</l>
<lb n="4052"/>
<l>cia ro marbad <ps><fn>Dubchraidech</fn></ps></l>
<mls n="24b" unit="F folio"/>
<l>is cia ro faghbadh a n-aisgidh.</l>
</lg>
</body>
</text><lb n="4053"/>
Ocus fuair an duine b&aacute;s iarsin.</p>
<p n="302"><lb n="4054"/>

Ocus do batar re <num value="3">teora</num> l&aacute; &ampersir; re <num value="3">teora</num> aidchi andsin, &ampersir;<lb n="4055"/>
tancatar rompu in l&iacute;n ro batar co <pn>Fanglend na Feindi</pn> i leith<lb n="4056"/>
il&iacute;u do <pn type="royal site">Chruachain</pn>, &ampersir; do <corr sic="suigetar">suidetar</corr> i n-<pn>Ard Senaigh</pn> os <pn>F&aacute;nglend<lb n="4057"/>
na Feindi</pn>.  <q>Cred ma tucad <pn>Ard Senaigh</pn> ar in ard- so, a<lb n="4058"/>
<ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.  <q>Ad&eacute;r-sa rit</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> <q>.i. <term type="musician">airfidech</term> maith<lb n="4059"/>
ro b&aacute;i ic <ps><fn>Find</fn></ps> .i. <ps><fn>Senach</fn></ps> ua <ps><fn>Daigri</fn></ps>, &ampersir; andso fuair b&aacute;s do<lb n="4060"/>
galar en-uaire, &ampersir; ro m&uacute;ired in tulach-so air, conid uada aderar<lb n="4061"/>
<pn>Ard Senaigh</pn>.</q>  Ocus it-bert <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="4062"/>
<l>A m-beired <ps><fn>Senach</fn></ps> o <ps><fn>Find</fn></ps></l>
<l>ara c&eacute;ol is cumain l&iacute;m,</l>
<lb n="4063"/>
<l>n&iacute; ba cuma is beith cen n&iacute;</l>
<l><num value="30">tricha</num> uingi cech raith&iacute;.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="4064"/>
<l>Sgrebull &oacute;ir cech fir is' t-shluagh</l>
<l>do <ps><fn>Shenach</fn></ps> alaind <corr sic="foltruagh">folt-ruadh</corr>,</l>
<lb n="4065"/>
<l>ara canad, mor in mod,</l>
<l>co cuired iat 'na codlod.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="303"><lb n="4066"/>

<q>Ba h-ilarda in t-imat cruidh-sin, a anam, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps></q>, ar<lb n="4067"/>
<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.  <q>Ba h-ilarda</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>uair cin co tucad-som do<lb n="4068"/>
crud acht a tabrad do mn&aacute;ib &ampersir; do <term type="musician">airfitechachaib</term> ro bo m&oacute;r<lb n="4069"/>
in crodh.</q>  <q>An tuc-sam mn&aacute; imda amlaid?</q>  ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.  <q>Do-rat<lb n="4070"/>
immorro,</q> ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, co n-debairt:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="4071"/>
<l>R<ex resp="WS">ann.</ex></l>
<l><num value="300">Tr&iacute; c&eacute;t</num> ben do-rat <ps><fn>F&iacute;nd</fn></ps></l>
<l>dar in <term type="king">R&iacute;<sup resp="WS">g</sup></term> &uacute;il os mo cind,</l>
<lb n="4072"/>
<l>is <term type="bridewealth">coibchi</term> ar leith do cech mn&aacute;i</l>
<l>ba m&oacute;r in crodh ar aen-ch&aacute;i.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<pb n="116"/>
<p n="304"><lb n="4073"/>

<q>Ba m&oacute;r e&iacute;nech in oclaigh-sin</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.  <q>Ba mor</q>, ar<lb n="4074"/>
<ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>uair n&iacute;r' facaib ben cen a <term type="bridewealth">coibchi</term> &ampersir; nir' f&aacute;caib gilla cen<lb n="4075"/>
a dliged d&iacute;ngmala, &ampersir; n&iacute;r' facaib fer cen a tuarustal, &ampersir; n&iacute;r' gell<lb n="4076"/>
i n-aidci riam n&iacute; nach comaillfed i l-l&oacute;, &ampersir; n&iacute;r' gell i l-l&oacute; n&iacute; nach<lb n="4077"/>
comaillfed i n-aidci</q>.</p>
<p n="305"><lb n="4078"/><mls n="130b2" unit="L folio"/>

.  IS annso thainic <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr> <pn>Laigen</pn> dochum <ps><fn>Patraic</fn></ps>.</p>
<note type="auth" resp="DOC"><frn lang="en">blank line entered to preserve lineation.</frn></note>
<p n="306"><lb n="4080"/>

N&iacute; c&iacute;an ro badur ann co faccadur in t-aen- &oacute;clach da<lb n="4081"/>
<sup resp="WS">n</sup>-indsaigid, &ampersir; ba maith a tuaruscbail in meic-sin eter deilb &ampersir;<lb n="4082"/>
erred, &ampersir; suidhis ar in f&iacute;rt <corr sic="fotbaid">f&oacute;tbaig</corr> ina fiadnaissi.  <q>Cia thusa,<lb n="4083"/>
a m' anam, a maccaeim?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q><ps><fn>Aed</fn></ps> mac <ps><fn>Echach Leithdeirg</fn></ps>,<lb n="4084"/>
mac <term type="king">rig</term> <pn>Laigen</pn> andes.  Ocus imm&aacute;in do-rigned acaind<lb n="4085"/>
ac <pn type="otherworld site">S&iacute;d Liamna Lendchaime</pn> thes, &ampersir; ro b&oacute;i mo mathair-si, &ampersir;<lb n="4086"/>
m' athair acaind a fiadnaissi na h-imana .i. <ps><fn>B&eacute; Bind</fn></ps> ingen<lb n="4087"/>
<ps><fn>Chuain</fn></ps> meic <ps><fn>Fhintain</fn></ps>, ingen <term type="king">rig</term> <pn>Connacht</pn>, &ampersir; ni fuil gein claindi<lb n="4088"/>
aici acht missi a m' aenar, &ampersir; do-rigned in immain accaind, &ampersir;<lb n="4089"/>
rucusa <num value="7">.uii.</num> <corr sic="cluithe">cluiche</corr> ar in maccraid uile, &ampersir; in cluiche d&eacute;idenach<lb n="4090"/>
rucus is ann dom-riacht in da mnai &ampersir; da brat uaine umpu .i.<lb n="4091"/>
<ps><fn>Slat</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Mumain</fn></ps> a n- anmanna, &ampersir; da ingin do <ps><fn>Bodb Derg</fn></ps> mac<lb n="4092"/>
in <ps><fn>Dagda</fn></ps> iat, &ampersir; ro gab ben cacha laime dam, &ampersir; rucsat me leo<lb n="4093"/>
dochum in <pn type="otherworld site">Broga</pn> brecc-sholais, co fuilet mo muinter acom chained<lb n="4094"/>
tar m' &eacute;is, &ampersir; lucht in t-sh&iacute;da acom les- sugud r&eacute; r&eacute; <num value="3">tri</num> bliadan, &ampersir;<lb n="4095"/>
at&uacute;-ssa isin t-sh&iacute;d ossin ille n&oacute;co fuarus edurbaegal in t-sh&iacute;dha ar&aacute;eir,<lb n="4096"/>
&ampersir; tangamar <num value="150">tri .l.</num> macc&aacute;em assin t-sh&iacute;d amach ar in faichthi, &ampersir;<lb n="4097"/>
is annsin tucu-sa dom &uacute;idh &ampersir; dom aire in mor- &eacute;icen i r-raba ac<lb n="4098"/>
lucht in t-shida, &ampersir; is annsin t&aacute;nac am rith &oacute;n <pn type="otherworld site">Brug</pn> conice so do<lb n="4099"/>
t' indsaighid-si, a naem <ps><fn>Patraic</fn></ps>.</q>  <q>Bid comairchi &oacute;n</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>,<lb n="4100"/>
<q>indus na bia a nert na a cumachta-som fort</q>.</p>
<mls n="182" unit="SG page"/>
<p n="307"><lb n="4101"/>

IS annsin adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps> re <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>: <q>IS <corr sic="mithid">mithig</corr> duind<lb n="4102"/>
dul a cuiced <pn>Laigen</pn> bodes &ampersir; a mac do breith do <term type="king">rig</term> <pn>Laigen</pn>,<lb n="4103"/>
&ampersir; creidem do t-shilad ann &ampersir; mainchesa do gabail ann.</q>  <q>C&aacute;it a<lb n="4104"/>
fuil <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> mac <ps><fn>C&aacute;incinde</fn></ps>?</q> bar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <mls n="131a1" unit="folio"/> <q>Sunn,<lb n="4105"/>
a naem-chleirig</q>, ar in t-<term type="musician">airfidech</term>.  <q>Bid mac <term type="king">righ</term> <pn>Laigen</pn> a<lb n="4106"/>
n-aen-leapaid riut &ampersir; a n-aen-chumaid no co rissem coiced <pn>Laigen</pn>.</q><pb n="117"/><lb n="4107"/>
<add place="mixed"><pn>Fert Rairinde</pn> i l- <pn>Laignib</pn>.</add><lb n="4108"/>
Tangadur reompo marsin d' indsaigid chuicid <pn>Laigen</pn>, &ampersir; rangadur<lb n="4109"/>
co <pn>Ferta R<sup resp="WS">a</sup>irinde</pn> ingine <ps><fn>Ronain Ruaid</fn></ps> ar lar laech-machaire<lb n="4110"/>
<pn>Laigen</pn>, &ampersir; indissid <ps><fn>Cailte</fn></ps> d&oacute;ib cid 'ma tucad in t-ainm<lb n="4111"/>
ar in fert .i. <q>Aen-deirbtshiur ro b&oacute;i accum-sa</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> <q>.i. <ps><fn>Reiriu</fn></ps><lb n="4112"/>
ingen <ps><fn>Ronain Ruaid</fn></ps>, ben <ps><fn>Guill</fn></ps> meic <ps><fn>Morna</fn></ps>, &ampersir; marb do breith<lb n="4113"/>
meic ar in tulaig seo h-&iacute;, &ampersir; marb in mac, &ampersir; adubairt:</q>



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="4114"/>
<l><ps><fn>Rairiu</fn></ps> ingen <ps><fn>Ronain Ruaid</fn></ps></l>
<l>ar ind uaig os <pn>Fertais Blae</pn>,</l>
<lb n="4115"/>
<l>is fuithe a taissi abhus</l>
<l>'sin tulaig gan imarbus.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="308"><lb n="4116"/>

<q>Ocus aiscid rob &aacute;il lium-sa d' iarraid ort, a naem- chleirig</q>, ar<lb n="4117"/>
<ps><fn>Cailti</fn></ps>.  <q>C&aacute; h-aiscid sin, a m' anam?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.  <q>Mo deirbtshiur<lb n="4118"/>
do thabairt a piannaib, uair tarrasa dot muintirus &ampersir; dot gr&aacute;da.</q><lb n="4119"/>
<q>Do m&aacute;thair &ampersir; t' athair &ampersir; do <term type="lord">thigerna</term> <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> do<lb n="4120"/>
thabairt a piannaib ort-su</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>massa maith l&eacute; Dia.</q><lb n="4121"/>
Ro altaig <ps><fn>Cailte</fn></ps> sin don Tailgind, conid h- &iacute;-sin &eacute;tail is ferr<lb n="4122"/>
fuair <ps><fn>Cailti</fn></ps> riam.</p>
<p n="309"><lb n="4123"/>

Ocus tangadur reompo assa h-aithle-sin co <pn>Carnn na Curad</pn>,<lb n="4124"/>
risa raiter in <pn>Garbthanach</pn> i nd-<pn type="kingdom">Uaib Muiredaig</pn> issin tan-so.<lb n="4125"/>
<q>Ocus indis duind, a m' anam, a <ps><fn>Chailti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Patraic</fn></ps>, <q>cid imma<lb n="4126"/>
tucad in <pn>Garbthanach</pn> ar in n-inad-sa?</q> Fregrais <ps><fn>Cailte</fn></ps> in<lb n="4127"/>
ceist-sin .i. <corr sic="Airdrig"><term type="high-king">Airdr&iacute;</term></corr> ro gabustar <pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> .i. <ps><fn>Tuathal Techtmar</fn></ps><lb n="4128"/>
mac <ps><fn>Fiachach Findalaid</fn></ps> meic <ps><fn>Feradaig Fhindfhechtnaig</fn></ps>, &ampersir; is se<lb n="4129"/>
in <ps><fn>Tuathal</fn></ps>-sin do ben a cind do <num value="5">choic</num> c&oacute;icedaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>, corub<lb n="4130"/>
uimmi raiter <ps><fn>Tuathal Techtmar</fn></ps> do &oacute;n techtad tucusdar ar<lb n="4131"/>
<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> &ampersir; don techtad tuc ar choicedaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> re <pn type="royal site">Temraig na<lb n="4132"/>
Rig</pn> da foghnam.  Ocus do badur dono da ingin t-shoinemla aici<lb n="4133"/>
.i. <ps><fn>Fithir</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>D&aacute;irine</fn></ps> a n-anmann, &ampersir; tainic <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr> <pn>Laigen</pn> d' iarraid<lb n="4134"/>
in darna h-ingen d&iacute;b .i. <ps><fn>Eochaid</fn></ps> mac <ps><fn>Echach Ainchind</fn></ps> <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Laigen</pn>,<lb n="4135"/>
&ampersir; do fhiarfaig <term type="king of Ireland">r&iacute; <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>: <q>c&aacute; h-ingen dona h- ingenaib is &aacute;il let,<lb n="4136"/>
a <term type="king">ri</term> <pn>Laigen</pn>?</q> <q><ps><fn>Fithir</fn></ps></q>, ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Laigen</pn>.  <q>Ac um</q>, ar <term type="king of Ireland">r&iacute; <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>,<lb n="4137"/>
<q>ni thiber-sa in soisser &iacute; fiadnaissi in t-sheindsir do fhir.</q>  Ocus<lb n="4138"/>
tucad <ps><fn>D&aacute;irine</fn></ps> ingen <ps><fn>Tuathail</fn></ps> do <ps><fn>Eochaid</fn></ps> do <term type="king">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup></term> <pn>Laigen</pn>, &ampersir;<lb n="4139"/>
tucusdar <num value="100">c&eacute;t</num> da cach crud ina <term type="bridewealth">tindscra</term> na h-ingine, &ampersir; ro b&oacute;i<lb n="4140"/>
re bliadain aicci issin baile-seo, &ampersir; nirb' inmain le <term type="king">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup></term> <pn><corr sic="laigin">Laigen</corr></pn><pb n="118"/>

<note type="auth" resp="DOC"><frn lang="en">lineation mistake: lineation jumps from 4140 to 4145.</frn></note><lb n="4145"/>
h-&iacute;, &ampersir; <corr sic="ro c&oacute;irid">ro c&oacute;irig</corr> ceilg &ampersir; eladhain adhaig n-aen ina <corr sic="imdaig">imdaid</corr> aici<lb n="4146"/>
f&eacute;in .i. ingen <term type="king of Ireland">rig <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> do breith co lar in fhedha diamair, &ampersir;<lb n="4147"/>
a t-shlechtadh uimpi, &ampersir; tech derraith daingen do denam ann, &ampersir;<lb n="4148"/>
<num value="9">naenbur</num> <corr sic="comaltad">comalta</corr> do b&oacute;i aicci l&eacute;, &ampersir; a radha a h-&eacute;c ann.</p>
<p n="310"><lb n="4149"/>

Ro gabad a eich don <term type="king">r&iacute;g</term> &ampersir; ro h-indled a charpat, &ampersir; tainic <mls n="183" unit="SG page"/><lb n="4150"/>
reime do accallaim <term type="king of Ireland">rig <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> co <pn type="royal site">Temraig</pn>, &ampersir; do fhiarfaig <term type="king of Ireland">r&iacute;<lb n="4151"/>
<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> scela de.  <q>Scela olcca</q>, bar <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr> <pn>Laigen</pn>, <q>in ingen maith<lb n="4152"/>
tucais-si duind a h-&eacute;c araeir accaind.</q>  <q>Ocus cr&eacute;d m&aacute; tangai-si<lb n="4153"/>
dom indsaigid-si?</q> ar <ps><fn>Tuathal</fn></ps>, <q>uair n&iacute; chuala-sa scel is doilgi<lb n="4154"/>
lem ina in scel-sin.</q>  <q>T&aacute;nag-sa d' iarraid na h- ingine aili ort, a<lb n="4155"/>
<corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr></q>, ar eissium, <q>uair n&iacute; h-&aacute;il lem scarthain ret charadrad.</q> <q>Dar<lb n="4156"/>
ar &mdot;-breithir am</q>, ar <term type="king of Ireland">r&iacute; <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>, <q>n&iacute; thaispenann s&aacute;imi na subha<lb n="4157"/>
dam-sa m' ingen do tabairt duit.</q>  <q>N&iacute; h-accum-sa ro b&oacute;i <mls n="131a2" unit="folio"/><lb n="4158"/>
comus a h-anma</q>, ar <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr> <pn>Laigen</pn>.  <addSpan source="F" resp="WS" to="LB4160"/><ps><fn>Cailte</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="4159"/>
<l>Nir' sgar re h-iarraid co nocht</l>
<l>is re tacrad co torocht,</l>
<lb n="4160"/>
<l>co ruc <ps><fn>Fithir</fn></ps> leis da thigh</l>
<l>cerba rith&iacute;r le muinntir.<anchor id="LB4160"/>

	      </l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="311"><lb n="4161"/>

<q>Ocus tuc<sup resp="WS">ad</sup> in ingen aile d&oacute;- sum</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; tuc leis<lb n="4162"/>
dochum in baile-seo ar a tama&iacute;d h-&iacute;, &ampersir; amal do-riacht inn ingen<lb n="4163"/>
sin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>chum in baile, is ann ro b&oacute;i ingen aile <term type="king of Ireland">rig<lb n="4164"/>
<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> isin tigh ara cind.</q>  <ps><fn>Cailte</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="4165"/>
<l>Tuc <ps><fn>Fithir</fn></ps> a b&eacute;l re lar</l>
<l>nir' b &eacute; in caradrad coml&aacute;n,</l>
<lb n="4166"/>
<l>cor' brised a craide ar <num value="3">tri</num></l>
<l>is ruc a nert ar nemfn&iacute;.</l>
<l>

	      </l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="312"><lb n="4167"/>

Ocus <corr sic="atconnairc">&oacute;' t-connairc</corr> in ingen aile sin .i. a siur do &eacute;c ina<lb n="4168"/>
fiadnaissi mar sin, fuair bas do chumaid a sethar fo chetoir.<lb n="4169"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="4170"/>
<l><ps><fn>Fithir</fn></ps> ocus <ps><fn>D&aacute;irine<sup resp="WS">e</sup></fn></ps></l>
<l>da ingin <ps><fn>Tuathail</fn></ps> <corr sic="tubhaig">t-subaig</corr>,</l>
<lb n="4171"/>
<l>marb <ps><fn>Fithir</fn></ps> do n&aacute;irine</l>
<l>marb <ps><fn>Dairfhine</fn></ps> da cumaid.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="313"><lb n="4172"/>

Ocus do-rigned a tanach annseo ac <term type="king">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup></term> <pn>Laigen</pn>, &ampersir; is-bert in<lb n="4173"/>
<corr sic="rig"><term type="king">ri</term></corr>: <q>IS garb in tanach</q>, ar s&eacute;.  <q>Conid uad-sin at&aacute; <pn>Garbthanach</pn><lb n="4174"/>
ar in n-inad-so da n-eis.  Ocus ro cuired issin fert <corr sic="fotbaid">f&oacute;tbaig</corr> seo<lb n="4175"/>
iat a n-aen-uaig, &ampersir; is s&eacute; in sc&eacute;l ro fhiarfaigis dim, a naem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps></q>,<lb n="4176"/>
ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>.</p>
<p n="314"><lb n="4177"/>

<q>Ad-rae buaid &ampersir; bennachtain, a m' anum, a <ps><fn>Chailti</fn></ps></q>, ar<lb n="4178"/>
P&aacute;traic, <q>is maith in scel ro indsis duind.</q></p>
<pb n="119"/>
<p n="315"><lb n="4179"/>

IS annsin at-conncadur f&eacute;r-brug gabala i nd-imoccus d&oacute;ib<lb n="4180"/>
&ampersir; aen-maccaem soithim soinemail ann, &ampersir; <num value="150">tri .l.</num> ech ina fiadnaissi<lb n="4181"/>
issin fer-gurt gabala sin, &ampersir; tic <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> dochum in maccaeim,<lb n="4182"/>
&ampersir; eirgis in maccaem reime.  <q>Uaitne <term type="king">rig</term> umut, a maccaeim</q>, ar<lb n="4183"/>
<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>&ampersir; ac fir th'inaid it degaid; &ampersir; ca com-ainm tusa, a<lb n="4184"/>
maccaim?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q><ps><fn>Muridach</fn></ps> mac <ps><fn>Tuathail</fn></ps> meic <ps><fn>Fhindachta</fn></ps>,<lb n="4185"/>
meic <term type="king">r&iacute;g</term> in t&iacute;re-seo m&eacute;</q>, ar in maccaem.  <q>Cia in <term type="fortress">dunad</term><lb n="4186"/>
&uacute;t at-chiamait?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q><term type="fortress">Dunad</term> <term type="hospitaller">briugaid</term> do muintir <term type="king">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup></term><lb n="4187"/>
<pn>Laigen</pn> sin</q>, ar <ps><fn>Muiridach</fn></ps> <q>.i. <ps><fn>Coscrach na C&eacute;t</fn></ps>.</q> <q>Cr&eacute;d m&aacute;<lb n="4188"/>
n-apar in t-ainm-sin ris?</q> ar P&aacute;traic.  <q>Ni f&eacute;tar a chrod 'nait a<lb n="4189"/>
alma do airem n&oacute;co n-airimther ar <num value="100">c&eacute;taib</num> iat.</q>  <q>In fuigem feis<lb n="4190"/>
na h-a&iacute;dchi anocht ann?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.  <q>Do-g&eacute;bam</q>, ar in maccaem,<lb n="4191"/>
<q>uair is coimsech &ampersir; is cumachtach missi issin baile, &ampersir; ni fuil<lb n="4192"/>
&oacute;clach in baile f&eacute;in ann.</q> Ocus tangadur chum in baile annsin,<lb n="4193"/>
&ampersir; ro chuir in maccaem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> cona muintir issin r&iacute;<sup resp="WS">g</sup>thech<lb n="4194"/>
romor ro boi ac <ps><fn>Coscrach</fn></ps> issin baile, &ampersir; do-rinded a n-umal-osaic<lb n="4195"/>
ann.</p>
<p n="316"><lb n="4196"/>

Ocus dala <ps><fn>Cailti</fn></ps>, do-luid reime co <pn>Cloich na n-Arm</pn> i l-leith<lb n="4197"/>
andes don <mls n="184" unit="SG page"/><term type="fortress">d&uacute;nad</term>, in bail a n-d&eacute;ndais in Fhiann a n- airm do<lb n="4198"/>
bleith re r&iacute;<sup resp="WS">g</sup>lia cloiche cacha bliadne, &ampersir; ro chaiestar d&eacute;ra<lb n="4199"/>
f&iacute;r-thruaga falcmara annsin os chind na cloiche ic cuim- niugud<lb n="4200"/>
na muintire moire ro b&oacute;i os chind na cloiche-sin co minic<lb n="4201"/>
reime.  Ocus n&iacute; cian do b&oacute;i ann co faccaid in t- aen-&oacute;clach da<lb n="4202"/>
indsaigid, &ampersir; brat corcra uime &ampersir; delg &oacute;ir issin brut, &ampersir; delb<lb n="4203"/>
deg-duine fair &ampersir; forom flatha leis &ampersir; folt c&aacute;em cas fair, &ampersir; n&iacute;r'<lb n="4204"/>
rathaig <ps><fn>Cailte</fn></ps> h-&eacute; n&oacute; cor' t- shuidh in t-&oacute;clach ar leith-chenn na<lb n="4205"/>
cloiche ina fharrad.  <q>Carsat com-ainm thusa, a &oacute;claig?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.<lb n="4206"/>
<q><ps><fn>Coscrach na C&eacute;t</fn></ps> m' ainm-si</q>, ar se.  <q>Ocus in tusa m' aichne-si?</q><lb n="4207"/>
ar in t-&oacute;clach.  <q>C&aacute; h-aichne fuil accut-sa orum?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.  <q>Andar<lb n="4208"/>
lem-sa</q>, ar <ps><fn>Coscrach</fn></ps>, <q>is tu <ps><fn>Cailti</fn></ps> mac <ps><fn>Ronain</fn></ps>.</q>  <q>Is f&iacute;r cora<lb n="4209"/>
m&eacute;</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.  <q>Maith lem do thecmail chuccum</q>, ar <ps><fn>Coscrach</fn></ps>.<lb n="4210"/>
<q>Cid on sin?</q> ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>.  <q>Atait <num value="30">.ix. seisrecha .xx.</num> acum-sa</q>, ar<lb n="4211"/>
<ps><fn>Coscrach</fn></ps>, <q>&ampersir; in trath is i n-am b&uacute;ana <mls n="131b1" unit="folio"/> in trebaire tecaid f&iacute;ad<lb n="4212"/>
<corr sic="imdiscire">imdiscir</corr> alltaide, &ampersir; loitidh &ampersir; millid uile, connach b&iacute; tarba duinde<lb n="4213"/>
de.  Ocus ar f&iacute;r do gaile &ampersir; do gaiscid riut-sa, a m' anum, a<pb n="120"/><lb n="4214"/>
<ps><fn>Chailti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Coscrach na C&eacute;t</fn></ps>, <q>tabair furtacht &ampersir; <corr sic="f&oacute;irichin">f&oacute;irithin</corr> orum



<note type="auth" resp="DOC"><frn lang="en">lineation mistake error: text jumps from 4214 to 4415.</frn></note><lb n="4415"/>
um dingbail in daim-sin d&iacute;m.</q>  <q>Ind aimsir do b&aacute;dusa im luth<lb n="4416"/>
&ampersir; im lathar</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>ro dingebaind sin d&iacute;t.</q></p>
<p n="317"><lb n="4417"/>

IS annsin at-chonncadur in luath-grinde &aacute;igh &ampersir; irgaile da<lb n="4418"/>
n-indsaigid, &ampersir; fidh-nemed do t-shlegaib urardu re &ndot;-guaillib, &ampersir; &aacute;mdabach<lb n="4419"/>
da sciathaib donna deiligthi forro.  <q>Cia sut, a m' anum,<lb n="4420"/>
a <ps><fn>Coscraig</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q><ps><fn>Tuathal</fn></ps> m&aacute;c <ps><fn>Finnachta</fn></ps>, <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr> in t&iacute;re-<lb n="4421"/>
seo</q>, ar <ps><fn>Coscrach</fn></ps>, &ampersir; ro t-shuidh in t-&oacute;clach ar in <corr sic="faichthe">faithche</corr> ar a<lb n="4422"/>
rabadur.  Ocus is annsin ro fhiarfaig <ps><fn>Cailte</fn></ps> do <ps><fn>Choscrach</fn></ps> da<lb n="4423"/>
fagtha techtaireda co <pn>Cluain Cain na Fairchi</pn> i c&oacute;iced <pn>Muman</pn><lb n="4424"/>
&ampersir; <pn>Daire na Fingaile</pn>, <q>ocus at&aacute;it mo t- <num value="7">shecht</num> l&iacute;na f&iacute;adaigh-sea annsin.</q><lb n="4425"/>
Ocus do-cuadur na techtaireda ara cend, &ampersir; tucadur na l&iacute;na<lb n="4426"/>
l&eacute;o d&aacute; n-indsaigid, &ampersir; ro ch&oacute;irig <ps><fn>Cailte</fn></ps> in t-shelg 'ar sin, &ampersir; ro<lb n="4427"/>
ch&oacute;raig tiug na fer &ampersir; immat na con in t-eolus ro t-shail in dam-<lb n="4428"/>sin do thiachtain, &ampersir; do ch&oacute;irig a l&iacute;nta ar allaib &ampersir; ar essaib &ampersir;<lb n="4429"/>
ar indberaib ind fheraind, &ampersir; do-riacht in f&iacute;ad mor da n-indsaighid<lb n="4430"/>
mara ticed cacha bliadna, &ampersir; at-chonnairc <ps><fn>Cailte</fn></ps> in dam allaith<lb n="4431"/>
ac tuidecht co h-<pn>Ath in Daim</pn> ar <pn>Slaine</pn>.  Ocus ros-gab <ps><fn>Cailte</fn></ps><lb n="4432"/>
in <name type="weapon">Coscraig</name> .i. a t-shleg, &ampersir; tuc r&eacute;o n-urchuir don dam &ampersir; s&eacute; a<lb n="4433"/>
lenmain isin l&iacute;n co tarla fat l&aacute;ma laich don chrann na sleige<lb n="4434"/>
tr&iacute;t.  <q>Adar lim-sa do dergad ar in &ndot;-dam</q>, ar <ps><fn>Coscrach</fn></ps>, <q>&ampersir; ca<lb n="4435"/>
ferr ainm da &mdot;-beth ar ind ath ina <pn>Ath Dergtha in Daim</pn>?</q> ainm<lb n="4436"/>
ind atha ossin anall cossan&iacute;u.  Ocus rucsat a druim co <pn>Druim<lb n="4437"/>
Lethan</pn>, risa raiter <pn>Druim &ndot;-Deirg na Damraide</pn> isin tan-so.  <q>A<lb n="4438"/>
<ps><fn>Chailti</fn></ps></q>, ar s&eacute; <ps><fn>Coscrach na C&eacute;t</fn></ps>, <q>maith do thoisc dar <mls n="185" unit="SG page"/>n- indsaig</q>,<lb n="4439"/>
<addSpan source="F" resp="WS" to="LB4453"/>&ampersir; adubairt an l&aacute;id ann:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="4440"/>
<l>Canas ticidh a shenoir t-shin</l>
<l>cait ar' sgarais ret muintir?</l>
<lb n="4441"/>
<l>rot-tarraid crot-fall crine</l>
<l>n&iacute; mairend do com- d&iacute;ne.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="4442"/>
<l>IS iat is com-d&iacute;ne dam</l>
<l>locht toirimtechta in talman</l>
<lb n="4443"/>
<l><ps><fn>Find</fn></ps> cona muintir miadaigh</l>
<l>lucht tairbthech an tren-fiadhaigh.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="4444"/>
<l>Do-beraind oirchissecht ort</l>
<l>uair do-rala corsat nocht</l>
<lb n="4445"/>
<l>da marbtha dam co gaibthech</l>
<l>in sen-dam cr&iacute;n com- raithnech.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="4446"/>
<l>Cindus do muirbf&iacute;nd-si &eacute;</l>
<l>a fir do-rat duinne gn&eacute;,</l>
<lb n="4447"/>
<l>a marbad, fa mor in mod</l>
<l>can coin, cen l&iacute;n am farrod?</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="4448"/>
<l>Atait mo l&iacute;na a <pn>Cluain C&aacute;in</pn></l>
<l>do- b&eacute;r cugum mad ail d&aacute;ib,</l>
<lb n="4449"/>
<l>budh &eacute;sin a b&aacute;s co m-bladh</l>
<l>rachaidh 'sa s&aacute;s an sen-dam.</l>
</lg>
<pb n="121"/>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="4450"/>
<l>Ada-gar mo l&iacute;na alle</l>
<l>co <pn>Druim n-Derg na <corr sic="damraighi">Damraidhe</corr></pn></l>
<lb n="4451"/>
<l>marbthar ann in congnach cruaidh</l>
<l>ar in leirg-sea lind atuaidh.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="4452"/>
<l><ps><fn>C&aacute;ilti</fn></ps> do beith d' eis in doim</l>
<l>a beith cen caimthech cen choin,</l>
<lb n="4453"/>
<l>tar &eacute;is na cuaine rom-char</l>
<l>scela is truaighi ro canadh.<anchor id="LB4453"/></l>
<trailer>Can.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="318"><lb n="4454"/>

Ocus t&aacute;inic <ps><fn>Coscrach</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cailti</fn></ps> chum in baili mara raibe noem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>,<lb n="4455"/>
&ampersir; do-rat <sup resp="WS" source="F"><ps><fn>Coscrach</fn></ps></sup> a chend a n-ucht<lb n="4456"/>
<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, &ampersir; tucsat a <num value="7">sheacht</num> meic &ampersir; a t-<num value="7">shecht</num> n- ingena a cindu<lb n="4457"/>
ina ucht, &ampersir; ro shlechtadur d&oacute;, uair tarlatar a da les d&oacute; in<lb n="4458"/>
a&iacute;dchi-sin .i. <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> do les a anma &ampersir; <ps><fn>Cailte</fn></ps> do anaccul a<lb n="4459"/>
arba .i. do marbad in daim do b&oacute;i ic foghail fair.  Ocus do<lb n="4460"/>
badur ic &oacute;l &ampersir; ic &aacute;ibnius ind &aacute;idchi-sin.  Ocus do-ruacht in<lb n="4461"/>
sluag uile arnamairech &ampersir; naem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> amach assin <term type="fortress">d&uacute;nad</term> ar<lb n="4462"/>
in <corr sic="faichthi">faithchi</corr>.</p>
<p n="319"><lb n="4463"/>

IS annsin ro fhiarfaig <ps><fn>Coscrach na C&eacute;t</fn></ps> do <ps><fn>Cailti</fn></ps>: <q>cred fa<lb n="4464"/>
tucad <pn>Cloch na n-Arm</pn> ar in cairthi com-daingen cloiche sea ar<lb n="4465"/>
in <corr sic="fhaichthi">fhaithchi</corr>?</q>  <q>Is s&iacute;- sin</q>, ar se <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>in chloch risa meildis in Fhiann<lb n="4466"/>
a n-airm i l-laithe na samhna cacha bliadna, &ampersir; ar in cloich-sin<lb n="4467"/>
ro b&oacute;i in smacht-chomart<sup resp="WS">h</sup>a sida is fearr ro b&oacute;i a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> &ampersir; a<lb n="4468"/>
n-<pn type="country:Scotland">Albain</pn> re reimes <ps><fn>Chuind</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Airt</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Chormaic</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cairpri<lb n="4469"/>
Lifechair</fn></ps> .i. fail druimnech derg-oir i r-rabadur <num value="160">ocht fichit</num> uinge<lb n="4470"/>
do derg-&oacute;r, &ampersir; poll tr&eacute;sin coirthi-sea, &ampersir; is s&iacute; tr&eacute;sin poll, &ampersir; do b&oacute;i<lb n="4471"/>
d' fhebus <term type="kingship">r&iacute;gi</term> na <term type="king">r&iacute;g</term> na lamad <mls n="131b2" unit="folio"/> nech a breith leis, &ampersir; do<lb n="4472"/>
b&oacute;i d' fhebus fhessa na <corr sic="&ndot;-druag">&ndot;- <term type="druid">druad</term></corr> conna lamtha a gl&uacute;asacht, &ampersir; ac<lb n="4473"/>
smacht na <term type="king">rig</term>.  Ocus do-chuadur as na <term type="king">riga</term>-sin co toracht <ps><fn>Cairpre<lb n="4474"/>
Lifechair</fn></ps> mac <ps><fn>Cormaic</fn></ps>, &ampersir; ro thuit <ps><fn>Cairpre</fn></ps> i cath <pn>Gabra</pn>, &ampersir; do<lb n="4475"/>
luidsemar-ne in deired F&eacute;ine do bamar</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>conici in<lb n="4476"/>
n-inat-so, &ampersir; ro impaidis-sa in coirthi &ampersir; tucus in leth ro b&oacute;i suas<lb n="4477"/>
de s&iacute;s co fuil amal at-chithi-si.</q>  <q>Da faicmis in poll &ampersir; in comartha</q>,<lb n="4478"/>
ar in sluag, <q>ro chreidfima&iacute;s sin.</q> <q>L&eacute;icid-si cairde<lb n="4479"/>
dam-sa</q>, arsi <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>co ro th&oacute;cbur in leth at&aacute; s&iacute;s di co raib<lb n="4480"/>
suas, uair deibidach in raet in <on type="people:Irish">Gaeidel</on>.</q>  Conid de-sin at&aacute; <q>is<lb n="4481"/>
deinmnitach in raet in <on type="people:Irish">Gaeidel</on>.</q> Ocus ro eirgedur uile a<lb n="4482"/>
n-aen-fhect da indsaigid in l&iacute;n ro badur, &ampersir; n&iacute;r' fh&eacute;tsat a bec di.<lb n="4483"/>
Ocus do-riacht <ps><fn>Cailte</fn></ps>, &ampersir; tuc a da rigid uimpi &ampersir; tuc a talmain<pb n="122"/><lb n="4484"/>
h-&iacute;, &ampersir; is amlaid ro boi, &ampersir; a fail &oacute;ir f&aacute;n poll ichtarach di, co<lb n="4485"/>
facadur cach uile h-&iacute;, &ampersir; do-luid <ps><fn>Cailte</fn></ps> dochum na falach &ampersir; roindis<lb n="4486"/>
ar d&oacute; h-&iacute;, &ampersir; tuc a leth do <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> &ampersir; a leth aile do lucht in<lb n="4487"/>
baile i r-rabadur.  Conid <pn>Cluain Falach</pn> ainm na cluana- sin<lb n="4488"/>
gusan&iacute;u, &ampersir; conid <pn>Lia na n-Arm</pn> ainm in lia-sin.  Ocus adubairt<lb n="4489"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="4490"/>
<l>A <ps><fn><corr sic="choscraid">Choscraig</corr></fn></ps> ind aichnide</l>
<l>l&iacute;a gus tathairgdis <term type="king">riga</term>?</l>
<lb n="4491"/>
<l>is chuice taidled in <term type="king">r&iacute;</term></l>
<l><ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> <pn>Almain&iacute;</pn>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="4492"/>
<l>Ris aderthai <pn>Lia na n-Arm</pn></l>
<l>sochaide dar' b&oacute; alt marb,</l>
<lb n="4493"/>
<l>is co fuil ossin ille</l>
<l>'sa n-inad na comnaide.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="4494"/>
<l>Mor-sleg do &ndot;-dent&aacute; pudur</l>
<l>ocus claidem caem-churad,</l>
<lb n="4495"/>
<l>is ro limtha rissin lia</l>
<l>sunn, a <ps><fn><corr sic="choscraid">Choscraig</corr></fn></ps>, ris cach dia.</l>
<lb n="4496"/>
<trailer>A <ps><fn>Choscraig</fn></ps>.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="320"><lb n="4497"/>

<q>Ad-rae buaid &ampersir; bennachtain, a <ps><fn>Cailti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>is maith<lb n="4498"/>
in sc&eacute;l &ampersir; in senchus ro indissis duind.</q></p>
<p n="321"><lb n="4499"/>

Is annsin ro gabad a eich &ampersir; ro h-indled a charpat do <mls n="186" unit="SG page"/><lb n="4500"/>
<ps><fn>Coscrach na C&eacute;t</fn></ps>, &ampersir; tainic reime do acallaim <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Laigen</pn> .i.<lb n="4501"/>
<ps><fn>Eochaid Leithderg</fn></ps>, co <pn>Druim Lethan</pn> <ps><fn>Laegair<sup resp="WS">i</sup></fn></ps> meic <ps><fn><corr sic="uagaine">Ugaine</corr></fn></ps><lb n="4502"/>
sair, co n-indissed na scela-sin <ps><fn>Cailti</fn></ps> doib. <q>Is mor mo dimda<lb n="4503"/>
ort</q>, ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Laigen</pn>, <q>gan a indissin dam <ps><fn>Cailte</fn></ps> do beith acut.</q></p>
<p n="322"><lb n="4504"/>

IS annsin at-racht <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Laigen</pn> <num value="3">tri</num> catha mora d' indsaigid<lb n="4505"/>
<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cailti</fn></ps> co <pn>Raith Moir Maighi Fae</pn>, risa raiter <pn>Raith<lb n="4506"/>
Mor</pn> ar <pn>Machaire Laigen</pn> isin tan-sa, &ampersir; suidhis naem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps><lb n="4507"/>
cona muintir a n-dorus na ratha, conid <pn>Suidhi P&aacute;traic</pn> ainm inn<lb n="4508"/>
inaid.  Ocus suidis <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Laigen</pn> l&iacute;n a t-shluaig, &ampersir; tuc a chend a<lb n="4509"/>
n-ucht <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, &ampersir; comus &oacute; bicc co m&oacute;r, ocus <q>g&eacute; thanac-sa do<lb n="4510"/>
t' indsaigid, a m' anam, a naem-chleirig</q>, ar <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr> <pn>Laigen</pn>, <q>ro b&oacute;i<lb n="4511"/>
deithber mor oraind anallana .i. cath d' fhuagair <ps><fn>Ailill</fn></ps> mac<lb n="4512"/>
<ps><fn>Scannlain</fn></ps> meic <ps><fn>Dungaili</fn></ps>, <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr> na &ndot;-<pn type="kingdom">Deissi</pn>, oraind &iacute; <pn>Cailli in Chosnuma</pn>,<lb n="4513"/>
risa raiter <pn>Magh Raigne</pn>, &ampersir; ro l&eacute;icis in crich do loscad<lb n="4514"/>
d&oacute;, &ampersir; tanac do denum do riara-sa &ampersir; dot' acallaim.</q>  <q>Reilec<lb n="4515"/>
<term type="king of Ireland">r&iacute;g <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> acut ina inad</q>, ar P&aacute;traic, <q>acht co <corr sic="t&iacute;u">t&iacute; t&uacute;</corr> timchell<lb n="4516"/>
na licci-seo ar at&uacute;-sa am t-shuidhi.</q>  Ocus adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="4517"/>
<l>At&aacute; lecc ina loighe</l>
<l>ac <pn>Druim Lethan Laegaire</pn>,</l>
<lb n="4518"/>
<l>maidm re <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Laigen</pn> na ler</l>
<l>da t&iacute; dagh-fher 'na deisel.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<pb n="123"/>
<p n="323"><lb n="4519"/>

<q>IS cet lium</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>in bail at&aacute; ar <pn>Mag Raigne</pn> a<lb n="4520"/>
t-shlucud don talmain ann.</q>  Ocus do-ronad mar sin, uair do sluiced<lb n="4521"/>
ann h-&eacute; tre breithir naem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, &ampersir; gan nert do gabail d' fhir a<lb n="4522"/>
inaid ar <on type="people/dynasty">Laighnech<uncl>aib</uncl></on>.</p>
<p n="324"><lb n="4523"/><mls n="132a1" unit="folio"/>

 IS annsin adubairt <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr> <pn>Laigen</pn>: <q>Mo mor-chen do<lb n="4524"/>
tiacht a m' anum, a <ps><fn>Chailti</fn></ps>, cid ar th' aghaid f&eacute;in do thista, &ampersir; dual<lb n="4525"/>
duit tiachtain .i. <ps><fn>Eithne</fn></ps> ingen <ps><fn>Taidg</fn></ps> do m&aacute;thair.  Ocus maith<lb n="4526"/>
m' anam a <corr sic="r&iacute;gfeindig">r&iacute;g-fheindid</corr></q>, ar <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr> <pn>Laigen</pn>, <q>cred ima tucad <pn>Tipra na<lb n="4527"/>
Scath<sup resp="WS">d</sup>erice</pn> ar in tiprait at&aacute; a n-dorus na ratha accaind? .i.<lb n="4528"/>
<ps><fn>Scathderc</fn></ps> ingen <ps><fn>Chumaill</fn></ps> ro baidhed inti ac dechain na smirdrissi<lb n="4529"/>
<pn>Locha Lurgain</pn></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>corub eisti-sin ro eirig <pn reg="Loch Lurgan">Lach<lb n="4530"/>
linide lind-fhuar Lurgan</pn>, co ro lethastar &oacute;ta in chorrabhall &iacute; cind<lb n="4531"/>
t-<pn>Shleibe Sm&oacute;il meic Eidhleccair</pn>, risa n-apar <pn>Sliab Bladma</pn> issin<lb n="4532"/>
tan-sa, conicci-seo, &ampersir; ro b&oacute;i ic lethnachud tar in cuicid uile<lb n="4533"/>
archena.  Ocus is annsin do-rigni <ps><fn>Find</fn></ps> ind air- birt tr&eacute;n toghaide<lb n="4534"/>
is ferr do-rigne nech reime riam &ampersir; ina diaid .i. sugh- maire a t&iacute;r<lb n="4535"/>
na h-<pn type="country:India">India</pn> &ampersir; na <term type="druid">draithi</term> a t&iacute;r na h-<pn type="Germany">Almaine</pn> &ampersir; na ban-gaisgedacha<lb n="4536"/>
a t&iacute;rib <pn type="England">Sacsan</pn> &ampersir; <pn type="Francia">Franc</pn>, co ro <corr sic="t-shuidhedur">t- sh&uacute;ighedur</corr> in loch l&iacute;nide<lb n="4537"/>
lind-fhuar-sin.</q></p>
<p n="325"><lb n="4538"/>

<q>Ocus rob an urdraic in ch&eacute;t-fhiann-sin <ps><fn>Fhind</fn></ps> maic <ps><fn>Cumaill</fn></ps></q>,<lb n="4539"/>
ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Laigen</pn>.  <q>Nir' messa cach aen-fer d&iacute;b in&aacute; cach fer uainde,<lb n="4540"/>
acht gan a tarrachtain &iacute; com-r&eacute; n&oacute; a com- aimsir duib-si, &ampersir; iss ed<lb n="4541"/>
ba gairdiugud <mls n="187" unit="SG page"/> d' aegairib &ampersir; do buachaillib beith ac tinol a n-airm<lb n="4542"/>
&ampersir; a n-&eacute;taig annseo <num value="3">tri</num> catha na F&eacute;inne .i. <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps><lb n="4543"/>
&ampersir; <ps><fn>Fer Domon</fn></ps> mac <ps><fn>Imomain</fn></ps> &oacute; <pn>Lathraig C&aacute;in</pn> do choiced <pn>Gailian</pn><lb n="4544"/>
andes.</q>  <q>Ar f&iacute;r do gaili &ampersir; do gaiscid riut</q>, a <ps><fn>Chailti</fn></ps>, ar <ps><fn>Eochaid<lb n="4545"/>
Leithderg</fn></ps> <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Laigen</pn>, <q><sic>indiis</sic> duind ina <sup resp="WS">n</sup>- drongaib &ampersir; ina<lb n="4546"/>
n-&aacute;irmib in neoch ro <corr sic="b&aacute;ig">b&aacute;id</corr> in smirdris <pn>Locho Lurgan</pn> d&iacute;b.</q>  Ocus<lb n="4547"/>
adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps> .i.</p>
<p n="326"><lb n="4548"/>

<q><ps><fn>Faelan Findlacha</fn></ps> aniar a cu&iacute;ced <pn>Chonnacht</pn> &ampersir; <ps><fn>Aengus</fn></ps> &ampersir;<lb n="4549"/>
<ps><fn>Dobarch&uacute;</fn></ps> a cuiced <pn>Laigen</pn>. <ps><fn>Druimderg Daire</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Dubh Da D&eacute;t</fn></ps><lb n="4550"/>
a <pn type="kingdom">Ceinel Chonaill</pn> atuaid. <ps><fn>Iubhar</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Aicher</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Aed</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Art</fn></ps><lb n="4551"/>
<num value="4">ceithri</num> <sup resp="WS">meic</sup> <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Chaille in Chosnuma</pn>, risa raiter <pn type="kingdom">Osraigi</pn> isin tan-so,<lb n="4552"/>
<ps><fn>Cairell</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Caicher</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cormac</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>C&aacute;emh</fn></ps> <num value="4">ceithri</num> meic <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Dal<pb n="124"/><lb n="4553"/>
n-Araide</pn> atuaid.  <ps><fn>Maine</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Art</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Aralt</fn></ps> <num value="3">tri</num> meic <term type="king">rig</term> <pn type="country:Scotland">Alban</pn><lb n="4554"/>
anall.  <ps><fn>E&oacute;bran</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Aed</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Eogan</fn></ps> <num value="3">tri</num> meic <term type="king">rig</term> <pn type="Britain">Bretan</pn>.  <ps><fn>Blai</fn></ps> <term type="king">r&iacute;</term><lb n="4555"/>
<pn>Ili</pn> &ampersir; a da mac .i. <ps><fn>Cernd</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cernabrog</fn></ps>, da <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom:Hebrides">Indsi Gall</pn><lb n="4556"/>
atuaid, <ps><fn>D&iacute;ure</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Barrae</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Idae</fn></ps> <num value="3">tri</num> meic <term type="king">rig</term> <pn type="country:Northern Scandinavia">Tuaiscirt Lochlann</pn>.<lb n="4557"/>
<ps><fn>Luath</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Indell</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Eogan</fn></ps> <num value="3">tri</num> <sup resp="WS">meic</sup> <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Mairtine Muman</pn> an&iacute;ar.  <ps><fn>Glas</fn></ps><lb n="4558"/>
&ampersir; <ps><fn>Delga</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Duibne</fn></ps>, <num value="3">tri</num> meic <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Tuath Breg</pn> &ampersir; <pn type="kingdom">Midhe</pn>.  <ps><fn>Illann</fn></ps><lb n="4559"/>
&ampersir; <ps><fn>Aed</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Eoganan</fn></ps> <num value="3">tri</num> meic <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Ceinel E&oacute;gain</pn> atuaid. <ps><fn>Samaisc</fn></ps><lb n="4560"/>
&ampersir; <ps><fn>Art&uacute;r</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>&Iacute;nber</fn></ps> <num value="3">tri</num> meic <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom:Galloway">Gallgaeidel</pn> anall. Conid iat-sin<lb n="4561"/>
anmanna na <term type="lord">triath</term> &ampersir; na <term type="lord">tigerna</term> &ampersir; na <term type="landlord">fer feraind</term> ro <corr sic="b&aacute;igh">b&aacute;idh</corr> in<lb n="4562"/>
smeirdris <pn>Locha Lurggan</pn> do ch&eacute;t-fh&eacute;inn <ps><fn>Fhind</fn></ps> meic <ps><fn>Cumaill</fn></ps>.</q><lb n="4563"/>
Ocus adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>: <q>g&eacute; do-chuaid etar <sup resp="WS" source="F">mo l&uacute;th &ampersir;</sup><lb n="4564"/>
mo l&aacute;mach tarrus in magh-so cor' bo loch l&iacute;nidhe fhuar h-&eacute;, &ampersir; ro ba<lb n="4565"/>
glas gleor<sup resp="WS">d</sup>a a uisce.</q>  Ocus adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="4566"/>
<l>Uisci glaissi gleoraigi</l>
<l>f&eacute;th snaissi f&uacute;am n-iubhraige,</l>
<lb n="4567"/>
<l>&eacute;tach fiallaig &oacute;n gaire</l>
<l>ac bregad mac n- ingaire.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="4568"/>
<l>Reithis faeillean find-lacha</l>
<l>re h-ur tr&aacute;ga trethnaide,</l>
<lb n="4569"/>
<l>nocho n-eil cor mara rian</l>
<l>nochu chian nach gaethlaigi.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="4570"/>
<l><addSpan source="F" resp="WS" to="LB4579"/><ps><fn>Cormac</fn></ps>, <ps><fn>Cobthach</fn></ps>, <ps><fn>Cu Muighi</fn></ps></l>
<l><ps><fn>Aedan</fn></ps>, <ps><fn>Fergal Folt- buidhi</fn></ps>.</l>
<lb n="4571"/>
<l><ps><fn>Fer Da Tol</fn></ps> <ps><fn>Temhel</fn></ps> <ps><fn>Tuathol</fn></ps></l>
<l><ps><fn>Eochaid</fn></ps> <ps><fn>Aiblen</fn></ps> aduathmur.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="4572"/>
<l><ps><fn>Druimderg D&aacute;ire</fn></ps>, <ps><fn>Dub Da D&eacute;t</fn></ps></l>
<l>maraen con-riadhaidis &eacute;cc,</l>
<lb n="4573"/>
<l><ps><fn>Ibar</fn></ps> <ps><fn>Acher</fn></ps>, <ps><fn>Aed</fn></ps> is <ps><fn>Art</fn></ps></l>
<l><ps><fn>Cairill</fn></ps> <ps><fn>Caem</fn></ps>, <ps><fn>Cicher</fn></ps>, <ps><fn>Cormac</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="4574"/>
<l>Curach <ps><fn>Blai</fn></ps></l>
<l>do-rat tonn dochum t&iacute;ri,</l>
<lb n="4575"/>
<l>ar m-bathud <ps><fn>Blai</fn></ps> is a meic</l>
<l>uch is misti &oacute;ig <pn reg="&Iacute;le">Ýle</pn>.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="4576"/>
<l>Ma&iacute;ne mend mo daltan-sa</l>
<l>inmain fer tosaigh t- shelga,</l>
<lb n="4577"/>
<l>in uair do-berim dom aire</l>
<l>inmain <num value="7">secht</num> inmain <ps><fn>Maine</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="4578"/>
<l>Rob-sum comorba <term type="king">righ</term> riam</l>
<l>b&aacute;i tan n&iacute; gabaind d&iacute; m&iacute;adh,</l>
<lb n="4579"/>
<l>ro fhostaind-sea firu and</l>
<l>ro sloighinn sluagha saer- cland<anchor id="LB4579"/>.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<lb n="4580"/>
<l><num value="1210">Deich fir deich fichit deich c&eacute;t</num></l>
<l>iss ed a fh&iacute;r is n&iacute; br&eacute;g,</l>
<lb n="4581"/>
<l>do laechraid lonn, <mls n="132a2" unit="folio"/> lathar n- dil</l>
<l>marb is n&iacute; do chlaind aen-fir.</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain">
<lb n="4582"/>
<l>Bert-sa mo chubus co grian</l>
<l>in cach cath in &ndot;- decha<sup resp="WS">d</sup> riam</l>
<lb n="4583"/>
<l>gu nar' marbusa ann de</l>
<l>acht mac <term type="king">r&iacute;g</term> n&oacute; ro-duine.</l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain">
<lb n="4584"/>
<l>Ro sc&aacute;il mo delb is mo dath</l>
<l>'s am mall meta muirbillach,</l>
<lb n="4585"/>
<l>do-chuaid mo chiall is mo chruth</l>
<l>conna mairenn dim acht mh' uch,</l>
</lg>
<lg n="11" type="quatrain">
<lb n="4586"/>
<l>Do-chuaid mo delb is mo dath</l>
<l>'s am mall meta muirbil- lach.</l>
<lb n="4587"/>
<l>becc nar' bris mo chraide ar tri</l>
<l>&oacute; scarus rissin uisc&iacute;.</l>
<lb n="4588"/>
<trailer>Uisci.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="327"><lb n="4589"/>

IS ansin tuc-sum da uidh &ampersir; da aire a beith a n- &eacute;cmais<lb n="4590"/>
a fheine &ampersir; a foirne &ampersir; a mor-muintire &ampersir; a n-esbaid a luith &ampersir; a<pb n="125"/>

<note type="auth" resp="DOC"><frn lang="en">lineation error: text skips from 4590 to 4595</frn>.</note><lb n="4595"/>
l&aacute;maig in l&aacute;-sin, &ampersir; do-rinde toirrsi mor annsin.  <q>Maith, m' anam<lb n="4596"/>
a <ps><fn>Cailti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>n&iacute;r' choir duid toirrsi do denamh, uair<lb n="4597"/>
ferr do dluig-siu &ampersir; do d&iacute;l inn&aacute;it sin uile .i. missi do tharrachtain<lb n="4598"/>
duit, &ampersir; maithius in f&iacute;r-Dia fhor&oacute;rda .i. <mls n="188" unit="SG page"/>creidemh &ampersir; crabad &ampersir;<lb n="4599"/>
<corr sic="crosfhuigill">cros-fh&iacute;gill</corr> seoch cach nech aile don Fh&eacute;inn.</q></p>
<p n="328"><lb n="4600"/>

IS annsin thainic deirid don l&oacute; &ampersir; tossach na h- &aacute;idchi da<lb n="4601"/>
n-indsaighid, &ampersir; adubairt <ps><fn>Coscrach na C&eacute;t</fn></ps> r&eacute; <term type="king">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup></term> <pn>Laighen</pn>:<lb n="4602"/>
<q>At&aacute; <corr sic="fleg">fled</corr> mor-ch&aacute;in accum-sa duit, a <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr>,</q> ar se <q>.i. <num value="160">ocht fichit</num><lb n="4603"/>
dabach do chuirm sho-&oacute;la t-sho-m&mdot;blasta.</q>  <q>Ni tucad dam-sa riam<lb n="4604"/>
<corr sic="flegh">fledh</corr> dara buidecha m&eacute; ina sin.</q>  Ocus tangadur reompo<lb n="4605"/>
chum na fleidhe in l&iacute;n ro badur do t-shluagaib &ampersir; do <term type="cleric">chleirchib</term><lb n="4606"/>
im naem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> issin <term type="fortress">d&uacute;nad</term> anunn.  Ocus is annsin ro eirgedur<lb n="4607"/>
d&aacute;ilemain re d&aacute;il &ampersir; doirs&eacute;oraid r&eacute; doirseoracht &ampersir; ronnairida re<lb n="4608"/>
roind, &ampersir; ro benad a ceind-b&eacute;cca da &ndot;- dabchaib dilsi donn-iubhair<lb n="4609"/>
l&eacute;o, &ampersir; ro eirgedar macc&aacute;im re h-escradaib ban-&oacute;ir, &ampersir; ro dian-scailit<lb n="4610"/>
biada &ampersir; lind do chach ina diaid-sin.</p>
<p n="329"><lb n="4611"/>

IS annsin adubairt <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Laigen</pn> r&eacute; <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>:  <q>Nach facamar- ne<lb n="4612"/>
<term type="musician">airfidech</term> acaib-si &oacute; maitin?</q> <q>at-chonncais immorro</q>, ar <ps><fn>Patraic</fn></ps>,<lb n="4613"/>
<q>.i. <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> mac <ps><fn>C&aacute;incinde</fn></ps> at&aacute; ac d&eacute;nam fhogloma fessa &ampersir;<lb n="4614"/>
eolais ac <ps><fn>Cailti</fn></ps>.</q>  <q>Caide mac na trath</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.  <q>Sunna,<lb n="4615"/>
a naem-chleirig</q>, ar in mac ecalsa.  <q>D&oacute; duit amach, bar eissium,<lb n="4616"/>
&ampersir; ticed <ps><fn>Aed</fn></ps> mac <ps><fn>Echach Leith- deirg</fn></ps>, mac <term type="king">rig</term> <pn>Laigen</pn>,<lb n="4617"/>
fa thimpan <ps><fn>Cais Choraig</fn></ps> let, &ampersir; cochall ciar-leabur uime.</q>  Ocus<lb n="4618"/>
do-ratad mar sin dochum <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> &ampersir; <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Laigen</pn> h-&eacute;.</p>
<p n="330"><lb n="4619"/>

IS andsin ro t-sheindestar <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> a timpan, &ampersir; tuc<lb n="4620"/>
nuall-organ sidhe fuirri, &ampersir; do reir a h-indisti do choiteldais fir<lb n="4621"/>
gonta rissin ceol s&iacute;rrachtach sidhi do-rinde d&oacute;ib, &ampersir; tucad se&oacute;it<lb n="4622"/>
&ampersir; m&aacute;ine don <term type="musician">airfideach</term> &ampersir; do-beirid seom i l-la&iacute;m a gilla, &ampersir; do-bered<lb n="4623"/>
in gilla do chach.  <q>Ocus cia d&iacute;b-siut is ferr einech?</q><lb n="4624"/>
ar cach <q>.i. in lucht do-beir na se&oacute;it ina in t-<term type="musician">airfidech</term> no in<lb n="4625"/>
gilla?</q> <q>Is ferr einech in gilla</q>, ar <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr> <pn>Laigen</pn>, <q>uair iss &eacute; do- beir<lb n="4626"/>
do chach cach n&iacute; do-geib.</q> <q>Gach n&iacute; do-geb- sa</q>, ar in t-<term type="musician">airifitech</term>,<lb n="4627"/>
<q>tabrad-som h-&eacute;, uair n&iacute; ac iarraid &eacute;tala atu-sa i farrad in T&aacute;ilgind<lb n="4628"/>
&ampersir; <ps><fn>Chailti</fn></ps>, acht do denum fhessa &ampersir; fhogluma ac <ps><fn>Cailti</fn></ps> &ampersir;<pb n="126"/><lb n="4629"/>
d' iarraid nime dom anmain &oacute; <ps><fn>Patraic</fn></ps>.</q> <q>C&aacute;id a fuarais <mls n="132b1" unit="folio"/><lb n="4630"/>
in gilla eter, a m' anum, a <term type="musician">airfidig</term>?</q> ar <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr> <pn>Laigen</pn>, <q>is ferr einech<lb n="4631"/>
an-&aacute;i f&eacute;in?</q> <q>I c&oacute;iced <pn>Ulad</pn> thuaid</q>, ar <ps><fn>Cas Corach</fn></ps>.  <q>Ca h-ainm<lb n="4632"/>
h-&eacute;?</q> ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Laighen</pn>.  <q>Gilla fhuaramur</q>, ar in t-<term type="musician">airfidech</term>, <q>na fes<lb n="4633"/>
ainm na m&aacute;thair na athair d&oacute;.</q></p>
<p n="331"><lb n="4634"/>

IS annsin at-racht <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr> <pn>Laigen</pn> le beind m-<corr sic="buadbaill">buabaill</corr> b&oacute;i ina<lb n="4635"/>
laim, &ampersir; adubairt:  <q>Maith m' anum, a naem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, da rabamar-ne<lb n="4636"/>
ac <pn type="otherworld site">S&iacute;d Liamna Lennchaime</pn> ingine <ps><fn>Dobrain Dubthaire</fn></ps> thes, is<lb n="4637"/>
annsin do-riachtadur chucaind da ingin <mls n="189" unit="SG page"/>m&iacute;ne mong-buidhe, &ampersir;<lb n="4638"/>
rucsat l&eacute;o m' aen-mac-sa do l&aacute;r ind <term type="assembly">aenaig</term>, &ampersir; n&iacute; fhetar-sa in a<lb n="4639"/>
firmamaint suas rucsat h-&eacute; n&oacute; 'n a talmain s&iacute;s, &ampersir; is gaeth r&eacute;<lb n="4640"/>
h-aen-bili missi tar &eacute;is m' aen-meic, &ampersir; at&uacute;-ssa ina uresbaid &oacute; ssin<lb n="4641"/>
ille, nach fetar issin domun a d&iacute;l.  Maith a m' anum, a naem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps></q>,<lb n="4642"/>
ar in <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr>, <q>ro bo maith lem-sa f&iacute;s a b&iacute;&iacute; no a mairb<lb n="4643"/>
d' fhagbail uait-siu.</q>  <q>M&aacute;d d&eacute;oin don D&uacute;ilim do-g&eacute;bthar a fhis<lb n="4644"/>
duit-siu.</q>  Ocus ro badur ann co trath &eacute;irgi arnamairech, co ro eirig<lb n="4645"/>
grian asa circcaill teintighe.</p>
<p n="332"><lb n="4646"/>

IS annsin adubairt <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Laighen</pn>: <q>Maith a m' anum, a naem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>,<lb n="4647"/>
is &aacute;il lium-sa dula do t-sheilg &ampersir; d' fhiadach co <pn>Tulaig in<lb n="4648"/>
M&aacute;il</pn> sair, co <pn>Machaire Laigen</pn>, &ampersir; is c&oacute;ir duit-si tuidecht lind,<lb n="4649"/>
uair is gairde duit ina beith issin baile-sea, uair ticfait sl&oacute;ig &ampersir;<lb n="4650"/>
sochaide chuicid <pn>Laigen</pn> dar n-indsaigid ann.</q>  Ro eirgedur da<lb n="4651"/>
drong-buidhin mora leo .i. buidhen re creidem &ampersir; crabad ac<lb n="4652"/>
<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> &ampersir; <corr sic="buaidhen">buidhen</corr> aile re gnimradaib gaile gaiscid Fhiann<lb n="4653"/>
<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> ac <ps><fn>Cailti</fn></ps> mac <ps><fn>Ronain</fn></ps> &ampersir; ac <term type="king">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup></term> <pn>Laigen</pn>, &ampersir; tangadur<lb n="4654"/>
uile reompo co <pn>Tulaig in Mail</pn> ar <pn>Machaire Laigen</pn>.  Ocus is<lb n="4655"/>
annsin ro fhiarfaig <ps><fn>Eochaid Lethderg</fn></ps> <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Laigen</pn> do <ps><fn>Chailti</fn></ps>:<lb n="4656"/>
<q>Cred imma tucad <pn>Tulach in M&aacute;il</pn> ar in tulaig- seo, &ampersir; cid imma<lb n="4657"/>
tucad <pn>Cnoc <ps><fn>Aifi</fn></ps></pn> ar in cnoc-so th&iacute;s?</q></p>
<p n="333"><lb n="4658"/>

IS annsin adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>:  <corr sic="airdrig"><term type="high-king">Airdr&iacute;</term></corr> ro gabusdur <corr sic="rig"><term type="kingship">r&iacute;ge</term></corr><lb n="4659"/>
n-<pn type="country:Scotland">Alban</pn> dar' bo com-ainm <ps><fn>Aehel</fn></ps> mac <ps><fn>Domnaill Dubloingsig</fn></ps>, &ampersir;<lb n="4660"/>
ro b&oacute;i aen-mac aice .i. <ps><fn>M&aacute;l</fn></ps> mac <ps><fn>Aeil</fn></ps> meic <ps><fn>Domnaill Dubloingsigh</fn></ps>,<lb n="4661"/>
&ampersir; ro b&oacute;i ban-cheile aice .i. <ps><fn>Aiffi</fn></ps> ingen <ps><fn><corr sic="Alaib">Ailb</corr></fn></ps><lb n="4662"/>
meic <ps><fn>Scoa</fn></ps>, ingen <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom:Scandinavia">Lochlann</pn> atuaid, &ampersir; do b&oacute;i <term type="fortress">d&uacute;nad</term> &ampersir;<pb n="127"/><lb n="4663"/>
deg-baile ac <ps><fn>M&aacute;l</fn></ps> mac <term type="king">rig</term> <pn type="country:Scotland">Alban</pn> ac <pn>Rind Ruis</pn> a n-<pn type="country:Scotland">Albain</pn>, ar<lb n="4664"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps>, &ampersir; do b&iacute;dis <term type="author">&uacute;dair</term> &ampersir; <term type="ollav">ollamain</term> &ampersir; <term type="poet">aes dana</term> fer n-<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> ac<lb n="4665"/>
tathaighid uainde ann, &ampersir; do b&iacute;dis na h-<term type="ollav">ollamain</term>-sin &ampersir; na h-<term type="author">&uacute;dair</term><lb n="4666"/>
ac indissin testa <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; na Feinne a fiadnaissi <ps><fn>M&aacute;il</fn></ps> meic <ps><fn>Aeil</fn></ps><lb n="4667"/>
meic <ps><fn>Domnaill</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>A&iacute;fi</fn></ps> ingine <ps><fn>Ailb</fn></ps> meic <ps><fn>Scoa</fn></ps> <term type="king">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup></term> <pn type="kingdom:Scandinavia">Lochlann</pn>, &ampersir;<lb n="4668"/>
ro b&oacute;i &oacute;clach ac <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> .i. <ps><fn>Mac Lugach</fn></ps>, &ampersir; a<lb n="4669"/>
n-d&eacute;nt&aacute;i do <term type="praise-poem">d&aacute;n molta</term> d' <ps><fn>Fhind</fn></ps>, etir <pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> &ampersir; <pn type="country:Scotland">Albain</pn>, do-nithea<lb n="4670"/>
formolad <ps><fn>Meic Lugach</fn></ps> d' indissin ann, &ampersir; <corr sic="atchuala">&oacute;' t-chuala</corr> sin <ps><fn>Aifi</fn></ps><lb n="4671"/>
ingen <ps><fn>Ailb</fn></ps> meic <ps><fn>Scoa</fn></ps> .i. na m&oacute;r-thesta-sin do-berdis <term type="author">&uacute;dair</term> &ampersir;<lb n="4672"/>
<term type="ollav">ollamain</term> ar <ps><fn>Mac Lugach</fn></ps>, tucasdur in ingen gr&aacute;d d&oacute; ar a<lb n="4673"/>
sc&eacute;laib.</p>
<p n="334"><lb n="4674"/>

IS annsin do-chuaid <ps><fn>M&aacute;l</fn></ps> mac <ps><fn>Aeil</fn></ps> do denum t-shelga <num value="300">tri<lb n="4675"/>
c&eacute;t</num> oclach i <pn reg="Sliab M&oacute;naid">Sliab m&oacute;r Monaid</pn> i n-<pn type="country:Scotland">Albain</pn>, &ampersir; do-rinde in ingen<lb n="4676"/>
comairli aici ina grianan fein .i. <num value="9">naenmur</num> <corr sic="comaltad">comalta</corr> ro boi aici<lb n="4677"/>
do breith di l&eacute; d' indsaighidh<mls n="132b2" unit="folio"/>

<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>, &ampersir; tangadur<lb n="4678"/>
reompo tar moing mara &ampersir; mor-fhairrge in <num value="9">n&oacute;nbur</num> ban sin co<lb n="4679"/>
<pn>Beind Etair meic &Eacute;tgaith</pn> in fheinida, &ampersir; tangadur i t&iacute;r in <num value="9">naenbur</num><lb n="4680"/>
ban &ampersir; in <term type="queen">rigan</term> in dechmad, &ampersir; iss &eacute; sin l&aacute; do-rigned selg<lb n="4681"/>
<pn>Beinde h-&Eacute;tair</pn> ac <ps><fn>Find</fn></ps>, &ampersir; ba h-&eacute; fat na <mls n="190" unit="SG page"/>selga sin ot&aacute; <pn>Gortin<lb n="4682"/>
Tighi Meille</pn> meic <ps><fn>Lurgan Luime</fn></ps> &iacute; cind t-<pn>Shleibe Sm&oacute;il</pn> meic<lb n="4683"/>
<ps><fn>Eidlecair</fn></ps>, risa n-abar <pn>Sliab Bladma</pn>, co <pn>Beind &Eacute;tair meic &Eacute;tgaith</pn><lb n="4684"/>
in fheindeda. Ocus is ann ro b&oacute;i <ps><fn>Find</fn></ps> ina inadh t-shelga &ampersir; a<lb n="4685"/>
dalta caem carthanach ina farrud ann .i. <ps><fn>Dubrind</fn></ps> mac <term type="king">r&iacute;g</term><lb n="4686"/>
<pn type="kingdom">Cheineil E&oacute;gain</pn> atuaid.  Ocus <ps><fn>Cailti</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="4687"/>
<l><ps><fn>Dubrind</fn></ps> donn denta in chomlaind</l>
<l>minic gairmim im chuirm-lind,</l>
<lb n="4688"/>
<l>mo daltan ballach bedach</l>
<l>mo chraide in d&eacute;inmech <ps><fn>Dubrind</fn></ps>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="335"><lb n="4689"/>

Ocus ro b&oacute;i in maccaem ic m&oacute;r-fhegad uime ar cach leth.  N&iacute;<lb n="4690"/>
cian ro b&oacute;i ann co faccaid in n-aen-luing ic gabail isin chael-tr&aacute;ig<lb n="4691"/>
ina fhiadnaisi, &ampersir; <term type="queen">rigan</term> rosc- lethan ar lae na luinge, &ampersir; <num value="9">naenbur</num><lb n="4692"/>
ban ina farrud.  Ocus tangadur reompo co h-airm i r-raibe <ps><fn>Find</fn></ps>,<lb n="4693"/>
co n-imat cacha maithiusa do neoch tucsat l&eacute;o, &ampersir; suidhis in<lb n="4694"/>
ingen .i. <ps><fn>Aifi</fn></ps>, ar leth-laim <ps><fn>Find</fn></ps> meic <ps><fn>Cumaill</fn></ps>, &ampersir; sillis in <term type="lord">flaith</term><lb n="4695"/>
<ps><fn>Find</fn></ps> furri, &ampersir; ro <corr sic="fiarfaid">fhiarfaig</corr> scela di.  Ocus ro indis in ingen a<lb n="4696"/>
h-imthus &oacute; tus co dered .i. a tuidecht d' indsaighid <ps><fn>Meic Lugach</fn></ps><pb n="128"/><lb n="4697"/>
tar moing mara 'ar tabairt gr&aacute;da d&oacute;.  Ferais <ps><fn>Find</fn></ps> faeilte ria<lb n="4698"/>
annsin, uair faccus a charadrad d&oacute; in t&iacute; chum a tainic .i. mac<lb n="4699"/>
a meic &ampersir; a ingine.</p>
<p n="336"><lb n="4700"/>

Tairnic iarsin in t-shelg do d&eacute;nam, &ampersir; do- riachtadar maithe<lb n="4701"/>
na F&eacute;inne ina &ndot;-drongaib &ampersir; ina &mdot;- buidhnib chum <ps><fn>Find</fn></ps>, &ampersir; do<lb n="4702"/>
fhiarfaig cach drong don Fheind ticed ann:  <q>Cia in <term type="queen">rigan</term> rosc-lethan<lb n="4703"/>
a m' anum, a <ps><fn>Fhind</fn></ps>?</q> ar siat.  Ocus ro indis <ps><fn>Find</fn></ps> a h-ainm<lb n="4704"/>
&ampersir; a sloinded &ampersir; in fath ima tainic d' indsaigid <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>.  <q>Mo-chin<lb n="4705"/>
tainic a turus</q>, ar siat, <q>uair n&iacute; fhuil a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> na a n-<pn type="country:Scotland">Albain</pn><lb n="4706"/>
fer is ferr ina in fer chum a tainic acht m&aacute;d in <term type="lord">flaith</term> <ps><fn>Find</fn></ps>.<lb n="4707"/>
Ocus is do <ps><fn>Mac Lugach</fn></ps> rainic selg iartharach <pn>Sleibe Bladma</pn><lb n="4708"/>
in l&aacute;-sin, &ampersir; do-riacht iarsin <ps><fn>Mac Lugach</fn></ps> in l&iacute;n ro b&oacute;i chucaind,<lb n="4709"/>
&ampersir; do s&iacute;ned a pupaill tar <ps><fn>Fhind</fn></ps> in tan-sin, &ampersir; do-riacht in ingen,<lb n="4710"/>
&ampersir; do-riachtadur maithe na Feinne issin pupaill, &ampersir; tainic <ps><fn>Mac<lb n="4711"/>
Lugach</fn></ps> ann, &ampersir; suidhis ar leth-laim <ps><fn>Fhind</fn></ps> meic <ps><fn>Cumaill</fn></ps> &ampersir; ind<lb n="4712"/>
ingen ar in laim aile.  Ocus ro fhiarfaig <ps><fn>Mac Lugach</fn></ps> in ingin mar<lb n="4713"/>
do fhiarfaigedur cach archena, &ampersir; ro indis <ps><fn>Find</fn></ps> &oacute; thus co deirid<lb n="4714"/>
d&oacute; tuirthechta na h-ingine,</q> <q>ocus chucut-sa thainic s&iacute;</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>,<lb n="4715"/>
<q>&ampersir; ac seo as mo laim-si it laim h-&iacute; &ampersir; a cath &ampersir; a congal, &ampersir; n&iacute;<lb n="4716"/>
ba truime ort-su sin na ar in Feinn uile.</q></p>
<p n="337"><lb n="4717"/>

Ocus tainic <ps><fn>Find</fn></ps> co h-<pn type="royal site">Almain</pn> ind a&iacute;dchi-sin &ampersir; <num value="3">tri</num> catha<lb n="4718"/>
na Feinde &ampersir; in ingen l&eacute;o cona bantracht, &ampersir; ro fhaeestar <ps><fn>Mac<lb n="4719"/>
Lugach</fn></ps> ind ai<sup resp="WS">d</sup>chi-sin &ampersir; in ingen, &ampersir; ro b&oacute;i aici re m&iacute;s &ampersir; r&eacute;<lb n="4720"/>
bliadain gan iarmoirecht do tiachtain in degaid reisin r&eacute;- sin.<lb n="4721"/>
<q>Ocus do bamar-ne laithe ar in tulaig-sea</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; nir</q> bo<lb n="4722"/>
chian duind ann co faccamur na <num value="3">tri</num> catha croda cutruma commora<lb n="4723"/>
dar n-indsaigid, &ampersir; ro fhiarfaigemar cia ro b&oacute;i ann, &ampersir; adubradur-<lb n="4724"/>som corb' &eacute; <ps><fn>M&aacute;l</fn></ps> mac <ps><fn>Aeil</fn></ps> <mls n="133a1" unit="folio"/> meic <ps><fn>Domnaill<lb n="4725"/>
Dubloingsig</fn></ps><mls n="191" unit="SG page"/> <term type="king">rig</term> <pn type="country:Scotland">Alban</pn> do dighailt a mna ar in Feind, &ampersir; adubairt<lb n="4726"/>
<ps><fn>Find</fn></ps>: <q>c&oacute;ir in trath tainic-se</q>, ar se, <q>in trath atamait-ne<lb n="4727"/>
uile a n-aen-inad.</q></p>
<p n="338"><lb n="4728"/>

<q>IS annsin ad-rachtadur na catha dochum a cheile, &ampersir;<lb n="4729"/>
at-racht <sup resp="WS"><ps><fn>M&aacute;l</fn></ps> mac</sup> <ps><fn>A&eacute;il</fn></ps> meic <ps><fn>Domnaill Dubloingsig</fn></ps>, &ampersir; ro gab<lb n="4730"/>
a armu, &ampersir; tainic f&aacute; <num value="12">d&oacute; d&eacute;c</num> tr&iacute;t na <num value="3">tri</num> cathaib com-mora na<lb n="4731"/>
F&eacute;inne, &ampersir; atorchair <num value="100">c&eacute;t</num> laech l&aacute;n-chalma don Fh&eacute;inn leis re cach<lb n="4732"/>
fecht, conid <num value="1200">da c&eacute;t d&eacute;c</num> laech ro thuit leis, &ampersir; ro chomraic<pb n="129"/><lb n="4733"/>
&ampersir; <ps><fn>Mac Lugach</fn></ps> ar lar in chatha, &ampersir; tucastar cach nech dib<lb n="4734"/>
<num value="4">ceithri</num> coisceimenda dochum araile tar braigit na sleg sleman-cruaid,<lb n="4735"/>
&ampersir; ro gab cach dib a cend a cheile dona claidmib, &ampersir;<lb n="4736"/>
cid c&iacute;an gairit ro b&aacute;s ac in comrac-sin at-rochair <ps><fn>M&aacute;l</fn></ps> mac<lb n="4737"/>
<ps><fn>A&eacute;il</fn></ps> le <ps><fn>Mac Lugach</fn></ps>, &ampersir; ro cuired fa thalmain h-&eacute; issin tulaig-sea</q>,<lb n="4738"/>
ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.  Ocus adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="4739"/>
<l>Is i seo <pn>Tulach in M&aacute;il</pn></l>
<l>is tulach dia &mdot;-b&oacute;i mor n-&aacute;<sup resp="WS">i</sup>r,</l>
<lb n="4740"/>
<l>badur l&aacute;ich ann a fuilib</l>
<l>ocus nert a luath- guinib.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="4741"/>
<l><num value="140">Secht fichit</num> long do-luidh <ps><fn>M&aacute;l</fn></ps></l>
<l>tar in s&aacute;ile solus-b&aacute;n,</l>
<lb n="4742"/>
<l>n&iacute; dechaid d&iacute;b 'na &mdot;-bethaid</l>
<l>achtmad foirend aen-ethair.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="4743"/>
<l>Los sceith is claidim catha</l>
<l>ocus &eacute;taig il- datha,</l>
<lb n="4744"/>
<l>ba calma <ps><fn>Mal</fn></ps> tar in muir</l>
<l>ba luath a lam a n-imguin.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="4745"/>
<l>Mor n-aill is mor n-indber n-&aacute;n</l>
<l>mor n-abhann is mor sruthan,</l>
<lb n="4746"/>
<l>mor cor, mor pudhar, mor n-uch</l>
<l>n&oacute; co tainic in tuluch.</l>
</lg>
<lb n="4747"/>
<trailer>Is i seo.</trailer>
</body>
</text></p>
<p n="339"><lb n="4748"/>

<q>Conid uad at&aacute; <pn>Tulach in M&aacute;il</pn> ar in tulaig- seo, &ampersir; cath<lb n="4749"/>
<pn>Tulcha in Mail</pn> ar in cath, &ampersir; <pn>Tulach A&iacute;fi</pn> ainm na tulcha-so<lb n="4750"/>
th&iacute;s, uair is furri ro b&oacute;i in ingen gen ro b&aacute;s ic tabairt in<lb n="4751"/>
catha</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; ro b&oacute;i ac <ps><fn>Mac Lugach</fn></ps> o ssin amach, conid<lb n="4752"/>
h-&iacute; fa mathair chlainde d&oacute;.</q></p>
<p n="340"><lb n="4753"/>

Ocus is annsin ro eirig <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> &ampersir; in sluag uile a n-aen-fhecht<lb n="4754"/>
don tulaig ara rabadur, &ampersir; do luidedur reompo co <pn>Tulaig<lb n="4755"/>
na Fiad</pn> allaniar don tulaig-sin, &ampersir; at-connairc <ps><fn>Cailte</fn></ps> da raith do<lb n="4756"/>
b&oacute;i im <pn>Thulaig na Fiad</pn> .i. <pn>Raith Spelain</pn> &ampersir; <pn>Raith in M&aacute;il</pn>.</p>
<p n="341"><lb n="4757"/>

<q>IS mor in da raith, a m' anum, a <ps><fn>Chailti</fn></ps></q>, ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Laigen</pn>,<lb n="4758"/>
<q>&ampersir; cia ro boi intib?</q>  <q>Da <term type="hospitaller">briugaid</term> do <term type="king">rig</term> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps> <q>.i.<lb n="4759"/>
do <ps><fn>Chormac</fn></ps> h-&uacute;a <ps><fn>Chuind</fn></ps>.  Is intib-sin do b&iacute;dis <term type="hostage">braigde</term> fer<lb n="4760"/>
n-<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> o laithe mis trogain, risa raiter in lugnassadh, co laithi<lb n="4761"/>
na samna cacha bliadne ic &aacute; &mdot;-biathad ac <ps><fn>B&eacute;ccan B&oacute;aire</fn></ps> &ampersir; ac<lb n="4762"/>
<ps><fn>Spelan</fn></ps> mac <ps><fn>Dubain</fn></ps> ac in da <term type="hospitaller">briugaid</term>-sin.</q>



<addSpan source="F" resp="WS" to="LB4771"/>

<text type="poem">
<body>
<lb n="4763"/>
<cecinit>
<p><ps><fn>Cailte</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>:</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="4764"/>
<l>Da r&aacute;ith isin tulaigh tigh</l>
<l>cia bet and&iacute;u cen cinaidh,</l>
<lb n="4765"/>
<l>ba m&oacute;r a ciss is a smacht</l>
<l>ticed doib on <term type="king">rig</term> co r<sup resp="WS">e</sup>acht.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="4766"/>
<l><pn>Raith Conaill</pn> is <pn>Raith Cairbre</pn></l>
<l>cia beit an&iacute;u gan cairdi,</l>
<lb n="4767"/>
<l><pn>R&aacute;ith Cairill</pn> is <pn>Raith Comair</pn> .</l>
<l>bit&iacute;s &oacute;ig a n-&eacute;ncomaidh.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="342"><lb n="4768"/>

<q>Cred da fuilet na h-anmanna-sin, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps></q>, ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Laigen</pn>.<pb n="130"/><lb n="4769"/>
<num value="4">Cethri</num> <term type="lord">taisigh</term> sguir do <term type="king of Ireland">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup> <pn type="country:Ireland">&Eacute;renn</pn></term> &ampersir; <num value="4">cethri</num> derbbraithrecha<lb n="4770"/>
iat, &ampersir; o laithe na samna na h-eich-sin <term type="king of Ireland">righ <pn type="country:Ireland">&Eacute;renn</pn></term> intib-sin co<lb n="4771"/>
laithe m-belltaine, &ampersir; do-bert&iacute;s do <term type="king of Ireland">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup> <pn type="country:Ireland">Erenn</pn></term> co <pn type="royal site">Temraig</pn> iat.<anchor id="LB4771"/></p>
<p n="343"><lb n="4772"/>

IS annsin at-chonncadur tulaig aile a facus doib.  <q>Cid<lb n="4773"/>
ima tucad <pn>Caelesna</pn> ar in tulaig-seo, a <ps><fn>Cailti</fn></ps></q>, ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Laigen</pn>.<lb n="4774"/>
<q>Is <corr sic="medbair">mebair</corr> lium-sa sin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps> <q>.i. <ps><fn>Milid</fn></ps> mac <ps><fn>Trechossaig</fn></ps>,<lb n="4775"/>
mac <term type="king of the world">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup> in domain</term> moir anair, tainic <num value="150">tri .l.</num> &oacute;clach do gabail<lb n="4776"/>
<term type="kingship of Ireland">r&iacute;gi n-<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>, &ampersir; ro boi ac iarraid <term type="hostage">braiget</term> ar <ps><fn>Fhind</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps>,<lb n="4777"/>
&ampersir; adubairt <ps><fn>Find</fn></ps> n&iacute; thibred <term type="hostage">giallu</term> na <term type="hostage">etere</term> don choml&iacute;n-sin do<lb n="4778"/>
d&aacute;inib isin doman uile, &ampersir; ro fhogair <ps><fn>Milid</fn></ps> mac <ps><fn>Trechosaig</fn></ps> comrac<lb n="4779"/>
aen-fhir <mls n="192" unit="SG page"/> ar <ps><fn>Fhind</fn></ps>, &ampersir; do eirgis-sa dono</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>uair ro b&oacute;i<lb n="4780"/>
dingbail deig-fhir indum in la-sin, &ampersir; atorchair-sium lium ar scis<lb n="4781"/>
chomraic</q>, <mls n="133a2" unit="folio"/> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.  <q>&ampersir; do b&oacute;i da fhebus l&eacute; feraib<lb n="4782"/>
<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> a thoitim, co tucad n&iacute; de cacha tulcha aireghda, &ampersir; ro<lb n="4783"/>
facad da chael-esna ar in tulaig-seo de.  Conid uad ata in<lb n="4784"/>
t-ainm-sin.</q>



<addSpan source="F" resp="WS" to="LB4789"/>

<text type="poem">
<body>
<lb n="4785"/>
<cecinit>
<p><ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>:</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="4786"/>
<l>Gid <pn>Cellas na n-D&aacute;m</pn> dasgin</l>
<l>da raibi pudhar d' faicsin,</l>
<lb n="4787"/>
<l>do marbad aice co se</l>
<l>m&iacute;lid sa fhert at- cithe.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="344"><lb n="4788"/>

<q>Ocus is e-sin, a anum, a <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Laigen</pn></q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>dind-shenchas<lb n="4789"/>
na cnocc &ampersir; na tulach ro fiarfaigis dim</q>.<anchor id="LB4789"/></p>
<p n="345"><lb n="4790"/>

Tar a eis-sin tangadur rompo co <pn>Raith Moir</pn> <pn>Maigi Fea</pn><lb n="4791"/>
.i. co <term type="fortress">dunad</term> <term type="king">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup></term> <pn>Laigen</pn>, &ampersir; is annsin ro coirged tech <sup resp="WS">n-&oacute;la</sup> ind<lb n="4792"/>
aidchi-sin ac <ps><fn>Eochaid Leithderg</fn></ps> ac <term type="king">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup></term> <pn>Laigen</pn>.  Ocus adubairt<lb n="4793"/>
in <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr>: <q>tabur a thimpan do <ps><fn>Chas Chorach</fn></ps> mac <ps><fn>C&aacute;incinde</fn></ps> co<lb n="4794"/>
&ndot;-derna <term type="music">airfided</term> duind.</q> <q>Tabrad in gilla fuaramar</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps><lb n="4795"/>
<q>.i. a gilla f&eacute;in, a thimpan d&oacute;.</q>  Ocus tuc in gilla in tiumpan<lb n="4796"/>
leis &ampersir; tucustar i l-laim ind <term type="musician">airfidig</term> h-&iacute;, &ampersir; in tan tucad in tiumpan<lb n="4797"/>
ina l&aacute;im is annsin ro gab teine a f&eacute;ice in tighi i r-rabadur, &ampersir;<lb n="4798"/>
ro b&oacute;i cach ac fegad na teined i n-aen-fecht, &ampersir; ro fh&oacute;bair in<lb n="4799"/>
t-<term type="musician">airfidech</term> a thimpan do chur assa laim ina com&eacute;t, &ampersir; adubairt<lb n="4800"/>
a gilla fris: <q>na tairmisced t&uacute; dot' eladain na dot' <term type="music">airfidiud</term>, &ampersir;<lb n="4801"/>
l&eacute;ic dam-sa in tech d' <corr sic="fo&iacute;richin">fhoirithin</corr></q>  Ocus lia cloiche ro b&oacute;i a<lb n="4802"/>
lin-scoit a lened ac in gilla ro d&iacute;ubraic r&oacute; n- urchair de co ruc<lb n="4803"/>
in tene &ampersir; in f&eacute;ice tar sonnaigib sith-arda in baile amach, conid<pb n="131"/><lb n="4804"/>
<pn>Ard F&eacute;ice</pn> fos ainm inn inaid &oacute; ssin ille ar in lamach do-roin<lb n="4805"/>
<ps><fn>Aed</fn></ps> mac <term type="king">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup></term> <pn>Laigen</pn> ac <corr sic="b&aacute;gudh">b&aacute;dudh</corr> na teined.



<addSpan source="F" resp="WS" to="LB4808"/>

<text type="poem">
<body>
<lb n="4806"/>
<cecinit>
<p><ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>:</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="4807"/>
<l><corr sic="Ro b&aacute;igh">Ro b&aacute;idh</corr> an tenidh astigh</l>
<l><ps><fn>Aedh</fn></ps> mac <term type="king">rig</term> <pn>Laigen</pn> lam-ghil,</l>
<lb n="4808"/>
<l>is &eacute; ainm o sin ille</l>
<l><pn>Ard F&eacute;igi</pn> ar in faithche.<anchor id="LB4808"/></l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="346"><lb n="4809"/>

<q>Buaid lamaig ort, a meic!</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>&ampersir; buaid roinni &ampersir; buaid<lb n="4810"/>
coscair.</q>  Ocus ro r&aacute;idset lucht in tighi uile <q>n&iacute; fhaccamur riam</q>,<lb n="4811"/>
ar siat, <q>ac <term type="musician">airfitech</term> gilla budh fherr luth na l&aacute;mach na einech<lb n="4812"/>
na in gilla &uacute;t.</q>  Ocus ro badur ann mar sin ind a&iacute;dchi-sin co<lb n="4813"/>
tain<sup resp="WS">ic</sup> l&aacute; cona lan-shoillsi arnabarach, &ampersir; ro eirgedur in sluag<lb n="4814"/>
uile maraen &ampersir; naem P&aacute;traic, &ampersir; do-chuadur ar <pn>Cnoc na Rig</pn>, risa<lb n="4815"/>
raiter <pn type="royal site">Maistiu</pn>, &ampersir; suidis <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> ann.</p>
<p n="347"><lb n="4816"/>

Dala <term type="king">rig</term> <pn>Laigen</pn> immorro, ro c&oacute;irged selg &ampersir; fiadach leis<lb n="4817"/>
annsan inadh risa n-abar <pn>Ard na Macraide</pn> isin tan-sa, &ampersir; <pn>Ard<lb n="4818"/>
Scol</pn> a com-ainm anois, &ampersir; co <pn>Lis na Mor- rigna</pn>, risa raiter <pn type="royal site">Maistiu</pn><lb n="4819"/>
isin tan-so, &ampersir; n&iacute; raibe do muintir na <term type="cleric">cleirech</term> ina farrud annsin<lb n="4820"/>
acht in t-<term type="musician">airfidech</term> &ampersir; a gilla, &ampersir; n&iacute; rainic nech do muintir <term type="king">rig</term><lb n="4821"/>
<pn>Laigen</pn> cet-guin muice na aighe ac in <term type="musician">airfidech</term> &ampersir; ic a gilla, &ampersir; n&iacute;<lb n="4822"/>
dernad &oacute; do-cuaid in Fhiann selg bud tarthighe ina in t- shelg-sin.</p>
<p n="348"><lb n="4823"/>

IS annsin ro eirig <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> &ampersir; do-rigne procept &ampersir; senmoir<lb n="4824"/>
do chach, &ampersir; tucsat c&uacute;iced <pn>Laigen</pn> trian a clainde &ampersir; trian a<lb n="4825"/>
n-indmais d&oacute; naem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, conid <pn>Cnoc na <term type="tithe">Dechmaide</term></pn> ainm<lb n="4826"/>
in chnuic-sin &oacute; sin anall gusan&iacute;u, &ampersir; <pn>Mag in Trin</pn> ainm in<lb n="4827"/>
maighi, &ampersir; <pn>Ard in Procepta</pn> ainm ind aird a &ndot;-derna <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps><lb n="4828"/>
in procept.</p>
<p n="349"><lb n="4829"/>

IS ann immorro ro gab &iacute;tu mor naem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> a h-aithle<lb n="4830"/>
na senmora &ampersir; in procepta do-rinde.  Ocus at-chonncadur baile i<lb n="4831"/>
faccus doib &ampersir; <pn>Tech Cruind</pn> ainm in baile, &ampersir; <mls n="193" unit="SG page"/>is amlaid ro b&oacute;i<lb n="4832"/>
in baile, &ampersir; fledh mor urlum ann, &ampersir; ro cuinged deoch do <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps><lb n="4833"/>
ar fer in baile .i. <ps><fn>Maelan</fn></ps> mac <ps><fn>Dubain</fn></ps> eissideic, &ampersir; &eacute;rais <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps><lb n="4834"/>
fa dig don fleid-sin, &ampersir; lonnaigther in f&iacute;ren ann risin leochaill,<lb n="4835"/>
&ampersir; adubairt <mls n="133b1" unit="folio"/> <q>Ni rab gein meic na ingine accut, a <ps><fn>Dubain</fn></ps>,<lb n="4836"/>
na fer <term type="kin">fine</term> na aicme</q>, &ampersir; n&iacute; roibe dono.</p>
<pb n="132"/>
<p n="350">

<addSpan source="F" resp="WS" to="LB4839"/>

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="4837"/>
<cecinit>
<p><ps><fn>Patraic</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>:</p>
</cecinit>
</lg>
<lg type="quatrain">
<lb n="4838"/>
<l><pn>Tech Cruind</pn> do baile duthaig</l>
<l>a fir cen mac is cen mn&aacute;&iacute;,</l>
<lb n="4839"/>
<l>mo mallacht is mallacht <term type="king">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup></term> nime</l>
<l>ar l&iacute;n in tighi-sea i t&aacute;i.<anchor id="LB4839"/></l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="351"><lb n="4840"/>

INa degaid-sin tangadur na sluaig reompo co h-<pn>Ard Cuil- lind</pn><lb n="4841"/>
i <pn>Machaire Laigen</pn>, &ampersir; ro badur ac dechain na h- ailli &ampersir; na<lb n="4842"/>
h-abhann uaithib &ampersir; <pn>Airdi Cuanaide</pn>.  IS annsin ro fhiarfaig <term type="king">r&iacute;</term><lb n="4843"/>
<pn>Laigen</pn> do <ps><fn>Chailti</fn></ps>: <q>Cred 'm&aacute; tucad <pn>Aird Cuanaide</pn> ar in aird<lb n="4844"/>
allanall? &ampersir; cr&eacute;d ima tucad <pn>Ard Cuillend</pn> ar in n-inad-sa?</q><lb n="4845"/>
Ocus ro ch&aacute;iestar <ps><fn>Cailte</fn></ps> annsin dera falcmara f&iacute;r-thruaga cor' ba<lb n="4846"/>
fhliuch bl&aacute;i &ampersir; bruinde d&oacute;, &ampersir; adubairt: <q>aen-chomalta ro b&oacute;i<lb n="4847"/>
accum-sa annso .i. <ps><fn>Cuanaide</fn></ps> mac <ps><fn>Lind</fn></ps> meic <ps><fn>Faebair</fn></ps>, mac <term type="king">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup></term><lb n="4848"/>
<pn>Laigen</pn> annso, &ampersir; n&iacute;r' bo deig-ben a mathair .i. <ps><fn>Cuillind</fn></ps> ingen<lb n="4849"/>
<ps><fn>Dubthaig</fn></ps>, &ampersir; ina degaid-sin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>do bamar-ne ar slicht-lorg<lb n="4850"/>
<on type="lineage">Chlainde Morna</on> annso, &ampersir; do- riachtamar-ne do gillib &oacute;ca <corr sic="&eacute;idighacha">&eacute;ididhacha</corr><lb n="4851"/>
fhiann <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> .i. <num value="150">deichnebur &ampersir; secht .xx.</num> sciath-armach<lb n="4852"/>
annso, &ampersir; n&iacute; raibi guala gan sciath &ampersir; n&iacute; raibi cenn gan chathbarr.<lb n="4853"/>
Ocus adubart-sa</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>re <ps><fn>Cael Croda C&eacute;tguinech</fn></ps><lb n="4854"/>
h-ua <ps><fn>Nemnaind</fn></ps> in lorg do lenmain, &ampersir; do eirig in t-&oacute;clach-sin<lb n="4855"/>
ar in slicht conici in &mdot;-baile i r-raibe in ban-muilleoir, &ampersir; at-connairc<lb n="4856"/>
in gilla n-&oacute;c n-abrat-gorm i farrad na mn&aacute; ac &aacute; h-acallaim, &ampersir;<lb n="4857"/>
l&eacute;ine do t-shroll <term type="king">rig</term> re chnes, &ampersir; brat ciumsach corcar-glan uime,<lb n="4858"/>
&ampersir; delg &oacute;ir issin brut, &ampersir; s&eacute; ina t-shuidhe ar scemel-bord in lebind<lb n="4859"/>
ina farrud.  <q>Maith, m' anum, a deig-meic</q>, ar in <ps><fn>Chuillend</fn></ps> ingen<lb n="4860"/>
<ps><fn>Dubthaig</fn></ps>, <q>n&iacute; h-inat duit-siu beith acom acallaim-si annso, &ampersir; a<lb n="4861"/>
aen-meic</q>, ar s&iacute;, <q>d&eacute;na imthecht bodesta, &ampersir; do-riachtadur <on type="lineage">Clannmaicne<lb n="4862"/>
Morna</on> tar in n-ath &ampersir; tar ind abaind, &ampersir; bidbaid bunaid<lb n="4863"/>
d' <ps><fn>Fhind</fn></ps> iat.</q>  Ocus do-luid <ps><fn>Cael Croda</fn></ps> chucaind</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir;<lb n="4864"/>

ro h-indissed duind in scel-sin.  Ocus ro &eacute;irgemar-ne a n- aen-fhecht<lb n="4865"/>
eirgi athlum &aacute;en-fhir, &ampersir; do riachtamar da indsaigid, &ampersir; n&iacute;<lb n="4866"/>
tucsum aithne fair .i. ar <ps><fn>Chuanaide</fn></ps> mac <ps><fn>Lind</fn></ps> meic <ps><fn>Fhaebair</fn></ps>,<lb n="4867"/>
ar mo chomalta-sa, annsin, &ampersir; ro impa a aighed foraind, &ampersir;<lb n="4868"/>
tainic fecht fa <num value="3">thri</num> treomaind, &ampersir; in <num value="3">tres</num> fecht tainic tuc urchur<lb n="4869"/>
do t-shleig dam-sa co &ndot;-dechaid tri adam gl&uacute;n, &ampersir; cach cnoc &ampersir;<lb n="4870"/>
cach carracc risa rithim-sea iss &eacute; iarsma na sleige-sin tic rim,<pb n="133"/><lb n="4871"/>
Ocus tucu-sa urchur d&oacute;-sum co tarla tar brol- lach a inair cor' daer-bris<lb n="4872"/>
a druim ar d&oacute; ann, &ampersir; ro marbusa ac in ard ut talla h-&eacute;,<lb n="4873"/>
conid <pn>Ard Cuanaide</pn> &oacute; sin gusan&iacute;u.</q>



<addSpan source="F" resp="WS" to="LB4882"/>

<text type="poem">
<body>
<lb n="4874"/>
<cecinit>
<p><ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>.</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="4875"/>
<l><ps><fn>Cuanaidhi</fn></ps> c&uacute; na crichi</l>
<l>fuaraidi o thic aidci,</l>
<lb n="4876"/>
<l>mo dile ar na ditaighe</l>
<l>cn&uacute; mo craidhi <ps><fn>Cuanaidhe</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="4877"/>
<l>Comrad do-rigne 'con tein</l>
<l>ocus in m&aacute;thair ros-m- ail,</l>
<lb n="4878"/>
<l>ocus in muilend ros-meil</l>
<l>fuil re h-<pn>Ard Cuil- lind</pn> anair.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="4879"/>
<l>ISin gl&iacute;nd co craebaighi</l>
<l>cerba grind in luamaire,</l>
<lb n="4880"/>
<l>'sa n-<pn>Garbros</pn> co n-gnimaighi</l>
<l>ann ro marbos <ps><fn>Cuanaidi</fn></ps></l>
</lg>
<trailer>Cu.</trailer>
</body>
</text><lb n="4881"/>
<q>Fuair in t-oclach b&aacute;s amlaid-sin</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>&ampersir; n&iacute;r</q> cumain lim<lb n="4882"/>
reme riam b&aacute;s neich bud doilgi lem ina sin.<anchor id="LB4882"/></p>
<p n="352"><lb n="4883"/>

Ocus is annsin tangadur reompo in sluag &ampersir; <ps><fn>Patraic</fn></ps><lb n="4884"/>
maraen r&iacute;u co <pn>Raith Moir</pn> <pn>Maigi Fea</pn>, &ampersir; tangadur isin deg-baile<lb n="4885"/>
anunn, &ampersir; ro badur ac &oacute;l ann re h-ed &ampersir; re <corr sic="h-athaig">h-athaid</corr>.  <q>Tabar do<lb n="4886"/>
thimpan duit, a <ps><fn>Chais <mls n="194" unit="SG page"/> Choraig</fn></ps> meic <ps><fn>Caincinde</fn></ps></q>, ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Laigen</pn>,<lb n="4887"/>
&ampersir; tucastar a gilla a timpan chuice.</p>
<p n="353"><lb n="4888"/>

IS annsin adubairt <ps><fn>B&eacute; B&iacute;nd</fn></ps> ingen <ps><fn>Choban</fn></ps> ingen <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Connacht</pn>:<lb n="4889"/>
<q>Ingnad lem,</q> ar s&iacute;, <q>in cochall ciar-leabur &uacute;t fuil um<lb n="4890"/>
gilla ind <term type="musician">airfidig</term> gan a buain de i l-l&oacute; n&oacute; a n-a&iacute;dchi.</q> <q>Ca fis<lb n="4891"/>
nach cend ainmi fuil air?</q> ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Laigen</pn>:  <q>acht cach ball at-chiammaid- ne<lb n="4892"/>
de nocho n-uil easbaid delba air.</q>  IS annsin adubairt<lb n="4893"/>
<ps><fn>Eochaid Leithderg</fn></ps> <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Laigen</pn> re <ps><fn>Cailte</fn></ps>: <q>Maith a m' anam</q>, ar<lb n="4894"/>
se, <q>crann sleigi at&aacute; acum, &ampersir; is ail dam <corr sic="fiach fithnaissi">feth fithshnaissi</corr><mls n="133b2" unit="folio"/><lb n="4895"/>
do thabairt duit-siu fair, uair at-chuala-sa na raibhe a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn><lb n="4896"/>
na a n-<pn type="country:Scotland">Albain</pn> crannaigi budh fherr anai-ssiu.</q>  <q>Aderim riut</q>,<lb n="4897"/>
ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>in crann sleige nach f&eacute;tadais fir <sup resp="WS"><pn type="country:Ireland">&Eacute;irenn</pn></sup> do d&eacute;nam<lb n="4898"/>
is missi ro fh&eacute;tfad n&iacute; de.</q>  IS annsin tucad in crann-sin i laim<lb n="4899"/>
<ps><fn>Chailti</fn></ps>, &ampersir; do-rinde a snaide co ding- bala connach raibe a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn><lb n="4900"/>
na a n-<pn type="country:Scotland">Albain</pn> crann budh fherr denam an&aacute;s.  <q>Ocus dena a<lb n="4901"/>
h-indsma na sleighe anois</q>, bar <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr> <pn>Laigen</pn>, &ampersir; tuc in t-shleg &iacute; laim<lb n="4902"/>
<ps><fn>Chailti</fn></ps>, &ampersir; tucastar a chos re colba com-daingen in tighi i r-raibe,<lb n="4903"/>
&ampersir; <corr sic="s&aacute;igis">s&aacute;idis</corr> cenn na sleighe issin colba, &ampersir; ro gab fein crann na<lb n="4904"/>
sleige ina laim, &ampersir; tucastar r&oacute; n-urchair dochum in chind &ampersir;<pb n="134"/><lb n="4905"/>
aimsig h-&eacute; co com-nert co tarrla ina h-alt &ampersir; ina h-inadh f&eacute;in co<lb n="4906"/>
c&oacute;ir amal do beth aimser reime 'ga h-indsma. <q>Ac seo do t-shleg,<lb n="4907"/>
a m' anum, a <term type="king">r&iacute;</term></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.  Gabaid in <term type="king">r&iacute;</term> in t- shleg &ampersir; maith do<lb n="4908"/>
b&oacute;i.  <q>do-berim ad&aacute;m ech &ampersir; mo charpat duit, a <ps><fn>Cailti</fn></ps></q>, ar in<lb n="4909"/>
<term type="king">r&iacute;</term>, <q>fiach indsma na sleigi.</q>  Conid iat-sin da ech &ampersir; carpat ar a<lb n="4910"/>
raibi <ps><fn>Cailte</fn></ps> fha deired a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn>, &ampersir; g&eacute;b &eacute; ro indisfed in scel-sin<lb n="4911"/>
.i. imthechta <ps><fn>Cailti</fn></ps> &ampersir; anmanna in da ech d' fhiarfaigi de .i.<lb n="4912"/>
<name type="animal">Err</name> &ampersir; <name type="animal">Indell</name> a n-anmanna.<lb n="4913"/>
Ocus ro boi in t-shleg i l-laim in <term type="king">rig</term>, &ampersir; do b&oacute;i ic &aacute; s&iacute;r-fh&eacute;gad,<lb n="4914"/>
&ampersir; ba doilig leis gan <term type="heir">comarba</term> meic leis f&aacute; h-urchomair, &ampersir; ro<lb n="4915"/>
<corr sic="medbaid">mebaid</corr> d&eacute;ra uiscide tar a gruaidib, &ampersir; adubairt naem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps><lb n="4916"/>
ris: <q>cred imm&aacute; &ndot;-denai in toirrsi-sin, a <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr>?</q> bar eissium.  <q>A<lb n="4917"/>
h-adhbur acum</q>, bar in <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr>. <q>Cr&eacute;d in t-adhbur?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.<lb n="4918"/>
<q>A loss in meic adubartas riut reime-seo</q>, ar <term type="king">r&iacute;</term>, <q>&ampersir; gan <term type="heir">comarba</term><lb n="4919"/>
dilis dingbala accum fa chomair na sleige-seo ro indsmastar<lb n="4920"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps> dam.</q>  <q>Maith a m' anum</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>tabair i l-laim<lb n="4921"/>
gilla ind <term type="musician">airfitig</term> h-&iacute; co findam in ba l&aacute;n a glacc da h-indsma<lb n="4922"/>
&ampersir; da cr&oacute;, &ampersir; tuc in t-shleg i l-laim gilla ind <term type="musician">airfitig</term>, &ampersir; ro boc &ampersir;<lb n="4923"/>
ro bertaig h-&iacute; co l&aacute;n-chalma.</q>  <q>Ben d&iacute;t do chochall ciar-lebur<lb n="4924"/>
bodesta</q>, ol <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>&ampersir; rot-mela sleg th' athar.</q> Ocus ro benustar<lb n="4925"/>
a chochall de, &ampersir; n&iacute; raibi ann nech na tucustar aithni fair.<lb n="4926"/>
<q>Is taiscid deig-<term type="cleric">chleirig</term>, dar ar m- breithir</q>, ar in t-airecht. <q>Ocus<lb n="4927"/>
a cleirig</q>, ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Laigen</pn>, <q>na bith comus <on type="god-folk">Tuaithe D&eacute; Danann</on><lb n="4928"/>
festa fair in mac &oacute; ro ailis &ampersir; o ro altramais cosan&iacute;u h-&eacute;.</q> <q>IN<lb n="4929"/>
b&aacute;s ro ordaig <term type="king">R&iacute;</term> nime &ampersir; talman do-g&eacute;ba</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.</p>
<p n="354"><lb n="4930"/>

IS annsin do eirgetar sluaig &ampersir; sochaide, &ampersir; do- r&oacute;nsat a<lb n="4931"/>
cuir &ampersir; a muinterus rissin maccaem, co raib&iacute; <num value="1600">se .x. c&eacute;t</num> do t-shluag<lb n="4932"/>
im trath eirge arnamairech.</p>
<p n="355"><lb n="4933"/>

IS annsin tangadur rompo in sluag uile &ampersir; <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> maraen<lb n="4934"/>
r&iacute;u, &ampersir; do-luid <ps><fn>Cailte</fn></ps> issin carpat tuc <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Laigen</pn> d&oacute; in l&aacute;-sin, &ampersir;<lb n="4935"/>
tangadur rompo co h-<pn>Ard Fostuda na F&eacute;ine</pn> amach ar <pn>Slaine</pn><lb n="4936"/>
issin tan-so, &ampersir; tairrlingid <ps><fn>Cailte</fn></ps> assin charpat annsin, &ampersir; ro<lb n="4937"/>
c&oacute;irged in t-shelg l&eacute;o.  <q>Maith a m' anum, a <ps><fn>Cailti</fn></ps></q>, ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Laigen</pn>,<lb n="4938"/>
<q>cred ma tucad <pn>Ard Fostada na F&eacute;inne</pn> ar in ard so?</q> <q>Is <corr sic="medbuir">mebuir</corr><pb n="135"/><lb n="4939"/>
lem-sa in n&iacute; dia t&aacute; sin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>cen gub n&uacute;a in n&iacute;<lb n="4940"/>
dia t&aacute;.  Laithe n-aen da tainic <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> &ampersir; <num value="3">tri</num> catha<lb n="4941"/>
na Feine conici in n-ath-sa, &ampersir; mar do b&aacute;mar ann anar suidhe</q>,<lb n="4942"/>
ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>co faccamar in n-aen-ingin ar in cloich cuirr a cind<lb n="4943"/>
ind atha thall: inar sroill uimpi &ampersir; brat u&aacute;ine aen-datha uimpi,<lb n="4944"/>
delg &oacute;ir isin brut, mind <mls n="134a1" unit="folio"/> oir i comartha <term type="queen">rigna</term> os a cind,<lb n="4945"/>
&ampersir; adubairt:</q> <q>Ticed aen-&oacute;clach accaib, a fhianna <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>, dom<lb n="4946"/>
accallaim</q>, ar in ingen.</p>
<p n="356"><lb n="4947"/>

IS annsin ro fhrecair <ps><fn>Sciathbrec</fn></ps> mac <ps><fn>Dathch&aacute;in</fn></ps> sin, &ampersir; da<lb n="4948"/>
eirig da h-acallaim.  <q>Cia is ail let, a ingen?</q> ar <ps><fn>Sciathbrecc</fn></ps><lb n="4949"/>
mac <ps><fn>Dathch&aacute;in</fn></ps>. <q><ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps></q>, ar in<sup resp="WS">n</sup> ingen.  Ocus do-riacht<lb n="4950"/>
<ps><fn>Find</fn></ps> dochum ind atha d' accallaim na h-ingine. <q>Cia thusa, a<lb n="4951"/>
m' anum, a ingen?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>&ampersir; cr&eacute;t is &aacute;il let?</q> <q><ps><fn>Dairend</fn></ps> ingen<lb n="4952"/>
<ps><fn>Buidb Deirg</fn></ps> meic in <ps><fn>Dagda</fn></ps> missi</q>, ar inn ingen, <q>&ampersir; d' fheis<lb n="4953"/>
let-su thanac tar cend <term type="bridewealth">tindscra</term> <corr sic="&ampersir; &ampersir;">&ampersir;</corr> <corr sic="tirochraidi">tirochraici</corr>.</q>  <q>Ocus cr&eacute;t in<lb n="4954"/>
<term type="bridewealth">tindscra</term> &ampersir; in <corr sic="tirochraid">tirochraic</corr></q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>.  <q>Coraigecht aen-mna re<lb n="4955"/>
bliadain dam</q>, ar in ingen, <q>&ampersir; leth feissi do gr&eacute;s.</q>  <q>N&iacute; thabraim-si<lb n="4956"/>
sin</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>do mnai do mnaib in domain, &ampersir; n&iacute;<lb n="4957"/>
thiber duit-si dono.</q>  Ocus is ann tuc in ingen a lam a clithair<lb n="4958"/>
diamair a &eacute;taig, &ampersir; tucastar cuach find-airgit amach assa coim,<lb n="4959"/>
&ampersir; a l&aacute;n do midh sho-ola ann, &ampersir; tuc i l- l&aacute;im <ps><fn>Fhind</fn></ps> meic <ps><fn>Cumaill</fn></ps>.<lb n="4960"/>
<q>Ocus cr&eacute;t so, a m' anum, a ingen?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>.  <q>Midh so-&oacute;la so-mescca<lb n="4961"/>
so-milis</q>, ar in ingen.  Ocus ba <term type="taboo">geis</term> do <ps><fn>Fhind</fn></ps> fled d' obu.<lb n="4962"/>
Ocus ro gab Find in cuach &ampersir; at-ibestar digh as, &ampersir; iar n-&oacute;l na<lb n="4963"/>
dighi d&oacute; ro mesc-buaidred h-&eacute; annsin, &ampersir; tucastar a aighed ar in<lb n="4964"/>
F&eacute;in, &ampersir; cach olcc &ampersir; cach ainim &ampersir; cach l&eacute;n catha do fhitir ar<lb n="4965"/>
cach fer don Fh&eacute;ind ro thubh ina aghaid leisin meisce tuc in ingen fair.</p>
<p n="357"><lb n="4966"/>

<q>IS annsin do eirgedar maithi Fhiann <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>, &ampersir; ro fhacadur<lb n="4967"/>
in maigin d&oacute; .i. cach nech dib dochum a forba &ampersir; a feraind, &ampersir;<lb n="4968"/>
nir' f&aacute;cad ar in tulaig-seo</q>, arsi <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>acht m&aacute;d missi &ampersir; <ps><fn>Find</fn></ps>.<lb n="4969"/>
Ocus is annsin ro eirgis-sa a &ndot;-diaid na Feinde &ampersir; adubart:</q> <q>A<lb n="4970"/>
fhiru, na f&aacute;c bur <term type="lord">triath</term> &ampersir; bur <term type="lord">tigerna</term> tr&eacute; milled mn&aacute; <corr sic="sirrachthaigi">sirrechtaighe</corr><lb n="4971"/>
side fair, &ampersir; <num value="13">fecht ara d&oacute; d&eacute;c</num> ro timsaigiusa iat, &ampersir; ro<lb n="4972"/>
timairgis ar in tulaig-sea.  Ocus &oacute; thainic deired don l&oacute; &ampersir; tossach<pb n="136"/><lb n="4973"/>
don aidchi do-chuaid a neim do thengaid <ps><fn>Fhind</fn></ps>, &ampersir; in fecht d&eacute;idenach<lb n="4974"/>
ro fastis-sa iat t&aacute;inic a chiall <mls n="196" unit="SG page"/>&ampersir; a chetfaid f&eacute;in d' <ps><fn>Fhind</fn></ps>,<lb n="4975"/>
&ampersir; dob fherr leis toitim ima arm-gaisced &ampersir; bas d' fagbail ina beith<lb n="4976"/>
a <corr sic="&mdot;-bethaig">&mdot;-bethaid</corr>.  Ocus is s&eacute;-sin darna la as m&oacute; fuarus d' ulc riam</q>,<lb n="4977"/>
ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>in la-sin ac fastod na F&eacute;inde &ampersir; in la ro fuaslaices<lb n="4978"/>
<ps><fn>Find</fn></ps> &oacute; <ps><fn>Chormac</fn></ps> &ampersir; tucus in chorr-imirchi d&oacute;.   Ocus conid <pn>Ard<lb n="4979"/>
in Fhostada</pn> de-sin h-&eacute; &ampersir; <pn>Ath in Fhostada</pn>.</q>  <ps><fn>Cailte</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="4980"/>
<l><pn>Ath Fostada F&eacute;inde</pn> <ps><fn>F&iacute;nd</fn></ps></l>
<l>ad&eacute;r riut co h-aith-imrind,</l>
<lb n="4981"/>
<l>is s&eacute; ainm &oacute; sin ille</l>
<l><pn>Ath Fostada na F&eacute;inne</pn>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="4982"/>
<l>B&aacute;s <ps><fn>Conaing</fn></ps> ocus <ps><fn>Cathail</fn></ps></l>
<l>do-rala im cenn aen-achaid,</l>
<lb n="4983"/>
<l>torcradar don t-sheilg &aacute;r sin</l>
<l><ps><fn>Bran</fn></ps> is <ps><fn>Bresal</fn></ps> 'na m-braithrib.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="4984"/>
<l>At&aacute; a <pn>Sengabair na Sreth</pn></l>
<l><ps><fn>Flann</fn></ps> ocus <ps><fn>Find Findabrach</fn></ps>,</l>
<lb n="4985"/>
<l><ps><fn>Aed</fn></ps> ocus <ps><fn>Congal Clidna</fn></ps></l>
<l>iat araen fa en-dingna.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="4986"/>
<l>Fa mor esbaid Feine <ps><fn>Find</fn></ps></l>
<l>'ar &ndot;- dul doib a h-<pn>Iubharglind</pn>,</l>
<lb n="4987"/>
<l>m&oacute; a n-esbaid a cind trachta</l>
<l>cath fithnassach <pn>Findtr&aacute;ga</pn>.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="4988"/>
<l>Ar n-esbaid a cath <pn>Monaid</pn></l>
<l>'ar n-dith <ps><fn>D&eacute;icill</fn></ps> in dolaid,</l>
<lb n="4989"/>
<l>'ar marbad <ps><fn>Ailbi</fn></ps> meic <ps><fn>M&aacute;in</fn></ps></l>
<l>ocus <ps><fn>Mergi</fn></ps> 'na fhochr&aacute;ib.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="4990"/>
<l>Ar n-esbaid i cath <pn>Chlidna</pn></l>
<l>da tainic rind a h-&iacute;dhna,</l>
<lb n="4991"/>
<l>'ar marbad <num value="300">c&eacute;t fer fa thri</num></l>
<l>do laechraid fa l&oacute;r-luindi.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="4992"/>
<l><num value="1036">Ceithri n&oacute;i crechta is deich c&eacute;t</num> . <mls n="134a2" unit="folio"/></l>
<l>inneoch dar t- sh&aacute;iliusa &eacute;c,</l>
<lb n="4993"/>
<l>gid fata bes 'g&aacute; rim de</l>
<l>ni h-orro ata m'airbire.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<lb n="4994"/>
<l>Adeirim-si rib-si de</l>
<l>is f&iacute;r dam &iacute; r- raidim-ne,</l>
<lb n="4995"/>
<l>ge beth mo chraide ina mairg</l>
<l>is maith ro anus 'con aird.</l>
</lg>
<lb n="4996"/>
<trailer><pn>Ath Fostada</pn>.</trailer>
</body>
</text></p>
<p n="358"><lb n="4997"/>

<q>IS mor d' ulcc &ampersir; do chathaib &ampersir; do chomraicib frith annsin,<lb n="4998"/>
a m' anum, a <ps><fn>Chailti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Eochaid Lethderg</fn></ps> mac <ps><fn>Aengusa<lb n="4999"/>
Find</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Laigen</pn>.  <q>N&iacute; h-ed thic <corr sic="cin&iacute;ug">an&iacute;u</corr> rind d&iacute;b-sin</q>, <sup resp="WS">ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>,</sup><lb n="5000"/>
<q>achtmad in cr&iacute;ne &ampersir; senordacht.</q></p>
<p n="359"><lb n="5001"/>

IS annsin tangadur rompo in sluag uili &ampersir; <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> maraen<lb n="5002"/>
riu tar <pn>Dubfhidh</pn>, risa raiter <pn>Fidh Dorcha</pn> anos, &ampersir; co <pn>Sliab na<lb n="5003"/>
&mdot;-Ban</pn>, risa raiter <pn>Sliab Aighi meic Iugaine</pn>; &ampersir; tangadur a mullach<lb n="5004"/>
in t-shleibe suas, &ampersir; ro badur re h-adh &ampersir; re h- athaid ina suide ann.</p>
<p n="360"><lb n="5005"/>

IS annsin adubairt <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Laigen</pn> re <ps><fn>Cailte</fn></ps>: <q>cr&eacute;t in sliab-so<lb n="5006"/>
&ampersir; in t-inad atamm&aacute;id?</q>  <q>Sliab sin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; s&iacute;d-brugh ann,<lb n="5007"/>
&ampersir; n&iacute; fhuair nech riam h-&eacute; ach<sup resp="WS">t</sup> <ps><fn>Find</fn></ps> <num value="6">seissir</num> &oacute;clach .i. baeth-l&aacute;eg<lb n="5008"/>
&aacute;laind alltaide ro du&iacute;sced duind</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, ac <pn><corr sic="toraid">Toraig</corr></pn> tuais- cirt<pb n="137"/><lb n="5009"/>
<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>, &ampersir; ro lensamar-ne h-&eacute; <num value="6">seisiur</num> &oacute;clach &oacute; <pn>Thoraig</pn> conici in<lb n="5010"/>
sliab-so .i. co <pn>Sliab Aighi meic Iugaine</pn>, &ampersir; tucustar in baeth-l&aacute;eg<lb n="5011"/>
<corr sic="alltaigi">alltaide</corr> a chenn a talmain ann, &ampersir; n&iacute; fhetamar-ne c&aacute; leth<lb n="5012"/>
do-chuaid iarsin.  Ocus ro ferastar tr&oacute;m-shnechta mor ann co<lb n="5013"/>
&ndot;-derna gat-shnim do barr na fidhbaidhe, &ampersir; ruc ar luth &ampersir; ar lamach<lb n="5014"/>
uaind m&eacute;t na derdaine &ampersir; na doininde tainic ann. Ocus<lb n="5015"/>
adubairt <ps><fn>Find</fn></ps> rim-sa: <q>a <ps><fn>Cailti</fn></ps>, in faghai d&iacute;den duind anocht ar<lb n="5016"/>
in doinind at&aacute; ann?</q> <q>Ocus tucus bertugud orum sech uillind in<lb n="5017"/>
t-shleibe bodes, &ampersir; in dechain ro <mls n="197" unit="SG page"/> dechus seochum co facca in s&iacute;d<lb n="5018"/>
solus-mor co n-ilar chornn &ampersir; chuach &ampersir; chopan buis &ampersir; b&aacute;n-&oacute;ir<lb n="5019"/>
ann, &ampersir; ro b&aacute;dusa a n-dorus in t-sh&iacute;da ica s&iacute;r-fhegad r&eacute; h-adh fata.<lb n="5020"/>
Ocus ro smuainis cindus do-genaind, in annsa s&iacute;d do- ragaind<lb n="5021"/>
d' fhis scel in t-sh&iacute;da, n&oacute; in d' indsaigid <ps><fn>Fhind</fn></ps> marar' fhacus h-&eacute;, uair<lb n="5022"/>
do-chuadus uad sech uillind in t-shleibe bodes d' iarraid inaid.<lb n="5023"/>
Ocus is s&iacute; comairli arar' chindius, do-chuadus issin s&iacute;d anunn &ampersir;<lb n="5024"/>
do t-shuidhis</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>a cathair glainide ar laechlar in t-sh&iacute;da<lb n="5025"/>
&ampersir; do dechus in tech umum, &ampersir; at-chonnarc <num value="28">ochtur ar .xx.</num> &oacute;clach<lb n="5026"/>
isin dara leith don tigh &ampersir; ben chaem chenn-&aacute;laind ar gualaind<lb n="5027"/>
gach fir d&iacute;b, &ampersir; <num value="6">seissiur</num> ingen m&iacute;n maccaemda mong-buide isin<lb n="5028"/>
leith aili don tig, &ampersir; tuignech futairli forro go formna a n-gualann,<lb n="5029"/>
&ampersir; ingen m&iacute;n mong-buide i cathair ar laechlar in tighi, &ampersir; cruit<lb n="5030"/>
ina laim &ampersir; s&iacute; 'ga sefnad &ampersir; 'ga s&iacute;r-sh&eacute;inm, &ampersir; cach uair do gabad<lb n="5031"/>
<term type="song">l&aacute;id</term> do-berthea corrn di co n- ibhed deoch as &ampersir; do-bered in<lb n="5032"/>
cornn i l-laim ind fhir do-bered d&iacute; h-&eacute;, &ampersir; do b&iacute;dis-sium ic &aacute;inius<lb n="5033"/>
&ampersir; ac aibnius uimpi-sin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Dam th' umal-fhossaic, a<lb n="5034"/>
m' anum, a <ps><fn>Cailti</fn></ps></q>, ar in ingen.  <q>ni d&eacute;m etir</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>uair<lb n="5035"/>
at&aacute; d&aacute;mh is uaisli in&aacute; m&eacute; fein i focus accum .i. <ps><fn>Find</fn></ps> mac<lb n="5036"/>
<ps><fn>Cumaill</fn></ps>, &ampersir; anocht is &aacute;il leis feis dithat na h-&aacute;idchi issin t-sh&iacute;d-sa<lb n="5037"/>
d' fhagbail.</q>  IS annsin adubairt &oacute;clach d&iacute;b- sium: <q>&eacute;irig-si, a m' anum,<lb n="5038"/>
a <ps><fn>Cailti</fn></ps>, ar cenn <ps><fn>Find</fn></ps> meic <ps><fn>Cumaill</fn></ps>, uair nir' diultad riam r&eacute;<lb n="5039"/>
<ps><fn>Find</fn></ps> &iacute; tigh duine &ampersir; <corr resp="WS" sic="n&iacute;diult faigter ac acainde dono">n&iacute; diultfaither acainni d&oacute;-som</corr>.  Is annsin<lb n="5040"/>
do-chuadus ar cenn <ps><fn>Find</fn></ps>.</q>  <q>Is fata at&aacute;i inar n-ingnais, a<lb n="5041"/>
m' anum, a <ps><fn>Chailti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>uair &oacute;n l&oacute; ro gabus airm <mls n="134b1" unit="folio"/>,<pb n="138"/><lb n="5042"/>
laich am laim n&iacute; fhuarus adhaig as m&oacute; ro chuir orum in&aacute; in<lb n="5043"/>
adhaig anocht.</q>  Ocus adubairt <ps><fn>Find</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="5044"/>
<l>Cungnum duind, a <ps><fn>Chailti</fn></ps></l>
<l>is t&uacute; fer ar comlaith<sup resp="WS">i</sup>,</l>
<lb n="5045"/>
<l>da fagtha teine ocus tech</l>
<l>do leth-taib t-shleibe aig- nech.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="5046"/>
<l>Adar lium-sa fuarus tech</l>
<l>a <term type="lord">fhlaith</term> na fiann f&iacute;r-buillech,</l>
<lb n="5047"/>
<l>ocus nir' t-shill nech a cl&iacute;</l>
<l>aen-tech aili bud ailli.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="5048"/>
<l>Aen-ben ann issin tigh <corr sic="moir">m&oacute;r</corr></l>
<l>a fuilet cach ac ind &oacute;l,</l>
<lb n="5049"/>
<l>bindither r&eacute; t&eacute;taib crot</l>
<l>a gaeidelg blaith-m&iacute;n etrocht.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="5050"/>
<l>Ro benadh dind issa t-sh&iacute;d</l>
<l>fuaramur ann midh is f&iacute;n,</l>
<lb n="5051"/>
<l>is ro bamar ann 'arsin</l>
<l>cor' bo lomnan ar &mdot;- bliadain.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="5052"/>
<l>Neoch ro t-shirius tes is tuaid</l>
<l>issin domun co mor- buaid</l>
<lb n="5053"/>
<l>a mac samla in l&aacute;e-sea an&iacute;u</l>
<l>n&iacute; fhuarus ann, a <ps><fn>Caltiu</fn></ps>.</l>
</lg>
<lb n="5054"/>
<trailer>Cungnum.</trailer>
</body>
</text></p>
<p n="361"><lb n="5055"/>

<q>INa degaid-sin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>tangamur annsa s&iacute;d solus-mor<lb n="5056"/>
anunn in seisir sciath-armach sin ro bamar .i. <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps><lb n="5057"/>
&ampersir; m&eacute; f&eacute;in &ampersir; <ps><fn>Diarmait</fn></ps> &oacute; <ps><fn>Duibne</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Oissin</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Oscur</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Mac<lb n="5058"/>
Lugach</fn></ps>; &ampersir; ro t-shuidhimar ar colba ch&iacute;uil issin t-sh&iacute;d, &ampersir; tainic<lb n="5059"/>
ingen min macdachta mong-buide d' umal-fhossaic duind</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>,<lb n="5060"/>
<q>&ampersir; tuc in ingen sind a cathair gleorda glainide ar laechl&aacute;r in<lb n="5061"/>
t-sh&iacute;da, &ampersir; <corr sic="tucadad">tucad</corr> sen cach lenna duind &ampersir; nua gacha b&iacute;d.  Ocus ind<lb n="5062"/>
uair tairnic ar n-&aacute;ithg&eacute;ire &ampersir; ar n- &iacute;tu do choscc, is ann ro fhiarfaig<lb n="5063"/>
in <term type="lord">flaith</term> <ps><fn>Find</fn></ps>:</q> <q>Cia accaib da fiarfochum scela?</q> bar eissium.<lb n="5064"/>
<q>Fiarfiag don t&iacute; d&aacute;r b'ail let f&eacute;in</q>, ar in t-&oacute;clach ba m&oacute; d&iacute;b.<lb n="5065"/>
<q>Ocus cia thusa, a m' anum, a &oacute;claig?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>uair n&iacute; fhetar<lb n="5066"/>
in coml&iacute;n-so do d&aacute;inib a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> gan a n-aithne accaind.</q></p>
<p n="362"><lb n="5067"/>

<q>IN t-<num value="28">ochtur ar .xx.</num> oclach &uacute;t at- ch&iacute;-siu issin t-sh&iacute;d, inann<lb n="5068"/>
mathair &ampersir; athair d&oacute;ib, &ampersir; cland do <ps><fn>Midhir Mongbuidhe</fn></ps> mac in<lb n="5069"/>
<ps><fn>Daghda</fn></ps> iat</q>, ar in t-&oacute;clach, &ampersir; <ps><fn>Findchaem</fn></ps> ingen <term type="king">rig</term> t-<pn type="otherworld site">Shidha<lb n="5070"/>
Monaid</pn> anair ar mathair, <q>&ampersir; do-rigned <term type="assembly">tinol &ampersir; toichestal</term> ac<lb n="5071"/>
<on type="god-folk">Tuathaib D&eacute; Danann</on><mls n="198" unit="SG page"/> <num value="30">deich m-bliadna .xx.</num> gusin l&aacute; <sup resp="WS">a</sup>mairech</q>,<lb n="5072"/>
ar in t-&oacute;clach, <q>ac tabairt <term type="kingship">r&iacute;gi</term> <on type="god-folk">Tuath D&eacute; Danann</on> do <ps><fn>Bodb Derg</fn></ps><lb n="5073"/>
mac in <ps><fn>Dagda</fn></ps> icin <pn type="otherworld site" reg="Brug na B&oacute;inne">Brug</pn> braenach brecsholus thuaid, &ampersir; ro b&oacute;i<lb n="5074"/>
ac cuingid <term type="hostage">br&aacute;iget</term> orainde in l&iacute;n brathar so at&aacute;mait, &ampersir; adubramar<lb n="5075"/>
n&oacute; co tucdais <on type="god-folk">Tuatha D&eacute; Danann</on> <term type="hostage">braigde</term> d&oacute; nach<lb n="5076"/>
tiurmais f&eacute;in.</q></p>
<pb n="139"/>
<p n="363"><lb n="5077"/>

IS annsin adubairt <ps><fn>Bodb Derg</fn></ps> mac in <ps><fn>Dagda</fn></ps> re <ps><fn>Midhir</fn></ps><lb n="5078"/>
.i. r&eacute; 'r n-athair-ne: <q>muna chuire do clann uait</q>, ar se, <q>m&uacute;irfemait<lb n="5079"/>
do t-shid ort.</q>  <q>Ocus tangamar-ne amach</q>, ar in t- &oacute;clach, <q>in<lb n="5080"/>
t-<num value="28">ochtur ar .xx.</num> brathar-so d' iarraid inaid t-sh&iacute;da, &ampersir; ro t-shiremar<lb n="5081"/>
<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> n&oacute; co fuaramur in n-inad &ndot;-diamair &ndot;-derraid-sea, &ampersir; at&aacute;mait<lb n="5082"/>
ann &oacute; sin ille</q>, ar <ps><fn>Donn</fn></ps> mac <ps><fn>Midhir</fn></ps>, <q>&ampersir; <num value="28">ochtur ar .xx.</num><lb n="5083"/>
derbrathar atam sunn, &ampersir; <num value="1000">deich c&eacute;t</num> &oacute;clach re cach n-aen-fer uaind,<lb n="5084"/>
&ampersir; ro dibaigthea uile sin acht in t-<num value="28">ochtur ar fichit</num> sea atamaid<lb n="5085"/>
do chlaind aen-athar &ampersir; aen-mathar.</q>  <q>Ocus cindus <corr sic="dibaidter">dibaigter</corr><lb n="5086"/>
sib?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>.  <q><on type="god- folk">Tuatha D&eacute; Danann</on> do thiachtain fa <num value="3">thri</num> cach<lb n="5087"/>
bliadain do thabairt chatha ar in <corr sic="faichthe">faithche</corr> feraig sea amuich<lb n="5088"/>
duind.</q>  <q>Ocus cia in fert fata n&uacute;a at-chonncamar ar in fai<sup resp="WS">th<sup resp="WS">che<lb n="5089"/>
amuig?</sup></sup></q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>.  <q><pn>Fert Diangalaig</pn> <term type="druid">dr&aacute;i</term> sin</q>, ar in t- &oacute;clach,<lb n="5090"/>
<q>.i. <term type="druid">dr&aacute;i</term> maith do b&oacute;i ac <on type="god-folk">Tuaith D&eacute; Danann</on>, &ampersir; in tres eas- baid<lb n="5091"/>
as m&oacute; thucad ar <on type="god-folk">Tuaith D&eacute; Danann</on></q>, ar <ps><fn>Donn</fn></ps> mac <ps><fn>Midhir</fn></ps>,<lb n="5092"/>
<q>is s&iacute;-sin h-&iacute;</q> <mls n="134b2" unit="folio"/>. <q>Ocus cia ro marb h-&eacute;?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>.  <q>Missi</q>,<lb n="5093"/>
ar <ps><fn>Donn</fn></ps>, <q>do marb h-&eacute;.</q> <q>Ocus caide ind espaid aile?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>.<lb n="5094"/>
<q>Indeossat duit</q>, ar <ps><fn>Dond</fn></ps>, <q>.i. in neoch ro b&oacute;i do t-shetaib &ampersir; do<lb n="5095"/>
mainib &ampersir; d' indmusaib, eter chorrnaib &ampersir; chuachaib &ampersir; chopanaib<lb n="5096"/>
&ampersir; bleidedaib buis &ampersir; b&aacute;n-&oacute;ir, ac <on type="god-folk">Tuaith D&eacute; Danann</on> tucsamar<lb n="5097"/>
lind a n-aen-fhecht uaithib iat.</q>  <q>Ocus caide in tres espaid?</q> ar<lb n="5098"/>
<ps><fn>Find</fn></ps> <q>.i. <ps><fn>Fethnaid</fn></ps> ingen <ps><fn>Fhidhaid</fn></ps>, ban-<term type="female musician">airfitech</term> <on type="god-folk">Tuaithe D&eacute; Danann</on></q>,<lb n="5099"/>
ar <ps><fn>Dond</fn></ps> mac <ps><fn>Midir</fn></ps> <q>.i. a c&eacute;ol &ampersir; a n-indtlas menman uili sin.<lb n="5100"/>
Ocus at&aacute; a n-dail sunn amairech do thabairt catha duinde, &ampersir; ni<lb n="5101"/>
fhuilm&iacute;d-ne do l&iacute;n catha acht in t-<num value="28">ochtar ar .xx.</num> derbrathar atamait<lb n="5102"/>
ina n-aghaid-sin, &ampersir; ro rathaigemar ar &mdot;-beith a &mdot;-baegal<lb n="5103"/>
ina n-aghaid-sin, &ampersir; ro chuirsemar in ingin <ps><fn>M&aacute;il</fn></ps> &uacute;t ar do<lb n="5104"/>
chenn-sa co <pn><corr sic="toraid">Toraig</corr></pn> thuaiscirt <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>, a r-richt baeth-l&aacute;ig allaid,<lb n="5105"/>
&ampersir; ro lensabair-si h-&eacute; co rangabair in s&iacute;d- sa, &ampersir; in maccaem &uacute;t<lb n="5106"/>
at-chithi &ampersir; in brat uaine aen-datha uimpi ac in d&aacute;il, is s&iacute;-sin h-&iacute;</q>,<lb n="5107"/>
ar <ps><fn>Donn</fn></ps>.  <q>Ocus in leth falum at-chisi don t- shid</q>, ar <ps><fn>Donn</fn></ps>, <q>inad<lb n="5108"/>
in t-shluaig ro marb <on type="god-folk">Tuath D&eacute; Danann</on> sin.</q></p>
<p n="364"><lb n="5109"/>

Ocus do badur-sum ac &oacute;l &ampersir; ac aibnius ind &aacute;idchi-sin, &ampersir;<lb n="5110"/>
mar do eirgedur arnamairech adubairt <ps><fn>Dond</fn></ps> mac <ps><fn>Midhir</fn></ps> re<pb n="140"/><lb n="5111"/>
<ps><fn>Find</fn></ps>:  <q>Tairsi lem-sa amach ar in fai<sup resp="WS">th</sup>che co faicce t&uacute; in bail<lb n="5112"/>
a cuirmid-ne cath &ampersir; <on type="god-folk">Tuath D&eacute; Danann</on> cacha bliadne.</q>  <q>Ocus<lb n="5113"/>
tangadur amach, &ampersir; ro badur ac <mls n="199" unit="SG page"/> f&eacute;gad na fert &ampersir; na lecht.  Ocus<lb n="5114"/>
conice seo at&aacute; d&aacute;il <on type="god-folk">Tuaithe D&eacute; Danann</on> chuccainde.</q></p>
<p n="365"><lb n="5115"/>

<q>Cia dib</q>, arsi <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>asa d&aacute;il at&aacute; chuccaib?</q>  <q><ps><fn>Bodb Derg</fn></ps><lb n="5116"/>
cona <num value="7">.uii.</num> macaib, &ampersir; <ps><fn>Aengus &Oacute;c</fn></ps> mac in <ps><fn>Dagda</fn></ps>, cona <num value="7">.uii.</num><lb n="5117"/>
macaib, &ampersir; <ps><fn>Findbarr Meda Siuil</fn></ps> cona <num value="17">.uii. macaib d&eacute;c</num>, &ampersir; <ps><fn>Lir</fn></ps><lb n="5118"/>
<pn type="otherworld site">S&iacute;da Findachaid</pn> cona <num value="27">.uii. macaib .xx.</num> &ampersir; cona chlann-maicne<lb n="5119"/>
archena.  <ps><fn>Tadg</fn></ps> mac <ps><fn>Nuadhat</fn></ps> a <pn type="otherworld site">S&iacute;d &aacute;laind Almaine</pn>. <ps><fn>Donn</fn></ps><lb n="5120"/>
<pn>Ailein</pn> &ampersir; <ps><fn>Dond</fn></ps> <pn>Dumaigi</pn>, &ampersir; in da <ps><fn>Glas</fn></ps> a <pn type="otherworld site">Sidh Glais</pn> a crich<lb n="5121"/>
<pn type="kingdom">Osraige</pn>.  Ocus <ps><fn>Dobran Duthaire</fn></ps> a <pn type="otherworld site">S&iacute;d Liamna Lennchaime</pn><lb n="5122"/>
annso a cuiced <pn>Laighen</pn>.  Ocus <ps><fn>Aed Aileain</fn></ps> a <pn>Rac<sup resp="WS">h</sup>ruind</pn><lb n="5123"/>
atuaid, &ampersir; <ps><fn>Fer &Aacute;i</fn></ps> mac <ps><fn>Eogamail</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Aillean</fn></ps> mac <ps><fn>Eogabail</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>L&iacute;&iacute;</fn></ps><lb n="5124"/>
mac <ps><fn>Eogabail</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Faindli</fn></ps> mac <ps><fn>Eogabail</fn></ps> a <pn>Mumain</pn> aniar, a <pn type="otherworld site">S&iacute;d<lb n="5125"/>
Eogabail</pn>, &ampersir; <ps><fn>Cian</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cobhan</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Conn</fn></ps>, <num value="3">tri</num> meic <term type="king">rig</term> t-<pn type="otherworld site">Shida Monaid</pn><lb n="5126"/>
anall a h-<pn type="country:Scotland">Albain</pn>, &ampersir; <ps><fn>Aed Minbrecc</fn></ps> <pn>Essa Ruaid</pn> cona <num value="7">.uii.</num> macaib<lb n="5127"/>
a <pn type="otherworld site">S&iacute;dh Essa Ruaid</pn>, &ampersir; clann na <ps><fn>Morrigna</fn></ps> ingine <ps><fn>Ernnmais</fn></ps>, cona<lb n="5128"/>
<num value="26">seisser ar .xx.</num> <term type="female war- rior">ban-gaiscedach</term>, &ampersir; cona <num value="26">seisser ar .xx.</num> <term type="warrior">fer-gaiscedach</term>,<lb n="5129"/>
&ampersir; in da <ps><fn>Luath</fn></ps> a <pn>Lifenmaig</pn> a <pn>Maig Life</pn>, &ampersir; <ps><fn>Brattan</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Ballgeal</fn></ps> &ampersir;<lb n="5130"/>
<ps><fn>Ubhalroiscc</fn></ps> a <pn type="otherworld site">S&iacute;d Ochta Cleitig</pn> a <pn>Bregmaig</pn>, &ampersir; <ps><fn>Cathal</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Caithri</fn></ps> &ampersir;<lb n="5131"/>
<ps><fn>Catharnnach</fn></ps> a <pn type="otherworld site">S&iacute;d Droma Deirg</pn> a crichaib <pn type="kingdom">Chineil Chonaill</pn> atuaid.<lb n="5132"/>
<ps><fn>Derg</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Dregan</fn></ps> a <pn type="otherworld site">S&iacute;d Beinde h-Etair</pn> anair.  <sup resp="WS" source="F"><ps><fn>Sanb</fn></ps> cona <num value="7">secht</num> mnaib<lb n="5133"/>
a crichaib na n-<pn type="kingdom">D&eacute;isi Muman</pn> andes</sup>.  <ps><fn>Bodb Derg</fn></ps> fein<lb n="5134"/>
cona mor-theglach .i. <num value="1210">deich fir &ampersir;h fichit &ampersir; deich c&eacute;t</num> ba h-&eacute;-<lb n="5135"/>
sin a l&iacute;n.  Conid iat-sin na <term type="lord">triatha</term> &ampersir; na <term type="landlord">tigernada feraind</term> do<lb n="5136"/>
<on type="god-folk">Thuaith D&eacute; Danann</on> tic do thochailt ar s&iacute;da oraind cacha<lb n="5137"/>
bliadne.</q></p>
<p n="366"><lb n="5138"/>

Ocus tangadur anunn assa h-aithle-sin issin s&iacute;d, &ampersir; ro indis<lb n="5139"/>
<ps><fn>Find</fn></ps> da muintir sin.  <q>Ocus a aes cumtha</q>, arsi <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>is mor<lb n="5140"/>
&eacute;icen &ampersir; soithfir na muintire aca fuilm&iacute;d, &ampersir; do-rala i mor-&eacute;icin<lb n="5141"/>
sib-si,</q> <mls n="135a1" unit="folio"/> ar se, <q>&ampersir; muna dernt&aacute;i maith ica bhur cosnum<lb n="5142"/>
is contabairt daib nech dabur feind n&aacute; dabur foirind d' fhaicsin.</q><lb n="5143"/>
<q>Cait a faccais, a m' anum, a <ps><fn>Fhind</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Diarmait</fn></ps> h-&uacute;a <ps><fn>Duibne</fn></ps>,<lb n="5144"/>
<q>ar &ndot;-droch-engnum-ne in trath at&aacute;i ac tabairt robaid duind?</q><lb n="5145"/>
<q>Do-berim-si mo breithir</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>da sirind-sea in domun uile<lb n="5146"/>
nach biad omun na ecla orum &ampersir; in coml&iacute;n-so d' Fhiannaib<pb n="141"/><lb n="5147"/>
<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> im fhar- rud.</q>  Ocus ro badur ann co trath eirgi do l&oacute;<lb n="5148"/>
arnamairech.</p>
<p n="367"><lb n="5149"/>

Is annsin do eirgedur lucht in t-sh&iacute;da uile amach &ampersir; <ps><fn>Find</fn></ps><lb n="5150"/>
<num value="6">seissir</num> &oacute;clach m&aacute;raen r&iacute;u.  <q>Maith m' anam, a <ps><fn>Duind</fn></ps></q>, arsi<lb n="5151"/>
<ps><fn>Find</fn></ps>, <q>in a l&oacute; n&oacute; a n- &aacute;idchi tecait <on type="god-folk">Tuath D&eacute; Danann</on> chuccaib- si?</q><lb n="5152"/>
<q>I comd&aacute;il na h-a&iacute;dchi</q>, ar <ps><fn>Donn</fn></ps> mac <ps><fn>Midhir</fn></ps>, <q>comad<lb n="5153"/>
truimi-te ind fhogal do-gendais.</q></p>
<p n="368"><lb n="5154"/>

Ocus ro badur ann co t&aacute;inic ind adhaig, &ampersir; adubairt <ps><fn>Find</fn></ps>:<lb n="5155"/>
<q>Imthighed nech accaib</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>ar in fai<sup resp="WS">th</sup>che amach, &ampersir;<lb n="5156"/>
denaid foraire &ampersir; forcoim&eacute;t duind nach tissad <on type="god-folk">Tuath D&eacute; Danann</on><lb n="5157"/>
chuccaind gan fhis &ampersir; gan forchloistin duind.</q>  Ocus n&iacute; h-imcian <mls n="200" unit="SG page"/><lb n="5158"/>
ro b&oacute;i fer na foraire ann co faccaid na <num value="5">.u.</num> catha croda cutruma<lb n="5159"/>
coirigthi da indsaige.  <q>Dar lium</q>, arsi fer na foraire, <q>is imda<lb n="5160"/>
curaid &ampersir; cath-milid im <pn>Fert in <corr sic="druag">Druad</corr></pn> innoss, &ampersir; is comlann curad<lb n="5161"/>
atrasta iat.</q>  Ocus adubairt <ps><fn>Find</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="5162"/>
<l>Comlond laech im <pn>Fhert in Druad</pn></l>
<l>co n-ilar sleg rind-g&eacute;r ruad,</l>
<lb n="5163"/>
<l>erctha ruibhe r&aacute;dam-ne</l>
<l>fuil i tosaig na buidne.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="5164"/>
<l>IMthiged <ps><fn>Diarmaid</fn></ps> amach</l>
<l>is <ps><fn>Oissin</fn></ps> tend tairismech,</l>
<lb n="5165"/>
<l><ps><fn>Mac Lugach</fn></ps> re gnim &ndot;-glan &ndot;- gle</l>
<l>is <ps><fn>Osccur</fn></ps> re h-ursclide.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="5166"/>
<l>Ro linsat sluaig in raith b&aacute;n</l>
<l>rachat-sa is <ps><fn>Cailte</fn></ps> ina &ndot;-dail,</l>
<lb n="5167"/>
<l>ocus rachmaid uili amach</l>
<l>sinde araen isin teghlach.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="5168"/>
<l>Na <num value="450">tri caecait co ba thri</num></l>
<l>do laechraid is calma a cli,</l>
<lb n="5169"/>
<l>ding&eacute;bat dib cach re fer</l>
<l>do t-shluag is chalma com-mer.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="5170"/>
<l>Adeirim-se rib-si de</l>
<l>bid f&iacute;r ina raidim-ne,</l>
<lb n="5171"/>
<l>da r&uacute;s in cath croda crom</l>
<l>m&eacute;baid reomum in comlonn.</l>
</lg>
<lb n="5172"/>
<trailer>Comlann.</trailer>
</body>
</text></p>
<p n="369"><lb n="5173"/>

<q>Cait a fuil <ps><fn>Oscur</fn></ps> anossa?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>.  <q>Sunn, a m' anum</q>,<lb n="5174"/>
ar <ps><fn>Osccur</fn></ps>.  <q>Den maith anossa &iacute; cath <on type="god-folk">Thuaith D&eacute; Danann</on>, &ampersir;<lb n="5175"/>
denad <ps><fn>Diarmait</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Mac Lugach</fn></ps>.  Missi &ampersir; <ps><fn>Cailti</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Oissin</fn></ps> as<lb n="5176"/>
sine accaib</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>&ampersir; l&eacute;icid deirid in chatha duind.  Dala<lb n="5177"/>
mac <ps><fn>Midhir</fn></ps>, aincid-si duind iat issin chath-sa <on type="god-folk">T&uacute;aithe D&eacute; Danann</on><lb n="5178"/>
&ampersir; uathad bratha atait, &ampersir; feall ar einech &ampersir; ar inchaib duinde<lb n="5179"/>
olcc d' fhagbail d&oacute;ib, &ampersir; ar tiachtain chucca.</q></p>
<p n="370"><lb n="5180"/>

<q>IS ann do-ratsamar-ne in cath</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&oacute; fhuined n&eacute;ll<lb n="5181"/>
nona co crichaib na maitne muiche arnamairech acht aen-n&iacute;<pb n="142"/><lb n="5182"/>

chena ro b&aacute;e esbaid <on type="god-folk">Tuaithe D&eacute; Danann</on> issin cath-sin .i. <num value="1210">deich<lb n="5183"/>
fir &ampersir; deich fichit &ampersir; deich c&eacute;t</num>.</q> IS annsin adubairt <ps><fn>Bodb Derg</fn></ps><lb n="5184"/>
&ampersir; <ps><fn>Midir</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Findbarr</fn></ps>: <q>Cindus is ail lib do denam risin n-&aacute;r so?</q><lb n="5185"/>
ar siat. <q>Tabrad <ps><fn>Lir</fn></ps> t-<pn type="otherworld site">Sh&iacute;da Findachaid</pn> comairle duind, uair iss &eacute;<lb n="5186"/>
is sine do <on type="god-folk">Th&uacute;aith D&eacute; Danann</on>.</q>  <q>Do-b&eacute;r-sa</q>, ar <ps><fn>Lir</fn></ps>, <q>comairle<lb n="5187"/>
duib .i. beirit cach a carait &ampersir; a comaltada &ampersir; a meicc &ampersir; a<lb n="5188"/>
braithre leo da s&iacute;daib, &ampersir; tabar m&uacute;r tened don darna taeb uaind,<lb n="5189"/>
&ampersir; tabar m&uacute;r uisci don taeb aile.</q>  Ocus ina degaid-sin ro<lb n="5190"/>
th&oacute;cbadur <on type="god-folk">T&uacute;ath D&eacute; Danann</on> l&eacute;o in lecht-lighi-sin, &ampersir; nir' fhacbadur<lb n="5191"/>
in n&iacute; ara tairissed in bran-&eacute;n ar in fhai<sup resp="WS">th</sup>chi don &aacute;r-sin<lb n="5192"/>
tucsat lucht in t-shida orro.</p>
<p n="371"><lb n="5193"/>

<q>Tainic <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; lucht in t-shida issin s&iacute;d iarsin, &ampersir; siat crechtach<lb n="5194"/>
cr&oacute;-lintech, &ampersir; ro boi <num value="3">triur</num> co lan-olcc <mls n="135a2" unit="folio"/> acaind</q>, ar<lb n="5195"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps> <q>.i. <ps><fn>Mac Lugach</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Osccur</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Diarmait</fn></ps>, &ampersir; tangadur <on type="god-folk">T&uacute;ath<lb n="5196"/>
D&eacute; Danann</on> fa <num value="3">thri</num> rissin &mdot;- bliadain-sin d' indsaigid in t-sh&iacute;da<lb n="5197"/>
c&eacute;tna, &ampersir; <num value="3">tri</num> catha tucsamar- ne doib rissin &mdot;-bliadain-sin, &ampersir; rob<lb n="5198"/>
&eacute; ar n-esbaid ann</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps> <q>.i. <ps><fn>Conn Cruthach</fn></ps> mac <ps><fn>Midir</fn></ps>,<lb n="5199"/>
&ampersir; cid <mls n="201" unit="SG page"/>sinde</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>rob &aacute;inicnech sind issin cath d&eacute;idinach<lb n="5200"/>
sin, &uacute;air ro loigh for <ps><fn>Oscur</fn></ps> &ampersir; for <ps><fn>Diarmait</fn></ps> neim &ampersir; forlonn in<lb n="5201"/>
catha, corub lub&aacute;n find-chuill ro b&oacute;i ac imfhulung a n-&eacute;taig tarsu<lb n="5202"/>
ina cossair-leapaid chr&oacute;, &ampersir; do-luidsemar-ne amach ar in fai<sup resp="WS">th</sup>che</q>,<lb n="5203"/>
ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>in <num value="4">cethrar</num> &oacute;clach sl&aacute;n ro b&aacute;mar .i. <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Mac<lb n="5204"/>
Lugach</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Oissin</fn></ps> &ampersir; m&eacute; fein, &ampersir; adubairt <ps><fn>Oissin</fn></ps> annsin:</q> <q>IS olcc<lb n="5205"/>
in turus tangamar co <pn type="otherworld site">S&iacute;d Mac <ps><fn>Midhir</fn></ps></pn></q>, ar se, <q>d' fhacbail mo meicc<lb n="5206"/>
&ampersir; mo chomalta .i. <ps><fn>Diarmata</fn></ps>.</q> <q>Ocus mairg do-b&eacute;ra a aighed<lb n="5207"/>
ar in F&eacute;inn</q>, ar <ps><fn>Mac Lugach</fn></ps>, <q>tar eis <ps><fn>Diarmata</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Oscair</fn></ps> d' fhac- bail,<lb n="5208"/>
uair n&iacute; raibe a<sup resp="WS">c</sup> congbail in fhiangaiscid dias dob fherr<lb n="5209"/>
an&aacute;it.</q> <q>Ocus gid b&eacute; do-b&eacute;ra</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>n&iacute; m&eacute; do-bera.</q></p>
<p n="372"><lb n="5210"/>

<q>Ocus tucad <ps><fn>Donn</fn></ps> mac <ps><fn>Midhir</fn></ps> chuccaind</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Maith,<lb n="5211"/>
a m' anam, a <ps><fn>Duind</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>in fuil a fhis n&oacute; a eolus accut<lb n="5212"/>
in n&iacute; ro &iacute;cfad na fir<sup resp="WS">u</sup> &uacute;t?</q> <q>Ni <corr sic="h-aithnig">h-aithnid</corr> dam</q>, ar <ps><fn>Donn</fn></ps>, <q>acht<lb n="5213"/>
aen-<term type="physician">liaig</term> at&aacute; ac <on type="god-folk">T&uacute;aith D&eacute; Danann</on>, &ampersir; munar' tesccad smir a<lb n="5214"/>
n-droma do-g&eacute;bthar furtacht &ampersir; <corr sic="f&oacute;irichin">f&oacute;irithin</corr> r&eacute; nomaide uathaib<lb n="5215"/>
com<sup resp="WS">b</sup>a slemain slan-chrechtach iat.</q> <q>Ocus caide in t-abur assa<pb n="143"/><lb n="5216"/>
fuighmis h-&eacute;?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>uair n&iacute; caraid bunaid duind in lucht<lb n="5217"/>
aca t&aacute;.</q> <q>Ad&eacute;r riut</q>, ar <ps><fn>Dond</fn></ps> mac <ps><fn>Midhir</fn></ps>. <q><corr sic="Mochrach">Mochthrath</corr> do<lb n="5218"/>
laithe tic-sim assind brug amach do thinol lossa &iacute;ce co t&aacute;irthed<lb n="5219"/>
fa lind-braen na maitne iat.</q> <q>Fagh-sa, a m' anam, a <ps><fn>Duind</fn></ps></q>, ar<lb n="5220"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>nech do-bera aithne ar in <term type="physician">liaig</term> &ampersir; ticfa a b&eacute;o no a<lb n="5221"/>
marb lim-sa.</q></p>
<p n="373"><lb n="5222"/>

IS annsin ad-racht <ps><fn>Aed</fn></ps> mac <ps><fn>Midir</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Flann Fuilech</fn></ps> mac<lb n="5223"/>
<ps><fn>Midir</fn></ps>. <q>Tair reomaind, a m' anum, a <ps><fn>Chailti</fn></ps></q>, bar iat-som.<lb n="5224"/>
Tangadur reompo co fai<sup resp="WS">th</sup>che in <pn type="otherworld site">Broga</pn> braenaig brec-sholais, &ampersir;<lb n="5225"/>
in tan rangadur ann at-chonncadur flesc gilla &oacute;ic eitedaig co<lb n="5226"/>
m-brat d' olaind na n-osmolt a <pn type="otherworld">T&iacute;r thr&eacute;taig Thairrnhgaire</pn>, &ampersir; l&aacute;n<lb n="5227"/>
ichtair a bruit aice do lossaib leighis &ampersir; &iacute;c- shlainti da chor &iacute;<lb n="5228"/>
cnedaib &ampersir; a crechtaib in lochta do loited issin cat<sup resp="WS">h</sup> do <on type="god-folk">Th&uacute;aith<lb n="5229"/>
D&eacute; Danann</on>.</p>
<p n="374"><lb n="5230"/>

<q>Cia siut, a m' anum, a <ps><fn>Aed</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Is s&eacute;-sin in t-&oacute;clach<lb n="5231"/>
da tangamar d' iarraid</q>, ar <ps><fn>Aed</fn></ps>, <q>&ampersir; frithoilid co maith h-&eacute;<lb n="5232"/>
arna dechad uaib issin s&iacute;d.</q> <q>Ocus ro rithamar-ne a n- aen-uair<lb n="5233"/>
ris</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; tarrus ar <sup resp="WS">fh</sup>ormna h-&eacute;, &ampersir; tucsamar lind h-&eacute;<lb n="5234"/>
&oacute;ta sin co h-<pn>Ath Fostada na Feinde</pn> ar <pn>Sl&aacute;ine</pn> ar laech-Machaire<lb n="5235"/>
<pn>Laigen</pn>, &ampersir; ro eirig fia fiad umaind, conar' leir sind, &ampersir; inn uair<lb n="5236"/>
rangamur in tulaig ic in ath, is ann at-chonncamur in <num value="4">cethrur</num>,<lb n="5237"/>
&ampersir; <num value="4">ceithri</num> bruit corcra chortharacha umpo, &ampersir; <num value="4">ceithri</num> cloidme<lb n="5238"/>
&oacute;r-duirnn ina lamaib, &ampersir; <num value="4">ceithri</num> coin chaem-selga acu. Ocus nir' l&eacute;ir<lb n="5239"/>
d&oacute;ib-sium sinde leisin fia fiad ro boi umaind, &ampersir; ba l&eacute;ir duinde<lb n="5240"/>
iat-som. Ocus aichnim-si in <num value="4">cethrur</num></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>.i. <ps><fn>Colla</fn></ps> mac <ps><fn>Cailti</fn></ps><lb n="5241"/>
&ampersir; <ps><fn>Faelan</fn></ps> mac <ps><fn>Cailti</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Raigne Rosclethan</fn></ps> mac <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cainci<lb n="5242"/>
Chorcarderg</fn></ps> mac <ps><fn>Find</fn></ps>; &ampersir; ro badar ic comrad, &ampersir; b&aacute; h-&eacute; comrad<lb n="5243"/>
do-ronsa<sup resp="WS">t</sup> .i. esbaid <ps><fn>Fhind</fn></ps> meic <ps><fn>Cumaill</fn></ps> a <term type="lord">triath</term> &ampersir; <corr sic="athigerna">&aacute; <term type="lord">tigerna</term></corr><lb n="5244"/>
rissin m-bliadain-sin orra. Ocus at-chuala-sa</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <mls n="202" unit="SG page"/><q>comrad<lb n="5245"/>
mo deisi mac &ampersir; comrad da mac <ps><fn>Find</fn></ps>, &ampersir; ba truag lium a<lb n="5246"/>
n-acallaim, &ampersir; adubradur:</q> <q>Cid do-genat Fianna <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> bodesta<lb n="5247"/>
gan <term type="lord">triath</term> &ampersir; gan <term type="lord">tigerna</term> acco?</q> ar <ps><fn>Raigne Rosclethan</fn></ps> mac<lb n="5248"/>
<ps><fn>Find</fn></ps>. <q>Nocon <sup resp="WS">fh</sup>uil acco</q>, ar <ps><fn>Colla</fn></ps> mac <ps><fn>Cailti</fn></ps>, <q>achtmad<lb n="5249"/>
dul do <pn type="royal site">Themraig</pn> &ampersir; scailed do denam ina degaid<mls n="135b1" unit="folio"/>



n&oacute;<pb n="144"/><lb n="5250"/>
<corr sic="r&iacute;g fh&eacute;innig">rig-fh&eacute;innid</corr> do denam acco f&eacute;in ann. Ocus ro ch&aacute;isetar na<lb n="5251"/>
meic-sin ina degaid-sin co trom taidbsech d' esbaid a da n-athar<lb n="5252"/>
&ampersir; a <term type="lord">tigerna</term>. Ocus tangamar-ne uaithib</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>noco rangamar<lb n="5253"/>
co <pn type="otherworld site">S&iacute;d Da &Eacute;n</pn>, risa n-abar <pn type="otherworld site">Sliab Aighe meic Iugaine</pn>, &ampersir;<lb n="5254"/>
tangamar issin s&iacute;d anunn, &ampersir; ferais <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Dond</fn></ps> mac <ps><fn>Midhir</fn></ps><lb n="5255"/>
faeilte re <ps><fn>Libra</fn></ps> <term type="physician">liaig</term>, &ampersir; ro taispenad d&oacute; <ps><fn>Oscur</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Diarmait</fn></ps>, &ampersir;<lb n="5256"/>
acsin</q>, arsi <ps><fn>Donn</fn></ps>, <q>da brathair dam &ampersir; dech let in ba h-in-othrais<lb n="5257"/>
iat n&oacute; in ba h-in-leighis. Ocus dechais in <term type="physician">li&aacute;ig</term> iat, &ampersir; adubairt:</q> <q>Is<lb n="5258"/>
in-othrais &ampersir; is in-leigis iat m&aacute;d maith ma <term type="physician's fee">luag leighis</term>-sea.</q> <q>Bid<lb n="5259"/>
maith um</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>: <q>ca fhat beither ic &aacute; leighes?</q> bar eissium.<lb n="5260"/>
<q>R&eacute; n&oacute;maide</q>, ar <ps><fn>Libra</fn></ps> prim- <term type="physician">liaig</term>. <q>do-g&eacute;ba-su immorro</q>, ar<lb n="5261"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>luag maith .i. t' anam do l&eacute;igen duit, &ampersir; mina thernat<lb n="5262"/>
na h-&oacute;claig let</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>benfaid mo lam-sa fein do chenn d&iacute;t.</q><lb n="5263"/>
Ocus do-rinde in t-&oacute;clach a leighis &ampersir; a lesugud r&eacute; naemaide,<lb n="5264"/>
cor' bo t-shlemain slan-crechtach iat.</p>
<p n="375"><lb n="5265"/>

Ocus ina degaid-sin tainic gilla &oacute; <ps><fn>Chormac</fn></ps>, &oacute; <term type="king of Ireland">r&iacute;g <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>,<lb n="5266"/>
ar cenn na F&eacute;ine co h-<pn type="royal site">Almain</pn> 'ar n-esbaid a <term type="lord">triath</term> &ampersir; a <term type="lord">tigerna</term><lb n="5267"/>
.i. <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps>, &ampersir; d' &oacute;l <term type="feast">fheissi</term> na <pn type="royal site">Temrach</pn> le <ps><fn>Cormac</fn></ps><lb n="5268"/>
h-&uacute;a <ps><fn>Cuind</fn></ps>, &ampersir; do-riactadur Fianna <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> co leir annsin, etir<lb n="5269"/>
fhir &ampersir; mn&aacute;i &ampersir; gilla &ampersir; &oacute;claech &ampersir; <term type="musician">airfitech</term>, co <pn>Fert na &ndot;-Druad</pn> ar<lb n="5270"/>
fai<sup resp="WS">th</sup>che na <pn type="royal site">Temra</pn>.</p>
<p n="376"><lb n="5271"/>

IS annsin immorro ro t-shuidh <ps><fn>Goll</fn></ps> mac <ps><fn>Morna</fn></ps> at leth-laim<lb n="5272"/>
<term type="king of Ireland">rig <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>, &ampersir; ro t-shuidhset <num value="5">.u.</num> <term type="provincial king">coicedaig</term> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> cona socraide<lb n="5273"/>
i <pn type="royal site">Temraig</pn>. <q>IS mor bur n-esbaid, a Fianna <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></q>, ar <ps><fn>Cormac</fn></ps>,<lb n="5274"/>
<q>.i. bar <term type="lord">triath</term> &ampersir; bur <term type="lord">tigerna</term> .i. <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps>.</q> <q>Is mor</q>,<lb n="5275"/>
ar se <ps><fn>Goll</fn></ps> mac <ps><fn>Morna</fn></ps>. <q>Is mor</q>, ar <ps><fn>Cormac</fn></ps>, <q>uair <num value="3">tri</num> h- esbada<lb n="5276"/>
com-m&eacute;ite cutruma tucad ar <pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> reime-seo .i. <ps><fn>Lugh</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Conn</fn></ps><lb n="5277"/>
&ampersir; <ps><fn>Conaire</fn></ps>, &ampersir; is s&iacute;-seo in <num value="4">cethramad</num> esbaid is m&oacute; tucad a<lb n="5278"/>
n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> .i. <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps>.</q> <q>Ocus cat in stiurad n&oacute; in<lb n="5279"/>
tinrum do-beri-si, a m' anum, a <ps><fn>Chormaic</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>Goll</fn></ps> mac <ps><fn>Morna</fn></ps>,<lb n="5280"/>
<q>ar Fhiannaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> anossa?</q> <q>Do-berim immorro</q>, ar <ps><fn>Cormac</fn></ps>,<lb n="5281"/>
<q>comus fhiadaig &ampersir; fhiann-choscair Fhiann <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> duit-si, a <ps><fn>Guill</fn></ps></q>,<lb n="5282"/>
ar <ps><fn>Cormac</fn></ps>, <q>co festar</q>, ar se, <q>inn esbaid d' <ps><fn>Fhind</fn></ps> do bunud, &ampersir;<lb n="5283"/>
roga selga do <on type="lineage">Chlaind Baiscne</on> .i. do chlann-maicne <ps><fn>Fhind</fn></ps> risin<pb n="145"/><lb n="5284"/>
bliadain uait-siu.</q> Ro fhaemastur fianna <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> sin, <q>ocus n&iacute;<lb n="5285"/>
tiucub-sa re <ps><fn>Find</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Goll</fn></ps>, <q>im <term type="kingship">r&iacute;gi</term> fhian- naigecht<sup resp="WS">a</sup> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> n&oacute; co<lb n="5286"/>
&mdot;-bia-som <num value="3">tri</num> bliadna i talmain, &ampersir; co na raib s&uacute;il duine dh' feraib<lb n="5287"/>
<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> ris.</q></p>
<mls n="203" unit="SG page"/>
<p n="377"><lb n="5288"/>

IS annsin do raid <ps><fn>Aillbi Gruadbrec</fn></ps> re <ps><fn>Cormac</fn></ps>: <q>Cindus<lb n="5289"/>
do-genat find-bantracht <ps><fn>Find</fn></ps> .i. na <num value="17">secht <term type="queen">rigna</term> dec</num> so?</q> Ocus ro<lb n="5290"/>
fregair <ps><fn>Cormac</fn></ps> sin: <q>Do-gentar grianan der- rait deg-daingen do<lb n="5291"/>
cach mn&aacute;i fa leith d&iacute;b cona bantracht re m&iacute;s &ampersir; re raithe &ampersir; re<lb n="5292"/>
bliadain n&oacute; co findtar beo n&oacute; marb <ps><fn>Fhind</fn></ps> rissin, &ampersir; a lor-daeithin<lb n="5293"/>
b&iacute;d &ampersir; lenna rissin doib.</q></p>
<p n="378"><lb n="5294"/>

IS annsin tucsat <term type="musician">airfitig</term> na F&eacute;inne a n-<corr sic="adhaig">aghaid</corr> ar <ps><fn>Chormac</fn></ps><lb n="5295"/>
.i. <ps><fn>Daigri</fn></ps> mac <ps><fn>Moran</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Der</fn></ps> h-&uacute;a <ps><fn>Daighri</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Senach</fn></ps> h-&uacute;a<lb n="5296"/>
<ps><fn>Daighre</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Suanach</fn></ps> mac <ps><fn>Senaig</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Suanach</fn></ps> mac <ps><fn>Seinchind</fn></ps><lb n="5297"/>
<corr sic="senscelaigi"><term type="storyteller">sen- sc&eacute;laidi</term></corr> <ps><fn>Find</fn></ps> meic <ps><fn>Cumaill</fn></ps>, &ampersir; is s&eacute;-sin is binde ro gab timpan<lb n="5298"/>
ina laim i n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> &ampersir; i nd-<pn type="country:Scotland">Albain</pn>, &ampersir; <ps><fn>Cn&uacute; Deireoil</fn></ps> in t-abac &ampersir;<lb n="5299"/>
<ps><fn>Blathnait</fn></ps> a ben. Ocus fregrais <ps><fn>Cormac</fn></ps> doib: <q>Bar &mdot;-beith i<lb n="5300"/>
<pn type="royal site">Temraig</pn></q>, ar in <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr>, <q>&ampersir; leth dligid uaim-si daib, &ampersir; cobeis in<lb n="5301"/>
tuarustail do-berad <ps><fn>Find</fn></ps> daib do-b&eacute;r- sa</q>, ar <ps><fn>Cormac</fn></ps>.<lb n="5302"/>
Ocus tainic <ps><fn>Fergus F&iacute;nb&eacute;l</fn></ps> <term type="poet">fili</term> na Feinne da n-indsaighid,<lb n="5303"/>
&ampersir; ba h-ed a l&iacute;n .i. <num value="1000">deich c&eacute;t</num> d' <term type="poet">filedaib</term><mls n="135b2" unit="folio"/>

&ampersir; d' <term type="poet">aes d&aacute;na</term>.<lb n="5304"/>
<q>Prim-ordan <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> acum-sa daib</q>, ar <ps><fn>Cormac</fn></ps> <q>.i. &oacute; <pn>Thuind<lb n="5305"/>
Chlidna</pn> co <pn>Tuind Rudraigi</pn></q>, ocus tainic meidhes- cal <ps><fn>Find</fn></ps> da<lb n="5306"/>
indsaigid .i. im <ps><fn>Garbchronan</fn></ps> <term type="lord">taissech</term> na &ndot;-<corr sic="gillad">gilla</corr> mor. <q>Tabair<lb n="5307"/>
uidh oraind, a <corr sic="rig">r&iacute;</corr>!</q> ar siat. <q>do-berim</q>, ar <ps><fn>Cormac</fn></ps>, <q>&oacute; ta <pn>Ath<lb n="5308"/>
lethan Loichi</pn> aniar, risa n-abar <pn>Ath lethan Luain</pn>, co <pn>Beind<lb n="5309"/>
Etair meic &Eacute;tgaith</pn> ind fheindeda sair do t-shorrt<sup resp="WS">h</sup>an duib.</q></p>
<p n="379"><lb n="5310"/>

Assa h-aithle-sin tangadur anunn a <pn type="royal site">Temraig</pn>, &ampersir; tainic<lb n="5311"/>
<ps><fn>Cormac</fn></ps> a <pn>Tech Mor Midchuarta</pn>, &ampersir; ro <corr sic="c&oacute;ired ged">c&oacute;irged</corr> cach nech ar<lb n="5312"/>
duthaig a athar &ampersir; a t-shenathar aici ann, &ampersir; tucad <pn>Goll</pn> mac<lb n="5313"/>
<ps><fn>Morna</fn></ps> a n-inad r&iacute;g-fheinded<sup resp="WS">a</sup> ann, &ampersir; tucad <ps><fn>Eithne Ollamada</fn></ps><lb n="5314"/>
ingen <ps><fn>Cathair</fn></ps>, ben <term type="king of Ireland">rig <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>, a n-inad <term type="queen">rigna</term>, &ampersir; <ps><fn>Aillbe Gruadbrecc</fn></ps><lb n="5315"/>
ar a l&aacute;im-side, &ampersir; <ps><fn>Maighinis</fn></ps> ingen <ps><fn>Geraid Glunduib</fn></ps> ar<lb n="5316"/>
leth-laim <ps><fn>Aillbi</fn></ps>, &ampersir; ro coirged <pn>Tech mor Midchuarda</pn> fan cuma-<lb n="5317"/>
sin, &ampersir; ro d&aacute;iled lind &ampersir; ro scailed biad forro iarsin.</p>
<pb n="146"/>
<p n="380"><lb n="5318"/>

IS andsin ad-racht <ps><fn>Cormac</fn></ps> re beind &mdot;- blaith <corr sic="m-buadbaill">m-buabaill</corr><lb n="5319"/>
ro b&oacute;i ina laim, &ampersir; adubairt: <q>Maith, a fhiru <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>, da faghad<lb n="5320"/>
nech acaib a n-es n&oacute; a n-indber no a n-all n&oacute; a n- abhaind n&oacute;<lb n="5321"/>
a n-dingna n&oacute; a n-drobel n&oacute; a s&iacute;d n&oacute; a s&iacute;d-brug fis <ps><fn>Fhind</fn></ps> duind.</q></p>
<p n="381"><lb n="5322"/>

IS annsin do fregair <ps><fn>Bernngal B&oacute;ch&eacute;tach</fn></ps> a h-eochar-imlib<lb n="5323"/>
t-<pn>Shleibe Fuait</pn> atuaid &ampersir; <term type="lord">flaith</term>-<term type="hospitaller">briugaid</term> do <term type="king of Ireland">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> h-&eacute;: <q>IN la<lb n="5324"/>
thainic atuaid in <term type="lord">flaith</term> <ps><fn>Find</fn></ps> a n-degaid ind fhiada s&iacute;de in <num value="6">seissir</num><lb n="5325"/>
&oacute;clach ra b&oacute;i, &ampersir; do-rat in sleig neimnig n-aith n-uillind-glais<lb n="5326"/>
im laim-sea, &ampersir; muince con, &ampersir; adubairt rium a marthain accum<lb n="5327"/>
n&oacute; co <mls n="204" unit="SG page"/>comraicmis aris a n-aen- inad.</q> Ocus is annsin tuc<lb n="5328"/>
<ps><fn>Berrngal B&oacute;ch&eacute;tach</fn></ps> i l-laim <ps><fn>Chormaic</fn></ps> in t-shleg &ampersir; in muinci, &ampersir;<lb n="5329"/>
tuc <ps><fn>Cormac</fn></ps> i l-laim <ps><fn>Guill</fn></ps> meic <ps><fn>Morna</fn></ps>, &ampersir; do badur &iacute;c a f&eacute;gad,<lb n="5330"/>
&ampersir; adubairt in <term type="king">r&iacute;</term> <ps><fn>Cormac</fn></ps>: <q>Is esbaid m&oacute;r d' feraib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> in fer<lb n="5331"/>
isa sleg &ampersir; isa muince sea.</q></p>
<p n="382"><lb n="5332"/>

IS andsin ro <corr sic="iarfaid">iarfaig</corr> <ps><fn>Cormac</fn></ps> don &oacute;clach in rabadur coin<lb n="5333"/>
ac <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; ac in muintir ro b&oacute;i ina fharrad. <q>Do badur</q>, ar in<lb n="5334"/>
<term type="hospitaller">briugaid</term>. <q>C&aacute; coin siut, a <ps><fn>Guill</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>Cormac</fn></ps>. <q><name type="hound">Bran</name> &ampersir; <name type="hound">Sceolaing</name><lb n="5335"/>
i l-laim <ps><fn>Fhind</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Goll</fn></ps>. <q><name type="hound"><corr sic="Aghnuall">Adhnuall</corr></name> &ampersir; <name type="hound">Fer Uaine</name> i l-l&aacute;im<lb n="5336"/>
<ps><fn>Oissin</fn></ps>. <name type="hound">Iarratach</name> &ampersir; <name type="hound">Fostud</name> i l-laim <ps><fn>Oscair</fn></ps>. <name type="hound">Baeth</name> &ampersir; <name type="hound">Buidhe</name><lb n="5337"/>
i l-laim <ps><fn>Diarmata</fn></ps>. <name type="hound">Brec</name> &ampersir; <name type="hound">Luath</name> &ampersir; <name type="hound">Lanbind</name> i l-laim <ps><fn>Chailti</fn></ps>.<lb n="5338"/>
<name type="hound">Conuall</name> &ampersir; <name type="hound">Conrith</name> i l-laim <ps><fn>Meic Lugach</fn></ps>.</q></p>
<p n="383"><lb n="5339"/>

<q>Ocus caide <ps><fn>Fergus F&iacute;nb&eacute;l</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>Cormac</fn></ps>. <q>Sunna</q>, bar<lb n="5340"/>
eissium. <q>In fitir t&uacute; ca fhat &oacute; thesta in <term type="lord">flaith</term> <ps><fn>Find</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>Cormac</fn></ps>.<lb n="5341"/>
<q>IS <corr sic="medbair">mebair</corr> lium</q>, ar <ps><fn>Fergus</fn></ps> <q>.i. m&iacute; &ampersir; raithe &ampersir; bliadain &oacute; thesta<lb n="5342"/>
s&eacute;.</q> Ocus adubairt <ps><fn>Fergus</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="5343"/>
<l>Airim <ps><fn>Find</fn></ps> in fed dia fuil</l>
<l>sechtmain ar m&iacute;s is bliadain,</l>
<lb n="5344"/>
<l>mithig an&iacute;u d' fhiannaib Fh&aacute;il</l>
<l>deiliugud uile d' &aacute;en-laim.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="5345"/>
<l>Raithe ar m&iacute;s ocus bliadain</l>
<l>&oacute; thesta fer ar fiadaig,</l>
<lb n="5346"/>
<l>&oacute; do-chuaid a mudhu in <term type="king">r&iacute;</term></l>
<l><ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> <pn type="royal site">Almain&iacute;</pn>.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="5347"/>
<l>Mor ind esbaid <ps><fn>Meic Lugach</fn></ps></l>
<l>in t- &oacute;clac s&eacute;gaind subach,</l>
<lb n="5348"/>
<l>beith gan <ps><fn>Oscur</fn></ps> luaidis gail</l>
<l>'s can <ps><fn>Oissin</fn></ps> alaind inmain.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="5349"/>
<l>Mor ind esbaid <ps><fn>Diarmait</fn></ps> donn</l>
<l>dalta na fiann ba forlonn,</l>
<lb n="5350"/>
<l><ps><fn>Find</fn></ps>, <ps><fn>Cailte</fn></ps>, ferrda na fir</l>
<l>mor a n-esbaid r&eacute; n-airim.</l>
<lb n="5351"/>
<trailer>Airim.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<pb n="147"/>
<p n="384"><lb n="5352"/>

Is annsin adubairt <term type="king of Ireland">r&iacute; <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>: <q>is mor ind esbaid-sin tra,<lb n="5353"/>
uair n&iacute; h-&eacute; ar menma at&aacute; re faghail in t- <num value="6">sheisir</num>-sin is ferr ro b&oacute;i<lb n="5354"/>
a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> &ampersir; a n-<pn type="country:Scotland">Albain</pn>: &ampersir; a <ps><fn>Chithruaid</fn></ps></q>, arsi <ps><fn>Cormac</fn></ps>, <q>is mor<lb n="5355"/>
do t-sh&eacute;taib &ampersir; d' indmusaib tucustar in <term type="lord">flaith</term> <ps><fn>Find</fn></ps> duit gen co<mls n="136a1" unit="folio"/><lb n="5356"/>
 h-indsind t&uacute; duind in b&eacute;o n&oacute; in marb <ps><fn>Find</fn></ps>.</q> Ocus<lb n="5357"/>
fregrais <ps><fn>Cithruaig</fn></ps> sin: <q>IS b&eacute;o in <term type="lord">flaith</term> <ps><fn>Find</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cithruad</fn></ps>, <q>&ampersir;<lb n="5358"/>

missi do dhenam sceil fair nocho dingen, uair n&iacute; ferr-de l&eacute;<lb n="5359"/>
<ps><fn>Find</fn></ps> fein scel do denam fair.</q> Ocus ba for- baeilid cach uile de-<lb n="5360"/>
sin, uair ro fhetadur cach ni turgaib <ps><fn>Cithruad</fn></ps> riam co tainic.<lb n="5361"/>
<q>Cend &ampersir; forcenn air-sin</q>, ar <ps><fn>Cormac</fn></ps>. <q>Ind adhaig d&eacute;idenach<lb n="5362"/>
d' <term type="feast">fheis</term> na <pn type="royal site">Temrach</pn> at-cithfither in <term type="lord">flaith</term> <ps><fn>Find</fn></ps> ac &oacute;l;</q> ar <ps><fn>Cithruad</fn></ps><lb n="5363"/>
mac <ps><fn>Fhir Coecat</fn></ps>. Gurub ceist sin ar <title>Imacallaim na Senorach</title>:





<text type="poem">
<body>
<lb n="5364"/>
<head>R<ex resp="WS">ann</ex>:</head>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Ca fat b&oacute;i <ps><fn>Find</fn></ps> a <pn>Sliab &Eacute;n</pn></l>
<l>abair a <ps><fn>Chailti</fn></ps> in cheist tr&eacute;n,</l>
<lb n="5365"/>
<l>is cia ro loited sa t-s&iacute;d</l>
<l>m&aacute; ra bamar-ne a n-im-shn&iacute;m.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="385"><lb n="5366"/>

<q>Ocus ina degaid-sin</q>, arsi <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>bamar issin t-sh&iacute;d risin<lb n="5367"/>
caeicis ar m&iacute;s ro bas ac &oacute;l <term type="feast">fheissi</term> na <pn type="royal site">Temrach</pn>, no cor' gabsamar-ne<lb n="5368"/>
<term type="hostage">braigde</term> <on type="god- folk">T&uacute;aithe D&eacute; Danann</on> do <ps><fn>Dond</fn></ps> mac <ps><fn>Midhir</fn></ps>, &ampersir;<lb n="5369"/>
n&iacute; <sup resp="WS">m&oacute;</sup> no chaithdis fianna <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> fiallach na trebaire na<lb n="5370"/>
<on type="god-folk">T&uacute;aith D&eacute; Danann</on> &oacute; ssin amach.</q></p>
<p n="386"><lb n="5371"/>

IS &iacute;-sin aes &ampersir; uair ro b&oacute;i <ps><fn>Cailte</fn></ps> ac indissin in sceil-sin<lb n="5372"/>
do <ps><fn>Eochaig Leithderg</fn></ps> <mls n="205" unit="SG page"/>do <term type="king">rig</term> <pn>Laigen</pn>; &ampersir; n&iacute; cian do badur ann<lb n="5373"/>
co facadur in n-aen-&oacute;clach da n-indsaigid, &ampersir; l&eacute;in<sup resp="WS">e</sup> do th-sroll <term type="king">rig</term><lb n="5374"/>
ria chnes, inar maeth-sroill tairsi &ampersir; brat corcra corrtharach uime,<lb n="5375"/>
&ampersir; delg &oacute;ir issin brut ossa bruinde &ampersir; claidem &oacute;r-duirnd ina laim,<lb n="5376"/>
&ampersir; cathbarr &oacute;ir imma chenn, &ampersir; is s&eacute; do b&oacute;i ann .i. <ps><fn>Donn</fn></ps> mac<lb n="5377"/>
<ps><fn>Midhir</fn></ps>, &ampersir; tuc a chenn a n-ucht <ps><fn>Patraic</fn></ps>, &ampersir; tuc comus <on type="god- folk">T&uacute;aithe<lb n="5378"/>
D&eacute; Danann</on> d&oacute;, &ampersir; ro slechtsat uile do <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <add place="mixed">Conid<lb n="5379"/>
ann do chreidset <on type="god-folk">T&uacute;ath D&eacute; Danann</on> do <ps><fn>Patraicc</fn></ps>.</add></p>
<p n="387"><lb n="5380"/>

Conid h-&eacute;-sin scel ro indis <ps><fn>Cailte</fn></ps> do <term type="king">rig</term> <pn>Laigen</pn> &ampersir; do<lb n="5381"/>
<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> annsin. Ocus tuc <ps><fn>Donn</fn></ps> mac <ps><fn>Midhir</fn></ps> feis dithat na<lb n="5382"/>
h-&aacute;idchi-sin do <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> cona muintir, &ampersir; tar a &eacute;is-sin tangadur<lb n="5383"/>
in sluag uile &ampersir; <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> m&aacute;raen r&iacute;u co <pn>Raith Moir</pn> <pn>Maigi Fea</pn>,<lb n="5384"/>
&ampersir; ind &aacute;idchi-sin do-riachtadur fessa &oacute; <term type="king">rig</term> <pn>Muman</pn> ar cend<lb n="5385"/>
naem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> co m-beth ara t-shoiscela, &ampersir; timnais <ps><fn>Patraic</fn></ps> ceileabrad<lb n="5386"/>
do <term type="king">rig</term> <pn>Laigen</pn> &ampersir; do maithib a criche uile, &ampersir; tangadur<pb n="148"/><lb n="5387"/>
reompo o d&aacute; sin co <pn>Lis na Laechraide</pn>, risa raiter <pn type="royal site">Caissel na<lb n="5388"/>
<term type="king">Rig</term></pn> issin tan-so.</p>
<p n="388"><lb n="5389"/>

IS annsin tainic <ps><fn>Eogan Leithderg</fn></ps> mac <ps><fn>Aengusa</fn></ps> <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr> da<lb n="5390"/>
c&oacute;iced <pn>Muman</pn>, maille re <num value="6">s&eacute;</num> cathaib mora uime &iacute; coinde noem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>,<lb n="5391"/>
&ampersir; ro shlechtsat d&oacute; maithi <pn>Muman</pn> uili, &ampersir; tucsat a crich<lb n="5392"/>
&ampersir; a forba uili d&oacute;, &ampersir; a ferann &ampersir; a maithius ar comus <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.</p>
<p n="389"><lb n="5393"/>

<q>Screpall soisc&eacute;la, a <term type="high-king"><corr sic="airdrig">airdr&iacute;</corr></term> <pn>Muman</pn>!</q> ar <ps><fn>Beneoin</fn></ps> mac<lb n="5394"/>
<ps><fn>Aeda</fn></ps> do <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>C&aacute; screpall sin, a <term type="cleric">chleirig</term>?</q> ar in <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr>.<lb n="5395"/>
<q>Crich &ampersir; ferann don <term type="cleric">chleirech</term></q>, ar <ps><fn>Beneoin</fn></ps>. <q>In baile seo a t&aacute;<lb n="5396"/>
&ampersir; ina fuarusa h-&eacute;</q>, ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Muman</pn>, <q>do fognum d&oacute; co brath &ampersir; da<lb n="5397"/>
muintir ina diaid.</q> <add place="margin" resp="WS">IS and tuc <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Muman</pn> <pn type="royal site">Caissil</pn><lb n="5398"/>
do <ps><fn>Patraic</fn></ps> mac <ps><fn>Alpraind</fn></ps></add>. <q>Cindus do-berar duind sin?</q> ar<lb n="5399"/>
<ps><fn>Beineoin</fn></ps>. <q>Mar seo</q>, ar in <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr>, <q>tiacht don <term type="cleric">chleirech</term> fein ar<lb n="5400"/>
<pn>Lic na C&eacute;t</pn></q>, bar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Muman</pn>, <q>&ampersir; in neoch at- ch&iacute;fea do m&iacute;n <pn>Muman</pn><lb n="5401"/>
ar cach leth do beith aici.</q> Ocus tainic <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> ar <pn>Lic na C&eacute;t</pn>,<lb n="5402"/>
&ampersir; ro eirig in grian r&eacute; <corr sic="h-adhaig">h- aghaid</corr> in <term type="cleric">chleirig</term> corba t-sholus d&oacute; ar<lb n="5403"/>
cach leth, &ampersir; amal tuc <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> a cois ar in lic ro eirig leigeon<lb n="5404"/>
&ampersir; mile do demnaib a bennaib na cloichi amach co &ndot;- dechadur i<lb n="5405"/>
n-a&eacute;r &ampersir; a firmamaint ar teiched n&oacute;em <ps><fn>Patraic</fn></ps>, &ampersir; bennaig<sup resp="WS">is</sup><lb n="5406"/>
<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> in cloich iarsin, &ampersir; f&aacute;cais buaid comairli do denam d&iacute; &ampersir;<lb n="5407"/>
bennachtain urri, &ampersir; aingel d&eacute; cacha tratha n&oacute;n<sup resp="WS">a</sup> ic a tairimthecht,<lb n="5408"/>
&ampersir; trosccad do <term type="king">rig</term> <ps><fn>Muman</fn></ps> <num value="9">naenbur</num> mac f&iacute;r-<term type="lord">fhlatha</term> furri<lb n="5409"/>
&ampersir; in n-itgi chuindigfes d' fh&aacute;gbail d&oacute;, &ampersir; in <num value="3">tres</num> teine b&eacute;o ara<lb n="5410"/>
m-bia rath fa deired a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> h-i.</p>
<p n="390"><lb n="5411"/>

IS annsin ferais <ps><fn>Eogan Leithderg</fn></ps> <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Muman</pn> faeilte re<lb n="5412"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps>, &ampersir; ferait maithi <pn>Muman</pn> uili archena. <q>Cret ima tucad<lb n="5413"/>
<pn>Lecc na Cet</pn> ar in lic-sea, a m' anam, a <ps><fn>Chailti</fn></ps>?</q> ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Muman</pn>.<lb n="5414"/>
<q>ISam <corr sic="medbrach-sa">mebrach-sa</corr> inn&iacute; dia t&aacute;</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>uair ni raibe fis<lb n="5415"/>
nime riam acainde no cor' t-shuidh <ps><fn>Find</fn></ps> ar in cloich-seo &ampersir; co<lb n="5416"/>
tuc a ordain fa ch&eacute;t ara d&eacute;t fis, &ampersir; cora fallsiged nem &ampersir; talam<mls n="136a2" unit="folio"/><lb n="5417"/>
&ampersir; creidim in fhir-D&iacute;a for&oacute;rda, &ampersir; do thuidecht-sa <mls n="206" unit="SG page"/>d' indsaigid<lb n="5418"/>
<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>, a Tailgind</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; <term type="saint">naim</term> &ampersir; f&iacute;reoin &ampersir; creidem<lb n="5419"/>
cros &ampersir; crabad inti.</q></p>
<p n="391"><lb n="5420"/>

<q>Ocus cia do-rigne <term type="fortress">dunad</term> &ampersir; deg-baile andso ar tus?</q> ar <term type="king">r&iacute;</term><pb n="149"/><lb n="5421"/>
<pn>Muman</pn> re <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q><ps><fn>Fiacha Muillethan</fn></ps> mac <ps><fn>Eogain</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>,<lb n="5422"/>
<q>&ampersir; ro b&oacute;i re <num value="30">deich &mdot;-bliadna fichet</num> i r-<term type="kingship">rigi</term> da c&oacute;iced <pn>Muman</pn>, &ampersir;<lb n="5423"/>
is leis do-rigned cloch daingen um in &mdot;-baili-seo, &ampersir; ro b&oacute;i a<lb n="5424"/>
n-arus ann.</q> Ocus adubairt <ps><fn>Patraic</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="5425"/>
<l>IN cloch-so a h-ainm <pn>Cloch na C&eacute;t</pn></l>
<l>sochaide bias uimpi ic &eacute;t,</l>
<lb n="5426"/>
<l>bid inad crabaid is cros</l>
<l>h-aithle cach arais fhuaros.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="5427"/>
<l><pn>Caissil</pn> cenn <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> uile</l>
<l>benn ima teigfea teine,</l>
<lb n="5428"/>
<l>inadh a frith fis nime</l>
<l>gan ch&iacute;s do <term type="king">rig</term> reomainde.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="5429"/>
<l>Bid maith mo chell as t&iacute;r thuaid</l>
<l>a crich <pn>Connacht</pn> in mor-sluaig</l>
<lb n="5430"/>
<l>do fu&iacute;geb-sa glan a l&iacute;</l>
<l>mo brata co coem- glon&iacute;.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="5431"/>
<l>Mo baili-si a crich <pn>Ulad</pn></l>
<l>is rem craide bus chuman,</l>
<lb n="5432"/>
<l>bemait-ni, bid maith ar l&iacute;</l>
<l><num value="3">triar</num> &aacute;laind a n-aen-bali.<lb n="5433"/>
<add place="mixed"> .i. <ps><fn>Patraic</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Colum Cill<sup resp="WS">e</sup></fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Brigit</fn></ps></add>.

</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="5434"/>
<l><num value="1210">Deich fir deich fichit deich c&eacute;t</num></l>
<l>iss ed a fhir is n&iacute; breg,</l>
<lb n="5435"/>
<l>iss ed gebus mo chell chain</l>
<l>d' <term type="abbot">abbaib</term> ocus d' fh&iacute;renchaib.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="5436"/>
<l>Gebthar sailm, gebthar creda</l>
<l>paitrecha ocus soisscela,</l>
<lb n="5437"/>
<l>gebthar sailm sunna co moch</l>
<l>iman carnn a fuil in cloch.</l>
<lb n="5438"/>
<trailer>IN cloch.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="392"><lb n="5439"/>

<q>Ad-rae buaid &ampersir; bennachtain, &ampersir; a m' anum, a naem <ps><fn>Patraic</fn></ps></q>, ar<lb n="5440"/>
<term type="king">r&iacute;</term> <pn>Muman</pn>, <q>is m&oacute;r d' fis &ampersir; d' fh&iacute;r-eolus ro indesbair duind imaraen.</q></p>
<p n="393"><lb n="5441"/>

Ocus ro badur in sluag uili annsin cor' eirig grian assa<lb n="5442"/>
circaill <corr sic="teint&iacute;ghi">teintidhi</corr> &ampersir; cor' l&iacute;n da soillsi in doman, &ampersir; do-lodur<lb n="5443"/>
in sluag reompo assin co <pn>Raithin na n-Ingnad</pn> siar co <pn>Mag<lb n="5444"/>
Femin</pn>, &ampersir; do t-shuidhestar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Muman</pn> isin darna cind don raith<lb n="5445"/>
co maithib <pn>Muman</pn> uime, &ampersir; suidhis naem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cailte</fn></ps> isin<lb n="5446"/>
chind aile na ratha.</p>
<p n="394"><lb n="5447"/>

IS annsin ro fhiarfaig <ps><fn>Eogan Leithderg</fn></ps> mac <ps><fn>Aengusa</fn></ps> <term type="king">r&iacute;</term><lb n="5448"/>
<pn>Muman</pn>: <q>Cred ima tucad <pn>Raithin na n-Ingnad</pn> ar in raithin-<lb n="5449"/>
seo?</q> Ocus adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps> ic a fregra:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="5450"/>
<l>'INgnad turchairthe fuair <ps><fn>Find</fn></ps></l>
<l>issin tulaig ara chind,</l>
<lb n="5451"/>
<l>in <num value="3">triar</num> fer, ba c&aacute;eme a cl&iacute;u</l>
<l>ocus aen-ch&uacute; eturru.

	      </l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="395"><lb n="5452"/>

<q>Laithe n-aen</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>da tangamar-ne <num value="3">tri</num> catha na F&eacute;ine<lb n="5453"/>
conici in tulaig-sea &ampersir; at-chonncamar in <num value="3">triur</num> &oacute;clach-sin ar ar cind<lb n="5454"/>
&ampersir; aen-ch&uacute; accu, &ampersir; n&iacute; raibi isin domun dath na raibi isin choin,<lb n="5455"/>
&ampersir; do b&oacute;i aidble m&eacute;ite urri seoch na conaib aile, &ampersir; ro t-shuidhedar<pb n="150"/><lb n="5456"/>
na h-&oacute;claig a fiadnaissi <ps><fn>Fhind</fn></ps>.</q> <q>Canus tangabair, a &oacute;cu?</q><lb n="5457"/>
bar <ps><fn>Find</fn></ps>. <q>Assinn <pn>Iruaith</pn> moir anoir</q>, ar iat-som. <q>Cret ima<lb n="5458"/>
tangabair?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>. <q>Do denam ar cuir &ampersir; ar muinterais<lb n="5459"/>
riut-sa</q>, bar iat. <q>C&aacute; maith bias duinde</q>, ar Find, <q>in bar &mdot;-beith-si<lb n="5460"/>
acaind?</q> <q>IN <num value="3">triur</num> atamait</q>, ar siat, <q>at&aacute; feidm ar leith ac<lb n="5461"/>
cach aen-fher acaind.</q> <q>Ca feidm-sin?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>. <q>Dingebat-sa<lb n="5462"/>
foraire Fhiann <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> &ampersir; Fiann <pn type="country:Scotland">Alban</pn></q>, ar &oacute;clach dib. <q>Cach feidm<lb n="5463"/>
catha &ampersir; comlaind ticemus chum na F&eacute;ine <mls n="207" unit="SG page"/>dingebat-sa d&iacute;b uili<lb n="5464"/>
sin, &ampersir; bid uile in <sup resp="WS">a</sup> tost</q>, ar <sup resp="WS">in</sup> darna h-&oacute;clach. <q>Abair, a<lb n="5465"/>
&oacute;claig &uacute;t</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>cret t' fheidm-si?</q> <q>Adeirim</q>, ar in t-&oacute;clach,<lb n="5466"/>
<q>cach mor <corr sic="soithbir">doithbir</corr> teicemhus chum mo <term type="lord">thigerna</term> dingebat h-&iacute;,<lb n="5467"/>
&ampersir; cach n&iacute; do-g&eacute;ntar d' athchuingid fair do-gebthar uaim-si h-&eacute;</q>,<lb n="5468"/>
ar in t-oclach. <q>Ocus dala na con</q>, ar in t-&oacute;clach, <q>in comfhat bias<lb n="5469"/>
fiad a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> dingebaid s&iacute; cach re n-adhaig d' fhiannaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>,<lb n="5470"/>
&ampersir; dingebat fein ind adhaig aile.</q> <q>Cret iarrfai<sup resp="WS">d</sup>-si orum-sa?</q> ar<lb n="5471"/>
<ps><fn>Find</fn></ps>, <q>&ampersir; bar &mdot;-beith accum amlaid-sin?</q> <q><num value="3">tri</num> comada duind</q>,<lb n="5472"/>
ar iat-som. <q>Cr&eacute;t na comada?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>. <q>Gan nech do thiachtain<lb n="5473"/>
dochum ar <term type="fortress">longpuirt</term> &oacute; thicfa adhaigh tr&eacute; bithiu do chian<lb n="5474"/>
na d' fhocus, &ampersir; gan a becc na a m&oacute;r do chomraind do thabairt<lb n="5475"/>
duind tr&eacute; bithiu, &ampersir; d&iacute;ghu selga duind &oacute; fhiannaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>.</q> <q>Ocus<lb n="5476"/>
ar bar cubus rib</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>cret ima sirenn sib <mls n="136b1" unit="folio"/> gan<lb n="5477"/>
nech da bur faicsin &oacute; thic adhaig chucaib?</q> <q>At&aacute; c&uacute;is &ampersir; adhbur<lb n="5478"/>
accaind</q>, ar siat <q>&ampersir; na sir n&iacute; aili oraind gid fada gairit bemait<lb n="5479"/>
ar aen-rian. Ocus in <num value="3">triur</num> &oacute;clach-so at-ch&iacute;-si sind</q>, ar siat, <q>bith<lb n="5480"/>
in <num value="3">tres</num> fer acaind marb cach <num value="3">tres</num> n-aidchi, &ampersir; is uime-sin nach<lb n="5481"/>
&aacute;il lind nech dar faicsin, &ampersir; b&iacute;dmaid-ne ic faire in fhir-sin.</q> <q>Ocus<lb n="5482"/>
ba <term type="taboo">geis</term> d' <ps><fn>Fhind</fn></ps> marb d' fhaicsin ach muna marbdais airm h-&eacute;, &ampersir;<lb n="5483"/>
no biad a <corr sic="fhoirichin">fhoirithin</corr>-sin a com- fhochraib ac <ps><fn>Find</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>.i.<lb n="5484"/>
tiachtain timchell in raith&iacute;n-sea.</q> Ocus adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="5485"/>
<l>Fa <term type="taboo">geis</term> d' <ps><fn>Fhind</fn></ps> beith a cind mairb</l>
<l>in neoch nach muirfitis airm,</l>
<lb n="5486"/>
<l>mona thairsed, caem a chl&iacute;u</l>
<l>a timchell na ratha- s&uacute;.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="396"><lb n="5487"/>

IS annsin do-riachtadur <num value="7">mor-sheisir</num> <term type="poet">aessa dana</term> co <ps><fn>Find</fn></ps> do<lb n="5488"/>
muintir <ps><fn>Chithruaid</fn></ps> meic <ps><fn>Airm</fn></ps> meic <ps><fn>Fhir C&oacute;ecat</fn></ps> do chuingid duaisi<lb n="5489"/>
<term type="poem">duaine</term> .i. <num value="150">tri .l.</num> uingi d' &oacute;r &ampersir; <num value="150">tri .l.</num> uingi d' airget do breith co<pb n="151"/><lb n="5490"/>
<pn type="royal site">Temraig</pn> do <ps><fn>Chithruad</fn></ps>. <q>Do-gebthar accainde a fhoirithin-sin</q>, ar<lb n="5491"/>
<ps><fn>Scannal</fn></ps> h-ua <ps><fn>Liathain</fn></ps> .i. &oacute;clach grada d' <ps><fn>Fhind</fn></ps>. <q>Maith, m' anum,<lb n="5492"/>
a <term type="poet">aes d&aacute;na</term></q>, ar na h- &oacute;claig, <q>in ferr lib duais bur n-<term type="poem">duaine</term><lb n="5493"/>
d' faghbail anocht na a fhagbail amairech?</q> <q>IS leor lind amarach</q>,<lb n="5494"/>
ar in t-<term type="poet">aes dana</term>. Is annsin tangadur in <num value="3">triur</num> &oacute;clach<lb n="5495"/>
sin, &ampersir; a c&uacute; l&eacute;o, co leap<sup resp="WS">aid</sup> in con o <pn>Raithin na n-Ingnad</pn><lb n="5496"/>
amach, &ampersir; ro sc&eacute;astar in c&uacute; ina fiadnaissi <num value="150">tri .l.</num> uingi d' or &ampersir;<lb n="5497"/>
<num value="150">tri .l.</num> uinge d' airget, &ampersir; tucad don <term type="poet">aes d&aacute;na</term>-sin, &ampersir; ro imthighedar.<lb n="5498"/>
<note type="auth" resp="DOC"><frn lang="en">Blank line inserted to correct lineation.</frn></note><lb n="5499"/>
<q>IS ann adubairt <ps><fn>Find</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>: <q>Cindus do-genat <num value="3">tri</num><lb n="5500"/>
catha na F&eacute;inde gan uisci accu anocht?</q> IS ann adubairt<lb n="5501"/>
&oacute;clach d&iacute;b-sum: <q>Ca m&eacute;t cornn comaitechta at&aacute; ac <ps><fn>Find</fn></ps>?</q> <q><num value="312">Da<lb n="5502"/>
chornn d&eacute;c &ampersir; tri c&eacute;t</num></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>at&aacute; ac <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps>.</q>



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="5503"/>
<l><num value="312">Da chornn d&eacute;c ocus tri c&eacute;t</num></l>
<l>do chornnaib co n-&oacute;r ac <ps><fn>Find</fn></ps>,</l>
<lb n="5504"/>
<l>ind uair d' &eacute;irgimis don d&aacute;il</l>
<l>fa h-adbul a l&aacute;n do lind.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="397"><lb n="5505"/>

<q>Tabar na cuirnn im laim-si</q>, ar in t-&oacute;clach, <q>&ampersir; g&eacute;b&eacute; n&iacute;<lb n="5506"/>
do-berar intib-sidhe ibhid-si h-&eacute;.</q> Ocus ro l&iacute;n in t-&oacute;clach fa<lb n="5507"/>
<num value="3">thri</num> iat do fhiannaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>, &ampersir; ba mesc medarchain iat don <num value="3">tres</num><lb n="5508"/>
fecht ro l&iacute;n iat.</p>
<p n="398"><lb n="5509"/>

<q>INgnad &aacute;m</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>in corugud fleide-seo, &ampersir; corub <pn>Lis<lb n="5510"/>
na Fleide</pn> ainm in <mls n="208" unit="SG page"/>lessa a tucad d' <ps><fn>Fhind</fn></ps> h-&iacute;, &ampersir; corub <pn>Lepaid in<lb n="5511"/>
Chon</pn> ainm na leptha, &ampersir; is uime thucad <pn>Raithin na n-Ingnad</pn><lb n="5512"/>
ar in raithin-seo</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; <pn>Lis na Fleide</pn> ar in lis-sa, &ampersir; <pn>Raith<lb n="5513"/>
Chind Chon</pn> ar in raith-seo aile. Ocus ro badur re bliadain<lb n="5514"/>
isin Fh&eacute;in mar sin.</q></p>
<p n="399"><lb n="5515"/>

IS annsin tainic <ps><fn>Eogan Leithderg</fn></ps> mac <ps><fn>Aengusa</fn></ps> meic<lb n="5516"/>
<ps><fn>Nat Fraich</fn></ps> reime, &ampersir; <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> maraen ris &ampersir; <ps><fn>Cailte</fn></ps>, co <pn>Raith Chind<lb n="5517"/>
Chon</pn> a n-deiscert <pn>Maigi Feimin</pn>, &ampersir; co <pn>Lis in Bantrachta</pn> bodes<lb n="5518"/>
&ampersir; ro t-shuidh in sluag uile ar in raith, &ampersir; suidhis <ps><fn>Cailte</fn></ps> &iacute; fiadnaissi<lb n="5519"/>
<ps><fn>Eogain Leithdeirg</fn></ps>. <q>Maith, m' anum, a <ps><fn>Chailti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Eogan</fn></ps>,<lb n="5520"/>
<q>cr&eacute;t fa tucad <pn>Raith Chind Chon</pn> ar in raith- sea, &ampersir; <pn>Lis in Bantrachta</pn><lb n="5521"/>
ar in lis-sa?</q> <q><term type="lord">flaith</term>-<term type="hospitaller">briugaid</term> c&eacute;tach ro b&oacute;i annseo .i.<lb n="5522"/>
<ps><fn>Cellach</fn></ps> mac <ps><fn>Duib D&eacute;t</fn></ps> a chom-ainm, &ampersir; ind uair ro h-airimthea a<lb n="5523"/>
t-sh&eacute;oid iss ed do bith l&aacute;n laech-machaire <pn>Maighi Feimin</pn> aici. Ni<lb n="5524"/>
raibe issin domun co cert duine bod m&oacute; cuid d&iacute;bhi na leochaillechta<pb n="152"/><lb n="5525"/>
anas, &ampersir; tangamar-ne</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q><num value="30">deichneabar ar fichit</num><lb n="5526"/>
sciath-armach ma <corr sic="r&iacute;gfheindig">r&iacute;g- fh&eacute;indid</corr> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> &ampersir; <pn type="country:Scotland">Alban</pn> ar &ndot;-den<sup resp="WS">um</sup> selga<lb n="5527"/>
t-<pn>Shleibe Cua</pn> duind, &ampersir; ro t-shuidhemar ar colba ch&iacute;uil ann, &ampersir; sul<lb n="5528"/>
tairnig <corr sic="fossaig">f&oacute;ssaic</corr> do denam duind tuc fer in tighi ail &ampersir; aithis ar<lb n="5529"/>
cach fer fa leith uaind cen mothugud d' <ps><fn>Fhind</fn></ps>.</q></p>
<p n="400"><lb n="5530"/>

IS annsin do labair fer borb don Fheind .i. <ps><fn>Cuindscleo</fn></ps> mac<lb n="5531"/>
<ps><fn>Ainscleo</fn></ps>, mac <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom:Britain">Bretan</pn> anair ris &ampersir; adubairt: <q>Is mer in scem<lb n="5532"/>
chind chon do-beir in t-eathach ar fhiannaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></q>, ar se.<lb n="5533"/>
<q>Tarrais buaid focail fair &ampersir; n-anma</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>&ampersir; l&eacute;ic <ps><fn>Cenn Chon</fn></ps><lb n="5534"/>
air tre bithu.</q></p>
<p n="401"><lb n="5535"/>

<q>Ocus cr&eacute;t fa tucad <mls n="136b2" unit="folio"/> <pn>Raith in Bantrachta</pn> ar in raith<lb n="5536"/>
sea?</q> ar <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr> <pn type="kingdom">Muman</pn> re <ps><fn>Cailti</fn></ps>. <q>Is accum-sa at&aacute; a fhis gen gub nua<lb n="5537"/>
in n&iacute; dia t&aacute; .i. <num value="50">coeca</num> ban <sup resp="WS">n</sup>-gressa is ferr b&oacute;i a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> do thinoil<lb n="5538"/>
in <term type="lord">flaith</term> <ps><fn>Find</fn></ps> do indsaigid na ratha-so fa comair erraid &ampersir;<lb n="5539"/>
&eacute;taig do denam d' fhiannaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> doib, &ampersir; tucad a cennus-sin<lb n="5540"/>
uile d' ingin <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom:Britain">Bretan</pn> dar' bo chom-ainm <ps><fn>Dergoda</fn></ps> ban-cheile<lb n="5541"/>
<ps><fn>Oscair</fn></ps> meic <ps><fn>Oissin</fn></ps>, &ampersir; ro badur issin baili-sea re r&eacute; moir do<lb n="5542"/>
bliadnaib. Conid uatha-sin at&aacute; <pn>Raith in Bantrachta</pn> ar in raith-<lb n="5543"/>
sea &ampersir; <pn>Raith Chind Chon</pn> ann.</q></p>
<p><lb n="5544"/>

<q>Ocus cret in cairthi com-daingen cloiche ut at&aacute; ar l&aacute;r na ratha<lb n="5545"/>
tall?</q> ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Muman</pn>. <q><pn>Caindelbra in Bantrachta</pn> sin</q>, ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>,<lb n="5546"/>
<q>uair ni h-ail leo teine ach fa <num value="3">thr&iacute;</num> cacha bliadna .i. na roissed<lb n="5547"/>
smal na dendgor na detach na teined iat na a n-&eacute;taigi. Ocus<lb n="5548"/>
ro badur isin baile mar sin re treimsi do bliadnaib ac denum<lb n="5549"/>
lamda &ampersir; ac c&oacute;rugud &eacute;taig na F&eacute;ine, &ampersir; b&oacute;i gairdiugud mor ac<lb n="5550"/>
in bantracht-sin .i. <num value="3">tri</num> h-ingena <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">&Iacute; Ceindselaig</pn> .i. <ps><fn>Findchas</fn></ps><lb n="5551"/>
&ampersir; <ps><fn>Findruine</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Findingen</fn></ps> a n-anmanna, &ampersir; do b&oacute;i timpan becc<lb n="5552"/>
accu cona leithrind airgit &ampersir; cona deilgib &oacute;ir buidhe, &ampersir; <mls n="209" unit="SG page"/>mn&aacute; re<lb n="5553"/>
gur lamnada ro choiteldais leissin c&eacute;ol sirrachtach sidhe ro<lb n="5554"/>
chandais na <num value="3">tri</num> h-ingena-sin don bantracht.</q></p>
<p n="402"><lb n="5555"/>

<q>Ocus cr&eacute;t in da fert mora so at-chiamait, a <ps><fn>Chailti</fn></ps>?</q> ar in<lb n="5556"/>
<corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr>. <q>In <num value="3">triar</num> &oacute;clach do-rigne a muintirus ic <pn>Raithin na n-Ingnad</pn><lb n="5557"/>
re <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; in c&uacute; accu iss iat do marb in da &oacute;clach assa<lb n="5558"/>
fert-sin .i. <ps><fn>Donn</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Duban</fn></ps>, da mac <term type="king">rig</term> <pn>Ulad</pn> atuaidh.</q> <q>Ocus<pb n="153"/><lb n="5559"/>
cindus a torcrad<sup resp="WS">ar</sup>, a m' anum, a <ps><fn>Cailti</fn></ps>.</q> ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Muman</pn>. <q>A<lb n="5560"/>
&mdot;-beith-sium a n-inad ar leith on Feind</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>in <num value="3">triur</num><lb n="5561"/>
&oacute;clach-sin &ampersir; a c&uacute; a medon eturru, &ampersir; &oacute; thiced ind adhaig do<lb n="5562"/>
bith <corr sic="mur tenid">m&uacute;r tened</corr> umpu conach lamad nech a f&eacute;gad etir. Ocus<lb n="5563"/>
do badur da mac <term type="king">rig</term> <pn>Ulad</pn> .i. <ps><fn>Donn</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Duban</fn></ps>, ac foraire Fhiann<lb n="5564"/>
<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> &ampersir; Fhiann <pn type="country:Scotland">Alban</pn> ind &aacute;idchi-sin, &ampersir; tangadur fa <num value="3">thri</num> a<lb n="5565"/>
timchell na Feine, &ampersir; in <num value="3">tres</num> fecht tangadar</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>at-conncadur<lb n="5566"/>
in mur tened, &ampersir; adubairt <ps><fn>Donn</fn></ps> mac <term type="king">rig</term> <pn>Ulad</pn></q>: <q>ingnad<lb n="5567"/>
mar atait in <num value="3">triar</num> &oacute;clach &ampersir; a c&uacute; eturru re bliadain andossa,<lb n="5568"/>
uair do fh&oacute;gradur gan nech do dul da f&eacute;gad &oacute; thicfad adhaig.</q><lb n="5569"/>
Ocus tangadur reompo da n-indsaigid meic <term type="king">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup></term> <pn type="kingdom">Ulad</pn> fan cuma-<lb n="5570"/>
sin, &ampersir; do-chuadur tresan m&uacute;r teined anunn, &ampersir;rangadur tucsat<lb n="5571"/>
a n-airm re n-ais, &ampersir; ro badur ac f&eacute;gad in <num value="3">tr&iacute;r</num> &oacute;clach &ampersir;<lb n="5572"/>
na con, &ampersir; in c&uacute; romor do b&iacute;th cach l&aacute;e acco ac seilg &ampersir; ac<lb n="5573"/>
fiadach n&iacute;r' bo m&oacute; na crannch&uacute; b&iacute;s ic roduine ind uair-sin h-&iacute;, &ampersir;<lb n="5574"/>
&oacute;clach d&iacute;b-som &ampersir; claidim &aacute;ith urnocht ina laim a<sup resp="WS">c</sup> comet na<lb n="5575"/>
con &ampersir; oclach aile dib &ampersir; cuach find-airgit aici r&eacute; b&eacute;l na con, &ampersir;<lb n="5576"/>
raga cacha lenna ro t-shired cach fer d&iacute;b, &ampersir; iss ed ro chuired in<lb n="5577"/>
c&uacute; tar a bel issin cuach. Ocus is annsin adubairt &oacute;clach d&iacute;b<lb n="5578"/>
rissin coin: <q>Maith a m' anam, a uassail &ampersir; a fh&iacute;reoin, a fher-meic,<lb n="5579"/>
mothaig let in brath tucad &oacute;n <term type="lord">fhlaith</term> &oacute; <ps><fn>Fhind</fn></ps> fort.</q></p>
<p n="403"><lb n="5580"/>

<q>IS annsin immorro ro chraith in c&uacute; a h-erboll, co tainic<lb n="5581"/>
gaeth doilfi drai<sup resp="WS">d</sup>echta as, co ro thoitsetar a sceith da &ndot;-guaillib<lb n="5582"/>
&ampersir; a slegha assa lamaib &ampersir; a claidme da slessaib, co rabadur<lb n="5583"/>
issin m&uacute;r theinead ina fiadnaisi, &ampersir; ro marbsat na h-&oacute;claig-sin<lb n="5584"/>
da mac <term type="king">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup></term> <pn type="kingdom">Ulad</pn></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; ro imp&oacute; in c&uacute; 'ar marbad na<lb n="5585"/>
fer, &ampersir; tuc a h-anail fa na corpaib na fer co &ndot;- derna min &ampersir; luaith<lb n="5586"/>
d&iacute;b, conna frith fuil na f&eacute;oil na cn&aacute;im dib ar lathair.<lb n="5587"/>
Ocus is s&eacute;-sin</q>, arsi <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>in da fert ro fiarfaigis dim, &ampersir; geb &eacute; ro<lb n="5588"/>
oslaiced orro n&iacute; fuighbed a bec intib acht mad a l&aacute;n uire &ampersir; gainim.</q></p>
<p n="404"><lb n="5589"/>

<q>Ocus nir' indis duind riam</q>, arsi <ps><fn>Eogan Leith- derg</fn></ps><lb n="5590"/><mls n="137a1" unit="folio"/>
 <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr> <pn type="kingdom">Muman</pn>, <q>sc&eacute;l budh inganta &ampersir; budh diamra ina<lb n="5591"/>
sin, a m' anum, a <ps><fn>Cailti</fn></ps>; &ampersir; cret in sonn ard ut do th&aacute;ib in<lb n="5592"/>
chairthe thall</q>, ar in <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr>, <q>isin raith?</q> <q>Tuarustul in ban- chuire<pb n="154"/><lb n="5593"/>
sin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&oacute; <ps><fn>Finn</fn></ps> cacha bliadna, &ampersir; <ps><fn>Oscur</fn></ps> mac <ps><fn>Oissin</fn></ps> ro<lb n="5594"/>
fholaig h-&eacute; .i. <num value="600">x. fichit uinge d' &oacute;r f&aacute; thri</num>, &ampersir; is ann ro foilged h-&eacute;,<lb n="5595"/>
fa bun in <mls n="" unit="SG page"/>chartha-sin.</q> Ocus ro eirgedar in sluag &ampersir; ro oslaicetar<lb n="5596"/>
fair, &ampersir; tucsat in t-&oacute;r as, &ampersir; tucad a <num value="third">trian</num> do <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Muman</pn><lb n="5597"/>
&ampersir; a trian aile do n&oacute;em <ps><fn>Patraic</fn></ps> &ampersir; do <ps><fn>Cailti</fn></ps>, &ampersir; trian dona <term type="cleric">cleirchib</term>.<lb n="5598"/>
<q>Ocus mairid in t-&oacute;r</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; n&iacute; mairenn in <term type="lord">flaith</term><lb n="5599"/>
<ps><fn>Find</fn></ps> na <ps><fn>Oscur</fn></ps> mac <ps><fn>Oissin</fn></ps> ro folaig.</q> Ocus adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="5600"/>
<l>Mairid an&iacute;u <pn>Raith Chind Chon</pn></l>
<l>gan &aacute;ille gan imrissin,</l>
<lb n="5601"/>
<l>ocus n&iacute; mairenn an <term type="king">r&iacute;</term></l>
<l><ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> <pn type="royal site">Almain&iacute;</pn>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="5602"/>
<l>Mairid ann lia na ratha</l>
<l>gus' tathaigmis cach tratha,</l>
<lb n="5603"/>
<l>is mairid in t-&oacute;r derg dron</l>
<l>ocus n&iacute; mairenn <ps><fn>Oscur</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="5604"/>
<l>Aidhed <ps><fn>Duind</fn></ps> is <ps><fn>Dubain</fn></ps> dil</l>
<l>fuaradur b&aacute;s a folaig,</l>
<lb n="5605"/>
<l>is bamar-ne 'ga n-iarraid</l>
<l>sechtmain ar m&iacute;s is bliadain.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="5606"/>
<l><ps><fn>Findchas</fn></ps> is <ps><fn>Finndruine</fn></ps> iar f&iacute;r</l>
<l>is <ps><fn>Findingen</fn></ps>, truag in gnim,</l>
<lb n="5607"/>
<l>ar na h-indberaib co m-blaid</l>
<l><num value="3">tri</num> h-ingena in <ps><fn>Cheindselaig</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="5608"/>
<l>INmain in timpan blaith bec</l>
<l>n&iacute; chuala cluas a chom-boc,</l>
<lb n="5609"/>
<l>ro choitelda&iacute;s, mor in buaid</l>
<l>sluaig in domain r&eacute; h-aen-uair.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="5610"/>
<l>Timpan bec ro b&oacute;i ac na mnaib</l>
<l>cona leithrind airgit b&aacute;in,</l>
<lb n="5611"/>
<l>cona deilgnib oir buidhe</l>
<l>cona th&eacute;taib findruine.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="5612"/>
<l><num value="50">Caeca</num> lepaid astigh thall</l>
<l><num value="50">caeca</num> cornn, <num value="50">caeca</num> fi<sup resp="WS">d</sup>chell,</l>
<lb n="5613"/>
<l><num value="50">caeca</num> uinge d' &oacute;r derg dron</l>
<l>cacha bliadna a tuarustal.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<lb n="5614"/>
<l>Adeirim-si riut reime</l>
<l>is fir inn&iacute; raidim-ne,</l>
<lb n="5615"/>
<l>mor do cach maith urcrade</l>
<l>do chaithsim-ne 'sa raith- se.</l>
</lg>
<lb n="5616"/>
<trailer>Mairid.</trailer>
</body>
</text></p>
<p n="405"><lb n="5617"/>

<q>Dala in <num value="3">trir</num> &oacute;clach-sin, a m' anum, a <ps><fn>Chailte</fn></ps></q>, ar <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr> <sup resp="WS"><pn>Muman</pn></sup><lb n="5618"/>
assa h-aithli-sin, <q>ind acaib-si do badur n&oacute; ind uaib do-chuadur?</q><lb n="5619"/>
<q>Is acainde ro badur</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>n&oacute;co &ndot;-dernad bec-buidhne don<lb n="5620"/>
Fh&eacute;in &ampersir; <num value="9">n&oacute;nbair</num> do <num value="3">thrib</num> cathaib na F&eacute;ine ac <pn>Raithin na N&oacute;nbur</pn><lb n="5621"/>
ac laech-<pn>Machaire Laighen</pn>. Ocus rainic <num value="9">n&oacute;nbur</num> &oacute;clach &ampersir;<lb n="5622"/>
<num value="9">naenbur</num> gilla in cach aen-baile a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> don Fheind d' iarraid<lb n="5623"/>
da mac <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Ulad</pn> atorcradur re macaib <term type="king">rig</term> na h-<pn>Iruaithe</pn><lb n="5624"/>
anair.</q></p>
<p n="406"><lb n="5625"/>

Dala immorro <ps><fn>Find</fn></ps> meic <ps><fn>Cumaill</fn></ps>, rainic reime co <pn type="royal site">Temair<lb n="5626"/>
Luachra</pn> ar scailed na F&eacute;inde d&oacute;, &ampersir; n&iacute; roibe don F&eacute;ind ina<lb n="5627"/>
farrud acht daescur-shluag &ampersir; gillida fedma na F&eacute;inne.</p>
<p n="407"><lb n="5628"/>

Dala na <num value="9">naenbur</num>-sin do-rinde <ps><fn>Find</fn></ps> d' Fhiannaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn><lb n="5629"/>
d' iarraid da mac <term type="king">rig</term> <pn>Ulad</pn>, tangadur co <pn type="royal site">Temair Luachra</pn> ind<pb n="155"/><lb n="5630"/>
aen-adhaig d' indsaigid <ps><fn>Fhind</fn></ps> gan fis a &mdot;-b&iacute; na a mairb na fer-<lb n="5631"/>
sin leo, a n-dala-sin conic<sup resp="WS">i</sup> sin.</p>
<p n="408"><lb n="5632"/>

Dala <ps><fn>Patraic</fn></ps> immorro &ampersir; <term type="king">rig</term> <pn>Muman</pn>, tangadur secha bodes<lb n="5633"/>
co <pn>Beind &mdot;-Bain in Retha</pn> etir <pn>Sliab Claire</pn> &ampersir; <pn>Sliab Crot</pn>. Ocus<lb n="5634"/>
ro t-shuidhetar in sluag uile ann, &ampersir; ro t-shuidh <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cailte</fn></ps>,<lb n="5635"/>
&ampersir; adubairt <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Muman</pn>: <q>Cr&eacute;t fa tucad <pn>Benn B&aacute;n in Retha</pn> ar in<lb n="5636"/>
n-inad so?</q> Ocus fregrais <ps><fn>Cailte</fn></ps> sin:<lb n="5637"/>
<add place="mixed">Cid diat&aacute; <pn>Benn B&aacute;n in Retha</pn> eter <pn>Sliab Claire</pn> &ampersir; <pn>Sliab Crot</pn>?</add>



	</p>
<p n="409"><lb n="5638"/>

Feacht n-aen da raibi <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> ar in tulaig-sea<lb n="5639"/>
at-chonncadur in mn&aacute;i ara cind issin tulaig, &ampersir; brat corcra corrtharach<lb n="5640"/>
uimpe, &ampersir; delg &oacute;ir issin brut &ampersir; lann d' &oacute;r buidhe r&eacute;<lb n="5641"/>
h-&eacute;tan, &ampersir; ro fhiarfaig <ps><fn>Find</fn></ps> scela di canas tainic, &ampersir; fregrais s&iacute; d&oacute;:<lb n="5642"/>
<q>&Oacute; <pn>Beind &Eacute;tair meic &Eacute;tgaith</pn> ind fheindida anair.</q> <q>Ca com-ainm<lb n="5643"/>
th&uacute;sa, a ingen?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>. <q><ps><fn>&Eacute;tain Fholtfhind</fn></ps> m'ainm-si</q>, ar issi<lb n="5644"/>
<q>.i. ingen <ps><fn>&Eacute;da Uchtgil</fn></ps> a <pn type="otherworld site">S&iacute;d Beinde h-Etair</pn> anair.</q> <q>Cret 'ma<lb n="5645"/>
tangais assin conici seo?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>. <q>d' iarraid comlenga aen-fhir<lb n="5646"/>
ar Fhiannaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></q>, ar s&iacute;. <q>Cindus at&aacute; do rith?</q> ar <ps><fn>Diarmait</fn></ps><lb n="5647"/>
h-ua <ps><fn>Duibne</fn></ps> <mls n="137a2" unit="folio"/> rissin ingen. <q>IS maith mo rith</q>, ar inn<lb n="5648"/>
ingen, <q>gid fata gair bias t&iacute;r n&oacute; talam f&aacute;m chois is cuma lem<lb n="5649"/>
beith am rith</q>, ar inn ingen. <ps><fn>Cailte</fn></ps> adubairt:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="5650"/>
<l>Mar thangamar don <pn>Beind Bain</pn></l>
<l>do-riacht aen-ben inar &ndot;-d&aacute;il,</l>
<lb n="5651"/>
<l>is do fhuacair ar Fhein <ps><fn>Fhind</fn></ps></l>
<l>comling aen-fhir gerb' eislind,</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="5652"/>
<l>Ro rithis-sa ria 'arsin</l>
<l>gusin n-ard os <pn>Badhamair</pn>,</l>
<lb n="5653"/>
<l>fa com-luath duind issin chnoc</l>
<l>is lim-sa ro bo lan- olcc.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="5654"/>
<l>IS do rithamar 'ar sin</l>
<l>assin chnoc os <pn>Badhamair</pn></l>
<lb n="5655"/>
<l>tar uaim tar ochtaib glinde</l>
<l>co <pn>D&uacute;n <on type="Vikings">Danair</on> Dubli<sup resp="WS">n</sup>de</pn>.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="5656"/>
<l>IS m&eacute; fa ta&iacute;sci issin d&uacute;n</l>
<l>nir'bo m&eacute; in <ps><fn>Cailte</fn></ps> gan r&uacute;n,</l>
<lb n="5657"/>
<l>is do-chuadus d&iacute;b uile</l>
<l>etir coin ocus duine.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="5658"/>
<l>Ocus do-chua<sup resp="WS">d</sup>mar 'ar sin</l>
<l>gusin n- ucht ac <pn>Beind &Eacute;tair</pn>,</l>
<lb n="5659"/>
<l>cor'ba t-sholus uile in sluag</l>
<l>issin t-s&iacute;d &aacute;laind ind-fhuar.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="5660"/>
<l>Tangamar anunn 'sa s&iacute;d</l>
<l>fuaramar ann midh is f&iacute;n,</l>
<lb n="5661"/>
<l>is ro bamar ann 'ar sin</l>
<l><num value="20">fiche</num> a&iacute;dchi 'na degaid.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="5662"/>
<l>Bristi mo chride am chli chain</l>
<l>is na turcnam dom anmain,</l>
<lb n="5663"/>
<l>ic fechain cach thulcha iar tain</l>
<l>ocus na beinde ar marthain.</l>
</lg>
<lb n="5664"/>
<trailer>Mar thangamar.</trailer>
</body>
</text></p>
<p><lb n="5665"/><q>Ocus iss &eacute; l&iacute;n tangamar gusin s&iacute;d annsin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q><num value="2000">xx.c.</num><lb n="5666"/>
d' Fiannaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> <corr sic="mad">'ma</corr> <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps>, &ampersir; ro t-shuidsemar ar<pb n="156"/><lb n="5667"/>
colba chiuil in righ-thighi issin t-sh&iacute;d, &ampersir; 'arsin do-rinded ar n-umal-fhossaig,<lb n="5668"/>
ocus ro claeed ar &ndot;-gere, &ampersir; ro scuired ar n- &iacute;ta. Ocus mar<lb n="5669"/>
do bamar ann at-connairc in <term type="lord">flaith</term> <ps><fn>Find</fn></ps> in n-ingin m&iacute;n mong-buidhe<lb n="5670"/>
os urdreich na &ndot;-dabhach, &ampersir; cuach find-airgit ina laim,<lb n="5671"/>
&ampersir; s&iacute; ac d&aacute;il do ch&aacute;ch.</q></p>
<p n="410"><lb n="5672"/>

IS annsin adubairt in <term type="lord">flaith</term> <ps><fn>Find</fn></ps>: <q>Adar lind is s&iacute;-siut inn<lb n="5673"/>
ingen ro fhocair comrith &ampersir; comling ar in F&eacute;ind &oacute; <pn>Chathair<lb n="5674"/>
t-Shleibe Crot</pn> aniar co <pn>Beind &Eacute;tair Meic &Eacute;tgaith</pn> in fheindeda.</q><lb n="5675"/>
<q>Nocho n-&iacute;-siut do b&oacute;i remut etir</q>, ar <ps><fn>Aed Uchtgel</fn></ps> <term type="king">r&iacute;</term> in t-shida,<lb n="5676"/>
<q>uair is s&iacute;-sin ben as mailli at&aacute; accainde.</q> <q>Cia ro b&oacute;i romainde<lb n="5677"/>
amlaid?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>. <q><ps><fn>B&eacute; Man- nair</fn></ps> ingen <ps><fn>Aingceoil</fn></ps></q>, ar <ps><fn>&Aacute;ed Uchtgel</fn></ps><lb n="5678"/>
mac <ps><fn>Aengusa</fn></ps> meic in <ps><fn>Dag<sup resp="WS">d</sup>a</fn></ps> .i. <corr sic="banethlach"><term type="messenger">ban-echlach</term></corr> <on type="god-folk">Thuaithe<lb n="5679"/>
D&eacute; Danann</on>. <q>Ocus is s&iacute; th&eacute;it a richt in spegdubain &ampersir; in mil<lb n="5680"/>
moir, &ampersir; delbus a richt na cuile h-&iacute; f&eacute;in, &ampersir; delbaid a richt cacha<lb n="5681"/>
f&iacute;r-charat etir fhir &ampersir; mnai fos, &ampersir; co l&eacute;icenn cach a r&uacute;n ria, &ampersir;<lb n="5682"/>
is s&iacute;-sin ro b&oacute;i reomut-sa an&iacute;ar isin coml- ing retha, &ampersir; n&iacute; h-&iacute; in<lb n="5683"/>
ingen &uacute;t</q>, ar <ps><fn>Aed</fn></ps>, <q>acht ro b&oacute;i ac &oacute;l &ampersir; ac &aacute;ibnius os chind na<lb n="5684"/>
&ndot;-dabach issin t-sh&iacute;d.</q> <q>Ocus ca h-ainm in ingen &uacute;t?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>.<lb n="5685"/>
<q><ps><fn>&Eacute;tain Fholtfhind</fn></ps> sin</q>, ar <ps><fn>Aed Uchtgel</fn></ps> <q>.i. ingen dam-sa &ampersir; maccaem<lb n="5686"/>
<on type="god-folk">Tuaithe D&eacute; Danann</on> uili h- &iacute;.</q> <q>IS amlaid ata in ingen<lb n="5687"/>
sin</q>, ar a h-athair, <q>&ampersir; lendann aici d' Fhiannaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>.</q> <q>Maith<lb n="5688"/>
a m' anum</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>cia accaind in lendan-sin?</q> <q><ps><fn>Oscur</fn></ps> mac<lb n="5689"/>
<ps><fn>Oissin</fn></ps> annsiut</q>, ar eissium, <q>&ampersir; is s&iacute; do chuir ind <corr sic="ethlaig"><term type="messenger">echlaig</term></corr> ar bur<lb n="5690"/>
cend-si co <pn>Cathair t-Shleibe Crot</pn> bodes, &ampersir; tairgid <ps><fn>Cairpre Lifechair</fn></ps><lb n="5691"/>
mac <ps><fn>Cormaic</fn></ps> in <term type="cantred">tricha c&eacute;t</term> is chom-nessa do <pn>Tuathaib Breg</pn> &ampersir;<lb n="5692"/>
<pn>Midhe</pn> do thabairt d&oacute; <on type="god-folk">Thuaith D&eacute; Danann</on> in<sup resp="WS">a</sup> <term type="bridewealth">tindscra</term> &ampersir; ina<lb n="5693"/>
tur-thochmarc do gr&eacute;s, &ampersir; a cur fein a meidh &ampersir; a comthrom<lb n="5694"/>
d' &oacute;r int&iacute; &ampersir; a comthr&oacute;m d' airgid &ampersir; a thabairt-sin di.</q> <q>Cid um<lb n="5695"/>
n&aacute;r' fhaemabhair-si h-&iacute; do mac <term type="king of Ireland">r&iacute;g <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> tar a &eacute;is-sin?</q> ar<lb n="5696"/>
<ps><fn>Find</fn></ps>. <q>Nir' gabumar</q>, ar <ps><fn>Aed</fn></ps>, <q>uair ni raibi cuit menman na<lb n="5697"/>
aiccenta di ann, &ampersir; n&iacute; dernamar ni a d&aacute;il na a caingen 'arsin.</q><lb n="5698"/>
<q>Maith</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>ca coma t-shire orainde? Maith a m' anam, a<lb n="5699"/>
ingen, ca coma iarr&aacute;i ar mac micc in rig-fheinded .i. ar <ps><fn>Oscur</fn></ps>?</q><lb n="5700"/>
Adubair<sup resp="WS">t</sup> in ingen: <q>Gan mo l&eacute;icen tr&eacute; bithiu n&oacute; co t&iacute; m' anfalta<pb n="157"/><lb n="5701"/>
fein rium.</q> <q>Rachaid &aacute;m in choma-sin duit-siu</q>, ar <ps><fn>Oscur</fn></ps>.<lb n="5702"/>
<q>Tabair cuir &ampersir; tenta rind annsin</q>, ar in ingen. <q>C&aacute; cuir connaigi?</q><lb n="5703"/>
ar <ps><fn>Oscur</fn></ps>. <q><ps><fn>Goll</fn></ps> mac <ps><fn>Morna</fn></ps> &oacute; <on type="lineage">Macaib Morna</on> &ampersir; <ps><fn>Find</fn></ps><lb n="5704"/>
mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> &oacute; Fhiannaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>.</q> Ocus tucad na cuir-sin ria<lb n="5705"/><mls n="137b1" unit="folio"/>
, &ampersir; ro fh&oacute;eestar inn ingen &ampersir; <ps><fn>Oscur</fn></ps>, &ampersir; ro bamar-ne re<lb n="5706"/>
<num value="20">.xx.</num> aidchi ann ina degaid-sin.</p>
<p n="411"><lb n="5707"/>

IS annsin ro <corr sic="fhiarfaig">fhiarfaig</corr> <ps><fn>Oscur</fn></ps> d' <ps><fn>Fhind</fn></ps>: <q>c&aacute;it a &mdot;- ber-sa mo<lb n="5708"/>
mhn&aacute;i?</q> <q>Co h-<pn type="royal site">Almain</pn> lethan-glais <pn type="kingdom">Laigen</pn></q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>co cend<lb n="5709"/>
<num value="7">.uii.</num> &mdot;-bliadan, &ampersir; faghaib-si f&eacute;in inad ossin amach di.</q></p>
<p n="412"><lb n="5710"/>

<q>Ocus tucad cath buidhnech <pn>Beindi h-Etair</pn> assa h- aithle<lb n="5711"/>
sin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; ro trom- loited <ps><fn>Oscur</fn></ps> ann, &ampersir; ro bensatar ind<lb n="5712"/>
Fhiand a ciall de, &ampersir; ro ben <ps><fn>Find</fn></ps> fos de, &ampersir; tainic <ps><fn>Etain Fholtfhind</fn></ps><lb n="5713"/>
&aacute;idchi ann ar in <corr sic="n-imdaig">n-imdaid</corr> i farrud <ps><fn>Oscuir</fn></ps>, &ampersir; at-chonnairc in<lb n="5714"/>
delb rigda romor ro b&oacute;i fair do scuch uaidi, &ampersir; tainic glaisi &ampersir;<lb n="5715"/>
duibe da h-indsaighid, &ampersir; ro th&oacute;caib in ingen a f&aacute;idhe f&iacute;r-thr&uacute;aga<lb n="5716"/>
&ampersir; a gol n-ard n-accaintech &oacute;s aird, &ampersir; tainic inn ingen ina<lb n="5717"/>
<corr sic="h-imdaig">h-imdaid</corr>, &ampersir; ro <corr sic="moig">moid</corr> cno-maidm da craide ina cliab, &ampersir; fuair<lb n="5718"/>
bas do chumaid a <term type="spouse">c&eacute;ile &ampersir; a c&eacute;t-muintire</term> amal at-chonnairc h-&eacute;,<lb n="5719"/>
&ampersir; ro h-indlaiced <corr sic="dochum">chuind</corr> a s&iacute;da bod&eacute;in h-&iacute;, co <pn type="otherworld site">S&iacute;d Beinde h-&Eacute;tair</pn>,<lb n="5720"/>
&ampersir; ro cuired fo cl&aacute;ithib talman h-&iacute;. Conid <pn>Fert &Eacute;taine</pn> a ainm</q>,<lb n="5721"/>
ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Ocus ro f&aacute;caib <num value="3">tri</num> <corr sic="meic" cert="5">coin</corr> maithe ac <ps><fn>Oscur</fn></ps><lb n="5722"/>
.i. <ps><fn>Luath</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Indell</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Oscur</fn></ps> a n-anmanna. Ocus iss &eacute;-sin scel<lb n="5723"/>
ro fiarfaigis dim</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; is uime-sin tucad <pn>Bend B&aacute;n in<lb n="5724"/>
Retha</pn> ar in n-inadh-sa.</q></p>
<p n="413"><lb n="5725"/>

Ocus ro badur ann ind aidchi-sin co tainic la cona lan-shoillsi<lb n="5726"/>
arnamairech, &ampersir; ro eirig n&oacute;em <ps><fn>Patraic</fn></ps> &ampersir; in sluag uile co<lb n="5727"/>
rangadur co <pn>Cuillind</pn> &ampersir; co <pn>Callaind</pn> a n-<pn type="kingdom">&Iacute;b Cuanach</pn>, &ampersir; suidhis<lb n="5728"/>
n&oacute;em <ps><fn>Patraic</fn></ps> ann, conidh <pn>Suide P&aacute;traic</pn> ainm inn inaid &oacute; sin<lb n="5729"/>
anall, &ampersir; <corr sic="suidig">suidid</corr> <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Muman</pn> ar gualainn <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, &ampersir; suidhis <ps><fn>Cailte</fn></ps><lb n="5730"/>
ina fiadnaissi.</p>
<p n="414"><lb n="5731"/>

<add place="mixed">Ut dicitur <pn>Cuillind</pn> a n-<pn type="kingdom">Ib Cuanach</pn> aniu.</add>



	</p>
<p n="415"><lb n="5732"/>

IS ann sin ro fhiarfaig <ps><fn>Eogan Leithderg</fn></ps> mac <ps><fn>Aengusa</fn></ps> .i.<lb n="5733"/>
<term type="king">r&iacute;</term> <pn>Muman</pn> do <ps><fn>Chailti</fn></ps>: <q>Cred 'm&aacute; tucad <pn>Callann</pn> &ampersir; <pn>Cuillenn</pn> ar<pb n="158"/><lb n="5734"/>
in inad-so, &ampersir; cr&eacute;d 'ma tucad <pn>Lighi ind &Oacute;ic</pn> ar in tulaig &uacute;t &ampersir;<lb n="5735"/>
<pn>Clad na Feine</pn> ar in clad-so at&aacute; a timchell ind feraind &ampersir; na<lb n="5736"/>
criche?</q> Ocus fregrais <ps><fn>Cailte</fn></ps> in cheist- sin:</p>
<p n="416"><lb n="5737"/>

<q>Laithe n-aen</q>, arsi <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>da raibe <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> ac<lb n="5738"/>
<pn>Raith Chuiri</pn> etir <pn>D&uacute;n &ndot;-Delga</pn> &ampersir; muir &iacute; cind <pn>Tr&aacute;gha Baile</pn> &ampersir;<lb n="5739"/>
<pn>Leapaid na h-Iubraige</pn> don darna taeb d' <ps><fn><sup resp="WS">Fh</sup>ind</fn></ps> .i. <pn>Raith na h-Ecraide</pn><lb n="5740"/>
inad in <name type="horse">Duib Sai<sup resp="WS">n</sup>glenn</name> &ampersir; in <name type="horse">Leith Macha</name> don leith eili &ampersir;<lb n="5741"/>
<pn>Dun Delga</pn> ar ar c&uacute;l, &ampersir; n&iacute; c&iacute;an ro bamar ann</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>co<lb n="5742"/>
faccamar in <num value="30">tricha</num> cairptech issin tr&aacute;ig atuaid</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>cach<lb n="5743"/>
dirge chucaind, &ampersir; ro tairrlingetar ann, &ampersir; ro scuirsetar a n-echraid,<lb n="5744"/>
&ampersir; suidis in t-&oacute;clach rosc-lethan mor ba sine &ampersir; ba h-uaisli acco<lb n="5745"/>
ar gualainn <ps><fn>Fhind</fn></ps> meic <ps><fn>Cumaill</fn></ps>, &ampersir; fiarfaigis in <term type="lord">flaith</term> <ps><fn>Find</fn></ps> scela<lb n="5746"/>
de.</q> <q>Canas tangais, a m' anam, a &oacute;claig, &ampersir; cia th&uacute; f&eacute;in?</q> ar<lb n="5747"/>
se. <q><ps><fn>Callann</fn></ps> mac <ps><fn>Fergusa Find</fn></ps> missi</q>, ar in t-&oacute;clach, <q>mac<lb n="5748"/>
<term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Ulad</pn> atuaid, &ampersir; mo derbrathair fein <ps><fn>&Aacute;ed Donn</fn></ps> mac <ps><fn>Fergusa<lb n="5749"/>
Find</fn></ps> at&aacute; accum indarba nach l&eacute;icend ac <ps><fn>Cormac</fn></ps> h-u <ps><fn>Chuind</fn></ps><lb n="5750"/>
m&eacute; &ampersir; nach l&eacute;icenn am <corr sic="duthaid">duthaig</corr> f&eacute;in. Ocus tanac dot' accallaim-si,<lb n="5751"/>
a <corr sic="rigfeindig">r&iacute;g-fh&eacute;indid</corr>, uair at&aacute; ar fial-charadrad araen .i. <ps><fn>Meas<lb n="5752"/>
Mungel</fn></ps>, ingen <ps><fn>Aengusa</fn></ps> <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Ulad</pn>, do t-shen-mathair-siu derbtshiur<lb n="5753"/>
m' athar-sa &ampersir; mathair <ps><fn>Cumaill</fn></ps> isseic.</q></p>
<p n="417"><lb n="5754"/>

<q>Mass ed is &oacute; <on type="people/dynasty">Ultaib</on></q>, ar <ps><fn>Oissin</fn></ps>, <q>tucamar-ne in mire &ampersir; in<lb n="5755"/>
torcdacht ata induind.</q> <q>IS uaithib</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>co deimin. IN<lb n="5756"/>
a n-<pn>Ultaib</pn> is &aacute;il let ferann d' fhagbail?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>. <q>N&iacute; h-ed um</q>,<lb n="5757"/>
ar eissium, <q>uair ni dingnem fingal etraind f&eacute;in.</q> <q>Mass ed</q>, ar<lb n="5758"/>
<ps><fn>Find</fn></ps>, <q>rachat-sa amairech romum co h- <ps><fn>Eocho Faeburderg</fn></ps> mac<lb n="5759"/>
<ps><fn>Find</fn></ps>, co <term type="king">r&iacute;g</term> da c&oacute;iced <pn>Muman</pn>, &ampersir; sirfet-sa ferann re h-ed <mls n="137b2" unit="folio"/><lb n="5760"/>
&ampersir; re <corr sic="h-athaig">h-athaid</corr> duit-si air.</q> <q>Ocus muna fhaghbur ferann ar ais<lb n="5761"/>
do-ber-sa cath i cind <pn>Traga Baile</pn> um it fherann fein do <term type="king">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup></term> <pn>Ulad</pn>.</q></p>
<p n="418"><lb n="5762"/>

IS annsin do eirgedur <num value="3">tri</num> catha na Feind, &ampersir; <ps><fn>Callann</fn></ps> mac<lb n="5763"/>
<term type="king">rig</term> <pn>Ulad</pn> reompo bodes co <pn>Cathair t-Shleibe Crot</pn> co h-airm a<lb n="5764"/>
raibe <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Muman</pn>, &ampersir; tainic in <term type="king">r&iacute;</term> a comdail <ps><fn>Fhind</fn></ps> &ampersir; Fhiann <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>,<lb n="5765"/>
&ampersir; adubairt: <q>Mo-chen do tiacht, a m' anum, a <ps><fn>Fhind</fn></ps></q>, ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Muman</pn>,<lb n="5766"/>
<q>is tairise linde ind fhaeilte-sin.</q> <q>Is tairissi &oacute;n</q>, ar in <term type="king">r&iacute;</term>, &ampersir;<lb n="5767"/>
tangadur issin &ndot;-<term type="fortress">dunad</term> anunn 'arsin, &ampersir; ro frithailed uile iat, &ampersir;<pb n="159"/><lb n="5768"/>
ro c&oacute;irged tech n-&oacute;la acu, &ampersir; tucad <ps><fn>Goll</fn></ps> mac <ps><fn>Morna</fn></ps> a leth-laim<lb n="5769"/>
<ps><fn>Fhind</fn></ps>, &ampersir; tucad mac <term type="king">rig</term> <pn>Ulad</pn> ar in laim aile <ps><fn>Fhind</fn></ps>.</p>
<p n="419"><lb n="5770"/>

Ocus is annsin adubairt <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Muman</pn>: <q>In faccabair d' feraib<lb n="5771"/>
<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> n&oacute; d' feraib in domain uile in <num value="3">tres</num> fer budh ferr delb ina<lb n="5772"/>
in t-&oacute;clach &uacute;t ar gualaind <ps><fn>Fhind</fn></ps> meic <ps><fn>Cumaill</fn></ps>?</q> Ocus ro fhiarfaig<lb n="5773"/>
<term type="king">r&iacute;</term> <pn>Muman</pn>: <q>cia h- &eacute; in t-&oacute;clach-sin fuil it farrud-sa, a <ps><fn>Fhind</fn></ps>?</q><lb n="5774"/>
Ocus ro indis <ps><fn>Find</fn></ps> a ainm &ampersir; a sloinded d&oacute;, &ampersir; a thuidecht<lb n="5775"/>
d' iarraid feraind &ampersir; fhorba fair-sium. <q>Dar mo breithir am</q>, ar <term type="king">r&iacute;</term><lb n="5776"/>
<pn>Muman</pn>, <q>gid ara <corr sic="adhaig">aghaid</corr> f&eacute;in do tiucbad duine a chom-maith-<lb n="5777"/>
siut d' iarraid crich<sup resp="WS">e</sup> &ampersir; feraind ro bad ch&oacute;ir a thabairt d&oacute;, &ampersir;<lb n="5778"/>
tussa a m'anum, a <corr sic="r&iacute; fheindig">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup>-fh&eacute;indid</corr> da iarraid is c&oacute;raide a thabairt<lb n="5779"/>
d&oacute;. Ocus ac s&iacute;ut da <term type="cantred">triucha c&eacute;t</term> uaim-si d&oacute;</q>, ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Muman</pn>. <q>Ocus<lb n="5780"/>
in <num value="3">tres</num> <term type="cantred">triucha <sup resp="WS">c&eacute;t</sup></term> dam-sa &ampersir; don Fh&eacute;in</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>. Ocus tucad<lb n="5781"/>
d&oacute;-som sin, co rabadur <num value="3">tri</num> <term type="cantred">.xxx. c&eacute;t</term> d' ferann aicci.</p>
<p n="420"><lb n="5782"/>

<q>Ca&iacute;t a tabrai d&oacute; in ferann-sin?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>. <q><pn>Breicth&iacute;r</pn></q>, risa<lb n="5783"/>
raiter h-<pn type="kingdom">&Iacute; Chuanach</pn>, <q>&ampersir; <pn>Tulach na Dala</pn></q>, risa raiter <pn>Cuillind</pn> issin<lb n="5784"/>
tan-so. <q>IS borb ulltachda mo muinter-sa</q>, ar <ps><fn>Callann</fn></ps> mac<lb n="5785"/>
<ps><fn>Fergusa</fn></ps>, <q>&ampersir; cindus do-genat?</q> <q>Comairle accum duit-siu uimi-sin,</q><lb n="5786"/>
ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Muman</pn> <q>.i. denat in Fhiann annsiut d&uacute;nchlad &ampersir; daingen<lb n="5787"/>
umatt ferann.</q> Ocus do eirgedar <num value="3">tri</num> catha na F&eacute;inde, &ampersir; do-rigned<lb n="5788"/>
leo sin re <num value="7">.uii.</num> laithi na sechtmaine, &ampersir; do-rigned sluag-dorus<lb n="5789"/>
deabtha fair, &ampersir; 'arna denam-sin d&oacute;, tainic <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; <num value="3">tri</num><lb n="5790"/>
catha na Feinne &ampersir; <ps><fn>Callann</fn></ps> mac <ps><fn>Fergusa</fn></ps>, mac <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Ulad</pn>, maraen<lb n="5791"/>
r&iacute;u co <pn>Cathair t-Shleibe Crot</pn> dorissi.</p>
<p n="421"><lb n="5792"/>

IS annsin adubairt <ps><fn>Find</fn></ps>: <q>Maith, a m' anum, a <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Muman</pn>,<lb n="5793"/>
in fitir tusa ca toisc aile risa tangamar-ne dot' indsaigid?</q> <q>N&iacute; fhetar<lb n="5794"/>
um</q>, ar in <term type="king">r&iacute;</term>. <q>Do chuingid t' ingine-si .i. <ps><fn>Chuillinde</fn></ps>, do <ps><fn>Challann</fn></ps><lb n="5795"/>
do mac <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Ulad</pn>.</q> <q>Cred a <term type="bridewealth">tindscra</term> &ampersir; a <corr sic="tinacraid">tirochraic</corr>?</q> ar<lb n="5796"/>
a h-athair. <q><term type="bridewealth">Tindscra</term> c&eacute;tach</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps> <q>.i. <num value="100">c&eacute;t</num> do cach crud &ampersir;<lb n="5797"/>
do cach d&iacute;ne di, &ampersir; rach sin ar breithir di</q>, <q>bar <ps><fn>Find</fn></ps>, &ampersir; ra<lb n="5798"/>
naidmed di-si, &ampersir; tucad ingen <term type="king">rig</term> <pn>Muman</pn> do mac <term type="king">rig</term> <pn>Ulad</pn><lb n="5799"/>
ind a&iacute;dchi-sin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. Ocus do- chuaid <ps><fn>Callann</fn></ps> mac r&iacute;<sup resp="WS">g</sup><lb n="5800"/>
<pn>Ulad</pn> ar cend a muintire bothuaid, &ampersir; do-riacht a muintir leis<pb n="160"/><lb n="5801"/>
d' indsaigid ind feraind-sin tucastar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Muman</pn> d&oacute;, &ampersir; do-rigned<lb n="5802"/>
<term type="fortress">d&uacute;nad</term> mor leis annseo.</p>
<p n="422"><lb n="5803"/>

Ocus rucastar inn ingen mac suaichnid sainemail d&oacute; .i.<lb n="5804"/>
<ps><fn>Fer &Oacute;c</fn></ps> a ainm, &ampersir; ro bo therc a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> uili nech budh com-maith<lb n="5805"/>
delb na luth na lamach ris.</p>
<p n="423"><lb n="5806"/>

Ocus do-riachtamar-ne <num value="3">tri</num> catha na Feine d' indsaigid in<lb n="5807"/>
baile-seo &ampersir; <num value="3000">deich c&eacute;t ar fichit c&eacute;t</num> cacha catha d&iacute;b, &ampersir; mar do<lb n="5808"/>
b&aacute;mar ann inar sessam, at-chonncamar in t-aen-macaem ac<lb n="5809"/>
<corr sic="cluithe">cluiche</corr> ann ar in fai<sup resp="WS">th</sup>che, &ampersir; lia comthrom cloiche ara dernnaind,<lb n="5810"/>
&ampersir; do-bered r&oacute; n-urchair di co tecmad tarsna <num value="10">deich</num><lb n="5811"/>
<corr sic="n-imaired">n-imaire</corr> h-&iacute;, &ampersir; do rithed fuithe &ampersir; do gabad etarbuais ina glaic<lb n="5812"/>
h-&iacute;, &ampersir; ro bamar uile ica t-sh&iacute;r-fhegad <num value="3">tri</num> catha na Feine. <q>N&iacute; <mls n="138a1" unit="folio"/><lb n="5813"/>
fhaccamar riam</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>l&aacute;mach budh fherr ina sin, &ampersir;<lb n="5814"/>
cia in maccaem do-n&iacute; in l&aacute;mach, a fhiru?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>. <q>Mac fhir in<lb n="5815"/>
baili-sin</q>, ar cach .i. <ps><fn>Fer &Oacute;c</fn></ps> mac <ps><fn>Callainde</fn></ps>, mac <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Ulad</pn>.<lb n="5816"/>
N&iacute; thainic d' <on type="people/dynasty">Ulltaib</on> riam &oacute; do-chuadur na fir mora maithe do<lb n="5817"/>
b&oacute;i d&iacute;b, adhbur gaisccedaig is ferr anas in maccaem &uacute;t. <q>N&iacute;<lb n="5818"/>
thainic um</q>, ar cach uile i n-aen-fhecht. <q>Ocus da-n&iacute;- sium lamach<lb n="5819"/>
aile is doirbe ina sin</q>, ar cach. <q>Cred eissein?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps> <q>.i.<lb n="5820"/>
urlann da t-shleg do chur re talmain, &ampersir; a druim risin &mdot;-baile, &ampersir;<lb n="5821"/>
leim re crannaib na sleg tar sluag-dorus in baile co m-b&oacute;i ar in<lb n="5822"/>
lic allanall &ampersir; a t-shlegha ina laim, &ampersir; lingid leo 'na frithing tar<lb n="5823"/>
in &mdot;-baile amuich co m-b&oacute;i ar in fai<sup resp="WS">th</sup>che-seo.</q></p>
<p n="424"><lb n="5824"/>

<q>Ar f&iacute;r do chubais riut, a <ps><fn>Fhir &Oacute;ic</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>dena in cles<lb n="5825"/>
inar fiadnaissi.</q> <q>Do-genum</q>, ar in maccaem. <q>Ocus is n&aacute;r l&eacute;m<lb n="5826"/>
a d&eacute;namh i fiadnaissi Fhiann <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> muna th&iacute; lem a denum co<lb n="5827"/>
maith.</q> Ocus do-roine in cles a fiadnaissi <ps><fn>Fhind</fn></ps> &ampersir; na Feinde<lb n="5828"/>
mar is ferr do-rinde riam h-e.</p>
<p n="425"><lb n="5829"/>

IS annsin do-riacht <ps><fn>Callann</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cuillenn</fn></ps> .i. athair &ampersir; a mathair<lb n="5830"/>
in macc&aacute;eim, chucca, &ampersir; ro fhersat f&iacute;r- ch&aacute;in faeilte re <ps><fn>Find</fn></ps><lb n="5831"/>
&ampersir; reim in Fh&eacute;inn archena. <q>Maith a m' anum, a meic</q>, ar siat,<lb n="5832"/>
<q>d&eacute;na do chor &ampersir; do muintirus re <ps><fn>Find</fn></ps>.</q> <q>Do-g&eacute;n</q>, ar in maccaem.<lb n="5833"/>
Do eirig &ampersir; do-rinde a chor &ampersir; a muintirus r&eacute; <ps><fn>Find</fn></ps>, &ampersir;<lb n="5834"/>
tuc a l&aacute;m i l-l&aacute;im <ps><fn>Fhind</fn></ps>, &ampersir; tangamar anunn iarsin issin d&uacute;n, &ampersir;<lb n="5835"/>
ro bamar ac &oacute;l &ampersir; ac aibnius and.</p>
<pb n="161"/>
<p n="426"><lb n="5836"/>

IS ann adubairt in <term type="lord">flaith</term> <ps><fn>Find</fn></ps>: <q>C&aacute;it a fuil <ps><fn>Berrach</fn></ps> ingen<lb n="5837"/>
<ps><fn>Chais Chuailgne</fn></ps>?</q> <q>Sunn, a m' anum, a <corr sic="r&iacute;gfeinnid">r&iacute;g-feinnid</corr></q>, ar inn ingen.<lb n="5838"/>
<q>Tabair in n-armidh ch&eacute;t dot' indsaigid, &ampersir; tabair a <num value="3">tri</num> lan d' &oacute;r<lb n="5839"/>
inti &ampersir; a <num value="3">tri</num> l&aacute;n d' airget, &ampersir; tabair d' <ps><fn>Fhir &Oacute;c</fn></ps> ina thuarustul.</q><lb n="5840"/>
Ocus ro roind in maccaem ar <num value="3">tri</num> sin .i. a trian da athair &ampersir;<lb n="5841"/>
a trian da mathair &ampersir; a trian aile d' <term type="poet">&eacute;icsib</term> &ampersir; d' <term type="ollav">ollamnaib</term> &ampersir; do<lb n="5842"/>
luchtraid maithiusa Fiann <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>. <q>Is eolach do roinded in<lb n="5843"/>
tuarustul</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>. Ocus do badur ann co tainic l&aacute; cona<lb n="5844"/>
lan-soills<sup resp="WS">i</sup> arnabarach.</p>
<p n="427"><lb n="5845"/>

Annsin do-rigned selg &ampersir; fiann-choscur ac <num value="3">tri</num> cathaib na<lb n="5846"/>
F&eacute;inne. Cid tra acht cet-guin muice na fhiada do rochtain do<lb n="5847"/>
neoch d' fhiannaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> ac <ps><fn>Fir &Oacute;c</fn></ps> n&iacute; rainic in la-sin. Ar<lb n="5848"/>
tiachtain immorro d&oacute;ib da tigh &ampersir; ar &ndot;-denam na selga, is and<lb n="5849"/>
ro gabusdur slaetan trom-galair <ps><fn>Fer &Oacute;c</fn></ps> tr&eacute; t-shuilib na sochaide<lb n="5850"/>
&ampersir; tre fhormat in mor-sluaig, corus-marb gan anmain i cind n&oacute;maide<lb n="5851"/>
h-&eacute;. <q>Ocus ro cuired fan talmain ar in tulaig tonn-glais<lb n="5852"/>
&uacute;t h-e</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; in l&iacute;a lainderda ro b&oacute;i ina laim ac denam<lb n="5853"/>
<corr sic="cluithe">chluiche</corr> &ampersir; ainiusa iss &eacute;-siut assa chind h-&eacute;</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.</p>
<p n="428"><lb n="5854"/>

<q>Conid uada-sin at&aacute; <pn>Tulach in &Oacute;ic</pn> ar in tulaig-seo.</q></p>
<p n="429"><lb n="5855"/>

Ocus do b&oacute;i a mathair bliadain issin baile-sea tar eis a<lb n="5856"/>
meic, &ampersir; ticed cach l&aacute;e d' indsaigid fherta a meic, &ampersir; ro b&oacute;i ica<lb n="5857"/>
ch&aacute;ined rissin &mdot;-bliadain-sin, &ampersir; fuair b&aacute;s do chumaid a meic<lb n="5858"/>
la n-aen ann, &ampersir; tucad issin tulaig-seo ille h- &iacute;.</p>
<p n="430"><lb n="5859"/>

<q>Conid uaithe at&aacute; in t-ainm .i. <pn>Cuillenn</pn>.</q></p>
<p n="431"><lb n="5860"/><mls n="138a2" unit="folio"/>

. <q>Ocus iss &eacute;-seo in <num value="4">cethramad</num> inad a n-gabdais Fianna<lb n="5861"/>
<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> a n-&eacute;taigi lighda lend-maissecha umpu</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>.i. <pn type="royal site">Temair<lb n="5862"/>
Breg</pn> &ampersir; <pn type="royal site">Temair Luachra</pn> &ampersir; ind <pn type="royal site">Almain lethanmoir Laigen</pn>, &ampersir; &iacute;<lb n="5863"/>
<pn>Cuillind</pn> annseo. Ocus is annseo do-nith in <term type="lord">flaith</term> <ps><fn>Find</fn></ps> <num value="3">tri</num> catha<lb n="5864"/>
don Fhein cacha bliadna, &ampersir; is annseo do-berthea &ampersir; do toghtha<lb n="5865"/>
curaid re gaisced a n-inad cacha marbtha d' Fiannaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>.<lb n="5866"/>
Ocus is ann do-berthea na daim imdiscire alltaide &ampersir; an tuirc<lb n="5867"/>
thaeb-troma dar n-indsaigid co lar in tighi n-&oacute;il &ampersir; n-aibniusa</q>,<lb n="5868"/>
ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; rob adba os &ampersir; fiadm&iacute;l <pn>Cuillind</pn> in la-sin.</q></p>
<pb n="162"/>
<p n="432"><lb n="5869"/>

Ocus adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="5870"/>
<l><pn>Cuillenn</pn> b&aacute; h-adhba fhiadaig</l>
<l>ba <term type="royal site">port rig</term> gusin riagail,</l>
<lb n="5871"/>
<l>b&aacute; h-alaind a n-uair chatha</l>
<l>cona h-etach il- datha.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="5872"/>
<l>C&aacute; h-&oacute;c da tuc <ps><fn>Find</fn></ps> in t- &oacute;r</l>
<l>in <term type="king">r&iacute;</term> direcra d&iacute;mor,</l>
<lb n="5873"/>
<l>ocus ca m&eacute;t n-a&iacute;dchi iarsin</l>
<l>cor' scar a chorp r&eacute; anmain?</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="5874"/>
<l>Ni dernad engnam budh fherr</l>
<l>ana a n-derna <ps><fn>Conan Cerr</fn></ps>,</l>
<lb n="5875"/>
<l>is <ps><fn>Conan Mael</fn></ps> ar in <corr sic="muig">maig</corr></l>
<l>issin cath ac <pn>Berram<sup resp="WS">a</sup>in</pn>.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="5876"/>
<l>Nir' messa in t-engnam aile</l>
<l>a cath laechda <pn type="folkname">Lamraige</pn>,</l>
<lb n="5877"/>
<l>ina a n-derna-sa bod&eacute;in</l>
<l>missi is <ps><fn>Diarmait</fn></ps> is <ps><fn>Oissein</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="5878"/>
<l>Nochor' ferr engnum fa gr&eacute;in</l>
<l>ina a n-derna <ps><fn>Find</fn></ps> bod&eacute;in,</l>
<lb n="5879"/>
<l>is lind tainic a tharba</l>
<l>do l&oacute; catha <pn>Ollarba</pn>.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="5880"/>
<l>IS truag a n-derna in <term type="king">r&iacute;</term> r&aacute;n</l>
<l>is moch do-chuadur 'na d&aacute;il,</l>
<lb n="5881"/>
<l>nach mairenn d&iacute;b sunn an&eacute;</l>
<l>achtmad missi ocus <ps><fn>Oiss&eacute;in</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="5882"/>
<l>Adeirim-si riut reime</l>
<l>is f&iacute;r in n&iacute; raidim-ne,</l>
<lb n="5883"/>
<l>is uallach ticdis don beind</l>
<l>in sluag-sin ro char <pn>Cuillind</pn>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p><lb n="5884"/>

<sup resp="WS" source="F"><q>Ad-rae buaid &ampersir; ben- nachtain</q>, ar <ps><fn>Eoghun Lethderg</fn></ps> mac <ps><fn>Oengusa</fn></ps>,<lb n="5885"/>
<q>&ampersir; a <ps><fn>Cailti</fn></ps>, is truagh in scel-sin ro indisis duinn .i. sc&eacute;l<lb n="5886"/>
<ps><fn>Fir &Oacute;ig</fn></ps></q></sup>.</p>
<p n="433"><lb n="5887"/>

Ocus n&iacute; cian ro badur ann co faccadur in &mdot;-buidhin moir<lb n="5888"/>
croda comm&eacute;ite da n-indsaigid ina da &ndot;-dirma .i. <num value="160">ocht fichit</num><lb n="5889"/>
sciath-armach in cach buidhin dib, &ampersir; &aacute;mdabcha da sciathaib<lb n="5890"/>
donn-chorcra ina timchell, &ampersir; fidh-nemed do t-shlegaib urarda r&eacute;<lb n="5891"/>
&ndot;-guaillib, &ampersir; gilla dond dighrais degh-alaind in tossach na buidhne,<lb n="5892"/>
&ampersir; mind &oacute;ir ima chenn i comartha <term type="king">rig</term>, &ampersir; brat corcar-glan iman<lb n="5893"/>
n-&oacute;clach aile fa cenn orro, &ampersir; cathbarr &oacute;ir ima chenn. Ocus<lb n="5894"/>
slechtsat do <ps><fn>Patraic</fn></ps> &ampersir; tucsat a cind ina ucht.</p>
<p n="434"><lb n="5895"/>

<q>Cia sib-si, a &oacute;ca?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>Da <term type="king">rig</term> <pn>Iarmuman</pn> .i. <ps><fn>Derg</fn></ps><lb n="5896"/>
mac <ps><fn>Dinertaig</fn></ps> meic <ps><fn>Maili D&uacute;in</fn></ps> missi, &ampersir; <ps><fn>Flann</fn></ps> mac <ps><fn>Flaind</fn></ps> meic<lb n="5897"/>
<ps><fn>Fhailbe</fn></ps> in fer aile. At&aacute; fled mor- ch&aacute;in acaind duit, a <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr><lb n="5898"/>
<pn>Muman</pn></q>, ar na h-&oacute;claig, <q>&ampersir; is ferrde lind n&oacute;em <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> do thabairt<lb n="5899"/>
duit let d' &oacute;l ma fleide, uair maith lind ar crich &ampersir; ar<lb n="5900"/>
ferann do bennachad d&oacute;, &ampersir; ar &mdot;-b&eacute;o- maicne &ampersir; ar marb-maicne<lb n="5901"/>
do thabairt d&oacute;, uair nir' gabsamar-ne cara <term type="cleric">cleirig</term> aile achtmad<lb n="5902"/>
seissium.</q> <q>Ticid-si romaind</q>, ar in <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr>, <q>&ampersir; ro soissim- ne in bur<lb n="5903"/>
&ndot;-degaid.</q> Ocus ro anadur annsin ind a&iacute;dchi-sin co tainic la<lb n="5904"/>
cona lan-soillsi arnabarach. Ocus tainic in sluag-sin uile &ampersir;<pb n="163"/><lb n="5905"/>
<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> cona muintir co <pn>Cathair na C&eacute;t</pn> bodes ar leth-mullach<lb n="5906"/>
t-<pn>Shleib<sup resp="WS">e</sup> Mis</pn>. Ocus tangadur da <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Iarmuman</pn> ina <corr sic="n- aghaig">n-aghaid</corr>, &ampersir;<lb n="5907"/>
fersat faeilte re <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> &ampersir; re <term type="king">rig</term> <pn>Muman</pn>, &ampersir; tucsat screpall<lb n="5908"/>
soiscela do naem P&aacute;traic .i. <num value="60">tri fichit</num> uingi d' &oacute;r &ampersir; <num value="60">tri fichit</num><lb n="5909"/>
uingi <sup resp="WS">d' </sup>airget cach fir dib.</p>
<p n="435"><lb n="5910"/>

IS annsin ro fhiarfaig <ps><fn>Eogan Leithderg</fn></ps> mac <ps><fn>Aengusa</fn></ps> meic<lb n="5911"/>
<ps><fn>Nat Fraich</fn></ps> <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Muman</pn> do <ps><fn>Chailti</fn></ps>: <q>Ocus cred 'ma tucad <pn>Daire in<lb n="5912"/>
Coccair</pn> ar in inad-so? <mls n="138b1" unit="folio"/> ocus cred 'ma tucad <pn>Druim<lb n="5913"/>
na Mna Mairbe</pn> ar in druim-sea? &ampersir; cr&eacute;t 'ma tucad <pn>Raithin na<lb n="5914"/>
S&eacute;naigechta</pn> ar in raithin-seo rind andes?</q> Fregrais <ps><fn>Cailte</fn></ps><lb n="5915"/>
sin: <q>is accum-sa at&aacute; a fhis</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>cen gub n&uacute;a in n&iacute;<lb n="5916"/>
dia t&aacute;.</q></p>
<p n="436"><lb n="5917"/>

Feacht n-aen da tainic <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> &ampersir; <num value="3">tri</num> catha na<lb n="5918"/>
F&eacute;inde conici-seo do t-sheilg &ampersir; d' fhiann- choscur, &ampersir; ni c&iacute;an ro bamar<lb n="5919"/>
ann co faccamur in t-aen-duine dar n-indsaigid, &ampersir; suidhis<lb n="5920"/>
ar in tulaig-seo inar farrad, &ampersir; ben do b&oacute;i ann, &ampersir; leine do<lb n="5921"/>
t-shroll <term type="king">rig</term> re cnes, &ampersir; brat cimsach corcar-glan uimpi, &ampersir; delg oir<lb n="5922"/>
ann, &ampersir; inar fann clechtach for-&oacute;rda uimp<sup resp="WS">i</sup> cona ucht-chlar<lb n="5923"/>
ordaigi ann, &ampersir; mind &oacute;ir fa cenn. Ocus n&iacute; suaill in n&iacute; ris fa<lb n="5924"/>
samlata lind h-&iacute; .i. re s&eacute;ol-crand luingi l&aacute;n-moire os ard-mullach,<lb n="5925"/>
&ampersir; rob' uathad accaind nech nar'gab gr&aacute;in &ampersir; ecla &ampersir; uruamain<lb n="5926"/>
re febus delba na mn&aacute; &ampersir; ar a m&eacute;t. Uair n&iacute;r' lucht com-aimsire<lb n="5927"/>
di sinde, uair ba m&oacute; issi co m&oacute;r. Ocus is s&eacute; ro b&oacute;i ar leth-laim<lb n="5928"/>
deis <ps><fn>Find</fn></ps> in tan-sin .i. <ps><fn>Goll</fn></ps> mac <ps><fn>Morna</fn></ps>, &ampersir; tucustar <ps><fn>Cailte</fn></ps> teist<lb n="5929"/>
mor ar <ps><fn>Goll</fn></ps> a fiadnaissi d&aacute; coiced <pn>Muman</pn> annsin: <q>Rob <corr sic="p&eacute;">&eacute;</corr>-<lb n="5930"/>
sin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>in l&aacute;m a n- uachtar, &ampersir; in tonn b&aacute;is os borb-buidnib,<lb n="5931"/>
&ampersir; in leoman lonn, &ampersir; in <num value="5">c&uacute;iced</num> gaiscedach is ferr ro b&oacute;i<lb n="5932"/>
a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> &ampersir; i nd-<pn type="country:Scotland">Albain</pn> i com-r&eacute; &ampersir; &iacute; com- aimsir ris f&eacute;in ar c&uacute;l<lb n="5933"/>
sceith &ampersir; chlaidim &ampersir; t-shleighe. Uair rob iat- sin <num value="5">cuicir</num> is ferr<lb n="5934"/>
gaisced ro b&oacute;i a n-aen-aimsir a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> .i. <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps><lb n="5935"/>
&ampersir; <ps><fn>Lugaid L&aacute;ga</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Oscur</fn></ps> mac <ps><fn>Oissin</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Goll</fn></ps> mac <ps><fn>Morna</fn></ps>, &ampersir;<lb n="5936"/>
dar mo breithir</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>n&iacute; do bocassach breithre is m&eacute; f&eacute;in<lb n="5937"/>
in <num value="5">c&oacute;iced</num>.</q></p>
<pb n="164"/>
<p n="437"><lb n="5938"/>

IS annsin adubairt <ps><fn>Find</fn></ps> re <ps><fn>Goll</fn></ps> secha: <q>In faccais riam<lb n="5939"/>
ben bud m&oacute; ina in ben ut?</q> <q>Dar mo breithir &aacute;m</q>, ar <ps><fn>Goll</fn></ps>,<lb n="5940"/>
<q>n&iacute; fhaca &ampersir; n&iacute; fhaccaid nech aile riam mn&aacute;i budh m&oacute; in&aacute;s.</q></p>
<p n="438"><lb n="5941"/>

Ocus tuc in ingen <mls n="211" unit="SG page"/>a laim leabar-gasta amach assa c&oacute;im, &ampersir;<lb n="5942"/>
do b&iacute;dur <num value="3">tri</num> <corr sic="fhalaid">failgi</corr> &oacute;ir uim in dara l&aacute;im di, &ampersir; da fhalaig imin laim<lb n="5943"/>
aile, &ampersir; ba com-remur re <term type="yoke">cuing</term> a n-imechtraig cach fail d&iacute;b. <q>Scela<lb n="5944"/>
is ch&oacute;ir d' fhiarfaige di</q>, ar <ps><fn>Goll</fn></ps>. <q>Cindus ro <corr sic="f&eacute;tfaige">f&eacute;tfaide</corr> eise&iacute;c</q>, ar<lb n="5945"/>
<ps><fn>Find</fn></ps>, <q>acht mina eirgim-ne inar sessam, &ampersir; is cuntabairt da cluine<lb n="5946"/>
s&iacute; sind mar sin fos.</q></p>
<p n="439"><lb n="5947"/>

IS annsin ro &eacute;irgedur in sluag uile i n-aen-fhecht ina sesum<lb n="5948"/>
do comrud &ampersir; d' imacallaim ria, &ampersir; ro eirig s&iacute; maraen r&iacute;u. <q>Suidh<lb n="5949"/>
it shuide</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>a ingen, &ampersir; tabairt' uillind rissin tulaig m&aacute;d<lb n="5950"/>
&aacute;il let n&iacute; do chloistecht duit uainde &ampersir; n&iacute; do thuicsin uait.</q><lb n="5951"/>
Ocus tuc s&iacute; a t&oacute;eb rissin tulaig, &ampersir; ro fhiarfaig in <term type="lord">flaith</term> <ps><fn>Find</fn></ps><lb n="5952"/>
sc&eacute;la di.</p>
<p n="440"><lb n="5953"/>

<q>Maith, m' anam, a ingen, ca t&iacute;r assa tangais</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>&ampersir;<lb n="5954"/>

cuich t&uacute; f&eacute;in?</q> <q>A <pn type="otherworld">T&iacute;r a n-Ingen</pn> an&iacute;ar mara fuinend grian,<lb n="5955"/>
ticim, &ampersir; ingen <term type="king">rig</term> in t&iacute;re-sin m&eacute; f&eacute;in.</q> <q>Ca h' ainm thusa, a<lb n="5956"/>
ingen?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>. <q><ps><fn>B&eacute; Bind</fn></ps> ingen <ps><fn>Treoin</fn></ps>, ingen <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="otherworld">Thire na<lb n="5957"/>
n-Ingen</pn> missi</q>, ar s&iacute;. <q>Cret ima tucad <pn type="otherworld">T&iacute;r na n-Ingen</pn> ar in<lb n="5958"/>
t&iacute;r-sin?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>. <q>N&iacute; fuil d' fheraib inti</q>, ar inn ingen, <q>acht<lb n="5959"/>
m' athair-sea cona <num value="3">tri</num> macaib &ampersir; <num value="9">.ix.</num> n-ingena &ampersir; <num value="140">secht fichit</num><lb n="5960"/>
ingen ro geined uada, conid airi-sin aderar <pn type="otherworld">T&iacute;r na n-Ingen</pn><lb n="5961"/>
rissin t&iacute;r-sin.</q> <q>Ocus c&aacute; t&iacute;r as chom- nessa d&oacute;ib-sin, a ingen?</q><lb n="5962"/>
ar <ps><fn>Find</fn></ps>. <q><pn type="otherworld">T&iacute;r na Fer</pn></q>, ar in ingen. <q>Ocus cia is <term type="king">r&iacute;g</term> inti-sin?</q><lb n="5963"/>
ar <ps><fn>Find</fn></ps>. <q><ps><fn>C&eacute;tach Crob- derg</fn></ps></q>, ar issi, <q>&ampersir; <num value="28">ocht meic fichet</num> do<lb n="5964"/>
macaib aice, &ampersir; aen-ingen, &ampersir; tuccad missi do mac d&oacute; .i. <ps><fn>&Aacute;ed<lb n="5965"/>
&Aacute;laind</fn></ps> mac <ps><fn>C&eacute;taig Chrob- deirg</fn></ps>, &ampersir; f&aacute; <num value="3">thri</num> thuccad missi d&oacute;, &ampersir;<lb n="5966"/>
ro &eacute;li-ssa f&aacute; <num value="3">thri</num> uada, &ampersir; is s&iacute;-s&eacute;o in <num value="3">tres</num> fecht d&iacute;b.</q> <q>Cret tuc<lb n="5967"/>
eolus in t&iacute;re-seo duit?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>. <q><num value="3">triur</num> <corr sic="iascairidh"><term type="fisherman">iascaire</term></corr> do gluais gaeth<lb n="5968"/>
assin t&iacute;r-seo dar n-indsaigid, &ampersir; ro indissidar <mls n="138b2" unit="folio"/> scela in tire-sea<lb n="5969"/>
duind, &ampersir; adubradur &oacute;clach maith do beith issin tir .i. <ps><fn>Find</fn></ps><lb n="5970"/>
mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps>, &ampersir; massa thussa in t- &oacute;clach-sin</q>, ar inn ingen,<lb n="5971"/>
<q>tanac-sa dot' indsaighid dom' beith ar do chomairchi.</q> Ocus do<lb n="5972"/>
benastar a l-l&aacute;maind di, &ampersir; tuc a l-laim i l-laim <ps><fn>Fhind</fn></ps>. <q>Maith, a<pb n="165"/><lb n="5973"/>
m' anam a ingen</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>tabair do l&aacute;im i l-laim <ps><fn>Guill</fn></ps> meic<lb n="5974"/>
<ps><fn>Morna</fn></ps> annsin, uair ni c&oacute;ra duit do chor na do chomairchi r&eacute;<lb n="5975"/>
h-aen-&oacute;clach a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> ina rissin n-&oacute;clach-sin.</q> Ocus tuc s&iacute; a<lb n="5976"/>
l&aacute;m i l-laim <ps><fn>Guill</fn></ps> meic <ps><fn>Morna</fn></ps>, &ampersir; do-rigne <corr sic="a chor &ampersir; a chomairchi"> cor &ampersir; a comairchi</corr>.<lb n="5977"/>
ris.</p>
<p n="441"><lb n="5978"/>

Ocus is annsin at-conncadur dam imdiscir allta <corr sic="dar">da</corr> n-indsaigid,<lb n="5979"/>
&ampersir; araill do chonaib na Feine ina degaid. <q>L&eacute;icid 'na<lb n="5980"/>
aenur don dam</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>a Fhianna <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>, uair n&iacute; taeb re<lb n="5981"/>
seilg ar con do-beram anocht, acht taeb re h-&oacute;clach &eacute;icin d' Fhiannaib<lb n="5982"/>
<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>, &ampersir; cait a fuil <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cuain</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>. <q>Sunna</q>,<lb n="5983"/>
ar in t-&oacute;claech. <q>Eirig reomaind dot tigh, &ampersir; d&eacute;ntar ar frestal<lb n="5984"/>
&ampersir; ar frithailem.</q> <q>Comm&aacute;in duind n&iacute; do thabairt duid-si</q>, ar<lb n="5985"/>
<ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cuain</fn></ps>, <q>uair atait <num value="160">ocht fichit</num> find-<term type="herd">airge</term> accum- sa i<lb n="5986"/>
les-lergaib na <pn>Luachra</pn>, &ampersir; is d&iacute;t-sa <mls n="212" unit="SG page"/>tarra<sup resp="WS">s</sup> sin uile, a <ps><fn>Fhind</fn></ps>.</q><lb n="5987"/>
Ocus ba do buadaib <ps><fn>Find</fn></ps> meic <ps><fn>Cumaill</fn></ps>, cid mor do-berad do<lb n="5988"/>
neoch nar' m&aacute;idestar fair riam i l-l&oacute; n&oacute; a n-&aacute;idchi. IS annsin<lb n="5989"/>
ro eirig <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cuain</fn></ps> do fhrithailem <ps><fn>Fhind</fn></ps> &ampersir; na Feinde da<lb n="5990"/>
<term type="fortress">d&uacute;nad</term> bodein.</p>
<p n="442"><lb n="5991"/>

Ocus dala na h-ingine, ro benastar a cathbarr caem cengalta<lb n="5992"/>
da cind, &ampersir; ro scailestar a folt find-leabor f&iacute;r- &aacute;laind imma cend<lb n="5993"/>
.i. <num value="160">ocht fichit</num> dual, &ampersir; ba h- ingnad l&eacute; cach uile m&eacute;t<lb n="5994"/>
ind fhuilt 'arna scailed. Ocus is annsin adubairt <ps><fn>Find</fn></ps>: <q>A mor-d&eacute;&eacute;<lb n="5995"/>
adhartha, bid mor in t-ingnad l&eacute; <ps><fn>Cormac</fn></ps> h-&uacute;a <ps><fn>Cuind</fn></ps> l&eacute; <term type="king of Ireland">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup><lb n="5996"/>
<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> &ampersir; l&eacute; h-<ps><fn>Eithne Ollamda</fn></ps> ingin <ps><fn>Cathair Moir</fn></ps>, &ampersir; l&eacute; find-bantracht<lb n="5997"/>
na Feine .i. <ps><fn>B&eacute; Bhind</fn></ps> ingen <ps><fn>Treoin</fn></ps> do fhaicsin!</q></p>
<p n="443"><lb n="5998"/>

Ocus adubairt in <term type="lord">flaith</term> <ps><fn>Find</fn></ps> ria: <q>Maith a ingen</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>,<lb n="5999"/>
<q>in bec let-su comraind <num value="1000">deich c&eacute;t</num> do thabairt duit?</q> Ocus is<lb n="6000"/>
annsin ro t-shillestar s&iacute; ar in n-abhacc .i. <ps><fn>Cn&uacute; Deireoil</fn></ps>, ro b&oacute;i ac<lb n="6001"/>
seinm chruite a fiadnaissi <ps><fn>Fhind</fn></ps>, &ampersir; <q>cid bec, cid mor do-bera-su</q>,<lb n="6002"/>
ar in ingen, <q>do chomraind don fhir bec &uacute;t at&aacute; ac sefnad na<lb n="6003"/>
cruite it fhiadnaissi ni bec lim-sa urdail ris.</q></p>
<p n="444"><lb n="6004"/>

IS annsin ro chuindig inn ingen digh ar <ps><fn>Fhind</fn></ps>, &ampersir; adubairt:<lb n="6005"/>
<q>C&aacute;it a fuil <ps><fn>Saltran Salfhada</fn></ps>?</q> <q>Sunn, a m' anum, a <corr sic="r&iacute; fheindig">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup>-fheindid</corr></q>, <lb n="6006"/>
ar in gilla. <q>Tuc let dam l&aacute;n <name type="goblet">Cuaich Smera Tuill</name> d' uisci ind<pb n="166"/><lb n="6007"/>
atha &uacute;t.</q> Ocus iss ed do b&iacute;th &oacute;l <num value="27">tri nonbur</num> don Fh&eacute;ind isin<lb n="6008"/>
chuach-sin, &ampersir; do-rat leis l&aacute;n in chuaich-sin, &ampersir; tuc i l-laim na<lb n="6009"/>
h-ingine, &ampersir; ro d&oacute;irt in ingen ar a bois &ndot;- deis in t-uisci, &ampersir; at-ibhestar<lb n="6010"/>
<num value="3">tri</num> bolguma as, &ampersir; ro th&oacute;caib a bos asa h-aithle &ampersir; ro chraith<lb n="6011"/>
in t-usici ar in sluag cor' <corr sic="medbaid">mebaid</corr> a &ndot;-g&aacute;ire orro, &ampersir; ro moid<lb n="6012"/>
a gaire ar in ingin fein l&eacute;o. <q>Ar do chubus riut, a m' anam, a<lb n="6013"/>
ingen</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>cr&eacute;t tuc ort gan in t-uisci d' &oacute;l assin chuach?</q><lb n="6014"/>
<q>Nir' ibhiusa n&iacute; a lestar riam</q>, ar inn ingen, <q>ach a lestar risa<lb n="6015"/>
&mdot;-biad imdenam oir &ampersir; airgit.</q> <q>Ocus in dechain ro dechusa<lb n="6016"/>
thorum</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>at-connarc in t-aen- &oacute;clach m&oacute;r dar n-indsaigid,<lb n="6017"/>
&ampersir; g&eacute;r' mor in ingen ro bo m&oacute; eissium, &ampersir; <corr sic="tuidhnech">tuighnech</corr><lb n="6018"/>
futairlli air co ticed tar formnaib a gualann, gan ulcha gan<lb n="6019"/>
fhess&oacute;ic fair, &ampersir; da &mdot;-beidis fir in domain uili ar aen-lathair dar<lb n="6020"/>
linde</q>, ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>, <q>n&iacute; beth d&iacute;b duine budh &aacute;ille an&aacute;s. Ocus brat uaine<lb n="6021"/>
aen-dat<sup resp="WS">h</sup>a uime, &ampersir; delg oir issin brut, &ampersir; lene do t-shroll <term type="king">r&iacute;g</term> re<lb n="6022"/>
chnes, &ampersir; sciath craebach corcar-derg ara muin, &ampersir; claidim &oacute;r-duirnd<lb n="6023"/>
ina laim, &ampersir; sleg neimnech uillend-glas ina laim.</q></p>
<p n="445"><lb n="6024"/>

<q>Ocus is annsin ro dech<uncl>as</uncl>tar in sluag uile air, &ampersir; uathad<lb n="6025"/>
accaind acht f&iacute;r-gaiscedaig nar' <mls n="139a1" unit="folio"/> gab gr&aacute;in &ampersir; eacla reime,<lb n="6026"/>
&ampersir; ro b&oacute;i aiccned maith ac <ps><fn>Find</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>uair n&iacute;r' gab ecla<lb n="6027"/>
reim duine riam h-&eacute; a l&oacute; n&aacute; a n- a&iacute;dchi. IS annsin ro r&aacute;id in<lb n="6028"/>
<term type="lord">flaith</term> <ps><fn>Find</fn></ps>. <q>Na labrad gilla na &oacute;clach acaib, &ampersir; na gluaissed<lb n="6029"/>
nech assa inad. Ocus in n-aithnigenn nech acaib s&iacute;ut?</q> ar<lb n="6030"/>
<ps><fn>Find</fn></ps>. <q>Is aithnig dam-sa</q>, <mls n="213" unit="SG page"/>ar in ingen, <q>iss &eacute;-siut in fer ara<lb n="6031"/>
tanac-sa teiched.</q> Ocus as cuma adubairt sin, &ampersir; ro eirig in ingen &ampersir;<lb n="6032"/>
ro t-shuid etir <ps><fn>Fhind</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Goll</fn></ps> mac <ps><fn>Morna</fn></ps>. Ocus do-riacht in t- &oacute;clach</q>,<lb n="6033"/>
ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>dar n-indsaighid, &ampersir; in n&iacute; ro b&oacute;i a menmain ind &oacute;claig</q>,<lb n="6034"/>
ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>n&iacute; raibe a n-aicned duinde eisse&iacute;c.</q> Ocus mar thainic<lb n="6035"/>
aird a n-aird re <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; re <ps><fn>Goll</fn></ps> ro th&oacute;caib in laim &ampersir; tuc<lb n="6036"/>
<corr sic="s&aacute;gud">s&aacute;dud</corr> sarchlain sleighe ar in ingin, co raibe fat l&aacute;ma laich do<lb n="6037"/>
crann na sleigi a leith aniar di, &ampersir; ro gab in t- &oacute;clach in t-shleg,<lb n="6038"/>
&ampersir; tainic reime tar in sluag amach. <q>At-chithi siut, a fhiru!</q> ar<lb n="6039"/>
<ps><fn>Find</fn></ps>, <q>&ampersir; na bith a menma rissin fiannaigecht tre bithu int&iacute;<lb n="6040"/>
nach tibra a ail &ampersir; a urraind ar siut n&oacute;co tor- chair lib h-&eacute;.</q></p>
<p n="446"><pb n="167"/></p>
<p n="447"><lb n="6041"/>

<q>IS annsin ro eirgemar-ne</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q><num value="3">tri</num> catha na F&eacute;inne<lb n="6042"/>
a n-aen-uair, conar' fh&aacute;cad ar in tulaig achtmad <num value="3">triur</num> amain .i.<lb n="6043"/>
<ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Goll</fn></ps> mac <ps><fn>Morna</fn></ps> &ampersir; in ben beo-gonta; &ampersir; gabm&aacute;id-ne uile<lb n="6044"/>
a n-diaid ind &oacute;claig co <pn>Raith na Macraide</pn>, risa raiter <pn>Raith<lb n="6045"/>
na Caerech</pn> issin tan-so, a laech-<pn>Machaire L&iacute;</pn> thes, &ampersir; do <pn>Corcaig<lb n="6046"/>
Maigi Ulad</pn> siar, &aacute;it i r-rabadur <on type="people/dynasty">Ulaid</on> i l-<term type="fortress">longport</term> a forbaissi a<lb n="6047"/>
<pn>Cathair na Claenratha</pn> dar' marbsatar <ps><fn>C&uacute; R&iacute;</fn></ps> mac <ps><fn>Daire</fn></ps>, &ampersir; do<lb n="6048"/>
<pn>Lathair Luingi</pn> s&iacute;s, &aacute;it a &mdot;-bidis longa <on type="people/dynasty">Clainde <corr sic="degad">Dedad</corr></on>, &ampersir; d' <pn>Inber<lb n="6049"/>
Labarthuinde</pn> r&eacute; h-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> an&iacute;ar .i. <ps><fn>Labur</fn></ps> ingen <ps><fn>Miled Espaine</fn></ps><lb n="6050"/>
ro <corr sic="b&aacute;iged">b&aacute;ided</corr> ann, n&oacute; ro labair tonn re t&iacute;r ann, &ampersir; do <pn>Thiprait<lb n="6051"/>
in Laich Leisc</pn> s&iacute;ar ar <pn>Tr&aacute;ig L&iacute;</pn> meic <ps><fn>Oidhremail</fn></ps>, &ampersir; do <pn>Rind<lb n="6052"/>
Chana</pn> siar, a<sup resp="WS">n</sup> bail a tabradais na h- <term type="foreigner">allmuraig</term> a c&iacute;s chanachuis<lb n="6053"/>
do <ps><fn>Choin R&iacute;</fn></ps> mac <ps><fn>D&aacute;ire</fn></ps> cacha bliadna. Ocus tuc a aighed ar<lb n="6054"/>
in c&uacute;an comlethan amach, &ampersir; ro bamar-ne <num value="4">cethrur</num> &oacute;clach i<lb n="6055"/>
comfhochraib d&oacute;</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps> <q>.i. <ps><fn>Diarmait</fn></ps> h-&uacute;a <ps><fn>Duibne</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Glas</fn></ps> mac<lb n="6056"/>
<ps><fn>Aencherda Berra</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Oscur</fn></ps> mac <ps><fn>Oissin</fn></ps>, &ampersir; m&eacute; f&eacute;in in <num value="4">cethramad</num></q>,<lb n="6057"/>
ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Ocus tucsamar aighed ar na ton- naib amach, &ampersir; tucu-sa<lb n="6058"/>
sidhe retha rind-luaith ina degaid, &ampersir; tucus sr&eacute;o n-urchair<lb n="6059"/>
d&oacute;</q>, ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>, <q>co tarla in t- shleg a n-iris a sceith &ampersir; ina gualaind<lb n="6060"/>
chl&iacute;, &ampersir; co tarla in sciath ar in tuind sis, &ampersir; ro frithailiusa<lb n="6061"/>
in sciath im laim chli, &ampersir; tuc-som a laim &ndot;-deis dochum na sleige<lb n="6062"/>
da buain as, &ampersir; tucu-sa sidhe dochum na l&aacute;ma aile, &ampersir; ro benus<lb n="6063"/>
a t-shlegh assa l&aacute;im, &ampersir; in trath ro fhuabrusa a diubrugud da<lb n="6064"/>
t-shleig fein do-rala remur na tonn &ampersir; domain in mara etrum &ampersir;<lb n="6065"/>
h-&eacute;. Ocus mar do bamar 'g&aacute; t-sh&iacute;r-fhegad at-chonncamar in luing lan-moir<lb n="6066"/>
<corr sic="a&ndot;diar">aniar</corr> cach dirge da<sup resp="WS">r</sup> n-indsaighid, &ampersir; dias ic &aacute; h-imram,<lb n="6067"/>
&ampersir; do-chuaid-sium issin luing inar fiadnaisi, &ampersir; n&iacute; fhetamar-ne c&aacute;<lb n="6068"/>
leth do-chuadur uaind 'arsin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.</p>
<p n="448"><lb n="6069"/>

<q>Ocus do-riachtamar-ne aniar conici in tulaig-seo, <num value="3">tri</num> catha<lb n="6070"/>
na F&eacute;ine, &ampersir; ro fhiarfaig <ps><fn>Find</fn></ps> scela dind, &ampersir; ro indsisiu ar scela<lb n="6071"/>
&oacute; do-chuadmur noco tangamur aris</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; ro <mls n="214" unit="SG page"/> chuir- semar<lb n="6072"/>
na h-airm ar lar &iacute; fiadnaissi <ps><fn>Fhind</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Maith na h-airm-<lb n="6073"/>
sin</q>, ar in ingen <q>.i. in t-shleg dar' bo com-ainm <name type="weapon">In Torannchlessach</name><lb n="6074"/>
&ampersir; <name type="weapon">In Donnchraebach</name> in sciath.</q></p>
<pb n="168"/>
<p n="449"><lb n="6075"/>

Dala na h-ingine indister ann. <q>Maith a m' anum, a <ps><fn>Fhind</fn></ps></q>,<lb n="6076"/>
bar inn ingen, <q>dentar m' fhert &ampersir; m' adhnacul co maith, uair is<lb n="6077"/>
ar do chomairchi thanac-sa d' indsaigid <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>, &ampersir; ar th' einech<lb n="6078"/>
fuarus b&aacute;s.</q> Ocus tucustar a failgi don <term type="poet">&aacute;es d&aacute;na</term> .i. do <ps><fn>Chn&uacute;<lb n="6079"/>
Deireoil</fn></ps> &ampersir; do <ps><fn>Blathnait</fn></ps> &ampersir; do <ps><fn>Daighre</fn></ps> <term type="harper">cruitire</term>, &ampersir; do deilig anam<lb n="6080"/>
re co<sup resp="WS">r</sup>p di, &ampersir; ro cuired fa thalmain h-&iacute; annso. <q>Ocus is uaithe<lb n="6081"/>
tucad <pn>Druim na Mna Mairbe</pn> ar in &ndot;-druim-seo</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>ocus<lb n="6082"/>
iss &eacute;-sin in sc&eacute;l ro fhiarfaigis dim, a <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Muman</pn></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.</p>
<p n="450"><lb n="6083"/>

<q>Ocus cret 'ma tucaid <pn>Daire in Choccair</pn> ar in &ndot;- daire-seo,<lb n="6084"/>
a <ps><fn>Cailti</fn></ps>?</q> ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Muman</pn>. <q>In <num value="4">cethrar</num> at-cualaidis lium ic <pn>Raithin<lb n="6085"/>
na n-Ingnad</pn> .i. in <num value="3">triur</num> &oacute;clach &ampersir; in c&uacute; ro chocradur ind<lb n="6086"/>
Fhiann a marbad annso.</q> <q>C&aacute; fochaind choccair ro b&oacute;i acco<lb n="6087"/>
forro &ampersir; siat acco <mls n="139a2" unit="folio"/> f&eacute;in?</q> <q>Nir' thuicsetar ind Fhiann in<lb n="6088"/>
corugud n&oacute; in tinrum tucsat forro, rob &eacute;-sin fochaind a cocair<lb n="6089"/>
.i. <term type="fortress">longport</term> ar leith acco &ampersir; m&uacute;r teined ar lassad umpu, &ampersir; gan<lb n="6090"/>
nech da feicail assin m&uacute;r theined-sin co trath do l&oacute; arnamairech.<lb n="6091"/>
Ocus adubairt <ps><fn>Find</fn></ps>:</q> <q>N&iacute; h-&aacute;il lium-sa a marbad etir<lb n="6092"/>
uair <num value="3">triur</num> is ferr l&aacute;mach &ampersir; luth at&aacute; d' feraib in domain iat, &ampersir;<lb n="6093"/>
atait <num value="3">tri</num> h-&eacute;ladhna acco, &ampersir; n&iacute;r' choir d' feraib in domain a<lb n="6094"/>
marbad i l-los a n-eladhan-sin do beith acco .i. fir in domain</q>,<lb n="6095"/>
ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>do beith a &ndot;-galur &ampersir; a n-eslainti, &ampersir; in <num value="3">tres</num> fer d&iacute;b-<lb n="6096"/>
sin do chur lossa ris do beth slemain slan-chrechtach iarsin.<lb n="6097"/>
Ocus cach n&iacute; athchuingither ar in dara fer do geibther uad. Ocus<lb n="6098"/>
in <num value="3">tres</num> fer</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>esbadha in domain do indissin d&oacute;, &ampersir; a<lb n="6099"/>
fhaghbail uad gan esbaid. Ocus ro b&oacute;i dono imarcraid aicce<lb n="6100"/>
seoch cach nech d&iacute;b .i. fedan do b&oacute;i aicci, &ampersir; fir in domain do<lb n="6101"/>
choiteldais ris gemad m&oacute;r a n-galur. Ocus in c&uacute; immorro</q>, ar<lb n="6102"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>gen co marbmais-ne uili fiad na m&iacute;l ni biad uresbaid<lb n="6103"/>
oraind aice-si.</q></p>
<p n="451"><lb n="6104"/>

IS annsin adubairt in <term type="lord">flaith</term> <ps><fn>Find</fn></ps> riu: <q>In fetabair-si cid<lb n="6105"/>
'm&aacute; tucad sib dom accallaim-si?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>. <q>N&iacute; fetamur</q>, ar na<lb n="6106"/>
h-&oacute;cl&aacute;ig. <q>N&iacute; tairissi l&eacute; fiannaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> sib-si</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>forna<lb n="6107"/>
h-eladhnaib do-nithi accu, &ampersir; is &aacute;il l&eacute;o a fhocra d&aacute;ib-si imthecht<lb n="6108"/>
imsl&aacute;n &ampersir; bur tuarustal do tabairt duib.</q> <q>C&aacute; h-olcc do-rindsemar</q>,<lb n="6109"/>
ar na h-&oacute;cl&aacute;ig, <q>ind uair fh&oacute;carthar imthecht duind?</q> <q>N&iacute; fhetamur</q>,<lb n="6110"/>
ar in Fhiann, <q>bur n-olcc, acht abhaissi accaib nach faccamar- ne<pb n="169"/><lb n="6111"/>
&ampersir; nach cualamur do denam do d&aacute;inib reomaib riam .i.<lb n="6112"/>
m&uacute;r tened umaib cach n-&aacute;idchi, &ampersir; nach &aacute;il lib nech da bur<lb n="6113"/>
faicsin &oacute; thic ind adhaig chucaib, &ampersir; curth&aacute;i in m&uacute;r tened-sin<lb n="6114"/>
umaib.</q> <q>Ocus cid <corr sic="intolc">in t-olc</corr> duib- si sin do denam duind, a<lb n="6115"/>
<ps><fn>Fhind</fn></ps>?</q> bar na h-&oacute;cl&aacute;ig, <q>uair n&iacute; h-oraib-si traiscermid, cach maith<lb n="6116"/>
do-g&eacute;nam is lib-si h-&iacute;.</q> IS annsin adubairt in <term type="lord">flaith</term> <ps><fn>Find</fn></ps>: <q>Glor<lb n="6117"/>
d&aacute;inead so-chinel<sup resp="WS">ach</sup> sin</q>, ar se, <q>ar tabairt fhala n&oacute; achmusain<lb n="6118"/>
dam-sa d&aacute;ib na do neoch d' Fhiannaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> ni recha do l&oacute; na<lb n="6119"/>
d' &aacute;idchi, &ampersir; n&iacute; rob ail lium-sa d' fhiar- faige d&iacute;b</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>. <q>Da raib<lb n="6120"/>
a fhis accaind</q>, ar na h-&oacute;claig, <q>indestar duit-siu h-&eacute;.</q> <q>C&aacute; h-anmanna<lb n="6121"/>
at&aacute; oraib-si?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>. <q>At&aacute; <ps><fn>Dub</fn></ps> orum-sa</q>, ar in t-&oacute;clach<lb n="6122"/>
do-nith in leighes. <q>At&aacute; <ps><fn>&Aacute;gh</fn></ps> orum-sa</q>, ar in t-&oacute;clach medh&oacute;nach.<lb n="6123"/>
<q>At&aacute; <ps><fn>Ilar</fn></ps> orum-sa</q>, ar in t- &oacute;clach aile. Ocus adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps><lb n="6124"/>
ac tabairt tuaruscbala na fer-sin &ampersir; na con:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="6125"/>
<l><ps><fn>Dub</fn></ps> ocus <ps><fn>Agh</fn></ps> is <ps><fn>Ilar</fn></ps></l>
<l>inmain <num value="3">triar</num> f&aacute; c&aacute;em inad,</l>
<lb n="6126"/>
<l>ocus <name type="hound">Fermac</name>, maith in c&uacute;</l>
<l>bidh a medh&oacute;n eturr&uacute;.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="6127"/>
<l><term type="fortress">Longphort</term> ar leith accu amach</l>
<l>o <term type="fortress">longport</term> na Fiann fuilech,</l>
<lb n="6128"/>
<l>connach aithned nech ille</l>
<l>in <num value="4">cethrur</num> &aacute;n oirdnnighe.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="6129"/>
<l><num value="4">cethrar</num> tangadur &iacute; cein</l>
<l>n&iacute; ro aithnestar <ps><fn>Find</fn></ps> f&eacute;in,</l>
<lb n="6130"/>
<l>'s n&iacute;r' ro aithin nech don t-shluag</l>
<l>in <num value="4">cethrur</num> &aacute;laind adh-fh&uacute;ar.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="6131"/>
<l>INadh ar leith accu amach</l>
<l>o <term type="fortress">longport</term> na n-Eirennach,</l>
<lb n="6132"/>
<l>conna taidhled nech a tech</l>
<l>mina thaidhlid meraig- thech.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="6133"/>
<l>M&uacute;r teined umpu, mo nuar</l>
<l>bith 'na uisci cach r&eacute; n-uair,</l>
<lb n="6134"/>
<l>connach t&eacute;iged nech amach</l>
<l>co trath &eacute;irge arnamairech.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="6135"/>
<l>Nochur' loited aen-fher riam</l>
<l>do muintir <ps><fn>Fhind</fn></ps> <term type="lord">flaith</term> na Fhiann,</l>
<lb n="6136"/>
<l>n&iacute; raibe a n-gabad na a &ndot;-gub</l>
<l>na slanaigfe fos in <ps><fn>Dub</fn></ps>.</l>
</lg>
<lb n="6137"/>
<trailer><ps><fn>Dub</fn></ps>.</trailer>
</body>
</text></p>
<p n="452"><lb n="6138"/>

<q>Ocus imthighid da bur tigh</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>&ampersir; in comfhat bias duine<lb n="6139"/>
am degaid-si b&iacute;th&iacute;-si &ampersir; in muinterus na fuarabair do-g&eacute;bthai<lb n="6140"/>
bodesta.</q> <q>Ocus is uime-sin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>tucad <pn>Daire in Chocair</pn><lb n="6141"/>
ar in daire-seo do fhiarfaigis dim, a <corr sic="r&iacute;g"><term type="king">r&iacute;</term></corr>.</q></p>
<p n="453"><lb n="6142"/>

<q>Ad-rae buaid &ampersir; bennacht</q>, ar <ps><fn>Eogan Leith- derg</fn></ps> <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Muman</pn><lb n="6143"/>
re <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>is maith d' fhuasclais in dana cheist-sin; &ampersir; at&aacute; in <num value="3">tres</num><lb n="6144"/>
ceist acut gan fhuaslucud .i. cret 'ma tucad <pn>Raithin na S&eacute;naigechta</pn><lb n="6145"/>
ar in raithin-seo?</q> ar in <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr>.</p>
<p n="454"><lb n="6146"/>

<q>Laithe n-aen da raibe <ps><fn>Find</fn></ps> annso ina t- shuidhe &ampersir; <num value="3">tri</num> catha na<pb n="170"/><lb n="6147"/>
F&eacute;inde</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; at-conncamar <num value="3">triar</num> scoloc mael-ruad dar<lb n="6148"/>
n-indsaighid, <mls n="139b1" unit="folio"/> &ampersir; <num value="3">tri</num> coin ruada ina lamaib, &ampersir; <num value="3">tri</num> slega<lb n="6149"/>
accu' &ampersir; neim ara n-armaib &ampersir; neim ara n- &eacute;tach &ampersir; neim ara<lb n="6150"/>
l&aacute;maib &ampersir; neim ara cossaib &ampersir; neim ris cach n&iacute; risa &mdot;-bendais.</q><lb n="6151"/>
<q>Canas tangabair, a fhiru?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>&ampersir; cuich sibh f&eacute;in?</q> <q><num value="3">tri</num><lb n="6152"/>
meic <ps><fn>Uair</fn></ps> meic <ps><fn>Indaist</fn></ps> sind</q>, ar siat, <q>do <on type="god-folk">Th&uacute;aith D&eacute; Danann</on>,<lb n="6153"/>
&ampersir; &oacute;clach dot muintir-si do marb ar n-athair i cath <on type="god-folk">T&uacute;aithe D&eacute;<lb n="6154"/>
Danann</on> i <pn>Sliab h-&Eacute;n</pn> tair, risa n-abur <pn>Sliab Aighi meic Iughaine</pn>,<lb n="6155"/>
 &ampersir; tangamar d' iarraid <term type="wergild">eirice</term> ar n-athar ort-su, a <ps><fn>Fhind</fn></ps></q>, ar siat.<lb n="6156"/>
<q>Fata co tangabair da h-iarraid</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>. <q>N&iacute; fhetamar</q>, ar siat,<lb n="6157"/>
<q>nach iat meic <ps><fn>Midhir</fn></ps> do chuir in cath-sin n&oacute; co tangais-si co<lb n="6158"/>
<term type="feast">feis</term> na <pn type="royal site">Temrach</pn>, &ampersir; co fetadar fir <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> conid tusa ro gab<lb n="6159"/>
<term type="hostage">braigde</term> <on type="god- folk">T&uacute;aithe D&eacute; Danann</on> do macaib <ps><fn>Midhir</fn></ps> issin cath<sup resp="WS">sin</sup>.</q><lb n="6160"/>
<q>Ocus c&aacute; h-&oacute;clach dom muintir-si</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>ara cuirthai-si</q>, ar<lb n="6161"/>
<ps><fn>Find</fn></ps>, <q>marbad bar n-athar?</q> <q>Ar <ps><fn>Cailti</fn></ps> mac <ps><fn>R&oacute;nain</fn></ps></q>, ar siat.<lb n="6162"/>
<q>Dar mo breithir &aacute;m</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, <q>is s&eacute; in <num value="6">seissed</num> fer ro b&oacute;i am<lb n="6163"/>
fharrud-sa ann, &ampersir; c&aacute; h-anmanna fuil oraib-si?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>. <q><ps><fn>Ainhgel</fn></ps><lb n="6164"/>
&ampersir; <ps><fn>Dighbail</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Espaid</fn></ps> a n-anmanna</q>, bar iat-som, <q>&ampersir; c&aacute; fregra<lb n="6165"/>
do-beire-si foraind, a <ps><fn>Fhind</fn></ps>?</q> <q>n&iacute; thuc duine reomum-sa <term type="wergild">&eacute;iric</term> &aacute;n<lb n="6166"/>
duine do muirf&iacute;<sup resp="WS">de</sup> a cath, &ampersir; n&iacute; m&oacute; do-b&eacute;r-sa</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>. <q>Do- g&eacute;nam-ne<lb n="6167"/>
fogha<sup resp="WS">i</sup>l &ampersir; d&iacute;berg fort</q>, ar iat-som. <q>C&aacute; <corr sic="fodail">fogail</corr>-sin?</q><lb n="6168"/>
ar <ps><fn>Find</fn></ps>. <q>At&aacute;maid <num value="3">triur</num> brathar</q>, ar siat-som, <q>&ampersir; do-genam foghal<lb n="6169"/>
ar leith cach fir uaind.</q> <q>Do-g&eacute;n-sa tra</q>, ar <ps><fn>Aincel</fn></ps>, <q>in <num value="3">triar</num> no<lb n="6170"/>
in dias n&oacute; in <num value="4">cethrar</num> don Fheind teicemus dam, gebat a cossa<lb n="6171"/>
&ampersir; a l-lama uili riu.</q> <q>Do-gen-sa dono</q>, ar <ps><fn>Dighbail</fn></ps>, <q>n&iacute; rech-sa l&aacute;<lb n="6172"/>
uaib gan esbaid chon n&oacute; gilla n&oacute; &oacute;claig d' Fhiannaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>.</q> <q>N&iacute;<lb n="6173"/>
rech-sa uaib dono</q>, ar in <num value="3">tres</num> fer .i. <ps><fn>Espaid</fn></ps>, <q>gan esbaid droinge<lb n="6174"/>
n&oacute; daime n&oacute; choissi n&oacute; laime n&oacute; leth- tshula oraib.</q> <q>Acht muna<lb n="6175"/>
fhaghbam n&iacute; dar cobair orro-sin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>n&iacute; bia duine a &mdot;-bethaid<lb n="6176"/>
a cind bliadna acaind.</q></p>
<p n="455"><lb n="6177"/>

IS annsin adubairt in <term type="lord">flaith</term> <ps><fn>Find</fn></ps>: <q>Maith, a Fhianna <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></q>,<lb n="6178"/>
ar se, <q>dentar <term type="fortress">d&uacute;nad</term> &ampersir; degh-baile accaib anso i fail i<lb n="6179"/>
tardhadur s&iacute;ut m&eacute;, uair n&iacute; b&iacute;u-sa reompo sechnoin <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> &ampersir; iat-<lb n="6180"/>
sum am deghaid nocho findam cia uaind bus treissi</q>. <q>Ocus ro<pb n="171"/><lb n="6181"/>
eirgedur ind Fhiann annsin, &ampersir; do-rinde cach <term type="lord">taissech</term> F&eacute;ine raithin<lb n="6182"/>
&ampersir; <term type="fortress">d&uacute;nad</term> uime f&eacute;in &ampersir; uma foirind &oacute;ta foradh-mullach t-<pn>Shleibe<lb n="6183"/>
Mis</pn> an&iacute;ar conice seo</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Is d&oacute;ig lind</q>, ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Muman</pn>,<lb n="6184"/>
<q>is uime tucad <pn>Raithin na n-Othrus</pn> ar na raithinib- seo.</q> <q>IS<lb n="6185"/>
uime</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>uair m&iacute; &ampersir; raithe &ampersir; bliadain ro ansat annso,<lb n="6186"/>
&ampersir; in <num value="3">triar</num>-sin ac denam cach ain- cissi &ampersir; cacha h-urbada rissin<lb n="6187"/>
F&eacute;in</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. Ocus is annso do- nithea an othrus na F&eacute;ine<lb n="6188"/>
&oacute; na lotuib rissin.</p>
<p n="456"><lb n="6189"/>

IS s&iacute;-sin &aacute;es &ampersir; uair do-chuadur <num value="3">tri</num> meic <term type="king">rig</term> na h-<pn>Iruaidhe</pn><lb n="6190"/>
ro b&oacute;i a comaitecht <ps><fn>Fhind</fn></ps> da accallaim in l&aacute;-sin, &ampersir; rucsat leo<lb n="6191"/>
h-&eacute; ar f&oacute;t scrutan gaisse fo leith, &ampersir; adubradur ris: <q>Maith, a<lb n="6192"/>
m' anam, a <ps><fn>Fhind</fn></ps></q>, ar siat, <q>in c&uacute; at&aacute; acainde is &aacute;il lind a tabairt<lb n="6193"/>
duit-si a timcheall .i. fecht fa <num value="3">thri</num> cacha tratha, &ampersir; cid sochaide<lb n="6194"/>
bias ar t&iacute; th' uilcc-si do denam n&oacute; fhoghla ort nocho ria l&eacute;o &oacute;n<lb n="6195"/>
trath co cheile acht na raib teine n&oacute; arm n&oacute; c&uacute; a n-aen-tigh<lb n="6196"/>
ria uair <term type="taboo">geis</term> di n&iacute; dib-sin a n- <corr sic="aenthigh">aen-tigh</corr> ria. <q>Ni bia immorro</q>, ar<lb n="6197"/>
<ps><fn>Find</fn></ps>, <q>n&iacute; d&iacute;b-sin a n-aen-tigh ria, &ampersir; ro sia immorro sl&aacute;n in c&uacute;<lb n="6198"/>
chucaib-si.</q> Ocus is amlaid ro l&eacute;icthea cacha tratha in ch&uacute; chuind<lb n="6199"/>
<ps><fn>Find</fn></ps>, &ampersir; a slabrad druimnech derg- &oacute;ir imma braigit i r-rabadur<lb n="6200"/>
<num value="50">.l.</num> conchlann d' or forloisc<sup resp="WS">th</sup>e, &ampersir; ticed in c&uacute; fecht fa <num value="3">thr&iacute;</num> fan<lb n="6201"/>
cuma-sin a timchell <ps><fn>Fhind</fn></ps> &ampersir; do-beread a tengaid fa <num value="3">thri</num> fair.<lb n="6202"/>
Ocus in dr&eacute;m ba nessa d&oacute; andar l&eacute;o ba dab- hach medha 'arna<lb n="6203"/>
h-imscagad ro b&oacute;i ann don boltunud ticed di, &ampersir; dar leisin &ndot;-droing<lb n="6204"/>
aile ba baladh abhall-guirt chubra in boltunudh ticed di in trath<lb n="6205"/>
ticed istech cum <ps><fn>Find</fn></ps>. Ocus do-rindset in <num value="3">triur</num>-sin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>,<lb n="6206"/>
<q>foghla mora <uncl>ar in</uncl> F&eacute;in rissin &mdot;- bliadain-sin, &ampersir; cach othrus<lb n="6207"/>
&ampersir; cach olcc do-nith <ps><fn>Ainch&eacute;l</fn></ps> risin F&eacute;in re bliadain do chuired<lb n="6208"/>
<ps><fn>Dub</fn></ps> mac <term type="king">r&iacute;g</term> na h-<pn>Iruaithe</pn> <uncl>a lus</uncl> &ampersir; a leighis r&iacute;s, com<sup resp="WS">b</sup>a sl&aacute;n<lb n="6209"/>
iat arnamairech, &ampersir; in t&iacute; risa n- <uncl>d&eacute;nad</uncl> <ps><fn>Espaid</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Dighbail</fn></ps> olcc<lb n="6210"/>
do-n&iacute;th <ps><fn>&Aacute;gh</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Ilar</fn></ps> a furtacht &ampersir; a f<uncl>orithin</uncl>.</q></p>
<p n="457"><lb n="6211"/>

<q>IS ann <uncl>at-clo</uncl>s do <ps><fn>Chormac</fn></ps> h- &uacute;a <ps><fn>Cuind</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>na<lb n="6212"/>
n&aacute;imdi-sin ic denam uilcc ar <ps><fn>Fhind</fn></ps>, &ampersir; is uathaib-sin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>,<lb n="6213"/><mls n="139b2" unit="folio"/>
 <q>atait na sen-fhocail urdraice .i. int&iacute; risa &mdot;-benad urbaid<lb n="6214"/>
n&oacute; espaid iss ed is gnath-fhocul ann tarraid <ps><fn>Ainhc&eacute;l</fn></ps> t&uacute;</q>, &ampersir; is<pb n="172"/><lb n="6215"/>
gnath-fhocal f&oacute;s <q>tarraid <ps><fn>Dighbail</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Espaid</fn></ps> t&uacute;</q>, int&iacute; risa &mdot;-benad<lb n="6216"/>
dighbail n&oacute; espaid.</p>
<p n="458"><lb n="6217"/>

<q>IS annsin</q>, arsi <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>do-rigned tinol &ampersir; toichestal ac <ps><fn>Cormac</fn></ps><lb n="6218"/>
h-&uacute;a <ps><fn>Chuind</fn></ps>, ac <term type="king of Ireland">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term>. <num value="28">Ocht catha fichet</num> &ampersir; <num value="3000">deich<lb n="6219"/>
c&eacute;t ar fichit c&eacute;t</num> cacha catha conice in tulaig-seo do chungnum<lb n="6220"/>
l&eacute; <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; re Fiannaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>. Ocus ferais <ps><fn>Find</fn></ps> faeilte<lb n="6221"/>
re <ps><fn>Cormac</fn></ps> &ampersir; re maithib fer n-<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> archena, &ampersir; ro indis <ps><fn>Find</fn></ps><lb n="6222"/>
in mor-&eacute;icin-sin i r-raibe &ampersir; na Fianna rissin &mdot;-bliadain-sin, acht<lb n="6223"/>
muna beitis <num value="3">tri</num> meic <term type="king">rig</term> na h-<pn>Iruaithe</pn> ic &aacute;r cabair 'na n- agaidh.<lb n="6224"/>
<q>Cid</q>, ar <ps><fn>Cormac</fn></ps>, <q>in lucht ica fuilet na h-eladhna-sin nach<lb n="6225"/>
fuighbitis do t-sh&eacute;n n&oacute; do t-sholad n&oacute; d' eladhain n&iacute; do-b&eacute;rad a<lb n="6226"/>
h-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> iat-som?</q> <q>Ocus is annsin adubairt <ps><fn>Cormac</fn></ps> rium-sa</q>,<lb n="6227"/>
ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>dul ar cenn <num value="3">tri</num> mac <term type="king">rig</term> na h-<pn>Iruaithe</pn>. Do-chuadhus<lb n="6228"/>
&ampersir; tucus lim iat d' indsaigi <ps><fn>Chormaic</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Fhind</fn></ps> &ampersir; maithe fer<lb n="6229"/>
n-<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>, &ampersir; at-chonnairc <ps><fn>Cormac</fn></ps> iat. <q>&Aacute;laind na fir</q>, arsi <ps><fn>Cormac</fn></ps>,<lb n="6230"/>
<q>&ampersir; maith a &ndot;-delb &ampersir; a tuaruscbail. Ocus maith, a maccu</q>,<lb n="6231"/>
ar Cormac, <q>in fuighbed sib s&eacute;n na solad ro d&iacute;chuirfed na <num value="3">tr&iacute;</num><lb n="6232"/>
n&aacute;imde &uacute;t a h-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> neoch ata a<sup resp="WS">c</sup> milled Fhiann <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>?</q> <q>Da<lb n="6233"/>
faghmais iat</q>, ar na h-&oacute;claig, <q>a comfhocus duind n&iacute; ris a fuaic&eacute;rmais<lb n="6234"/>
doib imthecht, ro ding&eacute;bmais d' feraib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> iat.</q> Ocus<lb n="6235"/>
cait a fuil <ps><fn>Agh</fn></ps> mac <term type="king">r&iacute;g</term> na h-<pn>Iruaithe</pn>?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>. <q>Sun<sup resp="WS">n</sup>a</q>, ar<lb n="6236"/>
in t-&oacute;clach. <q>C&aacute;id a fuilet na <num value="3">tri</num> naimhde ut millis <pn type="country:Ireland">Eirinn</pn>?</q><lb n="6237"/>
<q>Ataid i <pn>Carnn Daire</pn> sunn a cind in <term type="fortress">longpuirt</term></q>, ar <ps><fn>&Aacute;gh</fn></ps>. <q>Ocus<lb n="6238"/>
cait a fuil <ps><fn>Garbchronan</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Saltr&aacute;n Salfhata</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>Find</fn></ps>. <q>Sund,<lb n="6239"/>
a <corr sic="r&iacute; fh&eacute;inig">r&iacute;g- fh&eacute;innid</corr></q>, ar na gilli. <q>Eirgid ara cend s&uacute;t &ampersir; apraid r&iacute;u<lb n="6240"/>
do-ber-sa breth <term type="king of Ireland">rig</term> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> doib ina n-athair.</q> Ocus tangadur<lb n="6241"/>
na gilli reompo ara cend conici sin, &ampersir; ro indissidur sin doib, &ampersir;<lb n="6242"/>
tangadur-sum d' indsaighid Chormaic &ampersir; <ps><fn>Fhind</fn></ps> leis na techtairib-<lb n="6243"/>
sin, &ampersir; ro t-shuidhedar in <num value="3">triur</num>-sin ar clad na ratha-sa, &ampersir; ro b&oacute;i <ps><fn>Cormac</fn></ps><lb n="6244"/>
ann <num value="28">ocht catha fichet</num>, &ampersir; ro bamar- ne <num value="3">tri</num> catha na F&eacute;ine</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.</p>
<p n="459"><lb n="6245"/>

<q>Iss annsin adubairt <ps><fn>Cormac</fn></ps>:</q> <q>Eirig, a <ps><fn>Duib</fn></ps> meic <term type="king">r&iacute;g</term> na<lb n="6246"/>
h-<pn>Iruaithe</pn>, &ampersir; fuacair d&oacute;ib siut re s&eacute;n &ampersir; re solad <pn>&Eacute;ire</pn> d' fhagbail.</q><lb n="6247"/>
Ocus ro eirig <ps><fn>Dub</fn></ps> &ampersir; adubairt: <q>Eirgid a nert in t-sh&eacute;in-seo &ampersir; in<lb n="6248"/>
t-sholaid, a <num value="3">tri</num> n&aacute;imhde tuath- chaecha les-baccach<sup resp="WS">a</sup> leis-br&eacute;na, leth- tsh&uacute;ilecha<lb n="6249"/><pb n="173"/>
 leith-cherra, do t-shil uilcc ingnathaig a grian- broghaib<lb n="6250"/>
ifirn an&iacute;s &ampersir; do t-shil <ps><fn>Buadnaite</fn></ps> ingine <ps><fn>Irhuaith</fn></ps> .i. ingen ind fhir<lb n="6251"/>
ro gabustar &ampersir; ro thidnaic in fir-Dia for-&oacute;rda &ampersir; <term type="lord">tigerna</term> na n-uile<lb n="6252"/>
d&aacute;ine i l-l&aacute;maib na n-&Iacute;ubal n-amirsech. Ocus eirgid ar in s&aacute;ile<lb n="6253"/>
serb-domain amach, &ampersir; gabad cach uaib do claidim i cend- mullach<lb n="6254"/>
a ch&eacute;ile bar <num value="3">triur</num> brathar. Uair is le&oacute;r a fhat atathi ac<lb n="6255"/>
<corr sic="fodail">fogail</corr> &ampersir; a<sup resp="WS">c</sup> d&iacute;beirg ar in <corr sic="r&iacute; fh&eacute;inig">r&iacute;g-fheindid</corr> forglidhe f&iacute;r-brethach .i.<lb n="6256"/>
ar <ps><fn>Fhind</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps>. Ocus imthighid dochum bar &mdot;-bunad-chineoil<lb n="6257"/>
athar &ampersir; mathar &ampersir; sen-athar .i. <corr sic="grianbruignib">grian-bruignib</corr> ifirn s&iacute;s,<lb n="6258"/>
&ampersir; co ro loisce teine sib ann!</q></p>
<p n="460"><lb n="6259"/>

IS annsin ro th&oacute;caib in c&uacute; a l&aacute;e &ampersir; tucastar g&aacute;ith fuithib<lb n="6260"/>
an&iacute;s d&oacute;ib, &ampersir; tangadur rompo amach ar in muir torthaig taeb-&uacute;aine,<lb n="6261"/>
&ampersir; do gab cach d&iacute;b da claidmib a cend araile co fuaradur<lb n="6262"/>
bas amlaid-sin a <num value="3">triur</num> brathar &ampersir; co &ndot;-eachadur a n-ifirrn.



<text type="poem">
<body>
<lb n="6263"/>
<cecinit>
<p><ps><fn>Cailte</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>:</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="6264"/>
<l>Do-chuadur siat uaind amach</l>
<l>ar in muir fa mor- thonnach,</l>
<lb n="6265"/>
<l>cor' marb cach dib a ch&eacute;ile</l>
<l>cid ed ba mor conf&eacute;ire.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="6266"/>
<l><ps><fn>Aincel</fn></ps>, <ps><fn>Dighbail</fn></ps> is <ps><fn>Espaid</fn></ps></l>
<l>fuaradur b&aacute;s anbfhassaig,</l>
<lb n="6267"/>
<l>ro <corr sic="baig">b&aacute;id</corr> muir is ro loit arm</l>
<l>in <num value="3">triar</num> imai&ndot;cel acgarb.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="461"><lb n="6268"/>

<q>Ocus is uimin s&eacute;n-sin tucad <pn>Raithin na Senaigechta</pn> ar in<lb n="6269"/>
raithin-seo</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.</p>
<p n="462"><lb n="6270"/>

IS annsin adubairt <ps><fn>Flann</fn></ps> mac <ps><fn>Flaind</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Derg</fn></ps> mac <ps><fn><corr sic="d&iacute;nfertaig">D&iacute;nertaig</corr></fn></ps>:<lb n="6271"/>
<q>is duinde b&oacute;d ch&oacute;ir in s&eacute;n-sin d' iar- raid, a m' anam, a<lb n="6272"/>
<ps><fn>Chailti</fn></ps>.</q> <q>C&aacute; f&aacute;th &oacute;n?</q> ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Muman</pn>. <q><num value="8">Ocht</num> <term type="cantred">triucha c&eacute;t</term> at&aacute;<lb n="6273"/>
ac cach fhir acaind im d&iacute;s-seo at&aacute;mait .i. <term type="kingship">rigi</term> <pn>Iarmuman</pn> sin<lb n="6274"/>
uili, &ampersir; ind uair as &aacute;es &ampersir; as uair duind ar trebaire do buain<lb n="6275"/>
tecait <num value="3">tri</num> h-elta don muir aniar chuccaind &ampersir; guib chnama<lb n="6276"/>
l&eacute;o, <mls n="140a1" unit="folio"/> &ampersir; anala tened assa m-braigdib, &ampersir; is com-fhuar re<lb n="6277"/>
gaith n-erraig in gaeth tic assa n-eitib, &ampersir; ind uair is &aacute;il l&eacute;<lb n="6278"/>
c&aacute;ch lam a cend na &ndot;-gort teccaid-sim chuccaind</q>, ar <ps><fn>Flann</fn></ps><lb n="6279"/>
mac <ps><fn>Flaind</fn></ps>, <q>&ampersir; iss ed ro soichenn &eacute;n a n-aghaid cacha d&eacute;issi don<lb n="6280"/>
gort accaind, &ampersir; berait-sium l&eacute;o a n-aen-fhecht h- &eacute; cacha bliadna,<lb n="6281"/>
&ampersir; berait in fecht tanisi l&eacute;o connach f&aacute;cait ubhall ar abhaill, na<lb n="6282"/>
cn&uacute; ar c&uacute;ll, na caer ar c&aacute;irthend gan breith d&oacute;ib l&eacute;o, &ampersir; in<pb n="174"/><lb n="6283"/>
<num value="3">tres</num> fecht tecait, n&iacute; f&aacute;cbhait <corr sic="m&iacute;nen">min-&eacute;n</corr> na oiss&eacute;n ar l&aacute;r, na baeth-lenum<lb n="6284"/>
becc, na n&iacute; is tualaing iat do th&oacute;cbail nach berait l&eacute;o.</q><lb n="6285"/>
<q>Ocus c&aacute;it assa tecait?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>n&oacute; cr&eacute;t iat f&eacute;in, n&oacute; co lus<lb n="6286"/>
t&iacute;agait?</q> <q>Drem acaind ic &aacute; r&aacute;da</q>, ar <ps><fn>Derg</fn></ps> mac <ps><fn>Dinertaig</fn></ps>, <q>corub<lb n="6287"/>
a s&iacute;d-bhrughaib &oacute; <on type="god-folk">Th&uacute;aith D&eacute; Danann</on> tecait. Drem aile<lb n="6288"/>
'g&aacute; r&aacute;da is &eacute;nlaith a h-ifirrnn iat do d&eacute;nam uilcc &ampersir; &eacute;cora ar<lb n="6289"/>
feraib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>, &ampersir; cip &eacute; inadh assa teccat</q>, ar na h-&oacute;cl&aacute;ig, <q>n&iacute; fuil<lb n="6290"/>
acainde acht in crich-so &ampersir; in ferann d' fh&aacute;cbail d&oacute;ib, uair n&iacute;<lb n="6291"/>
fh&eacute;tmaid a fulang n&iacute; as sia.</q></p>
<p n="463"><lb n="6292"/>

IS annsin adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps> re <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>: <q>C&aacute;it a fuil <term type="lord">tigerna</term><lb n="6293"/>
ind eolais &ampersir; na <term type="computus">r&iacute;me</term> .i. naem <ps><fn>Patraic</fn></ps>?</q> <q>Fiarfaigi rob ail lem<lb n="6294"/>
d&iacute;t.</q> <q>Da raib accum-sa a fis</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>do geba-su, uair minic<lb n="6295"/>
lium-sa fiarfaige do denam d&iacute;t-su.</q> <q>C&aacute; bliadain a m-b&iacute; m&iacute; gan<lb n="6296"/>
&eacute;scca</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; &eacute;sscca gan m&iacute;, &ampersir; m&iacute; con-geib <num value="3">tri</num> h-&eacute;sccsa?</q><lb n="6297"/>
<q>Bliadain quartill</q>, ar <ps><fn>Patraic</fn></ps>, <q>b&iacute;s eter <num value="2000">da m&iacute;li</num> bliadan .i.<lb n="6298"/>
<num value="1000">mile</num> roimpi &ampersir; <num value="100">m&iacute;li</num> 'na deghaid, &ampersir; in c&eacute;t-m&iacute; b&iacute;s don bliadain-<lb n="6299"/>
sin</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>iss &eacute; b&iacute;s gan &eacute;sscca, &ampersir; in m&iacute; is nessa</q>, ar<lb n="6300"/>
<ps><fn>Patraic</fn></ps>, <q>bith &eacute;sscca ann, &ampersir; n&iacute; b&iacute; m&iacute; aca tre m&iacute; f&aacute;e &ampersir; in <num value="3">tres</num><lb n="6301"/>
m&iacute;</q>, ar <ps><fn>Patraic</fn></ps>, <q>gabaid <num value="3">tri</num> h-&eacute;sscca fair .i. in c&eacute;t-&eacute;sscca don<lb n="6302"/>
c&eacute;t-m&iacute; ro <corr sic="&aacute;irbemar">&aacute;irmemar</corr> &iacute; tur ar cesta reomaind &ampersir; in c&eacute;t-&eacute;ssca don<lb n="6303"/>
raithe reomaind in m&iacute; c&eacute;tna gabus, &ampersir; in tr&eacute;s &eacute;sca</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>,<lb n="6304"/>
<q>&eacute;ssca callanraid a&eacute;oir bunaid in m&iacute;s-sin h-e</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.</p>
<p n="464"><lb n="6305"/>

<q>Adr&aacute;e buaid &ampersir; bendachtain, a naem <ps><fn>Patraic</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir;<lb n="6306"/>

mo chin tainic a n-geinemain fer n-<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> in la tangais da<lb n="6307"/>
n-indsaigid. Uair ro b&oacute;i deman a &mdot;-bun cach &eacute;n-fheornin inti<lb n="6308"/>
reomut, &ampersir; at&aacute; aingel <sup resp="WS">a</sup> m-bun cach &eacute;n-f&eacute;oirnin <corr sic="aniug">aniu</corr> inti. Ocus<lb n="6309"/>
mo chin d' fheraib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> <corr sic="atchithera">at-chichera</corr> tusa, &ampersir; in drem nach<lb n="6310"/>
faicfe d&iacute;b th&uacute;, &ampersir; is siat t' fherta-su &ampersir; do mirbuile fhoighenus d&oacute;ib.<lb n="6311"/>
Ocus maith m' anum, a <ps><fn>Patraic</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; cuin in bliadain<lb n="6312"/>
quartill-sin adubartais rim?</q> <q>In c&eacute;t-adhaig ar&aacute;eir di</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.<lb n="6313"/>
<q>Ocus in m&iacute; chongbus na <num value="3">tri</num> h- essca</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>cuin<lb n="6314"/>
tic?</q> <q>Ind adhaig amairech adhaig a thossaig</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>&ampersir;<lb n="6315"/>

in l&aacute; m&aacute; n-airther.</q> <q>Ocus cuin is abbaid bar n-guirt, a <ps><fn>Deirg</fn></ps><lb n="6316"/>
meic <ps><fn>D&iacute;nertaig</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Muna thairisit in d&aacute;m ainceil<pb n="175"/><lb n="6317"/>
enlaithe sin iat do-gentar buain amairech acaind</q>, ar in t-&oacute;clach.<lb n="6318"/>
<q>Cuin t-shailt&iacute; in &eacute;nlaith-sin do thuidecht chuc- caib?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.<lb n="6319"/>
<q>Amarach co deimin</q>, ar <ps><fn>Flann</fn></ps> mac <ps><fn>Flaind</fn></ps>. <q>Com-aimser in l&aacute;e<lb n="6320"/>
amairech tucustar <ps><fn>Dub</fn></ps> mac <term type="king">rig</term> na h-<pn>Iruaithe</pn> s&eacute;on &ampersir; solad do<lb n="6321"/>
<num value="3">thri</num> macaib <corr sic="fhuair"><ps><fn>Uair</fn></ps></corr> meic <ps><fn>Indaist</fn></ps> dar' marbsatar airm iat &ampersir; dar'<lb n="6322"/>
<corr sic="b&aacute;ig">b&aacute;id</corr> tonn tuile a <num value="3">triar</num> brathar. Ocus cid dam-sa dono</q>, ar<lb n="6323"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>gan s&eacute;n &ampersir; gan solad do thabairt amach do <ps><fn>Fhlann</fn></ps> mac<lb n="6324"/>
<ps><fn>Flaind</fn></ps> &ampersir; do <ps><fn>Derg</fn></ps> mac <ps><fn>Dinertaig</fn></ps>, do da <term type="king">rig</term> <pn>Iarmuman</pn> .i. ar<lb n="6325"/>
in n-&eacute;nlaith tic da n-aidhmilled cacha bliadna, ind ainm na<lb n="6326"/>
Trinoite nar' cumscaiged &ampersir; nach cumscethar.</q></p>
<p n="465"><lb n="6327"/>

Ocus at-racht reime <mls n="140a2" unit="folio"/> co moch arnamairech, &ampersir;<lb n="6328"/>
maithe na cuiced <pn>Muman</pn>, &ampersir; <ps><fn>Patraic</fn></ps> <uncl>ma</uncl>raen r&iacute;u co formullach<lb n="6329"/>
t-<pn>Shleibe Mis</pn> suas. IS annsin <uncl>do-</uncl>riacht ind enlaith d' indsaigid<lb n="6330"/>
na &ndot;-gort amal ticd&iacute;s gacha bliadna, &ampersir; at- chonnairc cach, &ampersir; ro<lb n="6331"/>
laighetar ar na gortaib, &ampersir; adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>:</p>
<p n="466"><lb n="6332"/>

<q>Eirgid, a clanna <ps><fn>R&uacute;admaili</fn></ps> ingine <ps><fn>Rugatail</fn></ps>, do t-sil muilleorach<lb n="6333"/>
ifirrn.</q></p>
<p n="467"><lb n="6334"/>

<q>Aidhmillis crod &ampersir; b<uncl>ia</uncl>d &ampersir; &oacute;r &ampersir; airget in domain &ampersir; a uile<lb n="6335"/>
il-maine archena, &ampersir; ara &ndot;-dentar cruinde &ampersir; cessacht co cuirter a<lb n="6336"/>
&mdot;-b&eacute;l in muilind-sin h-&eacute; co &ndot;- d&eacute;nann min &ampersir; lu<sup resp="WS">a</sup>ith de.</q></p>
<p n="468"><lb n="6337"/>

<q>Ocus eirgid, a chlann <ps><fn>Bolccain</fn></ps> meic <ps><fn>Nemid</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>is<lb n="6338"/>
messa at&aacute; &ampersir; bias, &ampersir; eirgid le nert in t- sh&eacute;en-seo &ampersir; in <corr sic="t-sholaig">t-sholaid</corr></q>,<lb n="6339"/>
ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>ar in muir toghaide tul-guirm amach, co marba cach<lb n="6340"/>
araile &ampersir; a cheile uaib ann, &ampersir; co &ndot;-derna min &ampersir; luaith d&iacute;b, &ampersir;<lb n="6341"/>
nach fetabair in t-<term type="apostle">apstal</term> firen fir- brethach indsi <on type="people:Irish">G&aacute;eidel</on> .i.<lb n="6342"/>
na&eacute;m <ps><fn>Patraic</fn></ps> mac <ps><fn>Alpraind</fn></ps>, cenn crabaid &ampersir; irsi <on type="people:Irish">Gaeidel</on>. Ocus<lb n="6343"/>
imthigid-si ar in sleib fiadnusi, &ampersir; f&aacute;cbaid <pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> d&oacute;-sin, uair<lb n="6344"/>
n&iacute; cubhaid duib-si beith re <corr sic="adhaigh">aghaidh</corr>-sium inti.</q></p>
<p n="469"><lb n="6345"/>

IS annsin ro eirgedar inn enlaith risin forchanad sin tuc<lb n="6346"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps> doib, &ampersir; tangadar rompo amach ar in muir, &ampersir; ro marbsatar<lb n="6347"/>
cach d&iacute;b a ch&eacute;ile da &ndot;-gobaib cnama &ampersir; da n' an&aacute;laib <corr sic="teintigi">teintidi</corr>.<lb n="6348"/>
Corub <pn>Carrac na h-&Eacute;nlaithe</pn> ainm na cairrge os ur t-<pn>Shleibe<lb n="6349"/>
Mis</pn> ar in muir amaig, &ampersir; conid s&eacute;n na n- &eacute;n dona gortaib<lb n="6350"/>
ainm in t-sh&eacute;in-sin &oacute; sin anall. Ocus adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>:<pb n="176"/><lb n="6351"/>
<add place="mixed">S&eacute;n na n-&eacute;n dona gortaib.</add>



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="6352"/>
<l>Maith mo thurus, a <ps><fn>Deirg</fn></ps> d&eacute;in</l>
<l>da bur torachtain a c&eacute;in,</l>
<lb n="6353"/>
<l>dar' cuiris enlaith amach</l>
<l>h-uaib ar muir n-uathmair n- ainbthech.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="470"><lb n="6354"/>

IS annsin ro coisric <ps><fn>Patraic</fn></ps> in crich &ampersir; in ferann, conna<lb n="6355"/>
tainic h-uath na amait na aidhmilled inti o sin amach. Ocus<lb n="6356"/>
tainic in sluag &iacute;nunn issin &ndot;-<term type="fortress">d&uacute;nad</term> &ampersir; <ps><fn>Patraic</fn></ps> maraen r&iacute;u, &ampersir; ro<lb n="6357"/>
badur ann co cenn sechtmaine co subach soccair ac &oacute;l na<lb n="6358"/>
fleidhe-sin. Ocus isse &eacute; ba <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Connacht</pn> in tan-sin .i. <ps><fn>Aed</fn></ps> mac<lb n="6359"/>
<ps><fn>Muiredaig</fn></ps> meic <ps><fn>Fh&iacute;nnachta</fn></ps> in tan ro cuired inn &eacute;nlaith-sin a<lb n="6360"/>
h-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn>.</p>
<p n="471"><lb n="6361"/>

IS and ro b&oacute;i <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Connacht</pn> in tan-sin ac <pn>D&uacute;n L&eacute;oda Loingsig</pn>,<lb n="6362"/>
&ampersir; fledh mor aicci ann 'g&aacute; t&oacute;chaithem, &ampersir; tainic adaig n-aen<lb n="6363"/>
ann amach re fuined nona ar in <corr sic="faichthe">faithche</corr> f&eacute;r-glais, &ampersir; mar do<lb n="6364"/>
b&oacute;i co maithib a muintire uime co facaid in n-ingein m&iacute;n<lb n="6365"/>
mong-buide ara leth-laim, &ampersir; n&iacute; fhaccaid don t- shluag h-&iacute; achtmad<lb n="6366"/>
in <corr sic="r&iacute;g"><term type="king">r&iacute;</term></corr> a aenur, &ampersir; ba h-ingna<sup resp="WS">d</sup> s&eacute;ol na h-ingine. <q>Canus tangais,<lb n="6367"/>
a ingen?</q> bar <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr> <pn type="kingdom">Connacht</pn>. <q>Assin <pn type="otherworld site">Brug</pn> brec-sholus anair</q>, ar<lb n="6368"/>
inn ingen. <q>Cret ima tangais?</q> ar in <corr sic="r&iacute;g"><term type="king">r&iacute;</term></corr>. <q>Lennan dam thusa.</q><lb n="6369"/>
<q>Cia darab ingen t&uacute;?</q> ar in <term type="king">r&iacute;</term>, <q>&ampersir; cia th'ainm?</q> <q><ps><fn>Aillenn Ilchrothach</fn></ps><lb n="6370"/>
missi</q>, ar in ingen, <q>&ampersir; ingen do <ps><fn>Bodb Derg</fn></ps> mac in<lb n="6371"/>
<ps><fn>Dag<sup resp="WS">d</sup>a</fn></ps>.</q> <q>IN fedrais, a anam, a <ps><fn>Aillenn</fn></ps></q>, ar in <term type="king">r&iacute;</term>, <q>slaetan<lb n="6372"/>
trom-galair dom gabail-si</q>, ar in <term type="king">r&iacute;</term>, <q>&ampersir; deocha dian-&eacute;ca d' faghbail<lb n="6373"/>
dom athair &ampersir; dom mathair, &ampersir; in Tailge<sup resp="WS">n</sup>n naem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> dom<lb n="6374"/>
thath-bheougud-sa, &ampersir; do naidmm s&eacute; aen-ben do beith acum .i.<lb n="6375"/>
<ps><fn>Aiffi Ilchrothach</fn></ps> ingen <ps><fn>Eoghain Leith- deirg</fn></ps> .i. ingen <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Laigen</pn>.<lb n="6376"/>
Dar mo breithir cena</q>, ar in <corr sic="r&iacute;g"><term type="king">r&iacute;</term></corr>, <q>n&iacute; fhacca-sa ben bud fherr lem<lb n="6377"/>
do beith acum anai-ssiu, acht muna beth smacht in <term type="cleric">cleirig</term> orum<lb n="6378"/>
&ampersir; ecla <term type="king">Rig</term> nime &ampersir; tal- man. Ocus maith, m' anum, a ingen</q>, ar in<lb n="6379"/>
<corr sic="r&iacute;g"><term type="king">r&iacute;</term></corr>, <q>ind ail let-sa t' faicsin do maithib in cho&iacute;cid?</q> <q>Is ail immorro</q>,<lb n="6380"/>
ar in ingen, <q>uair ni ben t-shirrachtach t-shidhe m&eacute;, acht<lb n="6381"/>
mad do <on type="god-folk">Thuaith D&eacute; Danann</on> <mls n="140b1" unit="folio"/> &ampersir; mo chorp f&eacute;in umum.</q><lb n="6382"/>
Ocus ro thaispen in ingen h-&iacute; don t-shluag, &ampersir; n&iacute; fhaccadar riam<lb n="6383"/>
roimpi na degaid ben budh ch&aacute;ime 'n&aacute;s. <q>Ocus c&aacute; breith beire<lb n="6384"/>
orum-sa, a <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Connacht</pn>?</q> ar inn ingen. <q>B&eacute;rat immorro</q>, ar in<lb n="6385"/>
<corr sic="r&iacute;g"><term type="king">r&iacute;</term></corr>, <q>in breth b&eacute;rus naem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. Do-b&eacute;r- sa duit h-&iacute;.</q></p>
<pb n="177"/>
<p n="472"><lb n="6386"/>

Is annsin adubairt in <term type="king">r&iacute;</term> r&eacute; <num value="7">mor-seisir</num> da muintir dul ar cenn<lb n="6387"/>
naem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> do <pn>Cathair na Claen- ratha</pn> bodes, co mullach<lb n="6388"/>
t-<pn>Shleibe Mis</pn>, &ampersir; do-chuadur rompo co rangadur conici sin, &ampersir; fuaradur<lb n="6389"/>
<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> ann.</p>
<p n="473"><lb n="6390"/>

IS annsin ro thimain <ps><fn>Patraic</fn></ps> ceilebrad do da c&oacute;iced <pn>Muman</pn>,<lb n="6391"/>
&ampersir; f&aacute;cais bennacht accu, &ampersir; tainic roime maraen risna techtaib-<lb n="6392"/>sin co rainic co <pn>Beind in Bailb</pn>, risa raiter <pn>Benn Gulban</pn>, i<lb n="6393"/>
<pn>Maenmaig</pn>. Ocus is annsin do-riacht <ps><fn>&Aacute;ed</fn></ps> mac <ps><fn>Muiredaig</fn></ps> meic<lb n="6394"/>
<ps><fn>Fhinnachta</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Connacht</pn>, i coinde n&oacute;em <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, &oacute; <pn>D&uacute;n Le&oacute;da<lb n="6395"/>
Loingsig</pn> co <pn>Beind in Bailb</pn>, risa raiter <pn>Benn Gulban</pn>, &ampersir; tuc <term type="king">r&iacute;</term><lb n="6396"/>
<pn>Connacht</pn> a chenn a n-ucht <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, &ampersir; ro t-shlecht d&oacute;, &ampersir; tuc<lb n="6397"/>
comus a chuicid o bic co m&oacute;r d&oacute;. Ocus ro b&oacute;i in <corr sic="r&iacute;g"><term type="king">r&iacute;</term></corr> ac indissin<lb n="6398"/>
tuirrthechta na h-ingine do <ps><fn>Patraic</fn></ps>, &ampersir; <q>in tussa in ingen<lb n="6399"/>
tuc gr&aacute;d do r&iacute;<sup resp="WS">g</sup> <pn>Connacht</pn>?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>Is m&eacute;</q>, ar in ingen.<lb n="6400"/>
<q>Ocus maith, a m' anum, a ingen</q>, ar <ps><fn>Patraic</fn></ps>, <q>is maith do delb<lb n="6401"/>
&ampersir; do tuaruscbail, &ampersir; cr&eacute;t chothaigis sib a rind bur crotha &ampersir; <corr sic="bus">bur</corr><lb n="6402"/>
&ndot;-delba mar sin?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>Cach &aacute;en ro b&oacute;i ac &oacute;l fhleide<lb n="6403"/>
<ps><fn>Goibnind</fn></ps> acaind</q>, ar in ingen, <q>n&iacute; thic saeth na galur r&iacute;u.<lb n="6404"/>
Ocus maith, a m' anum, a naem-<term type="cleric">chleirig</term></q>, ar in ingen, <q>caide do<lb n="6405"/>
breith orum-sa &ampersir; a<sup resp="WS">r</sup> ri<sup resp="WS">g</sup> <pn>Connacht</pn>?</q> <q>Is maith h-&iacute;</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.<lb n="6406"/>
<q>Ro chindistar in <term type="king">r&iacute;</term> do Dia &ampersir; dam-sa</q>, ar <ps><fn>Patraic</fn></ps>, <q>a beith ar<lb n="6407"/>
aen-mn&aacute;i chengailti, &ampersir; n&iacute; fhuil acainde dul tar in cinded-sin.</q><lb n="6408"/>
<q>Ocus missi no</q>, bar in ingen, <q>cr&eacute;t do-g&eacute;n bodesta?</q> <q>Dul do<lb n="6409"/>
thigh &ampersir; do t-sh&iacute;d</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>&ampersir; m&aacute;d toisce ingen <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Laigen</pn><lb n="6410"/>
anai-ssiu do beith-si d' aen-mn&aacute;i acind fhir da tucais seirc &ampersir;<lb n="6411"/>
inmaine &oacute; sin amach. Ocus da tucair-si adhmilled l&aacute;e n&oacute; &aacute;idchi<lb n="6412"/>
ar in <term type="king">r&iacute;g</term> no ar in mn&aacute;i</q>, ar <ps><fn>Patraic</fn></ps>, <q>millfet-sa tusa nach f&aacute;<lb n="6413"/>
h-ail let mathair n&oacute; l&eacute;t' athair n&oacute; ret <term type="foster-mother">buimme</term> n&oacute; ret t' <term type="foster- father">aiti</term> t' fheicail.</q>



<text type="poem">
<body>
<lb n="6414"/>
<cecinit>
<p><ps><fn>Patraic</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>:</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="6415"/>
<l>A <ps><fn>Aillind</fn></ps>, <sup resp="WS">a</sup> fhial- chorcra</l>
<l>a ingen <ps><fn>Buidb</fn></ps>,</l>
<lb n="6416"/>
<l>n&iacute; dechub duit iarmarta</l>
<l>t&aacute;et reomut cot chuirm.</l>
</lg>
<mls n="215" unit="SG page"/>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="6417"/>
<l>N&iacute;r' bo eolus si<sup resp="WS">d</sup>chaire</l>
<l><corr sic="toighecht">toidhecht</corr> co <pn>Beind &mdot;-Bailb</pn>,</l>
<lb n="6418"/>
<l>nir' bo engach fhir-gadhair</l>
<l>rechaid riut in pailm.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="6419"/>
<l>Bidh c&aacute;em ar ar comairchi</l>
<l>in ingen do ch&eacute;in,</l>
<lb n="6420"/>
<l>soisscela <ps><fn type="nomen sacrum">Crist</fn></ps> cumachtaig</l>
<l>dar com&eacute;t ar p&eacute;in.</l>
</lg>
<pb n="178"/>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="6421"/>
<l>Beindechat-sa in c&oacute;iced-so</l>
<l>om chonn is om cheill,</l>
<lb n="6422"/>
<l>connach loitet <term type="foreigner">allmuraig</term></l>
<l>co millit fad&eacute;in.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="6423"/>
<l>Na d&eacute;na duind tabhartha</l>
<l>a ingen m&iacute;n mas,</l>
<lb n="6424"/>
<l>eirig is beir bennachtain</l>
<l>is <corr sic="imidh">imthigh</corr> f&aacute; blas.</l>
</lg>
<lb n="6425"/>
<trailer>A <ps><fn>Aillind</fn></ps>.</trailer>
</body>
</text></p>
<p n="474"><lb n="6426"/>

<q>Ocus ind h-&iacute;-sin d&aacute;il chinti fuil acut?</q> ar in ingen <q>gan mo<lb n="6427"/>
thabairt-si don <term type="king">rig</term> cen bias in ben &uacute;t aici?</q> <q>Is s&iacute; immorro</q>, ar<lb n="6428"/>
<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>Cret fuil ann, a naem-<term type="cleric">chleirig</term>.</q> ar in ingen, <q>acht ar<lb n="6429"/>
f&iacute;r do breithri riut, damad thusca ben in <term type="king">r&iacute;g</term> an&uacute;-ssa, mo thabairt-si<lb n="6430"/>
d&oacute;.</q> <q>Adeirim a fiadnaissi m' fh&iacute;rinde</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>m&aacute;d<lb n="6431"/>
t&oacute;isci co tiubarthar thusa d&oacute;.</q></p>
<p n="475"><lb n="6432"/>

Ocus is annsin ro chaiestar in ingen co falcmur f&iacute;r-throm.<lb n="6433"/>
<q>Is inmain let, a ingen, missi</q>, ar in <corr sic="r&iacute;g"><term type="king">r&iacute;</term></corr>. <q>Is inmain &aacute;m</q>, ar<lb n="6434"/>
in ingen. <q>N&iacute; fuil don droing daennachta nech is annsa lim-sa<lb n="6435"/>
anai-ssiu</q>, <sup resp="WS">ol in <term type="king">r&iacute;</term></sup>, <q>acht na f&eacute;taim techt tar slanaib &ampersir; tar senad<lb n="6436"/>
in Tailgind &ampersir; Dia.</q> Ocus at-racht in ingen roimpe dochum a<lb n="6437"/>
s&iacute;da 'arsin, noco tabair in scel fuirmed doridhissi furri.</p>
<p n="476"><lb n="6438"/>

IS ann ro badur in sluag &ampersir; <ps><fn>Patraic</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cailte</fn></ps> co cenn<lb n="6439"/>
<num value="3">teora</num> l&aacute; &ampersir; <num value="3">t&eacute;ora</num> &aacute;idchi ina degaid-sin ac <pn>Beind in Bailb</pn>, &ampersir;<lb n="6440"/>
tangadur 'arsin rompo co rangadur <pn>Fert Fiadm&oacute;<sup resp="WS">i</sup>r</pn> ar <pn>Machaire<lb n="6441"/>
in Sc&aacute;il</pn>, risa raiter <pn>Mag n-&Aacute;e meic Allguba</pn> isin tan-so, &ampersir; ro<lb n="6442"/>
t-shuidhetar in sluag uile ann, &ampersir; suidhis <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, conid <pn>Suidhi<lb n="6443"/>
P&aacute;traic</pn> ainm in inaid-sin.</p>
<p n="477"><lb n="6444"/>

IS ann ro ferustar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Connacht</pn> faeilte r&eacute; <ps><fn>Cailte</fn></ps> &ampersir; ro<lb n="6445"/>
fhiarfaig de: <q>Maith, a m' anum, a <ps><fn>Chailti</fn></ps>, cret m&aacute; tucad <mls n="140b2" unit="folio"/><lb n="6446"/>
<pn>Fert Fiadmoir</pn> ar in n-inad-so, &ampersir; cr&eacute;d 'ma tucad <pn>Cnocc in<lb n="6447"/>
Chircaill</pn> ar in ard-so thiar, &ampersir; cred fa tucad <pn>Cnoc in Chongna</pn><lb n="6448"/>
ar in cnoc-sa re thaeb?</q></p>
<p n="478"><lb n="6449"/>

<add place="mixed"><pn>Fert Fiadmoir</pn> &ampersir; <pn>Cnoc in Chircaill</pn> &ampersir; <pn>Cnoc in Chongna</pn>.</add></p>
<p n="479"><lb n="6450"/>

Fregrais <ps><fn>Cailte</fn></ps> in cheist-sin, doig ro b&oacute;i a fh&iacute;s aice<lb n="6451"/>
in n&iacute; dia raibe.<lb n="6452"/>
<q>INgen mor-gr&aacute;dach maith ro b&oacute;i ac <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps></q>, ar<lb n="6453"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>dar' bo chom-ainn <ps><fn>A&iacute; Arduallach</fn></ps> ingen <ps><fn>Fhind</fn></ps>, &ampersir; ro<lb n="6454"/>
chuindig <ps><fn>Fiadmor</fn></ps> mac <ps><fn>Airist</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="country:Scotland">Alban</pn>, anall h-&iacute; ar a athair .i.<lb n="6455"/>
ar <ps><fn>Fhind</fn></ps>. Ocus adubairt <ps><fn>Find</fn></ps> damad maith l&eacute; f&eacute;in feis leis n&iacute; tibred-<pb n="179"/><lb n="6456"/>
sum &eacute;ra fair. Ocus ro fiarfaiged don ingin-sin, &ampersir; adubairt na<lb n="6457"/>
f&aacute;efad l&eacute; fer leth-amaich d' <pn type="country:Ireland">Eirinn</pn>. Ocus is annsin adubairt <ps><fn>Find</fn></ps><lb n="6458"/>
re ingin:</q> <q>In duine do &eacute;r t&uacute;, a ingen, do- b&eacute;r-sa th&uacute; d&oacute; .i. do<lb n="6459"/>
<term type="king">rig</term> <pn type="country:Scotland">Alban</pn>.</q> Ocus do b&oacute;i lendan acin ingin a Fiannaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn><lb n="6460"/>
.i. <ps><fn>Ailbhi Armderg</fn></ps> o <pn>Athlis</pn> a h- ochlachaib <pn>Fhed<sup resp="WS">a</sup> Gaible</pn> anall,<lb n="6461"/>
&ampersir; is annsin adubairt h-<ps><fn>&Aacute;i Ardual- lach</fn></ps>: <q>maith, m' anam, a <ps><fn>Ailbhi</fn></ps>,<lb n="6462"/>
cindus do-ni-si frium-sa &ampersir; <ps><fn>Find</fn></ps> acom thabairt do r&iacute;<sup resp="WS">g</sup> <pn type="country:Scotland">Alban</pn>?</q><lb n="6463"/>
Iss ed adubairt <ps><fn>Ailbhi</fn></ps>: <q>&Eacute;irig-si ar comairchi <ps><fn>Guill</fn></ps> meic <ps><fn>Morna</fn></ps><lb n="6464"/>
&ampersir; Fhiann <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> gan tochmarc for&eacute;icne ort.</q> Is annsin do<lb n="6465"/>
t-shnaidm in ingen a comairchi ar <num value="3">tri</num> h- aicmedaib cutruma ro b&oacute;i<lb n="6466"/>
issind Feind .i. ar <on type="lineage">Chlannaib Morna</on> &ampersir; ar <on type="lineage">Chlannaib Baiscne</on> &ampersir;<lb n="6467"/>
ar <on type="lineage">Chlannaib Nemnaind</on>, &ampersir; naidmis ar in Feind uile a comairchi,<lb n="6468"/>
&ampersir; faemait in Fhiann.</p>
<p n="480"><lb n="6469"/>

<q>Ocus is s&iacute; aes &ampersir; uair tain<sup resp="WS">ic</sup> <ps><fn>Fiadmor</fn></ps> mac <ps><fn>Airist</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="country:Scotland">Alban</pn>,<lb n="6470"/>
<num value="3">tri</num> catha mora co <pn>Traig Eochailli</pn> &ampersir; a da brathair maraen ris<lb n="6471"/>
.i. <ps><fn>Circull</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Congna</fn></ps> a n-anmanna. Ocus rainic fis uaithib co <ps><fn>Find</fn></ps><lb n="6472"/>
conici in carnn-sa ar cenn a mn&aacute;</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; ro &eacute;rastur in<lb n="6473"/>
ingen-sin, &ampersir; at-bert-som muna tuctha d&oacute; h- &iacute; cath d' fhogra ar in<lb n="6474"/>
F&eacute;ind o r&iacute;<sup resp="WS">g</sup> <pn type="country:Scotland">Alban</pn>, &ampersir; adubairt nach rachad a h-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> n&oacute; co<lb n="6475"/>
&mdot;-bered b&eacute;o n&oacute; marb a mn&aacute; leis n&oacute; cenn <ps><fn>Find</fn></ps>. Ocus adubairt<lb n="6476"/>
<ps><fn>Find</fn></ps>: <q>Eirget <num value="3">triur</num> uaib</q>, ar <ps><fn>Find</fn></ps>, co h-<pn>Es na n-&Eacute;n</pn> botuaid,<lb n="6477"/>
risa raiter <pn>Es Dara</pn> an&iacute;u, &ampersir; d&eacute;nat foraire &ampersir; forcom&eacute;t ar na h-<term type="foreigner">allmurchaib</term><lb n="6478"/>
at&aacute; ar <pn>Tr&aacute;ig alaind Eochaille</pn> thuaid.</q> <q>Ocus ro<lb n="6479"/>
fregramar-ne <num value="3">tri&uacute;r</num> don Fh&eacute;in sin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps> <q>.i. m&eacute; f&eacute;in &ampersir; <ps><fn>Diarmait</fn></ps><lb n="6480"/>
&oacute; <ps><fn>D&uacute;ibhne</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Oscur</fn></ps> mac <ps><fn>Oissin</fn></ps>. Ocus amal ro siachtamar- ne<lb n="6481"/>
co cenn na tr&aacute;ga at-chonncamar in <num value="3">tri&uacute;r</num> fer mor dar<lb n="6482"/>
n-indsaighid, &ampersir; ro chomraicemar ar lar na tr&aacute;ga ar <num value="6">seisser</num> &oacute;clach,<lb n="6483"/>
&ampersir; ro fhiarfaigem-ne scela d&iacute;b</q>, ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>, <q>&ampersir; ro indisetar <term type="king">r&iacute;</term><lb n="6484"/>
<pn type="country:Scotland">Alban</pn> do beith ann <num value="3">triur</num> &oacute;clach .i. h-&eacute; f&eacute;in &ampersir; a d&aacute; brathair<lb n="6485"/>
maraen ris .i. <ps><fn>Circall</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Congna</fn></ps>, d' iarraid baegail echta ar<lb n="6486"/>
in Fein.</q></p>
<p n="481"><lb n="6487"/>

<q>Dar mo breithir &aacute;m</q>, ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>, <q>damad &aacute;il lib-si ail n&oacute;<lb n="6488"/>
esbaid ar in F&eacute;in do-b&eacute;radh sib orainde bur n- aghaid, &ampersir; ro bad<lb n="6489"/>
olcc le <ps><fn>Find</fn></ps> sind.</q> <q>Ocus damad esbaid sib</q>, ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="country:Scotland">Alban</pn>,<lb n="6490"/>
<q>cid duinde gan bur n-esbaid air?</q></p>
<p n="482"><lb n="6491"/>

<q>Ocus annsin ro chomraicemar</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>comrac fuilech<pb n="180"/><lb n="6492"/>
fobartach f&iacute;r-neimnech, &ampersir; ro luathaigit l&aacute;ma lind, &ampersir; ro bailcit<lb n="6493"/>
beimenna, &ampersir; co cruadaigit craidida, &ampersir; ro tairssit traigthi. Ocus<lb n="6494"/>
ro b&aacute;mar-ne ar in comrac &oacute; fhuined nell n&oacute;na co tainic maiten<lb n="6495"/>
arnamairech, co rabadur ar cuirp ina cr&oacute;-lintib fola, &ampersir; cid ed<lb n="6496"/>
tra is sinde fa tr&eacute;n issin chomrac</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>issin maitin arnamairech,<lb n="6497"/>
&ampersir; ro bensumar <corr sic="ar">a</corr> <num value="3">tri</num> cind d&iacute;b-sium. Ocus ro chocrumar<lb n="6498"/>
comairli do d&eacute;nam .i. cind in <num value="3">tr&iacute;r</num> do breith lind &ampersir;<lb n="6499"/>
tiachtain ar ar n-ais, &ampersir; ro loccamur in comairli- sin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir;<lb n="6500"/>

ro impaimar dochum na loingsi ar in traig, &ampersir; ro marbsum <num value="300">tri<lb n="6501"/>
c&eacute;t</num> &oacute;clach d&iacute;b inar c&eacute;t- chuindscl&eacute;o catha, &ampersir; ro d&aacute;ilset na <num value="3">tri</num><lb n="6502"/>
catha oraind, &ampersir; ro bamar a<sup resp="WS">c</sup> cathugud riu r&eacute; h-ed in chaem-laithe<lb n="6503"/>
ch&aacute;idchi, &ampersir; ind uair at-chonncadar-sum a tr&eacute;nfhir do thuitim<lb n="6504"/>
ro <corr sic="medbaid">mebaid</corr> d&iacute;b dochum a long &ampersir; a l&uacute;-b&aacute;rc. Ocus tangamar-ne<lb n="6505"/>
co cr&eacute;chtach cr&oacute;-lintech as.</q></p>
<p n="483"><lb n="6506"/>

Ocus is annsin ro gab eacla in <term type="lord">flaith</term> <ps><fn>Find</fn></ps> ass ar los-ne, &ampersir; <mls n="216" unit="SG page"/><lb n="6507"/>
adubairt: <q>Eirgid, a Fhianna</q>, ar se, <q>a n-degaid in <num value="3">tr&iacute;r</num> &oacute;clach do-chuaid<lb n="6508"/>
&uacute;aib</q>, <q>&ampersir; in trath do eirgetar in Fhiann</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>ina <num value="3">tri</num><lb n="6509"/>
cathaib cengailt<sup resp="WS">i</sup>, is annsin do-riachtamar- ne <mls n="141a1" unit="folio"/>conici in<lb n="6510"/>
tulaig-sea</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; do chuirsimar na <num value="3">tri</num> cind ar l&aacute;r a fiadnaissi<lb n="6511"/>
<ps><fn>Fhind</fn></ps>.</q> Ocus adubairt l&aacute;id:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="6512"/>
<l>In <num value="3">triur</num> do-chuadmur bothuaid</l>
<l>in n-d&aacute;il catha claidim-ruaid,</l>
<lb n="6513"/>
<l>ro marbamar <num value="100">c&eacute;t</num> cach fhir,</l>
<l>ar in tr&aacute;ig &aacute;laind aen-gil.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="6514"/>
<l>M&eacute; bod&eacute;in is <ps><fn>Diarmait</fn></ps> donn</l>
<l>ocus <ps><fn>Oscur</fn></ps> aith &eacute;trom,</l>
<lb n="6515"/>
<l>ro marbsum <num value="300">tri c&eacute;t</num> 'sin cath</l>
<l>do t-shluagaib na n-<term type="foreigner">allmurach</term>.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="6516"/>
<l>Tucsamar lind na <num value="3">tri</num> cind</l>
<l>nochur'b &eacute; in turus tr&uacute;ag-tim,</l>
<lb n="6517"/>
<l>corub d&iacute;b o sin ille</l>
<l>na <num value="3">tri</num> tulcha toghaide.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="6518"/>
<l>Adeirim-si rit reime</l>
<l>is f&iacute;r in n&iacute; raidim- ne,</l>
<lb n="6519"/>
<l>tucus cend <ps><fn>Fiadmoir</fn></ps>, fir dam</l>
<l>isin n- iarnoin ar n-imscar.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="6520"/>
<l>Ba mor ar &mdot;-brig iss ar &mdot;-blad</l>
<l>mor ar n-einech 's ar n-engnam,</l>
<lb n="6521"/>
<l>n&iacute; raibi ac imarcur sciath</l>
<l>nach ding&eacute;bmais inar <num value="3">triar</num>.</l>
</lg>
<lb n="6522"/>
<trailer>IN <num value="3">triar</num>.</trailer>
</body>
</text></p>
<p n="484"><lb n="6523"/>

<q>Ocus is missi ro marb <ps><fn>Fiadmor</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Diarmait</fn></ps> ro marb <ps><fn>Circull</fn></ps>, &ampersir;<lb n="6524"/>
<ps><fn>Oscur</fn></ps> ro marb <ps><fn>Congna</fn></ps>, &ampersir; tucad na <num value="3">tri</num> cind-sin ar na <num value="3">tri</num><lb n="6525"/>
tulchaib-seo, conid uatha at&aacute;it na h-anmanna-sin orro, &ampersir; conid<lb n="6526"/>
cath <pn>Tragha Eothaile</pn> ainm in catha-sin isin fhian- naigecht.</q></p>
<p n="485"><lb n="6527"/>

<q>Ad-rae buaid &ampersir; bennachtain, a <ps><fn>Chailti</fn></ps></q>, ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Connacht</pn>,<pb n="181"/><lb n="6528"/>
 <q>&ampersir; da m&aacute;d &aacute;il let, s&eacute;oit &ampersir; maine do-rechad duit.</q> <q>Is ferr-de<lb n="6529"/>
thusa a tairgsin-sin, &ampersir; n&iacute; ricim-si a les iat.</q></p>
<p n="486"><lb n="6530"/>

IS annsin tangadur na sluaig reompo co <pn>Breicsliab</pn> <add>.i.<lb n="6531"/>
<pn>Sliab Formaile</pn> i <pn>Connachta</pn></add>, risa raiter <pn>Sliab Formaile</pn> i <pn>Connachtaib</pn><lb n="6532"/>
isin tan-so, &ampersir; co <pn>Suide Find</pn> a mullach in t- shleibe, &ampersir;<lb n="6533"/>
mar do t-shuidhidur ann ro moidedur d&eacute;ra co tr&oacute;m falcmur tar<lb n="6534"/>
a gruaidib do <ps><fn>Chailti</fn></ps> ac feicail inn inaid a &mdot;-b&iacute;th <ps><fn>Find</fn></ps> mac<lb n="6535"/>
<ps><fn>Cumaill</fn></ps> ina t-shuidhe. <q>Ocus cr&eacute;d do- beir c&aacute;&iacute; ort, a m' anam, a<lb n="6536"/>
<ps><fn>Chailti</fn></ps>?</q> ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Connacht</pn>, <q>&ampersir; in ac feicail in inaid a &mdot;-bid <ps><fn>Find</fn></ps><lb n="6537"/>
ina t-shuidhe &ampersir; <pn>Formaile na Fiann</pn>?</q> <q>Iss ed immorro</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>,<lb n="6538"/>
<q>uair rogha selga na gnath-Fheinde in sliab-so, &ampersir; <pn>Loch na n-Eillted</pn>,<lb n="6539"/>
risa raiter <pn>Loch Formaile</pn> isin tan-so, &ampersir; <pn>Cluain na Damraide</pn>, risa<lb n="6540"/>
raiter <pn type="church">Cell Tulach</pn> isin tan-so, &ampersir; baile sin <ps><fn>Conain M&aacute;il</fn></ps> meic<lb n="6541"/>
<ps><fn>Morna</fn></ps>, &ampersir; <pn>Ros na h-Echraide</pn> risa raiter inn <pn>Airm</pn> isin tan-so,<lb n="6542"/>
bail a &mdot;-b&iacute;dis drong d' a echaib na Feinde, &ampersir; <pn>D&uacute;n Saltrain S&aacute;lfhata</pn>,<lb n="6543"/>
risa raiter <pn type="church">Cell Chaimin</pn> ar <pn>Succa</pn>, &ampersir; co <pn>Moin na Fostada</pn>,<lb n="6544"/>
risa raiter <pn>Moin in Tachair Conneda</pn> isi<sup resp="WS">n</sup> tan-so, &ampersir; co <pn>Carraic<lb n="6545"/>
ind Fhomorach</pn>, risa raiter <pn>D&uacute;n Mor</pn> isin tan- so.</q></p>
<p n="487"><lb n="6546"/>

IS annsin ro <corr sic="fhiarfaid">fhiarfaig</corr> <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Connacht</pn> do <ps><fn>Cailti</fn></ps>: <q>Can do <ps><fn>Fhind</fn></ps><lb n="6547"/>
mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps>?</q> <q>Do <on type="people/dynasty">Laignib</on></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>C&aacute; <term type="petty kingdom">tuath</term> do <on type="people/dynasty">Laignib</on>?</q><lb n="6548"/>
ar in <corr sic="r&iacute;g"><term type="king">r&iacute;</term></corr>. <q>A h-<pn type="kingdom">&Iacute;b Tairrsig Laigen</pn></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Ca baile<lb n="6549"/>
issin <term type="petty kingdom">tuaith</term>-sin.</q> ar in <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr>. <q>A <pn>Glaissi Bulgain</pn></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.<lb n="6550"/>
Ocus adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>: <q><ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps>, meic <ps><fn>Threduirnn</fn></ps>, meic<lb n="6551"/>
<ps><fn>Trenmoir</fn></ps>, meic <ps><fn>Cairpri Garbsroin</fn></ps>, meic <ps><fn>Fiachach Fobric</fn></ps>, a<lb n="6552"/>
<pn>Glaissi Bulgain</pn> de h-<on type="people/dynasty">Uaib Failge</on>.</q> <q>Ocus can da m&aacute;thair dono?</q><lb n="6553"/>
ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Connacht</pn>. <q><ps><fn>Muirnne Munchaem</fn></ps>, ingen <ps><fn>Taidg</fn></ps> meic <ps><fn>Nuadat</fn></ps>,<lb n="6554"/>
do <on type="god-folk">Th&uacute;aith D&eacute; Danann</on>. Ocus rob &eacute;-sin in lam thoirberta s&eacute;t<lb n="6555"/>
&ampersir; ma&iacute;ni &ampersir; indmusa iarthair thuaiscirt in betha, &ampersir; rob &eacute;-sin in<lb n="6556"/>
<num value="5">c&oacute;iced</num> gaiscedach is ferr thainic ar c&uacute;l sceith &ampersir; chlaidim, &ampersir; ba<lb n="6557"/>
ferr uim thidlucud set &ampersir; tuarustail ro b&oacute;i d' feraib in domain, &ampersir;<lb n="6558"/>
in <num value="3">tres</num> fer is ferr thainic a h-inis na n- <on type="people:Irish">Gaeidel</on>, &ampersir; in t&iacute; nar' d&iacute;ult<lb n="6559"/>
re nech riam acht co m-beth cenn r&eacute; caithem neich aicci &ampersir; cossa<lb n="6560"/>
re h-imthecht, &ampersir; nar' dech tar a ais riam arna h-aprad nech da<pb n="182"/><lb n="6561"/>
&mdot;-biath ina degaid ris comad eacla ra biath fair. Ocus ba h- &eacute;-<lb n="6562"/>
seo</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>rogha shelga a gnath- Fh&eacute;ine in fhir-sin.</q></p>
<p n="488"><lb n="6563"/>

<q>Ocus caide anmanna na gnath-Fheinde?</q> ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Connacht</pn> re<lb n="6564"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Ni ansa.</q></p>
<p n="489"><lb n="6565"/>

<q><ps><fn>FIND</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> in c&eacute;tna fer dib</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; <ps><fn>Oissin</fn></ps><lb n="6566"/>
cona <num value="4">ceithri macaib</num> .i. <ps><fn>Oscur</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Oissind</fn></ps> <mls n="217" unit="SG page"/>&ampersir; <ps><fn>&Eacute;cht<sup resp="WS">ach</sup></fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Ulach</fn></ps><lb n="6567"/>
a n-anmanna, &ampersir; <ps><fn>Raigne Rosclethan</fn></ps> mac <ps><fn>Find</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Caince Chorccarderg</fn></ps><lb n="6568"/>
mac <ps><fn>Find</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Uillenn Faebur- derg</fn></ps> mac <ps><fn>Find</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Faelan<lb n="6569"/>
Feramail</fn></ps> mac <ps><fn>Find</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Aed Becc</fn></ps> mac <ps><fn>Find</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Find Mor</fn></ps> mac <ps><fn>Cubain</fn></ps><lb n="6570"/>
meic <ps><fn>Murchada</fn></ps>, <corr sic="rigfheindig">rig- fh&eacute;indid</corr> Fhian <pn>Muman</pn>, &ampersir; <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Temenain</fn></ps><lb n="6571"/>
<corr sic="r&iacute;fheinnig">r&iacute;g-fh&eacute;innid</corr> na n-<on type="people/dynasty">Deissi Muman</on>, &ampersir; <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Casurla</fn></ps> <corr sic="rifheindig">r&iacute;g-fh&eacute;indid</corr><lb n="6572"/>
Fiann m-<pn>Breg</pn> &ampersir; <pn>Midhi</pn>, &ampersir; <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Urgna</fn></ps> <corr sic="r&iacute; fendig">r&iacute;g-fh&eacute;ndid</corr> <on type="people/dynasty">Chinel<lb n="6573"/>
Chonaill</on>, &ampersir; <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Fogaith</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Abratruaid</fn></ps>, da <corr sic="r&iacute; fhenig">r&iacute;g- feindig</corr><lb n="6574"/>
<on type="people/dynasty">Dal n-Araide</on> atuaid, &ampersir; <ps><fn>Find B&aacute;n</fn></ps> h-&uacute;a <ps><fn>Bressail</fn></ps>, <corr sic="r&iacute; fhenig">r&iacute;g-fh&eacute;ndid</corr><lb n="6575"/>
h-<on type="people/dynasty">&Uacute;a Ceinselaig</on>, &ampersir; <ps><fn>Find Fer in Champair</fn></ps>, <corr sic="r&iacute;fheinnig">r&iacute;g-fh&eacute;indid</corr> <pn type="country:Scotland">Alban</pn>,<lb n="6576"/>
&ampersir; <ps><fn>Goll Guban</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cas Cuailgne</fn></ps>, da <corr sic="r&iacute;feindig">r&iacute;g-fheindid</corr> fhiann <pn>Ulad</pn>, &ampersir;<lb n="6577"/>
<num value="3">tri</num> meic <ps><fn>Degh&oacute;ic</fn></ps> .i. <ps><fn>F<sup resp="WS">e</sup>th</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Faeth</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Foscud</fn></ps>, &ampersir; <num value="3">tri</num> meic<lb n="6578"/>
<ps><fn>Aencherda Berra</fn></ps> .i. <ps><fn>Glas</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Ger</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Guba</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Cailte</fn></ps> mac <ps><fn>Ronain</fn></ps><lb n="6579"/>
&ampersir; a <num value="2">da</num> mac .i. <ps><fn>Faelan</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Colla</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Goth Gaithe</fn></ps> mac <ps><fn>Ronain</fn></ps><lb n="6580"/>
(is s&eacute; no bith urchur saeigde roim cach in tan ro thacrad a rith<lb n="6581"/>
fein d&oacute;) &ampersir; <ps><fn>Le<sup resp="WS">r</sup>gan Luath</fn></ps> a <pn>Luachair</pn> an&iacute;ar (&ampersir; is s&eacute;-sin<lb n="6582"/>
do-beired na h-ellte d' edruth amal do-berid cach nech a ba<lb n="6583"/>
disli). <ps><fn>Diarmait</fn></ps> h-&uacute;a <mls n="141a2" unit="folio"/> <ps><fn>Duibne</fn></ps> d' feraib <pn>Muman</pn> (arna<lb n="6584"/>
raibe sc&iacute;s cos, na luas an&aacute;la, na sc&iacute;s maigi na taighi riam)<lb n="6585"/>
&ampersir; <ps><fn>Mac Lugach</fn></ps> lonn laidir, s&oacute;er- macc&aacute;em Fhiann <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> &ampersir; <pn type="country:Scotland">Alban</pn>,<lb n="6586"/>
&ampersir; aidlenn gaiscid na fiannaigechta uile, &ampersir; <ps><fn>Bran Bec</fn></ps> o <ps><fn>Buadachain</fn></ps><lb n="6587"/>
.i. <term type="royal steward">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup>rechtaire</term> Fhiann <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> &ampersir; <pn type="country:Scotland">Alban</pn>, &ampersir; <ps><fn>Scannal</fn></ps> h- &uacute;a<lb n="6588"/>
<ps><fn>Liathain</fn></ps> <term type="lord">ta&iacute;ssech</term> maccaem Fiann <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> &ampersir; <pn type="country:Scotland">Alban</pn>, &ampersir; <ps><fn>Sciathbrec</fn></ps><lb n="6589"/>
mac <ps><fn>Dathchain</fn></ps> saer-fher <corr sic="cluithe">cluiche</corr> Fhiann <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>, &ampersir; <ps><fn>Goll</fn></ps> mac<lb n="6590"/>
<ps><fn>Morna</fn></ps> cona <num value="30">deichnebur ar fichit</num> derbrathar &ampersir; cona <num value="1500">chuic c&eacute;t dec</num><lb n="6591"/>
d' aen-maicne, &ampersir; <num value="3">tri</num> fir in chair- chi o eochair-imlib t-<pn>Shl&eacute;ibe Fuait</pn><lb n="6592"/>
fonn-scathaig atuaid, &ampersir; <num value="3">tri</num> cairchi chiuil accu, &ampersir; iat ica chur<pb n="183"/><lb n="6593"/>
a n-ucht a cheile, &ampersir; ni bith duag na deccair ar nech in tan do<lb n="6594"/>
chluined in ceol-sin ro chanad in cairche c&iacute;uil accu.</q> <q>Ocus caide<lb n="6595"/>
anmanna na n-&oacute;clach-sin?</q> ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Connacht</pn>. <q><ps><fn>Luath</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Leitmech</fn></ps> &ampersir;<lb n="6596"/>
<ps><fn>Lanlaidir</fn></ps> a n-anmanna</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; don gnath-Fheind iat</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.</p>
<p n="490"><lb n="6597"/>

<q>Conid iat-sin anmann na <term type="lord">triath</term> &ampersir; na <term type="lord">tigerna</term> &ampersir; na <term type="landowner">fer<lb n="6598"/>
feraind</term> do bith ac <ps><fn>Find</fn></ps>, &ampersir; do freslad &ampersir; do biathad f&aacute; <num value="3">thr&iacute;</num> h- &eacute;<lb n="6599"/>
cacha bliadna ina lis f&eacute;in, &ampersir; ro chanad in dord fiannachta.<lb n="6600"/>
Conid h-&iacute;-sin, a <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Connacht</pn>, in cheist ro fiarfhaigis d&iacute;m.</q></p>
<p n="491"><lb n="6601"/>

Ocus ro thuit-sium ar in tulaig &iacute; roibe a nellaib &ampersir; &iacute; t&aacute;maib<lb n="6602"/>
annsin, &ampersir; ro b&oacute;i <num value="3">teora</num> l&aacute; &ampersir; <num value="3">teora</num> &aacute;idchi annsin gan tuail&ndot;ges<lb n="6603"/>
aistir na imthechta a h-aithle <corr sic="a choicled &ampersir; a chomaltad">a choicle &ampersir; a chomalta</corr>. IS annsin<lb n="6604"/>
ro gabad <term type="fortress">longport</term> ac r&iacute;<sup resp="WS">g</sup> <pn>Connacht</pn> annsin, &ampersir; do-rigned<lb n="6605"/>
fothrucud accu do <ps><fn>Cailti</fn></ps>.</p>
<p n="492"><lb n="6606"/>

Ocus tar a &eacute;is-sin tangadur in sluag reompo co ra&ndot;gadur<lb n="6607"/>
<pn>Cl&uacute;<sup resp="WS">a</sup>in na &ndot;-Dam</pn>, risa raiter <pn>Cluain Imdergtha</pn> issin tan-sa, &ampersir;<lb n="6608"/>
ro gabsat <term type="fortress">longport</term> ann, &ampersir; <mls n="218" unit="SG page"/>ro bennaig <ps><fn>Patraic</fn></ps> in baile. Ocus<lb n="6609"/>
ro fh&iacute;arfaig <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Connacht</pn> do <ps><fn>Chailti</fn></ps>: <q>cr&eacute;t 'ma tucad <pn>Cluain Dam</pn><lb n="6610"/>
&aacute;r in n-inat-so, &ampersir; cr&eacute;t 'ma tucad <pn>Cl&uacute;ain Imdergtha</pn> ar in cluain-<lb n="6611"/>
seo?</q> Ocus ro fhrecrais <ps><fn>Cailte</fn></ps> sin .i. <q><corr sic="turchairche">turchairthe</corr> selga fuair<lb n="6612"/>
<ps><fn>Find</fn></ps> annso, &ampersir; <num value="3">tri</num> catha na F&eacute;ine .i. dam cacha deissi d' Fhiannaib<lb n="6613"/>
<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> &ampersir; <num value="3">tri</num> daim d' <ps><fn>Fhind</fn></ps>, &ampersir; is aire-sin tucad <pn>Cluain Dam</pn><lb n="6614"/>
ar in n-inad-sin. Ocus is uime thucad <pn>Cluain Imdergtha</pn> fair<lb n="6615"/>
.i. in tan ro badur <on type="lineage">Clanna Morna</on> ac foghail ar <ps><fn>Fhind</fn></ps>, n&iacute;r'<lb n="6616"/>
rathaigetar in t-inam ro badur ar a cuit &ampersir; a comraind ina fiadnaissi<lb n="6617"/>
co tangamar-ne <num value="3">tri</num> catha na F&eacute;ine cor' gabsamar um inn<lb n="6618"/>
druim-sea umpu. Ocus adubairt <ps><fn>Goll</fn></ps> mac <ps><fn>Morna</fn></ps>:</q> <q>is mor in<lb n="6619"/>
t-imdergad</q>, ar se, <q>tucsat na fir duind.</q> <q>Ocus c&aacute; ferr ainm<lb n="6620"/>
da m-biad ar in n-inad-sa?</q> ar <ps><fn>Conan Mael</fn></ps> mac <ps><fn>Morna</fn></ps>,<lb n="6621"/>
<q>ina <pn>Cluain Imdergtha</pn>?</q> <q>Conid de-sin tucad <pn>Cluain Imdergtha</pn><lb n="6622"/>
uirre. Ocus a maith n&iacute; dleghmait do cheilt ar <on type="lineage">Chlaind<lb n="6623"/>
Morna</on></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>acht tangadur ina cipe throm tr&eacute;n-laidir<lb n="6624"/>
<num value="3">tr&iacute;</num> lar catha na Feinde amach, &ampersir; n&iacute; rainic fuiliugud na<lb n="6625"/>
fordergud uainde orro, &ampersir; ro t-shuidemar ac na teintib annsin,<lb n="6626"/>
&ampersir; tucad sithel ban-&oacute;ir chum <ps><fn>Find</fn></ps> co n-uisci inti, &ampersir; nighid a<pb n="184"/><lb n="6627"/>
gnuis &ampersir; a l&aacute;ma aisti, &ampersir; cuirid a ordain fa d&eacute;t fis, &ampersir; ro faillsiged<lb n="6628"/>
f&iacute;rinde d&oacute;, &ampersir; ro thairrnngair co ticfatais <term type="saint">n&oacute;im</term> &ampersir; fire&oacute;in<lb n="6629"/>
andso, &ampersir; adubairt:</q>



<text type="poem">
<body>
<lb n="6630"/>
<cecinit>
<p>R<ex resp="WS">ann</ex>.</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Druim os loch bid ceall t-shidach</l>
<l>cid port <term type="king">rigrad</term> ar sodain,</l>
<lb n="6631"/>
<l>cadus ar <pn>Cluain Imdergtha</pn></l>
<l>tiucfa re deired domain.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="493"><lb n="6632"/>

Ocus tangadar rompo na sluaig iarum co <pn>Cluain Carpait</pn><lb n="6633"/>
siar a m-<pn>Breichth&iacute;r</pn>, risa raiter <pn>Firchuing</pn> isin tan-so .i. carpat<lb n="6634"/>
<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> ro moid ann, &ampersir; ro t- shuid naem <ps><fn>Patraic</fn></ps> ar in firt <corr sic="f&oacute;tbaid">f&oacute;tbaig</corr><lb n="6635"/>
ar moidm na cuinge, &ampersir; n&iacute; c&iacute;an r<sup resp="WS">o</sup> badur ann co facadur in<lb n="6636"/>
carpat da n-indsaige, &ampersir; gilla &oacute;c issin charpat, &ampersir; ba comderg re<lb n="6637"/>
corcair chaille cechtur a da gruad, ba comglas re bugha cechtar<lb n="6638"/>
a da roscc, &ampersir; ba geal cach ball aile ina cholaind, &ampersir; ba comdub<lb n="6639"/>
re gual in blai futairlli do b&oacute;i fair, &ampersir; tainic da n-indsaigid<lb n="6640"/>
mar-sin. <q>Ra thoillfed ort, a fhir in charpait</q>, ar <ps><fn>Beineon</fn></ps>, <q><corr sic="foirichin">foirithin</corr><lb n="6641"/>
n&oacute;em <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>?</q> <q>Cia siut amlaid?</q> ar in gilla &oacute;c. <q><ps><fn>Patraic</fn></ps><lb n="6642"/>
mac <ps><fn>Alpraind</fn></ps> siut</q>, ar <ps><fn>Beineon</fn></ps>, <q>.i. cenn irsi &ampersir; crabaid fer<lb n="6643"/>
n-<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>.</q> Ocus ro eirig in gilla assin charpat, &ampersir; tuc a chenn<lb n="6644"/>
a n-ucht <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> &ampersir; adubairt: <q>N&iacute; maith in carpat r&eacute; roind</q>,<lb n="6645"/>
ar se, <q>&ampersir; in carpat uile do <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.</q> <q>Raith duit gan chomraind<lb n="6646"/>
&ampersir; dot mac &ampersir; dot' &uacute;a</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>&ampersir; c&aacute; <gap/> l&eacute;o .i. thusa a<lb n="6647"/>
macc&aacute;im?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q><ps><fn>Dub</fn></ps> mac <ps><fn>Muirgissa</fn></ps> <uncl>meic</uncl> <ps><fn><uncl>Tomalt</uncl>aig</fn></ps><lb n="6648"/>
misi</q>, ar se. <q>Is f&iacute;r um</q>, ar <ps><fn>Beineon</fn></ps>, <q>is <uncl>rodub.</uncl></q> <q>Mo debroth<lb n="6649"/>
um</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>bid h-<on type="lineage">&Iacute; Raduib</on> ch&aacute;idchi <uncl>festa dot sh&iacute;l</uncl><lb n="6650"/><mls n="141b1" unit="folio"/>
 &ampersir; dot sh&eacute;med tr&eacute; t' umaloit.</q> <q>Mo maicne-si duit-siu<lb n="6651"/>
eter b&eacute;o &ampersir; marb</q>, ar in gilla. <q>Ac eter</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps><q>.i. i cind<lb n="6652"/>
<num value="100">c&eacute;t</num> bliadan on&iacute;u do b&eacute;o &ampersir; do marb dam-sa &ampersir; do Dia co brath.</q><lb n="6653"/>
Ocus adubairt <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="6654"/>
<l><ps><fn>Radub</fn></ps> caithfid mor do rath</l>
<l>sochaide a t-shil o so amach,</l>
<lb n="6655"/>
<l>uada in <num value="3">tres</num> aicme co m-buaid</l>
<l>i crich <pn>Connacht</pn> in mor-shluaig.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="6656"/>
<l>Da rabat sunn h-aithle &aacute;ir</l>
<l><on type="lineage">Clann Raduib</on> co m&eacute;t conaich,</l>
<lb n="6657"/>
<l>acht adhlaicfer co br&aacute;th &mdot;-b&aacute;n</l>
<l>am <pn>Fhabhur</pn> is am <pn>Chruachan</pn>.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="6658"/>
<l>F&aacute;caim-si d&oacute;ib na <sup resp="WS">n- </sup>inadh</l>
<l>b&uacute;aid n-<term type="abbot">abbad</term> is buaid <term type="poet">filed</term>,</l>
<lb n="6659"/>
<l>buaid tighidh&iacute;s orro de</l>
<l>b&uacute;aid c&eacute;i<sup resp="WS">l</sup>le is buaid comairle.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="6660"/>
<l>Adeirim-si rib-si de</l>
<l>bid f&iacute;r dam ind fhaistine,</l>
<lb n="6661"/>
<l>ragait a fir or and or</l>
<l>iss ed geinfes &oacute; <ps><fn>Radub</fn></ps>.</l>
</lg>
<lb n="6662"/>
<trailer><ps><fn>Radub</fn></ps></trailer>
</body>
</text></p>
<pb n="185"/>
<p n="494"><lb n="6663"/>

<q>Ocus is cet lem</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>grindiugud cacha dala &ampersir;<lb n="6664"/>
cacha caingne risa racha fer do t-shil do d&eacute;nam d&oacute;, acht corub<lb n="6665"/>
c&oacute;ir. Uair is co grind tucais in carpat dam.</q></p>
<p n="495"><lb n="6666"/>

Ocus n&iacute; cian ro badur ann co facadur in carpat aile da<lb n="6667"/>
n-indsaigid, &ampersir; da ech chutruma chom-m&eacute;ite f&aacute;e, &ampersir; ben chro-derg<lb n="6668"/>
issin charpat-sin, &ampersir; brat cro-derg uimpi, &ampersir; delg &oacute;ir issin brut,<lb n="6669"/>
&ampersir; lann d' &oacute;r buidhe re h-&eacute;tan. Ro thairl- ing assin charpat, &ampersir;<lb n="6670"/>
tuc a cenn a n-ucht <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, &ampersir; ro slecht lb d&oacute;. <q>Cia tusa, a<lb n="6671"/>
ingen?</q> ar <ps><fn>Patraic</fn></ps>. <q><ps><fn>Aiffi Derg</fn></ps>, ingen <ps><fn>Chonaill Chostadaig</fn></ps>,<lb n="6672"/>
ingen <term type="king">rig</term> <pn>Connacht</pn> m&eacute;</q>, ar si, <q>&ampersir; mathus mainech mor-adhbul<lb n="6673"/>
fuil acum</q>, ar in ingen, <q>&ampersir; da chomairli riut-sa thanac c&aacute; fer<lb n="6674"/>
risa <corr sic="f&aelig;igiul">f&aacute;eiub</corr>, uair is t&uacute; aen-duine is ferr a n-<pn type="country:Ireland">Eirind</pn>.</q> <q>Ac sin<lb n="6675"/>
accut</q>, <sup resp="WS">ar <ps><fn>Patraic</fn></ps></sup> <q>ar do leth-laim h-&eacute;.</q> <q>Cia seo amlaid?</q><lb n="6676"/>
ar in ingen. <q><ps><fn>Dub</fn></ps> mac <ps><fn>Raduib</fn></ps> meic <ps><fn>Muirgissa</fn></ps> meic <ps><fn>Thomaltaig</fn></ps></q>,<lb n="6677"/>
ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>Ca <term type="bridewealth">tindscra</term> ocus ca <corr sic="tiracraid">tirfhocraic</corr> fuil aici<lb n="6678"/>
dam-sa?</q> ar in ingen. <q>Ca <term type="bridewealth">tindscra</term> chuinghi ar in macc&aacute;em?</q><lb n="6679"/>
ar <ps><fn>Patraic</fn></ps>. <q>Mo beith d' aen-mn&aacute;i ac in fhir do-b&eacute;ra m&eacute;</q>, ar in<lb n="6680"/>
ingen, <q>uair n&iacute; h-oirches lem mo l&eacute;icen d&oacute;.</q> <q>In f&aacute;eme-si siut, a<lb n="6681"/>
macc&aacute;im?</q> <sup resp="WS">ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.</sup> <q>F&aacute;emaim</q>, ar in macc&aacute;em, <q>cach n&iacute;<lb n="6682"/>
adera-su rium do d&eacute;num.</q> <q>M&aacute;ss ed, f&aacute;e leissin ingin</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>,<lb n="6683"/>
<q><sup resp="WS" source="F">&ampersir; corob ria raib do clann &ampersir; t' aicme,</sup> &ampersir; tabair in<lb n="6684"/>
comaid &uacute;t di.</q> Ocus ro <corr sic="fh&aelig;id">fh&aacute;ei</corr>-sium l&eacute; amlaid-sin tre comairli<lb n="6685"/>
naem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>&oacute;cus gan in ferann bodesta</q>, bar inn ingen,<lb n="6686"/>
<q>iss ed is doilig ann.</q> <q>&oacute;cus c&aacute;it a fuil <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Connacht</pn>?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>.<lb n="6687"/>
<q>Sunna, a n&aacute;em-chleirig</q>, ar in <corr sic="r&iacute;g"><term type="king">r&iacute;</term></corr>. <q>Ferann do thabairt<lb n="6688"/>
dam don dis-seo</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>neoch tuc a comairle dam-sa.</q><lb n="6689"/>
<q>Rachaid um</q>, ar in <corr sic="r&iacute;g"><term type="king">r&iacute;</term></corr>, <q>in <term type="cantred">tricha c&eacute;t</term> is dual d&oacute; f&eacute;in do <sup resp="WS">fh</sup>leisc<lb n="6690"/>
lama do beith occa araen.</q> Ocus ro scarsat ris amlaid-sin.</p>
<p n="496"><lb n="6691"/>

IS annsin tangadur in sluag siar rompo co <pn>Bernnaid na<lb n="6692"/>
Con</pn> ind aidchi-sin, &ampersir; iss &eacute; ba <term type="king">r&iacute;</term> ar in t&iacute;r annsin, <ps><fn>Tigernach</fn></ps><lb n="6693"/>
mac <ps><fn>Cuind Chumachtaig</fn></ps>. Ocus at-chuala in sluag- sin da indsaighe,<lb n="6694"/>
&ampersir; ro gab doichell &ampersir; d&iacute;b&eacute; h- &eacute;, &ampersir; ro fh&aacute;caib a th&iacute;r &ampersir; a thalmain,<lb n="6695"/>
&ampersir; do-chuaid ar theiched <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Connacht</pn> &ampersir; <ps><fn>Patraic</fn></ps>. Ocus ro chuala<lb n="6696"/>
<ps><fn>Patraic</fn></ps> sin &ampersir; adubairt: <q>M' itg&eacute;-si r&eacute; Dia</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>corub<pb n="186"/><lb n="6697"/>
forlamus airechta aile bias foraib tr&eacute; bithu.</q> Ocus ro t-shuidhestar<lb n="6698"/>
in sluag for da raith ro b&oacute;i ann, &ampersir; leth in t- shluaig im cech<lb n="6699"/>
raith dib.</p>
<p n="497"><lb n="6700"/>

IS annsin ro fhiarfaig <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Connacht</pn> do <ps><fn>Cailti</fn></ps>: <q>cr&eacute;t in da<lb n="6701"/>
raith-seo ar at&aacute;mait?</q> <q>Da &oacute;clach grada d' <ps><fn>Fhind</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps><lb n="6702"/>
ro badur intib-sin .i. <ps><fn>Conall Coscurach</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cobthach Cas</fn></ps>, da<lb n="6703"/>
mac <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Chein&eacute;il Chonaill</pn> atuaid .i. da churaid &ampersir; da chath-milid<lb n="6704"/>
&ampersir; da chliath berrnaig <num value="100">ch&eacute;t</num> iat. Ocus ro badur bidbaid bunaid accu-<lb n="6705"/>
sin a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> .i. <on type="lineage">Clanna Morna</on>, &ampersir; rob &eacute; adhbur a m-bidbanais<lb n="6706"/>
.i. selg t-<pn>Shleib<sup resp="WS">e</sup> Gam</pn> do-rigned ac <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; ac Fiannaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>,<lb n="6707"/>
&ampersir; is annsin do-rala <ps><fn>Conan Mael</fn></ps> mac <ps><fn>Morna</fn></ps> ar aen-sheilg risna<lb n="6708"/>
feraib in la-sin .i. mell-galach muintire eissium, &ampersir; trotach<lb n="6709"/>
<uncl>airecht</uncl>a &ampersir; deabthach laithrech, &ampersir; nir' t-shir c&oacute;ir ar duine <uncl>riam,<lb n="6710"/>
&ampersir; tuc</uncl> a mallacht don duine do-berad c&oacute;ir d&oacute;, &ampersir; tri mallachtain<lb n="6711"/>
<ps><fn>Chonain Mail</fn></ps> fuaradar <on type="lineage">Clann Morna</on> uile bas &ampersir; aided. Ocus<lb n="6712"/><mls n="141b2" unit="folio"/>
 ro duisced dam im-discir alltaide doib annsin, &ampersir; ro<lb n="6713"/>
diubraic <ps><fn>Conan</fn></ps> a t-shleg d&oacute;, &ampersir; ro diubraigedar da mac <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Chine<sup resp="WS">i</sup>l<lb n="6714"/>
Chonaill</pn> a d&aacute; sleig d&oacute;, co tarladur ina crois tr&iacute;t, &ampersir; adubairt<lb n="6715"/>
<ps><fn>Conan</fn></ps>:</q> <q>L&eacute;icid uaib in fiad, a fhiru</q>, ol se. <q>N&iacute; l&eacute;icfium</q>, ol na<lb n="6716"/>
fir. <q>N&iacute; m&oacute; ro marbuir-si h-&eacute;</q>, ar <ps><fn>Conan</fn></ps>, <q>annu-ssa, &ampersir; is m&eacute; ro<lb n="6717"/>
c&eacute;t-goin h-&eacute;.</q> <q>Dar ar m-breithir &aacute;m</q>, ar na firu, <q>acht g&eacute; ro loitis<lb n="6718"/>
n&iacute; leicfither duit, &ampersir; do-b&eacute;ram breth <ps><fn>Find</fn></ps> duit</q>, ar siat. Ocus<lb n="6719"/>
ro frecair <ps><fn>Conan</fn></ps> co h-esccainti sin: <q>Mallacht ar in t&iacute; do-ber c&oacute;ir<lb n="6720"/>
dam</q>, ar se, <q>&ampersir; n&iacute; thiber f&eacute;in do neoch h-&iacute;.</q> Ocus t&oacute;c<sup resp="WS">b</sup>ais<lb n="6721"/>
<ps><fn>Conall</fn></ps> in laim, &ampersir; tuc buille d&oacute; do crann na sleighe b&oacute;i ina<lb n="6722"/>
l&aacute;im do <ps><fn>Chonan</fn></ps>, gur fhacaib com-remur craind na sleige do chnoc<lb n="6723"/>
&ampersir; do chomarta fair. Ocus tangadur tiugh na F&eacute;inde eturru, &ampersir;<lb n="6724"/>
do-rigned etrain eturru mar sin.</p>
<p n="498"><lb n="6725"/>

Cid tra acht fala na achmusan n&iacute; thuc <ps><fn>Conan</fn></ps> de-sin n&oacute; co<lb n="6726"/>
&ndot;-deachadur <on type="lineage">Clann Morna</on> ar foghail &ampersir; ar dibeirg ar <ps><fn>Fhind</fn></ps>, &ampersir; ro<lb n="6727"/>
badur meic <ps><fn>Morna</fn></ps> ac marbad a <corr sic="daltad">dalta</corr> &ampersir; aessa grada <ps><fn>Find</fn></ps>, &ampersir;<lb n="6728"/>
tangadur, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps> co <pn>Forba na Fer</pn>, risa raiter <pn>Lenna in Baili</pn><lb n="6729"/>
isin tan-so.</p>
<p n="499"><lb n="6730"/>

Is annsin adubairt <ps><fn>Conan</fn></ps> re <ps><fn>Goll</fn></ps>: <q>in fetrais, a <corr sic="rig feindig">r&iacute;g- fh&eacute;indid</corr>,<pb n="187"/><lb n="6731"/>
a <ps><fn>Guill</fn></ps>, builli do chrann t-shleige do thabairt do mac <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Chineil<lb n="6732"/>
Chonaill</pn> dam-sa ac seilg th-<pn>Shleibe Gam</pn>, &ampersir; is &aacute;il lem-sa dul<lb n="6733"/>
da dighail-sin orro anocht.</q> <q>Dar ar &mdot;-breithir &aacute;m</q>, ar <ps><fn>Goll</fn></ps>,<lb n="6734"/>
<q>n&iacute; h-&eacute; ar cara budh ail lind do thachar riu, uair is grithugud<lb n="6735"/>
&aacute;il aen-muice leo.</q> <q>Rachat-sa <num value="400">ceithri c&eacute;t</num> &oacute;clach da n-indsaigid</q>,<lb n="6736"/>
ar <ps><fn>Conan</fn></ps>. Ocus do eirgedar da mac brathar d&oacute; leis, <ps><fn>Taman</fn></ps> &ampersir;<lb n="6737"/>
<ps><fn>Tren</fn></ps> a n-anmanna, &ampersir; do-riachtadur na <num value="400">ceithri c&eacute;t</num> &oacute;clach sin<lb n="6738"/>
d' indsaighid in baile-sea i m-medon l&aacute;e do l&oacute;. <q>Ocus do eirgedur-<lb n="6739"/>
som <num value="400">ceithri c&eacute;t</num> aile da n- indsaighi</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; atorchair <ps><fn>Tr&eacute;n</fn></ps><lb n="6740"/>
&ampersir; <ps><fn>Taman</fn></ps> l&eacute; da mac <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Chene<sup resp="WS">i</sup>l Chonaill</pn> fa ch&eacute;t&oacute;ir. Cid tra<lb n="6741"/>
acht fer indisti sc&eacute;l na thuillti tuarustail n&iacute; thern&oacute; assin acht<lb n="6742"/>
<ps><fn>Conan</fn></ps> 'na aenur, &ampersir; iris a sceith imma braigit, &ampersir; rainic reime<lb n="6743"/>
conici in n-inad i r-rabadar a braithri.</q></p>
<p n="500"><lb n="6744"/>

<q>Olc in turus-sin, a <ps><fn>Chonain</fn></ps></q>, ar na braithri-so. <q>Ro<lb n="6745"/>
thuitsemar-ne treomut-sa</q>, ar siat, <q>&ampersir; ro thuit- setar da mac ar<lb n="6746"/>
&mdot;-brathar &ampersir; na <num value="400">ceithri c&eacute;t</num> fer do-chuaid let.</q> <q>Ocus ro cuired<lb n="6747"/>
na h-<num value="800">ocht c&eacute;t</num> &oacute;clach sin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>fo thalmain annso, &ampersir; ro<lb n="6748"/>
t&oacute;cbad a lia ossa lighi, &ampersir; ro scr&iacute;badh a n-ainm <term type="ogam">oghaim</term> ind.</q><lb n="6749"/>
Ocus adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="6750"/>
<l><pn>Raith <ps><fn>Conaill</fn></ps> is <ps><fn>Chobthaig Chais</fn></ps></pn></l>
<l>atait fan tulaig tonn-glais,</l>
<lb n="6751"/>
<l>at&aacute;it ann o sin ille</l>
<l>isin Chnuc 'na com- naide.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="6752"/>
<l><pn>Fertan <ps><fn>Ailbi</fn></ps> ocus <ps><fn>Etain</fn></ps></pn></l>
<l>i cind <pn>Atha Imeacail</pn>,</l>
<lb n="6753"/>
<l>fuaradur b&aacute;s leor truaige</l>
<l>do galur uilc aen- uaire.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="6754"/>
<l>Mor cath, mor congal, mor tres</l>
<l>mor sluag do-rignes d' aimles,</l>
<lb n="6755"/>
<l>as bristi mo chraide am chl&iacute;</l>
<l>ac faicsin na ratha at-ch&iacute;.</l>
</lg>
<trailer>Raith.</trailer>
</body>
</text></p>
<p n="501"><lb n="6756"/>

<q>IS mor in fis &ampersir; in f&iacute;r-eolus-sin ra indsis duind, a <ps><fn>Chailti</fn></ps></q>,<lb n="6757"/>
ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Connacht</pn>.</p>
<p><lb n="6758"/><add place="mixed"><pn>Topur Patraic</pn>.</add></p>
<p n="502"><lb n="6759"/>

Ocus tangadur in sluag uile reomp<sup resp="WS">o</sup>, &ampersir; <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> maraen<lb n="6760"/>
r&iacute;u, co <pn>Muine na <corr sic="n-anaited">n- Ammaite</corr></pn> siar, risa raiter <pn>Tipra P&aacute;traic</pn> isin<lb n="6761"/>
tan-so, &ampersir; do-riacht <corr sic="rig"><term type="king">r&iacute;</term></corr> in t&iacute;re d' indsaigi <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> .i. <ps><fn>Conn Cumachtach</fn></ps><lb n="6762"/>
a chom-ainm. <q>Ocus indis duind cid ima n-abar <pn>Muine<lb n="6763"/>
na <corr sic="nanaited">n-Ammaite</corr></pn> ris-seo</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps><q>.i. <num value="9">Nonbur</num> ban ro b&oacute;i ac ammaidecht,<lb n="6764"/>
&ampersir; n&iacute; l&eacute;icdis ben na fer uaithib gan mar- bad, &ampersir; r&eacute; r&eacute;<pb n="188"/><lb n="6765"/>
<num value="20">fichet</num> bliadan doib ic falmugud ind orba &ampersir; ind feraind amlaid-<lb n="6766"/>
sin. Ocus adubairt <ps><fn>Conn Cumachtach</fn></ps> re <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>:</q> <q>Maith, a<lb n="6767"/>
m' anam, a naem-chleirig, dingaib dind na h-<term type="witch">amaiti</term> &ampersir; na h-aincisi<lb n="6768"/>
at&aacute; ac milliud in t&iacute;ri &ampersir; in tal- man.</q></p>
<p n="503"><lb n="6769"/>

IS annsin adubairt <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>: <q>Caide</q>, ar se, <q>mac na trath?</q><lb n="6770"/>
<q>Sunna, a naem-chleirig</q>, ar se. <q>Feg let in fuil uisci i comfhochraib<lb n="6771"/>
duind.</q> <q>N&iacute; fheicim ann h-&eacute;</q>, ar in mac ecalsa. Is annsin<lb n="6772"/>
 t&oacute;cbais <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> in laim, &ampersir; <corr sic="saighis">s&aacute;idhis</corr> in trostan fa chomair in<lb n="6773"/>
talman, gur' moidh in loch-topur glainide asin talmain. Ocus ro<lb n="6774"/>
bennaig <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> in t-uisci, &ampersir; adubairt:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="6775"/>
<l>IN t-uisci acaind abus</l>
<l>ar <ps><fn>Patraic</fn></ps> gan imarbus,</l>
<lb n="6776"/>
<l>bid ordraic <corr sic="&iacute;c chach">&iacute;c c&aacute;ch</corr> ule</l>
<l>in topur &aacute;n ainglide.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="504"><lb n="6777"/><mls n="142a1" unit="folio"/>

 <q>IS cet lium-sa</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>cora<sup resp="WS">b</sup> coimde re <num value="3">teora</num><lb n="6778"/>
la &ampersir; re <num value="3">teora</num> aidchi do cach aen ibius n&iacute; de, &ampersir; cach aincis tar a<lb n="6779"/>
racha a furtacht &ampersir; a <corr sic="f&oacute;irichin">f&oacute;irithin</corr> d&oacute;.</q></p>
<p n="505"><lb n="6780"/>

Ocus n&iacute; cian ro badur ann co facadur na <num value="9">n&aacute;e</num> n-<term type="witch">amaiti</term><lb n="6781"/>
duba duaibsecha sin da n-indsaighi, &ampersir; damad gn&aacute;th marb a<lb n="6782"/>
talmain do eirge do-berdais na h-eigmi do-nithi umpu do cach<lb n="6783"/>
thaib d&iacute;b. Ocus gabais <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> in t-uisci bennaichthi, &ampersir; crathais<lb n="6784"/>
arna h-<term type="witch">amaidib</term> h-&eacute;, &ampersir; ro theichset uad co rangadur <pn>Inis Guil</pn>,<lb n="6785"/>
risa raiter <pn>Inis na Scriine</pn>, ar <pn>Findloch Cera</pn>. Conid annsin<lb n="6786"/>
ro cualadur in gul fa deired uaithib, &ampersir; ro t-shuidedur in sluag<lb n="6787"/>
'arsin ar in firt <corr sic="f&oacute;tbaid">f&oacute;tbaig</corr>, &ampersir; adubairt <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Connacht</pn> annsin: <q>Is<lb n="6788"/>
tafann deig-<term type="cleric">cleirig</term> tucais arna dem- naib, a chleirig</q>, ar se.</p>
<p n="506"><lb n="6789"/>

Ocus is annsin adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps> re <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>: <q>In fetrais, a<lb n="6790"/>
naem-chleirig, soithfir dom riachtain-sea i cath buidnech <pn>Beindi<lb n="6791"/>
h-Etair</pn> thair?</q> <q>C&aacute; soithfir sin al&eacute;?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q><ps><fn>Mane</fn></ps> mac<lb n="6792"/>
<term type="king">rig</term> <pn type="kingdom:Scandinavia">Lochlann</pn> ro b&oacute;i sleg neimnech aici, &ampersir; n&iacute; therna duine di<lb n="6793"/>
riam gan &eacute;c n&oacute; gan beith ainbech acht co &ndot;- gont&aacute;i di h-&eacute;, &ampersir; ro<lb n="6794"/>
badur <num value="100">c&eacute;t</num> laech lan-chalma a comrac rim-sa issin cath</q>, ar<lb n="6795"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; ro badhusa cind comraic riu-som, &ampersir; ro diubraic <ps><fn>Mane</fn></ps><lb n="6796"/>
mac <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom:Scandinavia">Lochlann</pn> misi gan rathugud dam ar lar in chatha, &ampersir;<lb n="6797"/>
n&iacute; fhetar-sa can assar' diubraiced dam h-&iacute;, acht at-chuala a fothrum<lb n="6798"/>
&ampersir; a fidhr&eacute;n na sleige dom indsaigid</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; ro th&oacute;cbus in<pb n="189"/><lb n="6799"/>
sciath suas do chom&eacute;t mo chind &ampersir; mo chuirp, &ampersir; n&iacute;r' fhoir sin n&iacute;<lb n="6800"/>
dam-sa, uair t&iacute;s do-rala in t-shleg im' orcain &ampersir; im' <corr sic="thairbfheich">thairb-fheith</corr><lb n="6801"/>
mo choissi, co ro fhacaib in t-shleg a neim issin chois, &ampersir; n&iacute; fhetaim-si<lb n="6802"/>
gan dul d' iarraid furtachta &ampersir; <corr sic="fhoirichnech">fhoirithnech</corr>.</q> <q>Cia h-airm arb'<lb n="6803"/>
&aacute;il let dul?</q> ar <ps><fn>Patraic</fn></ps>. <q>Co h- <ps><fn>Aed Minbrecc</fn></ps> <pn>Essa Ruaid</pn> bothuaid</q>,<lb n="6804"/>
ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; ban-cheile at&aacute; aicci .i. <ps><fn>B&eacute; Bind</fn></ps> ingen <ps><fn>Elcmair</fn></ps><lb n="6805"/>
in <pn type="otherworld site">Brogha</pn>, &ampersir; is aicci at&aacute; deoch leighis &ampersir; &iacute;cce <on type="god- folk">T&uacute;aithe D&eacute;<lb n="6806"/>
Danann</on>, &ampersir; is aicci at&aacute; in neoch mairis do <corr sic="fhleig">fhleid</corr> <ps><fn>Gaibnenn</fn></ps>, &ampersir;<lb n="6807"/>
is s&iacute; d&aacute;ilis doib h-&iacute;, &ampersir; do bo gairit m' eolus &ampersir; mo t-shligi da maired<lb n="6808"/>
<ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Oissin</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Diarmaid</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Oscur</fn></ps>.</q> Ocus adubairt<lb n="6809"/>
in l&aacute;id ann:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="6810"/>
<l>E&oacute;lus dam ast&iacute;r bothuaid .</l>
<l>co h-<pn>Es Moduirnn</pn> in mor-sluaig,</l>
<lb n="6811"/>
<l>do leighis mo choissi de</l>
<l>comad faidi-te m' uidhe.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="6812"/>
<l>IS missi <ps><fn>Cailti</fn></ps> craide</l>
<l>aen-mac <ps><fn>Eithne M&iacute;ngile</fn></ps>,</l>
<lb n="6813"/>
<l>is mor-sluag tucus a n-glas</l>
<l>rob <corr sic="aichnig">aithnid</corr> dam &oacute;clachus.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="6814"/>
<l>Uch gan <ps><fn>Oissin</fn></ps> is gan <ps><fn>Fhind</fn></ps></l>
<l>is gan <ps><fn>Diarmait</fn></ps> <corr sic="medbair">mebair</corr> lim,</l>
<lb n="6815"/>
<l>is gan <ps><fn>Oscur</fn></ps> miadach mas</l>
<l>comad gairdi-te m' eolas.</l>
</lg>
<lb n="6816"/>
<trailer>Eolus.</trailer>
</body>
</text></p>
<p n="507"><lb n="6817"/>

<q>Ocus c&aacute;id a fuil <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> mac <ps><fn>C&aacute;incinde</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.<lb n="6818"/>
<q>Sunn, a m' anum</q>, ar <ps><fn>Cas Corach</fn></ps>. <q>Eirig &ampersir; t&oacute;caib do thimpan<lb n="6819"/>
ort co n-<sup resp="WS">d</sup>ernum imthecht.</q> Ocus ro eirgetar, &ampersir; ro gabad<lb n="6820"/>
pater umpu, &ampersir; adubairt <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> re <ps><fn>Cailte</fn></ps>: <q>At&aacute; <term type="assembly">dal</term> fer n-<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn><lb n="6821"/>
i cind bliadna co <pn type="royal site">Temraig</pn>, &ampersir; tar-sa ann inar comd&aacute;il-ne &ampersir; h-&iacute;<lb n="6822"/>
<term type="assembly">comdail</term> fer n-<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> <sup resp="WS" source="F">co n-innisi t&uacute; n&iacute; dot mod-gnimradaib gaiscid<lb n="6823"/>
fein &ampersir; do gnimradaib <ps><fn>Find</fn></ps> meic <ps><fn>Cumaill</fn></ps> &ampersir; Fian <pn type="country:Ireland">&Eacute;renn</pn></sup>.<lb n="6824"/>
Ocus faemais <ps><fn>Cailte</fn></ps> sin &ampersir; adubairt:</q> <q>Cach n&iacute; aderussa<lb n="6825"/>
rium do-gen-sa h-&eacute;</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Cubaid duit-siu</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>a<lb n="6826"/>
r&aacute;d-sin, uair is inmuin gr&aacute;dach lem-sa th&uacute;.</q> Ocus timnais<lb n="6827"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps> ceileb<sup resp="WS">r</sup>ad do <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> &ampersir; do r&iacute;<sup resp="WS">g</sup> <pn>Connacht</pn> annsin &ampersir; don<lb n="6828"/>
t-shluag uili, &ampersir; do-lodur rompo co <pn type="otherworld site">S&iacute;d Droma Nemed</pn>, risa raiter<lb n="6829"/>
<pn type="otherworld site">S&iacute;d Duma</pn> issin tan-sa, i l-<pn type="kingdom">Luighnib Connacht</pn>. Ocus mar r&aacute;ngadur<lb n="6830"/>
co faichthe in t-sh&iacute;da &ampersir; at-conncadur in t-aen- maccam, &ampersir; brat<lb n="6831"/>
uaine uimme, &ampersir; delg &oacute;ir ann, &ampersir; mind &oacute;ir uass a chind, &ampersir; ba<pb n="190"/><lb n="6832"/>
ceol bind in n&iacute; ro chanad, &ampersir; tainic <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> mac <ps><fn>C&aacute;incinde</fn></ps><lb n="6833"/>
&ampersir; tairbiris <num value="3">teora</num> p&oacute;c d&oacute;. <q>Caide adhbur bur caradraid, uair<lb n="6834"/>
nirb' <corr sic="aichnigh">aichnidh</corr> duind anallana h- &eacute;?</q> bar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>At&aacute; adhbur<lb n="6835"/>
acaind</q>, bar in maccaem, <q>inann mathair duind araen.</q> <q>Ocus<lb n="6836"/>
c&aacute; <mls n="142a2" unit="folio"/> h-ainm thussa, a macc&aacute;im?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q><ps><fn>Fer Maissi</fn></ps><lb n="6837"/>
mac <ps><fn>Eogabail</fn></ps> m' ainm-si</q>, ar in maccaem. <q>Dar lind n&iacute; forainm<lb n="6838"/>
duit</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>uait is leor do mais- sige.</q> <q>Ocus ticid issin s&iacute;d<lb n="6839"/>
anunn</q>, ar in macc&aacute;em. <q>N&iacute; rechur</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>nach tucthar<lb n="6840"/>
a aithfir fort-su n&oacute; co cetaigi do lucht in t- sh&iacute;da.</q> Ocus tainic in<lb n="6841"/>
maccaem anunn, &ampersir; r&aacute;idis do <ps><fn>Fhergus Fholt- find</fn></ps> mac in <ps><fn>Daghda</fn></ps><lb n="6842"/>
sin. <q>Eirig-siu ara cenn</q>, ar siat, <q>&ampersir; tuc let isin s&iacute;d iat, uair<lb n="6843"/>
n&iacute; chualamar i com-r&eacute; ris mac &oacute;claig bod fherr in&aacute;s <ps><fn>Cailte</fn></ps>.</q> <note type="auth" resp="DOC"><frn lang="en">lineation skips one digit; no text missing here.</frn></note><lb n="6845"/>
<q>Ocus tucad issin s&iacute;d iat, &ampersir; ro freslad co maith do cach n&iacute; is<lb n="6846"/>
ferr do b&oacute;i accu iat, &ampersir; ro badur re h-ed na h- aidhchi-sin ann.</q><lb n="6847"/>
<q>Ocus a maith, a m' anam, a <ps><fn>Chailti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Fergus</fn></ps> mac in <ps><fn>Dag<sup resp="WS">d</sup>a</fn></ps>,<lb n="6848"/>
<q>ata dornn-chor claidim accum, &ampersir; is ail lem a chorugud duit-siu,<lb n="6849"/>
uair ro opsat <on type="god-folk">T&uacute;ath D&eacute; Danann</on> a chorugud.</q> <q>Tabar am<lb n="6850"/>
laim-si h-&eacute;,</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, &ampersir; tucad in claidim d&oacute;, &ampersir; ro b&oacute;i re h-ed<lb n="6851"/>
in choem-laithe ch&aacute;idchi 'c&aacute; chorugud, &ampersir; tairnic d&oacute; a n-deired<lb n="6852"/>
in l&aacute;e h-&eacute;, &ampersir; tuc in claidem i l-laim <ps><fn>Fergusa</fn></ps> 'arna d&eacute;num.</p>
<p n="508"><lb n="6853"/>

<q>Ocus in fitir tusa, a m' anam, a <ps><fn>Chailti</fn></ps>, adhbur bunaid<lb n="6854"/>
lesaigthi in claidim-sin acainde?</q> ar <ps><fn>Fergus</fn></ps>. <q>N&iacute; fetar um</q>, ar<lb n="6855"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>&Oacute;clach at&aacute; a &mdot;- bidbanus re <on type="god-folk">T&uacute;aith D&eacute; Danann</on> re fada<lb n="6856"/>
d' aimsir .i. <ps><fn>Garb</fn></ps> mac <ps><fn>Tairb</fn></ps> <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom:Scandinavia">Lochlann</pn> atuaid, &ampersir; <ps><fn>Eolus</fn></ps> &ampersir; a<lb n="6857"/>
brathair, &ampersir; teccaid cach <num value="3">tres</num> bliadain, &ampersir; coblach mor l&eacute;o dar<lb n="6858"/>
n-indsaighid, &ampersir; is amlaid thecaid &ampersir; <term type="female warrior">ban-gaisccedach</term> accu .i. <ps><fn>B&eacute;<lb n="6859"/>
Dreccain</fn></ps> ingen <ps><fn>Iruaith</fn></ps> a h-ainm, &ampersir; n&iacute; bi diamair d&iacute; a s&iacute;d do<lb n="6860"/>
t-shid<sup resp="WS" source="F">aib</sup> <on type="god- folk">T&uacute;aithe D&eacute; Danann</on>, <sup resp="WS">&ampersir; ben doilbthi <corr sic="draigechta"><term type="magic">dr&aacute;idechta</term></corr> ro oil h-&iacute;,<lb n="6861"/>
&ampersir; is aire-sin n&aacute; bi a s&iacute;d do s&iacute;daib <on type="god-folk">T&uacute;aithe D&eacute; Danann</on></sup><lb n="6862"/>
n&iacute; nach roich l&eacute; do breith eistib-sin do t- sh&eacute;taib &ampersir; do<lb n="6863"/>
m&aacute;inib &ampersir; do indmusaib l&eacute;na h-eolus, co tabair-s&iacute; sluag &ampersir; sochaide<lb n="6864"/>
co l&aacute;r cacha s&iacute;da do t-shidaib <on type="god- folk">T&uacute;aithe D&eacute; Danann</on> da n-argain<lb n="6865"/>
&ampersir; da n-inrad. Ocus ac-seo sleg it laim</q>, ar se, <q>&ampersir; d&eacute;na<lb n="6866"/>
a indsma fa comair na <term type="female warrior">ban- gaiscedaigi</term>-sin.</q> Ocus do-rat in t-shleg<pb n="191"/><lb n="6867"/>
ina l&aacute;im, &ampersir; do indsma <ps><fn>Cailte</fn></ps> h- &iacute;. <q>Ocus a<sup resp="WS">c</sup>seo</q>, ar se, <q>fagha<lb n="6868"/>
fogablach it laim, &ampersir; d&eacute;na a indsma fa chomair in <num value="3">tres</num> fer dib-sin.</q><lb n="6869"/>
Ocus tuc in crann ina laim, &ampersir; ro <corr sic="moigh">moidh</corr> ina h-indsma, &ampersir;<lb n="6870"/>
tucad <num value="7">secht</num> craind d&oacute;, &ampersir; ro moidhset 'na n-indsma, &ampersir; in t-<num value="8">ochtmad</num><lb n="6871"/>
crann tucad 'na laim ro indsmustar co trebair daingen h-&eacute;.<lb n="6872"/>
<q>Ocus mo-genur</q>, ar-se <ps><fn>Fergus</fn></ps>, <q>do gebad carait do g&eacute;bad do<lb n="6873"/>
laim in <num value="3">triur</num> fa n-dernad comair na h-airm- sin do tuitim l&eacute;o.</q><lb n="6874"/>
<q>Ocus ca <app>
<lem>h-anmanna</lem>
<rdg wit="L">h-ainm</rdg>
<rdg wit="F">h-anmanna</rdg>
</app> na h-airm-seo?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q><name type="weapon">C<sup resp="WS">r&oacute; C</sup>osccur</name> ainm in<lb n="6875"/>
chlaidim</q>, ar <ps><fn>Fergus</fn></ps>, <q>&ampersir; <name type="weapon">Ben Bodbda</name> ainm na sleige, &ampersir; <name type="weapon">Deogh Bais</name><lb n="6876"/>
ainm ind fhagha.</q> <q>Ro b&oacute;i a n-d&aacute;n dam-sa</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>echt<lb n="6877"/>
do denam damad buidech fir <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> &ampersir; <pn type="country:Scotland">Alban</pn> &ampersir; <on type="god- folk">T&uacute;ath D&eacute;<lb n="6878"/>
Danann</on>, &ampersir; n&iacute; derna-sa as m' &oacute;ici sin, &ampersir; c&aacute; fis nach an&iacute;u at&aacute; a<lb n="6879"/>
&ndot;-d&aacute;n dam-sa sin do denam?</q></p>
<p n="509"><lb n="6880"/>

<q>Cia thoitis don chlaidim?</q> ar <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> mac <ps><fn>C&aacute;incinde</fn></ps>.<lb n="6881"/>
<q>In <term type="female warrior">ban-gaiscidach</term></q>, ar Fergus. <q>Cia thoitis don fhagha?</q> ar<lb n="6882"/>
<ps><fn>Fer Maissi</fn></ps> mac <ps><fn>Eogabail</fn></ps>. <q><term type="co-king"><corr sic="leith rig">leith-r&iacute;</corr></term> in domain, n&oacute; <term type="co-king"><corr sic="leith rig">leith- r&iacute;</corr></term><lb n="6883"/>
<pn type="kingdom:Scandinavia">Lochlann</pn>, n&oacute; <corr sic="leith rig">leith-ri</corr> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></q>, ar <ps><fn>Fergus</fn></ps> mac in <ps><fn>Dag<sup resp="WS">d</sup>a</fn></ps>. <q>Ocus<lb n="6884"/>
cia toites do t-shleig?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q><ps><fn>Garb</fn></ps> mac <ps><fn>Tairb</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom:Scandinavia">Lochlann</pn>.<lb n="6885"/>
At&aacute; a tairr&ndot;gaire ic <on type="god- folk">T&uacute;aith D&eacute; Danann</on> do thoitim di</q>, ar<lb n="6886"/>
<ps><fn>Fergus</fn></ps>. <q>&oacute;cus leic im laim-sea in t- shleg</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.</p>
<p n="510"><lb n="6887"/>

Ocus ro badur ann mar sin re <num value="3">teora</num> l&aacute; &ampersir; re <num value="3">teora</num> &aacute;idche<lb n="6888"/>
ina degaid-sin, &ampersir; ro thimnadar ceilebrad do lucht in t- shida, &ampersir;<lb n="6889"/>
tucsat l&eacute;o na h-airm-sin, &ampersir; tainic <ps><fn>Fer Maissi</fn></ps> mac <ps><fn>Eogabail</fn></ps> l&eacute;o,<lb n="6890"/>
.i. dalta <ps><fn>Fergusa</fn></ps>, &ampersir; tangadur rompo co h-<pn>Es na n-&Eacute;n</pn>, risa raiter<lb n="6891"/>
<pn>Es Dara</pn> issin tan-sa, <sup resp="WS" source="F">&ampersir; do <pn><corr sic="droithchet">Droichet</corr> na Non- bor</pn>, risi raiter <pn><corr sic="leith rig">Droichet</corr><lb n="6892"/>
Martra</pn> isin tan-sa,</sup> &ampersir; do <pn>Druim Derg na Feinde</pn><lb n="6893"/>
bothuaid, risa raiter <pn>Druim Cliab</pn> <corr sic="insin">issin</corr> tan-sa, &ampersir; <mls n="142b1" unit="folio"/> tar<lb n="6894"/>
<pn>Ath Daim Glais</pn>, &ampersir; do <pn>Chailli in Chos- numa</pn>, risa raiter <pn type="church">Cell<lb n="6895"/>
&mdot;-Buadnatan</pn>, &ampersir; do <pn>Lighi in Fheindida</pn>, in bail ar' marb in mucc<lb n="6896"/>
<term type="magic">doilfi dr&aacute;i<sup resp="WS">d</sup>echta</term> <ps><fn>Diarmait</fn></ps> h-&uacute;a <ps><fn>Duibne</fn></ps>, &ampersir; i <pn>Mag C&eacute;itne Meic<lb n="6897"/>
Allguba</pn> bothuaid, in bail i tabhartha a c&aacute;in do <on type="legendary people">fhine <corr sic="fomra">Fomorach</corr></on><lb n="6898"/>
&oacute; feraib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> .i. &oacute; <on type="god-folk">Thuathaib D&eacute; Danann</on>, &ampersir; do <pn>Choisceim<lb n="6899"/>
Essa Ruaid</pn> anuas, &ampersir; d' <pn>Ard na Macraide</pn> bail a n-dendais macraid<pb n="192"/><lb n="6900"/>
<on type="god-folk">T&uacute;aithe D&eacute; Danann</on> a n-immain. Badar a n-dorus in t-sh&iacute;da<lb n="6901"/>
.i. <ps><fn>Aed</fn></ps> <pn>Essa Ruaid</pn> &ampersir; <ps><fn>Ilbrec</fn></ps> <pn>Essa Ruaid</pn>. Ocus ro ferad faeilti<lb n="6902"/>
gan meing, gan <corr sic="medbail">mebail</corr> re <ps><fn>Cailte</fn></ps> accu.</p>
<p n="511"><lb n="6903"/>

<q>Is tairissi lind ind fhaeilti-sin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. Ocus is annsin<lb n="6904"/>
tainic <ps><fn>B&eacute; Bhind</fn></ps> ingen <ps><fn>Elccmair</fn></ps> in <pn type="otherworld site">Broga</pn> amach cona <num value="150">tri .l.</num><lb n="6905"/>
find-ban uimpi, &ampersir; ro t-shuidh ar firt <corr sic="fotbaid">f&oacute;tbaig</corr>, &ampersir; tairbiris <num value="3">teora</num><lb n="6906"/>
p&oacute;c co dil &ampersir; co dichra do cechtar de dib .i. do <ps><fn>Chas Chorach</fn></ps><lb n="6907"/>
mac <ps><fn>C&aacute;incinde</fn></ps> &ampersir; do <ps><fn>Fhir Maissi</fn></ps> mac <ps><fn>Eoghabail</fn></ps>, &ampersir; ro fersat<lb n="6908"/>
lucht in t-sh&iacute;da faeilt<sup resp="WS">i</sup> re <ps><fn>Cailti</fn></ps> &ampersir; riu-sum. Ocus adubradur:<lb n="6909"/>
<q>Olcc in caradrad duib in bail a cluinfed sib mor-&eacute;icen orainde<lb n="6910"/>
gan tuidecht d&aacute;r <corr sic="f&oacute;irichin">f&oacute;irithin</corr>.</q> <q>N&iacute; re h-engnam ro h-ailed m&eacute; f&eacute;in</q>, ar<lb n="6911"/>
<ps><fn>Cas Corach</fn></ps> mac <ps><fn>C&aacute;incinde</fn></ps>, <q>acht ind uair bud ch&oacute;ir n&oacute; budh ail<lb n="6912"/>
duib-si m' eladhu do <corr sic="g&eacute;nam">d&eacute;nam</corr> duib do-genaind h-&iacute;.</q> <q>N&iacute; r&eacute; gaisced<lb n="6913"/>
at&aacute;maid anallana etir</q>, ar <ps><fn>Fer Maissi</fn></ps> mac <ps><fn>Eogabail</fn></ps>, <q>ocus do-g&eacute;nam<lb n="6914"/>
cungnum lib-si ind uair ricfaidthi a les.</q> Ocus is annsin<lb n="6915"/>
ro indis <ps><fn>Cailte</fn></ps> a thoisc &ampersir; a thurus do lucht in t-sh&iacute;dha. <q>Do-gentar<lb n="6916"/>
do leighis acainde co maith</q>, ar siat. Ocus tangadur<lb n="6917"/>
anunn issin s&iacute;d 'arsin, &ampersir; ra badur ann re <num value="3">t&eacute;ora</num> <sup resp="WS">l&aacute;</sup> &ampersir; re <num value="3">teora</num><lb n="6918"/>
&aacute;idchi ac &oacute;l &ampersir; ac aibnius.</p>
<p n="512"><lb n="6919"/>

Ocus in fer thainic co dorus in t-sh&iacute;da adubairt co raibe in<lb n="6920"/>
cuan lan do longaib &ampersir; do l&uacute;-barccaib amuich, &ampersir; co tangadur<lb n="6921"/>
sluagh mor-adhbul ar in tr&aacute;ig suas. Ocus is gan &aacute;irim sin,<lb n="6922"/>
adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="6923"/>
<l>IS &eacute; l&iacute;n tainic ille</l>
<l><num value="1000">m&iacute;le</num> long co h-esmaire,</l>
<lb n="6924"/>
<l>tangadar co cenn trachta</l>
<l>seirrgind ocus sith- barcca.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="513"><lb n="6925"/>

<q>Maith, m' anum, a <corr sic="r&iacute;gfheindig">r&iacute;g- fh&eacute;indid</corr>, a <ps><fn>Chailti</fn></ps></q>, ar siat, <q>cid as<lb n="6926"/>
ch&oacute;ir duind do d&eacute;nam?</q> <q>Comha t- sh&iacute;d<sup resp="WS">a</sup> as ch&oacute;ir duib d' iarraid<lb n="6927"/>
orro</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>n&oacute;co &ndot;- dernad <on type="god-folk">T&uacute;ath D&eacute; Danann</on> tinol &ampersir;<lb n="6928"/>
<corr sic="toicheltal">toichestal</corr>.</q> Ocus do- r&oacute;nad mar-sin. Ocus ro thinoladur <on type="god-folk">T&uacute;ath<lb n="6929"/>
D&eacute; Danann</on> co rabadur <num value="12">da cath d&eacute;c</num> ar faichthe in t-shida 'arnamairech.<lb n="6930"/>
Ocus do-riachtadur techta &oacute;n loingis da n-indsaighi,<lb n="6931"/>
&ampersir; adubradur: <q>Tabrad <on type="god-folk">T&uacute;ath D&eacute; Danann</on> <term type="hostage">braigde</term> duind</q>, ar<lb n="6932"/>
siat re feraib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>. <q>Ocus cindus do-gentar s&uacute;t, a <ps><fn>Chailti</fn></ps>?</q><pb n="193"/><lb n="6933"/>
ar lucht in t-shida &ampersir; ar maithi <on type="god- folk">Tuaithe D&eacute; Danann</on>. <q>Denam in<lb n="6934"/>
<num value="12">da chath d&eacute;c</num> so at&aacute;mait co cenn na tr&aacute;ga da fechain</q>, ar<lb n="6935"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps>. Ocus tangadur rompo marsin in <num value="12">da cath d&eacute;c</num> sin, &ampersir;<lb n="6936"/>
adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>: <q>In fuil carpat cucht-glinde ac nech accaib?</q> ar<lb n="6937"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>At&aacute; accum-sa</q>, ar <ps><fn>Midhir Mongbuide</fn></ps> mac in <ps><fn>Daghda</fn></ps>.<lb n="6938"/>
Ocus tucad chucu h-&eacute;, &ampersir; do-chuaid <ps><fn>Cailte</fn></ps> issin carpat, &ampersir; tucad<lb n="6939"/>
in t-shleg d&oacute; .i. <name type="weapon">Ben Bodba</name>, &ampersir; do ch&oacute;irgetar na h-<term type="foreigner">allmuraig</term> &aacute;mdabhach<lb n="6940"/>
do sciathaib ina timchell, &ampersir; is annsin tuc-sam a glun<lb n="6941"/>
cl&eacute; rissin carpat &ampersir; tuc a chorr-m&eacute;r gais- cid i suainem na sleighe,<lb n="6942"/>
&ampersir; do-rat urchor do r&iacute;<sup resp="WS">g</sup> <pn type="kingdom:Scandinavia">Lochlann</pn>, co tarrla in t-shleg co d&iacute;rech<lb n="6943"/>
chuice, cor' daer-briss a druim ar d&oacute; ann, &ampersir; ro thoit in <term type="king">r&iacute;</term> ar<lb n="6944"/>
l&aacute;r a t-shluaig, &ampersir; ro scarasdur anum re corp d&oacute; mar sin. Ocus<lb n="6945"/>
adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="6946"/>
<l>IN <ps><fn>Garb</fn></ps> ro marbad ar tus</l>
<l>a mesc a t- shlu&aacute;ig 'na remtus,</l>
<lb n="6947"/>
<l>ro marb <ps><fn>Cailte</fn></ps> cona neim</l>
<l>d' urchuir aindisc rop engbaid.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="514"><lb n="6948"/>

Ocus ro th&oacute;cbadur a muinter l&eacute;o h-&eacute; ina luing 'arsin, &ampersir;<lb n="6949"/>
adubradur in sluag: <q>as mor in gnim do-rind<sup resp="WS">e</sup> in duine</q>, ar siat,<lb n="6950"/>
<q>.i. in nech as ferr do b&oacute;i ar in domun do marbad d' aen-urchor.</q><lb n="6951"/>
Conid <pn>Traig in Gairb</pn> ainm na tr&aacute;ga da &eacute;is.</p>
<p n="515"><lb n="6952"/>

IS annsin adubairt <mls n="142b2" unit="folio"/> in <term type="female warrior">ban-gaiscidach</term> rissin sluag:<lb n="6953"/>
<q>Eirgid-si in bur longaib</q>, ar si, <q>&ampersir; biat-sa re h-aghaid <on type="god-folk">T&uacute;aithe<lb n="6954"/>
D&eacute; Danann</on>. Ocus is annsin ro fhiarfaig <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> mac <ps><fn>Caincinde</fn></ps><lb n="6955"/>
do <on type="god-folk">Th&uacute;aith D&eacute; Danann</on>:</q> <q>In fuil sciath catat com-daingen<lb n="6956"/>
acaib dam-sa?</q> ar se. <q>At&aacute; accum-sa</q>, ar se <ps><fn>Donn</fn></ps> mac <ps><fn>Midhir</fn></ps>.<lb n="6957"/>
<q>Tabhair dam-sa am' laim h-&eacute;</q>, ar <ps><fn>Cas Corach</fn></ps>. Ocus tucad in<lb n="6958"/>
sciath d&oacute;-sum, &ampersir; ro <corr sic="gabusdardur">gabusdar</corr> h-&eacute;, &ampersir; tuc in claidim ina laim<lb n="6959"/>
leis, &ampersir; tainic reime mara raibi in <term type="female warrior">ban-gaiscedach</term> ac foraire &ampersir;<lb n="6960"/>
ac forcoimet a loingsi. <q>Maith, a m' anum, a maccaim</q>, ar s&iacute;<lb n="6961"/>
<q>cr&eacute;t t&uacute; f&eacute;in?</q> <q>Do comrac riut-sa thanac</q>, ar se. <q>Gusan&iacute;u<lb n="6962"/>
riam</q>, ar in <term type="female warrior">ban- gaiscedach,</term> <q>nir' comrac duine n&oacute; deissi missi</q>,<lb n="6963"/>
ar s&iacute;, <q>&ampersir; ba minci lem m' ecla ar cath croda cutruma; &ampersir; tusa,<lb n="6964"/>
a macc&aacute;im, is <corr sic="beith" cert="5">becht</corr> nach fuarais inadh issin doman<lb n="6965"/>
in trath tangais do comrac rium-sa.</q> Ocus is annsin ro<lb n="6966"/>
chomraicetar co fuilech fobartach f&iacute;r-gnimach indus co tuc cechtar<pb n="194"/><lb n="6967"/>
d&iacute;b <num value="30">.xxx.</num> crecht n-&aacute;ghmur n- in-othrais ar a cheile. Ocus t&aacute;inic<lb n="6968"/>
maccaem ina timchell co tric &ampersir; co tindisnach ic &aacute; h-airlech, <mls n="219" unit="SG page"/>&ampersir;<lb n="6969"/>
tarraid b&eacute;im baegail tar bile in sceith furri, cor' ben a cenn di,<lb n="6970"/>
&ampersir; tuc leis h-&eacute; d' indsaighi <on type="god- folk">T&uacute;aithe D&eacute; Danann</on>. Ocus adubairt<lb n="6971"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lb n="6972"/>
<cecinit>
<p>R<ex resp="WS">ann.</ex></p>
</cecinit>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Ro marb <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> na <num value="100">c&eacute;t</num></l>
<l>in n-ingin, n&iacute; h- imarbr&eacute;g,</l>
<lb n="6973"/>
<l>ro fhagaib h-&iacute; ar in tr&aacute;ig</l>
<l>is cubur ina comd&aacute;il.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="516"><lb n="6974"/>

Ocus adubradar <on type="people:Vikings">sluag <pn type="country:Scandinavia">Lochland</pn></on>: <q>Is mor in gnim do-rinde<lb n="6975"/>
in maccaem</q>, ar siat, <q>.i. in tr&eacute;n ro b&oacute;i acaind, &ampersir; ro dingbad<lb n="6976"/>
cach &eacute;icen dind, do marbad inar fiadnaissi.</q></p>
<p n="517"><lb n="6977"/>

Ocus is annsin ro r&iacute;gsat in <corr sic="loingis" cert="5">loinges-sin</corr> <ps><fn>Eolus</fn></ps><lb n="6978"/>
derbrathair in <term type="king">rig</term>, &ampersir; tucsatar <term type="high-kingship">ardrigi</term> d&oacute;, &ampersir; tangadur a t&iacute;r do<lb n="6979"/>
fhogra catha ar <on type="god-folk">T&uacute;aith D&eacute; Danann</on>. <q>do-b&eacute;rum in cath</q>, arsi<lb n="6980"/>
<on type="god-folk">T&uacute;ath D&eacute; Danann</on>, <q>uair is ussa 'sa chach lind cath do thabairt<lb n="6981"/>
d&oacute;ib.</q></p>
<p n="518"><lb n="6982"/>

Ocus is annsin ad-racht <ps><fn>Fer Maisi</fn></ps> mac <ps><fn>Eogabail</fn></ps> mochtrath<lb n="6983"/>
do l&oacute; resiu do &eacute;irig nech don t-shluag, &ampersir; ro gab in fhagha fogablach<lb n="6984"/>
ina l&aacute;im, &ampersir; is uime adertha <q>fagha fogablach</q> ris .i. <num value="5">c&oacute;ic</num><lb n="6985"/>
gabla no bith ar cach t&aacute;eb de, &ampersir; corrana ar cach taeb d&iacute;b-sin<lb n="6986"/>
co tescfad cach corran d&iacute;b finda a n-aghaid in t-shrotha. <q>Ocus a<lb n="6987"/>
mo d&eacute;&eacute;</q>, ar in macc&aacute;em, <q>ca delb duine <ps><fn>Eolus</fn></ps>?</q> <q>&Oacute;clach is<lb n="6988"/>
cruthaige &ampersir; is ferr delb d' feraib in domain</q>, ar in fer ro b&oacute;i<lb n="6989"/>
ina fharradh. <q>Na h-eirig a n-imcian &uacute;aim etir</q>, ar in maccaem,<lb n="6990"/>
<q>acht b&iacute; a<sup resp="WS">c</sup> munad eolais dam.</q></p>
<p n="519"><lb n="6991"/>

Ocus is annsin ro gabusdur <ps><fn>Eolus</fn></ps> a chath-erred <corr sic="comlaind &ampersir; comraig &ampersir; comlaind">comraic &ampersir;<lb n="6992"/>
comlaind</corr> uime, &ampersir; ro gab a arm-gaiscced ina laim, &ampersir; tainic ar<lb n="6993"/>
sceimel-bord na luinge amach. <q>Ac siut, a macc&aacute;em</q>, ar se, <q>in<lb n="6994"/>
fer 'g&aacute; rabais d' iarraid orum do munad duit, &ampersir; in mind &oacute;ir f&aacute;<lb n="6995"/>
cenn, &ampersir; in sciath cro-derg fair, &ampersir; in t- &eacute;tach engach uaine uime.<lb n="6996"/>
Ocus is annsin tuc-som a chos re tacca na talman, &ampersir; tuc a<lb n="6997"/>
m&eacute;r a s&uacute;ainim ind fhagha, &ampersir; tuc urchur d&oacute; co tarla a &mdot;-bili in<lb n="6998"/>
sceith co r&aacute;inic tr&iacute;t &ampersir; cor' daer-bris a druim ar d&oacute; ann, &ampersir; cor'<lb n="6999"/>
chuir a chraide ina dub-lia fhola tar a b&eacute;l amach, &ampersir; cor' gab<lb n="7000"/>
rind ind fhagha bord na luinge trithi. Ocus adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>:</q><pb n="195"/>
 <text type="poem">
<body>
<lb n="7001"/>
<opener>R<ex resp="WS">ann</ex>.</opener>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Ro thoit l&eacute; mac na maissi</l>
<l><ps><fn>Eolus</fn></ps> ba l&aacute;n-chaem taissi,</l>
<lb n="7002"/>
<l>cor' fhacaib h-&eacute; ar in tuind</l>
<l>i l-leapaid ind-uair &eacute;truim.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="7003"/>
<l>IS &eacute;-sin sc&eacute;l na tr&aacute;ga</l>
<l>cip &eacute; no beth 'g&aacute; r&aacute;da,</l>
<lb n="7004"/>
<l> esbaid in t-shluaig t&aacute;inic thuaid</l>
<l>a <pn type="country:Scandinavia">Lochlaind</pn> co m&eacute;it mor-uaill.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="520"><lb n="7005"/>Ocus dala in t-shluaig assa h-aithli-sin, &oacute; 'tchonncadur in<lb n="7006"/>
<num value="3">triur</num>-sin do thuitim, adubradur nach tibhradais cath do <on type="god-folk">Th&uacute;aith<lb n="7007"/>
D&eacute; Danann</on>, &ampersir; ro im<sup resp="WS">thi</sup>gedar da t&iacute;r f&eacute;in. Ocus adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7008"/>
<l>Is faeilid lucht in t-sh&iacute;da</l>
<l>dar lind n&iacute; conair chissa,</l>
<lb n="7009"/>
<l>ar tiach<sup resp="WS">t</sup>ain d&oacute;ib 'sa cath cas</l>
<l>gan esbaid, gan imurbas.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="521"><lb n="7010"/>

Ocus ro h-urdraiced f&oacute; <pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> in <num value="3">triur</num>-sin do thoitim, &ampersir;<lb n="7011"/>
ba h-amra <mls n="143a1" unit="folio"/> le <on type="god- folk">T&uacute;aith D&eacute; Danann</on> &ampersir; l&eacute; feraib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn><lb n="7012"/>
uili in gnim-sin .i. in drem ticed cach <num value="7">sechtmad</num> bliadain da<lb n="7013"/>
n-argain &ampersir; da n-indrad a toitim leissin <num value="3">triur</num>-sin.</p>
<p n="522"><lb n="7014"/>

<q>Ocus caid a fuil <ps><fn>Eogan</fn></ps> <term type="prophet">f&aacute;id</term>?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Sunna</q>, ar<lb n="7015"/>
Eogan. <q>Faghaib a fhis <mls n="220" unit="SG page"/>&ampersir; a fhir-eolus dam-sa mo t-shaegal, uair is<lb n="7016"/>
crot-ball <corr sic="sen&oacute;rach senorach">sen&oacute;rach</corr> m&eacute; &ampersir; deired aissi dam.</q>



<text type="poem">
<body>
<lb n="7017"/>
<cecinit>
<p><ps><fn>Cailte</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>:</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7018"/>
<l>Abbair rium, a <ps><fn>Eogain</fn></ps> <term type="prophet">f&aacute;id</term></l>
<l>taccair re <ps><fn>Cailte</fn></ps> don raith,</l>
<lb n="7019"/>
<l>cid at&aacute; dom t-shaegul cert</l>
<l>c&aacute; fat biu-ssa ar toirimthecht?</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>

<text type="poem">
<body>
<lb n="7020"/>
<cecinit>
<p><sup resp="WS">Eogan <frn lang="la">cecinit</frn></sup>.</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7021"/>
<l><num value="17">Secht m-bliadna d&eacute;c</num> &oacute;n l&oacute; an&iacute;u</l>
<l>duit, a <ps><fn>Chailti</fn></ps> co c&aacute;em- chl&uacute;,</l>
<lb n="7022"/>
<l>co taethais ic <pn>Lind Temrach</pn></l>
<l>cid doccair leis- sin teglach.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="523"><lb n="7023"/>

<q>Ad-rae buaid &ampersir; bennacht, a <ps><fn>Eogain</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>: <q>is inunn<lb n="7024"/>
in fhaistine-sin &ampersir; in fhaistine do-rinde mo <term type="lord">thriath</term> &ampersir; mo <term type="lord">thigerna</term><lb n="7025"/>
&ampersir; m' <term type="foster-father">oide</term> c&aacute;em carthanach dam-sa .i. <ps><fn>Find</fn></ps>.</q> <q>Ca saegal</q>, ar<lb n="7026"/>
siat, <q>adeir <ps><fn>E&oacute;gan</fn></ps> <term type="prophet">f&aacute;id</term> do beith accut?</q> <q><num value="17">Secht &mdot;-bliadna d&eacute;c</num></q>,<lb n="7027"/>
ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Bid f&iacute;r sin</q>, ar siat, <q>uair n&iacute; dubairt-sium saegal do<lb n="7028"/>
beith riam ac nech nach ticfad d&oacute;-sin, &ampersir; do b&oacute;i ic &aacute; indissin<lb n="7029"/>
re mor do bliadnaib in <num value="3">triur</num> &uacute;t do thoitim lib-si dona h-armaib-<lb n="7030"/>
sin.</q> Ocus adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>:
<text type="poem">
<body>
<lb n="7031"/>
<cecinit>
<p>R<ex resp="WS">ann</ex></p>
</cecinit>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Adeirim-si rib roime</l>
<l>bid f&iacute;r dam ind fhaistine,</l>
<lb n="7032"/>
<l>is n&iacute; cheiliub ar in sluag</l>
<l>a canaim re h- <ps><fn>Eogan</fn></ps> r&uacute;ad.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="524"><lb n="7033"/>

<q>Ocus <sup resp="WS">maith &aacute;m,</sup> a lucht in t-shida! in toisc risa tanac-sa da bur<lb n="7034"/>
n-indsaigi: dentar mo leighis &ampersir; mo lessugud bodesta</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir;<lb n="7035"/>

tucus <term type="leech-fee">l&oacute;g mo leighis</term> duib, &ampersir; in socur is m&oacute; do-rigned duib riam<lb n="7036"/>
is misi do-rigne duib h-&eacute;.</q> <q>Is f&iacute;r am a d&eacute;nam duit</q>, ar siat, <q>&ampersir;

<pb n="196"/><lb n="7037"/>
do-gentar linde s&oacute;dh crotha duit</q>, ar siat, <q>co rabais fa luth &ampersir;<lb n="7038"/>
f&aacute; l&aacute;n-choibled, &ampersir; s&oacute;er-macanacht <on type="god-folk">T&uacute;aithe D&eacute; Danann</on> duit leis-<lb n="7039"/>
sin.</q> <q>Truag dono sin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; missi do gabail deilbe<lb n="7040"/>
<term type="magic">druidechta</term> umum. N&iacute; g&eacute;b acht in delb tuc mo <corr sic="dentaig">D&eacute;ntaid</corr> &ampersir; mo<lb n="7041"/>
D&uacute;ilem &ampersir; in f&iacute;r-Dia for-orda dam, &ampersir; iris chreidme &ampersir; crabaid in<lb n="7042"/>
T&aacute;ilgind in t&iacute; tarrus a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn>.</q> Ocus adubradur <on type="god- folk">T&uacute;ath D&eacute;<lb n="7043"/>
Danann</on>: <q>Guth f&iacute;r-laich &ampersir; f&iacute;r- gaiscid sin!</q> ar siat, <q>&ampersir; is maith in<lb n="7044"/>
n&iacute; r&aacute;idi, &ampersir; cairde iarrmait umut leighis</q>, ar siat. <q>Cr&eacute;t adhbur<lb n="7045"/>
na cairde?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>.i. <num value="3">tri</num> fiaich tecait chuccaind atuaid<lb n="7046"/>
cacha bliadna, &ampersir; ind uair bid macraid in t-shida oc imain toirnit<lb n="7047"/>
ar in macraid &ampersir; berid fer cacha fiaich leo d&iacute;b.</q> Ocus adubairt<lb n="7048"/>
<ps><fn>Ilbrecc</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lb n="7049"/>
<cecinit>
<p>R<ex resp="WS">ann</ex>.</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>An <num value="3">triar</num> theccaid don t-sh&aacute;ile</l>
<l>adhaig t- shamna bha b&aacute;ire,</l>
<lb n="7050"/>
<l>is berait <num value="3">triar</num> don fhaichthi</l>
<l>in <num value="3">triar</num> uathmur anaichne.</l>
</lg>
</body>
</text><lb n="7051"/>
<q>Ocus adhbur do cairde sin, a <ps><fn>Cailti</fn></ps></q>, ar lucht in t-shida.</p>
<p n="525"><lb n="7052"/>

Ocus ro badur ann r&eacute; h-edh na h-aidchi-sin co tainic l&aacute;<lb n="7053"/>
cona l&aacute;n-shoillsi arnamairech. Is annsin ro &eacute;irgedur <on type="god-folk">T&uacute;ath D&eacute;<lb n="7054"/>
Danann</on> i fiadnaissi na h-immana, &ampersir; tucad fi<sup resp="WS">d</sup>chell cacha <num value="6">seissir</num><lb n="7055"/>
d&oacute;ib, &ampersir; branndub cacha <num value="5">c&uacute;icfhir</num>, &ampersir; timpan cacha <num value="20">fichet</num>, &ampersir; cruit<lb n="7056"/>
cacha <num value="100">c&eacute;it</num> ic a seinm acco, &ampersir; cuislenna f&eacute;ighe forbartacha cacha<lb n="7057"/>
<num value="9">nonbair</num>.</p>
<p n="526"><lb n="7058"/>

Ocus issin n-uair-sin at-conncadur na <num value="3">tri</num> fiaich a fudomain<lb n="7059"/>
in mara atuaid, cor' turrnsatar in &mdot;-bile &mdot;- b&uacute;ada do b&oacute;i ar in<lb n="7060"/>
faichthe mar a ticdis riam roime, &ampersir; ro l&eacute;icset <num value="3">tri</num> screcha<lb n="7061"/>
doilgi duaibseacha eistib, &ampersir; da mad gnath mairb a tal- main n&oacute;<lb n="7062"/>
fuilt do chennaib d&aacute;ine do-berdais na <num value="3">tri</num> screcha-sin cor' mesc-buaidhirset<lb n="7063"/>
in sluag uile. Ocus do gabusdur <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> mac<lb n="7064"/>
<ps><fn>C&aacute;incinde</fn></ps> fer d' feraib na fi<sup resp="WS">d</sup>chle, <mls n="221" unit="SG page"/>&ampersir; tucusdur urchur d' &eacute;n d&iacute;b,<lb n="7065"/>
co tarrla ina bel &ampersir; ina braigit, &ampersir; cor' marb d' aen-urchur h-&eacute;.<lb n="7066"/>
Ocus ro diubraic <ps><fn>Fer Maissi</fn></ps> mac <ps><fn>Eogabail</fn></ps> urchur d' &eacute;n aile, &ampersir; ba<lb n="7067"/>
h-ed in c&eacute;tna d&oacute;. Ocus do diubraig <ps><fn>Cailte</fn></ps> urchur don <num value="3">tres</num><lb n="7068"/>
h-&eacute;n, co rus-marb fan cuma c&eacute;tna. Ocus adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lb n="7069"/>
<cecinit>
<p>R<ex resp="WS">ann</ex>.</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><ps><fn>Cas Corach</fn></ps> is <ps><fn>Fer Maissi</fn></ps></l>
<l>marbsat da &eacute;n i&ndot;gaissi,</l>
<lb n="7070"/>
<l>ro marb <ps><fn>Cailte</fn></ps>, is ceird lamaig</l>
<l>in <num value="3">tres</num> &eacute;n i fol&aacute;maig.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<pb n="197"/>
<p n="527"><lb n="7071"/>

Ocus fuaradur na h-eoin b&aacute;s l&eacute;o amlaid-sin, &ampersir; adubairt<lb n="7072"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps>: <q>atorcradur na h-&eacute;oin <mls n="143a2" unit="folio"/> tra, &ampersir; d&eacute;ntar mo leighis<lb n="7073"/>
bodesta.</q> Ocus adubradur lucht in t-sh&iacute;da: <q>In fetrais, a <ps><fn>Cailti</fn></ps>,<lb n="7074"/>
glifit m&oacute;r i l-lenmain <on type="god-folk">T&uacute;aithe D&eacute; Danann</on> fada anois?</q> <q>Ca glifit<lb n="7075"/>
sin?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q><num value="3">tri</num> meic <term type="king">rig</term> <pn>Ulad</pn> atuaid .i. <ps><fn>Conn</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Congal</fn></ps><lb n="7076"/>
&ampersir; <ps><fn>Colla</fn></ps> atait ac <corr sic="fodail">fogail</corr> forro.</q> <ps><fn>Cailte</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7077"/>
<l><ps><fn>Conn</fn></ps> is <ps><fn>Congal</fn></ps> is <ps><fn>Colla</fn></ps></l>
<l>n&iacute; h-inmain <num value="3">triar</num> cutruma,</l>
<lb n="7078"/>
<l>sirit mor n-ard is n-achad</l>
<l>ac digail a sen-athar.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="7079"/>
<l>Teccait sunn cacha bliadna</l>
<l>n&iacute; do choimet ar riagla,</l>
<lb n="7080"/>
<l>is marbthar <num value="3">triar</num> uainde ann</l>
<l>nocho n-&eacute; in comrac comthenn.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="7081"/>
<l>Adeirim-si rib reime</l>
<l>bid f&iacute;r dam ind fhaistine,</l>
<lb n="7082"/>
<l>is siat-sin muirfither ann</l>
<l>meic <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Ulad</pn> nach imgann.</l>
</lg>
<lb n="7083"/>
<trailer><ps><fn>Conn</fn></ps>.</trailer>
</body>
</text></p>
<p n="528"><lb n="7084"/>

<q>Ocus tecait in <num value="3">triar</num>-sin chuccaind cacha bliadna</q>, ar <ps><fn>Ilbrecc</fn></ps>,<lb n="7085"/>
<q>d' iarraid <term type="wergild">&eacute;iricce</term> <ps><fn>Echach Mundeirg</fn></ps> <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Ulad</pn> a sen-athar ro<lb n="7086"/>
mar<sup resp="WS">b</sup>sat <on type="god-folk">T&uacute;ath D&eacute; Danann</on> i cath <pn>Traga Baili</pn> thuaid, &ampersir; sirit<lb n="7087"/>
comrac <num value="3">tr&iacute;r</num> cacha s&iacute;da a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> cacha bliadna, &ampersir; n&iacute; b&aacute; comthenn<lb n="7088"/>
in comrac ruc sin</q>, ar <ps><fn>Ilbrec</fn></ps>, <q>uair in <num value="3">triur</num> t&eacute;ighed<lb n="7089"/>
uainde issin comrac ro marbtha iat, &ampersir; t&eacute;rnaid in <num value="3">triar</num> brathar<lb n="7090"/>
as; &ampersir; do lucht in t-sh&iacute;da-so roiches isin bliadain-seo comrac do<lb n="7091"/>
denam r&iacute;u.</q></p>
<p n="529"><lb n="7092"/>

Ocus is ann ro b&oacute;i <num value="2">d&iacute;s</num> mac <term type="king">rig</term> <pn>Ulad</pn> in tan-sin a &mdot;-<pn>Bennaib<lb n="7093"/>
Boirchi</pn> &iacute; cuicid <pn>Ulad</pn> thair a h-aithle <corr sic="fhodla">fhogla</corr> &ampersir; d&iacute;beirge<lb n="7094"/>
ar <on type="god-folk">T&uacute;aith D&eacute; Danann</on> cacha bliadna. IS annsin adubairt mac<lb n="7095"/>
dib: <q>C&aacute; s&iacute;d is lind a m-bliadna d' indsaigit?</q> <q><pn type="otherworld site">S&iacute;d Ilbricc Essa<lb n="7096"/>
Ruaid</pn></q>, ar na braithri. <q>At&aacute; &oacute;clach do muintir <ps><fn>Fhind</fn></ps> meic<lb n="7097"/>
<ps><fn>Cumaill</fn></ps> annsa t-shid-sin</q>, ar fer dib, <q>&ampersir; <num value="2">d&iacute;s</num> maccaem ina<lb n="7098"/>
farrad, &ampersir; do bo iumgaibthi cach <corr sic="n-ath">n- &aacute;gh</corr> &ampersir; cach n-eislind<lb n="7099"/>
d&oacute;ib, &ampersir; ad&eacute;raid-sin da &ndot;-dernam-ne imgabail in <corr sic="t-shid">t-sh&iacute;da</corr> is<lb n="7100"/>
ara n-agh &ampersir; ara n-eislind f&eacute;in do-genamais.</q> Ocus ro badur<lb n="7101"/>
and ind &aacute;idchi-sin, &ampersir; ro daingnigetar a n-airm &ampersir; a n-il-fhaebair,<lb n="7102"/>
&ampersir; ro riachtadur co moch arnamairech co h-<pn>Es Ruaid<lb n="7103"/>
meic Moduirnd</pn>, &ampersir; tangadur lucht in t-sh&iacute;da amach, &ampersir; t&aacute;inic<lb n="7104"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps> l&eacute;o &ampersir; a <num value="2">dias</num> maccaem maraen ris ar in faichthi f&eacute;raig.<pb n="198"/><lb n="7105"/>
<q>Ocus ind iat-siut</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>in <num value="3">triar</num>thic da bur n- indsaighid<lb n="7106"/>
si.</q> <q>Is siat co deimin</q>, ar iat-sum. <q>Is maith delb &ampersir; tuaruscbail<lb n="7107"/>
na fer</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, &ampersir; adubairt:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7108"/>
<l><ps><fn>Conn</fn></ps> is <ps><fn>Congal</fn></ps> is <ps><fn>Colla</fn></ps></l>
<l>&aacute;laind <num value="3">triar</num>is ch&aacute;em comma,</l>
<lb n="7109"/>
<l>gabait siat uaind cert is c&oacute;ir</l>
<l>s&uacute; com- raicem a ch&eacute;toir.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="530"><lb n="7110"/>

<sup resp="WS" source="F"><q>Cred fuil agut-sa duind a cend ceirt, a m' anum, a <ps><fn>Chailti</fn></ps>?</q><lb n="7111"/>
Ocus adubairt:</sup>



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7112"/>
<l>Cr&eacute;t fil acaib a cenn chirt</l>
<l>a <ps><fn>Chailti</fn></ps> ocus a <ps><fn>Ilbricc</fn></ps>,</l>
<lb n="7113"/>
<l>cr&eacute;t ordaigis duind in sluag</l>
<l>uair at&aacute;mait 'g&aacute; imluad.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="531"><lb n="7114"/>

<q>Ocus ca fhat <corr sic="nthathi">at&aacute;thi</corr> a comrac re <on type="god-folk">T&uacute;aith D&eacute; Danann</on>?</q> ar<lb n="7115"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>At&aacute;mait <num value="100">c&eacute;t</num> bliadan,</q> bar iat-som, <q>&ampersir; marbmaid <num value="3">tr&iacute;ur</num><lb n="7116"/>
cacha bliadna d&iacute;b.</q> <q>M&aacute; do-nith&iacute;</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>do dighlabair<lb n="7117"/>
f&aacute; <num value="3">thr&iacute;</num> bar sen-athair forro, &ampersir; <corr sic="&iacute;sidh">is sibh</corr> at&aacute; ar in n- &eacute;coir, &ampersir; da<lb n="7118"/>
comraicem a &mdot;-bliadna</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>is sib-si thoitfes ann, uair is<lb n="7119"/>
sib at&aacute; ar in &eacute;coir.</q> <q>do-beraim-ne coma d&aacute;ib</q>, ar <ps><fn>Ilbrecc</fn></ps>, <q>as<lb n="7120"/>
cach t-sh&iacute;d a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> .i. <num value="20">fiche</num> uingi d' &oacute;r &ampersir; <num value="20">fiche</num> uingi d' airget,<lb n="7121"/>
&ampersir; cach do thabairt sl&aacute;na da cheile.</q> Ocus adubairt <ps><fn>Ilbrec</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lb n="7122"/>
<cecinit>
<p>R<ex resp="WS">ann</ex>.</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><num value="20">Fiche</num> uinge gacha s&iacute;da</l>
<l>don <num value="3">triar</num> churad com-gnima,</l>
<lb n="7123"/>
<l>a beith d&aacute;ib tar cenn tachar</l>
<l>a n-d&iacute;ghail bur sen-athar.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="532"><lb n="7124"/>

<q>G&eacute;bmait sin</q>, ar siat, &ampersir; tucad d&oacute;ib- sin, &ampersir; ro imthigetar,<lb n="7125"/>
&ampersir; rucsat l&eacute;o ind <term type="wergild">eiric</term>-sin a senathar.</p>
<p n="533"><lb n="7126"/>

<addSpan source="F" resp="WS" to="LB7137"/>IS i-sin aes &ampersir; uair tangadar <num value="3">tri</num> h-eillti ruaga ro-caema<lb n="7127"/>
a <uncl>eo</uncl>car-imlib <pn>Sleibi Fuait</pn> fonn-chosaigh atuaid co faithci in<lb n="7128"/>
t-s&iacute;da-sa. Geltsat an f&eacute;r co grian &ampersir; co grindell co lecaib loma.



<text type="poem">
<body>
<lb n="7129"/>
<cecinit>
<p><ps><fn>Ilbrecc</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>:</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7130"/>
<l>Tegait <num value="3">tri</num> h-eilti m&oacute;ela</l>
<l>r&uacute;agha remra ro-caema,</l>
<lb n="7131"/>
<l>ocus geltaid an faithchi</l>
<l>nach f&aacute;chait dil aen- graifne.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="534"><lb n="7132"/>

<q>Cr&eacute;d sut iter?</q> ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>. <q><num value="3">tri</num> h-eillti tecait cecha bliadna<lb n="7133"/>
cugaind, &ampersir; n&iacute; faccait n&iacute; ar in faithci-sin amuig gan ithe co<lb n="7134"/>
grian &ampersir; co grindell.</q> IS annsin ro dibraicedar <num value="3">tri</num> clocha dibraicthi<lb n="7135"/>
ro b&iacute; ina <corr sic="fiaghnais&iacute;">fiadhnaisi</corr> riu &ampersir; torcradar na <num value="3">tri</num> h-eillti-<lb n="7136"/>
sin leo. <q>Berid buaid &ampersir; bennachtain</q>, ar siat, <q>as maith an<lb n="7137"/>
gnim do-rindebar</q>.<anchor id="LB7137"/><lb n="7138"/>
<q>Mo leighis-sa do denam bodesta</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>uair is mithig<pb n="199"/><lb n="7139"/>
lem h-&eacute;.</q> <q>C&aacute;it a fuil <ps><fn>B&eacute; Bind</fn></ps> ingen <ps><fn>Elcmair</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>Ilbrecc</fn></ps>. <q>Sunna</q>,<lb n="7140"/>
ar in ingen. <mls n="222" unit="SG page"/> <q>Maith, m' anum, a ingen</q>, ar se, <q>beir let<lb n="7141"/>
mac <ps><fn>Ronain</fn></ps> i c&uacute;il-tech diamair, &ampersir; dentar a leighis &ampersir; a lessugud<lb n="7142"/>
co maith, uair ro dingaib se <corr sic="fodail">fogail</corr> &ampersir; dibeirg do <on type="god-folk">Th&uacute;aith<lb n="7143"/>
D&eacute; Danann</on> &ampersir; do feraib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>, &ampersir; d&eacute;nad <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> mac<lb n="7144"/>
<ps><fn>C&aacute;incinde</fn></ps> <term type="music">c&eacute;ol &ampersir; airfided</term> d&oacute; &ampersir; <ps><fn>Fer Maissi</fn></ps> mac <ps><fn>Eogabail</fn></ps> ic foraire<lb n="7145"/>
&ampersir; ic forcom&eacute;t &ampersir; ic frithoilem d&oacute;.</q></p>
<p n="535"><lb n="7146"/>

Ocus tainic <ps><fn>B&eacute; Bind</fn></ps> ingen <ps><fn>Elcmair</fn></ps> roimpi a tech na n-arm,<lb n="7147"/>
&ampersir; a <num value="2">da</num> mac <mls n="143b1" unit="folio"/> maraen ria, &ampersir; do-rigned lepaid luchair<lb n="7148"/>
leighis do <ps><fn>Chailti</fn></ps> acco isin tigh-sin, &ampersir; tucad loing-shithel b&aacute;n-&oacute;ir<lb n="7149"/>
chum na h-ingine &ampersir; a l&aacute;n d' uisci inti, &ampersir; tucastar lath-amar<lb n="7150"/>
glaine da h-indsaigid, &ampersir; do chuir na lossa ind, &ampersir; ro minaig iat<lb n="7151"/>
ar in uisci, &ampersir; tuc in t-shithal i l-laim <ps><fn>Chailti</fn></ps>, &ampersir; ibhis digh m&oacute;ir<lb n="7152"/>
aisti, &ampersir; 'ar n-&oacute;l na dighi d&oacute; ro sc&eacute;estar sceith &uacute;ainidhe. <q>A<lb n="7153"/>
ingen</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>cr&eacute;t in baramail fuil accut di-sin?</q> <q>Gaeithe<lb n="7154"/>
cr&oacute; na n-es &ampersir; na n-abhann &ampersir; na n-indber &ampersir; na selg <corr sic="mochrach">mochthrath</corr>,<lb n="7155"/>
do-nithea-sa sin</q>, ar s&iacute;. <q>&ampersir; ibh digh aile</q>, ar in ingen. Ocus ibhis<lb n="7156"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps>, &ampersir; sc&eacute;is ar&iacute;s cr&oacute;-bainde sceithe ruaide. <q>Ocus cret in sceith-<lb n="7157"/>
sin, a ingen?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Cr&oacute;- lindti neime na sleg &ampersir; na faebur<lb n="7158"/>
tucad ort isna cathaib &ampersir; isna comraicib i r-rabais riam.</q> Ocus<lb n="7159"/>
<corr sic="ibhigh">ibhidh</corr> digh aile aisti, &ampersir; sceithid-sium sceith c&iacute;rdub. <q>C&aacute; baramail<lb n="7160"/>
do-beri di-sin?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q><sup resp="WS">Cumha</sup> do <corr sic="choicled">choicle</corr> &ampersir; do<lb n="7161"/>
<corr sic="chomaltadh">chomalta</corr> &ampersir; do <term type="lord">triath</term> &ampersir; do <term type="lord">tigerna</term> .i. <ps><fn>Fhind</fn></ps> meic <ps><fn>Cumaill</fn></ps> sin.</q><lb n="7162"/>
Ocus ibhid digh aile aisti in <num value="4">cethramad</num> deoch sin, &ampersir; ro sceestar<lb n="7163"/>
sceith buidhe ina degaid-sin. <q>Cr&eacute;t in sceith-sin, a ingen?</q> ar<lb n="7164"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Coim&eacute;t &ampersir; fulrechta do neime &ampersir; do g&aacute;e cr&oacute; do neoch<lb n="7165"/>
ro b&oacute;i indut anallana, &ampersir; ibh in l&oacute;im ro fhacais inti</q>, ar in ingen.<lb n="7166"/>
<q>Is lesc lem-sa sin</q>, a<sup resp="WS">r</sup> <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>uair n&iacute; fuarus i cath na a<lb n="7167"/>
cliathaig na a comrac riam n&iacute; is doilgi l&eacute;m na a h- &oacute;l.</q> Ocus<lb n="7168"/>
gid et atibh-sium sin, &ampersir; ro sc&eacute;istar sceith co n- il-brechtugud<lb n="7169"/>
cacha datha inti. <q>Ocus cr&eacute;t in sceith-sin, a ingen?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps><lb n="7170"/>
<q>Cumasc cacha <corr sic="ratha">retha</corr> &ampersir; cacha ro-nirt &ampersir; cacha h-engnuma do-rignis<lb n="7171"/>
i nd-<corr sic="aghaig">aghaid</corr> cacha c&eacute;ite &ampersir; cacha cnuicc &ampersir; cacha cairrge, &ampersir;<pb n="200"/><lb n="7172"/>
dath fola ara h-uachtar ata urri cr&oacute;-lighe do chuirp &ampersir; do cholla<lb n="7173"/>
f&eacute;in sin, &ampersir; iss ed is nessa do t-shlainte h- &eacute;.</q> Ocus tuc inn ingen<lb n="7174"/>
baiglenn lenmachta d&oacute;, &ampersir; atib ina degaid-sin, &ampersir; ina degaid-sin<lb n="7175"/>
do b&oacute;i-sium anbhann imeslan a h-aithle na scethrach-sin do<lb n="7176"/>
denam d&oacute; re <num value="3">t&eacute;ora</num> l&aacute; &ampersir; re <num value="3">teora</num> &aacute;idchi.</p>
<p n="536"><lb n="7177"/>

<q>Dar lim-sa, a m' anum, a <ps><fn>Cailti</fn></ps></q>, ar in ingen, <q>fuarais furtacht<lb n="7178"/>
&ampersir; <corr sic="f&oacute;irichin">f&oacute;irithin</corr>.</q> <q>Fuarus &aacute;m</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>acht m&eacute;t treblaide<lb n="7179"/>
mo chind ac <mls n="223" unit="SG page"/> tuidecht rim.</q> <q>do- gentar folccad <ps><fn>Flaind</fn></ps> ingine<lb n="7180"/>
<ps><fn>Flidaissi</fn></ps> duit-si</q>, ar si <ps><fn>B&eacute; Bhind</fn></ps> ingen <ps><fn>Elcmair</fn></ps>, <q>&ampersir; cach cenn ara<lb n="7181"/>
tabar h-&eacute; ni thig teindis ris da &eacute;is, &ampersir; n&iacute; thic maelad cind ris,<lb n="7182"/>
&ampersir; n&iacute; b&oacute;i esbaid radairc air.</q> Ocus do- rigned in leighis-sin d&oacute;-<lb n="7183"/>
sum re h-ed &ampersir; re <corr sic="h-athaig">h-athaid</corr>, &ampersir; do ordaigset lucht in t-shida <num value="one-third">trena</num><lb n="7184"/>
dib da fhis .i. <num value="3">trian</num> do maithib mora, &ampersir; <num value="3">trian</num> do maccaemaib,<lb n="7185"/>
&ampersir; <num value="3">trian</num> do ingenraid &ampersir; do ban-dalaib &ampersir; d' <term type="poet">fhiledaib</term> da fhis &ampersir; do<lb n="7186"/>
gairdiugud, fat<sup resp="WS">a</sup> gairit do biath ina leapaid leighis. Ocus cach<lb n="7187"/>
turchairthe selga n&oacute; fiadaig do-geibdis lucht in t- sh&iacute;da do-berthea<lb n="7188"/>
do <ps><fn>Chailti</fn></ps> h-&eacute; risin.</p>
<p n="537"><lb n="7189"/>

Ocus ina degaid ro b&oacute;i in ingen &ampersir; a <num value="2">da</num> mac &ampersir; <ps><fn>Cas Corach</fn></ps><lb n="7190"/>
&ampersir; <ps><fn>Fer Maissi</fn></ps> ac &oacute;l &ampersir; ac &aacute;ibnius maraen ris. Fecht n-aen ro<lb n="7191"/>
badur mar sin co cualadur in fogur &ampersir; in cairche c&iacute;uil chucu &oacute;<lb n="7192"/>
<pn>Es Ruaid meic Moduirn</pn>, &ampersir; do tr&eacute;icfed nech <term type="music">ilcheola</term> in domain<lb n="7193"/>
ar in c&eacute;ol-sin, &ampersir; &oacute; 't-chualadur sin do chuirset na cruite i<lb n="7194"/>
cernnadaib na colbad, &ampersir; tangadur uile amach ar in c&eacute;ol do-<lb n="7195"/>
chualadur, &ampersir; rob ingnad l&eacute; <ps><fn>Cailte</fn></ps> sin, &ampersir; tuc da &uacute;idh &ampersir; da aire<lb n="7196"/>
beith a n-ingnais a luith &ampersir; a l&aacute;maig &ampersir; a l&aacute;n-choiblid, &ampersir; <q>Mor<lb n="7197"/>
do borb-gleoaib bodba, &ampersir; do thoiscib fa t&eacute;ighind- si, &ampersir; d' irgalaib<lb n="7198"/>
&ampersir; do thossach catha chum a roichind, &ampersir; nach fuil do nert na<lb n="7199"/>
do tracht accum-sa dul amach maraen r&eacute; cach an&iacute;u!</q> Ocus ro<lb n="7200"/>
<corr sic="moigh">moidhetar</corr> d&eacute;ra tar a gruaidib.</p>
<p n="538"><lb n="7201"/>

Ocus do-riachtadur lucht in t-sh&iacute;da amuich a h-aithle in chiuil<lb n="7202"/><mls n="143b2" unit="folio"/>
 do chloistecht, &ampersir; ro fh&iacute;arfaig <ps><fn>Cailte</fn></ps> sc&eacute;la dib, &ampersir; <q>cr&eacute;t <lb n="7203"/>do-rigne in cairche c&iacute;uil at-chualamar</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q><ps><fn>Uaini Bhuidhe</fn></ps> <lb n="7204"/>a <pn type="otherworld site">S&iacute;d Duirnn Buidhe</pn> andes &oacute; <pn>Thuind Clidna</pn>, &ampersir; &eacute;nlaith <pn type="otherworld">Thire <lb n="7205"/>Tairrngaire</pn> ina farrud, &ampersir; <term type="female musician">ban-airfidech</term> <pn type="otherworld">Th&iacute;re Tairrngaire</pn> uli h-&iacute;, <pb n="201"/> <lb n="7206"/>&ampersir; a &mdot;-bliadna is l&eacute; tuidecht d' indsaigi in t-sh&iacute;da-so, &ampersir; bliadain <lb n="7207"/>d&iacute; cach sida</q>, ar in ingen, <q>&ampersir; bliadain di acainde. Ocus tangadur <lb n="7208"/>andsa s&iacute;d anunn 'arsin, &ampersir; tainic inn enlaith cor' t-shuidhetar <lb n="7209"/>ar corraib &ampersir; ar colbadaib in t-sh&iacute;da, &ampersir; tainic <num value="30">tricha</num> &eacute;n <lb n="7210"/>d&iacute;b i tech na n-arm in bail i r-raibe <ps><fn>Cailti</fn></ps>, &ampersir; do gabsat cliar <lb n="7211"/>astigh, &ampersir; ro gab <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> a timpan, &ampersir; cach adhbunn ro <lb n="7212"/>t-sheinded <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> &ampersir; ro gabdais ind &eacute;nlaith leis.</q> <q>Is mor do <lb n="7213"/>cheol do-chualamur</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; n&iacute; chualamur c&eacute;ol a com-maith- <lb n="7214"/>sin.</q></p>
<p n="539"><lb n="7215"/>

Annsin do-rigned folccad <ps><fn>Flaind</fn></ps> ingine <ps><fn>Flidhaisi</fn></ps> d&oacute;-sum, &ampersir;<lb n="7216"/>
esbaid ruisc n&oacute; chloistechta a gin ro b&oacute;i b&eacute;o ni raibe air, &ampersir;<lb n="7217"/>
ba slemain slan-crechtach h-&eacute; don leighis-sin tucad fair issin<lb n="7218"/>
t-shid. Ocus adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>: <q>In t-adhbur &ampersir; ind fhochaind ima<lb n="7219"/>
tanac-sa do leighis mo choissi dentar bodesta.</q> <q>Do-gentar issin<lb n="7220"/>
maidin amarach</q>, ar in ingen. Ocus is annsin tuc s&iacute; da fhetan<lb n="7221"/>
<ps><fn>Bindi</fn></ps> ingin<sup resp="WS">e</sup> <ps><fn>Moduirn</fn></ps> l&eacute; d' indsaigid <ps><fn>Cailti</fn></ps>, &ampersir; ro t-shuighistar<lb n="7222"/>
ban-<term type="bondmaid">mogh</term> fetan d&iacute;b, &ampersir; ro t-shuighistar <mls n="224" unit="SG page"/> fer-<term type="bondman">mogh</term> fetan aile, conar'<lb n="7223"/>
fhacadur galur na eslainte na g&aacute;i chr&oacute; ina chois na tucsat aisti<lb n="7224"/>
h-&eacute;, cor' bo t-shlemain sl&aacute;n-crechtach h-&eacute; 'arsin. Ocus ro badur ann re<lb n="7225"/>
<num value="3">teora</num> l&aacute; &ampersir; r&eacute; <num value="3">teora</num> &aacute;idchi a h-aithle in leighis-sin.</p>
<p n="540"><lb n="7226"/>

IS ann sin do eirgedur lucht in t-sh&iacute;da amach co h-ur <pn>Essa<lb n="7227"/>
Ruaid meic Modhuirn</pn>, &ampersir; ro bensat a n-&eacute;taigi d&iacute;b, &ampersir; tangadur<lb n="7228"/>
ar in n-es, &ampersir; do-ronadur sn&aacute;m. Ocus adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps> annsin: <q>Cid<lb n="7229"/>
dam-sa gan dul do t-shn&aacute;m, uair tainic mo t-shlainti dam.</q> Ocus<lb n="7230"/>
do-r&oacute;ni a mescad ar in uisci annsin, &ampersir; tangadur issin s&iacute;d anunn<lb n="7231"/>
iarsin, &ampersir; ro h-ecrad tech n-&oacute;la acco ind &aacute;idchi-sin, &ampersir; ro b&oacute;i<lb n="7232"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps> a<sup resp="WS">c</sup> ceileabrad d&oacute;ib &ampersir; ac breith buidhechais a leighis.<lb n="7233"/>
<q>&uacute;air is slemain slan-crechtach missi</q>, ar se, <q>&ampersir; bennacht &aacute;m<lb n="7234"/>
oraib-si.</q> &oacute;cus adubairt <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7235"/>
<l>Bennacht ar lucht in t-sh&iacute;da</l>
<l>eter <term type="king">r&iacute;g</term> ocus <term type="queen">rigna</term>,</l>
<lb n="7236"/>
<l>sl&aacute;n bith-sl&aacute;n don chuire chas</l>
<l>fuarus uile a n-&oacute;clachas.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="7237"/>
<l>Maith mo thurus issin s&iacute;d</l>
<l>fuarus ann midh ocus f&iacute;n,</l>
<lb n="7238"/>
<l>febus a &mdot;-ban 'sa fer de</l>
<l>is bind ceol a n- &eacute;nlaithe.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="7239"/>
<l>Maith mo thurus isin s&iacute;d</l>
<l>fuarus ann faeilte gan fhich,</l>
<lb n="7240"/>
<l>febus a fer 'sa flatha</l>
<l>is a n-&eacute;tach n-ill- datha.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="7241"/>
<l>Bennacht uaim-si ar <ps><fn>B&eacute; Bind</fn></ps></l>
<l>ar ingin <ps><fn>Elcmair</fn></ps> imgrind,</l>
<lb n="7242"/>
<l>febus a crotha sunn de</l>
<l>a c&eacute;ille 'sa com- airle.</l>
</lg>
<pb n="202"/>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="7243"/>
<l>Adeirim-si rib reime</l>
<l>bid f&iacute;r in n&iacute; raidim-ne,</l>
<lb n="7244"/>
<l>g&eacute; imthigher buan mo smacht</l>
<l>f&aacute;caim afus mo bennacht.</l>
</lg>
<lb n="7245"/>
<trailer>Bennacht.</trailer>
</body>
</text></p>
<p n="541"><lb n="7246"/>

<q>Dar ar &mdot;-breithir &aacute;m</q>, ar lucht in t- sh&iacute;da, <q>n&iacute; fhaccamar-ne<lb n="7247"/>
riam &oacute;clach bud fherr anai-ssiu ar tonn-chlar in talman, &ampersir; dar<lb n="7248"/>
lind n&iacute;r' ferr <ps><fn>Find</fn></ps> f&eacute;in an&aacute;i-ssiu.</q> <q>Truag, no sin!</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>,<lb n="7249"/>
<q>damad h-&eacute; <ps><fn>Find</fn></ps> do-<corr sic="chithfed">ch&iacute;fed</corr> sib-si do-b&eacute;radh sib in drong daenna<lb n="7250"/>
uile ina fhaisneis. &oacute;cus as mithig dam-sa imthecht</q>, ar<lb n="7251"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; bennacht ar lucht in t- shida, &ampersir; at&aacute; <term type="assembly">dail</term> fer n-<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> a<lb n="7252"/>
cind bliadna do <pn type="royal site">Temraig</pn>, &ampersir; n&iacute; fhetaim-si gan dul d' accallaim<lb n="7253"/>
mo choiccli &ampersir; mo chomalta .i. <ps><fn>Oissin</fn></ps> mac <ps><fn>Find</fn></ps>, &ampersir; tre forchongra<lb n="7254"/>
in Tailgind do aichin dim dul ann, &ampersir; maithe fer<lb n="7255"/>
n-<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> a n-aen-inadh d' indissin mod &ampersir; mor-gnim gaili &ampersir; gaiscid<lb n="7256"/>
na Feinde &ampersir; <ps><fn>Fhind</fn></ps> meic <ps><fn>Cumaill</fn></ps> &ampersir; fer n-<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> archena, &ampersir; do<lb n="7257"/>
lesugud <term type="author">&uacute;dar</term> &ampersir; <term type="ollav">olloman</term> dona scelaib indesmait-ne ann co dered<lb n="7258"/>
aimsire.</q> <mls n="144a1" unit="folio"/><q>Ocus fil cobair accainde duit</q>, ar in ingen.<lb n="7259"/>
<q>Ca cobair sin?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Deoch cuim- nigthi c&eacute;ille d' indlucud<lb n="7260"/>
duinde duit co <pn type="royal site">Temraig</pn> connach tecma duit es n&oacute; abhann n&oacute;<lb n="7261"/>
indber n&oacute; a cath n&oacute; a comlann nach bia a cuimne accut.</q> <q>Is<lb n="7262"/>
furtacht carat &ampersir; f&iacute;r-muintire sin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; da &mdot;-beth accainde<lb n="7263"/>
n&iacute; do-bermais duib n&oacute; budh ail lib do-beraind</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.</p>
<p n="542"><lb n="7264"/>

<q>Is mor in comm&aacute;in tucais duind</q>, ar in ingen, <q>uair is t&uacute;<lb n="7265"/>
ro dingaib do <on type="god-folk">Th&uacute;aith D&eacute; Danann</on> in lucht ro b&oacute;i ac foghail<lb n="7266"/>
&ampersir; ac d&iacute;beirg forru gacha <num value="7">sechtmad</num> bliadna. Ocus at&aacute; l&eacute;ine<lb n="7267"/>
esnadhach &oacute;r-shn&aacute;ith acum-sa duit, &ampersir; n&iacute; g&eacute;ba turbr&oacute;d t&uacute; aisti<lb n="7268"/>
etir, <sup resp="WS">&ampersir;</sup> brat cimsach corccar-glan d' olaind <pn type="otherworld">T&iacute;re Tarrngaire</pn> anall,<lb n="7269"/>
cona chimais do b&aacute;n-&oacute;r buidhe ina urthimchell, &ampersir; s&oacute;maissi <mls n="225" unit="SG page"/> cacha<lb n="7270"/>
dala &ampersir; gacha h-airechta ar in t&iacute; imma &mdot;-bia s&eacute;, &ampersir; aiscid t-shadhail<lb n="7271"/>
t-shenorach duit</q>, ar in ingen <q>.i. duban, &ampersir; <name type="object"><corr sic="aichchill">Aicill</corr> meic Mogha</name> a<lb n="7272"/>
chom-ainm, &ampersir; n&iacute; chuirfea ind es n&oacute; a n- abaind h-&eacute; ara ticfa dilmain.</q></p>
<p n="543"><lb n="7273"/>

<q>Ocus cid do-gena-su, a <ps><fn>Fir Maissi</fn></ps> meic <ps><fn>Eogabail</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.<lb n="7274"/>
<q>Do-gen beith annsa t-sh&iacute;d annso</q>, ar eissium, <q>n&oacute;co &ndot;-dernntar <term type="feast">feis</term><lb n="7275"/>
<pn type="royal site">Temra</pn>, &ampersir; co &mdot;-berar lium in n&iacute; ro gell <ps><fn>B&eacute; Bind</fn></ps> duit-siu.</q> <q>Ocus<lb n="7276"/>
tussa dono, a <ps><fn>Chais Choraig</fn></ps>, cid do-genair?</q> <q>D&uacute;l let-su</q>, ar<pb n="203"/><lb n="7277"/>
<ps><fn>Cas Corach</fn></ps>, <q>d' fhoghlaim fhessa &ampersir; fhir-eolais n&oacute; co &ndot;-deiligit fir <pn><corr sic="eirind">&Eacute;irend</corr></pn><lb n="7278"/>
&iacute; <pn type="royal site">Temraig</pn>.</q></p>
<p n="544"><lb n="7279"/>

Ocus is annsin ro thimnadur ceilebrad do lucht in t-sida,<lb n="7280"/>
&ampersir; <corr sic="tangadur &ampersir; tangadur">t&aacute;ngadar</corr> co <pn>Cnoc in Nuaill</pn> amach, &ampersir; tucsat lucht in baile<lb n="7281"/>
nuall mor annsin ac deiliugud r&eacute; <ps><fn>Cailte</fn></ps>. Conid <pn>Cnocc in Nuaill</pn><lb n="7282"/>
a ainm &oacute; sin anall. <q>&oacute;cus n&iacute; thiucub-sa ar in baile-seo no c&oacute;<lb n="7283"/>
t&iacute; in brath dithi in betha.</q></p>
<p n="545"><lb n="7284"/>

IS ann <uncl>t&aacute;ncatar</uncl> rompo co h-<pn>Es na Fingaile</pn>, frisa raiter<lb n="7285"/>
<pn>Es Cronain Meic in Bailb</pn> isin tan-so. Uair <num value="7">mor-sheissiur</num> derbrathair<lb n="7286"/>
ro badur ann, &ampersir; tarrla eturru immon n-es, co ro marb<lb n="7287"/>
cach a cheile d&iacute;b, conid uaithib-sin at&aacute; <pn>Es na Fingaile</pn> fair, &ampersir;<lb n="7288"/>
ro mairistar a n-athair da n-&eacute;is, &ampersir; ticed conice- seo .i. <ps><fn>Cr&oacute;nan</fn></ps><lb n="7289"/>
mac in <ps><fn>Bailb</fn></ps>, &ampersir; do-nith <ps><fn>Cr&oacute;nan</fn></ps> ann ac&aacute;ined a mac, &ampersir; ro moid<lb n="7290"/>
a craide ina medhon adhaig ann. Conid uad ata <pn>Es Cr&oacute;nain</pn>.</p>
<p n="546"><lb n="7291"/>

Ocus n&iacute; c&iacute;an ro badur ann co tangadur n&eacute;oill deirid l&aacute;e<lb n="7292"/>
chuca, &ampersir; tangadur reompo &oacute;n es, &ampersir; at- conncadur fer mor a fer-brugh<lb n="7293"/>
gaba<sup resp="WS">la</sup> ar tulaig ara cind, &ampersir; ro t- shuidhedur i farrud ind<lb n="7294"/>
fhir moir-sin. <q>Canus tangabair?</q> ar in t-&oacute;clach, &ampersir; ro indissedur<lb n="7295"/>
d&oacute; a n-ainm &ampersir; a sloinded &ampersir; a tuirrtechta. <q>Ocus cuich thussa?<lb n="7296"/>
a m' anum?</q> ar iat-sum. <q><ps><fn>Blathmac Boaire</fn></ps> missi</q>, ar se, <q>&oacute;<lb n="7297"/>

eochair-imlib t-<pn>Shleibe Luga</pn> inso o <pn>Ch&uacute;il Radairc</pn> annso</q>, risa raiter<lb n="7298"/>
<pn>C&uacute;l &Oacute; Find</pn> issin tan-so. <q>Ocus <corr sic="&aacute;idhighecht">&aacute;ighidhecht</corr> na h-aidhchi anocht<lb n="7299"/>
rob ail linde uait</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. Ocus is amlaid ro b&oacute;i in fer-sin,<lb n="7300"/>
fer is m&oacute; doichell &ampersir; d&iacute;be ro b&oacute;i a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> h-&eacute;. <q>Da tucad sib<lb n="7301"/>
a luag dam-sa</q>, ar se, <q>do-beraind frithailim &ampersir; feis dithat na<lb n="7302"/>
h-&aacute;idchi anocht d&aacute;ib.</q> <q>Carsat luag-sin, a m' anum?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.<lb n="7303"/>
<q><num value="3">Tri</num> carthada cloichi at&aacute; a cind mo baile, &ampersir; <pn>Carthada in Trir</pn><lb n="7304"/>
at-berar r&iacute;u, &ampersir; n&iacute; fhetamar cid o sloind- ter iat.</q> <q>Ro-fetar-sa duit</q>,<lb n="7305"/>
ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>uair isam <corr sic="medbrach">mebrach</corr> in ni dia fuil</q> .i.</p>
<p n="547"><lb n="7306"/>

&Oacute;clach maith ro b&oacute;i i Fiannaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> .i. <ps><fn>Find Ban</fn></ps> h-&uacute;a<lb n="7307"/>
<ps><fn>Bresail</fn></ps>, &ampersir; do <on type="lineage">Chlannaib Baiscne</on> d&oacute;, &ampersir; ro badur <num value="3">tri</num> h-ingena<lb n="7308"/>
soinemla aicci, &ampersir; n&iacute; raibi do <on type="lineage">Chlannaib Baiscne</on> achtm&aacute;d <num value="3">triar</num><lb n="7309"/>
fer a com-maith .i. <ps><fn>Find</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Oissin</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Oscur</fn></ps> &ampersir; na<lb n="7310"/>
<num value="3">tri</num> mn&aacute;-sin, &ampersir; ro badur bessa ac na mn&aacute;ib-<mls n="144a2" unit="folio"/>sin a n-aghaid<pb n="204"/><lb n="7311"/>
mathusa na fer-sin, uair ro chindsetar ar mn&aacute;ib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> a<lb n="7312"/>
n-druinechus &ampersir; a &ndot;-deglam<sup resp="WS">d</sup>a,<mls n="226" unit="SG page"/> &ampersir; n&iacute; raibe a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> uili <num value="3">triur</num><lb n="7313"/>
ban rob fearr delb anait. Uair &eacute;tach digraissi deg-alaind do-bered<lb n="7314"/>
nech leis a n-<term type="assembly">aenach</term> <pn type="assembly site">Thaillten</pn> n&oacute; a <term type="assembly">mord&aacute;il</term> <pn type="assembly site">Uisnig</pn> n&oacute;<lb n="7315"/>
a <term type="feast">feis</term> <pn type="royal site">Temrach</pn>, &ampersir; n&iacute; ba h-&aacute;il l&eacute; nech acht in t-&eacute;tach do-n&iacute;dis<lb n="7316"/>
na mn&aacute;-sin. Ocus adubairt <ps><fn>Find</fn></ps> r&iacute;u: <q>A ingena</q>, ar se, <q>na<lb n="7317"/>
d&eacute;naid feis l&eacute; feraib achtm&aacute;d na fir da tibar-sa sib &ampersir; da tibraid<lb n="7318"/>
Fianna <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>.</q> Ocus ro badur- sum re breithir na <term type="lord">flatha</term> <ps><fn>Find</fn></ps><lb n="7319"/>
a n-<pn type="royal site">Almain Laigen</pn> amlaid-sin re h-ed &ampersir; r&eacute; <corr sic="trathaig">h-athaid</corr>. Co tangadur<lb n="7320"/>
<num value="3">triar</num> do <on type="lineage">Clannaib Morna</on> seoch <pn>Carraic na h-Almaine</pn>, &ampersir; co<lb n="7321"/>
faccadar na <num value="3">tri</num> h-ingena ac d&eacute;nam a n-druinechais ar <pn>Carraic<lb n="7322"/>
Almaine</pn> anairtuaid, &ampersir; tangadur in <num value="3">triar</num> &oacute;clach-sin .i.<lb n="7323"/>
<ps><fn>Conan</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Art</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Meccon</fn></ps> a n-anmanna, &ampersir; adubradur: <q>Is maith in<lb n="7324"/>
baegul echta &uacute;t ar <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir; ar <on type="lineage">Chlannaib Baiscne</on>, uair n&iacute; fhuil<lb n="7325"/>
d&iacute;b a n-ingnais <ps><fn>Fhind</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Oissin</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Oscair</fn></ps> <num value="3">triur</num> is ferr ina<lb n="7326"/>
in <num value="3">triur</num> &uacute;t.</q> <q>Ocus ro gabsat iat &ampersir; tucsat l&eacute;o iat</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>conici<lb n="7327"/>
in tulaig-seo in bail a raibe <ps><fn>Goll</fn></ps> &ampersir; a &mdot;-braithri.</q> <q>Canas tucad<lb n="7328"/>
na <term type="female captive">ban-chimeda</term>?</q> ar <ps><fn>Goll</fn></ps>. <q>A h-<pn type="royal site">Almain Laighen</pn></q>, ar in ingen<lb n="7329"/>
ba sine d&iacute;b. <q>Adhbur s&iacute;da do denam rissin F&eacute;ind sin</q>, ar<lb n="7330"/>
Goll. <q>Dar ar &mdot;-breithir &aacute;m</q>, ar Conan, <q>n&iacute; do d&eacute;nam t-sh&iacute;da riu<lb n="7331"/>
tucsamar lind iat, acht da marbad in bur fiadnaissi.</q> <q>Ar mallacht<lb n="7332"/>
ar in t&iacute; muir<sup resp="WS">b</sup>fes iat!</q> ar <ps><fn>Goll</fn></ps>, <q>&ampersir; sind fein do beith <corr sic="in">i</corr><lb n="7333"/>
fiadnaissi a mar<sup resp="WS">b</sup>tha n&iacute; b&eacute;m etir.</q></p>
<p n="548"><lb n="7334"/>

Ocus is annsin do &eacute;irgedar <on type="lineage">Clanna Morna</on> a n-aen-fhecht in<lb n="7335"/>
tulaig achtm&aacute;d in <num value="6">seissir</num> ro badur- sum, &ampersir; adubradur na h-ingena<lb n="7336"/>
ris-sim: <q>Inn &eacute; ar marbad-ne is &aacute;il lib do denam?</q> ar siat.<lb n="7337"/>
<q>Is s&eacute; immorro</q>, ar <ps><fn>Conan</fn></ps>. <q>do- beram-ne coma maith duib</q>, ar na<lb n="7338"/>
mna, <q>.i. gach olcc &ampersir; cach &eacute;coir do-rindeabair ar <ps><fn>Fhind</fn></ps> &ampersir; risin<lb n="7339"/>
Feind a maithem duib, &ampersir; s&iacute;d do d&eacute;nam, &ampersir; ar &mdot;-beith f&eacute;in<lb n="7340"/>
d' &aacute;en-mn&aacute;ib acaib.</q> <q>Ocus n&iacute;r' faemad sin d&oacute;ib, &ampersir; tucsat <num value="3">tri</num> beimenna<lb n="7341"/>
d&oacute;ib, cor' bensat a <num value="3">tri</num> cind dib, &ampersir; ro cuired fo thalmain<lb n="7342"/>
annso iat, co fuilet f&aacute;e na <num value="3">tri</num> carthadhaib-sea. Conid uath<sup resp="WS">a</sup><lb n="7343"/>
ainmnighther na <corr sic="cairtedh">cairthedha</corr>-so</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. Amail adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>:<pb n="205"/>

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7344"/>
<l>Feart <num value="3">tr&iacute;r</num> at&aacute; ar in tulaig</l>
<l>is lem-sa robo doilig,</l>
<lb n="7345"/>
<l>inmain <num value="3">triar</num>f&aacute; h-aille ille</l>
<l>atait f&oacute; na <num value="3">tri</num> charthe.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="7346"/>
<l>Mor ind esbaid <ps><fn>&Eacute;tain</fn></ps> find</l>
<l>fa maith um biad is um lind,</l>
<lb n="7347"/>
<l><ps><fn>A&iacute;fi</fn></ps> ann is <ps><fn>Aillbe</fn></ps> ruad</l>
<l>ba mor in sc&eacute;l ac in t-shluag.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="7348"/>
<l>'Arsin marbsat <on type="lineage">Meic Morna</on></l>
<l>is gnim da raibi dobhra,</l>
<lb n="7349"/>
<l>inmain <num value="3">triar</num>fa blaithi l&iacute;</l>
<l>is d&iacute;b ata fert in <num value="3">tr&iacute;r</num>.</l>
</lg>
<trailer>Fert.</trailer>
</body>
</text><lb n="7350"/>
<sup resp="WS"><q>Ocus is iat-sin</q>, ar se, <q>na mn&aacute; ata fa na cairthib &uacute;t</q></sup>.</p>
<p n="549"><lb n="7351"/>

<q>Adr&aacute;e buaid &ampersir; bennachtain</q>, ar in t- &oacute;clach: <q>is maith in<lb n="7352"/>
fis dam f&eacute;in &ampersir; dom mac &ampersir; dom h-ua, &ampersir; rachaid faeilte na <num value="3">tri</num><lb n="7353"/>
n-&aacute;idchi-seo daib-si, a <ps><fn>Cailti</fn></ps>, ar in senchus-sin ro indisis dam.</q></p>
<p n="550"><lb n="7354"/>

Ocus tangadur reompo co <pn>Lis na m-Ban</pn> &iacute; <pn>C&uacute;il Radhairc</pn>,<lb n="7355"/>
risi raiter <pn>C&uacute;il &Oacute; Find</pn> isin tan-so, &ampersir; tangadur issin &ndot;-<term type="fortress">d&uacute;nad</term><lb n="7356"/>
an&uacute;nn, &ampersir; ro frithailed co maith ind &aacute;idchi-sin iat<del resp="WS">. Ina degaid-<lb n="7357"/>
sin tangatar rompu co <pn>Lis na m-Ban</pn> i <pn>Cuil Radairc</pn>, risi raiter<lb n="7358"/>
<pn>C&uacute;il a Find</pn> isin tan-sa, &ampersir; tangatar isin <term type="fortress">dunad</term> &ampersir; isin deg-baile,<lb n="7359"/>
 &ampersir; ro freslad &ampersir; ro frithoilit iat,</del> &ampersir; ro badar ann co t&aacute;inic in l&aacute;<lb n="7360"/>
cona lan-soillsi arnabarach. &oacute;cus is annsin ro gab a chois cl&iacute;<lb n="7361"/>
greim do <ps><fn>Chailti</fn></ps> an l&aacute;, &ampersir; n&iacute;r' l&eacute;ic imthecht d&oacute;, &ampersir; ro bi &oacute;glach<lb n="7362"/>
in tighi aca r&aacute;da ris: <q>Is m&oacute;r</q>, ar se, <q>do degh-l&uacute;th do-righned<lb n="7363"/>
don chois-sin ce t&aacute; a n-galar &ampersir; a n-eslainti anocht.</q> Ocus<lb n="7364"/>
at-bert <ps><fn>Cailti</fn></ps> in l&aacute;id ann:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7365"/>
<l>Do rithus a <pn type="royal site">Temraig</pn> na tr&eacute;d</l>
<l>is ed a f&iacute;r is n&iacute; br&eacute;g,</l>
<lb n="7366"/>
<l>ro rucusa di fa <num value="3">thr&iacute;</num></l>
<l><num value="600o">tri fichit c&eacute;t</num> c&eacute;t-guini.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="551"><lb n="7367"/>

<q>Ar f&iacute;r do ghaile ocus do gaiscid, a <corr sic="righ"><term type="king">r&iacute;</term></corr> Feindi</q>, ar <ps><fn>Blathmec</fn></ps>,<lb n="7368"/>
<q>indis d&uacute;inn adbar do retha riu-sin, a <ps><fn>Cailti</fn></ps>.</q> Ocus at-bert<lb n="7369"/>
<ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7370"/>
<l>An cet-rith do-rinnes d&iacute;b</l>
<l>sochaidhi tuc a n- imsn&iacute;m,</l>
<lb n="7371"/>
<l>dar' gabus, ba caem mo rith</l>
<l>lanamain gach fiadha ar bith.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="7372"/>
<l>IN rith roba nesa d&oacute;</l>
<l>is ed a f&iacute;r is ni g&oacute;,</l>
<lb n="7373"/>
<l>dar cuirisa <gap extent="1 syllable"/> fa all</l>
<l>atha ocus muillidh <pn>&Eacute;renn</pn>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="552"><lb n="7374"/>

<q>Ro ba m&oacute;r an luth-sin, a <ps><fn>Cailti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Blathmec</fn></ps>. <q>Ropa<lb n="7375"/>
mor</q>, ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>, <q>uair on trath co ch&eacute;ili do-righniusa o <pn>Thuind<lb n="7376"/>
Clidhna</pn> andes co <pn>Tuind Rudhraigi</pn> budtuaid.</q> Ocus at-bert <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7377"/>
<l>IS &eacute; mo rith 'sa <num value="3">tres</num> l&oacute;</l>
<l>is ed a f&iacute;r is ni g&oacute;,</l>
<lb n="7378"/>
<l>dar' l&eacute;igius l&aacute;igh do bu&aacute;ib</l>
<l>a n- <pn>&Eacute;rinn</pn> alaind ad-fuair.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<pb n="206"/>
<p><lb n="7379"/>

<q>Ocus is &eacute;-sin, a m' anum, a <ps><fn>Blathmeic</fn></ps>, adbar na rith-sin ro<lb n="7380"/>
fiarfaigis dim.</q><lb n="7381"/>
IS annsin it-cualatar coicedul <num value="3">tri</num> cuanart ac denum selga<lb n="7382"/>
im cenn <pn>Sl&eacute;ibe Lughda</pn> lenn-braenaigh re <ps><fn>Taighlech</fn></ps> mac <ps><fn>Aililla</fn></ps>,<lb n="7383"/>
re <term type="king">righ</term> <pn type="kingdom">Luighne Con- dacht</pn>. <q>Cred in taffann-sa, a <ps><fn>C&aacute;ilti</fn></ps>?</q><lb n="7384"/>
ar <ps><fn>Blathmec</fn></ps>. <q>Taffann <num value="3">tri</num> cuanart</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>&ampersir; <num value="3">tri</num> fiada rompu.</q><lb n="7385"/>
<q>C&aacute; f&iacute;ada sin?</q> ar <ps><fn>Blathmec</fn></ps>. <q>In ard-gabail-sea do-n&iacute;at in cuanairt</q>,<lb n="7386"/>
ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>ard-gabail dam im-discir alltaidhi &ampersir; eillti ro-remur.</q><lb n="7387"/>
<q>Ocus in cuanairt-sea 'na n-degaid</q>, ar in t-&oacute;clach.<lb n="7388"/>
<q>Bind-gabail gadhar a n-degaid m&iacute;l m&iacute;n-luath muighi sin</q>, ar s&eacute;.<lb n="7389"/>
<q>Ocus in <num value="3">tres</num> cuanairt-sea</q>, ar <ps><fn>Blathmec</fn></ps>. <q>Gabail n-dreman<lb n="7390"/>
n-duthrachtach sin</q>, ar s&eacute;, <q>a n-degaid torc taeb- trom ac a n-d&iacute;an-marbad.</q><lb n="7391"/>
<q>Cr&eacute;t in <num value="4">cethramad</num> gabail-sea, a <ps><fn>Cailti</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>Blathmec</fn></ps>.<lb n="7392"/>
<q>Gab&aacute;il brocc taeb-trom tarr-isel.</q> Ocus it-cualatar- sum<lb n="7393"/>
ina degaid-sin g&aacute;ir na gillanraidhi, &ampersir; in b&aacute; l&uacute;aithi dona macaib,<lb n="7394"/>
&ampersir; in ba solmu dona h-&oacute;clachaib, &ampersir; in ba h-indill-dirghi dibrucud<lb n="7395"/>
dona feraib, &ampersir; in ba m&oacute; eiri dona tren-<term type="bondman">mogaib</term>. Is iat-sin ro b&iacute;<lb n="7396"/>
a n-degaid na selga in l&aacute;-sin, &ampersir; erghis in t- &oacute;clach amach da<lb n="7397"/>
f&eacute;ghadh &aacute;r-sin, &ampersir; mar adubairt <ps><fn>Cailti</fn></ps> a m-beith is amlaid ro<lb n="7398"/>
batar. Ocus tuc in t-&oacute;clach a l&aacute;n a m-beind buabaill<lb n="7399"/>
assin dabaig medha ro b&oacute;i aici do <ps><fn>Cailti</fn></ps>, &ampersir; adubairt: <q>In dabach<lb n="7400"/>
duit, a <ps><fn>Chailti</fn></ps>, &ampersir; cid re bliadain bud &aacute;il beith &iacute; fus do-g&eacute;ba.</q><lb n="7401"/>
<q>Adr&aacute;e buaid &ampersir; bennacht</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; nocho biam acht anocht.</q><mls n="227" unit="SG page"/><lb n="7402"/>
<q>M&aacute;s ed</q>, ar in t-&oacute;cla<sup resp="WS">ch</sup>, <q>at&aacute; n&iacute; aile dob &aacute;il lium d' fhiarfaigi<lb n="7403"/>
d&iacute;t .i. cr&eacute;t fa tucad <pn>Lis na m-Ban</pn> ar in lis-sa?</q> Adubairt<lb n="7404"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps>: <q><num value="9">Nonbur</num> deirbshethar ro b&oacute;i annso do <on type="god-folk">Th&uacute;aith D&eacute; Danann</on>.<lb n="7405"/>
&ampersir; tangadur i coinde <num value="9">nonbair</num> &oacute;clach d' Fhiannaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>, &ampersir; ar<lb n="7406"/>
tiacht d&oacute;ib ro urmaisedur <on type="lineage">Clanna Morna</on> orro ann, &ampersir; ro marbadur<lb n="7407"/>
iat ar tiacht a coinde in <num value="9">nonbair</num>-sin don Feind. Conid<lb n="7408"/>
uatha-sin at&aacute; <pn>Lis na m-Ban</pn> <mls n="144b1" unit="folio"/> ar in inad-so, &ampersir; do-rigned<lb n="7409"/>
<sup resp="WS">in</sup> lis-so</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>.</p>
<p n="553"><lb n="7410"/>

Ocus ro badur ann ind &aacute;idchi-sin, &ampersir; ro thimnadur ceilebrad<lb n="7411"/>
arnamairech, &ampersir; ro fhacsat bendachtain, &ampersir; tangadur reompo co<lb n="7412"/>
<pn>Carnn na Fingaile</pn>, risa raiter <pn>Duma na Co<sup resp="WS">n</sup></pn> issin tan-so. Ocus ac<lb n="7413"/>
tiachtain d&oacute;ib issin tulaig at-chonncadur <num value="9">nonbur</num> ban m&iacute;n-alaind<lb n="7414"/>
ar cind ann, &ampersir; <term type="queen">rigan</term> chaem- alaind chruthach eturru a medon,<pb n="207"/><lb n="7415"/>
&ampersir; l&eacute;ine do t-shroll <term type="king">rig</term> re cnes, &ampersir; inar maeth-sroill tairsi iar<lb n="7416"/>
n-echtair, &ampersir; brat ciumsach corcra uimpi, &ampersir; delg &oacute;ir ann. Ocus<lb n="7417"/>
ro eirig inn ingen ac faicsin <ps><fn>Chailti</fn></ps>, &ampersir; tairbiris p&oacute;c d&oacute;, <sup resp="WS" source="F">&ampersir; ba<lb n="7418"/>
cian roime-sin o thuc ben p&oacute;c d&oacute;</sup>. <q>Cia thussa,<lb n="7419"/>
a ingen?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q><ps><fn>Echna</fn></ps> ingen <ps><fn>Muiredaig</fn></ps> meic <ps><fn>Finnachta</fn></ps>,<lb n="7420"/>
ingen <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Connacht</pn> missi</q>, ar in ingen. Ocus is amlaid ro badur<lb n="7421"/>
na mn&aacute;, &ampersir; fi<sup resp="WS">d</sup>chell acu ic&aacute; h-im<sup resp="WS">b</sup>irt &ampersir; <corr sic="banglend">baiglend</corr> do<lb n="7422"/>
midh so-&oacute;la acca ic &aacute; h-&oacute;l, &ampersir; benn buabaill ar uachtar na <corr sic="banglinde">baiglinde</corr>,<lb n="7423"/>
&ampersir; in trath do thairsed in <corr sic="cluithi">cluichi</corr> do breith do ibhdis<lb n="7424"/>
deoch, &ampersir; do b&iacute;dis ac &oacute;l &ampersir; ac &aacute;ibnius 'arsin. Ocus is amlaid<lb n="7425"/>
ro b&oacute;i in ingen &ampersir; <num value="3">tri</num> buada furri, uair ro bo do mnaib glicca<lb n="7426"/>
in domain di, <sup resp="WS" source="F">&ampersir; is &iacute; ben is aille ro b&iacute; isin doman h-&iacute;,</sup><lb n="7427"/>
&ampersir; in t&iacute; da tabrad comairli do b&iacute;th conach &ampersir; airmitin aici.<lb n="7428"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps> <frn lang="la">dixit</frn>:



<text type="poem">
<body>
<lb n="7429"/>
<cecinit>
<p>R<ex resp="WS">ann</ex>.</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>A <ps><fn>&Eacute;chnach</fn></ps> a ingen fhind</l>
<l>is glan do niam ossin lind,</l>
<lb n="7430"/>
<l>do-b&eacute;rtha bretha co m-br&iacute;</l>
<l>d' feraib betha re h-aen-m&iacute;.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="554"><lb n="7431"/>

<q>Ocus c&aacute;it a rabhais araeir, a m' anam, a <ps><fn>Chailti</fn></ps>?</q> ar in<lb n="7432"/>
ingen. <q>A tigh <ps><fn>Blaithmeic Boaire</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>a <pn>C&uacute;il Radairc</pn><lb n="7433"/>
t&iacute;s a <pn type="kingdom">Luigne Chonnacht</pn>.</q> <q>Ocus Dia do betha, a m' anum, a<lb n="7434"/>
<ps><fn>Cailti</fn></ps></q>, ar in ingen, <q>&ampersir; is s&iacute; do chonair f&eacute;in t&aacute;ngais, &ampersir; gab</q>, ar<lb n="7435"/>
s&iacute;, <q>in darna cenn don fhi<sup resp="WS">d</sup>chill.</q> Ocus gabaid <ps><fn>Cailte</fn></ps> in fi<sup resp="WS">d</sup>chill<lb n="7436"/>
ina ucht. <q>Fada uad</q>, ar se, <q>nar' im<sup resp="WS">b</sup>ris-sa fi<sup resp="WS">d</sup>chell, a ingen,<lb n="7437"/>
<addSpan source="F" resp="WS" to="LB7438"/>uair n&iacute; bered <ps><fn>Cormac</fn></ps> na <ps><fn>Find</fn></ps> na <ps><fn>Oisin</fn></ps> leth-fidchellacht orum-sa</q>,<lb n="7438"/>
ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps><anchor id="LB7438"/>. Ocus tar &eacute;is a h-im<sup resp="WS">b</sup>erta trell ro chuiretar<lb n="7439"/>
in fhi<sup resp="WS">d</sup>chell uaithib, &ampersir; at- chonncadur <num value="3">tri</num> <term type="fortress">d&uacute;naid</term> i n-imfhocus<lb n="7440"/>
d&oacute;ib, &ampersir; ro fhiarfaig <ps><fn>Cailte</fn></ps> don ingin. <q>C&eacute; na <num value="3">tr&iacute;</num> <term type="fortress">d&uacute;naid</term>-seo?</q><lb n="7441"/>
ar se. <q>Accum-sa do-r&oacute;nad</q>, ar in ingen. <q>Is ac deg-mn&aacute;i do-r&oacute;nad</q>,<lb n="7442"/>
ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Cr&eacute;t in t-<term type="musician">airfidech</term> &uacute;t it fharrud, a <ps><fn>Chailti</fn></ps>?</q> ar in<lb n="7443"/>
ingen. <q><ps><fn>Cas Corach</fn></ps> mac <ps><fn>C&aacute;incinde</fn></ps>, <term type="musician">airfidech</term> <on type="god-folk">T&uacute;aithe D&eacute; Danann</on><lb n="7444"/>
uili</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; in t-<term type="musician">airfidech</term> is ferr a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> uili &ampersir;<lb n="7445"/>
a n-<pn type="country:Scotland">A<sup resp="WS">l</sup>bain</pn>.</q> <q>Is maith a delb</q>, ar in ingen, <q>damad maith a<lb n="7446"/>
<term type="music">airfided</term>.</q> <q>Dar ar &mdot;-breithir &aacute;m</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>acht gid maith a<lb n="7447"/>
delb is ferr a <term type="music">airfited</term>.</q> <q>Gab bic ale do thimp&aacute;n</q>, ar in ingen.<lb n="7448"/>
Ocus gabais <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> a timpan, &ampersir; ro b&oacute;i ic &aacute; sefnad &ampersir; ic &aacute; saer-sh&eacute;inm,<pb n="208"/><lb n="7449"/>
&ampersir; tuc in <mls n="228" unit="SG page"/>ingen in da fhalaig ro b&oacute;i imma l&aacute;maib d&oacute;.<lb n="7450"/>
<q>Ad-rae buaid &ampersir; bennacht, a ingen</q>, ar <ps><fn>Cass Corach</fn></ps>, <q>&ampersir; ni ricim-si<lb n="7451"/>
a les iat, &ampersir; ni thiber do nech aile iat budh fherr lem anai-ssi<lb n="7452"/>
f&eacute;in, &ampersir; bennacht duit f&eacute;in l&eacute;o.</q> <addSpan source="F" resp="WS" to="LB7460"/>Ocus at-bert <ps><fn>C&aacute;oilte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7453"/>
<l>A <ps><fn>&Eacute;cna</fn></ps>, a ingen in r&iacute;<sup resp="WS">gh</sup></l>
<l>in &uacute;air aderar a fh&iacute;r,</l>
<lb n="7454"/>
<l>ni faccu-sa ar t&iacute;r na ar tuind</l>
<l>a com-shuaircc dalta echruim.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="7455"/>
<l>IS t&uacute; is f&eacute;ile at-condac r&iacute;am</l>
<l>ba ferr im lind is im b&iacute;adh,</l>
<lb n="7456"/>
<l>ni decha a t-tech mna budh ferr</l>
<l>i n-iath <pn type="country:Scotland">Alban</pn> <corr sic="na Eirionn">no <pn>&Eacute;irenn</pn></corr>.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="7457"/>
<l>IS &iacute; is f&eacute;ile it-condac riamh</l>
<l>budh ferr im lind is im b&iacute;adh,</l>
<lb n="7458"/>
<l>is &iacute; ba ferr dealbh is dath</l>
<l>do slu&aacute;gaibh na fuinedhach.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="7459"/>
<l>Aderim-sea rit reme</l>
<l>b&iacute;d f&iacute;r ina raidim- ne,</l>
<lb n="7460"/>
<l>nochan faccu-sa o t&aacute; biu</l>
<l>commaith do dealbha, a <ps><fn>Ecnu</fn></ps>.<anchor id="LB7460"/></l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="555"><lb n="7461"/>

Ocus b&aacute; dered don l&oacute; annsin, &ampersir; tangadur issin d&uacute;n fa nessa<lb n="7462"/>
d&oacute;ib dona <num value="3">tri</num> d&uacute;intib, &ampersir; tucad a tech &ndot;-derrait &ndot;-diamair iat. Ocus<lb n="7463"/>
ro &eacute;irig <ps><fn>Etrum</fn></ps> mac <ps><fn>Lugair</fn></ps> a h-<term type="foster-father">aiti</term> na h- ingine, &ampersir; ro fherus<sup resp="WS">tar</sup><lb n="7464"/>
faeilte reim <ps><fn>Chailte</fn></ps>, &ampersir; do-riacht in ingen astech i r-rabadur ina<lb n="7465"/>
degaid-sin, &ampersir; ro badur ic &oacute;l &ampersir; ic &aacute;ibnius ann. <q>Ocus, a m' anum,<lb n="7466"/>
a <ps><fn>Cailti</fn></ps></q>, ar in ingen, <q>cr&eacute;t 'ma tucad <pn>Carnn na Fingaile</pn> ar in<lb n="7467"/>
carnn-so, &ampersir; cr&eacute;t ima tucad <pn>Duma na Con</pn> ar in &ndot;-duma-so<lb n="7468"/>
amuich?</q> <q><ps><fn>Ben <corr sic="medbla">Mebla</corr></fn></ps> ingen <ps><fn>Ronain</fn></ps>, <term type="druidess">ban-dr&aacute;i</term> do <on type="god-folk">Th&uacute;aith D&eacute;<lb n="7469"/>
Danann</on>, tucustar gr&aacute;d d' <ps><fn>Fhind</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps>, &ampersir; adubairt <ps><fn>Find</fn></ps><lb n="7470"/>
n&iacute; thibred <term type="druidess">ban-dr&aacute;i</term> c&aacute;idchi in com-fhat do-gebad mn&aacute;i aile issin<lb n="7471"/>
domun. Ocus do-riachtadur coin leic<sup resp="WS">th</sup>e <ps><fn>Find</fn></ps> conici seo</q>, ar<lb n="7472"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps> <q>.i. <num value="150">deich coin &ampersir; secht fichit</num>, &ampersir; tuc in ingen-<uncl>sin</uncl> a anail<lb n="7473"/>
fuithib, cor' chuir issin &ndot;-duma iat ar ulcaib <mls n="144b2" unit="folio"/> re<lb n="7474"/>
<ps><fn>Find</fn></ps>. Conid d&iacute;b at&aacute; <pn>Duma na Con</pn> air-seo</q>, ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>.</p>
<p n="556"><lb n="7475"/>

<q>Ocus <pn>Carn na Fingaile</pn>, no</q>, ar in ingen, <q>cret dia fuil?</q><lb n="7476"/>
<q><ps><fn>L&aacute;m Luath</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaisc Deb- tha</fn></ps>, meic <ps><fn>D&eacute;nta Comlaind</fn></ps>, do lucht<lb n="7477"/>
in t&iacute;re-so h-&eacute;, &ampersir; in comlann ticed chum <ps><fn>Cormaic</fn></ps> <term type="king of Ireland">r&iacute;g</term> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn><lb n="7478"/>
&ampersir; <ps><fn>Airt</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cairpri Lifechair</fn></ps> eissium &ampersir; a athair &ampersir; a t- shen-athair<lb n="7479"/>
do-nith cach comrac d&iacute;b a cind a cheile. Ocus is annsin do b&iacute;<lb n="7480"/>
&oacute;clach a &ndot;-<pn>Dubth&iacute;r</pn> &ampersir; a <corr sic="&ndot;-dubfind">&ndot;-<pn>Dubfhid</pn></corr> &ampersir; a <pn>Sleib Guaire</pn>, risa n-abar<lb n="7481"/>
<pn>Sliab Cairpri</pn>, &ampersir; <ps><fn>Borbch&uacute;</fn></ps> mac <ps><fn>Tr&eacute;nl&aacute;maig</fn></ps> ainm ind &oacute;claig, &ampersir;<lb n="7482"/>
ro b&oacute;i ingen aici .i. <ps><fn>Niam</fn></ps> ingen <ps><fn>Borbchon</fn></ps> a h-ainm, &ampersir; <num value="9">n&oacute;nbur</num><lb n="7483"/>
derbrathar ro b&oacute;i ac <ps><fn>Laim Luaith</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaisc Deabtha</fn></ps>, &ampersir;<pb n="209"/><lb n="7480a"/>
<note type="auth" resp="DOC"><frn lang="en">lineation error: four line numbers repeated. Here marked a-d.</frn></note>t&aacute;inic cach fer fa leith d&iacute;b d' iarraid na h-ingine ar <ps><fn>Borbchoin</fn></ps><lb n="7481b"/>
mac <ps><fn><corr sic="trenlabaid">Tr&eacute;nlamaig</corr></fn></ps>, &ampersir; iss ed adeired cach fer d&iacute;b re <ps><fn>Borbchoin</fn></ps>:</q><lb n="7482c"/>
<q><corr sic="muirfidmidni">Muirbfimid-ni</corr> th&uacute; &ampersir; do <num value="7">secht</num> meic a n-aen-fhecht muna thuca<lb n="7483d"/>
th' ingen duind.</q> Ocus adeired <ps><fn>Borbch&uacute;</fn></ps> r&eacute; cach fer fo leith<lb n="7484"/>
d&iacute;b ar ecla a marbtha: <q>Rachaid duit-si h- &iacute;</q>.</p>
<p n="557"><lb n="7485"/>

<q>Ocus is annsin adubairt <ps><fn>L&aacute;m Luath</fn></ps> adhaig n-aen ann ar<lb n="7486"/>
in tulaig-sea: <q>In f&iacute;r sib-si, a m' anum, a braithri</q>, ar se, <q>d' iarr<sup resp="WS">aid</sup><lb n="7487"/>
na mn&aacute; ro t-shiris-sa ar <ps><fn>Borbchoin</fn></ps>?</q> <q>Is f&iacute;r</q>, ar siat. Ocus<lb n="7488"/>
is annsin t&aacute;inic idhu &eacute;ta da indsaigi, &ampersir; ro eirig, &ampersir; ro gab a<lb n="7489"/>
chlaidim, &ampersir; tuc b&eacute;im don brathair ba ness<sup resp="WS">a</sup> d&oacute;, cor' marb h-&eacute;,<lb n="7490"/>
&ampersir; in <num value="7">mor-sheisir</num> derbrathar ro badur tucsat a m-beil re lar ac<lb n="7491"/>
faicsin na fingaile do denum d&oacute;-sum, &ampersir; fuaradur bas do chumaid<lb n="7492"/>
annsin, &ampersir; ro cuirid issin carnn-so iat, conid uathaib- sin<lb n="7493"/>
at&aacute; <pn>Carnn na Finga<uncl>ile</uncl></pn> <uncl>in</uncl> carnn-so, a ingen</q>,<mls n="229" unit="SG page"/> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; conid ana<lb n="7494"/>
inadh-sin do-r<uncl>igne b</uncl>uidhechus naem <ps><fn>Patraic</fn></ps> i <pn type="royal site">Temraig</pn> <sup resp="WS" source="F">a <corr sic="fiagnaisi">fiadnaisi</corr><lb n="7495"/>
fer n-<pn>&Eacute;renn</pn>,</sup> &ampersir; adubairt co n-gebad do chlaidim<lb n="7496"/>
air fein acht co n-aprad <ps><fn>Patraic</fn></ps> ris h- &eacute;.</q></p>
<p n="558"><lb n="7497"/>

<q>Ad-rae buaid &ampersir; bennacht, a <ps><fn>Chailti</fn></ps></q>, ar in ingen: <q>is mor<lb n="7498"/>
in fis do fhacais acaind. Ocus in fitir tusa</q>, ar in ingen, <q>ind airesbaid<lb n="7499"/>
fuil orainde, &ampersir; n&iacute; fhagaim a furtacht?</q> <q>C&aacute; h-esbaid-sin?</q><lb n="7500"/>
ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Ceinn-eslainti tic rem chenn, &ampersir; n&iacute; fhuil uisci acaind<lb n="7501"/>
i focus duind da ind-fhuarad, uair do-geibim furtacht in tan chuirim<lb n="7502"/>
uisci ar mo chenn.</q> <q>Ocus cait a fuil <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> mac<lb n="7503"/>
<ps><fn>Caincinde</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Sunna</q>, ar in t-<term type="musician">airfitech</term>. <q>Eirig amach<lb n="7504"/>
chum na tiprat, &ampersir; beir in t-uisci coisrectha-sa let, &ampersir; craith ar<lb n="7505"/>
in tiprait h-&eacute;, &ampersir;chaid in fiad <term type="magic">dr&aacute;idechta</term> at&aacute; urri di, &ampersir; fo-genaid<lb n="7506"/>
d&oacute; cach nech h-&iacute;.</q> Ocus <pn>Tibra Aillbhi Gruad- bricci</pn> ingini<lb n="7507"/>
<ps><fn>Cormaic</fn></ps> in tipra-sin. Ocus ro eirig <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> mac <ps><fn>C&aacute;incindi</fn></ps>,<lb n="7508"/>
&ampersir; ruc leis amach in t-uisci coisrectha, &ampersir; crathais ar in<lb n="7509"/>
tiprait, &ampersir; t&oacute;cbaid do chach h-&iacute;.</p>
<p n="559"><lb n="7510"/>

<q>Fiach t' fhaeilte &ampersir; do <corr sic="t-shoithle">t- shoichle</corr> duit, a ingen</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>in<lb n="7511"/>
tipra d' fognum duit &ampersir; do lucht na criche.</q> <q>Ocus ro boi in<lb n="7512"/>
tipra-sin ac foghnum d&oacute;ib n&oacute; co &ndot;-der<sup resp="WS">n</sup>sat da <term type="king">rig</term> ro gab ar<lb n="7513"/>
chuiced <pn>Connacht</pn> fingal eturru fein .i. <ps><fn>Aed</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Eogan</fn></ps> a n-anmanna;<pb n="210"/><lb n="7514"/>
&ampersir; ro marbad <ps><fn>Eogan</fn></ps> la h- <ps><fn>Aed</fn></ps> ac <pn>L&iacute;c ind Fhomorach</pn>, risa<lb n="7515"/>
raiter <pn>L&iacute;c Gnathail</pn> issin tan-so, &ampersir; ind a&iacute;dchi-sin</q>, arsi <ps><fn>Cailte</fn></ps><lb n="7516"/>
<q>tucad na <num value="3">tri</num> h-esbadha as m&oacute; thucad ar chuiced <pn>Connacht</pn> riam<lb n="7517"/>
.i. in t-es ro-imarcraid do thiced &oacute; <pn>Indber na Fer</pn>, risa raiter<lb n="7518"/>
in <pn>Muaid</pn> isin tan-sa, do tr&aacute;gad, &ampersir; in lan mara do thiced assin<lb n="7519"/>
muir amuich ar in <corr sic="&ndot;-gaillibh">&ndot;- <pn>Gaillimh</pn></corr>, &ampersir; co m-bith lessugud <mls n="145a1" unit="folio"/><lb n="7520"/>
in choicid air cacha bliadna do tr&aacute;gad fos ind &aacute;idchi ch&eacute;tna &ampersir; in<lb n="7521"/>
<pn>Tipra-so Aillbi</pn>.</q></p>
<p n="560"><lb n="7522"/>

<q>Ocus imtecht is lind amairech</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; n&iacute; thucu-sa mo<lb n="7523"/>
chend a tech mn&aacute; bod fherr an&aacute;i-ssi</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Ocus raet so-deithfirech<lb n="7524"/>
rob ail lium-sa d' fhiarfaighi d&iacute;t re n-imthecht, a m' anum,<lb n="7525"/>
a <ps><fn>Cailti</fn></ps></q>, ar in ingen. <q>C&aacute; n&iacute; sin?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Cuich h-&eacute; in<lb n="7526"/>
t-<term type="musician">airfidech</term> ut at&aacute; at fharrad-sa, &ampersir; cia a mathair n&oacute; a athair?</q> <q><ps><fn>Cass<lb n="7527"/>
Corach</fn></ps> mac <ps><fn>C&aacute;incinde</fn></ps>, mac <term type="ollav">ollaman</term> <on type="god-folk">T&uacute;aithe D&eacute; Danann</on> h-&eacute;, &ampersir;<lb n="7528"/>
<term type="ollav">ollam</term> <on type="god- folk">T&uacute;aithe D&eacute; Danann</on> h-&eacute; fein, &ampersir; <ps><fn>B&eacute; Bind</fn></ps> ingen <ps><fn>Elccmair</fn></ps><lb n="7529"/>
in <pn type="otherworld site">Broga</pn> a m&aacute;thair.</q> <q>Dursan sin dono</q>, ar in ingen, <q>nach<lb n="7530"/>
mac do <ps><fn>Bodb</fn></ps> n&oacute; d' <ps><fn>Aengus</fn></ps> n&oacute; do <ps><fn>Thadg</fn></ps> mac <ps><fn>Nuadat</fn></ps> h-&eacute;.</q> <q>C&aacute;<lb n="7531"/>
f&aacute;th itir &oacute;n, a ingen?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Gr&aacute;d trom tucu-sa d&oacute;</q>, ar in<lb n="7532"/>
ingen, <q>&ampersir; n&iacute; thucus gr&aacute;d do neoch roime r&iacute;am.</q> <q>Ni b&aacute; ferr<lb n="7533"/>
nech d&iacute;b-sin fa deired na eissium</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>tre breith<sup resp="WS">ir</sup><lb n="7534"/>
naem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> co m&mdot;-bia <term type="ollavship">ollamnacht</term> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> aicci fa dered, &ampersir;<lb n="7535"/>
cuirfid <on type="god-folk">Tuaith D&eacute; Danann</on> i nd- &eacute;tnaib cnocc &ampersir; carrac acht<lb n="7536"/>
muna fhaice tr&uacute; tadhal <mls n="230" unit="SG page"/> talman do thaidbsi, achtmadh in t-<term type="musician">airfidech</term>-<lb n="7537"/>
so. Caide th' aicned uimmi-si&uacute;t, a <ps><fn>Chais Choraig</fn></ps>?</q> ar<lb n="7538"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Is s&eacute; m' aicned</q>, ar se, <q>na facca do mnaib in domain<lb n="7539"/>
riam ben budh fherr lem ina in ingen &uacute;t</q>. <q>Cr&eacute;t da-beir oraib<lb n="7540"/>
gan com-aentugud do denam?</q> <sup resp="WS">ar</sup> <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Do d&eacute;oin-si &ampersir; dot<lb n="7541"/>
chomairle</q>, ar in ingen. <q><term type="feast">Feis</term> <pn type="royal site">Temra</pn> ac &aacute; denum ac feraib<lb n="7542"/>
<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; do-berthar thussa do <ps><fn>Chas Corach</fn></ps> mac<lb n="7543"/>
<ps><fn>C&aacute;incinde</fn></ps> ann, &ampersir; do- b&eacute;rthar <term type="ollavship">ollomnacht</term> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> &ampersir; <pn type="country:Scotland">Alban</pn> d&oacute; leis,<lb n="7544"/>
&ampersir; naidmecar tusa a coraidecht aen-mn&aacute; d&oacute;</q>. <q>Ca fat co &ndot;-dingentar<lb n="7545"/>
<term type="feast">feis</term> <pn type="royal site">Temrach</pn>?</q> ar <ps><fn>Cas Corach</fn></ps>. <q>A cind raithe o 'nossa</q>,<lb n="7546"/>
ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. Ocus f&aacute;emais in ingen-sin &ampersir; <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> maraen.</p>
<p n="561"><lb n="7547"/>

<addSpan source="F" resp="WS" to="LB7564"/>IAr sin ro bai <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps> ic formoladh <ps><fn>Find</fn></ps>, &ampersir; adubairt so and:<pb n="211"/>

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7548"/>
<l>A tainig do sluagh <pn type="country:Ireland">Banba</pn></l>
<l>itir <term type="king">righ</term> is <term type="r&iacute;gdamna">righdamna</term>,</l>
<lb n="7549"/>
<l>ferr <ps><fn>Find</fn></ps> inn&aacute;it sin uile.</l>
<l>cath-milid ard <pn type="royal site">Almaine</pn>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="562"><lb n="7550"/>

<q>IS mor in teist-sin, a anam</q>, ar <ps><fn>Patraic</fn></ps>. <q>N&iacute; m&oacute;r</q>, ar<lb n="7551"/>
<ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>, <q>uair da m-beit&iacute;s <num value="7">secht</num> tengtha im cind &ampersir; <num value="7">secht</num> so-labarta<lb n="7552"/>
<term type="sage">s&uacute;adh</term> cecha tengad dib n&iacute; t&aacute;irsed uaim leth na <num value="third">trian</num> a maithesa<lb n="7553"/>
fecht <corr sic="inidisin">d' indisin</corr> ar <ps><fn>Find</fn></ps>. Uair bai a adbar-sin <corr sic="aigi aigi">aigi</corr>, uair n&iacute;r<lb n="7554"/>
d&iacute;ult <ps><fn>Find</fn></ps> roim duine riam acht co m- beith cend re caithem<lb n="7555"/>
<corr sic="neith">neich</corr> aigi &ampersir; cosa re h- imthecht.</q> Ocus itbert:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7556"/>
<l>IN ti n&aacute;ch leicedh nech 'na theach</l>
<l>ro leiced <ps><fn>Find</fn></ps> ina tech,</l>
<lb n="7557"/>
<l>ro bith aigi re t&aacute;ib-sin</l>
<l>i cen ro b&aacute;i 'na bethaidh.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="563"><lb n="7558"/>

<q>Ad-rae buaid &ampersir; bennachtain</q>, ar <ps><fn>Patraic</fn></ps>, <q>is maith ro indisis sin.</q></p>
<p n="564"><lb n="7559"/>

Asa h-aithle-sin tancatar na sloigh rompu co <pn>Cnoc in<lb n="7560"/>
Eolaire</pn> re <pn>Cruachain</pn> <corr sic="an&iacute;artuaigh">an&iacute;artuaidh</corr>. <q>Cred 'ma tucad <pn>Cnoc in<lb n="7561"/>
Eolaire</pn> ar in cnoc-sa, a <ps><fn>C&aacute;ilti</fn></ps>?</q> ar <ps><fn>Patraic</fn></ps>. <q>In t- aen-duine is<lb n="7562"/>
ferr delb don <ps><fn>&Aacute;dham</fn></ps>-cloind &ampersir; do droing delbda duineta .i.<lb n="7563"/>
<ps><fn>Eolair</fn></ps> mac <term type="king of the world">righ in domain m&oacute;ir</term> anoir, &ampersir; do-rinde a curu &ampersir; a<lb n="7564"/>
muinnterus re <ps><fn>Find</fn></ps> <num value="900">n&oacute;i c&eacute;t</num> c&uacute; &ampersir; <num value="900">n&oacute;i c&eacute;t</num> gilla &ampersir; <num value="900">n&oacute;i <sup resp="WS">c&eacute;t</sup></num> oclach,<anchor id="LB7564"/>

<lb n="7565"/><mls n="195a1" unit="LM folio"/>
, &ampersir; do-r&oacute;nad selg <pn>Sl&eacute;ibe Gam</pn> &ampersir; <pn>Sl&eacute;ibe na<lb n="7566"/>
Seghsa ua Ebric</pn> &ampersir; cl&aacute;r-mhachairi in <pn>Coraind</pn> chladh-uaine ac<lb n="7567"/>
<ps><fn>Finn</fn></ps>, &ampersir; do rith in gilla a n-degaid fhiadha ann co t&aacute;rla a shleg<lb n="7568"/>
f&eacute;in a for-fholumh a cl&eacute;ib, 'co n-dechuid fot l&aacute;mha laeich do<lb n="7569"/>
chrund ruad ro-remur a shleigi fein tr&iacute;t. Ocus t&aacute;ncamar-ne <num value="3">tr&iacute;</num><lb n="7570"/>
catha na F&eacute;inne d&aacute; indsaigid, &ampersir; do b&oacute;i <num value="9">.ix.</num> n-oidhche 'na<lb n="7571"/>
bethaid ac taircsin a leighis acaind <sup resp="WS" source="F">&ampersir; ro f&eacute;imed n&iacute; d&oacute;</sup><lb n="7572"/>
, &ampersir; fuair b&aacute;s iarsin, &ampersir; do m&uacute;ired in tulach thonn-ghlas<lb n="7573"/>
so air.</q>



<text type="poem">
<body>
<lb n="7574"/>
<cecinit>
<p><ps><fn>Finn</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn> in rann:</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7575"/>
<l>Truagh, a <ps><fn>Eolair</fn></ps> <app>
<lem>il- chrothach</lem>
<rdg wit="F">ilcrothaigh</rdg>
</app></l>
<l>a chur <app>
<lem>chr&oacute;dha chomramach</lem>
<rdg wit="F">corcra corrtharach</rdg>
</app>,</l>
<lb n="7576"/>
<l>fuil do chuirp ina <app>
<lem>cr&uacute; th&eacute;cht</lem>
<rdg wit="F">cr&uacute; truim t&eacute;cht</rdg>
</app></l>
<l><app>
<lem>do shil</lem>
<rdg wit="F">ar siledh</rdg>
</app> tar cr&eacute;cht confadhach!</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="565"><lb n="7577"/>

<q>Ocus <pn>Cnoc in Eoluis</pn> ainm ele dh&oacute;</q>, ar <ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>. <q>Cr&eacute;t in<lb n="7578"/>
t-eolus-sin?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q><ps><fn>Coinnillsciath</fn></ps> <term type="druid">dr&aacute;i</term> do mhuintir <ps><fn>Fhinn</fn></ps><lb n="7579"/>
do bh&iacute; ac cailleoracht ar n&eacute;llaib na firm<sup resp="WS">a</sup>menti i fiadhnaise<pb n="212"/><lb n="7580"/>
<ps><fn>Fhinn</fn></ps>, <sup resp="WS" source="F">&ampersir; ro f&eacute;chustar ar <pn type="province">Coiced n- G&aacute;ile&oacute;n</pn> budes, &ampersir; ro bai oc a<lb n="7581"/>
rada re <ps><fn>Find</fn></ps></sup></q>. <q>Ac s&uacute;t</q>, ar s&eacute;, <q>in bhaili a cuirfider<lb n="7582"/>
<corr sic="bruigen">bruiden</corr> re <ps><fn>Fathad Canunn</fn></ps> mac <ps><fn>Mec Con</fn></ps> mheic <ps><fn>Mhaic<lb n="7583"/>
Niadh</fn></ps>.</q> <q>At-ciu &aacute;mh sin</q>, ar <ps><fn>Finn</fn></ps>, <sup resp="WS" source="F">&ampersir; ro- taisp&eacute;nustar do <ps><fn>Coindelsciath</fn></ps><lb n="7584"/>
<term type="druid">dr&aacute;i</term>,</sup>, &ampersir; at-bert:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7585"/>
<l>At-ciu <num value="3">tr&iacute;</num> neollu co neim</l>
<l>a <ps><fn>Coindilsc&eacute;ith</fn></ps> os <app>
<lem>bruidin</lem>
<rdg wit="LM">bruigin</rdg>
<rdg wit="F">bruidhin</rdg>
</app>,</l>
<lb n="7586"/>
<l>abair re c&aacute;ch masa cet</l>
<l>tucair g&aacute; f&aacute;th 'ma fuilet.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="7587"/>
<l>At-ciu n&eacute;l glan amar ghloin</l>
<l>fil &oacute;s bruidin b&eacute;il-lethain,</l>
<lb n="7588"/>
<l><uncl>biaid</uncl> <term type="lord">triath</term> d&aacute;ma, tailc in modh</l>
<l>cailc na sciath <uncl>oc &aacute;</uncl> scoltod.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="7589"/>
<l>At-ciu n&eacute;ll glas geallus br&oacute;n</l>
<l>fuil eatorra i ceirt-mhedh&oacute;n,</l>
<lb n="7590"/>
<l>ticfa mian na m-badhbh don bhert</l>
<l>niamh na n-arm ic &aacute; n-imert.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="7591"/>
<l>N&eacute;ll derg nach deirgi cr&uacute; glan</l>
<l>at-ciu ann ara n-uachtar:</l>
<lb n="7592"/>
<l>mad cath budh fatha feirgi</l>
<l>dath na fala foir- dheirgi.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="7593"/>
<l>Tarngairit curpu do chr&aacute;dh</l>
<l>ocus d&iacute;th m&oacute;r-shl&oacute;g mochtr&aacute;th,<lb n="7594"/>
a <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Chliach</pn> at-geoin gach l&aacute;</l>
<l>na <num value="3">tr&iacute;</num> neoill chiach at- chiu-sa.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="7595"/>
<l>A <ps><fn>Coindilsc&eacute;ith</fn></ps>, abair sin</l>
<l>gach n&iacute; g&aacute; d-t&uacute; fiafraigidh,</l>
<lb n="7596"/>
<l>n&aacute; ceil ar do <term type="lord">triath</term> mar t&aacute;</l>
<l>na <num value="3">tr&iacute;</num> neoill chiach at-ciu- sa.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<mls n="195a1" unit="LM folio"/>
<p n="566"><lb n="7597"/><mls n="145a1" unit="Laud 610 folio"/>

 Ocus ro timnadur ceilebrad iardain don ingin,<lb n="7598"/>
&ampersir; tangadur rompo co <pn>Cnocc na D&aacute;la</pn> bodes, risa raiter <pn>Carnn<lb n="7599"/>
Fraich meic Fhidaig</pn>, &ampersir; fuaradur aen-duine <sup resp="WS">m&oacute;r</sup> ara cind issin<lb n="7600"/>
charnn, &ampersir; folt garb tre-liath fair, &ampersir; brat odhar uime, &ampersir; fetan<lb n="7601"/>
finduma issin brat, &ampersir; lorg fhind fhata fhind-chuill ina l&aacute;im, &ampersir; airghi<lb n="7602"/>
do buaib a f&eacute;r-gurt gabala ina fiadnaissi. Ocus suidhis <ps><fn>Cailte</fn></ps> ina<lb n="7603"/>
fharrad ar in tulaig. <q>Cia thussa, a m' anum, a &oacute;claig?</q> ar<lb n="7604"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q><ps><fn>Bairnech</fn></ps> mac <ps><fn>Cairbh</fn></ps> missi</q>, ar in t-&oacute;clach <q>.i. <term type="steward">rechtaire</term><lb n="7605"/>
do <term type="king of Ireland">rig <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></term> .i. do <ps><fn>Diarmaid</fn></ps> mac <ps><fn>Cerbaill</fn></ps>, &ampersir; issin crich-seo<lb n="7606"/>
at&aacute; ferann acum &oacute; <term type="king of Ireland">rig</term> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>.</q> <q>Can duit-si do bunudhus, a<lb n="7607"/>
m' anum, a &oacute;claig?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>A <pn>Collamair Breg</pn> anair</q>, ar in<lb n="7608"/>
t-&oacute;clach. <q>Ocus in fetrais dam, a &oacute;claig</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>cia a<sup resp="WS">s</sup><lb n="7609"/>
ferr tainic a <pn>Collamair Breg</pn> riam?</q> <q>Ro-fhetar &ampersir; ro-fhetadur<lb n="7610"/>
fir <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> &ampersir; <pn type="country:Scotland">Alban</pn> .i. <ps><fn>Cailte</fn></ps> mac <ps><fn>R&oacute;nain</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Bairnech</fn></ps>, <q>&ampersir; in<lb n="7611"/>
fitir tusa c&aacute;it a fuil in t-&oacute;clach-sin?</q> ar <ps><fn>Bairnech</fn></ps>. <q>Ro-fetar</q>,<lb n="7612"/>
ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>At&aacute;-som ar s&aacute;er- chuairt <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> in bail i r-rabadur<lb n="7613"/>
a choicle &ampersir; a chomaltada ina fharrad, &ampersir; missi in fer-sin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>,<lb n="7614"/>
<q>&ampersir; brathair bunaid duit-si m&eacute;, &ampersir; inann sen-athair lind araen.</q></p>
<pb n="213"/>
<p n="567"><lb n="7615"/>

IS annsin tairbiris <ps><fn>Cailte</fn></ps> <num value="3">teora</num> p&oacute;ca co dil &ampersir; do d&iacute;chra<lb n="7616"/>
d&oacute;, &ampersir; ro ferustar f&iacute;r-c&aacute;in faeilti reime, <q>&ampersir; is s&iacute; do chonair ch&oacute;ir<lb n="7617"/>
tangais, a m' anum, a <corr sic="rigfheindig">rig-fh&eacute;indid</corr></q>, ar se, <q>&ampersir; a cind t-shechtmaine<lb n="7618"/>
o 'noiss</q>, ar s&eacute;, <q>do-roich <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, &ampersir; maithe <pn>Connacht</pn> maraen ris,<lb n="7619"/>
co <pn>Fert an <term type="druid"><corr sic="druag">Druad</corr></term></pn>, risa raiter <pn>Fert in Geidig</pn> issin tan-so, &ampersir; b&iacute;-siu<lb n="7620"/>
a tigh do brathar rissin a<sup resp="WS">c</sup> caithem b&iacute;d &ampersir; lenna, &ampersir; cid<lb n="7621"/>
iat in l&iacute;n is lia ro badais d' fheind &ampersir; d' foirind riam ro-soistea<lb n="7622"/>
ale do-g&eacute;btha faeilte n&oacute; co t&iacute;ssad in Tail- genn dot' indsaighe.<lb n="7623"/>
Ocus atait soi<sup resp="WS">th</sup>frech<sup resp="WS">a</sup> mora acaind issin crich-seo</q>, ar <ps><fn>Bairnech</fn></ps><lb n="7624"/>
mac <mls n="145a2" unit="folio"/> <ps><fn>Cairbh</fn></ps>. <q>Ca soi<sup resp="WS">th</sup>fir-sin?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Atait<lb n="7625"/>
acum-sa airgeda imda annso, &ampersir; tic aen-ben dar n- indsaighi<lb n="7626"/>
cacha h-aidchi t-shamna cacha bliadna a <pn type="otherworld site">S&iacute;d Chruachna</pn>, &ampersir; <num value="9">.ix.</num><lb n="7627"/>
&mdot;-ba is ferr in cach airge beirid l&eacute; gan iarmoracht urri, co t&eacute;it<lb n="7628"/>
issin s&iacute;d. Ocus n&iacute; lucht deg-luith missi n&aacute; mo meic</q>, ar in<lb n="7629"/>
t- &oacute;clach, <q>&ampersir; tucad ar cuit luith &ampersir; <corr sic="l&aacute;nchoiblig">l&aacute;n-choiblid</corr> indut-sa &ampersir; in d&aacute;<lb n="7630"/>
mac b&oacute;i accut .i. <ps><fn>Colla</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Fael&aacute;n</fn></ps>.</q> <q>Ro bo maith l&uacute;th <ps><fn>Cholla</fn></ps><lb n="7631"/>
tra</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>C&aacute; deg-luth ro b&oacute;i ann tar in mac aile?</q> ar<lb n="7632"/>
in t-&oacute;clach. <q>IMarb&aacute;ig fhi<sup resp="WS">d</sup>chellachta do-rala d&oacute; do d&eacute;nam ar<lb n="7633"/>
m&uacute;r na <pn type="royal site">Temra</pn> adhaig n-aen ann tre fhochaind mn&aacute; <ps><fn>Binde<lb n="7634"/>
Boinde</fn></ps> <term type="steward">rechtaire</term> na <pn type="royal site">Temrach</pn> ar tabair<sup resp="WS">t</sup> gr&aacute;da d&oacute;, &ampersir; do-rindset<lb n="7635"/>
imarb&aacute;ig retha &ampersir; fhi<sup resp="WS">d</sup>chellachta <sup resp="WS" source="F">.i. <ps><fn>Colla</fn></ps> &ampersir; Fianna<lb n="7636"/>
<pn type="country:Ireland">Erenn</pn>,</sup></q>. <q>Cindus is &aacute;il lib comling do d&eacute;nam?</q> arsi<lb n="7637"/>
<ps><fn>Colla</fn></ps> rissin F&eacute;in. <q>Tabraid-si bor n- aighedh ar aen-leith <num value="3">tr&iacute;</num><lb n="7638"/>
catha na F&eacute;ine, &ampersir; do-b&eacute;r-sa mo dr&uacute;im reomum.</q> <q>Ocus do-r&oacute;nad<lb n="7639"/>
in chomling amlaid-sin, &ampersir; ruc-som leis in fi<sup resp="WS">d</sup>chill ara ch&uacute;la<lb n="7640"/>
&oacute; Fhiannaib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>. Co &ndot;-dechaid tar mullach <pn>Beinde h-&Eacute;tair</pn><lb n="7641"/>
amach issin muir, cor' <corr sic="baighed">b&aacute;idhed</corr> ann h-&eacute;. Ocus dursun</q>, ar in<lb n="7642"/>
t-&oacute;clach, <q>nach eissin t&aacute;rrasa, uair n&iacute; b&eacute;rth&aacute;i mo ba uaim gan<lb n="7643"/>
d&iacute;ghailt.</q></p>
<p n="568"><lb n="7644"/>

<q>In fitir tusa, a <ps><fn>Chais Choraig</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>c&eacute; do <on type="god-folk">Th&uacute;aith<lb n="7645"/>
D&eacute; Danann</on> in ingen &uacute;t?</q> <q>Ro-fhetar</q>, bar eissium <q>.i. <ps><fn>Scothniam</fn></ps><lb n="7646"/>
ingen <ps><fn>Chaissirne</fn></ps> <corr sic="druag"><term type="druid">dr&uacute;ad</term></corr> a <pn type="otherworld site">S&iacute;d Cruachna</pn> andso do-n&iacute; ind<lb n="7647"/>
fhoghal-sin ort-su, &ampersir; <ps><fn>Cathmog</fn></ps> mac <ps><fn>Fhir Chirp</fn></ps>, mac <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Breg</pn> &ampersir;<pb n="214"/><lb n="7648"/>
<pn>Midhe</pn> ro marb a h-athair &ampersir; a sen-athair na h- ingine, &ampersir; at&aacute; s&iacute;<lb n="7649"/>
ac &aacute; &ndot;-dighailt ar cach nech accaib-si a n-degaid a cheile</q>.</p>
<p n="569"><lb n="7650"/>

Ocus tangadur rompo annsin co d&uacute;n ind &oacute;claig .i. co <pn>Lis<lb n="7651"/>
na Fleidhe</pn>, i l-leith aniar do <pn>Charnn Fraich meic Fhidaig</pn>, &ampersir; ro<lb n="7652"/>
freslad co maith iat ann re <num value="3">teora</num> l&aacute; &ampersir; re <num value="3">teora</num> a&iacute;dchi. <q>Ocus<lb n="7653"/>
maith, <sup resp="WS">a</sup> anum, a &oacute;claig</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>dar lium-sa iss anocht<lb n="7654"/>
&aacute;idchi t-shamna.</q> <q>Mas s&iacute;</q>, ar in t- &oacute;clach, <q>is inti-sin tic in ingen<lb n="7655"/>
d' fhogail &ampersir; do d&iacute;beirg orainde.</q> <q>Cindus do biath dam-sa</q>, ar<lb n="7656"/>
<ps><fn>Cas Corach</fn></ps> mac

<ps><fn>C&aacute;incind</fn></ps>, <q>dul co dorus in t-shida anocht <addSpan source="F" resp="WS" to="LB7657"/>a<lb n="7657"/>
<ps><fn>Cailti</fn></ps>?</q> <q>&Eacute;righ, a mh'anum,

&ampersir; gabh th' arma &ampersir; dena l&aacute;mhach.</q><anchor id="LB7657"/><lb n="7658"/>
Ocus do-chuaid, &ampersir; n&iacute; cian b&oacute;i ann co facaid in<lb n="7659"/>
ingin seocho amach assin t-shid, &ampersir; brat &aacute;laind aen-datha uimpi,<lb n="7660"/>
&ampersir; delg &oacute;ir ann, &ampersir; l&eacute;ine do t- sh&iacute;da buidhe re cnes, &ampersir; snaidm don<lb n="7661"/>
l&eacute;nid itir a da sliasait, &ampersir; da t-shleig ina l&aacute;maib, &ampersir; n&iacute; raibe ro-eacla<lb n="7662"/>
urri don leith da h-aghaid, &ampersir; n&iacute;rb' ecail l&eacute; a bec don<lb n="7663"/>
leith da c&uacute;l. Ocus ruc <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> s&iacute;de ina <corr sic="h-adhaigh">h-aghaidh</corr>, &ampersir; tuc<lb n="7664"/>
a chorr-m&eacute;r gaiscid a suainem na sleigi ro b&oacute;i ina laim, &ampersir; tuc<lb n="7665"/>
urchar don ingin co tarla in t-shlegh ina h-ucht, cor' bris a craide<lb n="7666"/>
ina cliab.



<text type="poem">
<body>
<lb n="7667"/>
<cecinit>
<p><ps><fn>Cailte</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>:</p>
</cecinit>
<cecinit>
<p>R<ex resp="WS">ann</ex>.</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7668"/>
<l>Ro marb <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> na cor</l>
<l>in n-ingin mir, nir' bo chol,</l>
<lb n="7669"/>
<l>in dorus in t-sh&iacute;da thuaid</l>
<l>co rus-comm&aacute;ig re h-aen-uair.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="570"><lb n="7670"/>

Ocus ro d&iacute;chend h-&iacute; 'arsin, &ampersir; tuc leis in cenn chum in &oacute;claig &ampersir;<lb n="7671"/>
chum <ps><fn>Cailti</fn></ps>. <q>Ocus ac siut, a m' anum, a &oacute;claigh</q>, ar se, <q>cenn<lb n="7672"/>
na h-ingine do-n&iacute;th ind fhogal &ampersir; in d&iacute;beirg ort cacha bliadna.</q><lb n="7673"/>
Ocus ro badur ann re <num value="3">t&eacute;ora</num> l&aacute; &ampersir; r&eacute; <num value="3">teora</num> &aacute;idchi ina degaid- sin.</p>
<p n="571"><lb n="7674"/>

IS annsin adubairt in fer c&eacute;tna: <q>Maith, a m' anum, a<lb n="7675"/>
<ps><fn>Chailti</fn></ps>, in fitir tusa in t-ingreim aile at&aacute; orum-sa isin t&iacute;r-seo?</q><lb n="7676"/>
<q>C&aacute; h-ingreim-sin, a m' anum?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q><num value="3">Tri</num> <corr sic="sagha">sadha</corr> con tic<lb n="7677"/>
a h-<pn type="otherworld site">Uaim Cruachan</pn> cacha bliadna co millit in neoch b&iacute;s do<lb n="7678"/>
moltaib &ampersir; do chaerchaib accaind &ampersir; ni thair baegal co tragit<lb n="7679"/><mls n="145b1" unit="folio"/>
 i nd-<pn type="otherworld site">Uaim Cruachan</pn> doridhissi, acht is mo-genar cara<lb n="7680"/>
da ticfad a n-dingbail d&iacute;nd.</q> <q>Ocus maith, a m' anum, a <ps><fn>Chais<lb n="7681"/>
Choraig</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>in fitir tusa c&eacute; na <num value="3">tri</num> coin do-n&iacute; ind foghal<pb n="215"/><lb n="7682"/>
ar ind &oacute;clach?</q> <q>Ro-fhetar &aacute;m</q>, ar <ps><fn>Cas Corach</fn></ps>,<q>.i. <num value="3">Tri</num> h-ingena<lb n="7683"/>
<ps><fn>Airitig</fn></ps> do deired na trom-d&aacute;imi a h-<pn type="otherworld site">Uaim Cruachan</pn> &ampersir; is ussa<lb n="7684"/>
leo foghal do d&eacute;nam ina conaib <corr sic="na ina indainib">n&aacute; ina d&aacute;inib</corr>, &ampersir; n&iacute; thabrad<lb n="7685"/>
t&aacute;eb re nech</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>N&iacute; tabraid acht re h-aen-droing</q>, ar<lb n="7686"/>
eissium. <q>Carsat drong-sin</q> ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>. <q>Da faicdis cruiti &ampersir; timpain<lb n="7687"/>
ac feraib in domain do-berdais taeb r&iacute;u.</q> <q>do-berat taeb re <ps><fn>Cas<lb n="7688"/>
Corach</fn></ps> mar sin</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; cait a clechtait tiacht?</q> ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Co<lb n="7689"/>
<pn>Carnn &mdot;-Bricrenn</pn> annso</q>, ar in t-&oacute;clach. <q>Ocus cindus do biath dam-sa</q>,<lb n="7690"/>
ar <ps><fn>Cas Corach</fn></ps>, <q>dul amairech, &ampersir; mo thimpan do breith<lb n="7691"/>
lium co mullach in chairnd?</q> Ocus do eirig co moch arnamairech,<lb n="7692"/>
&ampersir; do-chuaid co mullach in chairnn, &ampersir; ro b&oacute;i ac <term type="music">sefnad<lb n="7693"/>
&ampersir; ac s&iacute;r-sh&eacute;inm</term> a timpain co fuined nell nona. Ocus amal do b&oacute;i<lb n="7694"/>
ad-chonnairc na <num value="3">tri</num> coin chuice co ro laig- set ina fiadhnaissi ic<lb n="7695"/>
eistecht in ch&eacute;oil, &ampersir; n&iacute; fhuair <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> accmaing fhalmaissi<lb n="7696"/>
orro, &ampersir; tangadur uad <corr sic="bo thuaig">both&uacute;aid</corr> chum na h-uamad re deirid don<lb n="7697"/>
l&oacute;, &ampersir; tainic <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> ar cula chum <ps><fn>Cailti</fn></ps>, &ampersir; indissid in scel<lb n="7698"/>
sin d&oacute;. <q>Eirig-siu amairech annsin doridissi</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; raid<lb n="7699"/>
r&iacute;u comad fherr doib beith i r-rechtaib da&iacute;ne ic eistecht re c&eacute;ol<lb n="7700"/>
&ampersir; re h-<term type="music">airfited</term> ina beith i r- rechtaib con.</q> Ocus tainic <ps><fn>Cas<lb n="7701"/>
Corach</fn></ps> reime arnamairech conice in carnn cetna, &ampersir; ro indill a<lb n="7702"/>
muintir imon carnn, &ampersir; do-riachtadur na coin conice in carnn, &ampersir;<lb n="7703"/>
ro laigset ara rigthib oc eistecht rissin ceol. Ocus ro b&oacute;i <ps><fn>Cas<lb n="7704"/>
Corach</fn></ps> ic &aacute; rad r&iacute;u. <q>Damad d&aacute;ine sib</q>, ar se, <q>ar &mdot;-bunudh, ro ba<lb n="7705"/>
fherr duib eistecht in bar &ndot;-d&aacute;inib rissin c&eacute;ol na in bar conaib.</q><lb n="7706"/>
Ocus at-cualadur-sum sin, &ampersir; ro bensat na cochaill chiar- leabra<lb n="7707"/>
ro b&oacute;i umoib, uair ro bo maith leo in c&eacute;ol s&iacute;rrechtach s&iacute;de.<lb n="7708"/>
Ocus amal ro badur taeb r&eacute; t&aacute;eb &ampersir; uillind re h-uillind at-chonnairc<lb n="7709"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps> iat, &ampersir; tuc a chorr-m&eacute;r gaiscid i s-suainim na sleighe,<lb n="7710"/>
co tarrla in t- shleg ina seol neme a mullach a h-ochta issin mn&aacute;i<lb n="7711"/>
ba sia uada dib ar &ndot;- dul trithfa a <num value="3">triur</num>, co rabadur ina ceirtle<lb n="7712"/>
contrata ar in sleig marsin. Amal adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7713"/>
<l>Ro marb <ps><fn>Cailte</fn></ps> cona neim</l>
<l>in <num value="3">triar</num>ingnad <corr sic="anaichnig">anaichnid</corr>,</l>
<lb n="7714"/>
<l>cor' thuitset fa l&oacute;r truaigi</l>
<l>re h-aithle na h- aen-uaire.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<pb n="216"/>
<p n="572"><lb n="7715"/>

Ocus at-racht <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> chucca, &ampersir; ro ben a <num value="3">tri</num> cindu dib.<lb n="7716"/>
Conid <pn>Glenn na Conricht</pn> ainm in glenna i l-leith ituaid do<lb n="7717"/>
<pn>Charnn Bricrenn</pn> o sin anall gus an&iacute;u.</p>
<p n="573"><lb n="7718"/>

<q>IS maith in t-engnum do-rignis, a <ps><fn>Cailti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cas Corach</fn></ps>,<lb n="7719"/>
<q>&ampersir; n&iacute; h-engnum sen&oacute;rach-sin aniu, &ampersir; ro b&oacute;i <uncl>ba</uncl> &ampersir; roba maith do<lb n="7720"/>
t' <term type="musician">airfidech</term> beith it fharrud. Ocus ca ferr in t-engnum do-rigniusa na<lb n="7721"/>
eng<sup resp="WS">num</sup> ind <term type="musician">airfidig</term> .i. do-rignis a m-br&eacute;gad o rechtaib con &iacute;<lb n="7722"/>
rechtai da&iacute;ne.</q></p>
<p n="574"><lb n="7723"/>

Ocus tangadur rompo <mls n="145b2" unit="folio"/> dochum <corr sic="d&uacute;naig"><term type="fortress">d&uacute;naid</term></corr> ind &oacute;claig<lb n="7724"/>
'arsin, &ampersir; cind na <num value="3">tri</num> &mdot;-ban- sin leo a &mdot;-buaid coscair &ampersir; chom-maidme,<lb n="7725"/>
&ampersir; ro badur ann re <num value="3">teora</num> l&aacute; &ampersir; re <num value="3">teora</num> a&iacute;dchi.</p>
<p n="575"><lb n="7726"/>

IS &iacute;-ssin aes &ampersir; uair do-riacht naem <ps><fn>Patraic</fn></ps> co <pn>Fert in <term type="druid"><corr sic="druag">Druad</corr></term></pn><lb n="7727"/>
risa raiter <pn>Fert in Gedig</pn> issin tan-so .i. <ps><fn>Gedech</fn></ps> <term type="bishop">espoc</term> do muintir<lb n="7728"/>
<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> ro b&oacute;i ann. N&oacute; dono <ps><fn>Geidech</fn></ps> <term type="druid">dr&aacute;i</term> <ps><fn>Medba</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Aililla</fn></ps><lb n="7729"/>
atorchair ann. Ocus is annsin do-r&iacute;acht <ps><fn>Aed</fn></ps> mac <ps><fn>Muiredaig</fn></ps><lb n="7730"/>
meic <ps><fn>Fhinnachta</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Connacht</pn>, co <pn>Raith Chaeirech Medba</pn>, risa raiter<lb n="7731"/>
in <pn>Mairtini meic Conrach</pn> isin tan-so. Ocus ind a&iacute;dchi-sin ro<lb n="7732"/>
gab slaetan trom-galair d' indsaigi <ps><fn>B&eacute; Bind</fn></ps> ingen <ps><fn>Echach Leithdeirg</fn></ps><lb n="7733"/>
<term type="king">r&iacute;</term> <pn>Laigen</pn>, ben <term type="king">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup></term> <pn>Connacht</pn>, &ampersir; fuair b&aacute;s ann, &ampersir; ro<lb n="7734"/>
h-adhlaiced h-&iacute; i nd-<pn>Ard na n-Aingel</pn>, risa raiter <pn>&Uacute;aran <corr sic="&ndot;-garaig">&ndot;-Garaid</corr></pn><lb n="7735"/>
isin tan-sa, uair <num value="1000">m&iacute;li</num> d' <term type="angel">ainglib</term> tainic fa <num value="3">thri</num> ann d' accal- laim<lb n="7736"/>
<ps><fn>Patraic</fn></ps> and ac denam a trath. Conid aire-sin aderar <pn>Ard na<lb n="7737"/>
n-Aingel</pn> riss.</p>
<p n="576"><lb n="7738"/>

Ocus tainic iarsin <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Connacht</pn> co <pn>Fert in <term type="druid"><corr sic="druag">Druad</corr></term></pn>, mar i r-raibe<lb n="7739"/>
naem <ps><fn>Patraic</fn></ps>, &ampersir; do-righned tinol &ampersir; toichestal chuicid <pn>Connacht</pn><lb n="7740"/>
leo &oacute; ta <pn>Leic Essa Lomanaig</pn>, risa raiter <pn>Luimnech</pn>, co<lb n="7741"/>
h-<pn>Ess Ruaid meic Moduirnn</pn>.</p>
<p n="577"><lb n="7742"/>

Dala <ps><fn>Chailti</fn></ps>, immorro, tainic roime cona muintir &oacute; ta <pn>Lis<lb n="7743"/>
na &mdot;-Ban</pn> co h-airm i r-raib

<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> &ampersir; maithi <on type="people/dynasty">Connacht</on>, &ampersir; tuc a<lb n="7744"/>
chenn a n-ucht <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> annsin. &ampersir; ro fheradur maithe <on type="people/dynasty">Connacht</on><lb n="7745"/>
faeilte re <ps><fn>Cailte</fn></ps> &ampersir; r&eacute; <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> mac <ps><fn>C&aacute;incinde</fn></ps>. <q>Ocus dar<lb n="7746"/>
ar &mdot;-breithir &aacute;m</q>, ar siat, <q>n&iacute; fhaccamar &oacute; do scarabair rind d&aacute;m<lb n="7747"/>
budh annsa lind ina sib.</q> <q>Dar mo breithir &aacute;m</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>n&iacute;<pb n="217"/><lb n="7748"/>
fhacca-sa d&aacute;m bud annsa lem ina sib-si o do-chuaid in <term type="lord">flaith</term> <ps><fn>Find</fn></ps><lb n="7749"/>
as.</q> Ocus ro eirig <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> mac <ps><fn>Caincinde</fn></ps>, &ampersir; tuc a chenn<lb n="7750"/>
a n-ucht <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, &ampersir; ro slechtastar do. <q>Buaid n-urlabra ort,<lb n="7751"/>
a meic</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>&ampersir; cach <num value="3">tres</num> focal ad&eacute;r fer t-eladna comad<lb n="7752"/>
bind le cach h-&eacute;, &ampersir; <term type="king's bedfel- low">fer leptha r&iacute;g</term> d&iacute;b, &ampersir; caindel cacha h- airechta<lb n="7753"/>
ret' eladhain ch&aacute;idchi.</q> Ocus ba gairdiugud menman &ampersir; aiccenta<lb n="7754"/>
l&eacute; <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> a torachtain chuice na deissi-sin.</p>
<p n="578"><lb n="7755"/>

Ocus is annsin do fhiarfaig <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> sc&eacute;la do <ps><fn>Chailti</fn></ps> o ro delaig<lb n="7756"/>
ris co toracht chuicci doridissi, &ampersir; ro indis <ps><fn>Cailte</fn></ps> scela f&iacute;re d<uncl>&oacute;</uncl>.<lb n="7757"/>
<q>Ocus maith, a <ps><fn>Brogain</fn></ps></q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>scribthar &ampersir; lesaigther let<lb n="7758"/>
scela <ps><fn>Cailti</fn></ps> nach dechat a <corr sic="mugha">mudha</corr>, corub gairidiugud do drongaib<lb n="7759"/>
&ampersir; do deg-d&aacute;inib deirid na h-aimsire iat.</q></p>
<p n="579"><lb n="7760"/>

<q>Ocus maith, a naem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>cr&eacute;t do scela f&eacute;in<lb n="7761"/>
&ampersir; do thuirrthechta o ro deiligisa riut gus aniu?</q> <q>At&aacute;it acum-sa<lb n="7762"/>
duit-si &oacute;n</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> <q>.i. <ps><fn>Maelan</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Mugan</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Brothrachan</fn></ps> &ampersir;<lb n="7763"/>
<ps><fn>Dobch&uacute;</fn></ps> na celg d' indarba a h-<pn>Aenach Derg</pn></q>, risa raiter <pn>Achad<lb n="7764"/>
Abair Umaill</pn> isin tan-sa.



<text type="poem">
<body>
<lb n="7765"/>
<cecinit>
<p><ps><fn>Patraic</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>:</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7766"/>
<l>IN tipra d' &aacute;ccus as t&iacute;r</l>
<l>'s ma d&aacute; bratan cen im-shnim,</l>
<lb n="7767"/>
<l>is merdait ann co brath &mdot;-b&aacute;n,</l>
<l>ad&eacute;r riut. a <ps><fn type="diminutive">Chailtican</fn></ps>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="580"><lb n="7768"/>

<ps><fn>Fer Bend</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Fer Bogha</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Fer Gabla</fn></ps> .i. <num value="3">triar</num>brathar ro<lb n="7769"/>
badur ac d&eacute;nam uilcc &ampersir; &eacute;c&oacute;rach a n- iarthar <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>, &ampersir; <num value="300 000">tri c&eacute;t<lb n="7770"/>
m&iacute;le</num> do <term type="demon">demnaib</term> imon <pn>Cruaich</pn>, co ro indarbus amach iat tar<lb n="7771"/>
<pn>Ailen in t-Shn&aacute;ma</pn> issin muir, corub rissin aderar <pn>Ailen na &ndot;-<term type="demon">Deman</term></pn><lb n="7772"/>
issin tan-so.



<text type="poem">
<body>
<lb n="7773"/>
<cecinit>
<p><ps><fn>Patraic</fn></ps> <frn lang="la">cecinit</frn>:</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7774"/>
<mls n="146a1" unit="folio"/>
<l>M' &eacute;n &ampersir; m' uisci &ampersir; m' ilar</l>
<l>is mo <pn>Chruach</pn> &aacute;laind idhan,</l>
<lb n="7775"/>
<l>is siat-sin bus chomarchi</l>
<l>do cach uaim a n- a&ndot;dliged.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="581"><lb n="7776"/>

<q>Ocus maith, m' anum, a naem <ps><fn>Patraicc</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Beineoin Mor</fn></ps><lb n="7777"/>
mac <ps><fn>Aeda</fn></ps>, <q>c&aacute; dliged ar ar &mdot;- breithir immi-sin ac cach aen<lb n="7778"/>
imthechus fonn na <pn>Cruaiche</pn> &ampersir; ibhas uisci in <pn>Dabair</pn>?</q> <q>A &mdot;-beith<lb n="7779"/>
ar do chomus fh&eacute;in, etir t-shen &ampersir; &oacute;c, &ampersir; ro fhacus comad inad <term type="saint">naem</term><lb n="7780"/>
&ampersir; f&iacute;r in t-inad, &ampersir; comad cr&iacute;nad clainde &ampersir; ciniuil &ampersir; aiccme do<lb n="7781"/>
cach aen do-genadh ann olcc na &eacute;coir na imdell, &ampersir; mo chin don<lb n="7782"/>
t&iacute; don-gena <sup resp="WS">a</sup> cadus &ampersir; a cum- dach. Conid iat-sin, a m' anum, a<pb n="218"/><lb n="7783"/>
<ps><fn>Chailti</fn></ps></q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>mo sc&eacute;la &ampersir; m' imthechta risin &mdot;-bliadain<lb n="7784"/>
at&aacute;i-si am' &eacute;cmais.</q></p>
<p n="582"><lb n="7785"/>

<q>Ad-rae buaid &ampersir; bennachtain, a naem <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>: <q>is<lb n="7786"/>
mor in sochur-sin ro fhacais do <on type="people:Irish">Ga&eacute;idelaib</on> issinn inudh-sin.</q></p>
<p n="583"><lb n="7787"/>

IS annsin ro scailed a pupull tar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> ind &aacute;idchi-sin,<lb n="7788"/>
&ampersir; do-rigned <term type="fortress">longport</term> ac <term type="king">r&iacute;<sup resp="WS">g</sup></term> <pn>Connacht</pn> ann r&eacute; h-ed caeicis ar<lb n="7789"/>
m&iacute;s n&oacute; co toirsitis <num value="5">c&oacute;ic</num> oll-choicid <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> do d&eacute;nam <term type="feast">fheissi</term> na<lb n="7790"/>
<pn type="royal site">Temrach</pn>. Ocus do-rigned tech derrait diamair do <ps><fn>Chailti</fn></ps> acco<lb n="7791"/>
iter thech <term type="king">rig</term> <pn>Connacht</pn> &ampersir; pupall <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, &ampersir; is uime do-rigned<lb n="7792"/>
a tech amlaid-sin, comad urgairdiugud do cechtar de eistecht ris.</p>
<p n="584"><lb n="7793"/>

Ocus is annsin ro gab <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> mac <ps><fn>C&aacute;in<sup resp="WS">cinde</sup></fn></ps> a<lb n="7794"/>
thimpan, cor' chuir ina suan s&iacute;r-chotalta iat. Ocus ro eirgetar arnamairech,<lb n="7795"/>
&ampersir; tucad fi<sup resp="WS">d</sup>chell da n-indsaighid da h-imirt, &ampersir; do<lb n="7796"/>
frith esp<sup resp="WS">aid</sup> <num value="3">tri</num> fer don fi<sup resp="WS">d</sup>chill, &ampersir; adubairt in <corr sic="r&iacute;g"><term type="king">r&iacute;</term></corr>: <q>Ni fuighther<lb n="7797"/>
fir bus chosmail ria a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> na a n-<pn>Alpain</pn>.</q> Ocus is<lb n="7798"/>
annsin adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>: <q>Na h-imridh in fi<sup resp="WS">d</sup>chill</q>, ar se, <q>n&oacute; co<lb n="7799"/>
n-dechur-sa d' iarraid fhi<sup resp="WS">d</sup>che at-chonnarc ic &aacute; folach fecht aile.</q><lb n="7800"/>
Ocus tainic reime sair co cenn <pn>Sleibe Clithair</pn>, risa raiter <pn>Sliab<lb n="7801"/>
Baghna</pn> issin tan-so, &ampersir; at-chonnairc carthe com- daing<sup resp="WS">en</sup> cloiche<lb n="7802"/>
a n-dorus in t-sh&iacute;da amuich, &ampersir; tuc a da l&aacute;im uimin carthe, &ampersir; tuc<lb n="7803"/>
a talmain h-&eacute;, &ampersir; faircle com-daingen cloiche ro b&oacute;i ar in fi<sup resp="WS">d</sup>chill<lb n="7804"/>
a n-inadh in chairthe, &ampersir; faircli fuithe, &ampersir; tuc in <name type="chess-set">Solustairtich</name><lb n="7805"/>
as .i. fi<sup resp="WS">d</sup>chell <ps><fn>Guill</fn></ps> meic <ps><fn>Morna</fn></ps>, &ampersir; rucustar <num value="3">tri</num> fir &oacute;ir &ampersir;<lb n="7806"/>
<num value="3">tri</num> fir airgit aisti, &ampersir; do cuir in fi<sup resp="WS">d</sup>chill itir in da chlar com-dluta<lb n="7807"/>
chloiche ch&eacute;tna, &ampersir; tainic reime d' indsaigid <term type="king">rig</term> <pn>Connacht</pn>, &ampersir;<lb n="7808"/>
tuc na fir 'na laim, &ampersir; dornn ind fhir fa m&oacute; don t-sh<sup resp="WS">l<sup resp="WS">uag iss ed<lb n="7809"/>
do bith in cach fhir d&iacute;b. <q>Ocus in raibi n&iacute; budh m&oacute; in&aacute;s-<sup resp="WS">s</sup>o?</q> bar<lb n="7810"/>
in <corr sic="r&iacute;g"><term type="king">r&iacute;</term></corr>. <q>Ro b&oacute;i immorro</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q><num value="150">tri c&oacute;eca</num> fer n- &oacute;ir &ampersir; <num value="150">tri<lb n="7811"/>
c&oacute;eca</num> fer n-airgit.</q> <q>Cret tuc ort</q>, ar in <corr sic="r&iacute;g"><term type="king">r&iacute;</term></corr>, <q>gan in fi<sup resp="WS">d</sup>chill do<lb n="7812"/>
thabairt let dam-sa?</q> <q>N&iacute; fi<sup resp="WS">d</sup>chell do t-shiris orum</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>,<lb n="7813"/>
<q>acht <num value="3">tri</num> fir chum t' fhi<sup resp="WS">d</sup>chle, &ampersir; tucusa gein &ampersir; aithgein duit, &ampersir;<lb n="7814"/>
n&iacute; dingen-sa a gluassacht assin n-inad ina tuc in t- &oacute;clach assa<lb n="7815"/>
fi<sup resp="WS">d</sup>chell h-&iacute;.</q> Ocus tucad na fir ar in fi<sup resp="WS">d</sup>chill 'arsin. <q>Ocus<lb n="7816"/>
cia ic &aacute; raibe ind fi<sup resp="WS">d</sup>chell?</q> ar <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Connacht</pn>. <q>Ac <ps><fn>Goll</fn></ps> mac<pb n="219"/><lb n="7817"/>
<ps><fn>Morna</fn></ps></q>, arsi <ps><fn>Cailte</fn></ps>. <q>Dursan gan a tabairt duit-si let dam-sa</q>,<lb n="7818"/>
ar <corr sic="r&iacute;g"><term type="king">r&iacute;</term></corr> <pn>Connacht</pn>. <q>Na cuir-si ris-sin, a <term type="king">r&iacute;</term></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>uair n&iacute;<lb n="7819"/>
thiber in fi<sup resp="WS">d</sup>chill duit etir, &ampersir; n&iacute; thibar n&iacute; bus m&oacute; da foirind.</q></sup></sup></p>
<p n="585"><lb n="7820"/>

Ocus n&iacute; cian ro badur ann co faccadur <ps><fn>Aillenn Fhialchorcra</fn></ps><lb n="7821"/>
ingin <ps><fn>Buidb Deirg</fn></ps> meic in <ps><fn>Dagda</fn></ps>, da n-indsaigid &ampersir; <num value="150">tri .l.</num><lb n="7822"/>
ban do mn&aacute;ib <on type="god-folk">T&uacute;aithe D&eacute; Danann</on> ina farrud, &ampersir; ro t-shuidh<uncl>es</uncl>tar<lb n="7823"/>
ar in firt <corr sic="f&oacute;tbaid">f&oacute;tbaig</corr> i f- farrad naem <ps><fn>P&aacute;traicc</fn></ps> &ampersir; <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Connacht</pn> &ampersir; ro<lb n="7824"/>
b&oacute;i in ingen ac indissin a toisce ann. <q>Ocus caide do frecra<lb n="7825"/>
urri-ut, a <term type="king">r&iacute;</term> <pn>Connacht</pn>?</q> ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. <q>In n&iacute; ad&eacute;r&uacute;s-sa &ampersir; bus<lb n="7826"/>
maith let <uncl>do</uncl> denam dam iss ed dog&eacute;n-sa</q>, ar in <corr sic="r&iacute;g"><term type="king">r&iacute;</term></corr>. <q>Is maith<lb n="7827"/>
lem-sa a tabairt <mls n="146a2" unit="folio"/> duit</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>uair ro gellus ria<lb n="7828"/>
co tiubartha-sa h-i acht co l&eacute;iced a creidem doilfi drai<sup resp="WS">d</sup>echta<lb n="7829"/>
uaithe &ampersir; co slechtad s&iacute; do t-shoiscel Rig nime &ampersir; talman.</q> <q>In<lb n="7830"/>
faemai-si siut, a ingen?</q> ar in <corr sic="r&iacute;g"><term type="king">r&iacute;</term></corr>. <q>Faemaim</q>, ar inn ingen.<lb n="7831"/>
Ocus ro eirig in ingen cona bantracht, &ampersir; ro t-slechtadur uile do<lb n="7832"/>
<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, &ampersir; ro chengail <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps> iat &ampersir; ro ph&oacute;s, corub h- &iacute;-sin<lb n="7833"/>
c&eacute;t-l&aacute;numain ro pos in Tailgenn i nn-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> amal airmid <term type="author">udair</term>.<lb n="7834"/>
<q>Ocus luach in posta</q>, ar <ps><fn>Beineon Mor</fn></ps> mac <ps><fn>Aeda</fn></ps>. <q>Rachaid um</q>,<lb n="7835"/>
ar in <corr sic="r&iacute;g"><term type="king">r&iacute;</term></corr> <q>.i. ragha baile cacha <term type="petty kingdom">tuaithe</term> o <pn type="etymological">Leic Lomenaig</pn> rissa<lb n="7836"/>
raiter <pn>Luimnech</pn>, co <pn>Leic Essa Ruaid</pn>.</q> <q>Ocus luag uait-si ina<lb n="7837"/>
adhaig si&uacute;t, a <ps><fn>Patraic</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Beneoin</fn></ps>, <q>do lucht in chuicid.</q> <q>Do-b&eacute;r<lb n="7838"/>
immorro</q>, ar <ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>, <q>.i. <num value="3">tri</num> <term type="king">rig</term> do gabail <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> uaithib,<lb n="7839"/>
&ampersir; rath <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> fo deired acco gan dibad.</q> Ocus scribais <ps><fn>Brog&aacute;n</fn></ps><lb n="7840"/>
na f&aacute;cbala-sin do choiced <pn>Connacht</pn>, &ampersir; scribais neoch tucad do<lb n="7841"/>
<ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps>. Ocus ro fh&aacute;eidur in l&aacute;namain-sin ind &aacute;idchi-sin ar<lb n="7842"/>
feis leaptha &ampersir; l&aacute;m-d&eacute;irgthi .i. <ps><fn>Aed</fn></ps> mac <ps><fn>Muiredaig</fn></ps> meic <ps><fn>Findnachta</fn></ps><lb n="7843"/>
&ampersir; <ps><fn>Aillenn Fhialchorcra</fn></ps> ingen <ps><fn>Buidb Deirg</fn></ps> meic in <ps><fn>Dagda</fn></ps>.</p>
<p n="586"><lb n="7844"/>

Ocus ro eirig in <corr sic="r&iacute;g"><term type="king">r&iacute;</term></corr> co moch arnamairech, &ampersir; r&iacute;<sup resp="WS">g</sup>-lia cloiche<lb n="7845"/>
ro b&oacute;i ar in tulaig acco. Tuc in <corr sic="r&iacute;g"><term type="king">r&iacute;</term></corr> a druim rissin carthe &ampersir;<lb n="7846"/>
do <corr sic="fhiarfaid">fhiarfaig</corr> do <ps><fn>Chailti</fn></ps>: <q>Cid imma tucad <pn>Lia in Imracail</pn> ar in<lb n="7847"/>
lia-so?</q> ar se.</p>
<p n="587"><lb n="7848"/>

<q>Fecht n-aen da tangadur <on type="lineage">Meic Morna</on> co <pn>Cuaill Chepain</pn><lb n="7849"/>
i nd-<pn>Echtge Connacht</pn></q>, ar <ps><fn>Cailti</fn></ps>, <q>ac fogail &ampersir; ac d&iacute;beirg ar <ps><fn>Fhind</fn></ps><lb n="7850"/>
&ampersir; ar in F&eacute;in, &ampersir; do-riachtamar-ne <num value="3">tri</num> catha na F&eacute;ine co mullach<pb n="220"/><lb n="7851"/>
t-<pn>Shleibe Cairnd</pn> tes i crich <pn type="kingdom">Corca Mruad</pn>, &ampersir; ro b&oacute;i ceist ac <ps><fn>Find</fn></ps><lb n="7852"/>
im d&aacute;la <on type="lineage">Mac Morna</on> .i. n&iacute; fhitir ind annsa <pn>Mum<sup resp="WS">ain</sup></pn> bodes do-chuadar<lb n="7853"/>
n&oacute; in sechu bothuaid &iacute; cuiced <pn>Connacht</pn>. Ocus adubairt<lb n="7854"/>
<ps><fn>Find</fn></ps> rena d&aacute; mac f&eacute;in dul a cuiced <pn>Muman</pn> d' fhis scel<lb n="7855"/>
<on type="lineage">Mac Morna</on> .i. <ps><fn>Uillend</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>C&aacute;ince</fn></ps> cona fh&eacute;in &ampersir; cona foirind, &ampersir;<lb n="7856"/>
do chuir <ps><fn>Aedan</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cathal</fn></ps>, da mac <term type="king">rig</term> <pn>Ulad</pn>, &ampersir; <num value="200">da c&eacute;t</num> &oacute;clach<lb n="7857"/>
maraen riu, i c&uacute;iced ch&aacute;em<sup resp="WS">- &aacute;laind <pn>Connacht</pn> d' fhis <on type="lineage">Clainde<lb n="7858"/>
Morna</on>. Ocus ro badur d&aacute; mac <term type="king">rig</term> <pn>Laigen</pn> in<sup resp="WS">a</sup> fiad- naissi .i.<lb n="7859"/>
<ps><fn>Conla</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cellach</fn></ps> a n- anma<sup resp="WS">nna</sup>. Ocus tangadur-sin <num value="200">da c&eacute;t</num> &oacute;clach<lb n="7860"/>
a n-degaid a <corr sic="comaltad">comalta</corr>, &ampersir; tar- raid cach ara cheile d&iacute;b co rabadur<lb n="7861"/>
<num value="400">ceithri c&eacute;t</num> &oacute;clach a n-aen- inad, &ampersir; do-riachtadur chum inn inaid-<lb n="7862"/>
sea</sup></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; do t-shirdis cach l&aacute;e o <pn>Ath Colta</pn> co h-<pn>Ath<lb n="7863"/>
&mdot;-Bercha</pn> ac iarraid <on type="lineage">Mac Morna</on>, &ampersir; ticdis cach n-aidhchi conici<lb n="7864"/>
seo. Ocus ba h-ingnad l&eacute; <ps><fn>Find</fn></ps> dala a muintir<sup resp="WS">e</sup>, uair n&iacute; tainic<lb n="7865"/>
fis uaithib da indsaighid.</q></p>
<p n="588"><lb n="7866"/>

<q>Ro eirgemar-ne <num value="3">tri</num> catha na F&eacute;ine &ampersir; do fhuaramar slicht-lorg<lb n="7867"/>
in t-shl&oacute;ig romaind, &ampersir; dar lind ba h-&eacute; slicht <on type="lineage">Chlainde Morna</on>, &ampersir;<lb n="7868"/>
ro iad cach a laim a cheile umpu, &ampersir; ro luath-marbad, etir gilla<lb n="7869"/>
&ampersir; &oacute;clach, na <num value="300">tri c&eacute;t</num> fer ro badur. Ocus ind uair thainic l&aacute; cona<lb n="7870"/>
l&aacute;n-shoillsi arnamairech is ann tucsat aichne ara muintir f&eacute;in, &ampersir;<lb n="7871"/>
ro l&eacute;icset annsin <num value="3">tri</num> gaire mora eistib ic &aacute; c&aacute;inead a muintire<lb n="7872"/>
ro marbsat a n-imrull, &ampersir; adubairt <ps><fn>Find</fn></ps> r&iacute;<sup resp="WS">g</sup>-lia cloiche d' iarraid<lb n="7873"/>
ar in <num value="4">cethrur</num> caem sin .i. air da mac <term type="king">rig</term> <pn>Ulad</pn> &ampersir; da mac <term type="king">rig</term><lb n="7874"/>
<pn>Laigen</pn>. Ocus do eirgius-sa</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; <ps><fn>Oissin</fn></ps> co <pn>Raith Medba</pn>,<lb n="7875"/>
risa raiter <pn>Raith Chaerech Medba</pn> isin tan-sa, &ampersir; fuaramar in<lb n="7876"/>
r&iacute;<sup resp="WS">g</sup>-lia cloiche ann, &ampersir; tuc- samar conici seo h-&iacute;, &ampersir; ro <corr sic="t-s&aacute;igemar">t- sh&aacute;idemar</corr><lb n="7877"/>
os chind na fer-sin annso.</q></p>
<p n="589"><lb n="7878"/>

<q>Ad-rae buaid &ampersir; bennachtain, a m' anum, a <ps><fn>Chailti</fn></ps>!</q> ar in<lb n="7879"/>
sluag uili, <q>is mor in fis &ampersir; in faillsiugud f&iacute;rinde do-beri duind<lb n="7880"/>
ar cach n&iacute; <mls n="146b1" unit="folio"/> fhiarfaigther d&iacute;t.</q> Ocus is desin at&aacute;<lb n="7881"/>
<pn>Lia in Imracail</pn> ar in lia-so, d' imracal <ps><fn>Fhind</fn></ps> &ampersir; na F&eacute;inde, cor'<lb n="7882"/>
marbadur a muinter fein a richt <on type="lineage">Chlainde Morna</on>.</p>
<p n="590"><lb n="7883"/>

IS annsin do-chuadur co <pn type="royal site">Temraig</pn>, &ampersir; ro indessetar mor<lb n="7884"/>
d' fhis &ampersir; d' fhir-eolus i fiadnaissi fer n-<pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> .i. <ps><fn>Cailte</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Oissin</fn></ps>,<lb n="7885"/>
&ampersir; ro lessaiged cach n&iacute; adubradur ac <term type="ollav">ollomnaib</term> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>.</p>
<pb n="221"/>
<p n="591"><lb n="7886"/>

<q>Ad-rae buaid &ampersir; bennachtain, a uaissle</q>, ar fir <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>.<lb n="7887"/>
<q>Gin co beth d' fhis na d' fir-eolus a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> uile acht in meide<lb n="7888"/>
ro facabair accu anos ro bo tinolta fir <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> uili i nd-aen-inadh.</q></p>
<p n="592"><lb n="7889"/>

Ocus is annsin ro eirig <ps><fn>Cas Corach</fn></ps> mac <ps><fn>Caincinde</fn></ps>, &ampersir;<lb n="7890"/>
adubairt: <mls n="231" unit="SG page"/><q>Maith a m' anum, a <ps><fn>Ch&aacute;ilti</fn></ps></q>, ar eissium, <q>is mithigh.<lb n="7891"/>
Is mithig dam-sa imthecht festa, &ampersir; bennacht cach<sup resp="WS">a</sup> dalta fort-su.</q><lb n="7892"/>
<q>Bennacht cacha h-<term type="foster-father">oide</term> ic a roibe <term type="fosterling">dalta</term> ort-sa</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>uair is<lb n="7893"/>
t&uacute; is ferr eladha at-conncamar riam.</q> Ocus adubairt <term type="king of Ireland">ri</term> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> .i.<lb n="7894"/>
<ps><fn>Diarmait</fn></ps> mac <ps><fn>Cerbaill</fn></ps>: <q><term type="ollavship">ollamnacht</term> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> uaim-si dait in comfhat<lb n="7895"/>
rabur-sa i r-<term type="kingship">rigi</term>.</q></p>
<p n="593"><lb n="7896"/>

IS si-sin uair &ampersir; aimsir tangadur <num value="27">tri nonbair</num> d' iarsma na<lb n="7897"/>
Feinde ro b&oacute;i i f-farrad <ps><fn>Chailti</fn></ps> ar in tulaig leth aniar do <pn type="royal site">Themraig</pn>,<lb n="7898"/>
&ampersir; tucsat da n-&uacute;idh &ampersir; da n-aire beith a n-ingnais a lu<sup resp="WS">i</sup>th<lb n="7899"/>
&ampersir; a <corr sic="l&aacute;ncoibligh">l&aacute;n- choiblidh</corr>, &ampersir; gan a beith do rath orro nech a<sup resp="WS">c</sup> comrad<lb n="7900"/>
r&iacute;u, &ampersir; tucsat a m-bel re l&aacute;r talman issin tulaig-sin, &ampersir; fuaradur<lb n="7901"/>
b&aacute;s ann, &ampersir; ro cuired fo <corr sic="talmann">thalmain</corr> iat, conid <pn>Cnoc na Nonbur</pn><lb n="7902"/>
ainm in chnuic-sin dia n-eis.</p>
<p n="594"><lb n="7903"/>

<q>Truag dono sin</q>, ar <ps><fn>Oissin</fn></ps>, <q>iss ed sin ro mairistar d' iarsma<lb n="7904"/>
na muintire moire maithe ar <term type="lord">triath</term> &ampersir; ar <term type="lord">tigerna</term> accaind .i.<lb n="7905"/>
<ps><fn>Fhind</fn></ps> mac <ps><fn>Cumaill</fn></ps>.</q> Ocus ro badur na senoire co toirrsech<lb n="7906"/>
truag in l&aacute;-sin tar eis na <num value="27">tri non- bur</num>-sin &oacute; nar' mair do <num value="3">tri</num><lb n="7907"/>
cathaib na Feinde achtmad <ps><fn>Oissin</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cailte</fn></ps> &ampersir; na <num value="27">tri nonbair</num>-<lb n="7908"/>
sin. Ocus ro badur fir <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> uile ina tast gan <sup resp="WS">fer</sup> do labra<lb n="7909"/>
re cheile d&iacute;b ara m&eacute;t ro chuir orro a n-dernnsat na sen&oacute;raig do<lb n="7910"/>
thoirrsi tar &eacute;is a F&eacute;ine &ampersir; a muintire. Ocus adubairt <ps><fn>Oissin</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7911"/>
<l>IN fuil sunn nech ro fheissed</l>
<l>g&eacute;mad fann, gemad eissel,</l>
<lb n="7912"/>
<l>in fhail ar f&aacute;cad cuach <ps><fn>Find</fn></ps></l>
<l>'na aenuran a <pn>Cromglind</pn>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="595"><lb n="7913"/>

<q>Ocus n&iacute; rabusa riam</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>l&aacute; nach budh &eacute;scaid l&eacute;m<lb n="7914"/>
labra riut, a <ps><fn>Oissin</fn></ps>, acht mad aniu.</q> Ocus adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7915"/>
<l>At&aacute; sunn nech ro fheissed</l>
<l>mar ar' impo for deis- sel,</l>
<lb n="7916"/>
<l>in fail ata 'sin glind glais</l>
<l>n&iacute; fholaig acht <corr sic="fecht">feth</corr> fithnais.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="596"><lb n="7917"/>

<ps><fn>Oissin</fn></ps> <frn lang="la">dixit</frn>:



<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7918"/>
<l>IN fil sunn nech ro fheissed</l>
<l>g&eacute;mad fhann, g&eacute;mad eissel,</l>
<lb n="7919"/>
<l>cia do-rat cenn <ps><fn>Curraig</fn></ps> chain</l>
<l>issin chnoc os <pn>Badamair</pn>?</l>
</lg>
</body>
</text><pb n="222"/><lb n="7920"/>
<q>Tusa ro ben a chenn de</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>,
<q>&ampersir; t' athair ro loit h-&eacute;</q>, ar<lb n="7921"/>
<ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>&ampersir; missi ro muir in cnocc.</q></p>
<p n="597"><text type="poem">
<body>
<lb n="7922"/>
<cecinit>
<p><ps><fn>Oissin</fn></ps> <frn lang="la">dixit</frn>:</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7923"/>
<l>Da &mdot;-beth sunn nech ro fheisid</l>
<l>mina impodar deis- sel,</l>
<lb n="7924"/>
<l>ann rus-geogain <ps><fn>Find</fn></ps> bod&eacute;in</l>
<l>o rus-dichenn <ps><fn>Oiss&eacute;in</fn></ps>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="598"><lb n="7925"/>Ocus adubairt
	<ps><fn>C&aacute;ilte</fn></ps>:<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7926"/>
<l>Rucus lim in cenn 'arsin</l>
<l>gusin cnuc os <pn>Badhamair</pn>,</l>
<lb n="7927"/>
<l>co fuil ann o ssin ille</l>
<l>issin cnucc 'na <corr sic="comnaighe">comnaidhe</corr>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p><lb n="7928"/><q>Ocus in cumain let-su, a m' anum</q>, ar
	<ps><fn>Oisin</fn></ps>, <q>cia ro diubraic<lb n="7929"/>
	<ps><fn>Goll</fn></ps> mac <ps><fn>Morna</fn></ps> maiten
	&oacute;s <pn>Beluch Gabrain</pn>?</q> <q>Missi ro diubraic<lb n="7930"/> h-&eacute;</q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>cor'
	chuir in cathbarr &oacute;ir ro boi imma<lb n="7931"/> chenn
	de, &ampersir; ro ruc coibeis craind na sleige da fheoil
	de.</q> <q>Ocus<lb n="7932"/> uallach ro bas <mls n="146b2" unit="folio"/> fai-sin</q>, ar <ps><fn>Oisin</fn></ps>, <q>ger
	'bo mor in chned<lb n="7933"/> ro gab in cathbarr <mls n="232" unit="SG page"/> imma chenn, &ampersir; ro gab a airm,
	&ampersir; adubairt<lb n="7934"/> re braithrib nach raibe poind
	air.</q> Ocus adubairt <ps><fn>Oissin</fn></ps>:<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7935"/>
<l>IN fuil sunn nech ro fheissed</l>
<l>gemad fhann, gem<sup resp="WS">ad</sup> eissel,</l>
<lb n="7936"/>
<l>cia ro diubraic <ps><fn>Goll</fn></ps> co m&mdot;-baid</l>
<l>maiden &oacute;s <pn>Beluch Gabrain</pn>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p><lb n="7937"/>Ocus adubairt <ps><fn>Cailte</fn></ps>:<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7938"/>
<l>Missi ro diubraic a <term type="king">r&iacute;</term></l>
<l>a <ps><fn>Oissin</fn></ps> gusin caem-l&iacute;,</l>
<lb n="7939"/>
<l>urchur fagha cert do-chuaid</l>
<l>a n-diaid meic <ps><fn>Morna</fn></ps> mor-cruaid.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="599">
<lb n="7940"/>IS annsin do fhiarfaig <term type="king of Ireland">r&iacute;</term> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> dib-sum: <q>Cia ro marb <lb n="7941"/> <ps><fn>Cairpre Lifechair</fn></ps> mac <ps><fn>Cormaic</fn></ps> i cath <pn>Gabra</pn>?</q> <q><ps><fn>Oscur</fn></ps> mac <lb n="7942"/> <ps><fn>Oissin</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Cailte</fn></ps>, <q>ro marb h-&eacute;.</q> <q>A fh&iacute;rinde as maith do denam</q>, <lb n="7943"/> ar <ps><fn>Oissin</fn></ps>. <q>Cia chena ro marb h-&eacute;?</q> ar in <term type="king">r&iacute;</term>. <q><ps><fn>Orl&aacute;m</fn></ps> <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Fotharta</pn> <lb n="7944"/>andes</q>, ar <ps><fn>Oissin</fn></ps> <q>.i. &oacute;clach gr&aacute;da ro b&oacute;i acum-sa &ampersir; 'gom athair <lb n="7945"/>reomum.</q> <ps><fn>Oissin</fn></ps> adubairt:  

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="7946"/>
<l><ps><fn>Orlam</fn></ps> mac <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Fotharta</pn></l>
<l>nochar'b &eacute; in fer co maithfech,</l>
<lb n="7947"/>
<l>brathair <ps><fn>Br&oacute;naig</fn></ps>, n&iacute; br&eacute;g lib</l>
<l>ro marb <ps><fn>Cairpre Lifechair</fn></ps>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p n="600"><lb n="7948"/><q>Ocus <ps><fn>Osccur</fn></ps> dono, cia rus-marb?</q> ar <term type="king of Ireland">r&iacute;</term> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>. <q>aen-urchur <lb n="7949"/><ps><fn>Cairpri Lifechair</fn></ps> meic <ps><fn>Cormaic</fn></ps> ro marb h-&eacute;.</q> <q>Ocus <ps><fn>Mac <lb n="7950"/>Lugach</fn></ps>, cia rus-marb issin chath?</q> ar <ps><fn>Diarmait</fn></ps> mac <ps><fn>Cerbaill</fn></ps>.  <lb n="7951"/><q><ps><fn>Bressal</fn></ps> mac <ps><fn>Eirge</fn></ps>, mac <term type="king">r&iacute;g</term> <on type="people:Viking-Irish">Gall- Gaeidel</on> anall, &ampersir; taissech teglaig <lb n="7952"/><term type="king of Ireland">rig</term> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> h-e.</q></p>
<p n="601"><lb n="7953"/>Ocus rob h-&iacute;-sin adhaig <corr sic="deiginach">d&eacute;idinach</corr> <term type="feast">feissi</term> na <pn type="royal site">Temrach</pn>, &ampersir; <pb n="223"/> <lb n="7954"/>ro badur ac &oacute;l &ampersir; ac aibnius ann ind aidchi-sin, &ampersir; ro eirgetar <lb n="7955"/>na sluaig 'arnamairech, &ampersir; ro scailset fir <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> da crichaib &ampersir; <lb n="7956"/>da c&oacute;icedaib f&eacute;in &ampersir; da n-inataib bunaid. Ocus at-racht <term type="king of Ireland">r&iacute;</term> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> <lb n="7957"/>co moch arnamairech co <pn>Lic na <term type="druid"><corr sic="&ndot;druag">&ndot;-Druad</corr></term></pn> fri <pn type="royal site">Temraig</pn> anairtuaid, <lb n="7958"/>&ampersir; <ps><fn>B&eacute; Bind</fn></ps> ingen <ps><fn>Alaisc</fn></ps> meic <ps><fn>Aengusa</fn></ps>, ingen <term type="king">rig</term> <pn type="country:Scotland">Alban</pn>, a ben.</p>
<p n="602"><lb n="7959"/>

<q>IS &aacute;il lem-sa</q>, ar se r&eacute; mn&aacute;i, <q>dul ar saer-chuaird <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>.<lb n="7960"/>
<sup resp="WS">&ampersir;</sup> is &aacute;il lem do beith-si i <pn type="royal site">Temraig</pn> ic frithailem na sen&oacute;rach<lb n="7961"/>
arna r&iacute;a ail n&oacute; aithis missi &oacute; fheraib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>.</q> <q>Do-gentar a reir<lb n="7962"/>
mar oirdechair-si &ampersir; mar ad&eacute;rat f&eacute;in</q>, ar in <term type="queen">rigan</term>. Ocus tangadur<lb n="7963"/>
araen rom<sup resp="WS">po</sup> issin tech i r-rabadur na senoraig .i. <ps><fn>Oissin</fn></ps><lb n="7964"/>
&ampersir; <ps><fn>Cailte</fn></ps>, &ampersir; ro indis in <corr sic="r&iacute;g"><term type="king">r&iacute;</term></corr> doib-sin. Ocus is amlaid ro b&oacute;i<lb n="7965"/>
<ps><fn>Oissin</fn></ps>: iss &eacute; fer ba fial-n&aacute;irige ro b&oacute;i a n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> h-&eacute;, &ampersir; adubairt:<lb n="7966"/>
<q>N&iacute; h-amlaid do-gentar, a <corr sic="r&iacute;g"><term type="king">r&iacute;</term></corr></q>, ar eissium, <q>acht b&iacute;d do ban-cheile<lb n="7967"/>
it' fharrud f&eacute;in &ampersir; aithin don <term type="steward">rechtaire</term> sinde.</q> <q>M&aacute;ss ed, tabair<lb n="7968"/>
in <term type="steward">rechtaire</term> chucaind</q>, ar in <corr sic="r&iacute;g"><term type="king">r&iacute;</term></corr>; &ampersir; tucad h-&eacute; f&eacute;in &ampersir; a ben ann.<lb n="7969"/>
Ocus adubairt in <term type="king">r&iacute;</term> r&iacute;u: <q>Ac seo mar ordaigim duib biathad na<lb n="7970"/>
senorach .i. <num value="140">secht fichit</num> b&oacute; do chur i fer-gurt gabala, &ampersir; a &mdot;-blegon-<lb n="7971"/>
sin d&oacute;ib cach n-aidchi, &ampersir; proind <num value="1000">deich c&eacute;t</num> o feraib <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> doib<lb n="7972"/>
a lind &ampersir; a loim i <pn type="royal site">Temraig</pn>, &ampersir; fothrucud cach re l&aacute;, &ampersir; esrad &uacute;rluachra<lb n="7973"/>
ina lepdaib, &ampersir; cona tair deired in lenna d' &oacute;l in tan bias<lb n="7974"/>
in lind nua urlum acco. Ocus atait <num value="7">secht</num> meic accut-sa</q>, ar<lb n="7975"/>
<corr sic="r&iacute;g"><term type="king of Ireland">r&iacute;</term></corr> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>, <q>&ampersir; muir<sup resp="WS">b</sup>fither accum-sa iat &ampersir; tusa leo da raib n&iacute;<lb n="7976"/>
a n-airesbaid d&oacute;ib.</q></p>
<mls n="233" unit="SG page"/>
<p n="603"><lb n="7977"/>

Annsin adubairt <ps><fn>Oissin</fn></ps>:</p>
<p n="604"><lb n="7978"/>

<q>Nir' h-i&ndot;ganta</q>, ar eissium, <q><pn>Lighi ind Abaic</pn> a <pn type="royal site">Temraig</pn>, da <lb n="7979"/>tictis fir <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> uile da fhegad, inar &mdot;-beith 'gar n-aithne ar <lb n="7980"/><ps><fn>Mael Muirir</fn></ps> mac &ndot;- <ps><fn>Dubain</fn></ps>, ar <term type="steward">rechtaire</term> na <pn type="royal site">Temrach</pn>, &ampersir; do <ps><fn>Chuarnait</fn></ps> <lb n="7981"/>ingen <ps><fn>B&eacute;ccain B&oacute;aire</fn></ps> ar a mn&aacute;i.</q> <q>Ocus maith, a m' anam, a <lb n="7982"/><ps><fn>Oissin</fn></ps>, cret eissein in t-abhacc?</q> <q>Turchairthe flatha fuair <ps><fn>Conn <lb n="7983"/>C&eacute;tchathach</fn></ps></q>, ar <ps><fn>Oissin</fn></ps> <q>.i. abhocc, &ampersir; <num value="3">tri</num> duirrnd <ps><fn>Cuind Cetcathaig</fn></ps> <lb n="7984"/>ina airde, &ampersir; iss e fi<sup resp="WS">d</sup>chellach &ampersir; brannaige as ferr do boi a <lb n="7985"/>n-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> h-e. Ocus uile galra in domain do beith ar nech acht <lb n="7986"/>co tucad a lam air ro fhoirf<uncl>ed</uncl> <mls n="195b2" unit="folio"/> &ampersir; fir <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> do <lb n="7987"/>breith i l&aacute;thair catha &ampersir; comraic do- gh&eacute;nad-sa s&iacute;dh eturru, &ampersir; <pb n="224"/> <lb n="7988"/>cloch ro b&oacute;i sunna i <pn type="royal site">Temraig</pn></q>, ar <ps><fn>Oissin</fn></ps>, <q>is uirre-sin ro b&oacute;i a <lb n="7989"/>leapuid. Ocus ra h-ingnad dala a leaptha</q>, ar <ps><fn>Oisin</fn></ps>, <q>.i. in fer <lb n="7990"/>ba mh&oacute; d' feruibh <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn> do b&iacute;dh a choimsi i leapaid in abhuic, <lb n="7991"/>&ampersir; in n&aacute;idhe ba lugha do-gheibhthea n&iacute; bidh acht a coimsi <lb n="7992"/>innti. Ocus ba h-&eacute;-sin &ampersir; in <name type="stone">Lia F&aacute;il</name> b&oacute;i i <pn type="royal site">Temhraig</pn> d&aacute; ingnad <lb n="7993"/>na <pn type="royal site">Temrach</pn>.</q></p>
<p n="605"><lb n="7994"/><q>Ca h-ingnad ro b&oacute;i ar in <name type="monument">Lia F&aacute;il</name>?</q> ar
<ps><fn>Diarmaid</fn></ps> mac<lb n="7995"/><ps><fn>Cerbaill</fn></ps>. <q>Gach aen ara
m-biadh leith- br<uncl>ia</uncl>thar d' fheraibh <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn></q>,<lb n="7996"/>ar
<ps><fn>Ois&iacute;n</fn></ps>, <q>do-beirthea ar in leicc-sin
h-&eacute;, &ampersir; damad d&iacute;leas &eacute; gile <lb n="7997"/>&ampersir; dergi do-n&iacute;dh do, <sup resp="WS">&ampersir;</sup> a chur ar in <name type="monument">Lia
F&aacute;il</name> &ampersir; d&aacute;mad ain-d&iacute;leas <lb n="7998"/>h-&eacute; ball dubh do bheith a n-inad
suaichnid fair. Ocus in tan <lb n="7999"/>ticedh <term type="king of Ireland">r&iacute;</term> <pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>
fuirre do gh&eacute;ised in lecc f&aacute;i co freacrait&iacute;s
pr&iacute;m-thonna <lb n="8000"/><pn type="country:Ireland">Eirenn</pn>
h-&iacute; .i. <pn>Tonn Cl&iacute;dhna</pn> &ampersir; <pn>Tonn
Tuaidhe</pn> &ampersir; <pn>Tonn Rudhraigi</pn>. <lb n="8001"/>Ocus in
tan ticced <term type="king">r&iacute;</term> c&oacute;iced fuirre ro
bh&uacute;iredh in lecc f&aacute;i. <lb n="8002"/>Ocus in tan
t&eacute;ighedh ben aimrit fuirre dr&uacute;cht dubh- fhola no
mhaidedh <lb n="8003"/>trempi. Ocus in tan t&eacute;igedh ben do b<gap/>
ticedh braen <corr sic="al&aacute;ig">alaid</corr> <lb n="8004"/>tr&iacute;the.</q> <q><uncl>Ocus cia ro
th&oacute;caib</uncl> in leac-sin n&oacute; ruc a h-<pn type="country:Ireland">Eirinn</pn> &iacute;</q> ar<lb n="8005"/><ps><fn>Diarmaid</fn></ps> mac
<uncl><ps><fn>Cerbaill</fn></ps></uncl>. <q>Oclach m&oacute;r-menmhach
ro ghabh <term type="kingship">r&iacute;ge</term> <gap reason="text        ends imperfect"/></q></p>
</div0>
</body>
</text>
</TEI.2>
