<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "/dtds/tei/p4x/teicelt.dtd" [
<!ENTITY % TEIbase "TEI.prose">
]>
<TEI.2 id="G302026">
<teiHeader creator="Ruth Murphy" status="update" date.created="2002-09-29" date.updated="2014-09-30">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="uniform">Aided Muirchertaig Meic Erca</title>
<title type="original">Aidead Muirchertaig Meic Erca</title>
<title type="gmd">An electronic edition</title>
<author>unknown</author>
<editor id="LD">Lil Nic Dhonnchadha</editor>
<respStmt>
<resp>Electronic edition compiled by</resp>
<name>the CELT Team</name>
</respStmt>
<funder>University College, Cork</funder>
<funder>Professor Marianne McDonald via the CELT Project</funder>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="2">Second draft.</edition>
</editionStmt>
<extent><measure type="words">12020</measure></extent>
<publicationStmt>
<publisher>CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University
College, Cork </publisher>
<address>
<addrLine>College Road, Cork, Ireland&mdash;http://www.ucc.ie/celt</addrLine>
</address>
<date>2004</date>
<date>2011</date>
<distributor>CELT online at University College, Cork, Ireland.</distributor>
<idno type="celt">G302026</idno>
<availability status="restricted">
<p>Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.</p>
</availability>
<availability status="restricted">
<p>Hardcopy copyright lies with the School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<listBibl>
<head>Manuscript sources</head>
<bibl id="Y" n="1">Trinity College Dublin, MS 1318 (H.2.16), The Yellow Book of Lecan, a vellum of the end of the fourteenth century, cols. 310&ndash;220 (Facs. pp. 313b&ndash;318b). A gap of fourteen lines is at the  foot of col. 317 and a gap of twenty&ndash;one lines at the top of col. 318.</bibl>
<bibl id="H" n="2">Trinity College Dublin, MS 1298 (H.2.7), pp. 248&ndash;254.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Editions</head>
<bibl n="1">Whitley Stokes, Aided Muirchertaig Meic Erca, Revue Celtique 23 (1902) 395&ndash;437.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Translations</head>
<bibl n="1">A. A. Smirnov, 'Smert korolya Muirkhertakha, syna Erc', Irlandskie sagi. (Moscow-Leningrad 1929).</bibl>
<bibl n="2">Christian J. Guyonvarc'h, 'La Mort de Muirchertach, fils d'Erc' [French], Annales &Eacute;conomies, Soci&eacute;t&eacute;s, Civilisations, 38.5 (1983) 985&ndash;1015, esp. 992&ndash;1015.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Secondary literature</head>
<bibl n="1">Whitley Stokes, 'The Death of Muirchertach mac Erca', Revue Celtique 24 (1903) 349.</bibl>
<bibl n="2">Whitley Stokes, 'On the Deaths of some Irish Heroes', Revue Celtique 23 (1902) 303&ndash;348: 339.</bibl>
<bibl n="3">A. A. Smirnov, 'Irlandskaya saga o smerti korolya Muirkhertakha, syna Erc', Zapiski neophilologicheskogo obschestva. (Peterburg 1914).</bibl>
<bibl n="4">Alwyn and Brinley Rees, Celtic Heritage: Ancient Tradition in Ireland and Wales. London 1961, 338&ndash;40.</bibl>
<bibl n="5">Brian &Oacute; Cu&iacute;v, [Review of Lil Nic Dhonnchadha] &Eacute;igse 11 (1964/66) pt. 2 (1965) 146&ndash;150.</bibl>
<bibl n="6">Francis John Byrne, Irish Kings and High-Kings. London 1973, 103&ndash;104.</bibl>
<bibl n="7">M&aacute;ire Bhreatnach, 'The Sovereignty Goddess as Goddess of Death', Zeitschrift f&uuml;r Celtische Philologie 39 (1982) 243&ndash;260.</bibl>
<bibl n="8">Joan Newlon Radner, 'The Significance of the Threefold Death in Celtic Tradition', in Cyril Byrne et al.(eds.), Celtic Languages and Celtic Peoples: Proceedings of the Second North American Congress of Celtic Studies, Halifax, Nova Scotia, 1992, 65&ndash;82.</bibl>
<bibl n="9">M&aacute;ire Herbert, 'The Death of Muirchertach Mac Erca: a Twelfth-Century tale', in Meijerbergs Arkiv for Svensk ordforskning. Celts and Vikings. Proceedings of the Fourth Symposium of Societas Celtologica Nordica. G&ouml;teborg 1997, no. 20, 27&ndash;40.</bibl>
<bibl n="10">Tatyana Mikhailova, 'Znameniya smerti v kel'tskoi epicheskoi i fol'klornoi tradicii', in Predstavleniya o smerti i lokalizaciya Inogo mira y drevnih kel'tov i germancev. Moscow 2002, 253&ndash;325.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>The edition used in the digital edition</head>
<biblFull>
<titleStmt>
<title level="m">Aided Muirchertaig Meic Erca</title>
<editor>Lil Nic Dhonnchadha</editor>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>First edition</edition>
</editionStmt>
<extent>xxi + 73 pp. vii Abbreviations, ix&ndash;xxi Introduction, 1&ndash;35 Text, 
36&ndash;40 Variant Readings from H, 41&ndash;68 Vocabulary, 69&ndash;73 Indexes of 
Persons/Places.</extent>
<publicationStmt>
<publisher>Dublin Institute for Advanced Studies</publisher>
<pubPlace>Dublin</pubPlace>
<date>1964</date>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title level="m">Mediaeval and Modern Irish Series</title>
<idno type="volume">19</idno>
</seriesStmt>
</biblFull>
</listBibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>CELT: Corpus of Electronic Texts</p>
</projectDesc>
<samplingDecl>
<p>The present text represents pages 1&ndash;73 of the edited text. In this edition the text is from Y except where H is used from end of Section 37 to section 44. This part of the text is omitted in Y, with a space of fourteen lines at the foot of col. 317 and of twenty-one lines at the top of col. 318.</p>
</samplingDecl>
<editorialDecl>
<correction status="medium">
<p>Text has been checked and proofread twice. All corrections and supplied text are tagged.</p>
</correction>
<quotation>
<p>Direct speech is tagged <emph>q</emph>, except where it cannot be nested within/outside the apparatus, in which case it is rendered <emph>'</emph>.</p>
</quotation>
<normalization>
<p>The electronic text represents the editted text. The letter h prefixed to nouns and nasalising consonants in anlaut is not hyphenated off. Nor are emphazising particles. Italicised letters indicating expansions are tagged <emph>ex</emph>. Letters supplied in square brackets by the editor to normalize the spelling are tagged <emph>sup resp="LD"</emph>.</p>
</normalization>
<hyphenation>
<p>When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break or line-break, the break is marked after completion of the hyphenated word.</p>
</hyphenation>
<interpretation>
<p>Names of persons (given names), places and groups are not tagged. Poems and passages of rhetoric speech are treated as embedded texts, with speakers marked. Foliation is marked <emph>mls unit="MS folio" 
n="nn"</emph>. Notes by the editor are tagged <emph>note type="auth" n=""</emph>; Latin phrases are tagged <emph>frn lang="la"</emph>.</p>
</interpretation>
</editorialDecl>
<refsDecl>
<state gi="div1" freq="10" label="Section" unit="number"/>
</refsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>By unknown author(s). The story belongs to the late Middle Irish period. 
<dateRange from="1399" to="1499" exact="none">A scribal note in Y makes the date of writing A.D. 1399. H is 
probably a 15th century MS.</dateRange></creation>
<langUsage>
<language id="ga">The text is in late Middle Irish.</language>
<language id="la">Some words and phrases in Latin.</language>
<language id="en">The witness list is in English.</language>
</langUsage>
<particDesc>
<person id="M">
<ps>Muirchertach Mac Erca</ps>
</person>
<person id="S">
<ps>S&iacute;n</ps>
</person>
<person id="C">
<ps>Cairnech</ps>
</person>
<person id="D">
<ps>Duaibsech</ps>
</person>
<personGrp id="CL">
<ps>Clerics</ps>
</personGrp>
</particDesc>
<textClass>
<keywords>
<term>saga</term>
<term>prose</term>
<term>medieval</term>
<term>Kings Cycle</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>2014-09-30</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Encoding improved.</item>
</change>
<change>
<date>2014-08-11</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Item added to bibliographic details.</item>
</change>
<change>
<date>2011-10-27</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Conversion script run.</item>
</change>
<change>
<date>2011-01-27</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Header updated; new wordcount made.</item>
</change>
<change>
<date>2008-10-05</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Header modified; keywords added; file validated.</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-25</date>
<respStmt>
<name>Julianne Nyhan</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-04T15:57:35+0100</date>
<respStmt>
<name>Peter Flynn</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Converted to XML</item>
</change>
<change>
<date>2004-04-17</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Minor changes to header.</item>
</change>
<change>
<date>2002-11-15</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File re-parsed; HTML file created.</item>
</change>
<change>
<date>2002-11-02</date>
<respStmt>
<name>Maxim Fomin</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Second proofing and insertion of expansions; completion of bibliography.</item>
</change>
<change>
<date>2002-10-09</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File parsed.</item>
</change>
<change>
<date>2002-09-23</date>
<respStmt>
<name>Ruth Murphy</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>First proofing; structural markup added; apparatus criticus integrated; header created.</item>
</change>
<change>
<date>2002-09-10</date>
<respStmt>
<name>P&aacute;draig Bambury</name>
<resp>text capture</resp>
</respStmt>
<item>Text scanned in using Omnipage.</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text n="G302026">
<body>
<witList lang="en">
<witness sigil="Y">Yellow Book of Lecan, cols. 310&ndash;220 (Facs. pp. 313b&ndash;318b) 
Trinity College Dublin.</witness>
<witness sigil="H">H 2. 7, pp. 248&ndash;254 Trinity College Dublin.</witness>
</witList>
<div0 type="saga" lang="ga">
<pb n="1"/><mls n="310/313b" unit="MS Y folio/facs page"/>
<head>Aidead Muirchertaig Meic Erca</head>
<div1 n="1" type="section">
<p><lb n="1"/>Dia mbu&imacr; Muirchertach mac 
Muiredaig meic E&omacr;gain, r&imacr;g &Emacr;renn, i tig Cletig &oacute;s 
ur B&omacr;inne in Broga, &ampersir; ba h&iacute; ba ban-ch&emacr;li 
d&omacr;sum Duaibsech, ingen Duach Tenga umai, r&imacr;g Connacht. 
T&amacr;nic in r&imacr;g sin amach &omacr;en da la&imacr; do m&imacr;lrad 
<lb n="5"/> fa imell in Broga, &ampersir; ro fh&aacute;gsat a lucht sealga a 
aenar h&eacute; ina duma shelga.</p>
</div1>
<div1 n="2" type="section">
<p>N&imacr; cian dia raibe ann co facaid 
&omacr;en-ingen chruth-&amacr;laind, chenn-fhind, chnes-<sup resp="LD">s</sup>olus, &ampersir; brat uaine impe i suide 'na fhochraib isin 
fert f&oacute;dmuigi, &ampersir; dar leis <app>
<lem>nocon <lb n="10"/>
fhaca don droing banda a com-&amacr;laind n&amacr; a 
com-chuanna</lem>
<rdg wit="H">n&imacr; f<sup resp="LD">h</sup>ac<ex resp="LD">ca</ex> riam do 
droing banda a hindsam<ex resp="LD">ail</ex> ar aille</rdg>
</app>, gura l&imacr;nustar a 
cholann uile d&aacute; <app>
<lem>gr&amacr;d</lem>
<rdg wit="H">hinmuine</rdg>
</app>, &ampersir; a aicned. Uair dar leis re 
f&eacute;gad do-b<ex resp="LD">&emacr;r</ex>ad <app>
<lem>&Eacute;riu</lem>
<rdg wit="H">&Emacr;re</rdg>
</app> uile ara h&iacute;asacht &omacr;enaidche, mar 
do char co hadbal h&imacr; re faicsin. &ampersir; <app>
<lem>ro f<sup resp="LD">h</sup>ersum f&aacute;ilti fria mar bud aichnid d&oacute; 
h&iacute;.</lem>
<rdg wit="H">f<ex resp="LD">er</ex>is f&amacr;ilti fria gen co fit<ex resp="LD">er</ex> cia 
h&imacr;</rdg>
</app> &ampersir; ro fhiarfaigh sc&emacr;la di.</p>
</div1>
<div1 n="3" type="section">
<p> <lb n="15"/><q>Ad&emacr;rsa frit,</q> ol 
s&imacr;. <q>Isam leann&amacr;nsa do Muirchertach mac Erca, do r&imacr;g 
&Emacr;renn, &ampersir; is d&amacr; shaigid t&aacute;nagus in so.</q> 
<app>
<lem>Ba maith la Muirchertach sin,</lem>
<rdg wit="H">f&amacr;iltigis in 
r&imacr; ris sin</rdg>
</app> &ampersir; atb<ex resp="LD">er</ex>t fria, <q>In tabrai aichne 
ormsa, a ingen?</q> ol s&emacr;. <q>Do-b<ex resp="LD">er</ex>im,</q> ol s&imacr;, <q>uair isam 
e&oacute;lach in inadaib is diamru in&amacr; so, &ampersir; <lb n="20"/>
is aichnid dam tusa &ampersir; <app>
<lem>firu</lem>
<rdg wit="H">fir</rdg>
</app>&Emacr;renn ar chena.</q> <q>In tice limsa, a 
ingen?</q> ol Muirchertach. <q>Do <app>
<lem>ragaind</lem>
<rdg wit="H">racaind</rdg>
</app>,</q> ol s&imacr;, <q>acht comad maith mo 
<app>
<lem>choma</lem>
<rdg wit="H">luach</rdg>
</app>.</q> <q>Do-b<ex resp="LD">&emacr;r</ex>sa 
mo chumang duit, a ingen,</q> ar Mac Erca. <q>Do br&emacr;thir ris,</q> ol 
in ingen. &ampersir; tucsum fo <ex resp="LD">ch&emacr;t</ex>&omacr;ir, &ampersir; adubairt 
s&imacr; in rand:<note n="1" type="auth">H gives the following reading of 
the poem: N&imacr; h&emacr; in cumong nac uadh urusa d&umacr;ind d'f<sup resp="LD">h</sup>agb<ex resp="LD">&amacr;il</ex>,' ar s&imacr;, 'acht nach gaba t<ex resp="LD">eg</ex>usa na 
cl&emacr;rach, &ampersir; m<ex resp="LD">in</ex>a b<ex resp="LD">ed</ex>is nocha ticfuindsi sunna, &ampersir; 
n&amacr; triallsa r<ex resp="LD">&emacr;i</ex>r na mban n&amacr; na cl&emacr;rich do 
d&emacr;num, uair is d&omacr;ib f&emacr;in cuindigit na cl&emacr;ir 
n&imacr;, &ampersir; n&amacr; d&emacr;na d&imacr;b acht n<ex resp="LD">eim</ex>thn&imacr;, a 
r&imacr;g &Emacr;renn,' ar s&imacr;. Do r&amacr;id r&imacr; &Emacr;renn, 
'n&amacr; cronaig na cl&emacr;rich, a ingen,' ar s&emacr;, 'uair is f<ex resp="LD">er</ex>di 
gach duine do c<sup resp="LD">h</sup><ex resp="LD">re</ex>dfed d&oacute;ib.'</note>

<text type="poem">
<body>
<sp who="S">
<lg n="1" type="quatrain">
<l> <lb n="25"/>N&iacute; h&emacr; in cumang nach &emacr;imech,</l>
<l>acht tecusca na cl&emacr;ireach,</l>
<l>acht mine bet&iacute;s re l&amacr;,</l>
<l>nocho ticfaindsi sunna.</l>
</lg>
<pb n="2"/>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>N&amacr; triallsa r&emacr;ir na cl&emacr;irech</l>
 <lb n="30"/>
<l>&ampersir; na mban co h&emacr;imech;</l>
<l>d&oacute; f&emacr;in shires cl&emacr;irech n&imacr;,</l>
<l>n&amacr; d&emacr;na d&imacr;b acht neifn&imacr;.</l>
</lg>
</sp>
<sp who="M">
<lg n="3" type="quatrain">
<l>N&amacr; cronaig cl&emacr;irchiu co grind,</l>
<l>a ingen gl&emacr;geal, guth-bind,</l>
 <lb n="35"/>
<l>uair is ferrdi biad <mls n="311/314a" unit="MS Y folio/facs page"/>cach neach</l>
<l>d&aacute; raib do r&eacute;ir na cl&emacr;irech.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l>A ingen, n&amacr; habair sin,</l>
<l>lucht in c<sup resp="LD">h</sup>r&amacr;baid n&amacr; cronaig;</l>
<l>na cl&eacute;rig chreidius in r&iacute;</l>
 <lb n="40"/>
<l>d&imacr;b nocha d&eacute;nta neifn&imacr;.</l>
</lg>
</sp>
<trailer>N&iacute; h&emacr;</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="4" type="section">
<p><q>Do-b<ex resp="LD">&emacr;r</ex>sa <ex resp="LD">c&emacr;t</ex> di cech crud duit, 
&ampersir; <ex resp="LD">c&emacr;t</ex> <app>
<lem>cornd</lem>
<rdg wit="H">cuach</rdg>
</app>, 
&ampersir; c&emacr;t <app>
<lem>cop&amacr;n</lem>
<rdg wit="H">corn</rdg>
</app>, &ampersir; c&emacr;t falach &omacr;ir, &ampersir; 
feis cech dara haidche a tig Cletig,</q> <q>Acc it<ex resp="LD">ir</ex>,</q> ar in ingen, 
<q>nocha n-aml<ex resp="LD">aid</ex> sin bias, acht cen m'ainmsea do r&aacute;da duitsiu co 
br&amacr;th, &ampersir; cen Duaibsig, <lb n="45"/>
 m<ex resp="LD">&amacr;thai</ex>r do c<sup resp="LD">h</sup>laindi, do 
<app>
<lem>beith</lem>
<rdg wit="H">congb&amacr;il</rdg>
</app> im agaid, 
&ampersir; cen na
cl&emacr;rig do thoidecht in &omacr;en-teach rium co br&amacr;th.</q> 
<q>Ragaid
duitsiu,</q> ol in r&imacr;g, <q>uair tucusa br&emacr;thir riut, &ampersir; 
ropad usa
limsa leath &Emacr;renn duitsiu in&amacr; sin, &ampersir; abair rium co 
f&imacr;r,</q>
ol in r&imacr;g, <q>c&amacr; hainm fil f<ex resp="LD">or</ex>tsu it<ex resp="LD">ir</ex>, d&amacr; f&eacute;dmais 
a s<sup resp="LD">h</sup>eachna <lb n="50"/>
gan a r&amacr;da.</q> &ampersir; <note n="2" type="auth">From here 
until the end of the poem H reads: 'Maith an c<sup resp="LD">h</sup>om<ex resp="LD">air</ex>le,' ar in ingen, 'uair n&imacr; bia n&imacr;s <sup resp="LD">s</sup>ia do s<sup resp="LD">h</sup>aeghal agudsa n&amacr; 
tr&imacr; haidchi d'&emacr;is a r&amacr;da, &ampersir; inn&emacr;satsa 
m'ainm duit,' ar in ingen, 'Gaeth Garb, Gema&imacr;dhchi, Osnadh, Esnad, 
Iachtad, Taetan.'</note>asb<ex resp="LD">er</ex>t s&imacr;, <q>Osnad, Easnadh, S&iacute;n, 
Gaeth Garb, Gem-adaig, Ochsad, Iachtad, Taetean.</q> Conad
and sin atb<ex resp="LD">er</ex>t in la&imacr;dsea s&imacr;s:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<sp who="M">
<l>Abair rim h'ainm, a ingen,</l>
<l>a bean ro-chaemda, rind-geal;</l>
 <lb n="55"/>
<l>an&imacr; scaras m&eacute; r&eacute;m c<sup resp="LD">h</sup>loind</l>
<l>n&amacr; ceil ormsa d&amacr; seachnaind.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<sp who="S">
<l>Osnad, Esnad, S&aacute;n cen ail,</l>
<l>Gaeth Garb, &ampersir; Gem-adaig,</l>
<l>Ochsad, Iachtad, Taetean ta&iacute;,</l>
 <lb n="60"/>
<l>is iat m'anmanna ar aen-cha&imacr;.</l>
</sp>
</lg>
<pb n="3"/>
<lg n="3" type="quatrain">
<sp who="M">
<l>Do-b<ex resp="LD">&emacr;r</ex>aind <ex resp="LD">c&emacr;t</ex> da cech crud</l>
<l>duit, a ingen, cen imrul,</l>
<l>d&amacr; l&emacr;icthe&amacr; dam h'ainm do r&amacr;d,</l>
<l>&ampersir; do gairm cech &omacr;en-tr&amacr;th.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<sp who="S">
<l> <lb n="65"/>Cr&emacr;d do-g&emacr;nsa da cech maith,</l>
<l>a r&imacr;g &Emacr;renn, a ard-fhl<ex resp="LD">aith</ex>?</l>
<l>Bid marb th&umacr; d&aacute; r&aacute;idi, a r&imacr;,</l>
<l>rachaid do n<ex resp="LD">er</ex>t ar nefn&iacute;.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<sp who="M">
<l>Ropad a&imacr;bind lim cach than,</l>
 <lb n="70"/>
<l>a ingen na rosc ro-glan,</l>
<l>m&amacr; d&aacute; n-apraind riut co f&imacr;r</l>
<l>Osnad, Esnad, &ampersir; S&imacr;n.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<sp who="S">
<l>N&amacr; hapairsiu sin cen tl&aacute;s</l>
<l>mine b'&aacute;il duit do moch-b&aacute;s,</l>
 <lb n="75"/>
<l>&ampersir; n&amacr; ticead isteach</l>
<l>m<ex resp="LD">&amacr;thai</ex>r do c<sup resp="LD">h<sup>loindi, Duaibseach.</sup></sup></l>
</sp>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<sp who="M">
<l>Do-g&emacr;nsa do riar co f&imacr;r.</l>
<l>N&amacr; tabrad h'aicned i sn&iacute;m.</l>
<l>Cach n&iacute; bus olc n&amacr; tagair,</l>
 <lb n="80"/>
<l>n&imacr; eb&eacute;rsa, &ampersir; abair.</l>
</sp>
</lg>
<trailer>a.r.</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="5" type="section">
<p>Ro gellad disi, tr&amacr;, cech n&imacr; 
d&imacr;b sin, &ampersir; ro naisc aml<ex resp="LD">aid</ex>. Do-chuadar mar&oacute;en iar sin 
co teach Cletig. Ba maith suidiugud in tige sin, tr&amacr;, &ampersir; ba 
maith a muindt<ex resp="LD">er</ex> &ampersir; a theglach, &ampersir; maithi cloindi 
N&emacr;ill <app>
<lem>uile co m<ex resp="LD">uir</ex>neach, m&omacr;r-m<ex resp="LD">en</ex>mnach, <lb n="85"/>
co subach, sobr&omacr;nach, ic caithem ch&imacr;sa &ampersir; 
con&amacr;ich cacha c&umacr;icid i tig comramach Cletig &oacute;s ur na 
B&oacute;inne brad&aacute;naigi, bith-&amacr;illi, &ampersir; &oacute;s ur 
in Broga barr-uaine.</lem>
<rdg wit="H">uli ann a caithem c&imacr;sa 
&ampersir; con&amacr;ich &Emacr;renn a tigh Cleitigh</rdg>
</app></p>
</div1>
<div1 n="6" type="section">
<p>&Omacr; ro f<sup resp="LD">h</sup>&eacute;g 
S&iacute;n immorro in <app>
<lem>teach co n-a m<ex resp="LD">uind</ex>t<ex resp="LD">ir</ex></lem>
<rdg wit="H">teg 
ina timchill</rdg>
</app>, asb<ex resp="LD">er</ex>t: <q>Is maith in teach a t&amacr;ncamar,</q> 
ol s&imacr;. <q>Is maith,</q> <lb n="90"/>
ol in r&imacr;g, <q>&ampersir; n&imacr; d<ex resp="LD">er</ex>nad do <note n="3" type="auth">From this point until teach in l.92, H reads: C<sup resp="LD">h</sup>leitech a n&Emacr;rind</note>Themair n&aacute; do 
N&aacute;s n&amacr; do C<sup resp="LD">h</sup>raebruaid <pb n="4"/>

n&amacr; do Emain Mache n&amacr; do Aileach N&emacr;it n&aacute; do 
C<sup resp="LD">h</sup>leitech teach a leith&eacute;id, &ampersir; tabair 
t<ex resp="LD">eist</ex> in tigesea,</q> ol in r&imacr;g, &ampersir; atb<ex resp="LD">er</ex>t:

<note n="4" type="auth">H omits poem.</note>
<text type="poem">
<body>
<sp who="S">
<lg n="1" type="quatrain">
<l>N&imacr; dernad ic r&imacr;g, dar lind,</l>
 <lb n="95"/>
<l>teach mar do theach &omacr;s B&omacr;ind,</l>
<l>'s n&iacute; ding&emacr;ntar &omacr; so amach</l>
<l>gus in laithi nd&emacr;idenach.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Cleiteach cl&emacr;thi theach F&omacr;dla,</l>
<l>is fairsing a f<ex resp="LD">ur</ex>&oacute;gra,</l>
 <lb n="100"/>
<l>&oacute; Thoraid co Carnd h<ex resp="LD">U&imacr;</ex> N&eacute;it</l>
<l>'na chomair tall gan l&amacr;n-br&emacr;ig.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>Cland E&omacr;gain isin tig tall,</l>
<l>ard-c<sup resp="LD">h</sup>lanna N&emacr;ill nach im-gann,</l>
<l>nocha n-uil m<ex resp="LD">uind</ex>t<ex resp="LD">er</ex> is fearr</l>
 <lb n="105"/>
<l>i n-iath Alban n&amacr; &Emacr;renn.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l>Tusa, a Muirchertaig, cen f<sup resp="LD">h</sup>ell</l>
<l>n&imacr; th&amacr;nic riam laech it cheand,</l>
<l>co br&aacute;th n&imacr; t<sup resp="LD">h</sup>icfa re l&aacute;,</l>
<l>a ua E&omacr;gain do s<sup resp="LD">h</sup>amla.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
 <lb n="110"/>
<l>Is dingb&amacr;la duit cen acht</l>
<l>Duaibsech, ingen r&imacr;g Connacht,</l>
<l>&amacr;laind a delb, caem a ll&imacr;,</l>
<l>n&imacr; f<sup resp="LD">h</sup>il ben is ferr im n&iacute;.</l>
</lg>
</sp>
<trailer>Ni .d.</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="7" type="section">
<p><q>Cid do-g&emacr;ntar ann fod<ex resp="LD">est</ex>a?</q> ol in 
ingen. <q>An&iacute; <lb n="115"/>
is maith latsu,</q> ol Muirchertach. <q>M&amacr;seadh,</q> ar 
S&iacute;n, <q>t&eacute;igead Duaibsech co n-a cloind asin tig amach, 
&ampersir; ticed fer cecha cerdi &ampersir; cecha eladan a n&Emacr;rinn 
<app>
<lem>co n-a mna&iacute;</lem>
<rdg wit="H">(om.)</rdg>
</app> isin teach 
n-&oacute;il.</q> Do-r&omacr;nad aml<ex resp="LD">aid</ex> sin, &ampersir; rogab c&amacr;ch ic<pb n="5"/>

<app>
<lem>molad a cherdi &ampersir; a ealadan f&emacr;in ann, &ampersir; 
do-r&omacr;nad rand da <lb n="120"/>
cech duine cherdi &ampersir; eladan do b&imacr; and sin 
uile</lem>
<rdg wit="H">d&emacr;num a c<ex resp="LD">er</ex>de &ampersir; a n-eladhna f&emacr;in 
ann re hath<ex resp="LD">aid</ex> f<sup resp="LD">h</sup>ada</rdg>
</app>:

<note n="5" type="auth">H omits poem</note>
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>A&imacr;bind, a&imacr;bind r&imacr;gi r&amacr;n</l>
<l>t&imacr;re &Emacr;renn, m&omacr;r a gr&amacr;d,</l>
<l>a c&iacute;s 'g&amacr; c<sup resp="LD">h</sup>lechtad re lind,</l>
<l>co teach Cletig is a&imacr;bind.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
 <lb n="125"/>
<l>A&imacr;bind, a&imacr;bind a r&iacute;gnacht,</l>
<l>a&imacr;bind a m&iacute;ne, a m&aacute;llacht,</l>
<l>fuaras a maith, monar ngrinn,</l>
<l>damsa i<sup resp="LD">s</sup> saich, is a&imacr;bind.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>A&imacr;bind, a&imacr;bind ta&imacr;sigecht</l>
 <lb n="130"/>
<l>ag r&imacr;g &Emacr;renn co r&imacr;g-n<ex resp="LD">er</ex>t,</l>
<l>cid cumang &Eacute;riu re lind,</l>
<l>c&aacute; duine d&omacr; nach a&imacr;bind?</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l>A&imacr;bind, a&imacr;bind trebthachus</l>
<l>do duine b&iacute;s 'na d&umacr;thchus;</l>
 <lb n="135"/>
<l>imad ceathra, saeth<ex resp="LD">ar</ex> ngrinn,</l>
<l>cen terca ann is a&imacr;bind.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<l>A&imacr;bind, a&imacr;bind ce&omacr;l cen acht</l>
<l>do lucht in chi&umacr;il co r&imacr;gdacht;</l>
<l>da cach aen ros can co bind</l>
 <lb n="140"/>
<l>d&omacr;ib cacha tan is a&imacr;bind.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<l><mls n="312/314b" unit="MS Y folio/facs page"/>A&imacr;bind, a&imacr;bind 
in goibnecht</l>
<l>don lucht do-n&imacr; gan toirmesc;</l>
<l>is maith a tuaith is a cill,</l>
<l>nocha n-&eacute; a buaid nach a&imacr;bind.</l>
</lg>
<pb n="6"/>
<lg n="7" type="quatrain">
 <lb n="145"/>
<l>A&imacr;bind, a&imacr;bind cerdacht chaem</l>
<l>do cech &omacr;en do-gn&imacr; ma-r&oacute;en;</l>
<l>is imda mogaid re lind,</l>
<l>d&uacute;ind is tulaigsi is a&imacr;bind.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<l>A&imacr;bind, a&imacr;bind &oacute;glachus</l>
 <lb n="150"/>
<l>ag Mac Erca na m&oacute;r-gus;</l>
<l>i tig Cletig, monar ngrind,</l>
<l>cia duine d&omacr; n&aacute;ch a&imacr;bind?</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain">
<l>A&imacr;bind, a&imacr;bind cech d&aacute;n teann</l>
<l>anosa i n-iathaib &Emacr;renn;</l>
 <lb n="155"/>
<l>c&aacute;ch ica caithim co grind</l>
<l>it<ex resp="LD">ir</ex> maithib is a&imacr;bind.</l>
</lg>
<trailer>Aibind a.r.</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="8" type="section">
<p>&Omacr; thairnic in t-&omacr;l asb<ex resp="LD">er</ex>t 
S&imacr;n fri Muirchertach, <q>Is mithig fod<ex resp="LD">es</ex>ta in teach do l&eacute;gud 
damsa am<ex resp="LD">ail</ex> ro gellad dam.</q> Is ann sin do chuir s&imacr; clanna 
N&emacr;ill &ampersir; Duaibsech <lb n="160"/>
co n-a claind a Cleitech amach. &ampersir; is &emacr; l&iacute;n 
ro b&amacr;t<ex resp="LD">ar</ex> it<ex resp="LD">ir</ex> firu &ampersir; mn&amacr; d&amacr; c<sup resp="LD">h</sup>ath c<sup resp="LD">h</sup>om-m&omacr;ra, 
<ex resp="LD">chon</ex>aclacha.</p>
</div1>
<div1 n="9" type="section">
<p>Do-chuaid Duaibsech co n-a cloind &omacr; 
Chleitech co Tuil&eacute;n do shaigid a <app>
<lem>hanmcharad .i. Cairnech 
naem-espoc</lem>
<rdg wit="H">hanmchair .i. Cairnech naom</rdg>
</app>. 
&Oacute; ro-siacht s&iacute; co Cairnech <note n="6" type="auth">From this 
point until the end of the poem, H reads: &ampersir; do fuair s&imacr; in 
naomc<sup resp="LD">h</sup>l&emacr;rich ic d&emacr;num esparta &ampersir; a 
gl&umacr;ine fri l&amacr;r, benaighis in ingen d&omacr;. Fiarf<ex resp="LD">aigh</ex>is in 
cl&emacr;rich sc<ex resp="LD">&emacr;l</ex>a di. 'At&amacr;t, immorro,' ar an ben, 'ben 
anaithne &emacr;n-uaire do t<sup resp="LD">h</sup>ab<ex resp="LD">air</ex>t e&rmacr; leis 
&ampersir; misi do th&eacute;icci<ex resp="LD">n</ex> uirri, &ampersir; bendaigsiu mo c<sup resp="LD">h</sup><ex resp="LD">or</ex>p,' ar in ingen, 'uair is eagail lium b&amacr;ss d'f<sup resp="LD">h</sup>agb<ex resp="LD">&amacr;il</ex>.' 'A bansc&amacr;l,' ar Cairnech, 'bid maith 
do d&imacr;l don t<ex resp="LD">ur</ex>us t&amacr;ngais, &ampersir; n&imacr; racair tar hais co 
br&amacr;ch.' '&Emacr;irigsiu f&emacr;in ann uairsi &ampersir; Conall 
&ampersir; Eogan &ampersir; do-g&emacr;b<ex resp="LD">uir</ex> iat na cungaib catha do leth tes 
don Temraig.' 'Rachud uareisen, &ampersir; do-g&emacr;b<ex resp="LD">uir</ex>siu nem, &ampersir; bid uait ainmne&omacr;char an t-aonachsa co br&amacr;ch .i. 
Aenach Duaibsigi.</note> atb<ex resp="LD">er</ex>t na briathra sa:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<sp who="D">
 <lb n="165"/>
<l>A c<sup resp="LD">h</sup>l&emacr;rig, b<ex resp="LD">en</ex>naig mo 
c<sup resp="LD">h</sup>orp,</l>
<l>is eagail lim b&aacute;s anocht;</l>
<l>t&amacr;nic chugam ben a s&iacute;d,</l>
<l>suaill nach derna d&iacute;m dimbr&iacute;g.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<sp who="C">
<l>A bansc&aacute;l, bid maith do d&iacute;l,</l>
 <lb n="170"/>
<l>fo-g&emacr;ba nem cen anf&iacute;r;</l>
<l>don turus t&aacute;ngais i-lle</l>
<l>n&imacr; racha doridise.</l>
</sp>
</lg>
<pb n="7"/>
<lg n="3" type="quatrain">
<sp who="D">
<l>&Emacr;rig f&emacr;in, a c<sup resp="LD">h</sup>l&emacr;rig 
ann</l>
<l>co hE&omacr;gan is co Conall,</l>
<l> <lb n="175"/>at&amacr;t 'na congaib ma-lle</l>
<l>sin tulaig co turnaide.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<sp who="C">
<l>B&imacr;siu i fos i n&Omacr;enach R&eacute;il,</l>
<l>a Duaibsech gus in deg-m&emacr;in,</l>
<l>is uait sloindfither co br&amacr;th</l>
<l> <lb n="180"/>in bile buadach sin r&aacute;th.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<sp who="D">
<l>Atlochar do Mac M<ex resp="LD">uir</ex>e,</l>
<l>don r&imacr;g connic na huile;</l>
<l>t&aacute;nac fa c<sup resp="LD">h</sup>reidem &omacr;m thig.</l>
<l>Atlochar duit, a c<sup resp="LD">h</sup>l&emacr;rig.</l>
</sp>
</lg>
<trailer>A <ex resp="LD">ch</ex>l<ex resp="LD">&eacute;rig</ex> b.</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="10" type="section">
<p> <lb n="185"/>T&aacute;nic Cairnech iar sin co 
hE&omacr;gan &ampersir; co Conall, &ampersir; do-c<sup resp="LD">h</sup>uadar ma-r&omacr;en doridisi co Cleitech, &ampersir; 
n&imacr;r l&emacr;ic S&iacute;n a l&eacute;gud i farrad in d&uacute;ine 
uile. B&amacr;tar dubaig, toirsig clanna N&emacr;ill don gn&imacr;m sin. 
Fergaigt<ex resp="LD">hir</ex> co m&omacr;r Cairnech ann side &ampersir; ro eascain in baile 
&ampersir; do-rigne leacht don r&imacr;g &ampersir;  <lb n="190"/>asb<ex resp="LD">er</ex>t, 
<q>Tairnic int&iacute; isa leacht so. &ampersir; is d<ex resp="LD">er</ex>ead d&amacr; 
r&imacr;gi &ampersir; d&amacr; f<sup resp="LD">h</sup>laithemnus co 
f&imacr;r,</q> &ampersir; do-chuaid f<ex resp="LD">or</ex> mullach in lec<sup resp="LD">h</sup>ta <note n="7" type="auth">H omits from here until the end 
of the poem.</note>&ampersir; <frn lang="la">dixit</frn>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Duma na clog so co br&amacr;th</l>
<l>fodesta ro-fhinnfa c&amacr;ch;</l>
<l> <lb n="195"/>leacht in tr&emacr;n-fhir Meic Erca</l>
<l>n&iacute;rba tl&amacr;ith a imthechta.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Mallacht f<ex resp="LD">or</ex>sin tulaigsi,</l>
<l>f<ex resp="LD">or</ex> Cletiuch c&eacute;taib cuana,</l>
<l>narap maith a ith n&amacr; a blicht,</l>
<l> <lb n="200"/>g<ex resp="LD">ur</ex>op l&amacr;n df<sup resp="LD">h</sup>uath is 
d'anricht.</l>
</lg>
<pb n="8"/>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>Narab ann r&imacr;g n&amacr; r<ex resp="LD">uir</ex>ech,</l>
<l>n&imacr; dig neach ass co buidech;</l>
<l>bid cumain limsa rem l&amacr;</l>
<l>lecht r&imacr;g &Emacr;renn sin duma.</l>
</lg>
<trailer>D. n.</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="11" type="section">
<p> <lb n="205"/>Ro escain Cairnech tr&amacr; in 
d&umacr;n ann sin, &ampersir; ro benn a chlocc ann, &ampersir; t&amacr;nic 
ass iar sin fo br&oacute;n &ampersir; fa thoirsi. Ro r&amacr;idset immorro 
clanna N&emacr;ill fris, <q>B<ex resp="LD">en</ex>naig sinne,</q> ol siat, <q>anosa, a c<sup resp="LD">h</sup>l&emacr;rig, co ndigsium d&aacute;r t&iacute;r fesin, uair 
n&imacr; cintach sinne riut.</q></p>
</div1>
<div1 n="12" type="section">
<p> <lb n="210"/>Ro b<ex resp="LD">en</ex>naig Cairnech iat, 
&ampersir; ro fh&aacute;gaib f&amacr;gb&amacr;la d&omacr;ib .i. do c<sup resp="LD">h</sup>landaib Conaill &ampersir; E&omacr;gain. In uair nach biad 
airechus &Emacr;renn <app>
<lem>n&omacr; a r&imacr;ge acu a spraicc f<ex resp="LD">or</ex> cach 
c<ex resp="LD">&omacr;ic</ex>ed 'na timchell &ampersir; comarbus Oilig &ampersir; Temrach 
&ampersir; Ulad acu, &ampersir; cen tuarastal do gab&amacr;il &omacr; neach, 
ar is &emacr; a ruidles fesin r&imacr;gi <lb n="215"/>
n&Emacr;renn, &ampersir; cen glas f<ex resp="LD">or</ex> giall, &ampersir; meath 
f<ex resp="LD">or</ex> na giallu dia n-el&aacute;d, &ampersir; buaid catha acu acht co tucad fa 
adbar c<sup resp="LD">h</sup>&omacr;ir</lem>
<rdg wit="H">a<ex resp="LD">cu</ex> a spraicc ar 
gach c&umacr;icedh a n&Emacr;rin &ampersir; buaid catha d&oacute;ib acht co 
tucdais co c&oacute;ir &eacute;.</rdg>
</app>, &ampersir; co rabat tr&imacr; 
mergi acu .i. in Chathach &ampersir; in Clog .i. in udachta P&amacr;draic, 
&ampersir; in M&iacute;sach C<sup resp="LD">h</sup>airnig, &ampersir; no 
biad a rath sin uile ar &oacute;en-mind d&imacr;b re hucht c<sup resp="LD">h</sup>atha <note n="8" type="auth">H omits from here until the 
end of the poem.</note>amail ro f<sup resp="LD">h</sup>&aacute;gaib  <lb n="220"/>
Cairnech d&omacr;ib <frn lang="la">ut di<ex resp="LD">x</ex>it</frn>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Mo bennacht f<ex resp="LD">or</ex>aib co br&amacr;th,</l>
<l>a c<sup resp="LD">h</sup>lanna N&emacr;ill co ro-gn&amacr;th;</l>
<l>gurob lib t&imacr;r Meic Erca,</l>
<l>bid ordraic bar n-imthechta.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l> <lb n="225"/>N&amacr; marbaid br&amacr;igdi r&imacr;g r&eacute;il,</l>
<l>i focus i n-et<ex resp="LD">ir</ex>ch&eacute;in,</l>
<l>bid lib cach maithes cen f<sup resp="LD">h</sup>ell,</l>
<l>biaid bar flaithi<ex resp="LD">us</ex> cen f<sup resp="LD">h</sup><ex resp="LD">or</ex>ceand.</l>
</lg>
<pb n="9"/>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>Trascraid uaib ar ch&aacute;ch i c&emacr;in</l>
<l> <lb n="230"/>d&amacr; nd<ex resp="LD">er</ex>na neach bar n-aimr&eacute;ir;</l>
<l>n&amacr; hobaid comlann n&aacute; cath,</l>
<l>n&imacr; bethi chaidchi cen rath.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l>Taislid adaig cech t&imacr;re,</l>
<l>uair is lib an airdr&imacr;gi;</l>
<l> <lb n="235"/>n&amacr; millid n&aacute;ch duine ar l&amacr;r</l>
<l>acht in r&imacr;g a &omacr;enar&amacr;n.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<l>Teachtaid giallu c&amacr;ich bar l&amacr;im,</l>
<l>n&imacr; ba haithrech lib in d&amacr;il;</l>
<l>techfid cech neach r&emacr; bar cath</l>
<l> <lb n="240"/>d&amacr; tugtha&iacute; h&eacute; co dligthech.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<l>Teachtaid bar mbr&amacr;thair fod&eacute;in,</l>
<l>i focus i n-et<ex resp="LD">ir</ex>ch&eacute;in;</l>
<l>n&imacr; clo&iacute;fithir oirb bar cath</l>
<l>gus in laithe nd&emacr;idenach.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<l> <lb n="245"/>In tan ma&iacute;dfes sib n&iacute; min,</l>
<l>bid eagail sib in cech th&iacute;r;</l>
<l>biaid a cluasaib bar fogur,</l>
<l>ar cach t&iacute;r bar ngarb-olur.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<l>Aderimse rib co f&imacr;r</l>
<l> <lb n="250"/>in tan atb&eacute;la bar r&iacute;g</l>
<l>biaid mo lebarsa mar t&uacute;</l>
<l>&ampersir; a scr&imacr;beand 'na chr&uacute;.</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain">
<l><mls n="313/315a" unit="MS Y folio/facs page"/>Fil lium comartha aile</l>
<l>re haidid bar r&imacr;graide.</l>
<l> <lb n="255"/>bid cosmail re cr&uacute; is re fuil</l>
<l>Loch Febail &ampersir; a muir.</l>
</lg>
<pb n="10"/>
<lg n="10" type="quatrain">
<l>B<ex resp="LD">ennacht</ex> uaimsi f<ex resp="LD">or</ex> bar t&iacute;r,</l>
<l>f<ex resp="LD">or</ex> bar nda&imacr;nib co nglan-br&imacr;g;</l>
<l>g&emacr;btha&imacr; &Eacute;riu co br&aacute;th mbecht,</l>
<l> <lb n="260"/>&ampersir; berid mo bendacht.</l>
</lg>
<trailer>Mo b.</trailer>
</body>
</text>

Do-chuaid c&amacr;ch <app>
<lem>d&imacr;b ina d&umacr;nad &ampersir; ina 
deg-baile fesin</lem>
<rdg wit="H">ina dunad budhein</rdg>
</app>.</p>
</div1>
<div1 n="13" type="section">
<p>Imth&umacr;sa Cairnig, t&amacr;nic side reme 
d'innsaigid a <app>
<lem>mainistreach</lem>
<rdg wit="H">ecluisi</rdg>
</app> 
&ampersir; tarladar d&oacute; sl&omacr;ig m&omacr;ra 'na agaid .i. S&imacr;l 
Taidg meic C&emacr;in meic Aillela &Omacr;luim, &ampersir; tucsat sein 
le&omacr; <lb n="265"/>
Cairnech do d&emacr;nam a <app>
<lem>coraidechta &ampersir; a 
codaig</lem>
<rdg wit="H">cadaig &ampersir; a comtanais</rdg>
</app> fri 
Muirchertach mac Erca, &ampersir; &oacute; ro hinnisead eis&eacute;in don 
r&imacr;g t&amacr;nic asin baile amach &ampersir; ro f<sup resp="LD">h</sup>er f&amacr;ilti friu.</p>
</div1>
<div1 n="14" type="section">
<p>&Omacr;t-c<sup resp="LD">h</sup>onnairc 
immorro Muirchertach in cl&emacr;irech acu t&amacr;nic loisi m&omacr;r de 
&ampersir; asb<ex resp="LD">er</ex>t, <q>Cid fa t&aacute;nagais chugaind, <lb n="270"/>
a c<sup resp="LD">h</sup>l&emacr;irig,</q> ol s&emacr;, <q>ar 
n-ar n-eascaine duit?</q> <q>Do d&emacr;nam sh&iacute;da it<ex resp="LD">ir</ex> S<sup resp="LD">h</sup>&iacute;l Taidg meic C&emacr;in &ampersir; S&imacr;l 
E&omacr;gain meic N&emacr;ill t&amacr;nac,</q> ol s&emacr;. Do-gn&imacr;thir 
iarum codach ann sin et<ex resp="LD">ur</ex>ru,
&ampersir; cumaiscid Cairnech a fuil i n-&omacr;en-leastar dib l&imacr;nib, 
&ampersir; scr&imacr;bais am<ex resp="LD">ail</ex> do-r&omacr;nsat in codach <note n="9" type="auth">H omits from here until the end of the poem.</note>ann sin, &ampersir; 
asb<ex resp="LD">er</ex>t <lb n="275"/>
Muirchertach:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<sp who="M">
<l>&Emacr;rig, a c<sup resp="LD">h</sup>l&emacr;rig do 
ch&emacr;in,</l>
<l>n&amacr; b&iacute; i focus 'g&aacute;r n-aimr&emacr;ir;</l>
<l>ro escainis ind co becht</l>
<l>&omacr; do-rignis ar tiug-lecht.</l>
</sp>
</lg>
<sp who="C">
<lg n="2" type="quatrain">
<l> <lb n="280"/>N&imacr; haire t&aacute;nac i-lle</l>
<l>do f<sup resp="LD">h</sup>uilliud na hescaine,</l>
<l>acht do d&emacr;nam chodaig gairg</l>
<l>it<ex resp="LD">ir</ex> S<sup resp="LD">h</sup>&imacr;l E&omacr;gain is Taidg.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>D&amacr; Gailenga, d&amacr; Luigne,</l>
<l> <lb n="285"/>Saitne Ciandacht co cuibde,</l>
<l>Fir Arda Dealbna caemna,</l>
<l>h<ex resp="LD">U&imacr;</ex> Aeda Odba shaera.</l>
</lg>
<pb n="11"/>
<lg n="4" type="quatrain">
<l>Cumaiscther a fuil co becht,</l>
<l>a Meic Erca co m&omacr;r-n<ex resp="LD">er</ex>t,</l>
<l> <lb n="290"/>co scr&imacr;bthar i lebar lem</l>
<l>codach E&omacr;gain is Gaileng.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<l>Cip&eacute; milles in cach aird</l>
<l>codach S&imacr;l nE&omacr;gain is Taidg,</l>
<l>do-b<ex resp="LD">&emacr;r</ex>thar d&oacute;, is fogail tend,</l>
<l> <lb n="295"/>gairdi s<sup resp="LD">h</sup>aegail iss ifearnd.</l>
<lg n="6" type="quatrain">
<l>D&amacr; marba neach a ch&emacr;li</l>
<l>d&imacr;b n&imacr; ba maith in s&eacute;ri,</l>
<l>nodus s&amacr;raig&emacr;bsa a cl&imacr;,</l>
<l>rachaid co f&imacr;r ar nefn&iacute;.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<l> <lb n="300"/>Bid h&iacute; seo bar n-&oacute;enta i bus,</l>
<l>is bid &eacute; ar nim bar c&amacr;d<ex resp="LD">us</ex>,</l>
<l>lim bus cumain co h&emacr;mig.</l>
<l>Geib umut &ampersir; &emacr;rig.</l>
</lg>
</lg>
</sp>
<trailer>E.</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="15" type="section">
<p>&Omacr; do-r&omacr;nad iar sin in &omacr;entu 
&ampersir; &omacr; ro b<ex resp="LD">en</ex>naig Cairnech <lb n="305"/>
iat uile &ampersir; ro f<sup resp="LD">h</sup>&aacute;caib 
gairdi s<sup resp="LD">h</sup>aegail &ampersir; ifernn don t&iacute; ro 
millfed in codach co fis d&oacute;, ro f<sup resp="LD">h</sup>&aacute;caib 
iat iar sin &ampersir; luid reme d&amacr; mainistir. T&emacr;it immorro in 
r&imacr;g d&aacute; d&umacr;n &ampersir; na sluaig sin leis dia 
choim&emacr;d dar &emacr;is cloindi N&emacr;ll.</p>
</div1>
<div1 n="16" type="section">
<p>Suidig in r&imacr;g ina r&imacr;g-shuidi 
&ampersir; suidig S&iacute;n f<ex resp="LD">or</ex> a <app>
<lem>deis <lb n="310"/>
&ampersir; n&imacr; th&aacute;nic i talmain 
mna&iacute;</lem>
<rdg wit="H">gualuind &ampersir; n&imacr; facus f<ex resp="LD">or</ex> talm<ex resp="LD">ain</ex> 
ben</rdg>
</app> bud ferr delb n&amacr; tuaruscb&amacr;il in&amacr; 
s&iacute;. &Omacr; ro f<sup resp="LD">h</sup>&eacute;g in r&imacr;g f<ex resp="LD">ur</ex>ri ro 
bu&iacute; ic iarraid e&omacr;lais &ampersir; ic fiarfaigid cheast di, uair 
dar leis ropa ban-d&eacute;a co m&omacr;rc<sup resp="LD">h</sup>umachta 
h&iacute;, &ampersir; ro iarfaig di cr&eacute;d in cumachta ro b&imacr; 
aice. Conid ann asb<ex resp="LD">er</ex>tsum &ampersir; ro f<sup resp="LD">h</sup>regair 
s&imacr;:

<note n="10" type="auth">[H has the following variant reading f<ex resp="LD">or</ex> the poem:] 
&ampersir; adubairt, 'creidimsi in f&imacr;rdia' ar sisi, '&ampersir; 
n&imacr; d<ex resp="LD">er</ex>na s&eacute; m&imacr;buile nac dingnainn a c<ex resp="LD">os</ex>m<ex resp="LD">ailius</ex>, 
&ampersir; ingen fhir &ampersir; mn&amacr; daenna m&emacr;, is do sh&imacr;l 
Adaim damh, &ampersir; n&amacr; gabh<ex resp="LD">adh</ex> aithreachus tusa, a Muirchertaigh, 
uair isam dingb&amacr;lasa duitt, &ampersir; do-g&emacr;nuind 
grian &ampersir; &emacr;scca &ampersir; renda nimhe, &ampersir; do-g&emacr;nuind da&imacr;ne a 
catug<ex resp="LD">adh</ex> a comhlunn dona gas&amacr;naib sanaisi, &ampersir; do-gh&emacr;nuind f&imacr;n don uisci, &ampersir; ca&imacr;righ dona clochuibh &ampersir; mucca don raithnigh, &ampersir; do-g&emacr;nuid 
&oacute;r &ampersir; airged do gac n&imacr; bud h&amacr;il lium.'</note>
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<sp who="M">
<l> <lb n="315"/>Abair, a ingen &emacr;imech,</l>
<l>in creidi Dia na cl&emacr;irech,</l>
<l>n&omacr; cia &oacute;r genis i bus,</l>
<l>inn&iacute;s d&uacute;n do bunadus.</l>
</sp>
</lg>
<pb n="12"/>
<sp who="S">
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Credimsi in f&imacr;r-dia c&emacr;dna</l>
<l> <lb n="320"/>dom churp ar amus &emacr;ca,</l>
<l>n&imacr; dernaid m&imacr;rbail a bus</l>
<l>nach dingnindsi a cosmailius.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>Misi am ingen mn&amacr; &ampersir; fir</l>
<l>do s<sup resp="LD">h</sup>&imacr;l &Emacr;va &ampersir; &Amacr;dhaim,</l>
<l> <lb n="325"/>am dingb&amacr;la duit i bus,</l>
<l>n&amacr; rot gaba aithrechus.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l>Do-g&emacr;naind gr&emacr;in is &emacr;sca</l>
<l>&ampersir; renna ro-gl&emacr;sta,</l>
<l>do-g&emacr;naind da&iacute;ne co lond</l>
<l> <lb n="330"/>ica tachur i comlond.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<l>Do-g&emacr;naind f&iacute;n nocha br&eacute;g</l>
<l>don B&oacute;inn mar at&amacr; fa m&emacr;d,</l>
<l>&ampersir; ca&iacute;rig do c<sup resp="LD">h</sup>lachaib</l>
<l>is muca do raithneachaib.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<l> <lb n="335"/>Do-g&emacr;naind airged is &oacute;r</l>
<l>i fiadnaisi na m&oacute;r-shl&omacr;g,</l>
<l>do-g&emacr;naind firu co mblaid</l>
<l>anosa duitsiu, is abair.</l>
</lg>
</sp>
<trailer>A.</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="17" type="section">
<p><q>D&emacr;na d&uacute;n,</q> ol in 
r&imacr;g, <q>n&iacute; dona m&imacr;rbuilib m&omacr;ra sin.</q> <lb n="340"/>
And sin ro &emacr;rig <app>
<lem>S&imacr;n amach &ampersir; do 
ch&oacute;raig d&amacr; c<sup resp="LD">h</sup>ath c<sup resp="LD">h</sup>om-m&omacr;ra, c<sup resp="LD">h</sup>om-n<ex resp="LD">er</ex>ta, 
<ex resp="LD">chon</ex>aclacha</lem>
<rdg wit="H">Muirchertach amach &ampersir; S&imacr;n mailli 
ris &ampersir; do ch&omacr;irigh S&imacr;n d&amacr; <ex resp="LD">c</ex><sup resp="LD">h</sup><ex resp="LD">ath</ex> c<sup resp="LD">h</sup>omh&omacr;ra 'na 
fiadhn<ex resp="LD">uis</ex>e</rdg>
</app>, &ampersir; indar le&omacr; n&imacr; th&aacute;nic i 
talmain d&amacr; c<sup resp="LD">h</sup>ath bud c<sup resp="LD">h</sup>r&omacr;da &ampersir; bud c<sup resp="LD">h</sup><ex resp="LD">ur</ex>ata 
<app>
<lem>in&amacr;</lem>
<rdg wit="H">in&amacr;it &ampersir;</rdg>
</app> siat 
ic airlech &ampersir; icc athchuma &ampersir; ic dian-marbad a ch&emacr;li i 
fiadnaisi ch&amacr;ich.</p>
</div1>
<div1 n="18" type="section">
<p> <lb n="345"/><q>In faici si&uacute;d?</q> ol 
in ingen, <q>&ampersir; indar lim n&imacr; br&eacute;g mo c<sup resp="LD">h</sup>umachta it<ex resp="LD">ir</ex>.</q> <q>Atc<sup resp="LD">h</sup>&iacute;m,</q> ol s&emacr;, Muirchertach, <note n="11" type="auth">H omits from here until the end of the poem.</note>co n-ebairt:<pb n="13"/>

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Atc<sup resp="LD">h</sup>&iacute;u d&amacr; c<sup resp="LD">h</sup>ath 
c<sup resp="LD">h</sup>r&omacr;da c<sup resp="LD">h</sup>ain</l>
<l>ar in leirg ag imargail;</l>
<l>n&imacr; c<sup resp="LD">h</sup>redfi neach nach fil <mls n="314/315b" unit="MS Y  folio/facs page"/>sunn</l>
<l> <lb n="350"/>a cathugad n&amacr; a comlund.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Cuirit a cath calma a nglonn,</l>
<l>brisit farcha fri f<ex resp="LD">or</ex>lonn,</l>
<l>ledrait a cuirp cen fhuarad,</l>
<l> <lb n="355"/>n&imacr; anait ag imbualad.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>N&imacr; th&amacr;nic riam f<ex resp="LD">or</ex> talmain</l>
<l>neach nach t&amacr;ithfid&iacute;s aml<ex resp="LD">aid</ex>,</l>
<l>f<ex resp="LD">or</ex> feraib bodba nach fiu</l>
<l>tiagait na d&amacr; c<sup resp="LD">h</sup>ath atch&imacr;u.</l>
</lg>
<trailer>At.</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="19" type="section">
<p> <lb n="360"/>T&emacr;it in r&imacr;g co n-a 
muindt<ex resp="LD">ir</ex> isin d&uacute;n iar sin. &Omacr; ro b&amacr;dar seal ag 
f&eacute;gad in c<sup resp="LD">h</sup>athaigthi, tucad n&imacr; de uisci na 
B&omacr;inde chuca iar sin, &ampersir; atb<ex resp="LD">er</ex>t in r&imacr;g frisin ingin 
f&imacr;n do d&emacr;nam de. L&imacr;nais in ingen tr&imacr; dabcha don 
uisqui iar sin, &ampersir; c<ex resp="LD">uir</ex>id <app>
<lem>bricht</lem>
<rdg wit="H">bricht 
druagh</rdg>
</app> indtib, &ampersir; nocho t&aacute;inic f<ex resp="LD">or</ex> talmain 
f&iacute;n rob <lb n="365"/>
fearr blas n&amacr; br&imacr;g dar le&omacr; in&amacr;s. 
Do-rigne didiu mucca doilbthi dra&imacr;dechta don raithnig &ampersir; 
do-rad in f&iacute;n &ampersir; na muca don tsl&omacr;g iar sin, &ampersir; 
ro c<sup resp="LD">h</sup>aithedar co rabadar s&amacr;itheach dar le&omacr;. 
Ro gell s&imacr; immorro co tibred <note n="12" type="auth">From here until 
the end of the poem, the variant reading from H is: an oired sin d&omacr;ib 
tria bithu s&imacr;r. Do molad<ex resp="LD">a</ex>rson uli in f&imacr;n &ampersir; an 
biadh.</note>a c<sup resp="LD">h</sup>om-m&eacute;it c<ex resp="LD">&emacr;t</ex>na d&omacr;ib 
cech la&imacr; tria bithu s&imacr;r, conid ann asb<ex resp="LD">er</ex>t Muirchertach:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<sp who="M">
<l> <lb n="370"/>N&imacr; th&amacr;inic sunna co-se</l>
<l>biad mar in mbiad atc<sup resp="LD">h</sup>&iacute;the,</l>
<l>n&imacr; th&amacr;nic f&iacute;n mar in f&iacute;n,</l>
<l>is fleadh dingb&amacr;la deg-r&imacr;g.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<sp who="S">
<l>D&amacr;ithin fer n&Emacr;renn co br&amacr;th</l>
<l> <lb n="375"/>agumsa d&umacr;ib asin &aacute;th</l>
<l>do lind is d'f<sup resp="LD">h</sup>in re laige,</l>
<l>n&imacr; cumachta s&iacute;dchaire.</l>
</sp>
</lg>
<pb n="14"/>
<lg n="3" type="quatrain">
<sp who="M">
<l>Bennacht uainne f<ex resp="LD">or</ex> do n<ex resp="LD">er</ex>t,</l>
<l>a ingen c<sup resp="LD">h</sup>aem co ndra&imacr;dhecht,</l>
<l> <lb n="380"/>mo-chen dont&imacr; gusand ric,</l>
<l>ingen mar th&umacr; n&imacr; th&amacr;nic.</l>
</sp>
</lg>
<trailer>N&imacr; t.</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="20" type="section">
<p>Do-gniat di<ex resp="LD">diu</ex> S&imacr;l Taidg meic 
C&eacute;in <app>
<lem>faire</lem>
<rdg wit="H">f<ex resp="LD">or</ex>ore</rdg>
</app> in 
r&imacr;g in aidche sin &omacr; thairnic 
<app>
<lem>t&oacute;chaithem</lem>
<rdg wit="H">d&omacr;ib caithem</rdg>
</app> 
na fledi dra&imacr;dechta sin. &Omacr; ro &emacr;rig in r&imacr;g 
iarnab&aacute;rach is aml<ex resp="LD">aid</ex> ro bo&iacute; mar do beith <lb n="385"/>
<app>
<lem>i searg galair</lem>
<rdg wit="H">a serg &ampersir; a 
ngal<ex resp="LD">ar</ex></rdg>
</app>, &ampersir; is aml<ex resp="LD">aid</ex> ro bu&imacr; cech &omacr;en ar 
chena ro c<sup resp="LD">h</sup>aith in f&iacute;n &ampersir; in 
fhe&omacr;il dolbth&imacr; dra&imacr;dechta ro ordaig S&imacr;n doc<sup resp="LD">h</sup>um na fledi sin. &ampersir; <note n="13" type="auth">From 
this point until the end of the poem H reads: ro r&amacr;idh in r&imacr;gh, 
'a ingen,' ar s&eacute;, 'ros claidh mo n<ex resp="LD">er</ex>t &ampersir; mo l&amacr;th<ex resp="LD">ar</ex> ar 
c&umacr;la &ampersir; is <sup resp="LD">s</sup>uaill nac airdena &eacute;ga 
damh.' 'An f&imacr;n ro c<sup resp="LD">h</sup>aithis, a r&imacr;gh,' ar 
s&emacr;(sic), rot mesc.'</note>atb<ex resp="LD">er</ex>t in r&imacr;g:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<sp who="M">
<l>A ingen, ro scaith mo n<ex resp="LD">er</ex>t,</l>
<l>s&uacute;ail nach t&aacute;inic mo t<sup resp="LD">h</sup>iug-lecht,</l>
<l> <lb n="390"/>i ndiaid na haidchi cen on,</l>
<l>mar do beind a s&iacute;r-galor.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<sp who="S">
<l>In f&iacute;n ro c<sup resp="LD">h</sup>aithis, a r&imacr;g,</l>
<l>n&imacr; th&aacute;inic f&imacr;n bud ferr br&iacute;g,</l>
<l>is &emacr; ro mesc do chorp cain,</l>
<l> <lb n="395"/>n&imacr; thicfa olc frit anmain.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<sp who="M">
<l>Dias chomadais ind mar&omacr;en,</l>
<l>misi &ampersir; tusa, a ben chaem,</l>
<l>s&aacute;sta sochaidi dot fhleid,</l>
<l>at togaidi mar ingin.</l>
</sp>
</lg>
<trailer>A</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="21" type="section">
<p> <lb n="400"/>Asb<ex resp="LD">er</ex>t in r&imacr;g riasi ann 
sin, <q>D&emacr;na n&iacute; dot ealadain d&uacute;n, a ingen,</q> ol 
s&emacr;. <q>Do-g&emacr;n immorro,</q> ol in ingen. Do-c<sup resp="LD">h</sup>uatar amach .i. Muirchertach<note n="14" type="auth">H 
(add.) &ampersir; S&imacr;n</note> &ampersir; na sl&omacr;ig uile, na 
fhiadnaisi. Do-rigne S&iacute;n immorro ann sin firu gorma dona clochaib 
&ampersir; fir eli co cennaib gabur. Co rabatar cet<sup resp="LD">h</sup>ri <lb n="405"/>
catha m&omacr;ra fo<sup resp="LD">a</sup> n-arm-gaisc<ex resp="LD">uid</ex> 'na 
fiadnaisi <note n="15" type="auth">From here until ba in l.411, H reads: ar 
l&aacute;r na faichthi. Gab<ex resp="LD">aid</ex> Muirchertach a airm &ampersir; a il-fhaeb<ex resp="LD">air</ex> 
&ampersir; a trealam catha iar sin &ampersir; luidh f<ex resp="LD">or</ex> a n-oirlech 
&ampersir; f<ex resp="LD">or</ex> a n-athc<sup resp="LD">h</sup>uma, &ampersir; gac no marb<ex resp="LD">adh</ex> 
a<ex resp="LD">ca</ex> no erged fo <ex resp="LD">ch&emacr;t</ex>&omacr;ir dia &emacr;is &ampersir; 
g<ex resp="LD">&emacr;r</ex></note>f<ex resp="LD">or</ex> faichthi in Broga. Gebid Muirchertach a arm-gaisc<ex resp="LD">ed</ex> 
&ampersir; a t<sup resp="LD">h</sup>realam catha iar sin &ampersir; luid 
f&umacr;ithib mar tharb ndian nd&imacr;scir nd&amacr;s-<pb n="15"/>

achtach &ampersir; nos geib fo <ex resp="LD">chet</ex>&omacr;ir f<ex resp="LD">or</ex>a n-airlech &ampersir; f<ex resp="LD">or</ex>a 
n-athchuma, &ampersir; cech fer no marbadsum d&imacr;b no &emacr;irged fo 
<ex resp="LD">chet</ex>&omacr;ir <lb n="410"/>
dia &emacr;is. &ampersir; ro bu&imacr;sium 'g&amacr; marbad mar 
sin char in chaeml&amacr; chaidchi. G&emacr;r ba m&omacr;r luindi &ampersir; 
ferg in r&imacr;g ro sc&imacr;thaiged h&eacute; mar sin &ampersir; <note n="16" type="auth">From this point until the end of the poem, H reads: 
Adub<ex resp="LD">air</ex>t 'is ingnadh lium an&imacr; atc<sup resp="LD">h</sup>&imacr;m .i. an 
l&imacr;n do loitis &ampersir; do marb<ex resp="LD">us</ex> at&amacr;;t ann so.' 'Tairnicc do 
f<sup resp="LD">h</sup>lait<ex resp="LD">ius</ex> n&imacr; c<sup resp="LD">h</sup>eilim ort, a 
r&imacr;,' ar s&imacr;, 'uair is treisi sl<ex resp="LD">uag</ex> na f<ex resp="LD">er</ex> ngorm n&amacr; da 
muindt<ex resp="LD">er</ex>.' 'Muirfedsa iat f&oacute;s,' ar an r&imacr;g.  Ro gab aga 
n-oirlech g<ex resp="LD">ur</ex> ba sc&imacr;tach &emacr;.</note>atb<ex resp="LD">er</ex>t and:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<sp who="M">
<l>Atc<sup resp="LD">h</sup>&imacr;usa ingnad anall</l>
<l>f<ex resp="LD">or</ex> doslinntib na habann,</l>
<l> <lb n="415"/>in l&imacr;n ro marbus don tsluag</l>
<l>it&amacr;t be&omacr; co colann-ruad.</l>
</sp>
</lg>
<sp who="S">
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Tairnic do f<sup resp="LD">h</sup>l<ex resp="LD">aithius</ex> uile,</l>
<l>n&imacr; ch&emacr;l ort, a r&imacr;g-r<ex resp="LD">uir</ex>e,</l>
<l>cech &omacr;en ro mudaig do l&amacr;m</l>
<l> <lb n="420"/>at&amacr;t be&omacr; cubaid com-l&amacr;n.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>Atberimsi frit co f&imacr;r,</l>
<l>n&imacr; cheilfet sochaidi in gn&iacute;m,</l>
<l>is tresi cath na fer ngorm</l>
<l>in&amacr; cath na mac m&omacr;r-oll.</l>
</lg>
</sp>
<lg n="4" type="quatrain">
<sp who="M">
<l> <lb n="425"/>Atb<ex resp="LD">&emacr;r</ex> n&imacr; t<sup resp="LD">h</sup>escub in 
fraech,</l>
<l>n&imacr; comrac tr&emacr;n-fhir fri baeth,</l>
<l>ro marbus m&omacr;r <ex resp="LD">c&emacr;t</ex> don tsluag </l>
<l>i cath c<sup resp="LD">h</sup>r&omacr;da c<sup resp="LD">h</sup>laidem-ruad.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<sp who="S">
<l>Ar in cl&emacr;irech rot c<sup resp="LD">h</sup>abair,</l>
<l> <lb n="430"/>in cath cr&omacr;dasa tabair,</l>
<l>g<ex resp="LD">ur</ex> t<sup resp="LD">h</sup>uitset co ndogra lind</l>
<l>fir gorma &ampersir; gobar-chind.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<sp who="M">
<l>Do-b<ex resp="LD">&emacr;r</ex>sa in cath co h&emacr;imech,</l>
<l>n&aacute;r &eacute;cnaigesu in cl&emacr;irech,</l>
<l> <lb n="435"/>is cian bus chumain &omacr;nd&iacute;u</l>
<l>na cathasa mar atc<sup resp="LD">h</sup>&iacute;u.</l>
</sp>
</lg>
<trailer>At.</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<pb n="16"/>
<div1 n="22" type="section">
<p><app>
<lem>&Omacr; ropa sc&imacr;th immorro in 
r&imacr;g ag in cathugad ic slaidi</lem>
<rdg wit="H">An tan immorro ba 
tuirs<ex resp="LD">ec</ex> in r&imacr;gh ic slaigi</rdg>
</app> na sl&omacr;g, t&emacr;it co 
toirsech isin d&umacr;n &ampersir; tuc S&iacute;n f&iacute;n 
dra&imacr;dechta &ampersir; muca dra&imacr;dechta d&omacr;. Caithidsium sin 
co n-a <lb n="440"/>
m<ex resp="LD">uin</ex>t<ex resp="LD">ir</ex> &ampersir; codlaid co trom 'na diaid co matain 
&ampersir; n&imacr; raibi n<ex resp="LD">er</ex>t <app>
<lem>n&amacr; tr&amacr;cht</lem>
<rdg wit="H">mn&amacr; seola</rdg>
</app> ann arnab&aacute;rach ic &emacr;rgi, 
<note n="17" type="auth">From this point until the end of the poem, H reads: 
Atb<ex resp="LD">er</ex>t 'at&uacute;sa gan n<ex resp="LD">er</ex>t, a ingen,' ar s&eacute;, 'oir dia m<ex resp="LD">ur</ex>thai in r&amacr;it am c<sup resp="LD">h</sup>enn ni f<sup resp="LD">h</sup>&emacr;dfuind cor do c<sup resp="LD">h</sup>ois n&amacr; do 
l&amacr;imh dam.</note><frn lang="la">ut di<ex resp="LD">x</ex>it</frn>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<sp who="M">
<l>At&umacr; gan n<ex resp="LD">er</ex>t, a ben bl&amacr;ith,</l>
<l>cid im chenn do m&umacr;irthea in r&amacr;ith,</l>
<l>n&imacr; f<sup resp="LD">h</sup>&eacute;daim cor dom l&aacute;im 
deis,</l>
<l> <lb n="445"/>nisam tabartha in &eacute;isleis.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<sp who="S">
<l>Tabair ar in cl&emacr;irech c&aacute;id,</l>
<l>bec nach t&aacute;inic do thiug-d&amacr;il,</l>
<l>is &emacr; rot c<sup resp="LD">h</sup>abair i bus.</l>
<l>n&amacr; h&emacr;irig ar ane&omacr;lus.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<sp who="M">
<l> <lb n="450"/>Maith in c<sup resp="LD">h</sup>omairli do r&aacute;ith</l>
<l>do-b<ex resp="LD">eir</ex> anosa in ben bl&amacr;ith,</l>
<l>acht is anf<ex resp="LD">or</ex>lann indi&uacute;</l>
<l>n&imacr; t<sup resp="LD">h</sup>r&emacr;ic&emacr;bsa neach mar 
t&uacute;.</l>
</sp>
</lg>
<trailer>At&uacute;.</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="23" type="section">
<p>Mar do b&amacr;t<ex resp="LD">ar</ex> iarum f<ex resp="LD">or</ex>sna 
<app>
<lem>briathraib sin, co cualatar</lem>
<rdg wit="H">himr&amacr;itibh 
sin, n&imacr;r cian d&omacr;ib co cualad<ex resp="LD">ar</ex></rdg>
</app> <lb n="455"/>
trom-g&amacr;ir na sl&omacr;g &ampersir; na sochaidi ic tog <mls n="315/316a" unit="MS Y folio/facs page"/> airm Muirchertaig
amach &ampersir; 'g&amacr; greannugad dochum in c<sup resp="LD">h</sup>atha. 
Is ann ro b&amacr;dar d&amacr; c<sup resp="LD">h</sup>ath c<sup resp="LD">h</sup>omm&omacr;ra isin Brug 'na fhiadnaisi .i. fir gorma isin 
dara cath &ampersir; fir cen chind isin cath ele. Ro f<sup resp="LD">h</sup>ergaiged immorro Muirchertach <app>
<lem>fa</lem>
<rdg wit="H">ma</rdg>
</app> greannugad na <lb n="460"/>
sl&omacr;g &ampersir; ro &emacr;rig co hopunn &ampersir; <note n="18" type="auth">[From here until the end of the poem, H reads:] do 
thoit f<ex resp="LD">or</ex>a ais ina imdaigh co ndub<ex resp="LD">air</ex>t, 'is trom in g&amacr;ir si ac 
cathaibh na f<ex resp="LD">er</ex> ngorm rind atuaigh &ampersir; in g&amacr;ir si anes ac na f<ex resp="LD">er</ex>uib gan c<sup resp="LD">h</sup>inn, &ampersir; is fand mu n<ex resp="LD">er</ex>tsa na 
n-ag<ex resp="LD">aidh</ex> cidh garbh in g&amacr;ir.</note> ro t<sup resp="LD">h</sup>uit co 
h&eacute;neirt ar l&amacr;r, co n-ebairt in la&imacr;d:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>G&amacr;ir trom, tairm do-n&iacute;at sluaig,</l>
<l>cath fer ngorm rind atuaid, </l>
<l>fir cen c<sup resp="LD">h</sup>ind fobr<ex resp="LD">es</ex> treass</l>
<l> <lb n="465"/>isin glind rind a-neas.</l>
</lg>
<pb n="17"/>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Fand mo n<ex resp="LD">er</ex>t dochum s<sup resp="LD">h</sup>luaig,</l>
<l>ba m&omacr;r fecht rugus buaid,</l>
<l>m&omacr;r in sluag, tenn an d&aacute;il,</l>
<l>borb a n-ainm, garb a ng&amacr;ir.</l>
</lg>
<trailer>G.</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="24" type="section">
<p> <lb n="470"/>Luidsium iar sin isin mBrug 
&ampersir; t&emacr;it fana sl&omacr;gaib &ampersir; gabais f<ex resp="LD">or</ex>a n-airlech 
&ampersir; f<ex resp="LD">or</ex>a n-athchuma co foda do l&omacr;. <app>
<lem>T&aacute;nic 
S&iacute;n iar sin chucu &ampersir; do-b<ex resp="LD">eir</ex> r&imacr;gi f<ex resp="LD">or</ex>ro do 
Muirchertach, &ampersir; anaid dia c<sup resp="LD">h</sup>athugad</lem>
<rdg wit="H">T&amacr;nicc d<ex resp="LD">er</ex>ed don l&omacr; cuigi iar sin &ampersir; anait dia 
cathug<ex resp="LD">ad</ex>.</rdg>
</app>. &ampersir; tic in r&imacr;g reme iar sin co Cleiteach 
&ampersir; delbais S&imacr;n d&amacr; c<sup resp="LD">h</sup>ath m&omacr;ra 
et<ex resp="LD">ur</ex>ru &ampersir; in <lb n="475"/>
d&uacute;n. &Omacr; ro f<sup resp="LD">h</sup>&emacr;gsum 
iatsein t&emacr;it f&umacr;ithib &ampersir; ro gab f<ex resp="LD">or</ex> cathugad<note n="19" type="auth">H (add.) &ampersir; f<ex resp="LD">or</ex> comlunn</note> friu.</p>
</div1>
<div1 n="25" type="section">
<p>In tan iarum ro b&imacr;sium ac cur in c<sup resp="LD">h</sup>atha sin, is ann ro chuir Cairnech Mas&aacute;n &ampersir; 
Cas&aacute;n &ampersir; <app>
<lem>Cr&iacute;dan</lem>
<rdg wit="H">C<ex resp="LD">ri</ex>dan</rdg>
</app> dia s<sup resp="LD">h</sup>aigidsium ar 
d&aacute;ig f<ex resp="LD">ur</ex>tachta d&eacute;. Uair do f<sup resp="LD">h</sup>itir in naem uasal <lb n="480"/>
in t-anf<ex resp="LD">or</ex>lann ro b&iacute; fair in uair sin. Comraicit na 
cl&emacr;rig fr&iacute;s isin Brug iar sin &ampersir; 
<app>
<lem>s&eacute;</lem>
<rdg wit="H">do-c<sup resp="LD">h</sup>&imacr;t in 
rig</rdg>
</app> ag leadrad na cloch &ampersir; na f&oacute;d &ampersir; na 
nguis&eacute;n ar chena, conid ann <note n="20" type="auth">From this point 
until sc&emacr;la in l.498, H reads: Atb<ex resp="LD">er</ex>tatar 'Cid ima ledraid na clocha?' 
ar siat. 'N&imacr; clocha iat,' ar Muirchertach. 'Is truag linn t&umacr;,' 
ar na cl&emacr;righ, 'gan n<ex resp="LD">er</ex>t a creitem don &imacr;dhal.' 'N&imacr; f<sup resp="LD">h</sup>ed<ex resp="LD">ar</ex>sa &amacr;mh nar catha na clocha,' ar an r&imacr;gh. 
'Tab<ex resp="LD">air</ex> cros Cr<ex resp="LD">&imacr;st</ex> tar do s<sup resp="LD">h</sup>&umacr;ilib,' ar 
iatsan. Coisrecaid in r&imacr; &eacute;(sic) &ampersir; (par. 26) tairisi a 
f<sup resp="LD">h</sup><ex resp="LD">er</ex>g &ampersir; tic a ciall d&omacr;, &ampersir; 
n&imacr; facaidh n&imacr; ann acht f&omacr;ithe &ampersir; clocha et 
fiarf<ex resp="LD">aig</ex>e sc<ex resp="LD">&emacr;</ex>la....</note>atb<ex resp="LD">er</ex>t:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<sp who="CL">
<l>Cid f&aacute; leagai na clocha,</l>
<l>a Muirchertaig, gan f<sup resp="LD">h</sup>otha,</l>
<l> <lb n="485"/>is truag lind do beith gan n<ex resp="LD">er</ex>t</l>
<l>do r&eacute;ir &iacute;dail ic dra&imacr;decht.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<sp who="M">
<l>An cl&emacr;irech ro ataig rim,</l>
<l>t&amacr;nag i comlann d&amacr; chind,</l>
<l>nocha n-fheadar armo-th&amacr;</l>
<l> <lb n="490"/>nachat cr&omacr;da na clocha.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<sp who="CL">
<l>Tabair cros C<sup resp="LD">h</sup>r<ex resp="LD">&iacute;st</ex> co r&uacute;inib</l>
<l>anosa dar do sh&uacute;ilib,</l>
<l>toirind fri head do brotha,</l>
<l>cid f&amacr; lecai na clocha.</l>
</sp>
</lg>
<trailer>C.</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<pb n="18"/>
<div1 n="26" type="section">
<p> <lb n="495"/>Airisid ferg in 
r&imacr;g-m&imacr;led iar sin &ampersir; tic a chiall d&oacute;,
&ampersir; do-b<ex resp="LD">eir</ex> sigean na croiche dara agaid &ampersir; n&iacute; fhacca 
n&iacute; ann iar sin acht clocha &ampersir; f&oacute;id in talman ar chena. 
&ampersir; iarfaigis sc&emacr;la dona cl&emacr;rchib iar sin. &ampersir; 
atb<ex resp="LD">er</ex>t, <q>Cid m&amacr; t&amacr;ncabar,</q> ol s&emacr;. <q>T&amacr;ncamar 
ar cenn do chuirpsiu,</q> ol siat, <q>uair is <lb n="500"/>
focus b&aacute;s duit,</q> <frn lang="la">ut dixit</frn>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<sp who="M">
<l>Cid 'm&amacr; t&amacr;ncabar &omacr;n chill,</l>
<l>a macu l&eacute;gind l&amacr;n-bind,</l>
<l>n&amacr; celid ar Dia nime,</l>
<l>innisid dam f&imacr;rinne.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<sp who="CL">
<l> <lb n="505"/>T&amacr;ncam<ex resp="LD">ar</ex> ar cenn do chuirp,</l>
<l>a fhaisn&emacr;is do-g&emacr;num duit,</l>
<l>b<ex resp="LD">&emacr;r</ex>mait lind h&emacr; co tuile (.i. Tuil&eacute;n)</l>
<l>cen anmain, a deg-duine.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<sp who="M">
<l><note n="21" type="auth">In H,  the prose takes up the story from the 
third quatrain until the end of the poem as follows: 'Lesaig<ex resp="LD">id</ex> mo c<sup resp="LD">h</sup><ex resp="LD">or</ex>p, a c<sup resp="LD">h</sup>l&emacr;rciu,' bar 
Muirchertach, '&ampersir; b<ex resp="LD">er</ex>idh lib &emacr; co Tuilen m<ex resp="LD">ar</ex> a fuil Cairnec,' 
'&omacr;ir n&imacr; licfi Cairnec &ampersir; Tig<ex resp="LD">er</ex>nach a n-ifrenn t&umacr;,' 
ar iatsan.</note>Lesaigid mo chorp co h&aacute;n,</l>
<l> <lb n="510"/>a Mas&aacute;n is a Chas&aacute;n,</l>
<l>b<ex resp="LD">er</ex>id lib mo chorp, m'ainmech,</l>
<l>isin maidin co Cairnech.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<sp who="CL">
<l>B<ex resp="LD">&emacr;r</ex>ma&iacute;d do chorp, is gn&imacr;m truag,</l>
<l>co ria Tuil&eacute;n im an &uacute;ar,</l>
<l> <lb n="515"/>is adbar toirsi co tenn</l>
<l>i n-iathaib &aacute;na &Emacr;renn.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<sp who="M">
<l>A c<sup resp="LD">h</sup>l&emacr;rchiu, is trom lim in d&aacute;l</l>
<l>scarad m'anma rem chorp&amacr;n,</l>
<l>isam eacail beith cen tre&omacr;ir</l>
<l> <lb n="520"/>a cr&imacr;chaib uara ane&oacute;il.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<sp who="CL">
<l>Cairnech is Tigernach<note n="22" type="auth">tiggernach, with dot over 
the first g, MS.</note> tenn,</l>
<l>ard-naeim uaisli na h&Emacr;renn,</l>
<l>n&imacr; l&emacr;icfet t&umacr; a n-ifernn &uacute;ar,</l>
<l>a thuir c<sup resp="LD">h</sup>r&omacr;da c<sup resp="LD">h</sup>laidem-ruad.</l>
</sp>
</lg>
<pb n="19"/>
<lg n="7" type="quatrain">
<sp who="M">
<l> <lb n="525"/>Arcu<note n="23" type="auth">MS. Erca.</note> fuin</l>
<l>do r&imacr;g nime, leis mo dluig;</l>
<l>ar bar n-inchaib mo chorp glan,</l>
<l>a-nocht cid 'm&amacr; t&amacr;ncabar.</l>
</sp>
</lg>
<trailer>C.</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="27" type="section">
<p>Do-r&oacute;nsat na cl&emacr;rig 
t&oacute;raind chilli and sin isin Brug, <lb n="530"/>
&ampersir; asb<ex resp="LD">er</ex>tadar frisium a clad do thachailt i 
n-an&oacute;ir in Choimded m&omacr;ir na nd&uacute;l. 
<q>Do-g&emacr;ntar,</q> ol s&emacr;. Ro gabsum ic tachailt in c<sup resp="LD">h</sup>luid ann sin conid ann sin do <ex resp="LD">c&emacr;t</ex>-milled faichthi in 
Broga ar t&uacute;s riam. &ampersir; ro bo&imacr;sium oc innisin a 
sc&emacr;l fesin dona cl&emacr;rchib, &ampersir; oc aithrigi nd&imacr;c<sup resp="LD">h</sup>ra fri Dia <lb n="535"/>
<app>
<lem><frn lang="la">ut dixit</frn></lem>
<rdg wit="H">itb<ex resp="LD">er</ex>t in la&imacr;d and</rdg>
</app>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Atlochur do Mac M<ex resp="LD">uir</ex>e,</l>
<l>Tairnic sunna mo luinne,</l>
<l>ic d&emacr;num relgi r&uacute;aidi</l>
<l>ar br&umacr; Broga barr-uaine.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l> <lb n="540"/>Rob annum lim gus indiu</l>
<l>reilec do chur mar <app>
<lem>at&uacute;</lem>
<rdg wit="H">atc<sup resp="LD">h</sup>&imacr;u</rdg>
</app>,</l>
<l>ba menci lim cen cor <app>
<lem>leas</lem>
<rdg wit="H">leis</rdg>
</app>,</l>
<l>loingeas a cill cen chairdes.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>&Omacr; th&amacr;nac <app>
<lem>&Emacr;rind</lem>
<rdg wit="H">sunna</rdg>
</app> dar ler,</l>
<l> <lb n="545"/>cumain lim in l&iacute;n bl<ex resp="LD">iadan</ex>,</l>
<l>n&imacr; raba l&aacute;, buan in blad,</l>
<l><app>
<lem>cen cheann c<ex resp="LD">ur</ex>ad sa choscar</lem>
<rdg wit="H">gan cath 
<ex resp="LD">c&emacr;t</ex>ach rem chosnam</rdg>
</app>.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l>&Omacr;en bl<ex resp="LD">iadain</ex> d&emacr;c dam i bus</l>
<l>n&omacr; co fuaras ferannus,</l>
<l> <lb n="550"/>n&imacr; raba aidche <app>
<lem>ris sin</lem>
<rdg wit="H">com 
thoigh</rdg>
</app></l>
<l>cen chend Laignig n&omacr; Muimnig.</l>
</lg>
<pb n="20"/>
<lg n="5" type="quatrain">
<l>Fiche bl<ex resp="LD">iadan</ex> damsa f&emacr;in</l>
<l><app>
<lem>i r&imacr;gi E&omacr;gain meic N&emacr;ill</lem>
<rdg wit="H">a 
n-ardr&imacr;ghe cloinne N&emacr;ill</rdg>
</app>,</l>
<l>cenn cech n-aidchi lim cen acht</l>
<l> <lb n="555"/>a hUlltaib n&omacr; a cr&imacr;ch Connacht.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<l>C&omacr;ic bl<ex resp="LD">iadna</ex> <ex resp="LD">fiched</ex> cen f<sup resp="LD">h</sup>ell</l>
<l>dam i n-aird-r&imacr;gi n&Emacr;renn,</l>
<l>n&imacr; raba aidchi ri sin</l>
<l>gan neach a n&Emacr;rind dargain.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<l> <lb n="560"/>D&amacr; bl<ex resp="LD">iadain</ex> m&emacr; i nAlbain tair,</l>
<l>ro marbus mo shen-athair,</l>
<l>tucus sl&omacr;g a sn&imacr;maib ann,</l>
<l>dom gn&imacr;maib do thuit <app>
<lem>Loarnd</lem>
<rdg wit="H">f<ex resp="LD">or</ex>ann</rdg>
</app>.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<l><mls n="316/316b" unit="MS Y folio/facs page"/>D&amacr; bl<ex resp="LD">iadain</ex> damsa iar sin</l>
<l> <lb n="565"/>i r&imacr;gi f<ex resp="LD">or</ex> Danaraib,</l>
<l>n&imacr; raba aidche ri sin</l>
<l>gan chind <app>
<lem>desi</lem>
<rdg wit="H">deis</rdg>
</app> f<ex resp="LD">or</ex> 
cuaillib.</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain">
<l>Is &imacr; seo mf<sup resp="LD">h</sup>a&iacute;side fh&iacute;r</l>
<l>i fiadnaisi r&imacr;g na r&imacr;g</l>
<l> <lb n="570"/><app>
<lem>nach l&iacute;a dom' laithib</lem>
<rdg wit="H">nac 
lia beo d'Ulta<ex resp="LD">ib</ex></rdg>
</app> gan tl&aacute;s</l>
<l>in&amacr; thucus a tiug-b&aacute;s.</l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain">
<l>C&emacr;d &ampersir; bl<ex resp="LD">iadain</ex> fo <ex resp="LD">deich</ex></l>
<l>&omacr; ra geniusa cen c<sup resp="LD">h</sup>leith</l>
<l>gus in laithisea cen locht</l>
<l> <lb n="575"/>n&imacr; derna riam acht l&amacr;n-olc.</l>
</lg>
<lg n="11" type="quatrain">
<l>N&imacr; dernus relic ri sin</l>
<l>n&amacr; eclas ch&aacute;id don Choimdid,</l>
<l>acht mad tuile cath do chur,</l>
<l>don Choimdi m&omacr;r atlochur.</l>
</lg>
<trailer>At.</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<pb n="21"/>
<div1 n="28" type="section">
<p> <lb n="580"/>A haithli na 
<app>
<lem>fa&iacute;site</lem>
<rdg wit="H">la&imacr;di</rdg>
</app> immorro 
ro bennachsat na cl&emacr;rig uisqui d&oacute; iar sin, &ampersir; ro c<sup resp="LD">h</sup>aith corp Cr<ex resp="LD">&iacute;st</ex> &ampersir; do-rigne aithrigi nd&imacr;c<sup resp="LD">h</sup>ra co Dia, &ampersir; asb<ex resp="LD">er</ex>t friu a innisin do Chairnech am<ex resp="LD">ail</ex> 
do-rigne a fha&iacute;site &ampersir; a aithrigi, <note n="24" type="auth">H 
omits from here until the end of the poem.</note> conid and asb<ex resp="LD">er</ex>t:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Hidan, idan corp&amacr;n criad,</l>
<l> <lb n="585"/>cuman, cuman cruth na ndael,</l>
<l>ecal, ecal in b&emacr;ist b&uacute;an,</l>
<l>fuar, fuar in c<sup resp="LD">h</sup>loch imon taeb.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Ecal, ecal ifernn uar,</l>
<l>baile bith-s<sup resp="LD">h</sup>eng tria bith s&imacr;r,</l>
<l> <lb n="590"/>mo mian i bus d&amacr;mad chian</l>
<l>beith sair siar i relcibh r&imacr;g.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>Dom chorp, dom chorp tria bith s&imacr;r</l>
<l>rob f<sup resp="LD">h</sup>ir, f&imacr;r, rob ecail aed;</l>
<l>f&iacute;n, f&iacute;n don uisqui cen br&emacr;ig</l>
<l> <lb n="595"/>mar th&eacute;it, t&eacute;it ro fheadar &Aacute;eb. <gloss>.i. idi<ex resp="LD">n</ex> ele don mna&imacr; c<sup resp="LD">h</sup>&emacr;tna</gloss></l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l>Co br&amacr;th, br&aacute;th n&imacr; bia fo decht</l>
<l>d&aacute;l, d&aacute;l ic duine im airecht;</l>
<l>mo br&imacr;g, br&imacr;g ro scaich a cacht,</l>
<l> <lb n="600"/>bid f&iacute;r, f&iacute;r gan a taidecht.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<l>A relic, relic r&imacr;g ruaid</l>
<l>co f&iacute;r, f&iacute;r do-ch&oacute;id mo buaid;</l>
<l>n&imacr; holc mar do-rala dam,</l>
<l>mo chorp co hidan, idan.</l>
</lg>
<trailer>Idan</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="29" type="section">
<p> <lb n="605"/>Anait na cl&emacr;rig in aidche 
sin a cill in Broga, &ampersir; t&emacr;it in r&imacr;g co Cleitech 
&ampersir; suidis f<ex resp="LD">or</ex> deis a mhn&aacute; ann. Fiarfaigis S&iacute;n de 
cr&eacute;d ro t<sup resp="LD">h</sup>oirmisc a chomlann uime<pb n="22"/>

isin l&omacr; sin. <q>Na cl&emacr;rig t&amacr;ncadar chucum,</q> ol 
s&emacr;. <q>&ampersir; do-radsat sigen na croiche 
<app>
<lem>Cr<ex resp="LD">&imacr;st</ex></lem>
<rdg wit="H">naeim</rdg>
</app> dar m'agaid 
&ampersir; n&imacr; fhaca <lb n="610"/>
ann ar sin acht mad raithnech &ampersir; clocha &ampersir; 
<app>
<lem>bolca b&emacr;lche&omacr;</lem>
<rdg wit="H">bolg&amacr;na 
beca</rdg>
</app>
&ampersir; gas&amacr;na sanais, &ampersir; &omacr; nach raba ann neach 
in-chomlaind damsa, t&aacute;nacus ass.</q></p>
</div1>
<div1 n="30" type="section">
<p><note n="25" type="auth">From this point until the end of 
the poem H reads: Atb<ex resp="LD">er</ex>t S&imacr;n n&amacr; creit na cl&emacr;rich uair ni 
r&amacr;idhit f&imacr;rinde, &ampersir; adhuir daimsa uair is f<ex resp="LD">err</ex> do 
charuit m&emacr; &ampersir; b<ex resp="LD">et</ex> sa mailli rit, uair is annsa lem t&uacute; 
in&amacr;it na cl&emacr;rich.</note>&ampersir; <frn lang="la">dixit</frn> 
S&iacute;n:

<text type="poem">
<body>
<sp who="S">
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Na cl&emacr;rig n&amacr; creid co br&amacr;th</l>
<l> <lb n="615"/>uair n&imacr; chanait acht anf&aacute;th;</l>
<l>n&amacr; len a rann cen bindi,</l>
<l>uair n&iacute; adrait f&imacr;rindi.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>N&amacr; hadair do c<sup resp="LD">h</sup>l&emacr;rchib cell,</l>
<l>mad &aacute;il leat beathu cen fheall;</l>
<l> <lb n="620"/>ferr do charait misi i bus,</l>
<l>n&amacr; ticed duit aithrechus.</l>
</lg>
</sp>
<lg n="3" type="quatrain">
<sp who="M">
<l>Biatsa caidche ma-lle rit,</l>
<l>a ingen fhind cen anricht,</l>
<l>is do&macr;chu limsa do drech</l>
<l> <lb n="625"/>in&amacr; cella na cl&emacr;irech.</l>
</sp>
</lg>
<trailer>Na</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="31" type="section">
<p>Ro s<sup resp="LD">h</sup>aeb tr&amacr; 
S&iacute;n <app>
<lem>a m<ex resp="LD">en</ex>masum</lem>
<rdg wit="H">eisein</rdg>
</app> ann sin 
&ampersir; t&amacr;nic <app>
<lem>et<ex resp="LD">ur</ex>ru</lem>
<rdg wit="H">it<ex resp="LD">ir</ex> 
&eacute;</rdg>
</app> &ampersir; tecosca na cl&emacr;irech, &ampersir; 
do-rigne f&iacute;n dra&imacr;dechta d&omacr;ib in aidche sin, &ampersir; 
rob &iacute; sin in <ex resp="LD">secht</ex>mad aidche d&omacr;ib f<ex resp="LD">or</ex>sin dra&imacr;decht 
&ampersir; adaig M&aacute;irti iar Samain do s<sup resp="LD">h</sup>unnrud 
sin. <lb n="630"/>
&Omacr; robdar mescda na sl&omacr;ig, tic osnad ga&iacute;thi 
m&omacr;ire ann. <q>Is osnad gem-aidche so,</q> ol in r&imacr;g. &ampersir; 
Atb<ex resp="LD">er</ex>t S&iacute;n in so:

<note n="26" type="auth">H has this reading f<ex resp="LD">or</ex> the poem: Is misi adubraiss 
uair is Osnad Gaeithi gemaidchi m'ainm &ampersir; is d<ex resp="LD">eredh</ex> dod r&emacr; 
&ampersir; dod l&amacr;nsaegul</note>
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Is misi Gaeth garb,</l>
<l>ingen airech ael,</l>
<l>is Gem-adaig m'ainm</l>
<l> <lb n="635"/>ar cach airm ma-r&omacr;en.</l>
</lg>
<pb n="23"/>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Osnad &ampersir; Gaeth,</l>
<l>Gem-adaig im-ne,</l>
<l>ro r&amacr;idis co f&imacr;r,</l>
<l>t&amacr;inic do d&imacr;l de.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l> <lb n="640"/>M&amacr; ndeachadais d&oacute;</l>
<l>co dorus in lis,</l>
<l>rachaid &eacute;c at b&emacr;l,</l>
<l>nocha sc&emacr;l cen f<sup resp="LD">h</sup>is.</l>
</lg>
<trailer>Is m.</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="32" type="section">
<p>Asa haithle sin tr&amacr; ro delb s&imacr; 
snechta m&omacr;r ann &ampersir; <lb n="645"/>
n&imacr; th&aacute;inic <app>
<lem>riam tairm c<sup resp="LD">h</sup>atha</lem>
<rdg wit="H">tairm catha reimhe riam</rdg>
</app> 
bud m&oacute; in&amacr;s in cith dl&umacr;iths<sup resp="LD">h</sup>nechta 
ro f<sup resp="LD">h</sup>ear ann in uair sin, &ampersir; iniartuaid do 
s<sup resp="LD">h</sup>unnrad t&amacr;nic. Is annsin t&amacr;nic in 
r&imacr;g amach isin teach <app>
<lem>n-inc<sup resp="LD">h</sup>lethi</lem>
<rdg wit="H">n-imtheilgthe</rdg>
</app> 
&ampersir; do-chuaid isteach doridisi, &ampersir; ro gab f<ex resp="LD">or</ex> tatha&iacute;r 
na s&iacute;ne, <note n="27" type="auth">H omits from this point until the 
end of the poem.</note>conid ann asb<ex resp="LD">er</ex>t:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<sp who="M">
<l> <lb n="650"/>Is olc in adaig a-nocht,</l>
<l>n&imacr; th&amacr;nic riam a com-olc,</l>
<l>&ampersir; n&imacr; thicfa chaidche</l>
<l>indshamail na h&omacr;en-aidche.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<sp who="S">
<l>Cleitech is fuar a faebar,</l>
<l> <lb n="655"/>ro gairdighed do shaegal,</l>
<l>n&amacr; r<sup resp="LD">&aacute;id</sup><note n="28" type="auth">Mostly 
illegible.</note> m'ainm tria bithu s&imacr;r,</l>
<l>n&imacr; cunntabairt duit droch-d&iacute;l.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<sp who="M">
<l>N&imacr; eb&eacute;rsa h'ainm co br&amacr;th,</l>
<l>&ampersir; sech&eacute;nat seach c&amacr;ch,</l>
<l> <lb n="660"/>in l&imacr;n at&amacr;maid a-nocht</l>
<l>n&imacr; th&aacute;ir pud<ex resp="LD">ar</ex> n&amacr; ard-olc.</l>
</sp>
</lg>
<trailer>Is o.</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="33" type="section">
<p>&Omacr; t<sup resp="LD">h</sup>airnic in 
fledugad immorro ro <app>
<lem>laigset</lem>
<rdg wit="H">luids<ex resp="LD">a</ex>t</rdg>
</app> 
na sl&omacr;ig iar sin &ampersir; n&imacr; raibi n<ex resp="LD">er</ex>t mn&aacute; se&omacr;la 
a nduine d&imacr;b.<pb n="24"/>

<app>
<lem>Laigid</lem>
<rdg wit="H">luidig</rdg>
</app> in r&imacr;g ina 
imdaid iar sin &ampersir; tuitid suan trom fair. <lb n="665"/>
Do-gn&imacr; di<ex resp="LD">diu</ex> iachtad m&oacute;r tr&emacr;n asa chodlud 
&ampersir; m&uacute;sclais asa
sh&uacute;an. <q>Cr&eacute;d sin it<ex resp="LD">ir</ex>?</q> ol in ingen. <q>Siabra m&oacute;r 
rom t<sup resp="LD">h</sup>&amacr;rf&aacute;s<note n="29" type="auth">H 
(add.) damh</note></q> ol s&emacr;, conid ann asb<ex resp="LD">er</ex>t:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Dom&aacute;rf&aacute;s recht ruad-theined,</l>
<l>imad saer-c<sup resp="LD">h</sup>lann siabairthi,</l>
<l> <lb n="670"/>traethad <app>
<lem>truag</lem>
<rdg wit="H">sin</rdg>
</app> <mls n="317/317a" unit="MS Y folio/facs page"/>
d&amacr;r sluagaibne.</l>
<l>se&omacr;l s&imacr;the d&amacr;r saeb-leagad,</l>
<l>teach Cletig <app>
<lem>'na t<sup resp="LD">h</sup>rom-thenid</lem>
<rdg wit="H">ga commaidhem</rdg>
</app>,</l>
<l><app>
<lem>im chenn chaidche</lem>
<rdg wit="H">fa cann 
c&amacr;ich</rdg>
</app> ar com-lasad,</l>
<l>clanna N&emacr;ill a n-&eacute;tualang</l>
<l> <lb n="675"/>tr&emacr; upthaib <app>
<lem>ban</lem>
<rdg wit="H">ndream</rdg>
</app> ndra&imacr;dechta,</l>
<l>a sc&emacr;ith arna sc&imacr;th-leagad,</l>
<l>ar c&omacr;rugad <ex resp="LD">con</ex>ntrachta,</l>
<l>airm ch&amacr;ich ina <app>
<lem>crosradaig</lem>
<rdg wit="H">crosradhaig</rdg>
</app>,</l>
<l>dar treagdad re tinnenus,</l>
<l> <lb n="680"/>g&amacr;ir m&omacr;r-s<sup resp="LD">h</sup>luaig fa 
d<ex resp="LD">er</ex>g-thenid.</l>
<l>Is <ex resp="LD">ed</ex> t&amacr;rf&aacute;s dam.</l>
</lg>
<trailer>D.</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="34" type="section">
<p>&Emacr;rgid in r&imacr;g suas &ampersir; 
n&imacr;r l&emacr;ic in taidbsi atc<sup resp="LD">h</sup>onnairc 
<app>
<lem>tindabrad</lem>
<rdg wit="H">tadhb<ex resp="LD">er</ex>ud</rdg>
</app> d&oacute;. 
&ampersir; t&amacr;nic asin tig amach &ampersir; atch&imacr; tenid mbic i 
cill isin Brug oc na cl&emacr;rchib. <app>
<lem>T&amacr;nicsium chucu iar sin <lb n="685"/>
&ampersir; atb<ex resp="LD">er</ex>t friu, 'N&imacr; uil n<ex resp="LD">er</ex>t n&amacr; tr&amacr;cht 
innumsa a-nocht,' &ampersir; ro innis a thaidbsi &ampersir; a aislingthi, 
&ampersir; 'Is decair damsa,' ol s&emacr;, 'deg-engnum a-nocht cid 
sl&omacr;ig eachtrand t&imacr;sad dom indsaigid tr&emacr;na anfaindi 
at&aacute;m, &ampersir; tr&emacr; olcas na haidche,' ol s&emacr;, &ampersir; 
ro gabsat na cl&emacr;rig 'g&amacr; t<sup resp="LD">h</sup>ecosc iarum ann 
sin.</lem>
<rdg wit="H">'Is olc an aig<ex resp="LD">ed</ex>' ar s&eacute;, '&ampersir; n&imacr; 
fuil n<ex resp="LD">er</ex>t n&amacr; tr&amacr;cht indumsa anos,' ar s&emacr;, 're henghum do 
d&emacr;num gidh sl<ex resp="LD">&oacute;ig</ex> eachtrann nom th&imacr;sadh</rdg>
</app> <lb n="690"/>
T&amacr;nicsium isteach fo <ex resp="LD">ch&emacr;t</ex>&omacr;ir <note n="30" type="auth">H omits from this point until the end of the poem</note>conad ann 
asb<ex resp="LD">er</ex>t:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<sp who="M">
<l>Is l&amacr;n-olc int s&iacute;nsa a-nocht</l>
<l>dona cl&emacr;rchib 'na longp<sup resp="LD">h</sup><ex resp="LD">or</ex>t,</l>
<l>n&imacr; l&amacr;mait codlud chaidche</l>
<l>d'aggairbe sh&iacute;n na haidche.</l>
</sp>
</lg>
<pb n="25"/>
<lg n="2" type="quatrain">
<sp who="S">
<l> <lb n="695"/>Cid f&amacr; n-abrai m'ainm, a fhir,</l>
<l>a Meic Erca is Muiredaig,</l>
<l>fo-g&emacr;ba b&aacute;s, l&imacr;th cen ail,</l>
<l>a tig Cletig n&amacr; codail.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<sp who="M">
<l>Abair rium, a ben cen br&omacr;n,</l>
<l> <lb n="700"/>cia l&imacr;n tuites lim don tsl&omacr;g,</l>
<l>n&amacr; ceil orm, innis cen ch&amacr;in</l>
<l>c&amacr; l&iacute;n do-f<sup resp="LD">h</sup>aeth dom desl&amacr;im.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<sp who="S">
<l>N&imacr; thuitfi nech leat ar l&amacr;r,</l>
<l>a Meic Erca na n-ard-gr&amacr;d,</l>
<l> <lb n="705"/>tairnic t&uacute; co becht, a r&iacute;,</l>
<l>do-chuaid do n<ex resp="LD">er</ex>t ar nefn&iacute;.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<sp who="M">
<l>Esbaid m&omacr;r mo beith gan n<ex resp="LD">er</ex>t,</l>
<l>a Sh&iacute;n uasal na n-il-reacht,</l>
<l>m<ex resp="LD">en</ex>ic ro marb<ex resp="LD">us</ex> laech lonn</l>
<l> <lb n="710"/>g&emacr; t&uacute; a-nocht i n-&emacr;comlonn.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<sp who="S">
<l>Sochaidi ro t<sup resp="LD">h</sup>uit dot spairrn,</l>
<l>a Meic Ingine Loairnd,</l>
<l>tucais ilar sluag i socht,</l>
<l>mo n&uacute;ar g&emacr; ta&iacute; co l&amacr;n-olc.</l>
</sp>
</lg>
<trailer>Is l&amacr;n.</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="35" type="section">
<p> <lb n="715"/><q>Is f&iacute;r tr&amacr;, a 
ingen,</q> ol s&emacr;, <q>is focus b&amacr;s damsa, uair do b&imacr; a 
tairrng<ex resp="LD">ir</ex>i dam comad chosmail m'aidid &ampersir; aidid Loairnd mo s<sup resp="LD">h</sup>ean-athar, uair n&imacr; <app>
<lem>a comlann it<ex resp="LD">ir</ex> 
do-rochair</lem>
<rdg wit="H">d<ex resp="LD">er</ex>na comhlund ga marb<ex resp="LD">adh</ex></rdg>
</app> acht a 
loscad c<sup resp="LD">h</sup>ena do-r&omacr;nad. Codail tr&amacr; 
a-nocht,</q> ar in ingen, '&ampersir; <app>
<lem>l&emacr;ic damsa h'fhoraire 
&ampersir; h'fhorcoim&emacr;t  <lb n="720"/>
f<ex resp="LD">or</ex> na sl&omacr;gaib, &ampersir; m&amacr; t&amacr; a 
nd&aacute;n duit n&imacr; loiscfit<ex resp="LD">er</ex> a-nocht toramsa in teach.' 'Do-fil f<ex resp="LD">or</ex> 
ar t&iacute; et<ex resp="LD">ir</ex>,' ol s&emacr;, 'Tuathal Mael Garb mac Cormaic Ca&imacr;ch 
meic Cairpri meic N&emacr;ill <ex resp="LD">No&imacr;</ex>giall<ex resp="LD">aig</ex>.' 'C&emacr; raib Tuathal co 
n-a s<sup resp="LD">h</sup>l&omacr;gaib uile ar do th&imacr;, n&imacr; 
heacail duitsiu a-nocht tarumsa h&emacr;,' ol <lb n="725"/>
in ingen, '&ampersir; codailsiu festa.'</lem>
<rdg wit="H">'do-gh&emacr;nsa t'f<sup resp="LD">h</sup>oraire &ampersir; t'f<sup resp="LD">h</sup>orcoimh&emacr;d f<ex resp="LD">or</ex> na sl<ex resp="LD">uag</ex>aibh mon d&umacr;n &ampersir; 
n&imacr; loiscfit a-nocht taram in techsa. Cia fuil f<ex resp="LD">or</ex> do th&imacr; it<ex resp="LD">ir</ex>?' 
ar issi. 'Tuathal Mael Garb mac Cormaic Ca&imacr;ch meic Cairp<ex resp="LD">re</ex> meic 
N&emacr;ill co n-a sl<ex resp="LD">uag</ex>aibh at&aacute; ar do th&imacr; &ampersir; n&imacr; 
heguil duitsi &eacute;.'</rdg>
</app></p>
</div1>
<pb n="26"/>
<div1 n="36" type="section">
<p>Do-ch&oacute;idsium 'na lebaid <app>
<lem>iar 
sin</lem>
<rdg wit="H">leis na briatraibh sin</rdg>
</app> &ampersir; do 
chuindig dig f<ex resp="LD">or</ex>sin ingin, &ampersir; do chuir s&imacr; bricht suain f<ex resp="LD">or</ex>sin 
f&iacute;n mbr&eacute;ci &uacute;d <app>
<lem>go <ex resp="LD">r</ex>a ibsium dig de</lem>
<rdg wit="H">adib sein digh as</rdg>
</app> co nderna mesc aimn<ex resp="LD">er</ex>tach &eacute; 
<app>
<lem>cen sh&uacute;g cen n<ex resp="LD">er</ex>t</lem>
<rdg wit="H">gan tsegh gan 
ts&umacr;gh</rdg>
</app> ann. Codlais co tr&emacr;n iar sin &ampersir; 
atch&imacr; <lb n="730"/>
<app>
<lem>aislingthi</lem>
<rdg wit="H">aislinge</rdg>
</app> ann 
.i. <app>
<lem>techt</lem>
<rdg wit="H">a b<ex resp="LD">eit</ex>h fein</rdg>
</app> i lunga f<ex resp="LD">or</ex> 
fairgi &ampersir; a long do b&aacute;dud
&ampersir; in gr&imacr;b ingnech do thoidecht chuigi &ampersir; a breithsium 
l&eacute; ina nead &ampersir; in nead do loscad imesium iar sin &ampersir; 
in gr&imacr;b do t<sup resp="LD">h</sup>uitim leisium.</p>
</div1>
<div1 n="37" type="section">
<p>M&uacute;sclais in righ &ampersir; atb<ex resp="LD">er</ex>t a 
fh&iacute;s do breith doc<sup resp="LD">h</sup>um <lb n="735"/>
a chomalta co <app>
<lem>Mac Saignen druad .i. Dub d&aacute; 
rind, &ampersir; rucsein a breith</lem>
<rdg wit="H">mac Sign&eacute;n 
dra&imacr; .i. Duibrenn a ainm &ampersir; do ruc sein breath &ampersir; is 
<ex resp="LD">edh</ex> itb<ex resp="LD">er</ex>t</rdg>
</app>, <q>Is &iacute; in long i rabadais,</q> ol s&emacr;, 
<q>.i. long in f<sup resp="LD">h</sup>laithiusa f<ex resp="LD">or</ex> muir<note n="31" type="auth">MS. muig. H has muir</note> in tsaegail &ampersir; tusa ic 
sdi&uacute;rad in f<sup resp="LD">h</sup>laithiusa, &ampersir; is &imacr; in 
long do b&aacute;dud <app>
<lem>tusa do t<sup resp="LD">h</sup>aircsin</lem>
<rdg wit="H">do f<sup resp="LD">h</sup>laitisa 
do thaircsin.</rdg>
</app>
&ampersir; do s<sup resp="LD">h</sup>aegal do thoidecht. Is &imacr; in 
gr&imacr;b ingnech rot <lb n="740"/>
f<sup resp="LD">h</sup>uc l&eacute;e ina nead .i. in bean fil it 
fharrad dot chur f<ex resp="LD">or</ex>
mesci <app>
<lem>&ampersir; dot br<ex resp="LD">eith</ex> l&emacr; ina lebaid</lem>
<rdg wit="H">aineis &ampersir; f<ex resp="LD">or</ex> nemfn&imacr;</rdg>
</app> dot fhast&oacute;d a 
tig Cletig coma h&emacr; loiscfiter f<ex resp="LD">or</ex>t.

<note n="32" type="auth">The text is taken from H until 252b Y resumes with 
the poem in par. 44.</note><mls n="H 252b" unit="MS folio"/>
An gr&imacr;bh immorro do thoitim letsa .i. 
in ben do &eacute;c tr&emacr;t f<sup resp="LD">h</sup>ochaindsi. Is <lb n="745"/>
&imacr; sin tr&amacr; breath na haislingi sin,</q> ar 
s&emacr;.</p>
</div1>
<div1 n="38" type="section">
<p>Coll<ex resp="LD">aid</ex> in r&imacr; iarum co <sup resp="LD">trom</sup><note n="33" type="auth">Almost illegible</note> iar cur 
in brechta s<sup resp="LD">h</sup>uain do Sh&imacr;n fair. An fat tr&amacr; 
ro b&imacr; sin isin coll<ex resp="LD">adh</ex> sin &emacr;irgid S&imacr;n &ampersir; 
c&omacr;irgis gae &ampersir; slegha na sl<ex resp="LD">&omacr;</ex>g ar indill &amacr;igh i 
ndoirsib in tighi &ampersir; a renna uili c<sup resp="LD">h</sup>um an 
tighi. Iar sin <lb n="750"/>
delbaidh s&imacr; tr&amacr; il-imud <mls n="H  253a" unit="MS folio"/> &ampersir; soch<ex resp="LD">aid</ex>i a timc<sup resp="LD">h</sup>ill an d&uacute;naidh. 
T&eacute;it f&emacr;in istech &ampersir; sca&imacr;l<ex resp="LD">id</ex> in teine ar gach aird 
fon tech &ampersir; fona fraightibh &ampersir; t&emacr;it isin 
leb<ex resp="LD">aid</ex>.</p>
</div1>
<div1 n="39" type="section">
<p>Ba hand sin d<ex resp="LD">an</ex>o do m&umacr;scail in r&imacr; 
asa c<sup resp="LD">h</sup>oll<ex resp="LD">adh</ex>. <q>Cr&eacute;d sin?</q> ar an ingen. 
<q>T&amacr;rfas dam,</q> ar s&emacr;, <q>sl<ex resp="LD">uag</ex> <lb n="755"/>
siabra ic losgudh in tigi f<ex resp="LD">or</ex>m &ampersir; ic orleach mo 
muindt<ex resp="LD">ir</ex>i fon dorus,</q> <q>N&imacr; f<sup resp="LD">h</sup>uil olc duidsi 
de sin,</q> ar an ingen, <q>acht ch<ex resp="LD">en</ex>a ro t&amacr;rfas.</q></p>
</div1>
<pb n="27"/>
<div1 n="40" type="section">
<p>An tan immorro ro b&amacr;d<ex resp="LD">ar</ex> ar an 
comr&amacr;dh sin, do chualad<ex resp="LD">ar</ex> breasm<sup resp="LD">h</sup>aidhm ica 
loscudh &ampersir; g&amacr;ir na sl<ex resp="LD">&omacr;</ex>g <lb n="760"/>
siabra &ampersir; ndra&imacr;gechta imon tech. <q>Cia fil 'mon 
tech?</q> ar an r&imacr;. <q>Tuathal Mael Garb mac Cormaic Ca&imacr;ch meic
Cairbre meic N&emacr;ill co n-a s<sup resp="LD">h</sup>l<ex resp="LD">uag</ex>aibh,</q> ar 
S&imacr;n, <q>at&amacr; ann ic d&imacr;gailt <ex resp="LD">cath</ex>a Granaird ortsa,</q> 
&ampersir; n&imacr; f<sup resp="LD">h</sup>it<ex resp="LD">ir</ex> sin nachar fh&imacr;r sin 
&ampersir; nachar shl<ex resp="LD">uag</ex> corp<ex resp="LD">or</ex>dha do b&imacr; 'mon tech.</p>
</div1>
<div1 n="41" type="section">
<p> <lb n="765"/>&Emacr;irgidhsein co dian iar sin 
&ampersir; tic d'iar<ex resp="LD">aidh</ex> a airm &ampersir; n&imacr; f<sup resp="LD">h</sup>uair nech d&amacr; f<sup resp="LD">h</sup>reagra. 
T&emacr;it in ingen amach asin tigh &ampersir; t&emacr;it sin ina degaidh fo 
<ex resp="LD">ch&emacr;t</ex>&omacr;ir &ampersir; tacr<ex resp="LD">aidh</ex> sl<ex resp="LD">uagh</ex> ina ucht co ndech<ex resp="LD">aidh</ex> 
tr&imacr;t co comt<sup resp="LD">h</sup>rom. Imp&omacr;idh &omacr;n dorus 
ar&imacr;s doc<sup resp="LD">h</sup>um a leptha. Do-c<sup resp="LD">h</sup>uad<ex resp="LD">ar</ex> na sl<ex resp="LD">&omacr;i</ex>g amach <lb n="770"/>
fa&imacr; sin &ampersir; n&imacr; t<sup resp="LD">h</sup><ex resp="LD">&emacr;r</ex>n&omacr; nech d&imacr;b gan guin n&omacr; gan 
losc<ex resp="LD">adh</ex>.</p>
</div1>
<div1 n="42" type="section">
<p>T&amacr;nic in r&imacr; iarum doc<sup resp="LD">h</sup>um in dor<ex resp="LD">uis</ex> dor&imacr;si &ampersir; b&amacr;tar na 
sm&omacr;la &ampersir; na casracha teinedh etair &eacute; &ampersir; an 
dorus. &Omacr; ro l&imacr;n an teine in dorus &ampersir; an tegh uili 'ma 
c<sup resp="LD">h</sup>uairt, &ampersir; nach fuair d&imacr;n uirre, 
t&emacr;it isin dab<ex resp="LD">aigh</ex> f<sup resp="LD">h</sup>&imacr;na ocus b&amacr;it<ex resp="LD">ir</ex> innti <lb n="775"/>
&eacute; ac dul f&umacr;ithi gac<sup resp="LD">h</sup> re n-uair 
ar omun na teined. Tuitig in tech ina c<sup resp="LD">h</sup>enn iar sin 
&ampersir; loisct<sup resp="LD">h</sup><ex resp="LD">er</ex> <ex resp="LD">c&omacr;ic</ex> troight<sup resp="LD">h</sup>i de &ampersir;
aincidh in f&imacr;n a c<sup resp="LD">h</sup><ex resp="LD">or</ex>p gan losc<ex resp="LD">adh</ex> &omacr; s<sup resp="LD">h</sup>in amach.</p>
</div1>
<div1 n="43" type="section">
<p>&Omacr; th&amacr;nicc in maiden 
arnam&amacr;rach, tiaguid na cl&emacr;rich 'na ag<ex resp="LD">aidh</ex> .i. Mas&amacr;n 
&ampersir; Cas&amacr;n &ampersir; Cr&imacr;dan, &ampersir; berid in r&imacr;g le&omacr; <lb n="780"/>
gusin mB&omacr;in &ampersir; do-gniat<note n="34" type="auth">MS. do-gnat</note> a thonach indti.</p>
</div1>
<div1 n="44" type="section">
<p>Do-roich d<ex resp="LD">an</ex>o Cairnech co n-a manchaib cuca 
fa&imacr; sin &ampersir; do-righnesein toirrsi m&oacute;r ica 
&emacr;ca&imacr;ne &ampersir; bu&imacr; ac tab<ex resp="LD">air</ex>t
a thesta. Atb<ex resp="LD">er</ex>t: <q>Esb<ex resp="LD">aidh</ex> m&omacr;r do <mls n="H  253b" unit="MS folio"/>&Emacr;rinn ani&uacute; Mac Erca .i. in cethramadh nec<sup resp="LD">h</sup> is ferr ro t<sup resp="LD">h</sup>echtaidh &Emacr;re <lb n="785"/>
gan c<sup resp="LD">h<sup>lesaigecht &ampersir; gan c<sup resp="LD">h</sup>umachta .i. Muirchertach mac Erca &ampersir; Niall 
N<ex resp="LD">o&imacr;</ex>g<ex resp="LD">hiallach</ex> &ampersir; Conn <ex resp="LD">C&emacr;</ex>t<ex resp="LD">chathach</ex> &ampersir; 
&Uacute;gaine M&omacr;r.</sup></sup></q>

<note n="35" type="auth">Poem is omitted in H.</note>
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><mls n="318/317b" unit="MS Y folio/facs page"/>Saegal Meic Erca is 
e&omacr;l dam,</l>
<l>n&imacr; bec mbl<ex resp="LD">iadan</ex> ria f&emacr;gad</l>
<l> <lb n="790"/>&omacr;n aidche ro chin a c<sup resp="LD">h</sup>l&iacute;</l>
<l>n&omacr; co ndechaid ar nefn&iacute;.</l>
</lg>
<pb n="28"/>
<lg n="2" type="quatrain">
<l><ex resp="LD">Deich</ex> mbl<ex resp="LD">iadna</ex> d&oacute; i tig in druad</l>
<l>Saignen co n-ilar a buar,</l>
<l>anfad m<sup resp="LD">a</sup>ra<note n="36" type="auth">First a 
illegible</note> ros fulaing</l>
<l> <lb n="795"/>Muirchertach in tr&emacr;n-chumaing.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>D&amacr; bl<ex resp="LD">iadain</ex> d&oacute; i tig in r&imacr;g</l>
<l>Muiredaig m&omacr;ir, maith a d&imacr;l,</l>
<l>co ndechaid fri br&omacr;n cen brath</l>
<l>darb imnedach Muiredach.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l> <lb n="800"/>D&amacr; c<ex resp="LD">her</ex>t bl<ex resp="LD">iadain</ex> d&oacute; f<ex resp="LD">or</ex> beirt</l>
<l>i tig Loairnd d&oacute; ag Eirc,</l>
<l>do Muirchertach cen gainne,</l>
<l>n&omacr; co nderna fingaile.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<l>Fiche bl<ex resp="LD">iadan</ex> 's a <ex resp="LD">deich</ex> d&oacute;</l>
<l> <lb n="805"/> i mBretnaib, n&imacr; himarg&oacute;,</l>
<l>frisin r&emacr; sin ro theachtaig</l>
<l>Saxain &ampersir; sl&oacute;g-Bretnaig.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<l>A cind <ex resp="LD">deich</ex> mbl<ex resp="LD">iadan</ex> iar sin</l>
<l>tin&omacr;laid, tenn in togail,</l>
<l> <lb n="810"/>Saxain is Bretain cen br&oacute;n</l>
<l>doc<sup resp="LD">h</sup>um n&Emacr;renn a tin&oacute;l.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<l><ex resp="LD">Fiche</ex> bl<ex resp="LD">iadan</ex> d&oacute; co tenn</l>
<l>i r&imacr;gi thuaisc<ex resp="LD">ir</ex>t &Emacr;renn</l>
<l>i foirb in athar &omacr;r gein</l>
<l> <lb n="815"/>Muiredaig m&omacr;ir meic E&omacr;gain.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<l>Ba r&imacr;g f<ex resp="LD">or</ex> &Emacr;rinn uile</l>
<l>Ua hE&omacr;gain in t-ard-r<ex resp="LD">ui</ex>re</l>
<l><ex resp="LD">c&omacr;ic</ex> bl<ex resp="LD">iadna</ex> <ex resp="LD">fiched</ex> cen chel</l>
<l>n&omacr; g<ex resp="LD">ur</ex> gerrad a shaegol.</l>
</lg>
<trailer>S. m<ex resp="LD">ei</ex>c E.</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<pb n="29"/>
<div1 n="45" type="section">
<p> <lb n="820"/>T&omacr;gbaithir in corp le 
Cairnech iar sin d&amacr; breith co Tuil&eacute;n dia adnacul 
ann.</p>
</div1>
<div1 n="46" type="section">
<p>Do-rala Duaibsech .i. b<ex resp="LD">en</ex> Muirchertaig dona 
cl&emacr;rchib iar sin &ampersir; in corp et<ex resp="LD">ur</ex>ru &ampersir; 
do-rignes&eacute;in nuall guba m&oacute;ir toirsig &ampersir; ro buail a 
basa &ampersir; <app>
<lem>do-b<ex resp="LD">eir</ex> a druim iarum <lb n="825"/>
frisin mbile i n&Omacr;enach R&emacr;il</lem>
<rdg wit="H">ro 
c<sup resp="LD">h</sup><ex resp="LD">uir</ex> a druim risin mbaile a nAenach 
R&emacr;ab(sic).</rdg>
</app> &ampersir; ro mebaid cr&oacute;-maidm dia 
c<ex resp="LD">ra</ex>ide 'na cliab &ampersir; fuair b&amacr;s fo <ex resp="LD">ch&emacr;t</ex>&omacr;ir ann sin 
do c<sup resp="LD">h</sup>umaid <app>
<lem>a fir</lem>
<rdg wit="H">in 
r&imacr;gh</rdg>
</app>. Tucsat na cl&emacr;rig corp na r&imacr;gna iar sin 
ma-r&oacute;en
&ampersir; corp in r&imacr;g <note n="37" type="auth">H omits from this 
point until r&imacr;g in section 47, l.842.</note> conid ann asb<ex resp="LD">er</ex>t 
Cairnech:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Duaibsech ben maith Meic Erca,</l>
<l> <lb n="830"/>clait<ex resp="LD">er</ex> lib sunn a lechta,</l>
<l>ingen r&imacr;g Connacht na clann</l>
<l>&omacr;r gein F<ex resp="LD">er</ex>gus is Domnall.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Cuirt<ex resp="LD">er</ex> Duaibsech f&aacute;n ulaid,</l>
<l>d<ex resp="LD">ur</ex>san a h&eacute;c do c<sup resp="LD">h</sup>umaid,</l>
<l> <lb n="835"/>ingen Duach, clait<ex resp="LD">er</ex> a fert</l>
<l>co raib sunna chaidche a lecht.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>C&omacr;ic bl<ex resp="LD">iadna</ex> <ex resp="LD">fiched</ex> d&omacr;ib trell</l>
<l>i n-ard-f<sup resp="LD">h</sup>laithius na h&Emacr;renn</l>
<l>n&omacr; g<ex resp="LD">ur</ex> c<sup resp="LD">h</sup>uir in r&imacr;g d&amacr;r leth</l>
<l> <lb n="840"/>m<ex resp="LD">&amacr;thair</ex> a c<sup resp="LD">h</sup>loindi Duaibsech.</l>
</lg>
<trailer>D.</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="47" type="section">
<p>Adnaicthir in r&imacr;gan iar sin &ampersir; 
clait<ex resp="LD">ir</ex> a fert. Adnaicthir di<ex resp="LD">diu</ex> in r&imacr;g i fail in tempaill allatuaid 
&ampersir; ro b&imacr; Cairnech ic tab<ex resp="LD">air</ex>t <app>
<lem>teasmolta</lem>
<rdg wit="H">t<ex resp="LD">es</ex>ta</rdg>
</app> in r&imacr;g co n-ebairt in la&imacr;dsi:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l> <lb n="845"/><app>
<lem>Feart r&imacr;g Ailig biaid co 
br&amacr;th</lem>
<rdg wit="H">Fert r&imacr;g Temrac a 
Tuil&eacute;n</rdg>
</app></l>
<l><app>
<lem>a Tuil&eacute;n atc<sup resp="LD">h</sup>luinfe 
c&amacr;ch,</lem>
<rdg wit="H">at&aacute; sunn, is m&omacr;r in 
sc&eacute;l</rdg>
</app></l>
<l><app>
<lem>f<ex resp="LD">or</ex> Sligid Asail co buan</lem>
<rdg wit="H">fri Sligi Assail 
anair</rdg>
</app></l>
<l><app>
<lem>sunn fa chasaib na m&omacr;r-shluag.</lem>
<rdg wit="H">fo c<sup resp="LD">h</sup>asaibh cl<ex resp="LD">aind</ex>i Cobth<ex resp="LD">aig</ex></rdg>
</app></l>
</lg>
<pb n="30"/>
<lg n="2" type="quatrain">
<l><note n="38" type="auth">This verse is omitted in H.</note>Ba maith cech 
sligi re lind,</l>
<l> <lb n="850"/>Muirchertach h<ex resp="LD">ua</ex> E&omacr;gain f<sup resp="LD">h</sup>ind,</l>
<l>n&imacr; th&amacr;nic &Emacr;rind cen f<sup resp="LD">h</sup>ell</l>
<l>airdr&imacr;g bud c<sup resp="LD">h</sup><ex resp="LD">ur</ex>the 'na cheann.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>Tr&imacr;cha traiged airdi in f<sup resp="LD">h</sup>ir</l>
<l>Muirchertaig <note n="39" type="auth">From this point until the end of 
the verse H reads: ... co m<ex resp="LD">e</ex>nmain mir.</note>aird-r&imacr;g Oilig,</l>
<l> <lb n="855"/><app>
<lem>n&imacr; thicfa d&aacute; &eacute;is co becht.</lem>
<rdg wit="H">nochar gab Banba na mbratt</rdg>
</app></l>
<l><app>
<lem>neach ro-shoisead a r&imacr;g-neart.</lem>
<rdg wit="H">gairm <corr sic="inci">inti</corr> cosc<ex resp="LD">air</ex> namat.</rdg>
</app></l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l>C&omacr;ic traigthi <ex resp="LD">fich</ex>et co f&imacr;r</l>
<l>t&amacr;nic sunn do chorp in r&imacr;g,</l>
<l><ex resp="LD">c&omacr;ic</ex> traigthi ro loisced de</l>
<l> <lb n="860"/>nach r&aacute;inic <app>
<lem>f&iacute;n</lem>
<rdg wit="H">d&imacr;n</rdg>
</app> na daibche.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<l><note n="40" type="auth">This verse is omitted in H.</note>Giall ar 
&eacute;icin n&imacr; bia ag neach</l>
<l>do s<sup resp="LD">h</sup>&iacute;l in r&imacr;g a hAilech,</l>
<l>bid eagail in cech treib teind</l>
<l>cen cob &eacute; bes f<ex resp="LD">or</ex> &Emacr;rind.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<l> <lb n="865"/>&Emacr;ire m&omacr;r don c<sup resp="LD">h</sup>l&emacr;irech 
<app>
<lem>cr&iacute;n</lem>
<rdg wit="H">c&aacute;idh</rdg>
</app></l>
<l><app>
<lem>pecad Meic Erca do d&imacr;l,</lem>
<rdg wit="H">pecthaigh 
Muirchertaig co mb&amacr;idh</rdg>
</app></l>
<l><app>
<lem>is cian bus cumain rem l&aacute;</lem>
<rdg wit="H">cian bus 
cumain lium rem l&amacr;</rdg>
</app></l>
<l><app>
<lem>beith ag f&emacr;gad in f<sup resp="LD">h</sup>erta</lem>
<rdg wit="H">sunna ag f&emacr;ghain a f<sup resp="LD">h</sup><ex resp="LD">er</ex>ta</rdg>
</app>.</l>
</lg>
<trailer>F.</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="48" type="section">
<p>&Omacr; t<sup resp="LD">h</sup>airnic dona 
cl&emacr;rchib in t-adnacol <mls n="319/318a" unit="MS Y folio/facs page"/> do d&emacr;num <lb n="870"/>
co facadar chucu in &omacr;en-mna&iacute; n-&amacr;laind 
n-&emacr;droicht, brat uaine co n-a chimais &omacr;r-shn&aacute;ith impe. 
<note n="41" type="auth">The following sentence is omitted in 
H.</note>L&eacute;ine do sh&imacr;da shoinemail impe. Do-riacht iarum ma<sup resp="LD">ra</sup> rabadar<note n="42" type="auth">MS. Marabadar. H has mar 
a rabadar.</note> na cl&emacr;rig &ampersir; b<ex resp="LD">en</ex>nachais d&omacr;ib &ampersir; 
<app>
<lem>b<ex resp="LD">en</ex>nachsat</lem>
<rdg wit="H">bennachaid</rdg>
</app> di<ex resp="LD">diu</ex> na 
cl&emacr;rig disi &ampersir; ro airigset gn&eacute; mbr&omacr;in &ampersir; 
toirsi f<ex resp="LD">uir</ex>ri &ampersir; do-ratsad <lb n="875"/>
aichne f<ex resp="LD">uir</ex>ri <app>
<lem>conad h&imacr;</lem>
<rdg wit="H">g<ex resp="LD">ur</ex>ub 
&imacr;</rdg>
</app> ro mill in r&imacr;g ro b&imacr; Cairnech ic iarfaigid 
sc&emacr;l di<note n="43" type="auth">From this point until h&emacr; in 
section 49, l.903, H reads: cr&eacute;d h&imacr; fein n&omacr; g&amacr; 
fochainn f&amacr;r marbh s&imacr; in r&imacr;</note> &ampersir; atb<ex resp="LD">er</ex>t:<pb n="31"/>

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<sp who="C">
<l>Innis d&umacr;n do bunad,</l>
<l>a ingen gan dubad,</l>
<l>do-rignis ar pudar</l>
<l> <lb n="880"/>cid &amacr;laind do chorp;</l>
<l>ro marbais r&imacr;g Temr<ex resp="LD">ach</ex></l>
<l>co n-ilar a th<sup resp="LD">e</sup>aglach</l>
<l>tria gn&imacr;m n-uathmar n-olc.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<sp who="S">
<l>Inn&eacute;sat mo sc&emacr;la</l>
<l> <lb n="885"/>n&imacr; ding&emacr;n a s&eacute;na,</l>
<l>a c<sup resp="LD">h</sup>l&emacr;irchiu co n-&emacr;rgna,</l>
<l>d'imlat ar mo chorp</l>
<l>tabair nem dom anmain</l>
<l>co n-&eacute;rbur duib aml<ex resp="LD">aid</ex></l>
<l> <lb n="890"/>a nd<ex resp="LD">er</ex>nus co hangbaid</l>
<l>f<ex resp="LD">or</ex> talmain na tor.</l>
</sp>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<sp who="C">
<l>D&amacr; nd<ex resp="LD">er</ex>n<ex resp="LD">as</ex>a, a ingen,</l>
<l>fa&iacute;sidi na n-imned</l>
<l>is aithrigi rind-geal</l>
<l> <lb n="895"/>mar atb<ex resp="LD">&emacr;r</ex>a sinn,</l>
<l>logad do cach duine</l>
<l>do-b<ex resp="LD">&emacr;r</ex>am-ne uile</l>
<l>&omacr; aird-r&imacr;g na n-uile</l>
<l>dia tuca f&emacr;in ind.</l>
</sp>
</lg>
<trailer>Innis</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="49" type="section">
<p> <lb n="900"/>Ro b&amacr;t<ex resp="LD">ar</ex> na cl&emacr;rig 
iar sin ica iarfaigid di c&uacute;ich h&imacr; f&emacr;in n&omacr; cia a 
hathair n&omacr; a m<ex resp="LD">&amacr;thair</ex> &ampersir; cia c&uacute;is do b&imacr; aice 
don r&imacr;g in uair ro mill s&imacr; mar si&uacute;d h&emacr;. 
<q>S&iacute;n m'ainmsi,</q> ol s&imacr;, <q>&ampersir; Sighi mac D&eacute;in 
meic Triuin m'athair, &ampersir; Muirchertach mac Erca</q>, ol s&imacr; <q>ro marb 
<app>
<lem>m'athair</lem>
<rdg wit="H">&eacute;</rdg>
</app> &ampersir; mo 
m<ex resp="LD">&amacr;thair</ex> <add> &ampersir; mo d<ex resp="LD">er</ex>br&amacr;thair</add> <lb n="905"/>
&ampersir; mo d<ex resp="LD">er</ex>bshiur i ccath Chirb f<ex resp="LD">or</ex> B&omacr;inn &ampersir; 
ro <note n="44" type="auth">From this point until the end of the poem, H 
reads: d&imacr;thaig tuatha m'atharda uili isin cath sin.' 'N&imacr;rb annsa 
duit th'ath<ex resp="LD">air</ex> n&amacr; Muirchertach,' bar Cairnech. 'Ab&emacr;lsa 
f&emacr;in chumhaidh,' ar in ingen.</note>dic<sup resp="LD">h</sup>eann 
Sentuatha Temrach &ampersir; m'atharda uile isin cath sin f&omacr;s,</q> 
conad ann asb<ex resp="LD">er</ex>t:<pb n="32"/>

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<sp who="C">
<l>Abair, a Shin, r&aacute;d gan chair,</l>
<l>tacair co f&imacr;r cia h'athair,</l>
<l> <lb n="910"/>n&omacr; c&imacr;a rot <sup resp="LD">t</sup>&oacute;gaib, a 
ben,</l>
<l>n&omacr; cia 'g&amacr; fuil do muinntear.</l>
</sp>
</lg>
<sp who="S">
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Ingen misi Shige sheing,</l>
<l>do thuaith Temrach &omacr;s B&omacr;ind,</l>
<l>n&imacr; ch&emacr;l f<ex resp="LD">or</ex>aib, r&aacute;d co f&imacr;r,</l>
<l> <lb n="915"/>tucusa sib i n-imshn&imacr;m.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>Muirchertach ro marb m'athair,</l>
<l>ro roind m&omacr;r fadb i cathaib,</l>
<l>i cind &Amacr;tha Cirb co-se</l>
<l>frisi r&aacute;it<ex resp="LD">ir</ex> &Aacute;th Sige.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l> <lb n="920"/>Sigi ba su&iacute; i certaib cles</l>
<l>do-rad sochaide i n-ainceas,</l>
<l>a dingb&amacr;il i comland chruaid</l>
<l>n&imacr; raibe i mBanba brat-ruaid.</l>
</lg>
</sp>
<lg n="5" type="quatrain">
<sp who="C">
<l>Nirb annsa duit t'athair f&emacr;in</l>
<l> <lb n="925"/>in&amacr; Muirchertach h<ex resp="LD">ua</ex> N&emacr;ill</l>
<l>nocha tr&emacr;icfed t&umacr; re lind,</l>
<l>a ingen builig bl&amacr;th bind.</l>
</sp>
</lg>
<sp who="S">
<lg n="6" type="quatrain">
<l>Atb&emacr;lsa f&emacr;in dia chumaid,</l>
<l>r&imacr;g uasal iarthair domain,</l>
<l> <lb n="930"/>i cinta na n-imned tenn</l>
<l>tucus f<ex resp="LD">or</ex> aird-rig &Emacr;renn.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<l>Do-rignius neim d&oacute; mo nuar</l>
<l>do f<sup resp="LD">h</sup><ex resp="LD">or</ex>raig r&imacr;g na saer-s<sup resp="LD">h</sup>luag,</l>
<l>res&iacute;u do-neind beith a bus</l>
<l> <lb n="935"/>d<ex resp="LD">ur</ex>san n&aacute;'n &emacr;c do-chuadus.</l>
</lg>
<pb n="33"/>
<lg n="8" type="quatrain">
<l>R&amacr;ithi damsa ma-lle fris</l>
<l>n&omacr; co torchair i n-&emacr;islis,</l>
<l>dia &emacr;is n&imacr; b&iacute;u co fada,</l>
<l>at&amacr; dam, a m&omacr;r-abba.</l>
</lg>
</sp>
<trailer>Abair.</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="50" type="section">
<p> <lb n="940"/>Do-rigne a fa&iacute;side iar sin 
do C<sup resp="LD">h</sup>airnech &ampersir; do-rigne aithrigi 
nd&iacute;chra co Dia, am<ex resp="LD">ail</ex> ro tecaiscead di, &ampersir; do-chuaid do 
r&emacr;ir Chairnig &ampersir; fuair b&amacr;s fo <ex resp="LD">ch&emacr;t</ex>&omacr;ir and 
sin do c<sup resp="LD">h</sup>umaid in r&imacr;g &ampersir; atb<ex resp="LD">er</ex>t iarum 
Cairnech fert do d&emacr;num di, &ampersir; a cur fo t<sup resp="LD">h</sup>uind tal<ex resp="LD">man</ex>. Do-rigne<sup resp="LD">d</sup> iarum am<ex resp="LD">ail</ex> 
asb<ex resp="LD">er</ex>t in <lb n="945"/>
<app>
<lem>cl&emacr;irech</lem>
<rdg wit="H">Cairnech</rdg>
</app> 
<note n="45" type="auth">H omits from this point until the end of the 
poem.</note>&ampersir; <frn lang="la">dixit</frn>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>S&iacute;n n&imacr;rb inmain a d&aacute;la</l>
<l>g<ex resp="LD">us</ex> in laithisea a t&aacute;ma,</l>
<l>fuaramar a holc co f&imacr;r</l>
<l>do-rad sinn chaidche i n-imshn&iacute;m.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l> <lb n="950"/>Cuirt<ex resp="LD">er</ex> fa thalmain a cr&eacute;,</l>
<l>folaigt<ex resp="LD">er</ex> a corp<note n="46" type="auth">MS. chorp</note> cen 
r&eacute;,</l>
<l>n&imacr; th&amacr;nic a corp n&amacr; a cl&imacr;</l>
<l>nach traethfad ingen Shigi.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>Sige n&imacr;r f<sup resp="LD">h</sup>er cen engnam</l>
<l> <lb n="955"/>i cind &aacute;tha rob earlam,</l>
<l>i Temraig nir maith a d&imacr;l</l>
<l>'g&amacr; c<sup resp="LD">h</sup>liamain g<ex resp="LD">ur</ex> d&imacr;gail S&iacute;n.</l>
</lg>
<trailer>S.</trailer>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="51" type="section">
<p>Imth&umacr;sa Cairnig immorro do-rignesein 
frichnam m&omacr;r f<ex resp="LD">or</ex> anmain Muirchertaig &ampersir; n&imacr; t<sup resp="LD">h</sup>uc a hifernn h&emacr;. Do-rigne  <lb n="960"/>
immorro in irnaigthe dianad ainm da tosach <frn lang="la">Parce mihi Domine, Deus Pater omnepot&eacute;ns, Deus anime 
egrotanti</frn>
&ampersir; ro gab co gr&eacute;sach <note n="47" type="auth">From this point 
until the end of the poem, H reads: do raith anma in r&imacr;g conidh ann 
sin t&amacr;inicc in t-aingel docum Cairnigh &ampersir; adub<ex resp="LD">air</ex>t, 
'Ceb&eacute; do raith  anma gabht<ex resp="LD">er</ex> an irn<ex resp="LD">aig</ex>thi sin do thicfadh a hif<ex resp="LD">er</ex>nn 
cedh mad &eacute; I&umacr;das &eacute;, &ampersir; tucad nem do 
Muirchertach, &ampersir; c&emacr; rac<sup resp="LD">h</sup>adh nec co 
r&omacr;im n&imacr; ferr do in&amacr; b<ex resp="LD">ei</ex>th it relcib, &ampersir; gib&emacr; 
cimidh caithfes  n&imacr; i tegais do c<sup resp="LD">h</sup>illi 
t<ex resp="LD">er</ex>n&omacr;b<ex resp="LD">adh</ex> sl&amacr;n g&emacr; b<ex resp="LD">eit</ex>h ga marb<ex resp="LD">ad</ex>.' 'Adlochar do C<sup resp="LD">h</sup>r<ex resp="LD">&imacr;st</ex>,' ar Cairnec, 'b<ex resp="LD">ei</ex>th ac acall<ex resp="LD">am</ex> aingel 
&ampersir; <ex resp="LD">gur</ex>ub &eacute; m'airfidid freacnarcus gn&uacute;is 
angel.'</note>f<ex resp="LD">or</ex> anmain in r&imacr;g h&imacr;, co tucad a hifernn d&oacute; 
ainim in r&imacr;g. Conad ann sin t&amacr;inic in t-aingel dochum Cairnig 
&ampersir; atb<ex resp="LD">er</ex>t fris cip &eacute; no gabad co gr&emacr;sach in irnaigthe<pb n="34"/> <lb n="965"/>
sin c<ex resp="LD">o</ex>mad nimedach cen chunntabairt h&emacr;. Conid ann asb<ex resp="LD">er</ex>t 
int aingel na briat<sup resp="LD">h</sup>ra sa:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Cip &eacute; not gaba co d&uacute;r</l>
<l>irnaigthi C<sup resp="LD">h</sup>airnig na r&umacr;n</l>
<l>I&uacute;d<ex resp="LD">as</ex> is measa ro gein</l>
 <lb n="970"/>
<l>ropad l&oacute;r d&aacute; f<ex resp="LD">h&omacr;ir</ex>ithin.</l>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Tucad nem do Mac Erca</l>
<l>f<ex resp="LD">or</ex> h'irnaigthesiu festa,</l>
<l>n&imacr; th&emacr;it co br&amacr;th buidnech beann</l>
<l>nech it relcib i n-ifernd.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l> <lb n="975"/>C&eacute; dig neach uaithib do r&omacr;im,</l>
<l>mine thora in conair ch&omacr;ir,</l>
<l>n&imacr; mesa a bus f&emacr;in a d&imacr;l</l>
<l>agutsa ic &aacute;taid in r&imacr;g.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l>Sec<sup resp="LD">h</sup>ip cimid chaithes n&iacute;</l>
<l> <lb n="980"/>a <mls n="320/318b" unit="MS Y folio/facs page"/> tegdais 
ch&aacute;id do chilli</l>
<l>t<ex resp="LD">&emacr;r</ex>n&oacute;baid sl&amacr;n, buan in blad,</l>
<l>g&eacute;mad dorb sluag 'g&aacute; marbad.</l>
</lg>
</lg>
<sp who="C">
<lg n="5" type="quatrain">
<l>Atlochar do C<sup resp="LD">h</sup>r&imacr;st rom c<sup resp="LD">h</sup>ar</l>
<l>aingel c&amacr;id icum fh&eacute;gad,</l>
<l> <lb n="985"/>is &emacr; mh'airfided r&eacute;m lind</l>
<l>frecnarcus aing<sup resp="LD">il</sup> a&imacr;bind.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<l>C&omacr;ic bl<ex resp="LD">iadna</ex> <ex resp="LD">fichet</ex> iar c&omacr;ir</l>
<l>&omacr; th&amacr;nacas sunna &oacute;n R&omacr;im</l>
<l>gus in aidchise im-ne</l>
<l> <lb n="990"/>n&imacr; raba cen cha&iacute; cip &emacr;.</l>
<trailer>Cip &eacute;</trailer>
</lg>
</sp>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="52" type="section">
<p>Conid aided Muirchertaig meic Erca conice sin 
am<ex resp="LD">ail</ex> ro indis Cairnech &ampersir; Tigernach &ampersir; Ciar&amacr;n 
&ampersir; Mochta &ampersir;<pb n="35"/>

Tuathal Mael Garb g<ex resp="LD">ur</ex>a scribait &ampersir; g<ex resp="LD">ur</ex>a lesaigit oc na 
cl&emacr;rc<sup resp="LD">h</sup>ib naema sin ica chuimniugad do ch&amacr;ch 
&omacr; s<sup resp="LD">h</sup>in <lb n="995"/>
i-lle. <frn lang="la">Finit</frn>.</p>
<p>Murchad &Omacr; Cuindlis do scr&imacr;b in leb<ex resp="LD">ar</ex>sa d&omacr; f&emacr;n in 
bl<ex resp="LD">iadain</ex> t&amacr;naisti th&amacr;inic r&imacr;g Saxan a n&Emacr;rind 
&ampersir; dul<note n="48" type="auth">This word is not clearly 
legible.</note> aisti fa ess&imacr;d
&ampersir; uilc imda do d&emacr;num isin bl<ex resp="LD">iadain</ex>si it<ex resp="LD">ir</ex> Gall<ex resp="LD">aib</ex> &ampersir; 
Gaedelaib, pl&amacr;ig choitchenn f<ex resp="LD">or</ex> da&imacr;nib &ampersir; ceathraib 
&Emacr;renn isin <lb n="1000"/>
bl<ex resp="LD">iadain</ex> <ex resp="LD">ch&emacr;t</ex>na &ampersir;c.</p>
</div1>
</div0>
</body>
</text>
</TEI.2>
