<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "/dtds/tei/p4x/teicelt.dtd" [
<!ENTITY % TEIbase "TEI.prose">
]>
<TEI.2 id="G206009">
<teiHeader creator="Beatrix F&auml;rber" status="update" date.created="2007-12-06" date.updated="2019-06-05">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="uniform">Irish Litanies</title>
<title type="gmd">An electronic edition</title>
<author>unknown</author>
<editor id="CP" sortas="plummer, charles">Charles Plummer</editor>
<respStmt>
<resp>Electronic edition compiled by</resp>
<name>Beatrix F&auml;rber and Ruth Murphy</name>
</respStmt>
<funder>University College, Cork</funder>
<funder>The Higher Education Authority via the LDT Project</funder>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="2">Second draft.</edition>
<respStmt>
<resp>Proof corrections by</resp>
<name>Hilary Lavelle</name>
</respStmt>
</editionStmt>
<extent><measure type="words">17800</measure></extent>
<publicationStmt>
<publisher>CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork</publisher>
<address>
<addrLine>College Road, Cork, Ireland &mdash; http://www.ucc.ie/celt</addrLine>
</address>
<date>2008</date>
<date>2010</date>
<distributor>CELT online at University College, Cork, Ireland.</distributor>
<idno type="celt">G206009</idno>
<availability status="restricted">
<p>This electronic edition is made available with the approval of the Board of the Henry Bradshaw Society. It is available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note>You can purchase the book containing this text from the Henry Bradshaw Society at http://www.henrybradshawsociety.org/  via their <emph>Books available</emph> webpage.</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<listBibl>
<head>Manuscript sources</head>
<bibl n="1">Dublin, Trinity College Library, MS 1339 (olim H 2 18, Book of Leinster), 12th century. The litanies are 'taken from eleven leaves now in the Library of the Franciscan Convent, Merchant's Quay.' and also date from the 12th century. They are cited as an authority in the O'Clerys' Martyrology of Donegal, under the title 'an old ancient vellum book'</bibl>
<bibl n="2">Dublin, Royal Irish Academy, MS 687 (olim 23 P 6, Lebar Breac). 'Written by &Oacute; Long&aacute;in, the last of the professional Irish scribes.'</bibl>
<bibl n="3">Dublin, Trinity College Library, MS 1318 (olim H 2 16, Yellow Book of Lecan/Leabhar Buidhe Leacain). 'The portion containing the Litanies was written by <ps type="scribe"  reg="Murchadh O Cuindlis">Murchadh &Oacute; Cuindlis</ps> at the beginning of the 15th century. See Abbot and Gwynn, Cat. of Ir MSS in TCD, 99; 344&ndash;345.</bibl>
<bibl n="4">Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 512, 15th/16th century. Litanies occur in a section of the MS 'which is all in one hand, and comprises numbers 13B&ndash;24 in Stokes' list; but there is no scribal note to indicate its origin.'</bibl>
<bibl n="5">Oxford, Bodleian Library, MS Laud Misc. 610, 15th century.</bibl>
<bibl n="6">Oxford, Bodleian Library, MS Laud Misc. 615, 15/16th century. The contents were given by Kuno Meyer, &Eacute;riu 5, 8&ndash;12.</bibl>
<bibl n="7">Dublin, Royal Irish Academy, MS D II 1 (The Book of hU&iacute; Maine). 'The litanies were written by <ps type="scribe">Faelan Mac a Gobhann</ps> whose death in 1423 is recorded in AFM 4, AD 858, and who is called an expert historian.' The note at the end of this section reads: 'Faelan mac a Gabann na scel do scrib in catoirrni seo da thigerrna carad companaig .i. don easpog hua Cheallaig .i. Muircertach.'</bibl>
<bibl n="8">Brussels, Biblioth&egrave;que Royale, MS 5100, 17th century, one of the O'Clery's MSS. Contents given by Stokes in his edition of the Martyrology of O'Gorman. Litanies are copied from the Lebar Ruad Muimnech.</bibl>
<bibl n="9">Brussels, Biblioth&egrave;que Royale, MS 2324, 17th century, one of the O'Clery's MSS. This MS is described in the Introduction to the Bethada N&aacute;em n&Eacute;renn. Litanies are copied from the Lebar Ruad Muimnech written by <ps type="scribe" reg="Murchadh O Cuindlis">Murchadh O'Cuinnlis</ps> (or <ps type="scribe"  reg="Murchadh O Cuindlis">O'Coinlis</ps> or <ps type="scribe"  reg="Murchadh O Cuindlis">&Oacute; Cuindlis</ps>)</bibl>
<bibl n="10">Brussels, Biblioth&egrave;que Royale, MS 4190, 17th century, one of the O'Clery's MSS. Litanies were copied by O'Clery in Dublin from a vellum book borrowed from priest Nicholas O Cathasaig, and written by Gillaglas O'Huiginn in 1471.</bibl>
<bibl n="11">London, British Library, MS Additional 30512, 15th/16th century, with 17th century additions. Contains six of the nine prose litanies.</bibl>
<bibl n="11">London, British Library MS Egerton 92, 15th century. A collection of fragments in different hands.</bibl>
<bibl n="12">Dublin, Trinity College Library, MS 1285 (olim H 1 11), 1752, written by Hugh O'Daly.</bibl>
<bibl n="13">Dublin, Royal Irish Academy, MS 967 (olim 23 N 10), 1575. A Betham MS; partly on vellum; partly on paper. Written by two scribes; the principal called himself Aed and 'wrote at Ballycummin above Loch B&oacute;  Deirge on the Shannon in the house of John O'Mulconry.' It contains scribal notes published by Kuno Meyer in &Eacute;riu 1, 38, indicating a date of 1575. The other scribe, Dubthach by name, wrote in the house of John O'Mulconry in Baile Tibbaird in the same year.</bibl>
<bibl n="14">Dublin, Royal Irish Academy, MS 1080 (olim Stowe MS B IV 2), 1627/1628. An O'Clery MS. It resembles in all respects the Brussels MSS described above.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>The edition used in the digital edition</head>
<biblFull>
<titleStmt>
<title type="m">Irish Litanies:  text and translation. Edited from the manuscripts</title>
<editor>Charles Plummer</editor>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>First edition</edition>
</editionStmt>
<extent>xxix + 140 pp; xi&ndash;xv Introduction: the MSS; xv&ndash;xxiv Introduction: the Litanies;  2&ndash;107 text with facing translation, followed by Notes and Indices.</extent>
<publicationStmt>
<publisher>Henry Bradshaw Society. (Printed for the Society by Harrison and Sons).</publisher>
<pubPlace>London</pubPlace>
<date>1925</date>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title>Henry Bradshaw Society</title>
<idno type="volume">62</idno>
</seriesStmt>
</biblFull>
</listBibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>CELT: Corpus of Electronic Texts</p>
</projectDesc>
<samplingDecl>
<p>The present text represents even pages 2&ndash;106 of the volume. All editorial introduction, translation, notes and indexes have been omitted.</p>
<p>Editorial corrigenda are integrated into the electronic edition. Missing text supplied by the editor is tagged <emph>sup</emph>. text supplied at CELT is tagged <emph>sup resp="BF"</emph></p>
</samplingDecl>
<editorialDecl>
<correction status="medium">
<p>Text has been checked and proofread twice. All corrections and supplied text are tagged.</p>
</correction>
<normalization>
<p>The electronic text represents the edited text. Text supplied by the editor is tagged <emph>sup resp="CP"</emph>. Expansions to the text are marked <emph>ex</emph>  and appear in italics in the HTML version.  The application of more content markup is envisaged in a future edition.</p>
</normalization>
<quotation>
<p>Quotation marks are rendered <emph>q</emph>.</p>
</quotation>
<hyphenation>
<p>Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, or line-break, the break is marked after the completion of the hyphenated word.</p>
</hyphenation>
<segmentation>
<p><emph>div0</emph>=the litanies; <emph>div1</emph>=the section; (this work is divided in two sections; the first containing prose litanies; the second metrical ones); <emph>div2</emph>=the subsection; page-breaks, paragraphs and linegroups are marked.</p>
</segmentation>
<interpretation>
<p>Personal names, place names and group names have not been tagged. Words and phrases from Latin are marked.</p>
</interpretation>
</editorialDecl>
<refsDecl>
<state  unit="number" gi="div2" label="Litany" freq="1"/>
</refsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>By unknown Irish authors.
<dateRange from="900" to="1500" exact="none">900-1500</dateRange></creation>
<langUsage>
<language id="ga">The  text is mostly Middle Irish. (The date range of the manuscripts containing the litanies spans several hundred years.)</language>
<language id="la">Some words and phrases are  in Latin.</language>
<language id="en">The names of the Litanies supplied by the editor are in English.</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term>religious</term>
<term>prose</term>
<term>medieval</term>
<term>litanies</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>2019-06-05</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Changes made to div0 type.</item>
</change>
<change>
<date>2008-09-30</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Keywords added; file validated.</item>
</change>
<change>
<date>2008-04-29</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Additions to header made. SGML and HTML file created.</item>
</change>
<change>
<date>2008-03-12</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>More manuscript details and some notes added. File parsed, SGML and HTML versions created.</item>
</change>
<change>
<date>2008-03-07</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Manuscript details added. File divisions modified; headings added.</item>
</change>
<change>
<date>2008-03-05</date>
<respStmt>
<name>Laura Harmon</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Markup checked and streamlined; more structural markup applied.</item>
</change>
<change>
<date>2008-02</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Markup checked and partially streamlined; more structural applied.</item>
</change>
<change>
<date>2007-12-06</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Provisional header created.</item>
</change>
<change>
<date>2006-05-30</date>
<respStmt>
<name>Hilary Lavelle</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File proof-read (1) and basic markup applied.</item>
</change>
<change>
<date>2006</date>
<respStmt>
<name>Data capture company</name>
<resp>Text capture</resp>
</respStmt>
<item>File captured by scanning.</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text n="G206009">
<body>
<div0 type="rel-lit" lang="ga">
<pb n="2"/>
<div1 type="section" n="1"><head><sup resp="BF">Prose Litanies</sup></head>
<div2 type="litany" n="1"><head lang="en">Litany of Confession</head>
<p><mls unit="MS Laud 610 folio" n="5d"/><lb/>
<frn lang="la">Omne malum feci coram te, crimina nosti;<lb/>
O tibi, Rex celi, peccaui crimina soli;<lb/>
Hoc tibi conabor quod possum, crimina fabor;<lb/>
Mi Deus, O dicam, tu dele quaeque relinquam,<lb/>
Teque uocem primum, sed postea crimina dicam.<lb/></frn>
A Athair, a M<ex>ei</ex>c, a Sp<ex>irut</ex> Noi<ex>m</ex>,<lb/>
dilguid da<ex>m</ex> mo peccaig.<lb/>
A ae<ex>n</ex> M<ex>ei</ex>c aici<ex>n</ex>ta in<ex>n</ex> Ath<ex>ar</ex> nea<ex>m</ex>da,<lb/>
D<ex>ilaig</ex>.<lb/>A aen Dia, a fir-Dia, a p<ex>r</ex>im-Dia, a aen-fholbth<ex>aig</ex>,<lb/>
aen-cu<ex>m</ex>achtaig, tre-persandaig, fir-<ex>con</ex>nirclig,<lb/>
D<ex>ilaig</ex>.<lb/>A duilgenaig, dilgedaig, d<ex>er</ex>caig, derrscaigthi, d&iacute;reccra,<lb/>
d&iacute;moir, dirui<ex>n</ex>,<lb/>
D<ex>ilaig</ex>.</p>

<p>A De uasna d<ex>e</ex>aeib,<lb/>
A Ri uasna rig<ex>aib</ex>,<lb/>
A Duine uasna doinib,<lb/>
Dil<ex>aig</ex>.</p>

<p>A Tal<ex>am</ex> uas tal<ex>mannaib</ex>,<lb/>
A Nert uas n<ex>er</ex>t<ex>aib</ex>,<lb/>
A Serc uas serc<ex>aib</ex>,</p>

<mls unit="MS Laud 610 folio" n="6a"/>
<p>A dai<ex>n</ex>gen uas dai<ex>n</ex>gnib,<lb/>
A ai<ex>n</ex>gil u<ex>as</ex> ai<ex>n</ex>glib,<lb/>
Dil<ex>aig</ex>.</p>

<p>A <ex>air</ex>cedechui<ex>n</ex> ni<ex>m</ex>e &ampersir; tal<ex>man</ex>,<lb/>
D<ex>ilaig</ex>.</p>

<p>A uasal-sag<ex>airt</ex> na huile dul,<lb/>
A <ex>air</ex>d-esp<ex>oic</ex> na <ex>secht</ex> ni<ex>m</ex>e,<lb/>
D<ex>ilaig</ex>.</p>

<pb n="4"/>
<p>A cet-sag<ex>air</ex>t, a primh-sag<ex>air</ex>t,<lb/>
A fir-sagairt, a fir-liaig, a fir-fhaid, a fir-cara,<lb/>
D<ex>ilaig</ex>.</p>

<p>A aen-coth<ex>ad</ex> in t<ex>r</ex>e-tighi,<lb/>
A ae<ex>n</ex>-beth<ex>u</ex> na huile dul,<lb/>
A ae<ex>n</ex>-shoillsi na se<ex>cht</ex> ni<ex>m</ex>e,<lb/>
D<ex>ilaig</ex>.</p>

<p>A scrutai<ex>n</ex> na sc<ex>r</ex>ibt<ex>ur</ex>i,<lb/>
A sur na p<ex>r</ex>im-faighi,<lb/>
A smir i<ex>n</ex>d fir-ecna,<lb/>
A Ath<ex>air</ex> na f&iacute;r-beth<ex>ad</ex>,<lb/>
A gair<ex>m</ex> na soch<ex>aide</ex>,<lb/>
D<ex>ilaig</ex>.</p>

<p>A Abel c<ex>et</ex>-m<ex>air</ex>t&iacute;r,<lb/>
A N&oacute;e nae<ex>m</ex>-airci,<lb/>
A Abrai<ex>m</ex> hirisig,<lb/>
A Moyssi mi<ex>n</ex>-cendais,<lb/>
A Aroi<ex>n</ex> cet-shagairt,<lb/>
A D<ex>aui</ex>d ordnigi,<lb/>
A Solaim sh&iacute;ansaighi,<lb/>
A uilliu phetarlaici,<lb/>
A dluth<ex>ad</ex> nu-fiadn<ex>us</ex>e,<lb/>
A c<ex>r</ex>idi <ex>con</ex>dirclech,<lb/>
A oiddi onorach,<lb/>
A treaghdad t<ex>r</ex>om-tal<ex>man</ex>,<lb/>
A loch<ex>r</ex>and loi<ex>n</ex>derdha,<lb/>
A Yssa Nast<ex>ar</ex>da,<lb/>
A M<ex>ei</ex>c na deirb-seth<ex>ar</ex>,<lb/>
A derb-[b]rath<ex>air</ex> firi<ex>n</ex>dech,<lb/>
D<ex>ilaig</ex>.</p>

<div3 type="litany section"><head lang="la">De Confesione Scelerum</head>

<p>Tair do<ex>m</ex> foirithin, uair ro dlumsitar ili mo sir-p<ex>ec</ex>caid mo<lb/>
c<ex>r</ex>idi fir-co<mls unit="MS Laud 610 folio" n="6b"/>lach;</p>

<p>Ram camsatar, ram cl&oacute;ensatar, ram caechsatar, ram cuarsat<ex>ar</ex>,<lb/>
ram c<ex>r</ex>insatar;<lb/>

<pb n="6"/>
Ram lensatar, ram l&eacute;nsatar, ram luaidsit<ex>ar</ex>, ram l&iacute;nsatar;<lb/>
Ram t<ex>r</ex>unsitar, ram t<ex>r</ex>aigsitar, ram t<ex>r</ex>aethsitar, ram<lb/>
techtatar, ram toirrnet<ex>ar</ex>;<lb/>
Ram boethsit<ex>ar</ex>, ram baidsit<ex>ar</ex>, ram b<ex>re</ex>gsitar, ram<lb/>
buaidritar;<lb/>
Ram rebsitar, ram ruagsitar;<lb/>
Ram cenglat<ex>ar</ex>, ram c<ex>r</ex>echsitar, ram crochsitar, ro<ex>m</ex><lb/>
cronsitar, ra<ex>m</ex> crensitar, ram shirsitar, ram cai<ex>n</ex>sitar;<lb/>
Ram mersit<ex>ar</ex>, ram medrat<ex>ar</ex>, ram mairnetar, ram fhuirgit<ex>ar</ex>,<lb/>
ram m<ex>ar</ex>batar;<lb/>
Dilaig.</p>
</div3>

<div3><head lang="la">Oratio</head>
<p><frn lang="la">Et secundum multitudinem miserationum tuarum, dele iniquitatem meam.</frn></p>

<p>A g<ex>r</ex>ian reltandaig,<lb/>
A sol<ex>u</ex>s t<ex>air</ex>cetaig,<lb/>
A ar<ex>us</ex> rithrendaig,<lb/>
A mo<ex>n</ex>g tein<ex>n</ex>tigi mirbolla,<lb/>
A muir toirtig, ton<ex>n</ex>mar<ex>aigh</ex> <mls unit="MS Laud 610 folio" n="6c"/>t&eacute;indtigi,<lb/>
D<ex>ilaig</ex>.</p>

<p>A bruth tei<ex>n</ex>dtigi,<lb/>
A br&eacute;o t&eacute;indtigi b<ex>r</ex>atha,<lb/>
D<ex>ilaig</ex>.</p>

<p>A noe<ex>m</ex>-scelaid, noem-scol<ex>aige</ex>,<lb/>
A noe<ex>m</ex>-raithig, noe<ex>m</ex>-n<ex>er</ex>taigh,<lb/>
A top<ex>ar</ex>aig t<ex>r</ex>om - d&eacute;rcaigh, toethanaig, tidhnaicid<lb/>
toirb<ex>er</ex>taig, toran<ex>n</ex>da,<lb/>
D<ex>ilaig</ex>.</p>

<p>A cloch<ex>aig</ex>, cath<ex>aig</ex>, c&eacute;taigh,<lb/>
A coi<ex>m</ex> coronaig, coscoraigh, comramhaig, coi<ex>m</ex>deis,<lb/>
D<ex>ilaig</ex>.</p></div3>

<pb n="8"/>
<div3><head lang="la">De Confessione Oratio</head>
<p><frn lang="la">Propter nomen tuum, Domine, propiciaberis peccato meo.</frn></p>

<p>At ili aidbli mo p<ex>ec</ex>ctha ina ndluim t<ex>r</ex>em c<ex>r</ex>idi, &ampersir; imme,<lb/>
am<ex>al</ex> l&iacute;n no luirig.</p>

<p>A ri<ex>m</ex>, a R&iacute;g, ni cu<ex>m</ex>ai<ex>n</ex>g,<lb/>
<ex>Air</ex>c me impo, a D&eacute;.<lb/>
Bris, buail, baig iat;<lb/>
Crech, c<ex>r</ex>om, c<ex>r</ex>in iat;<lb/>
Digaib, di<ex>n</ex>gaid, d&iacute;leg iat;<lb/>
Eirg, esreig, esbadaig iat;<lb/>
F&eacute;ch, faisc, fasaig iat;<lb/>
G&aacute;el, gair, gortaig iat;<lb/>
Leirc, loisc, letair iat;<lb/>
M<ex>ar</ex>b, meith, is mill iat;<lb/>
Pian, pairt, p&uacute;r iat;<lb/>
Reib, ruaig, reidig iat;<lb/>
Scar, scail, scoilt iat;<lb/>
Troeth, t<ex>r</ex>aig, toirr<ex>n</ex> iat.</p>

<p>Is t<ex>r</ex>om iar<ex>um</ex> &ampersir; as ag<ex>ar</ex>b<lb/>
I<ex>n</ex> t<ex>r</ex>aeth<ex>ad</ex> &ampersir; in t<ex>r</ex>eagtad; <lb/>
In cengal &ampersir; i<ex>n</ex> cuibrech;<lb/>
I<ex>n</ex> mescad &ampersir; i<ex>n</ex> merugud;<lb/>
I<ex>n</ex> buaidred &ampersir; i<ex>n</ex> borrf<ex>ad</ex>;<lb/>
dob<ex>er</ex>id ili mo p<ex>ec</ex>caig f<ex>or</ex>m.</p>

<p>Ar gach ng<ex>a</ex>l<ex>ar</ex> ra fhoiris,<lb/>
<ex>Ar</ex> gach rigi ro coi<ex>m</ex>dignais,<lb/>
<ex>Ar</ex> do coi<ex>m</ex>pirt a <ex>m</ex>broin<ex>n</ex> Mure oigi,<lb/>
<ex>Ar</ex> do gei<ex>n</ex>emai<ex>n</ex> a mB<ex>eth</ex>il Iuda,
<mls unit="MS Laud 610 folio" n="6d"/>Ar do ruidib t<ex>r</ex>&eacute;gda,<lb/>
A[r] do r&eacute;lai<ex>n</ex>d rigda,<lb/>
D<ex>ilaig</ex>.<lb/>

<pb n="10"/>

Ari<ex>n</ex> mb<ex>r</ex>oin<ex>n</ex> i rabadais,<lb/>
Ari<ex>n</ex> cich rott ibis,<lb/>
D<ex>ilaig</ex>.</p>

<p>Arin ucht rott oiled,<lb/>
Ar gach mbel rot p&oacute;c<ex>ai</ex>g,<lb/>
Ar gach lai<ex>m</ex> rot tadaill,<lb/>
Ar cech cois rot im<ex>m</ex>orchuir,<lb/>
Ar ce<ex>ch</ex> cluais rot cual<ex>a</ex>,<lb/>
Ar ga<ex>ch</ex> suil rot <ex>con</ex>n<ex>air</ex>c,<lb/>
Ar gach c<ex>r</ex>idhi rot creit,<lb/>
D<ex>ilaig</ex>.</p>

<p>Ar do she<ex>cht</ex> nd&aacute;naib,<lb/>
Ar do <ex>secht</ex> ng<ex>r</ex>adaib,<lb/>
Ar do secht n&iacute;mhib,<lb/>
Ar do the<ex>cht</ex> a tal<ex>main</ex> a <ex>m</ex>b<ex>r</ex>oin<ex>n</ex> M<ex>ure</ex>,<lb/>
Ar do she<ex>cht</ex> nai<ex>m</ex>sira <ex>con</ex>a <ex>n</ex>aemaib,<lb/>
D<ex>ilaig</ex>.</p>

<p>Ar t'[fh]oiditin, ar t'i<ex>n</ex>&iacute;sle,<lb/>
<ex>Ar</ex> t'umla, <ex>ar</ex> t'uaisle,<lb/>
<ex>Ar</ex> do cen<ex>n</ex>sa, <ex>ar</ex> do cu<ex>n</ex>la,<lb/>
Ar do c<ex>r</ex>ab<ex>ud</ex>, <ex>ar</ex> do s&iacute;th,<lb/>
<ex>Ar</ex> do sh&aacute;ne, <ex>ar</ex> do sh<ex>air</ex>e,<lb/>
<ex>Ar</ex> do n&oacute;ime,<lb/>
<sic>Dilgaig</sic>.</p>

<p>Ar do gabail, <ex>ar</ex> do glacc<ex>ad</ex>,<lb/>
<ex>Ar</ex> do bual<ex>ad</ex>, <ex>ar</ex> do glam<ex>eth</ex>,<lb/>
Ar do gni<ex>m</ex>aib,<lb/>
D<ex>ilaig</ex>.</p>

<p>Ar do coc<ex>ur</ex>, <ex>ar</ex> do c<ex>r</ex>och<ex>ad</ex>, <ex>ar</ex> do letr<ex>ad</ex>,<lb/>
D<ex>ilaig</ex>.</p>

<p><ex>Ar</ex> t'a<ex>n</ex>mai<ex>n</ex> ro <ex>air</ex>c iffern<ex>n</ex>, ro l&iacute;n nemh,<lb/>
Dil<ex>aig</ex>.</p>

<p><ex>Ar</ex> ge<ex>ch</ex> na<ex>n</ex>mui<ex>n</ex> tucais as,<lb/>
<ex>Ar</ex> t'eisergi o m<ex>ar</ex>baib,<lb/>
D<ex>ilaig</ex>.</p>

<p><ex>Ar</ex> do f<ex>r</ex>escabail doc<ex>hum</ex> ni<ex>m</ex>e,<lb/>
D<ex>ilaig</ex>.<lb/>

<pb n="12"/>
<ex>Ar</ex> in Sp<ex>irut</ex> Noe<ex>m</ex> tainic do <ex>n</ex>i<ex>m</ex> arna hapstala,<lb/>
D<ex>ilaig</ex>.</p>

<p><ex>Ar</ex> ca<ex>ch</ex> c<ex>r</ex>idi, <ex>ar</ex> ca<ex>ch</ex> corp,<lb/>
Ar cach colai<ex>n</ex>d, ar ge<ex>ch</ex> mb&eacute;l, ar cech suil, <ex>ar</ex> cech<lb/>
nduil <ex>ar</ex>a tai<ex>n</ex>ic i<ex>n</ex> Sp<ex>irut</ex> Noem, o tossach do<ex>m</ex>ui<ex>n</ex> coa<lb/>
d<ex>ereth</ex>,</p>

<p><ex>Ar</ex> do toidecht fein la <mls unit="MS Laud 610 folio" n="6e"/>bratha, cor bom f&iacute;ren, foirfi,<lb/>
cen egla d<ex>er</ex>mair na hiff<ex>ir</ex>n na bratha f<ex>or</ex>m, gan g<ex>ru</ex>ig,<lb/>
gan g<ex>air</ex>be agat frim, a Tig<ex>er</ex>na.</p>

<p>Uair filet mo p<ex>ec</ex>caig ina lloem treu<ex>m</ex> &ampersir; im<ex>m</ex>u<ex>m</ex>, &ampersir;<lb/>
accu<ex>m</ex>, &ampersir; uassu<ex>m</ex>, &ampersir; cucu<ex>m</ex>, &ampersir; issu<ex>m</ex>.<lb/>
Uch, uch, uch, dil<ex>aig</ex> da<ex>m</ex>, a De.<lb/>
Cech p<ex>ec</ex>cad dorignis, &ampersir; rob ail dam do d<ex>e</ex>nad,<lb/>
Cach p<ex>ec</ex>cad rob eiccen, &ampersir;n<ex>ar</ex> eiccen dor&iacute;gn<ex>us</ex>,<lb/>
Dil<ex>aig</ex>.</p>

<p>Cach p<ex>ec</ex>cad ro thuiris, &ampersir; n<ex>ar</ex> thuiris,<lb/>
Dil<ex>aig</ex>.</p>

<p>Cech olc dor&iacute;gn<ex>us</ex> f<ex>r</ex>i nech, &ampersir; dor&iacute;gni nech frim,<lb/>
D<ex>ilaig</ex>.</p>

<p>Cech olc ro cuidig, &ampersir; n<ex>ar</ex> cuidig nech frim,<lb/>
D<ex>ilaig</ex>.</p>

<p>Cech ni ra sirius, &ampersir; n<ex>ar</ex> shirius, fuar<ex>us</ex> &ampersir; nach fu<ex>arus</ex>,<lb/>
D<ex>ilaig</ex> da<ex>m</ex>.<lb/>

<pb n="14"/>
Cech oen f<ex>r</ex>isa ndern<ex>us</ex> maith co hecoir, &ampersir; olc co coir,<lb/>
D<ex>ilaig</ex>.</p>

<p>Cech maith dorignus, &ampersir; ro loitis; cech olc dorign<ex>us</ex>, &ampersir;<lb/>
nar lesaigis,<lb/>
D<ex>ilaig</ex>.</p>

<p>Cech tocrad dorign<ex>us</ex> do Dia &ampersir; do dui<ex>n</ex>e,<lb/>
Dil<ex>aig</ex> dam.</p>

<p>Cach suigi, cach sesamh, cach imthecht, cach tast, cach<lb/>
cotl<ex>ud</ex>, cach ne<ex>m</ex>-cotl<ex>ud</ex>, cach dermat, cech n<ex>em</ex>-dermat, c<ex>ach</ex><lb/>
mai<ex>n</ex>dechtnaigi, c<ex>ach</ex> n<ex>em</ex>-mai<ex>n</ex>d<ex>echt</ex>n<ex>aigi</ex>, c<ex>ach</ex> ailges, c<ex>ach</ex><lb/>
occobur, c<ex>ach</ex> mian, c<ex>ach</ex> imrad, c<ex>ach</ex> g<ex>r</ex>ad, c<ex>ach</ex> fuath fuil,<lb/>
bui, bias occom immon soegal,<lb/>
D<ex>ilaig</ex> dam.</p>

<p>Cech riar, cach ai<ex>m</ex>riar, tuc<ex>us</ex> ar Dia &ampersir; <ex>ar</ex> dui<ex>n</ex>e,<lb/>
D<ex>ilaig</ex> da<ex>m</ex>.</p>

<p>Cach olc dorign<ex>us</ex>, c<ex>ach</ex> maith nach derrn<ex>us</ex>; c<ex>ach</ex> p<ex>ec</ex>cad<lb/>
i mpeccad, c<ex>ach</ex> olc i <ex>m</ex>maith, c<ex>ach</ex> maith i<ex>n</ex> nulcc dorign<ex>us</ex>,<lb/>
D<ex>ilaig</ex> dam indtib. Am<ex>en</ex>.</p>

<p>O cluasaib, o lamaib, o belaib, o suilib, o c<ex>r</ex>idi, o cetfoid,<lb/>
o &aacute;gaib, o altaib, o i<ex>n</ex>dib, o i<ex>n</ex>dti<ex>n</ex>d, o duthracht, o deirritis, o<lb/>
cleith, o n<ex>em</ex>-cleith, o f<ex>or</ex>us, o ai<ex>n</ex>mfis, o ailgis, o n<ex>em</ex>-ailgis,<lb/>
o faslach, o n<ex>em</ex>-faslach, o uasal, o isal, o oe<ex>n</ex>taig, o ne<ex>m</ex>-<lb/>
oentaig;</p>

<p>O bic co mor, o n&iacute; co nem-n&iacute;, o oigci co si<ex>n</ex>e, o bathis<lb/>
co bas,</p>

<p>D<ex>ilaig</ex> da<ex>m</ex> a De, a Athair, a M<ex>ei</ex>c, a Spirut Noei<ex>m</ex>,<lb/>
t<ex>air</ex>eis na fir-p<ex>ec</ex>cad.<lb/>

<pb n="16"/>
A fir-Dia,  tibi soli peccaui,<lb/>
Dil<ex>aig</ex>, dil<ex>aig</ex>, dil<ex>aig</ex>. Amen.</p></div3>

<div3><head lang="la">Credo</head>
<p><frn lang="la">Pater noster qui es in celis, sanctificetur nomen tuum.</frn></p></div3></div2>
<pb n="20"/>

<div2 n="2"><mls unit="MS Rawlinson B 512 folio" n="41c"/>
<head lang="en">Litany of the Saviour</head>
<p>A Sl&aacute;inicidh i<ex>n</ex> ciniuda daona,<lb/>
A fh&iacute;r-liaig cecha t&eacute;dma, a crith-airchisid &ampersir; a cobarthanaig<lb/>
cecha troige,<lb/>
A thobair na fir-gloine, &ampersir; ind [fh]ir-ecna,<lb/>
A tidnaicid cecha maine,<lb/>
Arin nAthair nemdai, arin Spirut Naom, &ampersir; ar do diad<ex>acht</ex> <lb/>
fodein,<lb/>
Ar do m&oacute;r-trocairi, ar do mor-b&agrave;idi f<ex>r</ex>isi<ex>n</ex> ciniud ndoena o<lb/>
thosach domain co a dered,<lb/>
Ar do thethacht do n<ex>em</ex>daib go inisel i ndeilb do<lb/>
mogad, dia cobair, &ampersir; dia tesargai<ex>n</ex> ar tigernas diabail,</p>

<p>Ar do choimpeirt a mbroi<ex>nn</ex> Muire &oacute;ige,<lb/>
Aran doenacht ro chinis a noentaig p<ex>er</ex>sain<ex>n</ex>e frit <lb/>
diadacht,<lb/>
Arin mathair mb&aacute;id o ro airimis,<lb/>
Ar do geinemui<ex>n</ex> uaidhi cen erslogud inni,<lb/>
Aran tairbert &ampersir; ari<ex>n</ex> tidnacul toltanach tucais f<ex>or</ex>t fein,<lb/>
f<ex>r</ex>i croich &ampersir;c&eacute;sad ar son an ciniuda daona,<lb/>
Ar do trocaire diaisneithe f<ex>r</ex>i sil nAdaim,<lb/>
Aran fuasluc<ex>ud</ex> tucais for fir&eacute;naib na cuic naimser a<lb/>
muich &ampersir; a dorchataid if<ex>irn</ex>,<lb/>
Ar t'eis&eacute;rge o marbaib iar tr&eacute;den<ex>us</ex>,<lb/>
Ar do f<ex>r</ex>esgabail f<ex>or</ex> nem a fiadnaisi th'apstal &ampersir; do deiscip<ex>ul</ex>,</p>

<p>Aran oeibin<ex>n</ex>i<ex>us</ex>, &ampersir; arin nairech<ex>us</ex> nd<ex>er</ex>mair  i feidlige<lb/>
tria bitha s&iacute;r for deis D&eacute; Athar i nnimib,</p>

<p>Ar do thethacht do fuidell bratha, do t&oacute;chuiriud inna<lb/>
fir&eacute;n hi sir-aitreb an bethad suthai<ex>n</ex>, &ampersir; do innarpa na pecthach<lb/>
 i toirsi &ampersir; hi todernamaib if<ex>ir</ex>n,<lb/>

<pb n="22"/>
Tidnaic dond foll<ex>us</ex>-pecthach truag sa rath <ex>con</ex>ngoine<lb/>
cride, &ampersir; aithrige ndichra, go ro c&iacute;ur co serb cech s&aacute;r, cech<lb/>
<mls unit="MS Rawlinson B 512 folio" n="41d"/>d&iacute;micin, cech tocrad tucas f<ex>or</ex> rig nime &ampersir; talman, &ampersir;<lb/>
gach malairt tucas f<ex>or</ex>m fei<ex>n cus</ex>in<ex>n</ex>iu hi nguth, i ngnim, hi<lb/>
nimradad,</p>

<p>Tuc dam &aacute;intighe iar c<ex>r</ex>oes, gen<ex>us</ex> iar netrad, condeircle<lb/>
iar saint, cennsa iar feirg, suba spir[t]alta iar toirsi collaide,<lb/>
rethinche iar sni<ex>m</ex>che, toe iar neslabra,</p>

<p>Todail da<ex>no</ex> th'uaman &ampersir; do seirc u<ex>m</ex> cride &ampersir; im in<ex>n</ex>ithim,<lb/>
gurro di<ex>m</ex>igniur cech nairfitiud collaide, &ampersir; cech ngl&oacute;ir netarbaig<lb/>
 in bethad frecnairc,</p>

<p>Corro santaigher co duthrachtach th'imradud sa, &ampersir; t'atach,<lb/>
&ampersir; do molad tria bitha,</p>

<p>Gorro airillnigher sosad cumsantach etir na fedbaib <lb/>
iresachaib i <ex>n</ex>oentaig na hecalsa ne<ex>m</ex>dai, i frecnarc<ex>us</ex> na<lb/>
Trinoti, in secula seculorum. Amen.</p></div2>

<pb n="26"/>
<div2 n="3"><mls unit="MS Rawlinson B 512 folio" n="41d"/>
<head lang="en">Litany of the Virgin and all Saints</head>
<p>Impide Maire &ampersir; Eoi<ex>n</ex> macai<ex>n</ex>, &ampersir; Eoi<ex>n</ex> babtaist, <ex>co</ex><lb/>
<ex>n</ex>uilib naomaib a<ex>n</ex> domai<ex>n</ex>, f<ex>or</ex> thopur ina fir-glai<ex>n</ex>e &ampersir; na<lb/>
fir-enndgai, f<ex>or</ex> Isu <ex>Crist</ex>, m<ex>a</ex>c na h&oacute;ighe, co t&iacute; rath &ampersir;<lb/>
<ex>con</ex>ndeircle an Spiruta N&aacute;eim du logad du<ex>n</ex> ar nuli pecad<lb/>
sechmatad, &ampersir; d'ar nditi<ex>n</ex> ar pecdaib todochaidib, do troethad<lb/>
ar tol collaide, do cossc ar nimraitiud nanairches;</p>

<p>Do adan<ex>n</ex>ud gradha &ampersir; tseirce an Duilemun i<ex>n</ex>ar crideb<lb/>
g<ex>ur</ex>ab e scrutas &ampersir; imraides &ampersir; shan<ex>n</ex>taiges <ex>ar</ex> men<ex>m</ex>a tria<lb/>
bithu sir.</p>

<p><ex>Con</ex>na ro togaeithadar ar roisc t<ex>r</ex>ia tairmdercaib dimainib,<lb/>
&ampersir; tria shochraidecht n&eacute;dtoirthig na r&eacute;t nerc<ex>r</ex>adach.</p>

<p>Na ro soebthar ar neistecht t<ex>ri</ex>a cheolaib &eacute;ttarbachaib, <ex>no</ex><lb/>
t<ex>r</ex>ia aslach erchoitech <mls unit="MS Rawlinson B 512 folio" n="42a"/> de<ex>m</ex>na <ex>no</ex> droch-d&aacute;ine,</p>

<p>Na ro br&eacute;ctar ar cetfaide blasachta t<ex>r</ex>ia aireraib  &ampersir;<lb/>
il-blasaib,<lb/>
Coro shoera <ex>ar</ex> thengtha ar ecndach &ampersir; ar i<ex>m</ex>chai<ex>n</ex>ed, ar<lb/>
eslabrai nai<ex>n</ex>airchis.</p>

<p>Na ro crenam an fhir-shoillsi &ampersir; an f&iacute;r-thsochraidecht an<lb/>
bethadh suthai<ex>n</ex> ar fan<ex>n</ex>tais togaethaig an bethadh<lb/>
frecnairc;</p>

<p>Na ro tr&eacute;ge<ex>m</ex> co<ex>m</ex>ma<ex>m</ex> &ampersir; inbot[h] ne<ex>m</ex>-elnidhe ar cele &ampersir;<lb/>
ar nernastada sochi<ex>n</ex>elaigh .i. Isu <ex>Crist</ex>, M<ex>a</ex>c R&iacute;gh ni<ex>m</ex>e &ampersir;<lb/>
talman, ar co<ex>m</ex>mam nelnide a mogad, gurop te<ex>m</ex>pul<lb/>
coisecartha do<ex>n</ex> Spirut Naem ar corp &ampersir;ar nanmai<ex>n</ex>, coro<lb/>
comitche<ex>m</ex> an Uan nennac, coro chanam an can<ex>n</ex>taic n&aacute;d<lb/>
canat achd oigh, coro airillnige<ex>m</ex>  coroi<ex>n</ex> na gl&oacute;ire suthai<ex>n</ex>e,<lb/>
i <ex>n</ex>oe<ex>n</ex>thaid muintire ni<ex>me</ex>, hi frecn<ex>ar</ex>c<ex>us</ex> na Trinoite, <frn lang="la">in secula</frn><lb/>
<frn lang="la">seculorum. Amen.</frn></p></div2>
<pb n="30"/>
<div2 n="4"><mls unit="MS YBL folio" n="c 336"/>
<head lang="en">Litany of Jesus I</head>
<p>Ateoch frit, a Isu n&oacute;ib, do <ex>cethri</ex> suiscelaige ro<lb/>
scribsad do shoscelai comdheta, i. Matha, Maircc, Lucas,<lb/>
I&oacute;in;</p>

<p>Ateoch f<ex>r</ex>it do <ex>cethri</ex> prim-fhaide ro thircansat<ex>ar</ex> th'inchollugud, <lb/>
Daniel &ampersir; Erimias, &ampersir; Essias, &ampersir; Ezechel;</p>

<p>Ateoch f<ex>r</ex>it <ex>n&oacute;i</ex> ng<ex>r</ex>ada na hecl<ex>ais</ex>e talmanta, o salmchedlaid<lb/>
 co hesscub<ex>aid</ex>e;</p>

<p>At<ex>eoch</ex> f<ex>rit</ex> i<ex>n</ex>a huile thuicsenchu <ex>ar</ex>roedat<ex>ar</ex> na grada<lb/>
sin o thoss<ex>ach</ex> nuad-fhiad<ex>nais</ex>e cosan&iacute;u, &ampersir; <ex>ar</ex>foemad ondiu<lb/>
co laithe in mhesa;</p>

<p>At<ex>eoch</ex> f<ex>rit n&oacute;i</ex> ng<ex>r</ex>ada na hecl<ex>ais</ex>e nemdha .i. aingle &ampersir;<lb/>
archangle, uirtutes, potestates, principatus, dominationes,<lb/>
troin, irrophin, sarop&iacute;n;</p>

<p>At<ex>eoch</ex> f<ex>rit</ex> na da uasal-aithrech <ex>d&eacute;c</ex>, ro thaircnat<ex>ar</ex><lb/>
tresna ruinib spirdaldaib;<lb/>
At<ex>eoch</ex> f<ex>rit</ex> na da mhin-f&aacute;idh <ex>d&eacute;c</ex> rot fiug<ex>r</ex>aidset<ex>ar</ex>:</p>

<p>At<ex>eoch</ex> f<ex>ri</ex>t na da ap<ex>stal</ex> d&eacute;c, rot c<ex>ar</ex>sat<ex>ar</ex>, &ampersir; rot ailsetar,<lb/>
&ampersir; rot sechset<ex>ar</ex>, &ampersir; rot lensat<ex>ar</ex>, &ampersir; ro r&oacute;egat<ex>ar</ex>  re cach;<lb/>
At<ex>eoch</ex> f<ex>rit</ex> th'uli m<ex>ac</ex>cu i<ex>n</ex>a fir-oige in d<ex>om</ex>uin uile, et<ex>ir</ex><lb/>
fet<ex>ar</ex>laicc &ampersir; nuad-f<ex>hiadnais</ex>e i<ex>m</ex> Eoin m<ex>ac</ex>can, i<ex>m</ex> do bruinde-dalta<lb/>
 uadessin;</p>

<p>At<ex>eoch</ex> f<ex>rit</ex> na huile noebu aithrigechu i<ex>m</ex> Pet<ex>ar</ex><lb/>
naps<ex>tal</ex>;<lb/>

<pb n="32"/>
At<ex>eoch</ex> f<ex>rit</ex> hule noeb-inghena &oacute;gha i<ex>n</ex> uile do<ex>m</ex>uin, i<ex>m</ex><lb/>
Muire &oacute;ig, imot noeb-m<ex>&aacute;thai</ex>r uadhessin;</p>

<p>At<ex>eoch</ex> f<ex>rit</ex> na huile fhedbai aithrigecha i<ex>m</ex> Muire<lb/>
Magdalena;</p>

<p>At<ex>eoch</ex> f<ex>rit</ex> huile lochta i<ex>n</ex> chomamais dligtheig, i<ex>m</ex> Iob<lb/>
ni<ex>m</ex>nedach, f<ex>or</ex>sa t<ex>ar</ex>ta faichide;</p>

<p>At<ex>eoch</ex> f<ex>rit</ex> huile noeb-m<ex>ar</ex>tire i<ex>n</ex> domui<ex>n</ex> uile, et<ex>ir</ex><lb/>
fetarlaicc &ampersir; nuad-fhiad<ex>nais</ex>e, &oacute; thosach in betha corice Hel&iacute;i &ampersir;<lb/>
Enoc fodhemad i<ex>n</ex> m<ex>ar</ex>tt<ex>r</ex> a ndeighenaig f<ex>ri</ex> bruinde mbratha,<lb/>
i<ex>m</ex> Stefan, i<ex>m</ex> Chornil, im Chip<ex>r</ex>ian, i<ex>m</ex> Laurint, i<ex>m</ex> Geurgi,<lb/>
i<ex>m</ex> German;</p>

<p>At<ex>eoch</ex> f<ex>rit</ex> na huile noeb-manchu ro miltnigset<ex>ar</ex> erut<lb/>
sechno<ex>n</ex> in do<ex>m</ex>uin ule, i<ex>m</ex> Eliam &ampersir; i<ex>m</ex> Elesium i pet<ex>ar</ex>laicc,<lb/>
i<ex>m</ex> E&oacute;in, i<ex>m</ex> Pol, i<ex>m</ex> Anton i <ex>n</ex>nua-fiad<ex>naise</ex>;</p>

<p>At<ex>eoch</ex> f<ex>rit</ex> huile thuicsenchu re<ex>cht</ex>a aic<ex>nid</ex>, i<ex>m</ex> Aibel, i<ex>m</ex><lb/>
Sheth, i<ex>m</ex> Heli, i<ex>m</ex> Enoc, i<ex>m N&oacute;i</ex>, i<ex>m</ex> Abraham, i<ex>m</ex> Isa&aacute;c, i<ex>m</ex><lb/>
Iacob;</p>

<p>At<ex>eoch</ex> f<ex>rit</ex> huili thuicsenchu re<ex>cht</ex>a litre, i<ex>m</ex> Moysi, i<ex>m</ex><lb/>
Iesu, i<ex>m</ex> Chalep, i<ex>m Ar</ex>on, i<ex>m</ex> Elizar, i<ex>m</ex> Ionass;</p>

<p>At<ex>eoch</ex> f<ex>rit</ex> huli thuicsi<ex>n</ex>chu re<ex>cht</ex>a fatha, i<ex>m</ex> Eliam, i<ex>m</ex><lb/>
Eliseum, i<ex>m</ex> D<ex>aui</ex>d, &ampersir; i<ex>m</ex> Sholmain;</p>

<p>At<ex>eoch</ex> f<ex>rit</ex> huile thuicsenchu re<ex>cht</ex>a nua-fiad<ex>nais</ex>e i<ex>m</ex> do<lb/>
noeb-abstalu uadessin, &ampersir; i<ex>m</ex> na huile noebu, co deired i<ex>n</ex><lb/>
domui<ex>n</ex>;</p>

<p>At<ex>eoch</ex> f<ex>rit</ex> na huile noeb-epscopu f<ex>or</ex>othaigset<ex>ar</ex> i<ex>n</ex><lb/>
cathraig neclasdagda i nIer<ex>usa</ex>l<ex>em</ex> i<ex>m</ex> Iacop nglui<ex>n</ex>ech, i<ex>m</ex> <lb/>
do noe[b]- brath<ex>air</ex> uadessi<ex>n</ex>;</p>

<p>At<ex>eoch</ex> f<ex>rit</ex> na huile noeb-epscobu f<ex>or</ex>othaigset<ex>ar</ex> i<ex>n</ex><lb/>
cathraig neclastacdha hi rRoim, i<ex>m</ex> L&iacute;n, i<ex>m</ex> Chleit, i<ex>m</ex><lb/>
Chlemint;</p>


<p>At<ex>eo</ex>ch f<ex>r</ex><ex>it</ex> na uile noeb-epscobu f<ex>or</ex>othaigset<ex>ar</ex>  i<ex>n</ex><lb/>
cathr<ex>aig</ex> necl<ex>as</ex>dacdha i <ex>n</ex> Alaxandir, i<ex>m</ex> M<ex>air</ex>cc suiscelaige<lb/>
<pb n="34"/>
At<ex>eoch</ex> f<ex>rit</ex> na hu<ex>ile</ex> noeb-epscobu f<ex>or</ex>othaigsetar <mls unit="MS YBL folio" n="c 337"/><lb/>
i<ex>n</ex> cathr<ex>aig</ex> necl<ex>as</ex>dagda i nAntuaigh i<ex>m</ex> Pet<ex>ur</ex> napstal;</p>

<p>At<ex>eoch</ex> f<ex>rit</ex> hule noeb-noidenu i<ex>n</ex> domui<ex>n</ex> ule, ro damutar<lb/>
c<ex>r</ex>oich &ampersir; martt<ex>r</ex>a f<ex>or</ex>ut, i<ex>m</ex>on <ex>cethrach</ex>ait <ex>ar</ex> c<ex>et ar</ex> dib milib<lb/>
m<ex>ac</ex>&aacute;n ro horta la Hir<ex>uath</ex> i <ex>m</ex>B<ex>eth</ex>il Iuda, i<ex>m</ex> Chiric<lb/>
m<ex>ac</ex>can;</p>

<p>At<ex>eoch</ex> f<ex>rit</ex> hule shlogu i<ex>n</ex>a sean f<ex>or</ex>pthe, fhiren,<lb/>
f<ex>or</ex>orcansat<ex>ar</ex> a sentataid &ampersir; a f<ex>or</ex>pietaid &ampersir; a firi<ex>n</ex>de f<ex>or</ex>ut i<ex>m</ex><lb/>
hEligib i pet<ex>ar</ex>laic, i<ex>m</ex>on sruith-senoir f<ex>or</ex>pthe, fhirian, i<ex>m</ex><lb/>
Semion i toss<ex>ach</ex> nua-fiad<ex>nais</ex>e, rot gab f<ex>or</ex>a rigthib, &ampersir; glunib,<lb/>
&ampersir; uillib, ic b&aacute;ide umut, <ex>co n</ex>erb<ex>airt</ex>: <frn lang="la">Nunc dimitte seruum</frn><lb/>
tuum, Domine, secundum uerbum tuum in pace; quia<lb/>
uiderunt oculi mei salutare tuum; quod parasti ante faciem<lb/>
omnium populorum; lumen ad reuelationem gentium, et<lb/>
gloriam plebis tue Israel.</p>

<p>At<ex>eoch</ex> f<ex>rit</ex> na huile noeb-desciplu f<ex>or</ex>oeglainset<ex>ar</ex> i<ex>n</ex>a<lb/>
fessa spir<ex>ut</ex>alda et<ex>ir</ex> fet<ex>ar</ex>laic &ampersir; nua-fhiad<ex>nais</ex>e i<ex>m</ex>on da<lb/>
descipul <ex>secht</ex>mogat;</p>

<p>At<ex>eoch</ex> f<ex>rit</ex> i<ex>n</ex>a uile f<ex>or</ex>c<ex>et</ex>laige f<ex>or</ex>bthe f<ex>or</ex>forcansat<ex>ar</ex> <lb/>
in sians spir<ex>u</ex>dalda i<ex>m</ex> Pol napstal;</p>

<p><ex>Co n</ex>i<ex>m</ex>ragba f<ex>or</ex> greis &ampersir; d&iacute;tin, &ampersir; dethidin, do<ex>m</ex> imdegail,<lb/>
&ampersir; do<ex>m</ex> imditen, <ex>ar</ex> demnaib <ex>cona</ex> [n]ulib aslaigib, &ampersir; <ex>ar</ex> uile<lb/>
dulib i<ex>n</ex> domui<ex>n</ex>, <ex>ar</ex> tholaib, ar th<ex>ar</ex>gabalaib, <ex>ar</ex> pecdaib, ar<lb/>
i<ex>m</ex>arbasaib in betha, <ex>ar</ex> gaibthib in chent<ex>air</ex>, <ex>ar</ex> pianaib i<ex>n</ex><lb/>
altair, do lamaib namut &ampersir; ce<ex>ch</ex>a agesta, <ex>ar</ex> thenid ifirnd &ampersir;<lb/>
bratha, <ex>ar</ex> enechcreca fiad ghn&uacute;is D&eacute;, <ex>ar</ex> chomthet<ex>ar</ex>rachta<lb/>

<pb n="36"/>
ndemna, ar na docoemsat n&iacute; d&uacute;n fri hit<ex>acht</ex> ind altair; ar<lb/>
gaibthib i<ex>n</ex> chent<ex>air</ex>, <ex>ar</ex> ce<ex>ch</ex> dui<ex>n</ex>e ro<ex>m</ex> fit<ex>ir</ex> Dia co <lb/>
miduth<ex>racht</ex> dun fo <ex>d&eacute;c</ex> rennaib in domui<ex>n</ex>;</p>

<p>Ro sc<ex>ar</ex>a Dia dun a mbruth, a mbrig, a mb<ex>ar</ex>ai<ex>n</ex>d, a<lb/>
crodataid, a namai<ex>n</ex>dse.</p>

<p>Co ro adhan<ex>n</ex>a Dia cendsa &ampersir; deeirc, &ampersir; b&oacute;ide, &ampersir; <ex>tr</ex>oc<ex>air</ex>e, &ampersir;<lb/>
dilgidetaid i<ex>n</ex>a <ex>cr</ex>idib &ampersir; i<ex>n</ex>a ni<ex>m</ex>raitib, &ampersir; i<ex>n</ex>a nan<ex>m</ex>aib, &ampersir; i<ex>n</ex>a<lb/>
m<ex>en</ex>man<ex>n</ex>aib, &ampersir;i<ex>n</ex>a ni<ex>n</ex>dib.<lb/>
[Amen].</p></div2>

<pb n="40"/>
<div2 n="5"><head lang="en">Litany of Jesus II</head>
<mls unit="MS Brussels 2324"/><p><note type="auth" n="1" resp="BF">MS foliation is not indicated by Plummer.</note>A Isu noeb,<lb/>
A ch<ex>ar</ex>a coem,<lb/>
A retlai maidinda,<lb/>
A g<ex>r</ex>ia<ex>n</ex> l&aacute;n-laithide cu<ex>m</ex>dachdai,<lb/>
A br&eacute;o &aacute;n i<ex>n</ex>a firen &ampersir; i<ex>n</ex>a firi<ex>n</ex>de, &ampersir; i<ex>n</ex>a bith-b<ex>eth</ex>ad, &ampersir; i<ex>n</ex>a<lb/>
bith-suthai<ex>n</ex>etad,<lb/>
A thobur bith-nua, [bith-b&eacute;o], bith-shuthai<ex>n</ex>,<lb/>
A chrid-serc uasal-aithrech,<lb/>
A m<ex>en</ex>m<ex>ar</ex>cc fatha,<lb/>
A maigistir aps<ex>tal</ex> &ampersir; descip<ex>ul</ex>,<lb/>
A thidnaic<ex>id</ex> re<ex>cht</ex>a,<lb/>
A thuisig nua-fiad<ex>nais</ex>c,<lb/>
A breithem bratha,<lb/>
A m<ex>ei</ex>c i<ex>n</ex> Ath<ex>ar air</ex>chise<ex>ch</ex>taig, cen m<ex>athai</ex>r i <ex>n</ex>nim,<lb/>
A m<ex>ei</ex>c i<ex>n</ex>a f&iacute;r-oige Muire i<ex>n</ex>geni cen ath<ex>air</ex> i talum,</p>

<p>A f&iacute;r-brath<ex>air</ex> cride[chair,<lb/>
A choen-uairaig chairdemail],<lb/>
Ar &eacute;cn<ex>air</ex>cc do chondailbe. [&ampersir; do b&aacute;ide, &ampersir; do d&eacute;rci, &ampersir; do<lb/>
tr&oacute;caire], clunti d&iacute;ucaire [in bochtain &ampersir;] i<ex>n</ex> deible&oacute;in deroil,<lb/>
tr&oacute;ig se, i<ex>m</ex> airiti<ex>n</ex> na hidb<ex>ar</ex>ta sa <ex>tar</ex> cend i<ex>n</ex>a nuile necl<ex>ai</ex>se<lb/>
c<ex>rist</ex>aide, &ampersir; <ex>tar</ex> mo chend uodessin,</p>

<p>Ar ecn<ex>air</ex>c i<ex>n</ex> Ath<ex>ar air</ex>chise<ex>ch</ex>taig o tanacais chucai<ex>n</ex>d<lb/>
hi talum,</p>

<p>Ar ecn<ex>air</ex>c do diad<ex>acht</ex>a ro irlaithrest<ex>ar</ex> i<ex>n</ex> tAtha<ex>ir</ex> si<ex>n</ex><lb/>
i<ex>m air</ex>itin do doen<ex>acht</ex>a,</p>

<p>Ar ec<ex>nairc</ex> na colla noem-glaine doforcaslais a crislach<lb/>
i<ex>n</ex>a h&oacute;ige,</p>

<p>Ar ec<ex>nairc</ex> in Spir<ex>ut</ex>a <ex>sechtn</ex>delbaig ro chomlathrest<ex>ar</ex><lb/>
in colai<ex>n</ex>d sin i <ex>n</ex>aentaid f<ex>r</ex>it fen &ampersir; f<ex>r</ex>it Ath<ex>air</ex>,<lb/>

<pb n="42"/>
Ar ec<ex>nairc</ex> in c<ex>r</ex>isl<ex>aig</ex> noim o ra <ex>air</ex>itis i<ex>n</ex> colaind si<ex>n</ex> cen<lb/>
dith noige,</p>

<p>Ar ec<ex>nairc</ex> in luirg noib, &ampersir;  i<ex>n</ex> gen<ex>e</ex>l<ex>aig</ex> noib, or<lb/>
chomthois i<ex>n</ex> colaind si<ex>n</ex>, o cholai<ex>n</ex>d Adaim cu colai<ex>n</ex>d<lb/>
Muire,</p>

<p>Ar ec<ex>nairc</ex> i<ex>n sechta</ex> dor<ex>air</ex>ng<ex>er</ex>t  duit i talum .i. do<lb/>
co<ex>m</ex>p<ex>er</ex>t do ghein, do baithes, do c<ex>r</ex>och<ex>ad</ex>, t'adnocul,<lb/>
t'esergi, do f<ex>r</ex>esgabail [docum ni<ex>m</ex>e, do shuide for deis De<lb/>
Ath<ex>ar</ex> i <ex>n</ex>nim] do thainiud do brath,</p>

<p>Ar ec<ex>nairc</ex> in  ch<ex>r</ex>aind noib f<ex>r</ex>is ro rigthea do thaib,</p>

<p>Ar ec<ex>nairc</ex> na fola f&iacute;rch<ex>air</ex>e doresm<ex>ar</ex>t orai<ex>n</ex>d asi<ex>n</ex><lb/>
chru<ex>n</ex>d si<ex>n</ex>,</p>

<p>Ar ec<ex>nairc</ex> do chuirp &ampersir; do fhola fadeisi<ex>n</ex> addopp<ex>ar</ex>air<lb/>
(.i. idbarair) forsna hulib altorib noebaib fileat i <ex>n</ex>ecl<ex>ais</ex>ib<lb/>
cr<ex>ist</ex>aigib in betha,</p>

<p>Ar ec<ex>nairc</ex> na nuile scrept<ex>r</ex>a is nimmecur do shoscele.</p>

<p>Ar ec<ex>nairc</ex> i<ex>n</ex>a huile fhiri<ex>n</ex>de i <ex>n</ex>imthecur t'esergi,</p>

<p>Ar ec<ex>nairc</ex> do derce is cend &ampersir; is clethi na nuile thi<ex>m</ex>na;<lb/>
ut dicitur: caritas superexaltat omnia,</p>

<p>Ar ec<ex>nairc</ex> do rig-fhl<ex>ath</ex>a <ex>con</ex>a ulib fhocraicib, &ampersir; lig-buadaib<lb/>
&ampersir; ceolaib,<lb/>
<pb n="44"/>
Ar ec<ex>nairc</ex> do t<ex>r</ex>oc<ex>air</ex>e &ampersir; do dilgidetad, &ampersir; do <ex>con</ex>nailbe, &ampersir;<lb/>
t'eslabrai uadessin, is lethe i<ex>n</ex> cech m&aacute;in, connom raib dilgud<lb/>
&ampersir; dilgend mo pecad sec[h]modatan o thoss<ex>uch</ex> mo b<ex>eth</ex>ad<lb/>
cusaniu, <ex>iar</ex> mbrethir D<ex>aui</ex>d ro raide: Beati quorum remisse<lb/>
sunt iniquitates, et quorum tecta sunt pec[c]ata; <ex>id est</ex>, erni<lb/>
&ampersir; tab<ex>air</ex>, &ampersir; tidnaic do noeb-rath &ampersir;do Noeb-Spir<ex>ut</ex> do<ex>m</ex><lb/>
imdegail, &ampersir; do<ex>m</ex> imditen ar m'ulib pecdaib f<ex>r</ex>ecn<ex>air</ex>cib &ampersir;<lb/>
todochaidib, &ampersir; do adan<ex>n</ex>ud i<ex>n</ex>dium cecha firinde, &ampersir; dom<lb/>
fastud  isi<ex>n</ex> firi<ex>n</ex>de si<ex>n</ex> cu f<ex>or</ex>cend mo shaegail, &ampersir; <ex>con</ex>am<lb/>
f<ex>ar</ex>cba i<ex>ar</ex> f<ex>or</ex>ce<ex>n</ex>d mo shaeg<ex>ail</ex> i <ex>n</ex>nim, i noentaid uasal-aithrech<lb/>
 &ampersir; fh&aacute;ide, i <ex>n</ex>oent<ex>aid</ex> aps<ex>tal</ex> &ampersir; descip<ex>ul</ex>, i <ex>n</ex>oen<ex>taid</ex><lb/>
ai<ex>n</ex>gel &ampersir; <ex>ar</ex>chai<ex>n</ex>gel, isan oent<ex>aid</ex> doroisce do ce<ex>ch</ex> oent<ex>aid</ex><lb/>
.i. i <ex>n</ex>oentaid na noeb-T<ex>r</ex>inoite uaisle, Ath<ex>ar</ex> &ampersir; M<ex>ei</ex>c, &ampersir;<lb/>
Spir<ex>u</ex>ta Noib, ar ni<mls unit="MS Brussels 4190 folio" n="c 338"/>mtha ni manimtha i<ex>ar</ex> nindsce<lb/>
Poil aps<ex>tail</ex> ro raide: <frn lang="la">Quis me liberauit a corpore mortis<lb/>
huius peccati, nisi gratia tua, Domine Iesu Christe, qui regnas<lb/>
in secula seculorum. Amen.<lb/>
Finit. Amen. Finit.</frn></p></div2>
<pb n="48"/>

<div2 n="6"><mls unit="Lebar Breac folio" n="74a"/><head lang="en">Litany of the Virgin Mary</head>
<p>A Muire mor,<lb/>
A Muire as mo dona Muirib,<lb/>
A romor na mban,<lb/>
A rigan na nai<ex>n</ex>gel,<lb/>
A ban-tig<ex>er</ex>na i<ex>n</ex>d ni<ex>m</ex>e,<lb/>
A ben l&aacute;n &ampersir; f<ex>or</ex>l&aacute;n o rath <ex>in</ex><lb/>
Spir<ex>t</ex>a N&oacute;ib,<lb/>
A bend<ex>acht</ex>a &ampersir; a robendachta,<lb/>
A m<ex>athai</ex>r na gl&oacute;ri suthai<ex>n</ex>e,<lb/>
A m<ex>athai</ex>r na hecl<ex>ais</ex>i ne<ex>m</ex>da<lb/>
&ampersir; talm<ex>anda</ex>,<lb/>
A m<ex>athai</ex>r na b&aacute;ide &ampersir; i<ex>n</ex>d<lb/>
logaid,<lb/>
A m<ex>athai</ex>r na sollsi f<ex>or</ex>ordai,<lb/>
A onoir i<ex>n</ex>d etheoir, <lb/>
A cho<ex>m</ex>artha na rethi<ex>n</ex>che,<lb/>
A dor<ex>us</ex> ni<ex>m</ex>e,<lb/>
A ch<ex>om</ex>ra &oacute;rdhai,<lb/>
A lepa na b&aacute;ide &ampersir; na t<ex>r</ex>&oacute;caire,<lb/>
A thempail na diad<ex>acht</ex>a,<lb/>
A maise na n&oacute;g,<lb/>
A ban-tig<ex>er</ex>na na ciniud,<lb/>
A thopair na lubgort,<lb/>
A glanad na peccad,<lb/>
A nige na nan<ex>m</ex>and,<lb/>
A m<ex>athai</ex>r na ndilliuchta,<lb/>
A ch&iacute;ch na n&oacute;iden,<lb/>
A ch<ex>om</ex>d&iacute;gnad na truag,<lb/>
A r&eacute;dla in mara,<lb/>
A chu<ex>m</ex>al D&eacute;,<lb/>
A m<ex>athai</ex>r Cr<ex>is</ex>t,<lb/>
A irnastaid i<ex>n</ex> Choi<ex>m</ex>ded,<lb/>
A cruthach i<ex>m</ex>ar cholum,<lb/>
A sochraid mar &eacute;sca,<lb/>
A thogaide mar g<ex>re</ex>in,<lb/>
A dichor aithisse Eua,<lb/>
A athnuiged na bethad,<lb/>
A maisse na mbansc&aacute;l,<lb/>
A chend na n&oacute;g,<lb/>
A lubgortt f<ex>or</ex>iata,<lb/>
A f&iacute;r-thopur glassaigthe,<lb/>
A m<ex>athai</ex>r D&eacute;,<lb/>
A &oacute;g suthain,<lb/>
A &oacute;g noe<ex>m</ex>,<lb/>
A &oacute;g threbar,<lb/>
A &oacute;g sochraid,<lb/>
A &oacute;g genmn<ex>ach</ex>,<lb/>
A the<ex>m</ex>pail D&eacute; b&iacute;,<lb/>
A righ-suide i<ex>n</ex> rig suth<ex>ain</ex>,<lb/>
A sanct<ex>air</ex> i<ex>n</ex> Spir<ex>t</ex>a N&oacute;ib,<lb/>
A &oacute;g do [fh]reim Iese,<lb/>
A cheth<ex>air</ex> slebi Leb&aacute;n,<lb/>
A chup<ex>r</ex>iscc sl&eacute;bi Si&oacute;n,<lb/>
A r&oacute;s corc<ex>ar</ex>da i[n] fher<ex>ainn</ex><lb/>
Iacoip,<lb/>
A blathnaigthech m<ex>ar</ex> phailm,<lb/>
A thoirthech m<ex>ar</ex> ola-chrand,<lb/>
A m<ex>a</ex>cbrethaig gl&oacute;rdai,<lb/>
A shollsi Nazareth,<lb/>
A gloir Ier<ex>usa</ex>l<ex>e</ex>m,<lb/>
A maisi i<ex>n</ex> domain,<lb/>
A sochen<ex>e</ex>l<ex>ach</ex> i<ex>n</ex> phop<ex>uil</ex><lb/>
cr<ex>istaid</ex>e,<lb/>
A rigan i<ex>n</ex> betha,<lb/>
A arad nime,<lb/>
Eist guide na <ex>m</ex>bocht;<lb/>
Na d&iacute;micnig cneda &ampersir; osnadai<lb/>
na truag;<lb/>
B<ex>er</ex>th<ex>ar ar</ex> nd&uacute;thr<ex>acht</ex> &ampersir; <ex>ar</ex><lb/>
nochsada t<ex>r</ex>emutsa i fiadn<ex>ais</ex>e<lb/>
 in D&uacute;ileman, air nit<lb/>
f&iacute;u sind f&eacute;n ar nestecht t<ex>r</ex>en<ex>ar</ex><lb/>
 nd<ex>r</ex>och<ex>air</ex>ill<ex>iud</ex>;<lb/>
A ban<ex>n</ex>-tig<ex>er</ex>na chumachtach<lb/>
nime &ampersir; talman,<lb/>
D&iacute;legh <ex>ar</ex> ci<ex>n</ex>ta, ar p<ex>e</ex>cdai;<lb/>
Sc<ex>r</ex>is <ex>ar</ex> culu &ampersir; <ex>ar</ex> corbaid;<lb/>
T&oacute;caib na tuitmeda i<ex>n</ex>a<lb/>
ndeiblen &ampersir; na cengaltai; <lb/>
Taithmig na doertha;<lb/>
<pb n="50"/>
Lessaig tre<ex>m</ex>utsa tressa ar<lb/>
ndob&eacute;s &ampersir; ar nd&uacute;al<ex>ach</ex>;<lb/>
Tidnaicc d&uacute;in<ex>n</ex> tre<ex>m</ex>utsa blatha<lb/>
 &ampersir; <ex>cum</ex>daige na so-gnim<lb/>
&ampersir; na sualach;<lb/>
F&eacute;thnaig duin<ex>n</ex> in mBr<ex>eth</ex>emain<lb/>
 &oacute;t ghuidib &ampersir; &oacute;t i<ex>m</ex>pidib;<lb/>
N&aacute;<ex>ch</ex>ar l&eacute;ic uait <ex>ar</ex> thr&oacute;c<ex>air</ex>e<lb/>
i creich ri<ex>ar</ex> n&aacute;i<ex>m</ex>tib;<lb/>
Na l&eacute;ic <ex>ar</ex> nan<ex>m</ex>ain do d&oacute;er<ex>ad</ex>;<lb/>
<ex>Ocus</ex> n<ex>ar</ex> geib chucut f&eacute;n<lb/>
ch&aacute;idche <ex>ar</ex> do cho<ex>m</ex>airce;<lb/>
Ailmit &ampersir; guidmit ne beo<ex>us</ex><lb/>
t<ex>us</ex>a, a noe<ex>m</ex>-Muire, t<ex>r</ex>iat<lb/>
mor-i<ex>m</ex>pide <ex>ar</ex> th'oen-M<ex>a</ex>c<lb/>
.i. <ex>ar</ex> &Iacute;su Cr<ex>ist</ex>, M<ex>a</ex>c D&eacute; b&iacute;&iacute;,<lb/>
c<ex>ur</ex>an d&iacute;tne Dia o<ex>n</ex>a huilib<lb/>
cu<ex>m</ex>gaib &ampersir; ai<ex>m</ex>sigib;<lb/>
<ex>Ocus</ex> c&uacute;in[n]ig d&uacute;in<ex>n</ex> o Dia <lb/>
na nd&uacute;l, co f&aacute;gba<ex>m</ex> ne ul&iacute;<lb/>
uad d&iacute;lg<ex>u</ex>d &ampersir; logud d<ex>ar</ex><lb/>
nulib p<ex>e</ex>cthaib &ampersir; ci<ex>n</ex>taib, &ampersir;<lb/>
co f&aacute;gbam uadsu<ex>m</ex> beo<ex>us</ex><lb/>
triat impide siu s&iacute;r-aittreb<lb/>
na fl<ex>ath</ex>a ne<ex>m</ex>da tria bithu<lb/>
na <ex>m</ex>bethad, i fiad<ex>nais</ex>e<lb/>
noe<ex>m</ex> &ampersir; noe<ex>m</ex>-&oacute;g i<ex>n</ex> do<ex>m</ex>ai<ex>n</ex>.<lb/>
Ros airill<ex>em</ex>, ros aittrebam, in<lb/>
secula seculorum;<lb/>
Amen.</p></div2>
<pb n="54"/>

<div2 n="7"><mls unit="MS 1339 folio" n="373b"/><head lang="en">Litany of Irish Saints I</head>
<p>Secht noeb eps<ex>coip</ex> d&eacute;c ar <ex>secht</ex> c&eacute;taib di aes raith<lb/>
in Chomded i Corcaig M&oacute;ir, la B<ex>ar</ex>ri &ampersir; Nessan, <frn lang="la">quorum<lb/>
nomina scripta sunt in celis,<lb/>
Hos omnes inuoco in auxilium meum.</frn></p>

<p>Secht <ex>coicait</ex> n&oacute;eb-eps<ex>cop</ex> i<ex>m</ex> tr&iacute; cetu crumthir ro ordne<lb/>
P<ex>a</ex>tr<ex>a</ex>ic, la <ex>tr&iacute; c&eacute;t</ex> nabbgit<ex>r</ex>ech i[c] cossecrad eclas, dia<lb/>
nebrad:</p>

<p>Secht <ex>coicait</ex> sanct sruith eps<ex>cop</ex><lb/>
Ro orddne in c&aacute;d,<lb/>
I<ex>m tr&iacute; c&eacute;tu</ex> cruimthir n<ex>&oacute;</ex>g<lb/>
Forsa t&oacute;rma[i]g g<ex>r</ex>&aacute;d.<lb/>
Tr&iacute; ch&eacute;t abgit<ex>r</ex>ech ro scr&iacute;b,<lb/>
Ba bil l&iacute;th a ll&aacute;m,<lb/>
<ex>Tr&iacute; c&eacute;t</ex> cell cai<ex>n</ex> co fogaib,<lb/>
Ros tocaib do l&aacute;r.<lb/>
Hos omnes inuoco [in auxilium] meum.<lb/>
Tr&iacute; choicait noeb-eps<ex>cop</ex> i <ex>n</ex>Ailiun <ex>Ar</ex>dda Nemid,<lb/>
<frn lang="la">Hos omnes inuoco in [auxilium] meum.</frn></p>

<p>Secht <ex>coicait</ex> noeb-eps<ex>cop</ex>, <ex>secht coicait</ex> sac<ex>art</ex>, <ex>secht coicait</ex><lb/>
dechoi<ex>n</ex>, <ex>secht coicait</ex> subdechoi<ex>n</ex>, <ex>secht coicait</ex> exorc<ex>ist</ex>, <ex>secht</ex><lb/>
<ex>coicait</ex> liacht&oacute;ir, <ex>secht coicait</ex> naist<ex>er</ex>e, cona nulib naem-manchaib<lb/>
 co rrath D&eacute; i lLoch Irchi i cocr&iacute;ch M<ex>us</ex>c<ex>r</ex>aigi &ampersir;<lb/>
h&Uacute;a nEch<ex>ach</ex> Cruada, <frn lang="la">ut dicitur:</frn></p>

<p>Com<ex>arc</ex>  Locha Irchi,<lb/>
I fail clocan co <ex>m</ex>bin<ex>n</ex>i;<lb/>
Is lir dul[l]i f<ex>or</ex> craebaib<lb/>
I fail do nae<ex>m</ex>aib i<ex>n</ex>di.<lb/>
<frn lang="la">Hos omnes inuoco [etc.]</frn></p>

<p>Cethracha do naemaib i nGlin<ex>n</ex> da Lo<ex>ch</ex>  im Chaemgen<lb/>
nuasal sac<ex>art</ex>, i<ex>m</ex> Mochoe n<ex>Air</ex>id, i<ex>m</ex> Maelanfis, Mochua<lb/>
<pb n="56"/>
Cl<ex>uana</ex> Dolc<ex>ain</ex>, Morioc I<ex>n</ex>si B&oacute; Fin<ex>n</ex>i, Affi<ex>nus</ex>  (Franc)<lb/>
sac<ex>art</ex>, Cellach Sax, &ampersir; archidiac<ex>onus</ex>, Dagan (Inbir Daile),<lb/>
Moshenoc (Mugna), Mochonoc (Gailin<ex>n</ex>i), Moshinu (Glinni<lb/>
Mun<ex>ar</ex>e ), Mobai (m<ex>ac</ex> h<ex>&Uacute;i</ex> Allae), Rufin (anchor<ex>ita</ex> ),<lb/>
Mogoroc (Dergne), Silan (eps<ex>cop</ex>), Darchell (ab<ex>b</ex> ), Molibba,<lb/>
(m<ex>ac</ex> Araide), Gu<ex>air</ex>e (m<ex>ac</ex> Daill), Glunsal<ex>ach</ex> (Slebe F<ex>uait</ex>),<lb/>
Murdebur (frater Caemain), sapiens et scriba, Corconutan<lb/>
(frater Murd<ex>ebair</ex>), Aedan (frater Caemai<ex>n</ex>), m<ex>a</ex>c <ex>Con</ex>gnaid,<lb/>
Lochan o Chill Man<ex>ach</ex> Es<ex>cr</ex>ach, &ampersir; Enna. Pet<ex>r</ex>an (Cilli Lain<ex>n</ex>i)<lb/>
&ampersir; Menoc &ampersir;c.</p>

<p>Secht noeb-eps<ex>coip</ex> fichet i Cill Manach Esc<ex>r</ex>ach, la<lb/>
Locha<ex>n</ex> &ampersir; En<ex>n</ex>a,<lb/>
<frn lang="la">Hos omnes inuoco [etc.]</frn><lb/>
N&oacute;i fichit cet cr<ex>um</ex>th<ex>ir ar deich milib</ex> i Cl<ex>uain</ex> m&oacute;r la<lb/>
M&oacute;id&oacute;c, &ampersir; la M<ex>a</ex>c i<ex>n</ex>d &Eacute;icis,<lb/>
Hos omnes inuoco in [etc.]</p>

<p>Tr&iacute; <ex>c&eacute;t</ex> ar t<ex>ri</ex> milib i<ex>m</ex> G<ex>&aacute;r</ex>ald nep<ex>scop</ex>, &ampersir; i<ex>m coicait</ex> n&oacute;eb<lb/>
Luig<ex>ni Con</ex>nacht congab[s]at Mag Eo na Sax<ex>an</ex>,<lb/>
<frn lang="la">Hos omnes [etc.]</frn></p>

<p>Sec[h]t noeb-eps<ex>coip</ex> d&eacute;c i Cill Ailech la h&Uacute; hEchach, da<lb/>
naeb-eps<ex>cop</ex> i nDaurthaig h&Uacute;a mBriui<ex>n</ex> Cual<ex>ann</ex>, secht nailithir<lb/>
I<ex>m</ex>lecha M&oacute;ir,<lb/>
<frn lang="la">Hos omnes [etc.]</frn><lb/>
T<ex>r</ex>i choicait naem-eps<ex>cop</ex> la da ailither d&eacute;c im Sinchell<lb/>
s&oacute;s<ex>ar</ex> sac<ex>art</ex>, &ampersir; im Sinchell si<ex>n</ex>ser eps<ex>cop</ex>, &ampersir; i<ex>m</ex> d&aacute; ep<ex>scop</ex> dec<lb/>
congab[s]at Cill nAchid nDr<ex>um</ex>mfhota la h&Uacute; Falgi,<lb/>
<frn lang="la">[Hos omnes etc.]</frn></p>

<p><frn lang="la">Hec sunt nomina episcoporum Cilli Ach<ex>id</ex>:<lb/>
Budoci (tres), Conoci (tres), Morgini (tres), Uedgoni<lb/>
(vi), Beuani (vi), Bibi (vi), Glomali (ix), Ercoci<ex>n</ex>i (ix),<lb/>
Grucin<ex>n</ex>i (ix), Uennoci (xii) <ex>Con</ex>tu<ex>m</ex>ani (xii) Anoci (xii).<lb/>
Senchilli, Britan<ex>n</ex>i &oacute; Britania; Cerrui (ab Arm<ex>en</ex>ia).</frn></p></div2>
<pb n="60"/>

<div2 n="8"><mls unit="MS 1339 folio" n="373c"/><head lang="en">Litany of Irish Saints II</head>
<p>Tr&iacute; choicait curach di ailithrib Roman gabsat h<ex>Erinn</ex> i<ex>m</ex><lb/>
Ele, <ex>im</ex> Notal, im Neman c&aacute;id, i<ex>m</ex> Chorconutai<ex>n</ex>,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p>Teora mili anch<ex>ar</ex>at ro thecla<ex>m</ex>sat la Mu<ex>m</ex>ai<ex>n</ex> f<ex>r</ex>i hoen<lb/>
cheist i<ex>m</ex> eps<ex>cop</ex> Ib<ex>ar</ex>, dia tab<ex>er</ex>tat<ex>ar</ex> angil De i<ex>n</ex> fleid m<ex>&aacute;ir</ex><lb/>
dori<ex>n</ex>gni sancht Brigit do Isu in<ex>n</ex>a cridiu,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p>Tr&iacute; <ex>choicait</ex> fer g<ex>r</ex>&aacute;id, fir-rig-laich cach hae, do<lb/>
Gaedelaib, lot<ex>ar</ex> i <ex>n</ex>ailithri i <ex>n</ex>oen shenud i<ex>m</ex> Abb&aacute;n m<ex>a</ex>c<lb/>
h&Uacute;i Chorm<ex>ai</ex>c,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn><lb/>
T<ex>r</ex>i <ex>choicait</ex> ailith<ex>er</ex> aile, dollot<ex>ar</ex> la Abban i <ex>nErinn</ex><lb/>
di fheraib R&oacute;man &ampersir; Letha,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p>Secht c&eacute;t f&iacute;r-manach ro failgithe i rRathiun re techt do<lb/>
<ex>M</ex>'chutu rei<ex>m</ex> longsi co lLesmor,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p>Ocht c<ex>&eacute;t</ex> fer <ex>con</ex>agabsat Lesm<ex>ar</ex> la mMochutu, fer raith<lb/>
D&eacute; ca<ex>ch</ex> tres dib,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p>Tri <ex>choicait</ex> f&iacute;r-man<ex>ach</ex> f&oacute; ma<ex>m</ex> ep<ex>scoip</ex> Ib<ex>air</ex>,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p>Monaig Fhintai<ex>n</ex> m<ex>ei</ex>c h&Uacute;i Ech<ex>ach</ex>, n&iacute; chathitis <ex>acht</ex> lossa<lb/>
i<ex>n</ex> tal<ex>man</ex> &ampersir; us<ex>ci</ex>. Ni thalla a n<ex>&aacute;rim</ex> f<ex>r</ex>ia l&iacute;n, <ex>ocht</ex> Fi<ex>n</ex>tai<ex>n</ex><lb/>
dib,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p>Cetheora mili manach co rath D<ex>&eacute;</ex> f&oacute; ma<ex>m</ex> Cho<ex>m</ex>gaill<lb/>
B<ex>en</ex>ch<ex>air</ex>,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn><lb/>
<pb n="62"/>
T<ex>r</ex>i <ex>choicait</ex> fir-mart&iacute;r f&oacute; m&aacute;<ex>m</ex> Mu<ex>n</ex>nu m<ex>ei</ex>c Tul<ex>chain</ex>, f<ex>or</ex><lb/>
nach adnaicth<ex>er</ex> dui<ex>n</ex>e co brath,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn>/</p>

<p>T<ex>r</ex>i <ex>choicait</ex> f&iacute;r-ailith<ex>er</ex> d<ex>ar</ex> muir la Buti neps<ex>cop</ex>, &ampersir; <ex>deich</ex><lb/>
naeb-oga co rrath D&eacute;,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p>In da ailith<ex>er</ex> d&eacute;c dollot<ex>ar</ex> la Moed&oacute;c Ferna d<ex>ar</ex> muir,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p>Da  &oacute;clach d&eacute;c dochot<ex>ar</ex> f<ex>or</ex> nem la Molasse, cen gal<ex>ar</ex>,<lb/>
log a n<ex>ar</ex>lettad,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p>Da oclach d&eacute;c lot<ex>ar</ex> la Col<ex>um</ex> c<ex>ille</ex> i <ex>n</ex>ailithri i <ex>n</ex>Albai<ex>n</ex>,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p>In da ailith<ex>er</ex> d&eacute;c dia n<ex>ar</ex>naic Brenai<ex>n</ex>d in<ex>n</ex> oen fher i<lb/>
<ex>n</ex>inis i<ex>n</ex> chaitt i <ex>m</ex>bethu,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p>T<ex>r</ex>i fichit fer lot<ex>ar</ex> la Brenai<ex>n</ex>d do chungid tiri t<ex>ar</ex>ngiri,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn><lb/>
<mls unit="MS 1339 folio" n="373d"/> T<ex>r</ex>i  choicait f&iacute;r-man<ex>ach</ex> co rath D&eacute; i <ex>n</ex>D<ex>airiu</ex> Chon<ex>n</ex>aid,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p>Cethrur <ex>ar fic</ex>h<ex>it</ex> de M<ex>um</ex>ai<ex>n</ex> lot<ex>ar</ex> la Ailbi f<ex>or</ex> f<ex>ar</ex>gi do<lb/>
athascnam tiri t<ex>ar</ex>n<ex>giri</ex>, filet and i <ex>m</ex>bethaid co br&aacute;th,<lb/>
[<frn lang="la">Per Iesum.</frn>]</p>

<p>In tanchara f<ex>or</ex>r&aacute;nic Bren<ex>aind ar</ex>a chind i t&iacute;r th<ex>ar</ex>ng<ex>ir</ex>e<lb/>
c<ex>us</ex>na huilib noemaib torchrat<ex>ar</ex> i <ex>n</ex>huilib i<ex>n</ex>sib i<ex>n</ex>d ociai<ex>n</ex><lb/>
(.i. familia Patricii ),<lb/>
[<frn lang="la">Per Iesum.</frn>]</p>

<p>Colm&aacute;n Fi<ex>n</ex>d <ex>co n</ex>dib feraib d&eacute;c i <ex>m</ex>Martrib Cortheaa,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn><lb/>
<pb n="64"/>
Ind Romanaig i <ex>n</ex>Achud Galmae la hU Echach, ind<lb/>
Roman<ex>aig</ex> i lLet<ex>a</ex>i<ex>r</ex> Erca; ind Romai<ex>n</ex> &ampersir; Ch<ex>air</ex>rsech i<ex>ngen</ex><lb/>
Brocain i Cill Achid Dallrach, Cuan Romanach i<ex>n</ex>a chill,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p>In m<ex>a</ex>ccrad ennac i Cill  Ailche .i. <ex>tri choicait</ex> m<ex>a</ex>ccan,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p>Alfin<ex>us</ex> noeb-ailith<ex>er</ex>, &ampersir; Mochonoc, &ampersir; Mochasco, &ampersir; Anfegen,<lb/>
cum sanctis omnibus i Tig na Com<ex>mair</ex>gi,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p>Ind Roman<ex>aig</ex> i Cluain Cain C<ex>um</ex>ni, ind ailithir i<lb/>
Cl<ex>uain</ex> Cai<ex>n</ex> M&oacute;ir,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p>Ind Rom<ex>anaig</ex> i<ex>m</ex> Aed&aacute;n i Cl<ex>uain</ex> D<ex>ar</ex>tada,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p>In da Chonchend d&eacute;c la da Shinchell i Cill Achid, in<lb/>
Chonchennaig la Ma<ex>n</ex>chan Leith M&oacute;ir,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p>Morfesseor do man<ex>chaib</ex> Egipt[e] i nDisiurt Uilaig,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.<lb/>
Ind ailithir i<ex>m</ex> Mochua m<ex>ac</ex> L<ex>us</ex>can i <ex>n</ex>Do<ex>m</ex>nuch Resen,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p>Ind ailither i mBeluch f<ex>or</ex>citail,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p>Ind ail<ex>ither</ex> i C&uacute;il Ocht<ex>air</ex>,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn><lb/>
In gaill i<ex>n</ex> Saillidu, in gaill i <ex>m</ex>Maig Shalach,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p>In gaill i <ex>n</ex>Achud Gi<ex>n</ex>ai<ex>n</ex>,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p>In Saxai<ex>n</ex> i rRig<ex>air</ex>,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p>In Saxai<ex>n</ex> i Cl<ex>uain</ex> Mucceda,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p>Ind ail<ex>ither</ex> i <ex>n</ex>Inis Pui<ex>n</ex>c,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn><lb/>
<pb n="66"/>
In da ailith<ex>er</ex> d&eacute;c i lLethglais M<ex>&aacute;ir</ex>,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p>In da fher d&eacute;c de munt<ex>ir</ex> Fhin<ex>n</ex>io i <ex>nAir</ex>d Brendo<ex>m</ex>naig,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p>N&oacute;i <ex>coicait</ex> man<ex>ach</ex> fo m&aacute;<ex>m</ex> Mochoe Noendrom<ex>m</ex>a,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p>Coica fer de Bretn<ex>aib</ex> la m<ex>ac</ex> M&oacute;inai<ex>n</ex> i lLai<ex>n</ex>d L&eacute;ri,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p>Coicfer ailither i Suidiu Chail,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p>T<ex>r</ex>i <ex>choicait</ex> ailith<ex>er</ex> i nG<ex>air</ex> m<ex>eic</ex> Moga,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p>T<ex>r</ex>i <ex>choicait</ex> descipul la Ma[n]chan Magist<ex>er</ex>,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p>Da fher d&eacute;c lot<ex>ar</ex> la Ailbe dochum n&eacute;ca,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p>T<ex>r</ex>i h&Uacute;<ex>i</ex> Chorra <ex>con</ex>a morfessiur,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p>Da fher d&eacute;c la M' R&iacute;oc (.i. m<ex>a</ex>c h<ex>&Uacute;i</ex> Loegde) d<ex>ar</ex> muir,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p>In da m<ex>ac</ex>can d&eacute;c i <ex>n</ex>D<ex>air</ex>iu Raibne,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p>In cuic fhir d&eacute;c lot<ex>ar</ex> la Ciaran Saigre,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p>In lucht do dechaid la P<ex>at</ex>r<ex>a</ex>ic i Sliab [nArnchin],<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p>[Ceth<ex>rar</ex> f<ex>or coicait</ex> lot<ex>ar</ex> hi martrai la Dondan Ega,<lb/>
Hos omnes inuoco per Iesum].</p>

<p>Secht noeb eps<ex>coip</ex> Drom<ex>m</ex>a Urchailli, secht n<ex>oeb</ex> eps<ex>coip</ex><lb/>
Cilli D<ex>er</ex>ce Dai<ex>m</ex>, <ex>secht</ex> n<ex>oeb</ex> eps<ex>coip</ex> Tulche na nEp<ex>scop</ex>, s.n.e.<lb/>
Domnaig Eochailli, s.n.e. Tulche Olc&aacute;in, s. [n. e.] i <ex>n</ex>D<ex>ar</ex>t,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>
<pb n="68"/>
<p><ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> Cilli Giallai<ex>n</ex>, s.n.e. Milcon Fiaich,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>
<p><ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> Maigi Bolg, s.n.e. Maigi Brechmaigi,<lb/>
s.n.e. Dromma D&uacute;i<ex>n</ex>,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p><ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> Drom<ex>m</ex>a <ex>Air</ex>belaig, s.n.e. Ratha Cungi,<lb/>
s.n.e. i <ex>n</ex>Dairib,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p><ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> i <ex>n</ex>Imlechaib,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p><ex>Secht</ex> [noeb epscoip] i Tamnachaib,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p><ex>Secht noeb</ex> ep<ex>scoip</ex> Domnaig Ailmaigi, s.n.e. Dom<ex>naig</ex><lb/>
I<ex>ar</ex>lain<ex>n</ex>i,<lb/>
<frn lang="la">Per Iesum.</frn></p>

<p><ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> Dom<ex>naig</ex> Calli Raigi, s.n.e. Dom<ex>naig</ex><lb/>
Lethai<ex>n</ex>, s.n.e. Dom<ex>naig</ex> Lini, s.n.e. Dom<ex>naig</ex> Moir Chuti,<lb/>
s.n.e. Domnaig Maigi Luadat, s.n.e. Dom<ex>naig</ex> Aba<ex>n</ex>d<lb/>
Lifi,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p><ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> Domnaig M<ex>&oacute;ir</ex> Maigi Coba, s.n.e.<lb/>
Dom<ex>naig</ex> M<ex>&oacute;ir</ex> Dam<ex>air</ex>ni; s.n.e. Dom<ex>naig</ex> M<ex>&oacute;ir</ex> Findmaige,<lb/>
s.n.e. Dom<ex>naig</ex> M<ex>&oacute;ir</ex> Culae, s.n.e. Dom<ex>naig</ex> M<ex>&oacute;ir</ex>  Alaith;<lb/>
s.n.e. Dom<ex>naig</ex> M<ex>&oacute;ir</ex> Tuam<ex>m</ex>ae, s.n.e. Dom<ex>naig</ex> M<ex>&oacute;ir</ex> Phile,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p><ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> Drom<ex>m</ex>a Lethind, s.n.e. Drom<ex>m</ex>a<lb/>
<ex>Air</ex>medaig, s.n.e. Ratha na nEp<ex>scop</ex>, s.n.e. Dom<ex>naig</ex> M&oacute;ir<lb/>
Echraid,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p><ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> Clua<ex>na</ex> Domail  i<ex>m</ex> Aedan, s.n.e.<lb/>
Clua<ex>na</ex> Eithne, s.n.e. Cl<ex>uana</ex> Bai[n]b, s.n.e. Cl<ex>uana Air</ex>thir,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.<lb/>
<ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> Rigdai<ex>n</ex>d,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.<lb/>
<pb n="70"/>
<ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> Dom<ex>naig</ex> F<ex>air</ex>ne, s.n.e. Dom<ex>naig</ex> <lb/>
Ascaid, s.n.e. Dom<ex>naig</ex> Fothirbe; s.n.e. Dom<ex>naig</ex> Ta<ex>m</ex>naigi<lb/>
Buaidche, s.n.e. Ta<ex>m</ex>naigi Fiachrach,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p><ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> Coine, s.n.e. Cilli Fr&oacute;ich, s.n.e.<lb/>
Drom<ex>m</ex>a Alad, s.n.e. Tuam<ex>m</ex>a Fob<ex>air</ex>, s.n.e. Cilli Tine,<lb/>
s.[n.e.] Disirt na nEp<ex>scop</ex>, s.n.e. Ratha Baruu,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p><ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> Maigi Itha, s.n.e. Duni Gaimi<ex>n</ex>, s.n.e.<lb/>
Foth<ex>air</ex>be M&oacute;re, s.n.e. Dom<ex>naig</ex> Cule, s.n.e. i nEchairiud,<lb/>
s.n.e. hi Troscad, s.n.e. Coilbda,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p><ex>Secht</ex> [noeb epscoip] Drom<ex>m</ex>a Salaind, s.n.e. Cilli Tuaiti,<lb/>
s.n.e. Dom<ex>naig</ex> M<ex>&oacute;ir</ex> Maige Fem<ex>in</ex>, s.n.e. Drom<ex>m</ex>a <ex>Air</ex>thir,<lb/>
s.n.e. Drom<ex>m</ex>a Lias, <mls unit="MS 1339 folio" n="374b"/> s.n.e. Cl<ex>uana</ex> Cae, s.n.e.<lb/>
Cl<ex>uana</ex> Find[chaill], s.n.e. Drom[m]a Aiti,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p><ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> Cilli Cuili<ex>n</ex>d, s.n.e. Cilli Belota, s.n.e.<lb/>
Coi<ex>n</ex>d<ex>e</ex>ra, s.n.e. na hI[i], s.n.e. Cule Carech,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p><ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> Dom<ex>naig</ex> M<ex>&oacute;ir</ex> &Aacute;ine, s.n.e. D<ex>omnaig</ex><lb/>
Maige Fane, s.n.e. D<ex>omnaig</ex> M<ex>&oacute;ir Ar</ex>garui, s.n.e.<lb/>
D<ex>omnaig</ex> M<ex>&oacute;ir</ex> Drothir Dre<ex>m</ex>na, s.n.e. D<ex>omnaig</ex> M<ex>&oacute;ir</ex><lb/>
Santl&oacute;ir, s.n.e. D<ex>omnaig</ex> M<ex>&oacute;ir</ex> Assi, s.n.e. D<ex>omnaig</ex><lb/>
Drom<ex>m</ex>a Cethig,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p><ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> i rRaith Scothgan, s.n.e. Borddgaile,<lb/>
s.n.e. Cl<ex>uana</ex> Muccada, s.n.e. Cl<ex>uana</ex> Cai<ex>n</ex>,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p><ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> Cilli I<ex>n</ex>bir, s.n.e. Cilli i<ex>n</ex> Chluana,<lb/>
s.n.e. Cilli Fi<ex>n</ex>i, s.n.e. Cathrach Suibni, s.n.e. <ex>Air</ex>d Chlua<ex>na</ex>,<lb/>
s.n.e. D<ex>air</ex>i,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.<lb/>

<pb n="72"/>
<ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> Dom<ex>naig</ex> na nEp<ex>scop</ex>, s.n.e. Tigi<lb/>
Lonai<ex>n</ex>, s.n.e. i rRaith Chind Shlebi, s.n.e. Achaid Uali<ex>n</ex>d,<lb/>
s.n.e. Achaid Nitt, s.n.e. Roiss Roichbi,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p><ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> Dom<ex>naig</ex> M<ex>&oacute;ir</ex> Direthir, s.n.e. i<lb/>
<ex>n</ex>Et<ex>ar</ex>gabuil, s.n.e. Tige Silai<ex>n</ex>, s.[n.e.] i nGlind Moron&oacute;c,<lb/>
s.n.e. Tiri Coicfhir,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p><ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> i <ex>n</ex>Dom<ex>nuch</ex> Nachai<ex>n</ex>, s.n.e. Dom<ex>naig</ex><lb/>
Taulche, s.n.e. Dom<ex>naig</ex> Ualand, s.n.e. Dom<ex>naig</ex> h<ex>&Uacute;a</ex> Fithis,<lb/>
s.n.e. Dom<ex>naig</ex> hErobi, s.n.e. Dom<ex>naig</ex> B<ex>er</ex>nsa, s.n.e.<lb/>
Sen-do<ex>m</ex>naig,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]. [Per Iesum]. [Per Iesum].[Per Iesum].</frn></p>

<p><ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> Cilli F<ex>or</ex>lochta, s.n.e. Cilli Cunid,<lb/>
s.[n.e.] Cilli C&uacute;li, s.n.e. Cilli On<ex>chon</ex>, s.[n.e.] Cilli Aedloga,<lb/>
s.[n.e.] Cilli Raisse, s.n.e. Cilli h<ex>&Uacute;a</ex> C<ex>ar</ex>thi<ex>n</ex>d,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p><ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> i nUthmana, s.n.e. i nUcht F<ex>or</ex>aid,<lb/>
s.n.e. Ratha m<ex>ei</ex>c Mella, s.n.e. Achaid Glin<ex>n</ex>i, s.n.e. Enaig<lb/>
Dui<ex>n</ex>, s.n.e. Tuam<ex>m</ex>a da Uala<ex>n</ex>d,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p><ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> Tulche Lab<ex>air</ex>, s.[n.e.] Tulche Craeba[i]n,<lb/>
s.n.e. Drom<ex>m</ex>a m<ex>eic</ex> Thail, s.n.e. C&uacute;li Ferthigi, s.n.e.<lb/>
<ex>Ar</ex>dachaid Brechmaige,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p><ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> Ratha Ep<ex>scoip</ex> Co<ex>m</ex>raide, s.n.e. Ratha<lb/>
Fiachrach, s.n.e. Dom<ex>naig</ex> Achaid Shetna,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p><ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> Clua<ex>na</ex> Emai<ex>n</ex>, s.n.e. Clua<ex>na Air</ex>thir,<lb/>
s.n.e. Cl<ex>uana</ex> Dai<ex>m</ex>, s.n.e. Cl<ex>uana</ex> Bini, s.n.e. Cl<ex>uana</ex><lb/>
Rathe, s.n.e. Cl<ex>uana</ex> Talatho,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.<lb/>

<pb n="74"/>
<ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> Tigi na Com<ex>mair</ex>ge, s.n.e. i rR<ex>&uacute;s</ex>cacha,<lb/>
s.n.e. Cilli <ex>Ar</ex>d, s.n.e. Cilli G<ex>ar</ex>bai<ex>n</ex>, s.n.e. Fi<ex>n</ex>dglaissi,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p><ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> Tigi &Aacute;ine, s.n.e. Cilli Roiss, s.n.e.<lb/>
Cilli hIe (?), s.n.e. Cl<ex>uana</ex> Fota,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p><ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> Drom<ex>m</ex>a Druith, s.n.e. Mr&uacute;cais, s.n.e.<lb/>
Drom<ex>m</ex>a C<ex>r</ex>aeba[i]n, s.n.e. Drom<ex>m</ex>a Crema, s.n.e. C<ex>air</ex>ge<lb/>
Mori,<lb/>
<frn lang="la">[Per Iesum]</frn>.</p>

<p><ex>Secht</ex> n<ex>oeb</ex> ep<ex>scoip</ex> Cilli Corbrai<ex>n</ex>, s.n.e. Cilli Bratha,<lb/>
s.n.e. i lLaind Lere, s.n.e. Uindsend More, s.n.e. Dom<ex>naig</ex><lb/>
C<ex>air</ex>ne,<lb/>
[<frn lang="la">Per Iesum.</frn>]</p>

<p>T<ex>r</ex>i c&eacute;t fir-man<ex>ach con</ex>gabsat Lethgl<ex>enn</ex>  &ampersir; da ch&eacute;t d&eacute;c do<lb/>
mogad[aib] D&eacute; i<ex>m</ex> Molasse, &ampersir; da Erna[n] &ampersir; M<ex>ar</ex>[ttain]<lb/>
noeb ep<ex>scop</ex> Lethgl<ex>inne</ex>,<lb/>
<frn lang="la">Hos omnes inuoco [in auxilium meum.]</frn></p>

<p>Can<ex>i</ex>d so [.i.] <ex>secht</ex> nes<ex>poic</ex>, f<ex>or</ex> us<ex>ci</ex>, <ex>ar</ex>i<ex>n</ex> mbolgaig &ampersir; <ex>ar</ex>i<ex>n</ex><lb/>
 mbuidechair, &ampersir; <ex>ar</ex> cach teidm-lot ar[chena, &ampersir; do b<ex>erar</ex>]<lb/>
in tus<ex>ce</ex> d<ex>ar</ex>sin duine [eslan, <frn lang="la">et bene sanat, et reliqua.</frn><lb/>
<frn lang="la">Finit. Amen. Finit.]</frn></p></div2>

<pb n="78"/>
<div2 n="9"><mls unit="MS Rawlinson B 512 folio" n="42a"/><head lang="en">Litany of the Trinity</head>
<p>Mugr&oacute;n, com<ex>ar</ex>ba Colui<ex>m</ex> cille, <frn lang="la">hec uerba composuit de<lb/>
Trinitate.</frn></p>

<p>Airchis d&iacute;n, a D&eacute; Athair uili-cumachtaig,<lb/>
A D&eacute; na sl&oacute;g,<lb/>
A D&eacute; uasail,<lb/>
A thigerna i<ex>n</ex> domui<ex>n</ex>,<lb/>
A D&eacute; d&iacute;aisneithe,<lb/>
A duilemui<ex>n</ex> na nd&uacute;l,<lb/>
A D&eacute; ne<ex>m</ex>-aicside,<lb/>
A D&eacute; nem-chorpdai,<lb/>
A D&eacute; ne<ex>m</ex>-mitte,<lb/>
A D&eacute; ne<ex>m</ex>-toimside,<lb/>
A D&eacute; ne<ex>m</ex>-foiditnich,<lb/>
A D&eacute; nem-thruailnide,<lb/>
A D&eacute; ne<ex>m</ex>-m<ex>ar</ex>bdai,<lb/>
A D&eacute; ne<ex>m</ex>-chumscaigthe,<lb/>
A D&eacute; shuth<ex>ain</ex>,<lb/>
A D&eacute; foirpthe,<lb/>
A D&eacute; trocair,<lb/>
A D&eacute; adhamraigthe,<lb/>
A D&eacute; aduathmair,<lb/>
[A De in talman,<lb/>
A De na teined,<lb/>
A De na nusqui nexa<ex>m</ex>ail,<lb/>
A Dhe ind aeoir [fh]uasnadaigh &ampersir; rethanaig,<lb/>
A De na nil-b<ex>er</ex>lada im chrun<ex>n</ex>i in talm<ex>an</ex>,</p>

<p><mls unit="MS folio" n="37c"/><note type="auth" n="2" resp="BF">Plummer mentions that litany no. 9 is found in BL additional  30512, fo. 37 but does not mention it as base of his edition.</note> A D&eacute; na ton<ex>n</ex> a thec imdomhain in<ex>n</ex> aiceoin,</p>

<p>A Dhe na n<ex>air</ex>d<ex>r</ex>ean<ex>n</ex>ach, &ampersir; na nuili rin<ex>n</ex> &eacute;tro<ex>cht</ex>,<lb/>
A Dhe, ro thebestar i<ex>n</ex> maisi, ro thin<ex>n</ex>s[c]nastar la &ampersir;<lb/>
aidchi,<lb/>
A De ro thigernastar <ex>ar</ex> if<ex>e</ex>rn <ex>con</ex>a daoscor-sluag,<lb/>
A D&eacute; ro follamn<ex>aighes co n</ex>arcainglib,]<lb/>
A maith f<ex>or</ex>ordai,<lb/>
A Athair nemdai fail i ni<ex>m</ex>ib,<lb/>
Airchis di<ex>n</ex>.<lb/></p>
<pb n="80"/>
<p><frn lang="la">[Ad Christum hec uerba pertinent.]</frn><lb/>
Airchis d&iacute;n, a D&eacute; uili-chumachtaig, a Isu <ex>Crist</ex>, a<lb/>
m<ex>eic</ex> D&eacute; bi,<lb/>
A meic ro g<ex>en</ex>air fo di,<lb/>
A oen-geinne D&eacute; Ath<ex>ar</ex>,<lb/>
<mls unit="MS Rawlinson B 512 folio" n="42d"/>A prim-geinne Maire oige,<lb/>
A meic Dauid<lb/>
A meic Abraham<lb/>
A thosach na nuili,<lb/>
A f<ex>or</ex>cend an domui<ex>n</ex>,<lb/>
A Briath<ex>ar</ex> D&eacute;,<lb/>
A sh&eacute;t na flatha n&eacute;mdai,<lb/>
A betha na nuili,<lb/>
A f&iacute;rinne tshuthai<ex>n</ex>,<lb/>
A immhaigin, a chosmailes, a dealb D&eacute; Athar,<lb/>
A l&aacute;m D&eacute;,<lb/>
A d&oacute;it D&eacute;,<lb/>
A nert D&eacute;,<lb/>
A deis D&eacute;,<lb/>
A fhir-ecnai,<lb/>
A fhir-shoillsi cena soillsiges cech ndorchai,<lb/>
A sholus taircedaig,<lb/>
A grian na f&iacute;rinde,<lb/>
A r&eacute;tla mati<ex>n</ex>dai,<lb/>
A delr<ex>a</ex>d na deachta,<lb/>
A thaitne<ex>m</ex> na soillsi suthaine,<lb/>
[A thopur in bethad bith-buain,]<lb/>
A thuicsi an betha rundai,<lb/>
A etirsidaigthe na nuile dui<ex>n</ex>e,<lb/>
A thairngertaig na hecailse,<lb/>
A oegaire tairise an treoid,<lb/>
A frescisiu na niresech,<lb/>
A aingil na co<ex>m</ex>airli m&oacute;ire,<lb/>
A fhir-faith,<lb/>
A fhir-abstail,<lb/>
A fhir-f<ex>or</ex>cetlaid,<lb/>
A uasal-shacairt,<lb/>

<pb n="82"/>

A Maigistir,<lb/>
A Nasarda,<lb/>
A glan-mongaich,<lb/>
A shasad bith-b&eacute;o,<lb/>
A bile an betha[d],<lb/>
[A fhir-nem],<lb/>
A fhir-fhine<ex>m</ex>ai<ex>n</ex>,<lb/>
A flesc do freim Iesse,<lb/>
A r&iacute;  Israel,<lb/>
A shlainicid,<lb/>
A dorus an betha[d]<lb/>
A blath togaide in maige,<lb/>
A lil na nglenn,<lb/>
A ail na so<ex>n</ex>airte,<lb/>
A cloch uillech,<lb/>
A Sion nemdai,<lb/>
A fotha na hirse,<lb/>
A uain ennaic,<lb/>
A mind,<lb/>
A choera cennais,<lb/>
A thathchrithid in chiniud[a] daon[d]a,<lb/>
A f&iacute;r-De,<lb/>
A fh&iacute;r-dui<ex>n</ex>e,<lb/>
A leo,<lb/>
A oc-dai<ex>m</ex>,<lb/>
A aquil,<lb/>
A Ch<ex>r</ex>ist crochdai,<lb/>
A brithem bratha,<lb/>
Airchis d&iacute;n.</p>

<p><frn lang="la">[Hec uerba ad Spiritum Sanctum pertinent.]</frn><lb/>
Airchis d&iacute;n a D&eacute; uile-cumachtaig, a Spirut Noib,<lb/>
A Spirut as uaisle cech spirut.<lb/>
A m&eacute;r D&eacute;,<lb/>
A coimed na cristaide,<lb/>
A co<ex>m</ex>didantaid na toirsech,<lb/>

<pb n="84"/>
A choen-suaraich,<mls unit="MS Rawlinson B 512 folio" n="42c"/>
A et<ex>ar</ex>-guthid trocar,<lb/>
A thi[d]nachtaid ind f&iacute;r-ecnai,<lb/>
A auctair na scribt<ex>ur</ex>e noibe,<lb/>
A airrechtaid na &eacute;rlabrai,<lb/>
A Spirut secht-dealbaig,<lb/>
A Spirut i<ex>n</ex> ecnai,<lb/>
A Spirut i<ex>n</ex> i<ex>nn</ex>tlechtai,<lb/>
A Spirut na comairle,<lb/>
A Spirut na sonairte,<lb/>
A Spirat i<ex>n</ex>d fessa,<lb/>
A Spirut na b&aacute;ide, <lb/>
A Spirut i<ex>n</ex>d uamai<ex>n</ex>,<lb/>
A Spirut na deirce,<lb/>
A Spirut ind ratha,<lb/>
A Spirut on ordnigther cech nuasal,<lb/>
[A Sp<ex>irut</ex> loisces na cinta,<lb/>
A Sp<ex>irut</ex> nighes na p<ex>e</ex>c<ex>tha</ex>,<lb/>
A Sp<ex>irut</ex> naomh fholla<ex>m</ex>naighes na huile dule, aicsidhe<lb/>
&ampersir; nem-fhaicsidhe,<lb/>
<ex>Air</ex>cis dim,<lb/>
A Dhe uili-cu<ex>macht</ex>aig, ind Ath<ex>air</ex> nemdha, &ampersir; a Meic<lb/>
aon-gei<ex>n</ex>e,<lb/>
<ex>Air</ex>cis dim.<lb/>
Aircis dim, a Ath<ex>air</ex>, a M<ex>ei</ex>c, a Spirut nao<ex>m</ex>.</p>

<p><ex>Air</ex>cis dim a De aonda,<lb/>
A De do ni<ex>m</ex>, <ex>air</ex>cis dim.<lb/>
Aircis dim, a D<ex>e</ex> o fuilid, <ex>tr</ex>ia fuilid folla[m]nugud na<lb/>
nuile dul det, a De.<lb/>
Rot be onoir &ampersir; inocbail <frn lang="la">in secula seculorum.</frn> Amen.</p>

<p><frn lang="la">Omnipotens Deus magnificetur in uniuersa terra, et<lb/>
reliqua.]</frn></p></div2></div1>

<div1 type="section" n="2">
<pb n="88"/>
<head lang="en"><sup resp="BF">Metrical Litanies</sup></head>
<div2 n="10"><head lang="en">Litany of St Michael</head>
<p><note type="auth" n="3">Text is based on YBL c 336 (facs. p 326b) collated with Laud 610 fo 118b. Printed by Kuno Meyer from YBL in Cath Finn Tragha p 88.[C. Plummer.]</note>
<text type="poem">
<body><cecinit><p>Maeli<ex>s</ex>u h<ex>ua</ex> Brolchain <ex>ce</ex>c<ex>init</ex></p></cecinit>

<lg type="verse" n="1">
<l>A aingil,</l>
<l>Beir, a Michil m&oacute;r-fhertaig,</l>
<l>G<ex>us</ex>i<ex>n</ex> Coimdid mo chaingin.</l></lg>

<lg n="2">
<l>In clui<ex>n</ex>e?</l>
<l>Cuin<ex>n</ex>ig co Dia ndilgudach</l>
<l>Dilgud m' uilc adbail uile.</l></lg>

<lg n="3">
<l>Na f<ex>ur</ex>ig!</l>
<l>B<ex>eir</ex> mo d&uacute;thr<ex>acht</ex> ndiub<ex>ur</ex>tach</l>
<l>G<ex>us</ex>i<ex>n</ex> Rig, g<ex>us</ex>i<ex>n</ex> Ruirig.</l></lg>

<lg n="4">
<l>Dom an<ex>m</ex>ai<ex>n</ex></l>
<l>T<ex>u</ex>c cob<ex>air</ex>, tuc co<ex>m</ex>didnad</l>
<l>I<ex>n</ex> u<ex>air</ex> techta don talmai<ex>n</ex>.</l></lg>

<lg n="4">
<l>Co dai<ex>n</ex>gen</l>
<l>Ar cend m'an<ex>m</ex>a ernaides</l>
<l>T<ex>air co n</ex>ilmil<ex>ib</ex> ai<ex>n</ex>gel.</l>
<l>A a<ex>ingil</ex>.</l></lg>

<lg n="5">
<l>A m&iacute;lid,</l>
<l>F<ex>or</ex> bith cha<ex>m</ex> clai<ex>n</ex> cosnu<ex>m</ex>ach</l>
<l>T<ex>air</ex> do<ex>m</ex> cob<ex>air</ex> dar&iacute;rib.</l></lg>

<lg n="6">
<l>Ni tarda</l>
<l>D&iacute;nsiu<ex>m</ex> f<ex>or</ex>a nab<ex>r</ex>aim si,</l>
<l>I c&eacute;in m<ex>air</ex>er, ni<ex>m</ex> fargba.</l></lg>

<lg n="7">
<l>Not togai<ex>m</ex>,</l>
<l>G<ex>u r</ex>a saera m'an<ex>m</ex>ai<ex>n</ex> si,</l>
<l>Mo <ex>c</ex>[<ex>h</ex>]<ex>on</ex>n mo c[h]eill mo cholai<ex>n</ex>d.</l></lg>

<lg n="8"><l>A chai<ex>n</ex>gnig,</l>
<l>A chosc<ex>ur</ex>aig, cath-buadaig,</l>
<l>A marbad Anchrist ainglig,</l>
<l>A a<ex>ingil</ex>.</l></lg></body></text></p></div2>

<pb n="92"/>

<div2 n="11"><head lang="en">Litany of the Virgins</head>
<p><note type="auth" n="4">Text is based on the Book of Leinster, i.e. the leaves formerly in the Franciscan Library, now UCD; facs. p. 360.</note>
<text type="poem">
<body>
<lg n="1"><l>[No]m churi<ex>m ar</ex> com<ex>mair</ex>ge</l>
<l>M<ex>air</ex>e ogi i<ex>n</ex>gi<ex>n</ex>i,</l>
<l>Brigti b&aacute;ne bruthm<ex>air</ex>e,</l>
<l>Cua[che] mor-glai<ex>n</ex>e,</l>
<l>Monin<ex>n</ex>i <ex>is</ex> Midnatan,</l>
<l>Scire, Si<ex>n</ex>chi, Sa<ex>m</ex>chaine,</l>
<l>Caite, Cuacae, Coemilli,</l>
<l>[C]raine, Coppe, Cocnata<ex>n</ex>,</l>
<l>Nessi ane Ernaigthi,</l>
<l>Derbfhalen is Becnata<ex>n</ex>,</l>
<l>Ceire is Chrone, is Chailain<ex>n</ex>e</l>
<l>Lasrae, Lochae, is Luathrin<ex>n</ex>i,</l>
<l>Ruind, Ronnait, [R]ignaige,</l>
<l>Sarnat, Segnat, Sodeilbe,</l>
<l>Is na n&oacute;g i <ex>n</ex>oen-baile,</l>
<l>Tuaid, tess, t<ex>air</ex>, tiar.</l></lg>

<lg n="2"><l>Nom churi<ex>m</ex> ar com<ex>mair</ex>gi</l>
<l>Na T<ex>r</ex>inoite togaide,</l>
<l>Na f&aacute;di, na fir-apstal,</l>
<l>Na <ex>m</ex>manach, na <ex>m</ex>martirech,</l>
<l>Na fedb is na foismidech,</l>
<l>Na nog is na nirisech,</l>
<l>Na noem is na noem-aingel,</l>
<l><ex>Ar</ex> ca<ex>ch</ex> nolc do<ex>m</ex> anacul,</l>
<l><ex>Ar</ex> demnaib, <ex>ar</ex> droch-doenib,</l>
<l><ex>Ar</ex> dorno<ex>m</ex>, <ex>ar</ex> droch-aimsir,</l>
<l>Ar gal<ex>ar</ex>, ar gu-belaib,</l>
<l><ex>Ar</ex> uacht is <ex>ar</ex> accor<ex>us</ex>,</l>
<l><ex>Ar</ex> anaeb, <ex>ar</ex> escuni,</l>
<l><ex>Ar</ex> d&iacute;gail, <ex>ar</ex> d<ex>air</ex>miti<ex>n</ex>,</l>
<l><ex>Ar</ex> di<ex>n</ex>sem, <ex>ar</ex> derch&aacute;ine,</l>
<l><ex>Ar</ex> mi-rath, ar merugud,</l>
<l><ex>Ar</ex> theidm bratha borrfadaig,</l>
<l><ex>Ar</ex> olc iff<ex>ir</ex>n il-phiastaig</l>
<l>Co nilur a phian.</l></lg></body></text></p></div2>

<pb n="96"/>
<div2 n="12"><head lang="en">Litany of the Virgin Mary</head>
<p><note type="auth" n="5">Text is from vellum part of MS RIA 967, p. 18, collated with Laud 615, p. 90, and RIA MS 1080, f. 137a. It was published by Strachan from MS RIA 967 (olim 23 N 10) in &Eacute;riu 1, 122, and translated by Kuno Meyer in his <title type="book">Selections from Ancient Irish Poetry</title>, 32&ndash;33.</note>
<text type="poem">
<body>
<cecinit><p>Columcille c<ex>e</ex>cinit.</p></cecinit>
<lg n="1">
<l>A Muire min maith-ingen, tapair furta<ex>cht</ex> d&uacute;n;</l>
<l>A criol chuirp c<ex>h</ex>omdeta, a comrair na run!</l></lg>

<lg n="2">
<l>A rig<ex>h</ex>an na rig<ex>h</ex>r<ex>aid</ex>e, a naom-ingen ogh,</l>
<l>Ail d&uacute;n co ra dilgait<ex>h</ex>e triut ar tar<ex>m</ex>thecht trogh.</l></lg>

<lg n="3">
<l>A trocuire, a dilgedach, co rath Spirat ngloin,</l>
<l>Guid lind i<ex>n</ex> ri firbr<ex>eth</ex>ach, don cloind cumhra cain.</l></lg>

<lg n="4">
<l>A croeb do cloind Isse isin c<ex>h</ex>oll-caill coimh,</l>
<l>Ail dam<ex>h con</ex>iom bisse dilgad mo cuil chloin.</l></lg>

<lg n="5">
<l>A Muire, a mind mor-maisech, ro tsaorais ar sil;</l>
<l>A lesmaire lor-maisech, a lubgort na riog<ex>h</ex>!</l></lg>

<lg n="6">
<l>A ligach, a loinderrda, co ngni<ex>m</ex> gensa ngil,</l>
<l>A arg oir cain coindealta, a noeim-gein do neimh!</l></lg>

<lg n="7">
<l>A mathuir na firin<ex>n</ex>e, ro cindis ar cach,</l>
<l>Guid<ex>h</ex> lemsa do p<ex>r</ex>imgeine do<ex>m</ex> saorad a mbrath.</l></lg>

<lg n="8">
<l>A buadach, a bunata, a buidn<ex>e</ex>c<ex>h</ex>, a balc,</l>
<l>Guid<ex>h</ex> lend <ex>Crist</ex> cu<ex>m</ex>a<ex>cht</ex>ach, t'athuir is do mac.</l></lg>

<lg n="9">
<l>A retla ran roguide, a bile fo blath,</l>
<l>A sudrall t<ex>r</ex>en toguide, a grian goires cach.</l></lg>

<lg n="10">
<l>A arr<ex>ad</ex> na holl-oirbe tresa cing cach caid<ex>h</ex>,</l>
<l>Gurab tu ar com<ex>air</ex>ge docum rigtig rain.</l></lg>

<lg n="12">
<l>A chathair caom cumraid<ex>h</ex>e, dodraog<ex>h</ex>a in ri,</l>
<l>Oll-aig<ex>h</ex>e boi at urbruinde tre<ex>m</ex>si co ba t<ex>r</ex>i.</l></lg>

<lg n="13">
<l>A rigdorais rogaid<ex>h</ex>e t<ex>r</ex>iasar chin i cr&iacute;</l>
<l>Grien taithnem<ex>h</ex>ach togaide, Isu mac De bii.</l></lg>

<pb n="98"/>
<lg n="14">
<l>Ar egnairc na caom-geine ro compred it bru,</l>
<l>Ar ecnairc in aon-gene is airdrig in cac<ex>h</ex> d&uacute;;</l></lg>

<lg n="15">
<l>Ar egn<ex>air</ex>c a croiche sium is uasle gach croich,</l>
<l>Ar ecnairc a adnacail atrana<ex>cht</ex> i cloich;</l></lg>

<lg n="16">
<l>Ar ecnairc a esergi asraracht ria cach,</l>
<l>Ar ecnairc i<ex>n</ex> naob-t<ex>h</ex>eglaig<ex>h</ex> as gach d&uacute; do brath,</l></lg>

<lg n="17">
<l>Gorop tu ar com<ex>air</ex>ci, a flaith comde cain,</l>
<l><ex>Co n</ex>dechsam la <ex>h</ex>Isagan alme cen be (?) mair.</l></lg></body></text></p></div2>
<pb n="102"/>

<div2 n="13"><head lang="en">Litany of the Creation</head>
<mls unit="RIA MS 967 page" n="92"/>
<p>
<text type="poem">
<body>
<lg n="1">
<l>Ateoch f<ex>r</ex>iut an <ex>dech</ex>m<ex>a</ex>d</l>
<l>G<ex>r</ex>adh i talm<ex>ain</ex> trebruid;</l>
<l>Aiteoch Michel mol<ex>bthach</ex></l>
<l>Dom cobuir ar demnuibh.</l></lg>

<lg n="2">
<l>Atteoch friut um Michel</l>
<l>Muir is tir gan tathom;</l>
<l>Atteoch f<ex>r</ex>i<ex>u</ex>t cen dimes</l>
<l>Cech diles D<ex>e</ex> Ath<ex>ar</ex>.</l></lg>

<lg n="3">
<l>Ateoch f<ex>r</ex>iut, a Coimde,</l>
<l>Cesud do cuirp cacht-bain;</l>
<l>Aiteoch f<ex>r</ex>iut in teeoir,</l>
<l>Aiteoch f<ex>r</ex>iut in acctail.</l></lg>

<lg n="4">
<l>Aiteoch mui<ex>ntir</ex> ni<ex>m</ex>e,</l>
<l>Co Michel do<ex>m</ex>m an<ex>m</ex>ai<ex>n</ex>,</l>
<l>Aiteoch f<ex>r</ex>i<ex>u</ex>t noema in do<ex>m</ex>ain</l>
<l>Dom chob<ex>uir</ex> f<ex>or</ex> tal<ex>main</ex>.</l></lg>

<lg n="5">
<l>Aiteoch mui<ex>ntir</ex> ni<ex>m</ex>e,</l>
<l>Co Michel nglan nglesda;</l>
<l>Att<ex>eoch</ex> f<ex>r</ex>iut in treidhe,</l>
<l>Gaith, is g<ex>re</ex>in is escca.</l></lg>

<lg n="6">
<l>Att<ex>eoch</ex> f<ex>r</ex>iut an us<ex>ci</ex>,</l>
<l>Oc<ex>us</ex> in<ex>n</ex> aer nangbaid;</l>
<l>Att<ex>eoch</ex> f<ex>r</ex>i<ex>u</ex>t in tenid,</l>
<l>Att<ex>eoch</ex> f<ex>r</ex>i<ex>u</ex>t i<ex>n</ex> talmai<ex>n</ex>.</l></lg>

<lg n="7">
<l>Aitt<ex>eoch</ex> f<ex>r</ex>i<ex>u</ex>t an t<ex>r</ex>inoit,</l>
<l>An tentide tuaghda,</l>
<l>Att<ex>eoch</ex> i<ex>n</ex> da mesraigthi,</l>
<l>At<ex>eoch</ex> i<ex>n da</ex> u<ex>ar</ex>da.</l></lg>

<lg n="8">
<l>Aitt<ex>eoch</ex> f<ex>r</ex>i<ex>u</ex>tt in t<ex>a</ex>c<ex>m</ex>ai<ex>n</ex>c</l>
<l>Ind firm<ex>m</ex>ami<ex>n</ex>t fhon<ex>n</ex>m<ex>air</ex>;</l>
<l>At<ex>eo</ex>c<ex>h</ex> g<ex>a</ex>c<ex>h</ex> ng<ex>r</ex>ad ng&eacute;g-mall,</l>
<l>Sl<ex>uagh</ex> na r<ex>et</ex>la<ex>nn</ex> ro-ghl<ex>an</ex>.</l></lg>

<lg n="9">
<l>Aitt<ex>eoch</ex> f<ex>r</ex>i<ex>u</ex>t in rig<ex>r</ex>aid</l>
<l><ex>Con</ex>a rig<ex>r</ex>aid rig-trein,</l>
<l>Ait<ex>eoch</ex> uile dia<ex>m</ex>ra,</l>
<l>At<ex>eoch</ex> miada Michel.</l></lg>

<pb n="104"/>

<lg n="10">
<l>Ait<ex>eoch</ex> f<ex>r</ex>i<ex>u</ex>t cech beothach</l>
<l>Ro blais bass is beth<ex>aid</ex>;</l>
<l>At<ex>eoch</ex> f<ex>r</ex>i<ex>u</ex>t cech m<ex>ar</ex>b-duil</l>
<l><ex>Ar</ex> do dag-ruin ndrech<ex>aig</ex>.</l></lg>

<lg n="11">
<l>At<ex>eoch</ex> f<ex>r</ex>i<ex>u</ex>t do desherc</l>
<l>Is doi<ex>m</ex>ne in<ex>n</ex>a i<ex>n</ex>d fairgi;</l>
<l>At<ex>eoch</ex> tusa fein,</l>
<l>A rig grei<ex>n</ex>e gairge</l></lg>

<lg n="12">
<l>Cach naom fuil, boi, bias,</l>
<l>'s cech naem-&oacute;g cen brefail,</l>
<l>Co Mic[h]el cae<ex>m</ex> comuid</l>
<l>Dom cob<ex>uir</ex> cen cechuid. (?)</l></lg>

<lg n="13">
<l>R<ex>om</ex> ai<ex>n</ex>gid in lucht sa;</l>
<l>Att<ex>eoch</ex> f<ex>r</ex>i<ex>u</ex>tsa a Athair.</l>
<l>Ateoch.</l></lg>

<lg n="14">
<l>Iorraim<ex>m</ex> duit, Ath<ex>air</ex>,</l>
<l>Ar mo b<ex>eth</ex> at g<ex>r</ex>ad<ex>aib</ex>;</l>
<l>Isi seo co cum<ex>air</ex></l>
<l>In sguab cu<ex>nn</ex>ail c<ex>r</ex>ab<ex>aid</ex>.</l></lg>

<lg n="15">
<l>Cid cu<ex>mair</ex> i mb<ex>r</ex>i[a]thruib,</l>
<l>Is cetul glan gle-cert,</l>
<l>Is lo<ex>m</ex>na<ex>n</ex> do duthr<ex>acht</ex>,</l>
<l>Is coml<ex>an</ex> hi cleirce<ex>cht</ex>.</l></lg>

<lg n="16">
<l>Is cong<ex>r</ex>a do naemuib,</l>
<l>Is temet do duilib,</l>
<l>Is atach fri hainglip,</l>
<l>Angid<gap/> i<ex>n</ex> luirig.</l></lg>

<lg n="17">
<l>[Is l]uirech dom anm<ex>ain</ex>,</l>
<l>Is din dom, corp cride,</l>
<l>Is aicce shuairc sol<ex>am</ex>,</l>
<l>Is mol<ex>ad</ex> Righ nimhe.</l></lg>

<lg n="18">
<l>Is naomad do dainib,</l>
<l>Nos geibu (?) co gresach;</l>
<l>Is b<ex>re</ex>t<ex>h</ex> neich a gab<ex>ail</ex>,</l>
<l>Is c<ex>r</ex>ab<ex>ad</ex>, is cess<ex>ad</ex>.</l></lg>

<lg n="19">
<l>Is corp Cr<ex>ist</ex> do caithim,</l>
<l>Oc<ex>us</ex> is cath angbaid;</l>
<l>Is credem caem coml<ex>an</ex>,</l>
<l>Is co<ex>m</ex>rad f<ex>r</ex>i haingl<ex>ib</ex>.</l></lg>

<pb n="106"/>

<lg n="20">
<l>Cech aingel, cech cetul,</l>
<l>Ga<ex>ch</ex> naom dil <ex>con</ex>a dathaib,</l>
<l>Cech duil fil fod n<ex>er</ex>t sa,</l>
<l>Ateoch fritsa, Athair.</l>
<l>Ateoch.</l></lg>

<lg n="21">
<l>Att<ex>eoch</ex> f<ex>r</ex>i<ex>u</ex>t in ai<ex>m</ex>s<ex>ir</ex></l>
<l>Cona fodluibh foillsibh,</l>
<l>Ateoch f<ex>r</ex>i<ex>u</ex>t in dorcha,</l>
<l>Ait<ex>eoch</ex> f<ex>r</ex>iut in tsoillsi.</l></lg>

<lg n="22">
<l>Att<ex>eoch</ex> uile duile,</l>
<l>Et<ex>er</ex> nem is talum,</l>
<l>I<ex>m</ex>on naibin<ex>n</ex>ius suthain</l>
<l>Do tabuirt do<ex>m</ex> an<ex>m</ex>ain.</l></lg>

<lg n="23">
<l>Do trocuire dermair,</l>
<l>Do <ex>cum</ex>a<ex>cht</ex>a os cathaib,</l>
<l>Do cendsa red bidb<ex>aid</ex>,</l>
<l>A Rig inmuin atlaim (?),</l></lg>

<lg n="24">
<l>As gach c<ex>a</ex>t[h] do<ex>m</ex> cobuir;</l>
<l>At<ex>eoch</ex> f<ex>r</ex>i<ex>u</ex>tsa. Athair.</l>
<l>Ait<ex>eoch</ex>.</l></lg></body></text></p></div2></div1></div0>
</body>
</text>
</TEI.2>
