<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "/dtds/tei/p4x/teicelt.dtd" [
<!ENTITY % TEIbase "TEI.prose">
]>
<TEI.2 id="G201025">
<teiHeader creator="Beatrix F&auml;rber" status="update" date.created="2004-03-25" date.updated="2010-11-30">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="uniform">Patricius segnet Irland</title>
<title type="gmd">An electronic edition</title>
<author>unknown</author>
<editor id="KM" sortas="meyer, kuno">Kuno Meyer</editor>
<respStmt>
<resp>Electronic edition compiled by</resp>
<name id="BH">Benjamin Hazard</name>
</respStmt>
<funder>University College, Cork</funder>
<funder>The Higher Education Authority via the LDT Project</funder>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="2">Second draft.</edition>
</editionStmt>
<extent><measure type="words">570</measure></extent>
<publicationStmt>
<publisher>CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork</publisher>
<address>
<addrLine>College Road, Cork, Ireland&mdash;http://www.ucc.ie/celt</addrLine>
</address>
<date>2004</date>
<date>2010</date>
<distributor>CELT online at University College, Cork, Ireland.</distributor>
<idno type="celt">G201025</idno>
<availability>
<p>Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<listBibl>
<head>Manuscript Source</head>
<bibl n="1">Dublin, Royal Irish Academy MS 23. P. 2. (Book of Lecan) fo. 191 b1.  For further details see Kathleen Mulchrone (ed.), Leabhar M&oacute;r Leacain: Facsimiles in Collotype of Irish Manuscripts, vol. 2 (Dublin 1937).</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>The edition used in the digital edition</head>
<biblStruct>
<analytic>
<editor>Kuno Meyer</editor>
<title level="a">Patricius segnet Irland (Mitteilungen aus irischen Handschriften)</title>
</analytic>
<monogr>
<title level="j">Zeitschrift f&uuml;r Celtische Philologie</title>
<imprint>
<biblScope type="Volume">8</biblScope>
<pubPlace>Halle/Saale</pubPlace>
<publisher>Max Niemeyer</publisher>
<date>1912</date>
<biblScope type="page">560</biblScope>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
</listBibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>CELT: Corpus of Electronic Texts</p>
</projectDesc>
<editorialDecl>
<correction status="medium">
<p>Text has been checked and proof-read twice.</p>
</correction>
<normalization>
<p>The electronic text represents the edited text. In Meyer's edition, the acute accent and the macron are used to mark long vowels. Both are retained. Text in German is indicated. Names are capitalized in line with CELT practice.</p>
</normalization>
<quotation>
<p>There are no quotations.</p>
</quotation>
<hyphenation>
<p>Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, this break is marked after completion of the hyphenated word.</p>
</hyphenation>
<segmentation>
<p><emph>div0</emph>=the blessing. Page-breaks are marked <emph>pb n=""</emph>.</p>
</segmentation>
<interpretation>
<p>Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles.</p>
</interpretation>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>By an unknown monastic Irish author.
<dateRange from="900" to="1200" exact="none">900&ndash;1200</dateRange></creation>
<langUsage>
<language id="ga">The text is in Middle Irish.</language>
<language id="de">Some words are in German.</language>
<language id="la">Some words are in Latin.</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term>religious</term>
<term>prose</term>
<term>medieval</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>2010-11-30</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Conversion script run; new wordcount made.</item>
</change>
<change>
<date>2008-08-30</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Keywords added; file validated.</item>
</change>
<change>
<date>2008-07-25</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Value of div0 "type" attribute modified, content of 'langUsage' checked; minor modifications made to header.</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-25</date>
<respStmt>
<name>Julianne Nyhan</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-04T15:41:33+0100</date>
<respStmt>
<name>Peter Flynn</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Converted to XML</item>
</change>
<change>
<date>2004-09-08</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File proofed (2), header modified; file parsed; HTML file created.</item>
</change>
<change>
<date>2004-05-31</date>
<respStmt>
<name>Benjamin Hazard</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File proofed (1), header and markup inserted.</item>
</change>
<change>
<date>Pre-1997</date>
<respStmt>
<name>Staff at the CURIA Project</name>
<resp>data capture</resp>
</respStmt>
<item>File captured.</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text n="G201025">
<body>
<div0 type="religious" lang="ga">
<pb n="560"/>
<head><frn lang="de">Patricius segnet Irland</frn></head>
<p><frn lang="la">Patricius b<ex>ene</ex>d<ex>i</ex>c<ex>ti</ex>&omacr;nem pro habitatoribus <corr resp="KM" sic="Hibernia">Hiberniae</corr> <corr resp="KM" sic="insola">insolae</corr> deidit</frn>, conid ad-beart P&amacr;traic andso.</p>
<p>Beandacht D&emacr; foraib uili fearaib &Emacr;renn maccaib mn&amacr;ib sceo ingeanaib. Flaithbeandacht, balbeandacht, b&umacr;anbeandacht, sl&amacr;nbeandacht, s&amacr;beandacht, s&imacr;beandacht, beandacht nime, n&emacr;lbendacht, beandacht mara, mescbeandacht, beandacht th&imacr;i, toradbeandacht, beandacht dr&umacr;chta, beandacht <corr resp="KM" sic="aichi">aidchi</corr>, beandacht gaili, beandacht gaiscid, beandacht gotha, beandacht gn&imacr;ma, beandacht <corr resp="KM" sic="ordan">ordain</corr>, beandacht &amacr;ine foraib uili laechaib cl&emacr;irchib c&emacr;in forcongraid beandacht fear nime is m&omacr; ebert &omacr;s bithbeandacht.</p>
<closer>Bend.</closer>
</div0>
</body>
</text>
</TEI.2>