<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "/dtds/tei/p4x/teicelt.dtd" [
<!ENTITY % TEIbase "TEI.prose">
]>
<TEI.2 id="G100080">
<teiHeader creator="Benjamin Hazard" status="update" date.created="2006-06-05" date.updated="2008-09-29">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="uniform">Beatha Aodha Ruaidh U&iacute; Dhomhnaill</title>
<title type="gmd">An electronic edition</title>
<author sortas="&oacute; cl&eacute;irigh, lughaidh">Lughaidh &Oacute; Cl&eacute;irigh</author>
<editor id="PBW" sortas="walsh, paul"  sameas="breathnach, p&oacute;l">Paul Walsh</editor>
<respStmt>
<resp>Electronic edition compiled by</resp>
<name id="BH">Benjamin Hazard</name>
</respStmt>
<funder>University College, Cork</funder>
<funder>The HEA via the LDT Project.</funder>
<respStmt>
<resp>proof corrections by</resp>
<name>Hilary Lavelle</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="2">Second draft.</edition>
</editionStmt>
<extent>
<measure type="words">68,820</measure></extent>
<publicationStmt>
<publisher>CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of the Department of History, University College, Cork</publisher>
<address>
<addrLine>College Road, Cork, Ireland -- http://www.ucc.ie/celt</addrLine>
</address>
<date>2006</date>
<date>2008</date>
<distributor>CELT online at University College, Cork, Ireland.</distributor>
<idno type="celt">G100080</idno>
<availability status="restricted">
<p>Available with prior consent of the CELT project for purposes of academic research and teaching only.</p>
<p>Copyright for the printed edition rests with the Irish Texts Society. The electronic edition was compiled with the kind permission of the copyright owner.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note>You can purchase the book(s) containing this text via the ITS website (http://www.irishtextssociety.org/). Click on the link to the RIA shop.</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<listBibl>
<head>Manuscript sources</head>
<bibl n="1">Dublin, Royal Irish Academy, 23 P 24; 170pp (MS. 138).  See Catalogue of Irish manuscripts in the Royal Irish Academy (Dublin 1926-70) fasc iv, 396-399.  Digital images of the manuscript are available on the Irish Script on Screen website www.isos.dias.ie</bibl>
<bibl n="2">Dublin, Royal Irish Academy, 23 P 9; an early nineteenth-century transcript by Edward O'Reilly (MS. 139).</bibl>
<bibl n="3">Dublin, Royal Irish Academy, 24 D 14; a partial English translation of the original (MS. 140).</bibl>
<bibl n="4">London, British Library, Egerton 123.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Editions</head>
<bibl n="1">Denis Murphy (ed. &amp; trans.) The Life of Hugh Roe O'Donnell, prince of Tirconnell (1586-1602) by Lughaidh O'Clery with historical introduction (Dublin 1895).</bibl>
<bibl n="2">Paul Walsh (ed. &amp; trans.) The Life of Aodh Ruadh &Oacute; Domhnaill, transcribed from the Book of Lughaidh &Oacute; Cl&eacute;righ, with introduction and notes.  Prepared for press by Colm &Oacute; Lochlainn, with a glossary by M&aacute;ir&iacute;n O'Daly, Irish Texts Society vols. 42 &amp; 45 (Dublin 1948, 1957).  Publications by the Irish Texts Society can be ordered via their website. See http://www.irishtextssociety.org/ for details.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Further reading</head>
<bibl n="1">Philip O'Sullivan-Beare, Historiae catholicae Iberniae compendium (Lisbon 1621).</bibl>
<bibl n="2">William Camden, Annales rerum anglicarum et hibernicarum regnante Elizabetha (Leiden 1625).</bibl>
<bibl n="3">James Ware, The annals of the affairs of Ireland... unto the end of the reign of Queen Elizabeth (London 1705).</bibl>
<bibl n="4">Fynes Moryson, A history of Ireland from the year 1599 to 1603 (2 vols. Dublin 1735).</bibl>
<bibl n="5">Edward O'Reilly, A chronological account of nearly four hundred Irish writers with a descriptive catalogue of their works, Transactions of the Iberno-Celtic Society (Dublin 1820).</bibl> 
<bibl n="6">John O'Donovan (ed. &amp; trans.), The genealogies, tribes and customs of Hy-Fiachrach commonly called O'Dowda's country, from the Book of Lecan and the genealogical manuscript of Duald MacFirbis (Dublin 1844).</bibl>
<bibl n="7">John O'Donovan (ed. &amp; trans.), Ann&aacute;la R&iacute;oghachta &Eacute;ireann: Annals of the Kingdom of Ireland by the Four Masters (7 vols. Dublin 1848-51; repr. 1856; repr. 1990).</bibl>
<bibl n="8">Henry Docwra, A narration of the services done by the Army ymployed to Lough-Foyle, in: Miscellany of the Celtic Society, ed. John O'Donovan (Dublin 1849).</bibl>
<bibl n="9">Eugene O'Curry, Lectures on the manuscript materials of ancient Irish history (Dublin and New York 1861; repr. Dublin 1878; repr. Dublin 1995).</bibl>
<bibl n="10">Calendar of State Papers: Carew MSS. (6 vols. London 1867-1873).</bibl>
<bibl n="11">Charles Meehan, The Fate and Fortunes of Hugh O'Neill, earl of Tyrone, and Rory O'Donel, earl of Tyrconnel: their flight from Ireland, their vicissitudes abroad, and their death in exile (New York 1868).</bibl>
<bibl n="12">Peter Lombard, De regno hibernae, sanctorum insula, ed. Patrick Moran (Dublin 1868).</bibl>
<bibl n="13">Charles Meehan, The rise and fall of the Irish Franciscan monasteries, and memoirs of the Irish hierarchy in the seventeenth century (Dublin 1872).</bibl>
<bibl n="14">Edmund Hogan (ed.), The Description of Ireland, and the State thereof as it is at this present, in anno 1598 (Dublin 1878).</bibl>
<bibl n="15">John Derricke, The image of Irelande: with a discoverie of woodkarne, 1581; with the notes of Sir Walter Scott, edited, with introduction, by John Small (Edinburgh 1883).</bibl>
<bibl n="16">Richard Bagwell, Ireland under the Tudors (3 vols. London 1885-1890).</bibl>
<bibl n="17">S. H. O'Grady (ed.), Pacata Hibernia: or, A history of the wars in Ireland during the reign of Queen Elizabeth (2 vols. London 1896).</bibl>
<bibl n="18">S. H. O'Grady, Red Hugh's captivity (Dublin 1889).</bibl>
<bibl n="19">G. B. O'Connor, Elizabethan Ireland: native and English (Dublin 1900).</bibl>
<bibl n="20">Lambert McKenna (ed. &amp; trans.), Iomarbh&aacute;gh na bhFileadh: the contention of the bards, with notes and glossaries (Dublin 1918).</bibl>
<bibl n="21">Paul Walsh (ed.), Gleanings from Irish manuscripts (Dublin 1918; repr. 1933).</bibl>
<bibl n="22">Peadar &Oacute; Laoghaire, Aodh Ruadh an t-Athair Peadar Ua Laoghaire do sgriobh (Baile Atha Cliath 1929).</bibl>
<bibl n="23">P&oacute;l Breathnach (=Paul Walsh), Memoranda Gadelica, Irish Book Lover 19 (Dublin 1931) 166-71.</bibl>
<bibl n="24">P&oacute;l Breathnach (=Paul Walsh), Short Annals Of Tirconaill, Irish Book Lover 22 (Dublin 1934) 104-9.</bibl>
<bibl n="25">Paul Walsh, Historical criticism of the Life of Hugh Roe O'Donnell, Irish Historical Studies 1 (1939) 229-250.</bibl>
<bibl n="26">Cyril Falls, Elizabeth's Irish Wars (London 1950).</bibl>
<bibl n="27">Brian &Oacute; Cu&iacute;v (ed.), Flaithr&iacute; &Oacute; Maolchonaire's catechism of Christian 
doctrine, Celtica 1 (1950) 161-206.</bibl>
<bibl n="28">Cyril Falls, The growth of Irish military strength in the second half of the sixteenth century, Irish Sword 2 (1954-6) 103-8.</bibl>
<bibl n="29">Frederick Jones, Mountjoy, 1563-1606: the last Elizabethan deputy (Dublin 1958).</bibl>
<bibl n="30">John Silke, Kinsale: the Spanish intervention in Ireland at the end of the Elizabethan war (Liverpool 1970).</bibl>
<bibl n="31">B. O'Brien, Red Hugh O'Donnell the soldier, An Cosant&oacute;ir 31 (1971) 73-78.</bibl>
<bibl n="32">Kenneth Nicholls, Gaelic and gaelicised Ireland (Dublin 1972).</bibl>
<bibl n="33">P&aacute;draig Breatnach (ed.), Marbhna Aodha Ruaidh U&iacute; Dhomhnaill (1602), &Eacute;igse 15 (1973) 31-50.</bibl>
<bibl n="34">Nicholas Canny, The Elizabethan conquest of Ireland: a pattern established, 1565-70 (Brighton 1976).</bibl>
<bibl n="35">Steven Ellis, Tudor Ireland: crown, community and the conflict of cultures (London 1985)</bibl>
<bibl n="36">P&aacute;draig Breathnach, An address to Aodh &Oacute; Domhnaill in captivity, 1590 (Select documents, XL) Irish Historical Studies, 25 (1986) 198-213.</bibl>
<bibl n="37">Micheline Kerney Walsh, Destruction by peace: Hugh O'Neill after Kinsale (Armagh Historical Association 1986).</bibl>
<bibl n="38">Vincent O'Donnell, The death of Aodh Rua, &Oacute; Domhnaill Ab&uacute; 4 (1986) 7-8.</bibl>
<bibl n="39">John Silke (ed.), The last will of Red Hugh O'Donnell, Studia Hibernica 24 (1984-8) 51-60.</bibl>
<bibl n="40">Joseph O'Kane, Red Hugh's march to Kinsale, &Oacute; Domhnaill Ab&uacute; 8 (1987) 2-3.</bibl>
<bibl n="41">James McGarry, The eagle of the north, Donegal Annual 40 (1988) 84-88.</bibl>
<bibl n="42">J. H. Elliott, Spain and its World: 1500-1700 (Yale 1989).</bibl>
<bibl n="43">Micheline Kerney Walsh, Aodh Rua &Oacute; D&oacute;mhnaill and his mission to Spain: January&ndash;September 1602, Donegal Annual 41 (1989) 96-122.</bibl>
<bibl n="44">Vincent O'Donnell, The last will of Hugh O'Donnell, &Oacute; Domhnaill Ab&uacute; 16 (1991) 4-6.</bibl>
<bibl n="45">Wallace MacCaffrey, Elizabeth: war and politics 1588-1603 (Princeton 1992).</bibl>
<bibl n="46">Vincent O'Donnell, Escape commemorated, &Oacute; Domhnaill Ab&uacute; 18 (1992).</bibl>
<bibl n="47">Vincent O'Donnell, Hugh Roe O'Donnell's address to his soldiers before the battle of the Curlew mountains, &Oacute; Domhnaill Ab&uacute; 18 (1992) 5-6.</bibl>
<bibl n="48">Hiram Morgan, Tyrone's Rebellion: the outbreak of the Nine Years War in Tudor Ireland (Woodbridge 1993).</bibl>
<bibl n="49">Colm Lennon, Sixteenth-century Ireland: the incomplete conquest (Dublin 1994).</bibl>
<bibl n="50">Conall Mac Cuinneag&aacute;in, Aodh Ruadh &Oacute; Domhnaill&mdash;what caused his death?, Donegal Annual 46 (1994) 18-22.</bibl>
<bibl n="51">M&iacute;che&aacute;l MacGraith, Beatha Aodha Ruaidh U&iacute; Dhomnaill: Beathaisn&eacute;is de chuid an Renaissance, Irisleabhar Mh&aacute; Nuad (1994) 45-54.</bibl>
<bibl n="52">P&aacute;draig Breathnach, The methodology of Seanchas: the redaction by C&uacute; Choigr&iacute;che &Oacute; Cl&eacute;irigh of the chronicle poem Leanam Croinic Clann nDalaigh, &Eacute;igse 29 (1996) 1-18.</bibl>
<bibl n="53">Gerard Hayes-McCoy, Scots mercenary forces in Ireland: 1565-1603 (Dublin 1996).</bibl>
<bibl n="54">John McGurk, The Elizabethan conquest of Ireland (Manchester 1997).</bibl>
<bibl n="55">Samantha Meigs, The Reformations in Ireland: tradition and confessionalism, 1400-1690 (New York 1997).</bibl>
<bibl n="56">Conor O'Brien (ed.), Feagh McHugh O'Byrne: the Wicklow firebrand, a volume of quatercentennial essays (Wicklow 1998).</bibl>
<bibl n="57">Vincent O'Donnell, The career of Red Hugh O'Donnell, &Oacute; Domhnaill Ab&uacute; 23 (1996) 25 (1997) 26 (1998) 27 (1998).</bibl>
<bibl n="58">Hiram Morgan, Giraldus Cambrensis and the Tudor conquest of Ireland, in: idem (ed.), Political ideology in Ireland, 1541-1641 (Dublin 1999) 22-44.</bibl>
<bibl n="59">Deborah Lisson, The kidnap of Red Hugh (Dublin 2001)</bibl>
<bibl n="60">Vincent O'Donnell, After the Curlews (1599-1601), &Oacute; Domhnaill Ab&uacute; 30 (2001) 2-3.</bibl>
<bibl n="61">Vincent O'Donnell, 'Was Red Hugh married?', &Oacute; Domhnaill Ab&uacute; 30 (2001) 4.</bibl>
<bibl n="62">Patricia Palmer, Language and conquest in early modern Ireland: English Renaissance literature and Elizabethan imperial expansion (Cambridge 2001).</bibl>
<bibl n="63">Thomas O'Connor, Irish migration to Spain and the formation of an Irish college network, 1589-1800, in: Luc Fran&ccedil;ois and Ann Katherine Isaacs (eds.) The Sea in European history (Pisa 2001) 109-23.</bibl>
<bibl n="64">Hiram Morgan, Spanish Armadas and Ireland, 1588-1602, in: Fran&ccedil;ois &amp; Isaacs (eds.) The Sea in European history (Pisa 2001).</bibl>
<bibl n="65">P&aacute;draig Breathnach, A seventeenth century abridgement of Beatha Aodha Ruaidh U&iacute; Dhomhnaill, &Eacute;igse 33 (2002) 77-172.</bibl>
<bibl n="66">P&aacute;draig &Oacute; Riain (ed.), Beatha Aodha Ruaidh: the life of Red Hugh O'Donnell; historical and literary contexts (Dublin: Irish Texts Society, 2002).</bibl>
<bibl n="67">Colm Lennon, Taking sides: the emergence of Irish catholic ideology, in: Vincent Carey and Ute Lotz-Heumann (eds.) Taking sides? Colonial and confessional mentalit&eacute;s in early modern Ireland (Dublin 2003) 78-93.</bibl>
<bibl n="68">Thomas O'Connor, A justification for foreign intervention in early modern Ireland: Peter Lombard's Commentarius (1600) in: idem (ed.), Irish migrants in Europe after Kinsale 1602-1820 (Dublin 2003) 14-31.</bibl>
<bibl n="69">Hiram Morgan (ed.), The Battle of Kinsale (Bray 2004).</bibl>
<bibl n="70">Darren McGettigan, Red Hugh O'Donnell and the Nine Years War (Dublin 2005).</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>The edition used in the digital edition</head>
<biblFull>
<titleStmt>
<title level="m">Beatha Aodha Ruaidh U&iacute; Dhomhnaill, as Leabhar Lughaidh U&iacute; Chl&eacute;righ</title>
<editor>Paul Walsh</editor>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>First edition</edition>
</editionStmt>
<extent>The first of two volumes; xi + 347 pp.</extent>
<publicationStmt>
<publisher>The Educational Company of Ireland, for the Irish Texts Society</publisher>
<pubPlace>Dublin</pubPlace>
<date>1948</date>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title>Irish Texts Society [Cumann na Scr&iacute;bheann nGaedhilge]</title>
<idno type="volume">42</idno>
</seriesStmt>
</biblFull>
</listBibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>CELT: Corpus of Electronic Texts</p>
</projectDesc>
<samplingDecl> 
<p>The present text represents pages 1&ndash;346 of the volume. All editorial introduction, notes and indexes have been omitted.</p> 
</samplingDecl>
<editorialDecl>
<correction status="medium">
<p>Text has been proof-read twice.</p>
</correction>
<normalization>
<p>The electronic text represents the edited text. Text supplied by the editor is tagged <emph>sup resp="PBW"</emph>.  Expansions to the text are marked <emph>ex</emph>.</p>
</normalization>
<quotation>
<p>There are no quotations.</p>
</quotation>
<hyphenation>
<p>The editor's hyphenation has been retained.</p>
</hyphenation>
<segmentation>
<p><emph>div0</emph>=the whole text; <emph>div1</emph>=the section; stanzas are marked <emph>lg</emph>. Paragraphs are marked <emph>p</emph>.</p>
</segmentation>
<interpretation>
<p>Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles.</p>
</interpretation>
</editorialDecl>
<refsDecl>   
<state gi="div1" freq="1" label="section" unit="number"/>   
</refsDecl>  
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>By Lughaidh &Oacute; Cl&eacute;irigh 
<dateRange>1616&ndash;1624</dateRange></creation>
<langUsage>
<language id="ga">Text is in Early Modern Irish.</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term>histor</term>   
<term>prose</term>
<term>16c</term>
<term>biography</term>
<term>Red Hugh O'Donnell</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>2008-09-29</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Keywords added; file validated.</item>
</change>
<change>
<date>2007-12-14</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Note inserted in header.</item>
</change>
<change>
<date>2006-06-15</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Header modified; file reparsed, HTML file created.</item>
</change>
<change>
<date>2006-06-15</date>
<respStmt>
<name>Benjamin Hazard</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File parsed.</item>
</change>
<change>
<date>2006-06-14</date>
<respStmt>
<name>Benjamin Hazard</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Text proof-read (2);  more markup applied; pagebreaks verified and milestone tags repositioned; header compiled with bibliographical details.</item>
</change>
<change>
<date>2006-05-30</date>
<respStmt>
<name>Hilary Lavelle</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Text proof-read (1).</item>
</change>
<change>
<date>2005-12-12</date>
<respStmt>
<name>Data Capture Company</name>
<resp>data capture</resp>
</respStmt>
<item>Text scanned; basic XML mnarkup added.</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text n="G100080">
<body>
<div0 type="description" lang="ga">
<pb n="2"/>
<div1 type="section" n="1">
<head>Beatha Aodha Ruaidh U&iacute; Dhomhnaill as Leabhar Lughaidh U&iacute; Chl&eacute;righ</head>

<p n="1">
<!--<lb/>--> <mls unit="MS folio" n="1a"/> RO TUISMEDH &eacute;mh clann adhamhra dUa Dhomhnaill
<!--<lb/>--> (Aodh <ex>m</ex> Maghnusa <ex>m</ex> Aodha Oicc <ex>m</ex> Aodha Ruaidh
<!--<lb/>--> <ex>m</ex> Neill Ghairbh <ex>m</ex> Toirrdhealbaigh an Fh&iacute;ona et
<!--<lb/>--> cetera). An Inghean Dubh ingen Semais <ex>m</ex> Alaxandair <ex>m</ex> Eoin
<!--<lb/>--> Chathanaigh Mec Dhomhnaill do s<ex>h</ex>iol Cholla Uais <ex>m</ex> Eachdhach Doimhlein roba bainseitigh dUa Dhomhnoill &ampersir; rob
<!--<lb/>--> isidhe mathair an robtar aireghda dia chloind. Itiat anmanna
<!--<lb/>--> a fferscal ier nurd gheine A&oacute;dh R&uacute;adh, Rudhraige, Maghnus
<!--<lb/>--> &ampersir; Cathbarr.</p>

<p n="2">
<!--<lb/>--> D&aacute;la an c<ex>h</ex>eidmheic dibhsidhe Aodha Ruaid do radadhsidhe iarna gheinemain fochettoir dia oileamhain &ampersir; dia leasughadh
<!--<lb/>--> do shaorchlandaibh soichenelchaibh Chen<ex>&eacute;il</ex> Chonaill Gulban
<!--<lb/>--> <ex>m</ex> N&eacute;ill &ampersir; nirbho hiadsomh nam&aacute; ro ett eisidhe for altrom &ampersir;
<!--<lb/>--> oilemhain acht ro ghabhsat araill do C<ex>h</ex>enel E&oacute;ghain <ex>m</ex> Neill
<!--<lb/>--> ar robadh derbh leo do raghadh ni de madh dia roisedh co
<!--<lb/>--> haois infhedhma. Ro ghabhsomh iaromh for f&aacute;s &ampersir; for forbairt
<!--<lb/>--> araoi chrotha &ampersir; chaoimdenmha alaig &ampersir; erlabhra egna &ampersir; ergna
<!--<lb/>--> ionfhais &ampersir; oirbertais goro leth a ainm &ampersir; all<ex>adh</ex> fo ch&oacute;icc coigedhaibh &Eacute;reann eidir Ghallaibh &ampersir; Gaoidhealaibh cid riasiu
<!--<lb/>--> rainicc tar &aacute;eis mhacdhachta &ampersir; ro choimhlion a ch&oacute;ig bliadna
<!--<lb/>--> d&eacute;cc. Attc<ex>h</ex>uas <ex>immorro</ex> do Dhanaraibh Duibhlinne adbhc<ex>h</ex>los &ampersir; erdhercas an meic sin &ampersir; basedh do ruimensett occa ina
<!--<lb/>--> menmain na baoi a aithghein dErendchaibh fri haithe a anfaladh
<!--<lb/>--> &ampersir; dioghalta greisi a cheineoil dia lecthi co haois fherrdhata. Ro
<!--<lb/>--> haisneidhedh dhoibh beos gurro thairrngirset faidhe &ampersir; lucht
<!--<lb/>--> remhaisneisi &ampersir; tiorchanta na todhoch<ex>ai</ex>dhe co ttiocfadh a
<!--<lb/>--> ionnsamailsiumh no bherad mesccbuaidhredh forrasom &ampersir; for
<!--<lb/>--> inis Ereann archena feibh ro thingheall Columb Cille mac

<pb n="4"/>

<!--<lb/>--> Feidlimidh naoimhfhaidh amra do Chenel cConaill &ampersir; fer l&aacute;n
<!--<lb/>--> do rath &ampersir;do deolaidheacht an Spiratta Na<ex>oim</ex> bail atrubhairt:</p>

<p><text type="poem"> <body>
<lg type="verse" n="1">
<l><!--<lb/>--> Tiocfaidh fer an engha aird</l>
<l><!--<lb/>--> dobera golm<ex>air</ex>g in gach tir</l>
<l><!--<lb/>--> bidh &eacute; sin an donn diadha</l>
<l><!--<lb/>--> is biaidh .ix. mbliadna ina righ.</l></lg></body></text></p>

<p><!--<lb/>--> <sup resp="PBW">Atberat foirend co mbadh &eacute; C&aacute;ill&iacute;n Fiodhnacha ro thairrngir.
<!--<lb/>--> in marg.</sup></p>

<p n="3">
<!--<lb/>--> Araill ann da<ex>na</ex> ro omhnaighsett na Goill c<ex>h</ex>etna eisiomh
<!--<lb/>--> &ampersir; an tIarla Ua N&eacute;ill (Aodh <ex>m</ex> Firdorcha <ex>m</ex> Cuind Bacaigh
<!--<lb/>--> <ex>m</ex> Cuind) do ernaidhm a ccodaigh &ampersir; a ccaradraidh fri aroile
<!--<lb/>--> ina naghaidh <mls unit="MS folio" n="1b"/> uair roba deirbirisidhe dia thuistidhibhsiomh
<!--<lb/>--> &oacute; chein mh&aacute;ir &ampersir; ba hi deirbhfi&uacute;r an Aodha Ruaidh remhebertmar roba comhm&aacute;im &ampersir; roba c&eacute;dmhuinter don Iarla Ua Neill
<!--<lb/>--> Siobhan inghen U&iacute; Dhomhnaill a comhainm. An tUa N&eacute;ill
<!--<lb/>--> ro hoirdnedh i ccennus for Chenel nEoghain feachtt riamh &ampersir;
<!--<lb/>--> dia ngoirthi anmuim an tan sin (Toirrdelbhach Luineach mac
<!--<lb/>--> Neill C<ex>h</ex>onallaigh <ex>m</ex> Airt <ex>m</ex> Cuind <ex>m</ex> Enri <ex>m</ex> Eoghain) ba riarochsidhe do Ghallaibh don chur sin &ampersir;n&iacute;rbho tualaing follamhnadh a fhlaithiusa la heineirte &ampersir; anfobhracht &ampersir; no biodhsonh
<!--<lb/>--> dogres occ ionnlach &ampersir; occ etarcosaoitt an Iarla Ui Neill frisan
<!--<lb/>--> Justis &ampersir; frisan Seanadh ar omhan a aithrioghtha lais ar as imne
<!--<lb/>--> ba oisidhe hi ttuile a ratha &ampersir; a aoise an tan sin &ampersir; ba scciath
<!--<lb/>--> imdeghla &ampersir; irscclaighe dar cenn a cheneoil. Ba haire sin ro
<!--<lb/>--> ghabsat Goill Atha Cliath Duiblinne aimhires &ampersir; mithoimhdin de (gerbho riarach dhoibhsiomh g&oacute;sin) ar an ccaradradh
<!--<lb/>--> sin baoi dho fri Cen&eacute;l cConaill &ampersir; do ruimensett occ aibh comba
<!--<lb/>--> lor dacomhal &ampersir; diomfhostadh fri dligheadh for Chenel cConaill
<!--<lb/>--> &ampersir; Eoghain a erghabailsiomh an Aodha Ruaidh ceni baoi acht
<!--<lb/>--> ina ghiolla biucc an ionbaid sin conadh ar na foth<ex>aibh</ex> remhraite ro sccr&uacute;dsatt na Goill chetna a c<ex>h</ex>uimreach cidh riasiu ro
<!--<lb/>--> soisedh lais forbhadh an neith ro omhnaighsett do t<ex>h</ex>ocht
<!--<lb/>--> asa loss.</p>

<p n="4">
<!--<lb/>--> Ba hamhlaidh forcaomhnagair an ghabhail hishin. Ro
<!--<lb/>--> hiorlamhaighedh bairc mbelduibh mbraflangaicch (im fheil

<pb n="6"/>

<!--<lb/>--> Micheil do hsonnradh anno 1587) ind Ath Cliath cona foirind
<!--<lb/>--> f<ex>h</ex>oirniata fh&iacute;rmisgnigh go naidhmibh iorghaile &ampersir; go ttrealmaibh troda leo fri hurscclaighe &ampersir; iomghuin ind aghaidh a
<!--<lb/>--> neassccarad gona fforthain fiona &ampersir; corma fri creic &ampersir; connrad
<!--<lb/>--> i ndon cendaigeachta dus an ttairsittis eill ngabala for Aodh
<!--<lb/>--> Ua nDomhnoill. Ba tria airle an Justis Ser John Parrot &ampersir; na
<!--<lb/>--> Comhairle archena ro gnithe indsin co hionfhoilghidhe. Basedh
<!--<lb/>--> a ord an Justis a bheith fri laimh righ Saxan i ccendus for inis
<!--<lb/>--> mBanbha co diuidh teora mbliadhan. &Oacute; ro baoi gach aidhme
<!--<lb/>--> ba hadhailg ind eallmha lasan luing remraitiu &ampersir; iar ttoidhecht
<!--<lb/>--> na gaoithi andess gach nd&iacute;rech fosroghluais an mbairc a cliotharchuan Duibhlinne amach <mls unit="MS folio" n="2a"/> ind iomdhomain an aigein
<!--<lb/>--> gurro she&oacute;lustair seach rind Ettair badhthuaidh laimh chle
<!--<lb/>--> fri hor n&Eacute;renn co riacht co senchuan S&uacute;ilighe hi crich Chonaill
<!--<lb/>--> <ex>m</ex> N&eacute;ill. Ro airis aimsidhe fo erchomhair Ratha Maol&aacute;in
<!--<lb/>--> amach forsan bfairrge. Caistiall eisidhe baoi for ur na tragha.
<!--<lb/>--> Ro fothaighedh ecclas fri hurd &ampersir; oiffrenn do Mhaire mathair
<!--<lb/>--> an Choimdedh hi ccomhfhoc<ex>h</ex>raibh d&oacute; &ampersir; ba mendat airrderc
<!--<lb/>--> fri hiomathaigid laoch &ampersir; chlerech na ccrioch ccomfhogus.
<!--<lb/>--> L&aacute; Cloinn tSuibne conr&oacute;tacht &ampersir; atiatt ro aittreabhsat an mbloidh
<!--<lb/>--> thire baoi fri himealbhord an chuain gusan moir m&oacute;ir &ampersir; araill
<!--<lb/>--> cenmoth&aacute; indsin. Do Chen&eacute;l Eoghain <ex>m</ex> N&eacute;ill dh&oacute;ibh iar
<!--<lb/>--> mbunudhus &ampersir; a hAlpain do dheochatar an d&uacute; sin &ampersir; robtar iatt
<!--<lb/>--> ba tuairgnid<ex>e</ex> catha do righ &oacute; cConuill ind agaidh a eascaratt.</p>

<p n="5">
<!--<lb/>--> Tuirthechta na luinge imror&aacute;idhsem hi tosaigh iar
<!--<lb/>--> ttuidheacht di gusan ccuan for ionchaibh Ratha Maolain amail
<!--<lb/>--> atrubhramar do relccit a seola fri lar &ampersir; ro suidigit a hangcairedha
<!--<lb/>--> dia himfhostad hi comhfhoc<ex>h</ex>raibh an chalaidh. Docomhlat
<!--<lb/>--> dream dia foirind for t&iacute;r iarttain ind eccoscc cennaigedh fo
<!--<lb/>--> dheilbh siodha &ampersir; caenchomhraic &ampersir; gabhaitt for brath &ampersir; taiscceladh for creic &ampersir; connradh frisan cc&aacute;ch docuirethar fora
<!--<lb/>--> ccind &ampersir; addamhat co mbaoi fion &ampersir; cormaim leo isin luing. O
<!--<lb/>--> ro clos la muintir an d&uacute;naidh an n&iacute; sin ni tharttsatt hi foill
<!--<lb/>--> acht ro ghabhsat for cendach an fh&iacute;ona &ampersir; an lenda immale &ampersir;

<pb n="8"/>
<!--<lb/>--> oc comh&oacute;l fora chele combtar mescca. Iar bfios sc&eacute;l don
<!--<lb/>--> c<ex>h</ex>rich ina ccomfhogus doion&aacute;lat a ndoc<ex>h</ex>um &ampersir; batar ag sainol
<!--<lb/>--> combtar subaigh amail a cceli. Nirbo cian d&oacute;ibh samlaidh
<!--<lb/>--> conustudhchaidh Aodh Ua Domhnaill fecht &aacute;iniusa for celidhe
<!--<lb/>--> don bhaile la baos &ampersir; reabraidh fora bhaoithreim &ampersir; for cuairt
<!--<lb/>--> macdachta co nd&iacute;rim d&oacute;ccbaidh na criche ina chaoimthecht.
<!--<lb/>--> O rocloathar &eacute;ccin an ni si la haos an braith imsoat as for
<!--<lb/>--> c&uacute;laibh doc<ex>h</ex>um a luinge. Ro faoidhitt daileamain &ampersir; deoghbairedha an d&uacute;naidh ina n&ddot;eghaidh do chuinghidh f&iacute;ona dona <mls unit="MS folio" n="2b"/> 
<!--<lb/>--> haoidedhaibh dusfangatar. Asberatsomh nat baoi leo n&iacute; badh
<!--<lb/>--> m&oacute;amh old&aacute;s n&iacute; nosfi&uacute;rfadh an fhoirenn &ampersir; nachasrelcct&iacute;s
<!--<lb/>--> uadaibh for t&iacute;r do shaigidh nach aoin acht m&aacute; no th&iacute;sedh
<!--<lb/>--> uat<ex>h</ex>adh daghdhaoine ina ndochum don luing foghebhdais a
<!--<lb/>--> ffrestal &ampersir; a ffiadhugadh don teruairsi do ruaraidh aca dia ffion.</p>

<p n="10">
<!--<lb/>--> Iar ffios sc&eacute;l do Mac Suibhne (d<ex>fh</ex>ior an d&uacute;naidh Domhnall) na daileamain do dhi&uacute;ltadh im&oacute;n ffion ba hadhn&aacute;r lais
<!--<lb/>--> indsin conadh &iacute; airle do rionchoiscc a ainsh&eacute;n d&oacute; a thigerna
<!--<lb/>--> (Aedh Ua Domhnaill) do thochuiredh don luing. Ba sodhaing
<!--<lb/>--> &oacute;n a thoghaothadhsomh an ionbaidh sin uair ni bhaoi aon dia
<!--<lb/>--> deghc<ex>h</ex>omhairlidhibh dia oidedhaibh nach dia ollamhnaibh
<!--<lb/>--> ina chaoimhthecht do remhiomth&uacute;s na do sh&eacute;dugadh comhairle
<!--<lb/>--> dh&oacute; &ampersir; ni rainicc tar aois coicc mbliadan d&eacute;cc &ampersir; ni thainic a gaos
<!--<lb/>--> nach a ghliocus an tan sin. Ba samhlaidh &oacute;n don aos baoth
<!--<lb/>--> borrfadhach batar ina fharradh gidh iatt ba sine araoi naoisi.
<!--<lb/>--> Iar ccr&uacute;dh a ccomhairle don fhoirind ainegnaidh ro lasatt
<!--<lb/>--> amach luing&iacute;ne mbicc do rala for ur na tragha &ampersir; imraiset gusan
<!--<lb/>--> luing moir go mbatar or fri hor. O ro fhittir an fianlach
<!--<lb/>--> b&aacute;ttor isin luing go mbaoi Aedh ettorra ro fh&aacute;iltnighsett fri&uacute;
<!--<lb/>--> araoidhe ni relccitt anonn chuca acht uat<ex>h</ex>adh daoine feibh ro
<!--<lb/>--> thingheallsat im Aodh Ruadh im Mhac Suibhne et cetera. Ro
<!--<lb/>--> freastlaitt &ampersir; ro fiadaighitt do shaine b&iacute;dh &ampersir; lenda gurbhat
<!--<lb/>--> subaigh soimhenmnaigh. An tan ba h&aacute;ine dhoibh occ &oacute;l ro
<!--<lb/>--> gatta a nairm forra &ampersir; ro hiadadh comhla an taiste tara n&eacute;is &ampersir;
<!--<lb/>--> do rata i naragal foiriata bail naro chumaingset engnamh n&oacute;

<pb n="10"/>
<!--<lb/>--> eisiomol do ghniomh i nagaid a namhat &ampersir; erghabht<ex>h</ex>ar Aedh
<!--<lb/>--> &ampersir; in roba lainn le&oacute; don lucht do deachattar anonn dia saigidh.
<!--<lb/>--> Dothaott tra scc&eacute;la na gabhala fon ccrich hi ccoitchinde &ampersir;
<!--<lb/>--> doeccmallatt na comhfhoc<ex>h</ex>raibhe doc<ex>h</ex>um an chalaidh dus an
<!--<lb/>--> tt&aacute;irsittis baogal for aos na <mls unit="MS folio" n="3a"/> celge. Ni bhaoi ba desodhain
<!--<lb/>--> ar ro batar i niomdhomain an chuain iar sreangtharraing chuca
<!--<lb/>--> a nangcairedh fulaing &ampersir; fostadha &ampersir; ni rabhattar longa n&aacute;t
<!--<lb/>--> laoidhenga aca dia ttograim nach dia tt&aacute;rrochtain. Dusficc
<!--<lb/>--> ann a ccumma chaigh Mac Suibhne na tTuath Eoghan &Oacute;g
<!--<lb/>--> atacomnaic. Ba haitte don Aodh eisidheicc &ampersir; ro ghabh occ
<!--<lb/>--> er&aacute;il ghiall &ampersir; aittire oile dara &eacute;isi. Nirbo torbha dh&oacute;somh &oacute;n
<!--<lb/>--> ar ni baoi hi ccoiccedh Conchobair <ex>m</ex> Nessa g&eacute;ill no ghabtais
<!--<lb/>--> dara &eacute;isi d&oacute;igh ba fora iarair daonloss do dheochattar.</p>

<p n="7">
<!--<lb/>--> D&aacute;la na luinge imroraidhsem &ampersir; na fairne baoi innti o
<!--<lb/>--> ro f<ex>h</ex>orbhsat an toiscc imma ttangatar &ampersir; doberatt leo in roba
<!--<lb/>--> toisccidhe do braighdibh &ampersir; daittiribh an t&iacute;re imsoat as for
<!--<lb/>--> cc&uacute;laibh la trethan an tsrotha go rangatar an muir m&oacute;ir.
<!--<lb/>--> Seolaitt iarsuidhe la tuinnsemhaibh na gaoithi aniartuaith fri
<!--<lb/>--> hor n&Eacute;renn sairdhes friothroscc na conaire remedeochatar gurro
<!--<lb/>--> ghabhsatt hi ccuan Duiblinne doridhisi. Atc<ex>h</ex>los fochett&oacute;ir
<!--<lb/>--> fon ccat<ex>h</ex>raigh uile a ttuidhecht samhlaidh &ampersir; don Justis &ampersir; don
<!--<lb/>--> Chomhairle sainredh &ampersir; Aodh Ua Domhnaill hi forc<ex>h</ex>omed le&oacute;.
<!--<lb/>--> Ba faoilidh iadsomh dia rochtain chuca &ampersir; nirbh&oacute; fora sheirc
<!--<lb/>--> itir &ampersir; ro thochuirsett eisiomh gan f<ex>h</ex>uireach dia saigidh co
<!--<lb/>--> mbaoi eineach i nionchaibh friu &ampersir; gebhit occ iomaccallaimh
<!--<lb/>--> fris &ampersir; occ athc<ex>h</ex>omharc sgel do &ampersir; ba do thaisceladh &ampersir; inchreachadh fora airrdhibh ba m&oacute;amh ro batarsomh. Fode&oacute;idh
<!--<lb/>--> tra ro forcongradh eisiomh do chor hi ccaistiall comdhaingen
<!--<lb/>--> clochdha bhail i mbatar soerchlanna mac M&iacute;ledh hi cuimbreach
<!--<lb/>--> &ampersir; hi cimbidhecht occ foimhtin ecca &ampersir; oidedha &ampersir; araill duaislibh
<!--<lb/>--> na bFionnghall dusfangatar an insi fecht riamh ro ghabhsat
<!--<lb/>--> b&aacute;idh &ampersir; condalbhus fri Gaoidheala ind agaidh na nGall dusficcset

<pb n="12"/>
<!--<lb/>--> fadhe&oacute;idh a criochaibh Saxan do ghabail na hinsi forra dibh
<!--<lb/>--> linaibh. Basedh rob aines &ampersir; rob aireacc toile dhoibh do lo &ampersir;
<!--<lb/>--> dadaig isin carcair comdh&uacute;nta i mbatar a mbith occ &eacute;ccaoine <mls unit="MS folio" n="3b"/>
<!--<lb/>--> in imnid &eacute;ttualaing &ampersir; occ aisn&eacute;is in ainc<ex>h</ex>ridhe anffoil no himbertha forra eitir Ghallaibh &ampersir; Ghaoidelaibh &ampersir; occ coistecht
<!--<lb/>--> frisna g&uacute;bhret<ex>h</ex>aibh no coiccerta &ampersir; frisan midhiach &ampersir; frisan
<!--<lb/>--> m&iacute;imbirt do bretha for soerchlandaibh soic<ex>h</ex>en&eacute;lchaib mac
<!--<lb/>--> Mileadh &ampersir; na fFionnghall hi ccoitchindi.</p>

<p n="8">
<!--<lb/>--> Iomthusa Aodha U&iacute; Dhomhnaill baoisidhe samhlaidh hi
<!--<lb/>--> cumma chaich ina chuimbreach fri r&eacute; teora mbliadhan &ampersir; theora
<!--<lb/>--> mis occ cloistecht frisan daorbhroitt i mbatar Gaoidil. Ba
<!--<lb/>--> toc<ex>h</ex>ombracht &ampersir; ba galar menman &ampersir; ba sniomh adhbhal lais
<!--<lb/>--> a beith ionuss ro baoi &ampersir; nirbh&oacute; ara dhaigh bhadhdein acht
<!--<lb/>--> fobhith an &eacute;ccumhaing &eacute;ccomhadhais i mbatar a ch&aacute;irde &ampersir; a
<!--<lb/>--> chomhfhuilidhe a urradha &ampersir; a ardt&oacute;isigh a neimedh &ampersir; a naoimheccalsa a fhiledha &ampersir; a ollamain a fhomh&aacute;maighthe &ampersir; a oireacht
<!--<lb/>--> for athchur &ampersir; for ionnarbadh i nailec<ex>h</ex>riochaibh sechn&oacute;n &Eacute;reann.
<!--<lb/>--> N&oacute; bh&iacute;odh occa innethemh &ampersir; occa scr&uacute;dadh dogres caidhe an
<!--<lb/>--> tesrus el&uacute;dha fogh&eacute;badh. Nirbh&oacute; sodhaing dh&oacute;somh &oacute;n an n&iacute;
<!--<lb/>--> sin ar dusfucctha hi cubhachail foiriata isin caistiall gach noidhche
<!--<lb/>--> dia iomchoimh&eacute;tt condusficcedh teirt ara bh&aacute;rach. Ba imne
<!--<lb/>--> baoi an caistiall hisin &ampersir; lethanchlais l&aacute;ndomhain lionnuiscci ina
<!--<lb/>--> uirthimcheall &ampersir; clardroichet comhdl&uacute;ta fuirre fo erchomhair
<!--<lb/>--> dorais an d&uacute;ine &ampersir; gasradh gruamaineach na nGall amuigh &ampersir;
<!--<lb/>--> istigh imon dorus dia dh&uacute;rchoimh&eacute;d cona diccsedh aon t&aacute;irsibh
<!--<lb/>--> anunn nach amach gan athchomarc don f<ex>h</ex>ianlach allmhardha.
<!--<lb/>--> Ara aoi ni bhi friothaire ar nach ffaghthar faill fadhe&oacute;idh.
<!--<lb/>--> Fecht naon dia mbaoi Aodh co ndruing dia aos comtha i
<!--<lb/>--> ndeiredh geimridh doshunnradh i nurthosach oidhche riasi&uacute;
<!--<lb/>--> do rata isna cubachlaibh foiriata i mbitt&iacute;s gach noidhche basedh
<!--<lb/>--> arriacht le&oacute; t&eacute;ittr&eacute;fedh rof<ex>h</ex>oda do breith gusan ffeineistir baoi
<!--<lb/>--> fora nionchaibh &ampersir; dusrelccet sios frisna suainemhnaibh goro
<!--<lb/>--> tharbhluingset for <mls unit="MS folio" n="4a"/> san urdrochat ro baoi allamuigh do dhorus
<!--<lb/>--> an d&uacute;naidh. Baoi idh imremhar iarainn asan ccomhlaidh fria
<!--<lb/>--> tarraing chucca amach do neach tan badh adhlaicc. Do rattsatsomh balc l&aacute;n glaice do c<ex>h</ex>rond comdaingen tresan idh ar na

<pb n="14"/>
<!--<lb/>--> t&iacute;osta co tinnesnach dia ttograim asan d&uacute;nadh. Bai &oacute;cclach
<!--<lb/>--> do s<ex>h</ex>ainmhuintir an Aodha hi foichill a nel&uacute;dha &ampersir; do ralasidhe
<!--<lb/>--> dhoibh iar ttoidhecht amach &ampersir; di lannc<ex>h</ex>loidhemh lanchotatt
<!--<lb/>--> lais foa choim &ampersir; do ratt i llaimh inn Aodha. Do bert Aodh
<!--<lb/>--> cloidheamh d&iacute;bhsidhe diaroile laoch amra do Laighnibh do
<!--<lb/>--> shiol Chathaoir Mh&oacute;ir <ex>m</ex> Feidhlimidh Firurghlais Art Caomhanach atacomhnaic. Ba h&aacute;irsidh iorgaile &ampersir; ba toisech iomghona
<!--<lb/>--> eisidhe. Do rat iaromh sciath for lorg dona h&oacute;gaibh tre
<!--<lb/>--> <ex>sh</ex>r&aacute;ittibh &ampersir; slight<ex>h</ex>ibh an bhaile. Cidh iatt na forchoimhedaidhe
<!--<lb/>--> tra niro rat<ex>h</ex>aighset i nellmha an tel&uacute;dh &ampersir; &oacute; do rattsat dia n&uacute;idh
<!--<lb/>--> na h&oacute;cca do imthecht docengatt foch&eacute;t&oacute;ir do shaigidh dorais
<!--<lb/>--> an chaisteoil amail as d&eacute;ne conrangatar ar andar leo no th&aacute;irsitis i traite. Iar rochtain doibh gusan dorus forfeimidh forra
<!--<lb/>--> a erslagadh nach an ccomhlaidh do shrengadh anonn conustarttsat fria ttoghairm chuca an lucht do rala isna tigibh batar
<!--<lb/>--> ar ionchaibh an dorais don taobh araill don tsr&aacute;it. Iar ttocht
<!--<lb/>--> fon toghairm doibhsidhe ro ghattsat an crann baoi tresan idh
<!--<lb/>--> eiste &ampersir; dol&eacute;ccet an comhlaidh suas do lucht an chaiste&oacute;ill. Do
<!--<lb/>--> dheachattar drong mh&oacute;r do lucht na cat<ex>h</ex>rach for lurg na n&oacute;cc
<!--<lb/>--> atrulattar uadaibh. Ni baoi b&aacute; desodhain uair batarsomh
<!--<lb/>--> allamuigh do mh&uacute;raibh an bhaile si&uacute; ro rat<ex>h</ex>aighitt ar robtar
<!--<lb/>--> ersloicthe &oacute;bela doirsi na rioghc<ex>h</ex>at<ex>h</ex>rach isin ionamm docoislet
<!--<lb/>--> ina ndochum &ampersir; dolengat tar c<ex>h</ex>ladaibh tar garrdhaibh &ampersir; tar
<!--<lb/>--> m&uacute;raibh imechtrachu an bhaile gurro scuchsat for reidh an
<!--<lb/>--> tsleibhe baoi fora nionchaibh badhdess gach nd&iacute;reach. <mls unit="MS folio" n="4b"/> Sliabh
<!--<lb/>--> fotta foirlethan eisidhe. As&eacute; ba cladh coiccriche eitir Gaoidhealaibh choiccidh Gailian &ampersir; Gaill Duibhlinne. Batar iomdha
<!--<lb/>--> a s<ex>h</ex>light<ex>h</ex>i &ampersir; a chonaire ara aoi n&iacute;srelicc a nomhan doibhsidhe
<!--<lb/>--> ascnamh isna conairibh coitchenna. Niro ansat dina dia reimim
<!--<lb/>--> go rangatar tarsan ruaidhs<ex>h</ex>liabh ramattach hisin iar sccis aistir
<!--<lb/>--> &ampersir; imthechta fot na hoidhc<ex>h</ex>e. O robtar scithig tuirrsigh tiaghaitt gusan ccaillid cliothardhl&uacute;ith tecomhnagair fora ccind &ampersir;
<!--<lb/>--> airisit innte gusan muichdhedhoil. Doberat laim for imthecht
<!--<lb/>--> iarsuidhe ar nirbho l&aacute;ininnill le&oacute; airisiumh isin bfiodhbaidh
<!--<lb/>--> la homhan &ampersir; cridhenbh&aacute;s a s&uacute;ir &ampersir; a niarrata dia naimhtibh.</p>

<pb n="16"/>

<p n="9">
<!--<lb/>--> N&iacute;rbho coim ria ccioth do Aodh Ua Domhnaill a el&uacute;dh
<!--<lb/>--> uair nirbo tualaing asccnam laa oes cumtha asin ionadh a
<!--<lb/>--> mbaoi doigh robtar athgaoite ilc<ex>h</ex>rechtnaighthe a throighthe
<!--<lb/>--> toinngheala tanaidhe l&aacute; haiten &ampersir; la himdresaibh la haimhreidhe
<!--<lb/>--> &ampersir; la hiomdhoraidh an tsl&eacute;ibhi tarsa ttudhchaidh ar ro heitirdeilighit a assa fria t<ex>h</ex>roighthibh iar nd&iacute;oscaoiledh a nuamann
<!--<lb/>--> &ampersir; a naidhmchengal l&aacute;san ffleachadh n&aacute; fuairset g&oacute;sin. Ba saeth
<!--<lb/>--> m&oacute;r &ampersir; ba galar laa aos cumtha n&aacute; ro &eacute;ttsat le&oacute; &eacute; n&iacute; bad s&iacute;riu &ampersir;
<!--<lb/>--> &oacute; naro cumhaingset n&iacute; dh&oacute; tiomnaitt celebradh nd&oacute; &ampersir; fagbhaitt
<!--<lb/>--> bendachtain occa. As fair desidh laisiomh iarttain (iarna
<!--<lb/>--> fh&aacute;gb&aacute;il i nuat<ex>h</ex>adh buidhne) a fher muintire do fhaoidedh
<!--<lb/>--> go aroile duine uasal do s<ex>h</ex>oerc<ex>h</ex>landaibh choiccidh Gailian
<!--<lb/>--> do reccaimh hi ccaistiall hi ccomhfhoc<ex>h</ex>raibh do dus an
<!--<lb/>--> ffoighbedh innilles no iomshnadadh occa F&eacute;lim &Oacute; Tuathail
<!--<lb/>--> a s<ex>h</ex>londadh. Ba cara don Aedh riasan tan sin (andar lais)
<!--<lb/>--> ar do choidh fecht for ceilidhe chuga isin ccuimbreach i mbui
<!--<lb/>--> i nAth Cliath &ampersir; ro naidmset a ccarattrad dibh linaibh cecib
<!--<lb/>--> tan docuirethar neach uaidibh for ionchaibh aroile gurbo
<!--<lb/>--> hiomairgidhe <mls unit="MS folio" n="5a"/> laisiomh dol for eineach Fh&eacute;lim araba an
<!--<lb/>--> chottaigh sin ro ers<ex>h</ex>naidmsett. Docoisle ass an techta bail a
<!--<lb/>--> mbui an F&eacute;lim &ampersir; atf&eacute;tt dh&oacute; an toisg ima ttanuicc. Ba faoilidhsiomh riamh &ampersir; ro t<ex>h</ex>ingheall a t<ex>h</ex>oirithin an Aedha im gach ni
<!--<lb/>--> ba toiscide dia ccaomsadh. Araoi ni conrairleiccsiott a charaitt
<!--<lb/>--> nach a chomhfhuilidhe dh&oacute; a dic<ex>h</ex>leith nach a diamhlugadh
<!--<lb/>--> ar uamhan smachtchana na nGall dia aithe fair. Ro fess forra
<!--<lb/>--> iaromh a beithsiomh isin bfiodhbaidh feibh atrubhramar &ampersir;
<!--<lb/>--> atraghat an c&aacute;ch atc<ex>h</ex>ualaidh fora iarair &ampersir; dorelccet cona luirg
<!--<lb/>--> fora fhoillecht. O rob erdhalta la F&eacute;lim &ampersir; lia brait<ex>h</ex>ribh c&aacute;ch
<!--<lb/>--> oile dia fhoghbh&aacute;ilsiomh as fair desidh leo iad budhdein dia
<!--<lb/>--> erghabail &ampersir; a breith gusan ccathraigh for c&uacute;laibh doc<ex>h</ex>um an
<!--<lb/>--> tSenaidh. Do gn&iacute;th samlaidh. O rainicsiomh co hAth Cliath
<!--<lb/>--> robtar subaighe an Senadh ims<ex>h</ex>odhain &ampersir; do ronsat neiffni &ampersir;
<!--<lb/>--> brigh mbicc don uile ghiall &ampersir; aittiri atrula uaidibh &ampersir; batar
<!--<lb/>--> buidhigh don toicthen ro t<ex>h</ex>athc<ex>h</ex>uir chuca doridhisi. Gerbha

<pb n="18"/>

<!--<lb/>--> m&oacute;r a nainchridhe &ampersir; a n&eacute;ccratus dh&oacute;som an c&eacute;tna fecht ba
<!--<lb/>--> huille an fecht tanaisi ara el&uacute;dh uaidhibh &ampersir; do bretha geimil
<!--<lb/>--> glaisiarainn foa feibh as cuimhgi conrangatar &ampersir; ro cuiredh isin
<!--<lb/>--> ccarcair cettna &ampersir; ro both iga f<ex>h</ex>riothaire &ampersir; ica f<ex>h</ex>orchoimh&eacute;tt
<!--<lb/>--> ionnus as ferr ro fh&eacute;tsatt. Atc<ex>h</ex>los go comhchoitchenn fo
<!--<lb/>--> c<ex>h</ex>rich nErenn a &eacute;ludhsomh samhlaidh &ampersir; a erghabhail doridhisi.
<!--<lb/>--> Ro l&aacute; socht m&oacute;r for Ghoeidhelaibh desidhe &ampersir; ro maolaitt
<!--<lb/>--> menmanna a miledh &ampersir; aiccenta a nanradh &ampersir; croidhedha a
<!--<lb/>--> ccuradh acc cloistecht an sgeoil hisin. Robtar iomdha rioghna
<!--<lb/>--> &ampersir; romhn&aacute; &ampersir; inghena &aacute;ille uichtgheala occ dubha &ampersir; d&eacute;rchaoi foa
<!--<lb/>--> dhaighin. Robtar ile soerc<ex>h</ex>lanna soichineoil ag l&aacute;mhchomairt &ampersir; acc acaoine co hinf<ex>h</ex>oilgidhe ara aba &ampersir; nirbh&oacute; lugha
<!--<lb/>--> deilligh forsan druing <mls unit="MS folio" n="5b"/> frisa mbai a ch&aacute;irdine &ampersir; a choibhdelachus in&aacute;s ro l&aacute; forsan lucht frisa mb&aacute;tar a mifholta &ampersir; a eccratus.
<!--<lb/>--> Ba soidheithbir doibhsiomh &oacute;n uair rob &eacute; saoilechtain na
<!--<lb/>--> sochaide conadh tr&iacute;tt dusfiocfadh a ffoirithin on daoire &ampersir; on
<!--<lb/>--> dochraitti dermh&aacute;ir i mbattar occ Gallaibh.</p>

<p n="10">
<!--<lb/>--> Baoisium samhlaidh isin ccarcair ch&eacute;ttna fot na bliadna
<!--<lb/>--> go deiredh geimhridh doridhisi go hoidhche Nottlacc Stell
<!--<lb/>--> doshonnradh anno 1592. An tan robo mithigh la Mac na
<!--<lb/>--> h&Oacute;ighe a el&uacute;dhsomh arrainicc feisin &ampersir; araill dia aos comtha
<!--<lb/>--> eill forsna coimh&eacute;ttaidhibh i nurthosach oidhche riasi&uacute; do ratta
<!--<lb/>--> isin prainntigh &ampersir; gattaid i ngeimhle d&iacute;obh. Atraghatt iarttain
<!--<lb/>--> gusan ffiailteach &ampersir; suaineamh siothfhoda leo &ampersir; dorelccet sios
<!--<lb/>--> lasan suaineamh tresan ff&eacute;ltigh go riachtatar gusan cclasaigh
<!--<lb/>--> ccomhdhomain forcaomhnagair i niomthacmhang an d&uacute;naidh.
<!--<lb/>--> Ro dringset iarsuidhiu frisan mbruach alltarach go mbatar
<!--<lb/>--> for ur na clasach don taobh araill. Itiatt g&eacute;ill atrulatar ass
<!--<lb/>--> imaraon frisan Aodh &Eacute;nr&iacute; &ampersir; Art da mhac Seaain <ex>m</ex> Cuinn
<!--<lb/>--> Bacaigh <ex>m</ex> Cuinn <ex>m</ex> &Eacute;nr&iacute; <ex>m</ex> E&oacute;ghain. Ro bhaoi aroile gille
<!--<lb/>--> tairisi occ athoigidh chuca don chaistiall i ndon echlaighi frisi
<!--<lb/>--> relccet a run condusrala tul i tul tan ba hadlaic co mbu&iacute; deolus
<!--<lb/>--> rompo. Lotor ass iarsodhain tresan sraitts<ex>h</ex>lighid sreathbuidhnigh

<pb n="20"/>

baoi for ionchaibh an d&uacute;naidh gan airfhius gan fhoirchloistecht do neoch ar ni tuctha imonair acht amail gach naon
<!--<lb/>--> do lucht na cat<ex>h</ex>rach uair niro ansat c&aacute;ch do thathoigidh no
<!--<lb/>--> do thadhall eitir thight<ex>h</ex>ibh na tr&eacute;nchat<ex>h</ex>rach an trath sin ar
<!--<lb/>--> ba tosach oidhche doshunradh ann &ampersir; niro d&uacute;naitt doirsi na
<!--<lb/>--> cathrach bhe&oacute;s. Rangatar tarsan ccat<ex>h</ex>raigh sechtair fon samhail
<!--<lb/>--> sin. Ro leablaingset tar aimhreidh &ampersir; iomdhoraidh na nd&uacute;nc<ex>h</ex>ladh <mls unit="MS folio" n="6a"/> ndioghainn &ampersir; na ndaingenairbhe ndermh&aacute;ir ro bui fri
<!--<lb/>--> cat<ex>h</ex>raigh anechtair go rangatar for reidhibh an ruaidh-shl&eacute;ibhe
<!--<lb/>--> remedeochaidh an tAodh isin c&eacute;tna heludh atrula. Ro eitirdheligh dorchata na hoidhche &ampersir; tinnenus an techidh an t&iacute; ba
<!--<lb/>--> siniu dia naos comtha fri&uacute; .i. Enr&iacute; Ua N&eacute;ill. Eisiumh an tAodh
<!--<lb/>--> bo soamh dona soerchlandaibh. Nibtar f&oacute;iltigh iattsomh
<!--<lb/>--> imon etarscaradh. Atraghat ass ara aba &ampersir; a ffer muintire dia
<!--<lb/>--> remhimth&uacute;s. Gebidh an adhaigh for snidhe &ampersir; ferthain a fros
<!--<lb/>--> f&iacute;rneimhnech fleochaidh &ampersir; a slamm slemaintiugh snechtaidhe
<!--<lb/>--> co narbho sodhaing dona saoirfheraibh soichineoil a siobhal
<!--<lb/>--> lasan doinind &ampersir; l&aacute;san di&eacute;ttghadh uair ba hamlaidh batar gan
<!--<lb/>--> f<ex>h</ex>orbruta iar nuachtar iarna n&aacute;gbail isin ffialtoigh tresa
<!--<lb/>--> tt&uacute;dhchatar.</p>

<p n="11">
<!--<lb/>--> Ba m&oacute;o deilligh an dianaister annamh ainmeinic forsan
<!--<lb/>--> Art in&aacute;s for Aodh &ampersir; ba haidhlescce ionmoille a cheimim ar as
<!--<lb/>--> imne baoisidhe &ampersir; &eacute; collnach remhairshliastach &ampersir; ba cianfhoda
<!--<lb/>--> &oacute; ro cuimrighthi isin carcair i mbu&iacute; N&iacute;rbo samhlaidh don
<!--<lb/>--> Oedh ar ni rainicc tar aois macdhachta &ampersir; niro anustar dfh&aacute;s na
<!--<lb/>--> dionf<ex>h</ex>orbairt an ionbaidh sin &ampersir; ba h&aacute;ith &eacute;ttrom eisiomh desidhe
<!--<lb/>--> &ampersir; ba hutmall &eacute;sgaidh a imt<ex>h</ex>echt. O ro rat<ex>h</ex>aighsium Art occa
<!--<lb/>--> eneirtiugadh &ampersir; iomt<ex>h</ex>ruime a ch&eacute;ime asedh do roine fris a l&aacute;mh
<!--<lb/>--> do chor fora ghualoinn &ampersir; an laimh naill ar gualainn an ghille.
<!--<lb/>--> Doieghat as fon ionnus sin tar muinchind an maighshl&eacute;ibhe.
<!--<lb/>--> Robtar scithigh tuirsigh iaromh &ampersir; niro ettsat Art le&oacute; ni ba
<!--<lb/>--> s&iacute;riu &ampersir; &oacute; na fuairsiot fosaighitt i ffosccadh allbhruaich iomaird
<!--<lb/>--> isind ermhona baoi ara mbelaibh. Iar nairisiomh dh&oacute;ibh
<!--<lb/>--> ainnsidhe faoidhit a ngiolla uadhaibh lia scelaibh go Gleand
<!--<lb/>--> Maoilugra bail i raibe Fiacha <ex>m</ex> Oedha. Glenn daingen diothoghlaidhe

<pb n="22"/>

&ampersir; no gnat<ex>h</ex>aight&iacute;s Gaill Duiblinne cona
<!--<lb/>--> niodnaibh catha ioms<ex>h</ex>uidhe &ampersir; ionnsoigidh fair dia c<ex>h</ex>reachadh &ampersir; indredh. <mls unit="MS folio" n="6b"/> N&oacute; chosnadh an t&iacute; Fiacha co ferrdha
<!--<lb/>--> friu co bfarccbaithe iolar cenn lais &ampersir; ni chumgaitis n&iacute; dho
<!--<lb/>--> acht ara aoi gerbat iomdha iolardha a nionnsoighthi &ampersir; gerbo
<!--<lb/>--> calma a ccongaibh chatha n&iacute;rbo riarachsomh dh&oacute;ibh cen baoi
<!--<lb/>--> i mbi&uacute;. Gach giall &ampersir; gach cimbidh no elaighedh uaidibh ni
<!--<lb/>--> thairis no th&eacute;igedh acht as chuicce no d&aacute;iledh &ampersir; ba hedh a chetna
<!--<lb/>--> huidhe dol go Glend Mhaoilugra bhail a mbaoi an Fiacha
<!--<lb/>--> atrubhromor ar bas&eacute; a dh&uacute;n&aacute;rus. A chumat cetna dona giallaibh r&eacute;mraitiu as chuige ro dhalsat fadheisin &ampersir; ro fhoidhset a
<!--<lb/>--> ngiolla. &Oacute; ranaicsiomh airm i mbui an Fiacha atf&eacute;d a sc&eacute;la
<!--<lb/>--> nd&oacute; &ampersir; an ionnus fosragaibh na hocca ro &eacute;l&aacute;tar asin ccathraigh &ampersir;
<!--<lb/>--> nachasb&eacute;rtha i mbethaidh forra muna tista dia ttoirithin i
<!--<lb/>--> ttraitti.</p>

<p n="12">
<!--<lb/>--> Lasodhain do roega an t&iacute; Fiacha fianlach dia oes gradha
<!--<lb/>--> do neoch batar tairisi lais diobh &ampersir; ro erb forra techt l&aacute;san ngille
<!--<lb/>--> for ammus na n&oacute;cc. Atraghat fochetoir febh ro herbadh fri&uacute;
<!--<lb/>--> &ampersir; docomlat ass &ampersir; fer fo bh&iacute;udh leo &ampersir; aroile fo lionn &ampersir; cormaim
<!--<lb/>--> go riachtatar gusan sliabh bhail hi farccaibthi na fiora. Monuar
<!--<lb/>--> &aacute;mh nirbh&oacute; soinmheach s&aacute;dhal suidiugadh &ampersir; samhugadh na
<!--<lb/>--> soerc<ex>h</ex>loinne sin for cind na ccuradh do deachatar fora niarair.
<!--<lb/>--> Ni rabhatar brothracha nat brec&aacute;na inat &eacute;ttaighe cumhdachta
<!--<lb/>--> foa ccorpaibh dia ccaomhna ar fhuacht &ampersir; oighredh na ga irbhsh&iacute;ne geimriutu acht ased ba coilctheacha cottalta foa ccaoimhchnesaibh &ampersir; ba cerchaille foa ccennaibh colbadha cladharda
<!--<lb/>--> ciomhaisgheala cloichshnechta ag re&oacute;dh da gach leth iompaibh
<!--<lb/>--> &ampersir; ag iomuaim a nionar nuirettrom &ampersir; a sreabhoinnleintedh
<!--<lb/>--> snathchaol fria sethnachaibh &ampersir; a nassan imleabhor &ampersir; a niallchrann fria noircnibh &ampersir; traight<ex>h</ex>ibh comba samhalta lasna fiora
<!--<lb/>--> dusfangatar n&aacute;rbot daoine itir iatt acht base a ccubat df<ex>h</ex>ottaib
<!--<lb/>--> an talmhan chena baoi ann iarna nionfholach isin sneachta uair
<!--<lb/>--> niro r&aacute;thaighset <mls unit="MS folio" n="7a"/> bedhgadh ina mballaibh acht marbtis mairbh
<!--<lb/>--> &ampersir; as imne on b&aacute;torsomh acht madh beg. Lasodhain tuarccabhait an laochradh asa lighe iatt &ampersir; fororchongartsat forra n&iacute;

<pb n="24"/>
<!--<lb/>--> don bh&iacute;udh &ampersir; don lionn do thochaithemh &ampersir; ni h&eacute;tus uatha uair
<!--<lb/>--> gach deogh no eabdais dusrelcct&iacute;s hifrithisi fora mbeolaibh
<!--<lb/>--> sechtair. Acht chena ro thathamair an t&iacute; Art f&oacute;dhe&oacute;idh &ampersir;
<!--<lb/>--> atradhnacht an d&uacute; sin. Dala an Aodha roscongaibh an chormaim
<!--<lb/>--> iarsin &ampersir; ro batar a briogha for forbairt iarna h&oacute;l acht a dhi
<!--<lb/>--> chois nam&aacute; ar as imne batarsidhe ina mballaibh marbha gan
<!--<lb/>--> mothugadh iar nat &ampersir; ionbholgadh frisan re&oacute;dh &ampersir; frisan sneachta.
<!--<lb/>--> Cuiritt na fir for iomochur eisiomh gusan ngleann atrubhramar. Do rata hi ttigh deirritt i ndiamhair an dl&uacute;ithfhedha.
<!--<lb/>--> Ro both icc&aacute; leighes &ampersir; leasugadh ann da gach ni ba toisgidhe
<!--<lb/>--> co ttorracht teachta co dichealta dia &aacute;ithre&oacute;s &ampersir; dia fhios scc&eacute;l
<!--<lb/>--> &oacute;a chliamhain Oedh Ua N&eacute;ill. Do rattsomh lamh for imthecht
<!--<lb/>--> iarsuidhe iar mbreith don techta fair. Ba duiligh dh&oacute;somh
<!--<lb/>--> triall foran turus sin oir niro chumhaingsett na leghe freapadh
<!--<lb/>--> dia t<ex>h</ex>raighthibh i ttraitte iarna ttreghdad don re&oacute;dh remhepertmar &ampersir; ba h&eacute;iccen da nach oile a t<ex>h</ex>urccbail for eoch &ampersir; a
<!--<lb/>--> ghab&aacute;il eitir a dhib lamhaibh doridhisi tan no tharbhlaingedh.
<!--<lb/>--> Baoisimh amen coro etarsccarsat leighe a di ordain fris iar
<!--<lb/>--> ttrioll ar rochtain dia athardha budhdein. Faoidhis an t&iacute; Fiacha
<!--<lb/>--> dirim marcach lais isin adhaigh dia s<ex>h</ex>nadhadh tar abhainn Life
<!--<lb/>--> .i.obh fil i coiccrich coiccidh Gailian &ampersir; na Midhe. Ro batar
<!--<lb/>--> ettarnaide &ampersir; aos coimheta &oacute; Ghallaibh Duiblinne for &aacute;thaibh
<!--<lb/>--> &eacute;doimhne na habhann &ampersir; fora conairibh coitchenda &oacute;tc<ex>h</ex>los
<!--<lb/>--> d&oacute;ibh Aodh &Oacute; Domhnaill do beith i nGlionn Mhaoilugra ar
<!--<lb/>--> nach elaidhedh tairsibh co c&oacute;iccedh Conchobair &ampersir; nach &eacute;lata&iacute;s
<!--<lb/>--> na cimbidhe archena atrula imaraon ris asan ccat<ex>h</ex>raigh gurbh&oacute;
<!--<lb/>--> heiccen dona h&oacute;ccaibh ara aba gabh&aacute;il i ngarfhoccus don
<!--<lb/>--> chat<ex>h</ex>raigh tar <mls unit="MS folio" n="7b"/> &aacute;th ndoraidh niomdhomhain ro bhaoi foran
<!--<lb/>--> abhainn go rangatar gan rathucc<ex>h</ex>adh gan f<ex>h</ex>orc<ex>h</ex>loistecht dona
<!--<lb/>--> Gallaibh co mbatar for iorlainn an d&uacute;ine a nurthosach oidhche.
<!--<lb/>--> Ro bhaoi an lucht l&aacute;sro treccedhsomh hi tosach iarsan ccetna
<!--<lb/>--> hel&uacute;dh hi trechumusc an diorma .i. Felim &Oacute; Tuathail cona
<!--<lb/>--> brathair iar ttocht doibh dia shnadadhsomh &ampersir; dia chomairce
<!--<lb/>--> amail ch&aacute;ch dershnaidhm &ampersir; do chengal a ccottaigh &ampersir; a ccairdesa
<!--<lb/>--> friss. Maraidh an cottach sin beos &ampersir; m&eacute;raidh co di&uacute;idh mbetha

<pb n="26"/>
<!--<lb/>--> eittir Cen&eacute;l Conuill <ex>m</ex> N&eacute;ill &ampersir; sliocht Cathaoir Mh&oacute;ir <ex>m</ex> Feilim
<!--<lb/>--> Firurglais. Tiomnait celiobradh &ampersir; fagbhaitt bendachtain oc
<!--<lb/>--> &aacute;roile iar naidhm a ccarattraidh amlaidh sin.</p>

<p n="13">
<!--<lb/>--> D&aacute;la Aodha hUi Dhomhnaill iar nimthecht doibhsidhe
<!--<lb/>--> uadha &ampersir; iarna fh&aacute;gb&aacute;il na oenar acht an toen&oacute;glach .i. Toirrdelbach Buidhi &Oacute; &Oacute;g&aacute;in do deachaidh fora iarair isin nGlenn
<!--<lb/>--> nairrderc: do s<ex>h</ex>ainmhuintir ind Aedha U&iacute; N&eacute;ill d&oacute;isidhe &ampersir; no
<!--<lb/>--> labhradh b&eacute;rla na ttuath nechtrond &ampersir; rob aithnidh e&oacute;lach
<!--<lb/>--> etorra d&oacute;igh no biodh i niarsh&aacute;ile an Iarla U&iacute; N&eacute;ill tan dusficcedh
<!--<lb/>--> fria thosccaibh go cat<ex>h</ex>raigh &Aacute;tha Cliath. Robtar iolardha
<!--<lb/>--> bhe&oacute;s cairde an t&iacute; Aedha U&iacute; N&eacute;ill dona Gallaibh fadh&eacute;in uair
<!--<lb/>--> dobeiredh tiodhlaicthe &ampersir; tuarastail mh&oacute;ra &oacute;ir &ampersir; argaitt dh&oacute;ibh tar
<!--<lb/>--> cenn gabh&aacute;la aige &ampersir; labhartha ara shon isin tSeanadh. Ba d&aacute;na
<!--<lb/>--> an t&oacute;cclach imna tuccaidibh hisin &ampersir; nirbho himecclach im
<!--<lb/>--> ghabh&aacute;il tre gnaiths<ex>h</ex>light<ex>h</ex>ibh na nGall. Lotar ass iaromh
<!--<lb/>--> Aodh Ua Domhnaill &ampersir; eisiumh for dibh neachaibh &aacute;na uttmalla
<!--<lb/>--> i r&oacute;daibh raoind&iacute;rghe &ampersir; i sligt<ex>h</ex>ibh salcha na sein-Mhidhe go
<!--<lb/>--> mbatar for ur na B&oacute;inne ria mattain edh gairitt o Inbher
<!--<lb/>--> Colptha siar. Ro cumhdacht cathair airrderc lasna hallmarchaibh fecht riamh occ Inber Colptha forsan abainn &ampersir; droichett
<!--<lb/>--> tairsi dana. Droichet Atha do gairthi don baile hisin &ampersir; basedh
<!--<lb/>--> conair c<ex>h</ex>oitchend Gall &ampersir; Gaoidel gabh&aacute;il tresan ccat<ex>h</ex>raigh.
<!--<lb/>--> Acht chena nisrelicc a nomhan doibsidhe gabhail treithe conadh
<!--<lb/>--> edh do r&oacute;nsat gab&aacute;il go hur na habhann atrubromar bhail i
<!--<lb/>--> mbiodh iascaire <mls unit="MS folio" n="8a"/> d&iacute;nnimh der&oacute;il &ampersir; lestar becc occa fri hiomluchtadh. Do chotarsomh isin ccurach conusfarccaibh an
<!--<lb/>--> portiomarchurthaigh forsan mbruach alltarach iar ttabhairt
<!--<lb/>--> a loighe co saidhbhir dh&oacute;. Ba maith laisiomh a mhenma ara
<!--<lb/>--> mh&eacute;tt fuair darccat &ampersir; ba machtnadh m&oacute;r lais ar niro &eacute;tt a urdail
<!--<lb/>--> riamh &oacute; nach ndruing dia ttard a c<ex>h</ex>urach. Gaibidh an fer
<!--<lb/>--> c&eacute;ttna lasna heocha tresan ccathraigh condusrad chucca iad
<!--<lb/>--> don taobh araill don abhainn.</p>

<p n="14">
<!--<lb/>--> Tieghait fora neachaibh &ampersir; lottar ass iarsuidhiu ina r&eacute;imim
<!--<lb/>--> go mb&aacute;tar m&iacute;le c&eacute;imend f&oacute; d&iacute; &oacute;n abhainn. Atchiatt doire
<!--<lb/>--> dosac<ex>h</ex> d&iacute;oghainn ara ccionn an conair ro ghabhsat &ampersir; d&uacute;nchladh

<pb n="28"/>
<!--<lb/>--> d&iacute;omhor ina uirthimcheall amail bidh lubhghort. Ro bu&iacute;
<!--<lb/>--> d&uacute;n&aacute;rus airderc (dia ngaror an Mhainister Mhor) la hoglach
<!--<lb/>--> naireghdha dona Gallaibh fria taobh an doire &ampersir; ba deirbhiris
<!--<lb/>--> dAodh Ua N&eacute;ill eisidhe. Tairbhlingittsium ocon d&uacute;nchladh
<!--<lb/>--> ch&eacute;tna &ampersir; tieghaitt istegh cipiondus uair rob eolach maith a fher
<!--<lb/>--> muintiresium isin maighin sin. Scorait a neich &ampersir; doghniat
<!--<lb/>--> airisiumh hisuidhiu. Luidhsiomh isin d&uacute;nadh &ampersir; fogheibh a
<!--<lb/>--> fhiadhugadh ann uair ba suaithnidh eisium an d&uacute; sin sainredh
<!--<lb/>--> seach gach nionadh. Fosruair aragal ndeirrit do Aodh &ampersir; do
<!--<lb/>--> bert lais &eacute; &ampersir; ro freastladh &ampersir; ro friothailedh &eacute; iarttain amail
<!--<lb/>--> robo lainn lais.</p>

<p n="15">
<!--<lb/>--> O roba laininnil le&oacute;somh an tionad i natrala ro ansat
<!--<lb/>--> ann go ara bharach dadaigh. Dol&eacute;iccet ass iaromh fora neachaibh feisne la capurdhorcha thosaigh na hoidche tar Sliabh
<!--<lb/>--> mBregh &ampersir; tre Mhachaire Conaill go rangatar go Traigh Baile
<!--<lb/>--> <ex>m</ex> Buain ria mattain. Conr&oacute;tacht cathair hisuidhe for ur na
<!--<lb/>--> tragha lasan echtairc<ex>h</ex>en&eacute;l imroraidhsiom eitir Dun Delgan &ampersir;
<!--<lb/>--> muir. O robtar ersloicthe doirsi na cat<ex>h</ex>rach isin matuin
<!--<lb/>--> mhuich as fair deisidh le&oacute;somh gab&aacute;il gan anadh gan airisium
<!--<lb/>--> treithe. Lotar iaromh fora neachaibh ina r&eacute;imim gan rathugadh go riachtatar triasan mbaile samhlaidh &ampersir; ni thugsat
<!--<lb/>--> cach imonair co mbatar don taobh araill. As aire eimh rob
<!--<lb/>--> &eacute;ccen d&oacute;ibh gabhail tresan ccat<ex>h</ex>raigh tar <mls unit="MS folio" n="8b"/> chonair naile uair
<!--<lb/>--> ro bh&aacute;tar forairedha &ampersir; etarnaidhe &oacute;na Gallaibh isin coigcrich
<!--<lb/>--> in gach enach erdhalta in gach s&eacute;d &ampersir; in gach sligidh in roba
<!--<lb/>--> doigh le&oacute; Aodh O Domhnaill do t<ex>h</ex>ochar chuca amail ro baoi
<!--<lb/>--> for abhainn Life &ampersir; do ruimenset nisl&eacute;iccfedh an omhan d&oacute;
<!--<lb/>--> gabhail trias an ccat<ex>h</ex>raigh cipindus. O rangatar tar sraits<ex>h</ex>light<ex>h</ex>ibh na cat<ex>h</ex>rach robtar subaigh forbfaoilidh araba a ttern&aacute;idh tar gach mbaogal baoi rempo ar niro imeacclaighset
<!--<lb/>--> nach n&iacute; ar rochtain do hisuidhiu ar ba fo m&aacute;mus Aodha U&iacute;
<!--<lb/>--> N&eacute;ill baoi an c<ex>h</ex>rioch fri cat<ex>h</ex>raigh atuaidh. Lotar as go Fiodh
<!--<lb/>--> M&oacute;r an adaigh sin do leiged a sc&iacute;si &ampersir; ba hinnill d&oacute;ibh i mbith an
<!--<lb/>--> d&uacute; sin gerbo garf<ex>h</ex>occus do Ghallaibh iat. Ba cara &ampersir; ba comhalta

<pb n="30"/>
<!--<lb/>--> dosomh an t&iacute; bui hisuidhe Toirrdhelbach mac Enri <ex>m</ex> Felim
<!--<lb/>--> Ruaidh do s<ex>h</ex>oerc<ex>h</ex>landaibh Cen&eacute;il Eoghain &ampersir; ba hionann
<!--<lb/>--> mathair d&oacute;saidhe &ampersir; don Iarla Ua N&eacute;ill. Ro fiadhaigedh ietsomh
<!--<lb/>--> co hairmhitnech an adaigh sin &ampersir; gaibit reimhibh ara barach tre
<!--<lb/>--> Shliabh Fuait <ex>m</ex> Breoghain go rangatar gusan Macha badhthuaidh. Anait ann an adaigh sin fo dhichleith. Tiaghaitt ara
<!--<lb/>--> bh&aacute;rach go D&uacute;n Genainn <ex>m</ex> Cathbaidh bail i raibhe Aodh
<!--<lb/>--> &Oacute; N&eacute;ill. Ba faoilidhsimh riasan aoididh do riacht cucca &ampersir; do
<!--<lb/>--> ratadh gan f<ex>h</ex>uireach i naragal uaigneach go hinf<ex>h</ex>oilgidhe gan
<!--<lb/>--> rathugadh da nach aon isin d&uacute;nadh acht madh uat<ex>h</ex>adh daos
<!--<lb/>--> tairisi ro batar oga f<ex>h</ex>riothailedh &ampersir; og airiug toile dh&oacute; oir ba
<!--<lb/>--> riarach Aedh &Oacute; N&eacute;ill in ionbaidh sin do Ghallaibh Duibhlinne
<!--<lb/>--> &ampersir; nirbh&oacute; hail do tocht tara nerfhuagra acht co hinc<ex>h</ex>leithe.</p>

<p n="16">
<!--<lb/>--> Dala Aodha U&iacute; Domhnaill iar ccor sc&iacute;si a aistir &ampersir; imnidh
<!--<lb/>--> de isin dunadh fri r&eacute; cetheora noidhc<ex>h</ex>e cona l&aacute;ibh do bert
<!--<lb/>--> laimh for imt<ex>h</ex>echt &ampersir; tiomnais ceileabrad do Aodh Ua N&eacute;ill &ampersir;
<!--<lb/>--> fagbaidh bhendachtain occa. Docuirethar d&iacute;rim mharcach lais
<!--<lb/>--> dia shnadhadh ar chuanaibh &ampersir; ceithernaibh go ranuig co hoirer
<!--<lb/>--> Locha hEirne. Ba cara dh&oacute;somh triath an t&iacute;re sin &ampersir; ba brathair
<!--<lb/>--> hi rainn a mathar <mls unit="MS folio" n="9a"/> Aodh Mh&aacute;guidhir atacomhnaic. Ba
<!--<lb/>--> faoilidhsidhe dia thuidhecht chucca &ampersir; fogheibh a fhiadhucc<ex>h</ex>adh
<!--<lb/>--> co hadhamra lais. Do bretha ethar derscaighthe duibhs<ex>h</ex>lemhain
<!--<lb/>--> a dhochum &ampersir; dothaot ind &ampersir; f&aacute;gbhaidh bendachtain ag Maguidhir.
<!--<lb/>--> Iomraiset ass iersodhain gusan ccael ccuarchumhang baoi
<!--<lb/>--> forsan loch remhepertmar bail hi toet ass an obh adbhc<ex>h</ex>losach
<!--<lb/>--> iaichiomdha frisi r&aacute;iter &Eacute;rne. B&aacute; dia athardha feisin an feronn
<!--<lb/>--> hisin. Dusn&aacute;irthetor araill dia oes tairisi &ampersir; dia s<ex>h</ex>ainmhuintir
<!--<lb/>--> badhdhein &ampersir; doberat eocha &aacute;na utmalla ina dhail an d&uacute; sin &ampersir;
<!--<lb/>--> lotar aissidhe co h&Aacute;th Seanaigh. Baoi caistiall comdaingen
<!--<lb/>--> hisuidhiu for ur an atha tuargaibhthe i ttosach la sinnser an
<!--<lb/>--> Aodha (Niall Garbh <ex>m</ex> Toirrdelbaigh an Fh&iacute;ona anno 1423).
<!--<lb/>--> Ba d&uacute;n&aacute;rus adhamra &ampersir; iostadh flatha dia c<ex>h</ex>en&eacute;lsom an caistiall
<!--<lb/>--> &ampersir; dia athair sainredh ar as&eacute; baoi hi cennus na criche an ionbaidh

<pb n="32"/>
<!--<lb/>--> sin &ampersir; ba h&eacute; fosracaibh araill dia s<ex>h</ex>ainmhuintir ag comhdha an
<!--<lb/>--> chaiste&oacute;il &ampersir; robtar failtigh na fiora fri damhna na flatha dusfainicc
<!--<lb/>--> &ampersir; doleccet cuca istegh.</p>

<p n="17">
<!--<lb/>-->  Baoisiumh i ffos hisuidiu coleicc corustarcomlaiset an
<!--<lb/>--> t&iacute;r (do neoch baoi ina chomfhoc<ex>h</ex>raibh) dia shaigidh bail i
<!--<lb/>--> raibhe. N&iacute;rbh&oacute; herusa &eacute;imh eisidhe ar as amhlaidh baoi an
<!--<lb/>--> c<ex>h</ex>rioch ina c&eacute;ide creach &ampersir; caibden ag Gallaibh &ampersir; ag Gaoidelaibh
<!--<lb/>--> &ampersir; atrachtatar deabhtha &ampersir; dech&eacute;tfaidhe derm&aacute;ra etorra f&eacute;in
<!--<lb/>--> armedh&oacute;n co narbot riaraig dia fflaith amail roba t&eacute;chta doibh
<!--<lb/>--> ar ba forus&oacute;cclach an ionbaidh sin &eacute; &ampersir; nirbh&oacute; tualaing tathugadh
<!--<lb/>--> a thuath n&aacute; ernaidhm a ngiall nach a naitire &oacute; ro herghabadhsomh &ampersir; dana deilligh an tsendata fair si&uacute; roba sen coleicc.
<!--<lb/>--> &Oacute;tchiatt Gaill Duiblinne an c<ex>h</ex>rioch samhlaidh fororc<ex>h</ex>ongarsat
<!--<lb/>--> forsan ffianlach baoi uaidibh i ccoiccedh Olneccmacht ar <mls unit="MS folio" n="9b"/>
<!--<lb/>--> oile sochaidhe dh&iacute;obh do thuidhecht hi t&iacute;r Conuill <ex>m</ex> N&eacute;ill.
<!--<lb/>--> Batar iad robtar codhnaig forsna hibh forro herailedh tocht
<!--<lb/>--> hisuidhiu Caiptin Wilis &ampersir; Caiptin Conuill. Docuislet ass co
<!--<lb/>--> nd&iacute;bh c&eacute;taibh laech tar Duibh tar Drobhaois tar Eass Ruaidh
<!--<lb/>--> &ampersir; niro ansat dia r&eacute;imim go rangator Dun na nGall for ur
<!--<lb/>--> Iasccaighe. Baoi &Oacute; Domhnaill isin mbaile co nuathadh
<!--<lb/>--> sochaidhe &ampersir; niro f<ex>h</ex>&eacute;dsat nach n&iacute; dh&oacute;. Ro bhaoi mainistir
<!--<lb/>--> bhl&aacute;ith bhennc<ex>h</ex>obhrach hi comhfhoc<ex>h</ex>raibh an chaisteoil
<!--<lb/>--> allathiar for ur na tragha &ampersir; ba he Ua Domhnaill attredbairt
<!--<lb/>--> durd S. Franseis fecht riamh anno 1474 &ampersir; doieghatt a sruithe
<!--<lb/>--> &ampersir; a c&eacute;ledha D&eacute; eiste an tan sin for techedh &ampersir; iomghabh&aacute;il na
<!--<lb/>--> nGall. Airisit na Goill isin mainistir &ampersir; doghniat puiple &ampersir; pailli&uacute;in do t<ex>h</ex>egdhuisibh diadha deirrite &ampersir; do chubachlaibh
<!--<lb/>--> claruaighte na cceledh nD&eacute; &ampersir; na mac mbeat<ex>h</ex>adh. Ro chuirset
<!--<lb/>--> dina an mbloidh t&iacute;re ro bhu&iacute; &oacute; Bernus M&oacute;r co h&Eacute;rne &ampersir; go
<!--<lb/>--> Glenn Coluimb Chille <ex>m</ex> Feidhlimidh co fomamaighthe
<!--<lb/>--> f&oacute;thaibh &ampersir; ba h&eacute;ccen i ng&eacute;ill &ampersir; a naittiri do thabairt d&oacute;ibh uair
<!--<lb/>--> ba hadhbhal uaman &ampersir; imegla Gaoidel an ionbaidh sin ria
<!--<lb/>--> slogaibh Saxan &ampersir; ria laochraidh Londan (gemadh uat<ex>h</ex>adh
<!--<lb/>--> doibh) ar allmardhacht a ninnill &ampersir; a n&eacute;ccuiscc &ampersir; ar iongnaithe

<pb n="34"/>
<!--<lb/>--> a nerradh &ampersir; a nerlabra &ampersir; la fogarthorman a ttrompadh &ampersir; a
<!--<lb/>--> ttap&uacute;r &ampersir; a ccaismert catha la grain &ampersir; g&eacute;raitecht a ngaiscced &ampersir; a
<!--<lb/>--> ngallarm ar narbh&oacute; hadhma eolaigh Erendaigh riamh g&oacute;sin.
<!--<lb/>--> Gabt<ex>h</ex>ar lasan uathadh sloigh sin atrubhramor caistiall baoi for
<!--<lb/>--> eochairimeal an chuain di mile c&eacute;imend o Dh&uacute;n na nGall siar.
<!--<lb/>--> La hUa mBaoighill an baile taoiseach togaidhe do Chenel
<!--<lb/>--> Conuill Gulban. O rob innill lasna Gallaibh c&eacute;tna airm i
<!--<lb/>--> mb&aacute;tar &ampersir; braighde na criche fora ccomuss <mls unit="MS folio" n="10a"/> n&oacute; tiegtais triasan
<!--<lb/>--> ccrich co coitchend na nd&eacute;isibh &ampersir; na mbuidnibh na ndeisibh &ampersir;
<!--<lb/>--> na ttriaraibh do ghaid a mbidh &ampersir; a mbet<ex>h</ex>amhnais forro &ampersir; ni
<!--<lb/>--> antais ag breith a nagh niomt<ex>h</ex>rom &ampersir; a ccethnat cclumhfhoto
<!--<lb/>--> chuca dogr&eacute;s. Gabhait ag t&oacute;chuiredh fuillidh sl&oacute;igh &ampersir; sochaidhe dia soigidh do dhul tar Bernus M&oacute;r dinghreim &ampersir; dargain
<!--<lb/>--> na t&iacute;re &ampersir; dia huiledilghend ima crodh &ampersir; ima cethraibh &ampersir; dia
<!--<lb/>--> tabairt fo dhaoire &ampersir; fo doc<ex>h</ex>raide fodhe&oacute;idh. Acht cena uair
<!--<lb/>--> narbho lainn la Dia an dilghenn &ampersir; an droichdhiach do ratsat
<!--<lb/>--> Goill for lucht na criche ina nathardha d&iacute;lis badhdh&eacute;in dusfucc
<!--<lb/>--> lais an macthairngertach morghlondach (Aodh Ruadh <ex>m</ex>
<!--<lb/>--> Aodha <ex>m</ex> Magnusa) co Cen&eacute;l Conuill <ex>m</ex> N&eacute;ill dia furtacht &ampersir;
<!--<lb/>--> dia foirithin dia snadadh &ampersir; dia soeradh aran ainffine nettr&oacute;car
<!--<lb/>--> nechtronn feib dusfainicc Moyse <ex>m</ex> Amra i toirithin tuaithe
<!--<lb/>--> D&eacute; dia saoradh aran ndaoire nEgeptacdha.</p>

<p n="18">
<!--<lb/>--> An tan ba h&aacute;inemh dona Gallaibh foran abairt atrubhramor as ann atc<ex>h&oacute;</ex>as d&oacute;ibh an Ruadh atrula do thuidhecht
<!--<lb/>--> don t&iacute;r. Rosgabh crioth omhain &ampersir; imegla iatt &ampersir; ba fair deisid
<!--<lb/>--> le&oacute; deirghe na criche dia ccaomhsatais &ampersir; ba f&oacute; leo na t&iacute;stais
<!--<lb/>--> inte ittir. D&aacute;la Aodha U&iacute; Dhomhnaill ro t<ex>h</ex>ochuir an t&iacute;r
<!--<lb/>--> chucca &ampersir; niro an fri&uacute; coll&eacute;icc (&oacute;tchuala milledh &ampersir; m&iacute;dhiach na
<!--<lb/>--> mainistrech) go ranuicc go D&uacute;n na nGall eineach hi nionchaibh
<!--<lb/>--> frisna Gallaibh. Ara aoi ni tarttsat an t&iacute;r &eacute;isiomh hi foill gan
<!--<lb/>--> tocht foa thoghairm (do neoch ro charsat &eacute;) na n&eacute;isibh &ampersir; na
<!--<lb/>--> mbuidhnibh amail as d&eacute;ine conrangatar. Lasodhain ro l&aacute;som

<pb n="36"/>
<!--<lb/>--> a thechta ar ammus na nGall dia radha ri&uacute; gan iomfhuirech no
<!--<lb/>--> essnadadh isin ecclais ni ba siriu &ampersir; nach gebh tha forra tocht an
<!--<lb/>--> conair badh lainn leo acht nama go ffarccbatais dia n&eacute;is a mboi
<!--<lb/>--> le&oacute; do bh&uacute; &ampersir; <mls unit="MS folio" n="10b"/> do bhroid do chrudh &ampersir; do chethraibh dionnmus
<!--<lb/>--> &ampersir; d&eacute;tt&aacute;il na cr&iacute;che archena. F&aacute;gbait ieromh foc<ex>h</ex>etoir feibh ro
<!--<lb/>--> forchongradh forra &ampersir; robtar buidhigh do rochtain a nanmonn
<!--<lb/>--> leo &ampersir; imsoat ass for c&uacute;laibh i coiccedh Oln&eacute;ccmacht o tt&uacute;dhc<ex>h</ex>atar. Iar nimthecht doibhsidhe i m&iacute;s Febra dusrinntaiset na
<!--<lb/>--> brait<ex>h</ex>ri for c&uacute;laibh dochom na mainestri &ampersir; gabhaitt occa
<!--<lb/>--> herglanadh &ampersir; occa hathnuadhachadh dar &eacute;si an fhianlaigh
<!--<lb/>--> allmhardha &ampersir; oc d&eacute;nomh a nuird &ampersir; a noiffrend amail ba gresach
<!--<lb/>--> le&oacute; &ampersir; occ adhmoladh an Choimdedh oca atach &ampersir; oga etarghuide
<!--<lb/>--> setal naile dar cend a ccaratt &ampersir; oesa a ffoghnamha &ampersir; dar ceand
<!--<lb/>--> Aodha U&iacute; Dhomhnaill sainred ar as&eacute; dusfucc ina ffritheing dia
<!--<lb/>--> sosadh psailmcetlaidh &ampersir; dia narus ailtoirithnech &ampersir; rostoifnestair
<!--<lb/>--> an ainffine allmhardha uaidhibh.</p>

<p n="19">
<!--<lb/>--> D&aacute;la Aodha U&iacute; Dhomhnaill luidhside co hAth Senaigh
<!--<lb/>--> ifrithisi &ampersir; deisidh ind &ampersir; do bert leighe chuga do choimcighsin
<!--<lb/>--> a choss &ampersir; niro fh&eacute;tsat freapad do coro heitirdhelighthe a dhi
<!--<lb/>--> orduin fris fodheoidh &ampersir; nirbo hoghshl&aacute;n co di&uacute;idh mbliadna.
<!--<lb/>--> Ar&aacute;i sin nisrelccsium de frisan r&eacute; sin gan d&eacute;nomh secip n&iacute; ba
<!--<lb/>--> toisccidhe do thathugadh tuath do mhalairt &ampersir; do mudhugadh
<!--<lb/>--> mheirleach &ampersir; daithe a anffaladh ara essccairdibh. B&oacute;isiomh ina
<!--<lb/>--> othairlighe amail atrubhramar &oacute; Iomelcc co hApril. Otch&iacute;siomh
<!--<lb/>--> adhuaire na haimsire errchaidhe ar nimthecht &ampersir; ert<ex>h</ex>riall na s&iacute;ne
<!--<lb/>--> samhrata chucca ba foda lais ro bh&oacute;i ina othairlighe cen deirghe
<!--<lb/>--> an phuirt a mbaoi ceni c<ex>h</ex>onrairleiccsett a leghe dh&oacute; &ampersir; basedh
<!--<lb/>--> do r&oacute;ine tara nerghaire techta do chor go Cen&eacute;l Conuill do
<!--<lb/>--> neoch roba riarach dia t<ex>h</ex>uistidibh dhiobh &ampersir; a ttarcclomadh &ampersir; a
<!--<lb/>--> ttion&oacute;l a dhochum allathair don tsliabh airderc .i. Bernus M&oacute;r
<!--<lb/>--> Th&iacute;re hAedha. Dusratsom asendadh <mls unit="MS folio" n="11a"/> l&aacute;imh for imthecht ina
<!--<lb/>--> nd&aacute;il &ampersir; doion&aacute;lat chucca i mbu&iacute; allathiar don tsliabh atrubhramor.

<pb n="38"/>
<!--<lb/>--> Dusficc ann Ua Baoighill Tadhg &Oacute;cc <ex>m</ex> Taidhg <ex>m</ex> Toirrdelbaig
<!--<lb/>--> t&oacute;iseach togaidhe do Chenel Conaill. Dosfainicc ann Mac
<!--<lb/>--> Suibhne Th&iacute;re B&oacute;ghaine Donnchadh mac Maoilmuire Meirgigh
<!--<lb/>--> <ex>m</ex> Maoilmuire <ex>m</ex> N&eacute;ill. Bas&eacute; an tres fer no bh&iacute;odh i t&oacute;isighech t
<!--<lb/>--> amhsaine la righ &oacute; cConaill Mac Suibne F&aacute;natt &ampersir; Mac Suibne
<!--<lb/>--> na tTuath an dias naile. Batar iatt tangattar isin toichestal
<!--<lb/>--> ch&eacute;ttna all<ex>a</ex>thair don tsliabh Ua Domhnaill a athairsiumh Aodh
<!--<lb/>--> mac Maghnusa <ex>m</ex> Aedha &Oacute;icc <ex>m</ex> Aedha Ruaidh cona c<ex>h</ex>om&aacute;im
<!--<lb/>--> .i. an Inghen Dubh inghen tS&eacute;mais <ex>m</ex> Alaxandair <ex>m</ex> Eoin
<!--<lb/>--> Chathanaigh mathair an Oedha &ampersir; inghen Mic Cailin a mathairsidhe. Ba feirrde dana a tuidhechtsidhe isin dail ar as&iacute; ba
<!--<lb/>--> cend airle &ampersir; athchomhairc do Chen&eacute;l Conuill &ampersir; gerbh&oacute; fosaidh
<!--<lb/>--> ionm&aacute;lla &ampersir; gerbo hadhmolta i nairrdhibh mn&aacute; ro bhaoi croidhe
<!--<lb/>--> curaidh &ampersir; inntinn fhiannusa aice illeith fria forngaire ittir
<!--<lb/>--> forsan cc&aacute;ch conetestair &ampersir; fora cele sainredh occ aithe a huilc
<!--<lb/>--> &ampersir; a h&eacute;ccora for gach naon donairilledh &ampersir; no bhiodh buidhne
<!--<lb/>--> iomdha a hAlbain &ampersir; araill d&Eacute;irendchoibh fora cor &ampersir; fora commus &ampersir; fora tuillmhe &ampersir; fora tuarustal badhdein dogres &ampersir; go
<!--<lb/>--> sainredhach in airett baoi a mac (an Ruadh) hi ccimbidhecht
<!--<lb/>--> &ampersir; hi cuimreach og Gallaibh. Tainic dana isin comhdhail chetna
<!--<lb/>--> Mac Suibhne na tTuath E&oacute;ghan &Oacute;cc <ex>m</ex> Eoghain &Oacute;icc <ex>m</ex> Eoghain
<!--<lb/>--> Mh&oacute;ir <ex>m</ex> Domhnaill &ampersir; Mac Suibhne F&aacute;natt Domhnall <ex>m</ex>
<!--<lb/>--> Toirrdelbaigh <ex>m</ex> Ruaidri. B&aacute;s&eacute; ionadh erdhalta in ro dhalsat
<!--<lb/>--> na maithe dib linaibh i cCill M<ex>ac</ex> N&eacute;n&aacute;in i neitirmhedh&oacute;n
<!--<lb/>--> triochait ch&eacute;d Cheni&uacute;il Luighdech fri Lenainn antuaidh airm
<!--<lb/>--> in ro halt Columb Cille <ex>m</ex> Felim <ex>m</ex> Ferghusa an naomh amra do
<!--<lb/>--> Chen&eacute;l Conuill &ampersir; robadh d&oacute; ro fot<ex>h</ex>aighedh an cheall c&eacute;tus &ampersir;
<!--<lb/>--> as inntesidhe ro hoirdnighthe Ua Domhnaill hi cennacht na
<!--<lb/>--> criche &ampersir; bas&eacute; airchindeach na cille <mls unit="MS folio" n="11b"/> c&eacute;ttna n&oacute; oirdnedh &ampersir;
<!--<lb/>--> robadh ar &oacute;n&oacute;ir &ampersir; ar airmhittin do naomhCholumb dognithi
<!--<lb/>--> dina indsin la Cenel cConaill. Batar imorro dronga di&aacute;irmhe

<pb n="40"/>
<!--<lb/>--> do Chen&eacute;l Conaill na tangator hisuidhe don c<ex>h</ex>ur sin. Ba dibhsidhe Aodh <ex>m</ex> Aedha &Oacute;ig <ex>m</ex> Aedha Ruaidh. Ba diobh sliocht
<!--<lb/>--> an Chalbaigh <ex>m</ex> Maghnasa <ex>m</ex> Aedha &Oacute;icc. Ro batar bhe&oacute;s
<!--<lb/>--> drong mh&oacute;r do Chlainn tSuibhne na ttrec<ex>h</ex>umuscc iarna ttofann
<!--<lb/>--> asa tt&iacute;r &oacute; ch&eacute;in mhair &ampersir; as ann ro aittrebhsat for ur Locha
<!--<lb/>--> Feabhail <ex>m</ex> Lottain &ampersir; asiatt ba t&uacute;isigh niomghona &ampersir; ba tuairccnidhe catha don C<ex>h</ex>albhach Ua Dhomhnaill &ampersir; dia shiol na
<!--<lb/>--> deghaid. Ni tainic ann O Dochartaigh (Seaan &Oacute;g) taoisech
<!--<lb/>--> triochait ch&eacute;d hInsi hEoghain <ex>m</ex> N&eacute;ill uair as&eacute; an triocha ch&eacute;t
<!--<lb/>--> sin rainic dEoghan &oacute; C<ex>h</ex>onall do chuid ronna &ampersir; dusfuit co
<!--<lb/>--> Ceinel cConaill hifrithisi. Batar drong mhor do mhuintir
<!--<lb/>--> Gallchobhair gan techt and amail ch&aacute;ch tria mhioscais &ampersir; mh&iacute;r&uacute;n.
<!--<lb/>--> Iar ttarcclomadh an uat<ex>h</ex>aidh sl&oacute;igh sin hi ccenn a ch&eacute;le ro
<!--<lb/>--> eitirdhelighset a nairigh &ampersir; a nuasail i maighin for leith &ampersir; gabhait
<!--<lb/>--> acc cr&uacute;dh a comhairle &ampersir; oga scr&uacute;dadh &ampersir; oga reimhdeiccsi
<!--<lb/>--> cionnus no foibertais a namhaitt &ampersir; no bertais foa reir doridhisi
<!--<lb/>--> an c&aacute;ch atrula hi rudrachus uaidibh &ampersir; a mbaoi ind esaonta fri&uacute;
<!--<lb/>--> do Chenel Conaill fodh&eacute;in. Ba fair deisidh lasna maithibh &ampersir; la
<!--<lb/>--> hUa nDomhnaill feisin (o ro airighestair a eneirte &ampersir; aidhble a
<!--<lb/>--> aoisi) a thighernus do t<ex>h</ex>elgedh dia mac .i. do Aodh Ruadh &ampersir;
<!--<lb/>--> &Oacute; Domhnaill do ghairm dhe. Ro mholsat c&aacute;ch hi ccoitchinde
<!--<lb/>--> an chomhairle hisin &ampersir; ro gnit<ex>h</ex>e samlaidh. Do rattadh an tairchindeach dia saigidh Ua Firghil atacomhnaic. Ro oirdnestairsidhe an tAodh Ruadh hi ccennacht na cr&iacute;che la forc<ex>h</ex>ongra
<!--<lb/>--> &ampersir; la beandachtain a athar &ampersir; do roine ord an anma feib as techta
<!--<lb/>--> roba gnath dia chen&eacute;l g&oacute;sin &ampersir; dogara O Domhnaill de. Gabhait
<!--<lb/>--> cl&eacute;rich <mls unit="MS folio" n="12a"/> na cille occ ettarghuide an Choimdedh dara chend &ampersir;
<!--<lb/>--> occ cantain psalm &ampersir; hymon ind onoir Crist &ampersir; an Choluimb
<!--<lb/>--> atrubhromor im hs&oacute;inmhighe a fhlaithiusa amail fa b&eacute;s d&oacute;ibh.
<!--<lb/>--> Ba hisin tres laithe do mhis Mai dos<ex>h</ex>ondradh ro gairmedh a
<!--<lb/>--> ghairm fhlatha dhesiomh don chur sin. <sup resp="PBW">in marg. 1592</sup></p></div1>

<pb n="42"/>

<div1 n="2"><head>An Ch&eacute;ad Bhliadhain, 1592</head>

<p n="20">

<!--<lb/>--> Tuirthechta Aodha Ruaidh iaromh o ro hoirdned ind
<!--<lb/>--> ionadh a athar amhail roba t&eacute;chta n&iacute;srelicc eisreidhedh na
<!--<lb/>--> ettarsccaradh &oacute; aroile don uat<ex>h</ex>adh sl&oacute;igh do rala na fhochair
<!--<lb/>--> eittir traightheach &ampersir; marcach go ranuicc isin ccoiccrich go Cenel
<!--<lb/>--> Eoghain <ex>m</ex> Neill ar ba holc a f<ex>h</ex>ola friu an tan soin uair batarsaidhe occ forran fora th&iacute;rsiumh &oacute; ro l&aacute; laige &ampersir; eneirte fora
<!--<lb/>--> athair &ampersir; o ro herghabadh &eacute; badhd&eacute;in la Gallaibh. F&aacute;th oile ann
<!--<lb/>--> dana ar robtar iad Cen&eacute;l nEoghain ba coill fosccaidh &ampersir; ba dos
<!--<lb/>--> didin dogres da gach aon do Chenel cConaill fadhein n&oacute;
<!--<lb/>--> friothardadh &ampersir; no imresnaigedh i nagaidh a fflatha f&iacute;rdhilis
<!--<lb/>--> &ampersir; nirbho d&oacute;ibhsidhe nam&aacute; acht da gach neach i nechtairc<ex>h</ex>rich
<!--<lb/>--> no bhiodh i frithbhert n&oacute; ind eccraittes fri Cenel Conaill ara
<!--<lb/>--> mioscais ind. Araill beos nirbot cairdemail &ampersir; nirbot caratradh
<!--<lb/>--> imoroile don chur sin Ua N&eacute;ill (Toirrdelbach Luineach <ex>m</ex> N&eacute;ill
<!--<lb/>--> Chonallaigh) &ampersir; an tIarla &Oacute; N&eacute;ill (Aodh <ex>m</ex> Firdoirche) roba
<!--<lb/>--> derbhiris dh&oacute;somh &ampersir; dia athair dogres conadh arna fothaibh
<!--<lb/>--> sin ba forra dut<ex>h</ex>raccair dula i ttossach do f<ex>h</ex>romadh a ch&eacute;dgaisgidh &ampersir; dimbirt a ainc<ex>h</ex>ridhe &ampersir; a bharainde. Iar rochtain
<!--<lb/>--> don uat<ex>h</ex>adh sl&oacute;igh sin i cCenel Eoghain ro c<ex>h</ex>roithsett &ampersir; ro
<!--<lb/>--> indirsett an roba coimhnesamh dh&oacute;ibh don c<ex>h</ex>rich. Gontar
<!--<lb/>--> airlighther gach aon rob in&eacute;chta ara rugsatt an sl&oacute;gh. Fuairsett
<!--<lb/>--> &eacute;dala iomdha b&oacute; &ampersir; damh &ampersir; gach indile archena isna comhf<ex>h</ex>oc<ex>h</ex>raibhe d&oacute;igh ni deachattor raibhthe rempu. Niro s<ex>h</ex>aoilsett
<!--<lb/>--> tra an tir Aodh Ruadh do eirghe hi ttraitte asan lighe othraiss
<!--<lb/>--> a mbaoi &ampersir; ni thardsat dia n&oacute;idh &ampersir; ni bhaoi for menmain doibh
<!--<lb/>--> teicheadh ria cCen&eacute;l cConaill &oacute; chein mh&aacute;ir.</p>

<p n="21">
<!--<lb/>--> <mls unit="MS folio" n="12b"/> As ann tra baoi d&uacute;n&aacute;ras U&iacute; N&eacute;ill (Thoirrdhealbaig
<!--<lb/>--> Luinigh) an ionbaidh sin ar an Srath mBan bail hi comhraic

<pb n="44"/>
<!--<lb/>--> an da senabainn fosragaibh d&iacute;le na dedhaidh fri aroile .i. Fionn
<!--<lb/>--> &ampersir; Modharn &ampersir; nirbo gnath aithtreabh na airisiumh U&iacute; Neill
<!--<lb/>--> hisuidhe gusan tToirrdelbach hishin. Niru&oacute; moide sains<ex>h</ex>erc
<!--<lb/>--> Aodha Ruaidh im Ua N&eacute;ill &oacute;ttchuala gorro dh&aacute;lsomh a
<!--<lb/>--> dhochum (dia nertadh i naghaid Ceneil Conaill &ampersir; Aodha <ex>m</ex> Firdhorcha <ex>m</ex> Cuinn Bacaigh ropa cara &ampersir; roba cliamhain d&oacute;somh)
<!--<lb/>--> di caiptin airrderca Caiptin UUilis &ampersir; Caiptin Fulort a nanmanna
<!--<lb/>--> co ndib c&eacute;daibh laoch le&oacute; co mb&aacute;tor lais an tan sin &ampersir; ni antais
<!--<lb/>--> dogres acht acc brath &ampersir; taiscceladh an t&iacute;re ina ttimcheall. Ba
<!--<lb/>--> toc<ex>h</ex>radh menman &ampersir; ba coimbrisedh cridhe la hAodh Ua
<!--<lb/>--> nDomhnoill Gaill Duibhlinne do denomh eolais a athardha nach
<!--<lb/>--> an chuiccid archena ar niruo herusa naidhm a muintiris frisan
<!--<lb/>--> cc&aacute;ch atc<ex>h</ex>luined hi cc&aacute;irdine fri Gallaobh ar<ex>a</ex> aidhble ro bui a
<!--<lb/>--> netargna &ampersir; a neolus occa &ampersir; ara dhaithe ro imbirset a nainc<ex>h</ex>ridhe
<!--<lb/>--> gan f<ex>h</ex>ochann fair. Iar nindredh an t&iacute;re dh&oacute;somh amail atrubhramor soais for cc&uacute;laibh dia chrich feisin.</p>

<p n="22">
<!--<lb/>--> N&iacute;ruo cian an iodhnaidhe baoi for Aodh Ua nDomhnoill
<!--<lb/>--> iarsuidhe an tan do dheachaidh dia sechtmhaine doridhisi do
<!--<lb/>--> indredh T&iacute;ri hEoghain. Doiaghaitt aithtreabaigh an t&iacute;re an
<!--<lb/>--> dara fecht cona ccrudh &ampersir; cona ccethraibh cona nionnmhasaibh
<!--<lb/>--> &ampersir; cona hiolmhaoinibh fora theichedh &ampersir; fora iomghabhail bhail
<!--<lb/>--> as siriomh conrangatur. T&eacute;idsiomh cona s<ex>h</ex>logh ina leanmhain
<!--<lb/>--> &ampersir; ina lurcc co ranuicc Cianachta Glinde Geimhin &ampersir; &oacute; dothoett i
<!--<lb/>--> niomdomhain an t&iacute;re as ann atc<ex>h</ex>uas d&oacute; Ua Nell (Toirrdhealbach) cona s<ex>h</ex>ochraide Gall &ampersir; Ghaoidheal &ampersir; cona shlogh archena
<!--<lb/>--> do bith ina ccomfhochraibh &ampersir; ina nurf<ex>h</ex>oichill. &Oacute;tchualasomh tra an n&iacute; sin ro gairmitt foc<ex>h</ex>ett&oacute;ir a chomhairligh &ampersir; a
<!--<lb/>--> c<ex>h</ex>uingedha catha cuga &ampersir; o do riachtattur atf&eacute;d na scc&eacute;la c&eacute;tna
<!--<lb/>--> dh&oacute;ibh &ampersir; <mls unit="MS folio" n="13a"/> an toiscc ima mbu&iacute; occa ttoghairm co nepert fri&uacute;:
<!--<lb/>--> Atchualusa &eacute;iccin la haos fesa &ampersir; e&oacute;lais gurab derbharoscc
<!--<lb/>--> airrderc o chein gach sluagh nach saigh saighfidher. As de ata
<!--<lb/>--> lemsa indsin ar esiomh dia bfarccbham an c<ex>h</ex>rioch don chur sa

<pb n="46"/>
<!--<lb/>--> &ampersir; cul do thochar friar naimdibh nonlenfaitsidhe forar lurg &ampersir;
<!--<lb/>--> forar ffoilliucht diar ffobairt co feochair inar ndi&uacute;idh &ampersir; bidh
<!--<lb/>--> derbh le&oacute; gurab tl&aacute;s &ampersir; timme fodera dhuin gan a nionsoigidh
<!--<lb/>--> itir. Madh edh doghenaimne c&eacute;tus a ffobairtsium hifechtsa co
<!--<lb/>--> hamhnus aindiuid nisrelccfe an uamhan &ampersir; an cridhenbhas
<!--<lb/>--> d&oacute;ibhsiomh nach don ainffine echtronn filet imaille friu ar
<!--<lb/>--> ttograim dor&iacute;dhisi.</p>

<p n="23">
<!--<lb/>--> Ro mholsat cach archena an comhairle hisin. Doghniatt iaromh fair amail atrubhairtsiumh ar do bertsat fobairt
<!--<lb/>--> biodhbadh &ampersir; ammus aindiarraidh forra i midhmedh&oacute;n laoi
<!--<lb/>--> doshondradh. Otchiattsomh Cenel Conuill dia saigidh niro
<!--<lb/>--> ansat fri&uacute; acht tieghait fora niomghabail g&oacute; aroile caistiall ro
<!--<lb/>--> bhu&iacute; for bru na Roa abhann isidhe fil hi Cianachtaib Glinne
<!--<lb/>--> Geimhin. Ba daingen dithoghlaidhe an caistiall uair ro bui
<!--<lb/>--> clochall cairrgidhe do thaoibh dhe cona lamhtha a leim don
<!--<lb/>--> leth dia mbui. Batar iolar m&uacute;r &ampersir; m&oacute;rchlasach &ampersir; cladh ccomhdaingen don taobh araill de cona lamhtha n&iacute; dh&oacute;. Ba dion
<!--<lb/>--> sl&oacute;igh &ampersir; sochaidhe an caistiall hisin &ampersir; niruo herusa a iomshuidhe
<!--<lb/>--> itir. O rangatarsomh fo dhaingen an d&uacute;naidh riasi&uacute; rainicc la
<!--<lb/>--> hUa nDomhnaill cona s<ex>h</ex>logh rochtain remhibh geibidh O
<!--<lb/>--> Domhnaill longport don taoibh araill don abhainn go ara
<!--<lb/>--> bharach. D&aacute;la U&iacute; Chat<ex>h&aacute;</ex>in Ruaidri <ex>m</ex> Magnusa <ex>m</ex> Donnchaid
<!--<lb/>--> <ex>m</ex> Seain t&oacute;isiuch an t&iacute;re faoidhis a thechta do shaigidh U&iacute;
<!--<lb/>--> Dhomhnaill &ampersir; scribhenn lais. Asedh bui hisuidhiu oc&aacute; agra
<!--<lb/>--> gurbho dalta dh&oacute;somh &Oacute; Domhnaill riasan tan sin &ampersir; goro
<!--<lb/>--> nenaiscc a c<ex>h</ex>aratrad o chein fris &ampersir; ro fh&aacute;idh chucca ba hiomairccidhe dh&oacute; (andar lais) araba an charatraidh hisin an ccreich
<!--<lb/>--> dusfainicc fora fhaosamh &ampersir; comairce do leged dho an ionbaidh
<!--<lb/>--> sin &ampersir; nachasreilccfed chucca doridhisi dia mbethsiomh fora
<!--<lb/>--> lurcc. Ro t<ex>h</ex>ingheall beos da t<ex>h</ex>realam d&eacute;cc marcaigh do Ua <mls unit="MS folio" n="13b"/>
<!--<lb/>--> Domhnaill ar shaoire &ampersir; shnadadh don ch&aacute;ch do deachatar fora
<!--<lb/>--> ionchaibh don c<ex>h</ex>ur sin.</p>

<p n="24">
<!--<lb/>--> Soais &Oacute; Domhnaill for culaibh acht nam&aacute; ro airis isin
<!--<lb/>--> ccrich diarbo ruidhles na b&uacute; dia ttartt comairce go cenn theora
<!--<lb/>--> noidhche cona l&aacute;ibh oga lot &ampersir; occ&aacute; lainmhilledh go riacht

<pb n="48"/>
<!--<lb/>--> fodhe&oacute;idh goa th&iacute;r feisin. O ranaicsiumh goa dhunarus go
<!--<lb/>--> Dun na nGall desidh hi suidhiu &ampersir; do bretha a leighe chucca do
<!--<lb/>--> choimchighsin a choss &ampersir; anaidh occa ot<ex>h</ex>rus fri r&eacute; d&aacute; mhios &ampersir;
<!--<lb/>--> ro l&eacute;cc cumhsanadh dia s<ex>h</ex>logh an airett sin. Ba foda laisium
<!--<lb/>--> ro bhui Ua Neill cona Ghallaibh gan f<ex>h</ex>uabairt frisin r&eacute; sin.
<!--<lb/>--> Ro tarccomladh a s<ex>h</ex>logh dia shaigidh iar ttairccsin an da mh&iacute;os
<!--<lb/>--> atrubhromar &ampersir; docoislet ass tar Bernus Mor tar Finn tar
<!--<lb/>--> Modhairn gusan Srath mBan bhaile i mbatar na Gaill &ampersir; Ua
<!--<lb/>--> N&eacute;ill dus an ttairsittis a mboeghal. O na fargbhatar na Gaill
<!--<lb/>--> daingen an d&uacute;naidh dia ffobairtsiomh amail ba menmarc
<!--<lb/>--> dh&oacute;ibh basedh do r&oacute;nsat teinte &ampersir; tend&aacute;la dad&uacute;dh &ampersir; dadhandadh
<!--<lb/>--> hi cetheora hairde an bhaile &ampersir; niro sccarsat fris gurro loisgset
<!--<lb/>--> &ampersir; gurro indirset a mbui do thoighibh fri m&uacute;raibh sechtair &ampersir;
<!--<lb/>--> gur roscuirset dar cend do r&aacute;ith comba l&oacute;r do t<ex>h</ex>ochar neich
<!--<lb/>--> for iomroll &ampersir; aine&oacute;l an dluimhche&oacute; diadh do deachaidh edh
<!--<lb/>--> imchian on mbaile &ampersir; ba isin ochtmadh decc Iulii do ronadh
<!--<lb/>--> indsin. O na tangatar tra na Gaill danacal nach dimdheghail
<!--<lb/>--> an bhaile forra fagbaitsium &eacute; iarna orccuin samhlaidh &ampersir; tieghaitt dia ttigibh cen nach frit<ex>h</ex>bheirt friu.</p>

<p n="25">
<!--<lb/>--> Iomthusa Aodha U&iacute; N&eacute;ill (an Iarla) atfiadar sunn settal
<!--<lb/>--> naile o ro airighsiomh iomthnudh &ampersir; aininne a deirbhfhine
<!--<lb/>--> badhdein fri hUa nDomnaill &ampersir; <ex>saorchlanna</ex> Cheineoil Conuill
<!--<lb/>--> uile acht madh beg &ampersir; a mbeith ag fubt<ex>h</ex>ad Gall Duibhlinni
<!--<lb/>--> fair asedh do roine saigidh an airriogh ro bui fri laimh righ
<!--<lb/>--> Saxan i ninis &Eacute;renn .i. UUilliam Fiz UUilliam. As&eacute; roba
<!--<lb/>--> Justis an tan sin &ampersir; &oacute; do dheachaidh ina dochom atbert fris co
<!--<lb/>--> ndusfiocfadh O Domhnaill fo chora &ampersir; chaonchomrac chucca
<!--<lb/>--> dia ttardadh anacal &ampersir; iomshnadhadh <mls unit="MS folio" n="14a"/> dh&oacute; araba an &eacute;l&uacute;dha
<!--<lb/>--> atrula. Tingheallais an Justis co bfuighbithe amail ro hiornadhmtha uadhsomh. Scriobhthar protextion ieromh febh do
<!--<lb/>--> rionchoisg Aodh &Oacute; N&eacute;ill don scribhnidh &ampersir; do rat an Justis a
<!--<lb/>--> l&aacute;imh fair &ampersir; do ratsat an Senadh archena. Ro dh&aacute;l an Justis

<pb n="50"/>
<!--<lb/>--> chuga gusan ccat<ex>h</ex>raigh fil for br&uacute; Tragha Baile <ex>m</ex> Buain eittir
<!--<lb/>--> Dh&uacute;n Dealgan &ampersir; muir. An Sr&aacute;tbhaile atacomhnaic &ampersir; atbert
<!--<lb/>--> nachasb&eacute;radh &Oacute; Domhnaill seacha badhdess go h&Aacute;th Cliath.
<!--<lb/>--> Cieileabhrais Aodh &Oacute; N&eacute;ill don airrigh &ampersir; don tSenadh ierttain
<!--<lb/>--> &ampersir; ms&oacute;i dia thigh &ampersir; niru&oacute; cian an iodhnaidhe do roine an tan ro
<!--<lb/>--> asccn&aacute; i ttraitte isin s&eacute;tt &ampersir; isin sligidh &oacute; Dh&uacute;n Genainn <ex>m</ex> Cathbaidh siartuaidh gach ndireach go rainicc D&uacute;n na nGall airm
<!--<lb/>--> a mbaoi &Oacute; Domhnaill. Niro rat<ex>h</ex>aighitt goro tharbluingset an
<!--<lb/>--> diorma forsan ffaithche. Robtar foiltigh remibh an c&aacute;ch baoi
<!--<lb/>--> fora ccind iarna ffios scc&eacute;l. Baoi &Oacute; Domhnaill ina lighe fora
<!--<lb/>--> iomdaidh ot<ex>h</ex>ruis &ampersir; niro chumhaing eirghe i neallmha do
<!--<lb/>--> fhiadhugadh na naoidedh do riachtatar a dhochom &ampersir; &oacute; na
<!--<lb/>--> caomhnaccair ittir dothaett Aed &Oacute; N&eacute;ill dia aithreos g&oacute;a
<!--<lb/>--> iomdaidh &ampersir; attf&eacute;d dh&oacute; an toiscc ttudhchaidh. Athbertsomh
<!--<lb/>--> n&aacute;rb&oacute; lainn lais &ampersir; narbh&oacute; sl&aacute;n a mhenma dia dhul i freacnarcus
<!--<lb/>--> na nGall &oacute; ro chedaigh an taoinDia d&oacute; etorsccaradh fri&uacute; ara
<!--<lb/>--> dhaithe &ampersir; ara aidhble ro imbirset a nanc<ex>h</ex>roidhe fair gan f<ex>h</ex>ochann
<!--<lb/>--> cidh riasi&uacute; robadh d&iacute;or mithoimhdin do thabairt d&oacute; acht ara
<!--<lb/>--> aoi n&oacute; ragadh laisiomh diamadh edh badh tol d&oacute;. Ba duiligh
<!--<lb/>--> d&oacute;somh tuidhecht an turus sin uair robtar cr&eacute;chtnaighthe a
<!--<lb/>--> chossa &ampersir; niro h&iacute;ocait do r&aacute;ith o ro benad a di ordain de febh
<!--<lb/>--> atrubhramor. B&aacute;tar hi ffarradh aroile an adhaigh sin acc
<!--<lb/>--> cinnedh a ccomhairle &ampersir; &oacute; ro chinnset &oacute;n docomhlat as ara
<!--<lb/>--> bharach d&iacute;rim marcach &ampersir; niro ansat dia r&eacute;imim (acht madh inn
<!--<lb/>--> oidhchibh nam&aacute;) go rangatar Sr&aacute;tbhaile Dh&uacute;ine Dealgan.
<!--<lb/>--> Foghaibhit an J&uacute;st&iacute;s fora ccind an d&uacute; sin febh do ringheall.
<!--<lb/>--> Tairbhlingit an dh&iacute;orma for iorlainn an d&uacute;ine &ampersir; faoidhitt <mls unit="MS folio" n="14b"/>
<!--<lb/>--> ann an adhaigh sin. &Oacute; Domhnaill tra &oacute; n&aacute;ro chumhgustar
<!--<lb/>--> c&eacute;imniugadh fora chossaibh acht mano thisedh for eoch dusficc
<!--<lb/>--> an Justis fodhein dia shaigidh airm i mbu&iacute; &ampersir; f&aacute;iltnighis riamh
<!--<lb/>--> &ampersir; d&iacute;lghais d&oacute; an t&eacute;l&uacute;dh do r&oacute;ine &ampersir; gach cion archena.</p>

<p n="26">
<!--<lb/>--> Iar naidhm s&iacute;odha &ampersir; caratraidh dh&oacute;somh fris an Justis
<!--<lb/>--> asa haithle celeabhrais d&oacute; &ampersir; f&aacute;gbaidh bennachtain. Do bert
<!--<lb/>--> iaromh laimh for imthecht. Doghni Aodh &Oacute; N&eacute;ill an cc&eacute;ttna

<pb n="52"/>
<!--<lb/>--> iar nd&eacute;nomh a thoscca amail roba data lais. Iompait dibh
<!--<lb/>--> lionaibh friothroscc for culaibh an c<ex>h</ex>onair tudhchatar &oacute;a
<!--<lb/>--> ttighibh co ttorrachtatar go D&uacute;n Genainn. Batar athaidh
<!--<lb/>--> isuidhiu occ fledhugadh &ampersir; occ airiucc tuile guru&oacute; mithigh la
<!--<lb/>--> hUa nDo mhnaill imthecht &ampersir; &oacute; ro t<ex>h</ex>riallsomh indsin etorscaraidh don c<ex>h</ex>ur sin frisin Aedh naile gerbho haidhlescc
<!--<lb/>--> le&oacute; ina nd&iacute;s imscaradh do bith etorra. Dothaot iaromh
<!--<lb/>--> &Oacute; Domhnaill go riacht go D&uacute;n na nGall &ampersir; airisis col&eacute;icc ina
<!--<lb/>--> ligiu othrais doridhisi &oacute; focherd a uaman de tria iornaidhm
<!--<lb/>--> siodha &ampersir; caonc<ex>h</ex>omhraic frisan Justis. O ro haisneidedh don
<!--<lb/>--> fhoirinn batar i frithbheirt frisiumh do C<ex>h</ex>enel Conaill a chodach
<!--<lb/>--> &ampersir; a charadradh do naidhm dh&oacute;somh frisna Gallaibh dusficcett
<!--<lb/>--> foch&eacute;tt&oacute;ir go fomh&aacute;maighthe fo shidh dia shaigidh &ampersir; dobertsatt a oighr&eacute;ir nd&oacute; fobith narbot tualaing tochar no tairisium
<!--<lb/>--> fris (gerbhat iolardha a n&oacute;icc) ar as treisi flaith fiora.</p>

<p n="27">
<!--<lb/>--> Ba hedh indso inas aireghdha don lucht dusfangatar fo
<!--<lb/>--> ch&oacute;ra chuccasomh. Donainicc ann ccttus Aodh <ex>m</ex> Aedha
<!--<lb/>--> Duibh U&iacute; Domhnaill sinnser sleachta D&aacute;laigh <ex>m</ex> Muirchertaigh
<!--<lb/>--> cenmoth&aacute; Aodh <ex>m</ex> Maghnusa &ampersir; ba fris do samhailte a beith
<!--<lb/>--> hi cendacht na criche dia &eacute;isi. Fer seghainn soibh&eacute;sach cennais
<!--<lb/>--> cairdemhail eisidhe co neineach co naoidhedhchaire &ampersir; co
<!--<lb/>--> nengnamh f&eacute;indidh ar fh&eacute;indidhecht fili ar f<ex>h</ex>ilidhecht &ampersir; ba
<!--<lb/>--> fris atbeirthi seachn&oacute;n Erenn hi coitchinde guruo heisiomh
<!--<lb/>--> gl&uacute;n deidhenach gaisccidh Ghaoidel uair ba samalta do Lugh
<!--<lb/>--> <ex>m</ex> C&eacute;n no do T<ex>h</ex>roilus <ex>m</ex> Priaimh ar mharcaigheacht. Ba
<!--<lb/>--> haithghin do Choin na <mls unit="MS folio" n="15a"/> cerda ar ni thelccedh nach norchar
<!--<lb/>--> niomruill &ampersir; as ing m&aacute; ro th&eacute;rna neach riamh forar fhuiligh no
<!--<lb/>--> forar fhoirderg feibh robo b&eacute;s don ghaisccedhach Graegdha do
<!--<lb/>--> Aichil <ex>m</ex> Peil &ampersir; dana ni dheachaidh i cath n&oacute; hi cliat<ex>h</ex>ach i
<!--<lb/>--> niomaireg n&oacute; i niomarghail na gonfadh neach &eacute;iccin cipindus.
<!--<lb/>--> Ba fer diogalta &ampersir; aithe a anffhaladh amail Conall Chernach
<!--<lb/>--> <ex>m</ex> Aimirgin cona frith a bhaoghal cein baoi i mbi&uacute;. Acht

<pb n="54"/>
<!--<lb/>--> chena nirbo n&aacute;r n&oacute; meabhal d&oacute;somh amail ro fh&aacute;s &ampersir; ro ionfhorbhair airbert &ampersir; aindi&uacute;idecht d&eacute;tlacht &ampersir; d&aacute;natus an riaghaire
<!--<lb/>--> r&iacute;oghda r&eacute;mhthiorchantaigh thairis .i. Aodh Ruadh <ex>m</ex> Aodha
<!--<lb/>--> <ex>m</ex> Magnusa oir ba fer d&uacute;r dochoiscc dana degherlabhrach go
<!--<lb/>--> ngn&uacute;is sochraidh suilbir go namhainsi &ampersir; co n&aacute;irde aignidh go
<!--<lb/>--> ninntlecht &ampersir; co naireag menman go ffos &ampersir; go ffollamhnacht
<!--<lb/>--> flatha go ttomaithemh &ampersir; go nurepraic ina fhorchongra cona
<!--<lb/>--> lamhtha urthuasacht a fhorngaire n&aacute;ch a bhreithre amail biodh
<!--<lb/>--> &eacute; an Cesair airderc fora scriobhait filidh samail na tesda hisin.
<!--<lb/>--> Conadh aire sin n&aacute;rbho hadhbhar adhnaire &ampersir; n&aacute;rbo damhna
<!--<lb/>--> d&iacute;miadha dAodh <ex>m</ex> Aodha Duibh U&iacute; Domhnaill ina da nach
<!--<lb/>--> aon dia bunaidhfhremh ina r&eacute; an macthairrngertach m&oacute;rghlondach atrubhramor dia f<ex>h</ex>oruaisliugadh ar do roiscce do
<!--<lb/>--> ilchen&eacute;laibh na hinsi in ro genair &oacute; chein mh&aacute;ir &ampersir; dana ba dalta
<!--<lb/>--> dh&oacute;somh fad&eacute;in an tan ro bui ina mhacbhrataibh gerbo foirmteach fris don c<ex>h</ex>ur sin im&oacute;nfflaithius.</p>

<p n="28">
<!--<lb/>--> Dusfainicc chugasomh fon ccruth cc&eacute;tna Niall Garbh
<!--<lb/>--> <ex>m</ex> Cuinn <ex>m</ex> an Chalbaigh <ex>m</ex> Magnusa <ex>m</ex> Aodha &oacute;ig dia ngaror
<!--<lb/>--> Aedh Dubh. Ba fer dian deinmnedach d&iacute;chonnairchel esidhe
<!--<lb/>--> &oacute;s&eacute; aingidh eccratach go neimh nat<ex>h</ex>rach go luinne leomain.
<!--<lb/>--> Ba g&eacute;raitt gaile &ampersir; gaisccidh ba cenn sloigh &ampersir; sochaide fri cath &ampersir;
<!--<lb/>--> fri coccadh acht nama ba foirmteach frisiomh amail cach gerbo
<!--<lb/>--> hi deirbs<ex>h</ex>iur an Aodha roba bainchele dh&oacute;. Dorala caratradh
<!--<lb/>--> oile etorra ar ro halta an tAodh ina macdhacht occ&aacute; t<ex>h</ex>uistidhsiomh ara aoi ni tria shainshe<ex>i</ex>rc dusfainig acht ba ar oman itir.
<!--<lb/>--> Dothaot ann bhe&oacute;s O Dochartaigh .i. Seaan &Oacute;cc <ex>m</ex> Seaain <ex>m</ex>
<!--<lb/>--> Felim <ex>m</ex> Conc<ex>h</ex>obair Charraigh taoisioch triochaitt ch&eacute;d Insi
<!--<lb/>--> hEoghain <ex>m</ex> <mls unit="MS folio" n="15b"/> Neill. Ba tuiridh catha &ampersir; ba h&eacute;cclonn iorghaile
<!--<lb/>--> &ampersir; ba costadh sloigh iar sraoined forro an fer dothaott hisuidhiu.
<!--<lb/>--> Acht ara aoi ba tria rinn &ampersir; fhoebhar dusfucc &Oacute; Domhnaill ina

<pb n="56"/>

<!--<lb/>--> mhuinterus geruo hanglonn. Ba imne omh: boisiumh an
<!--<lb/>--> t&iacute; &Oacute; Dochartaigh og tochuiredh U&iacute; Dhomhnaill chucca i naires
<!--<lb/>--> d&aacute;la dh&oacute; do dheilbh s&iacute;odha fris &ampersir; ro chuinnigh chucca gan tocht
<!--<lb/>--> isin d&aacute;il acht madh d&aacute; mharcach d&eacute;cc &ampersir; bad samhlaidh t&iacute;sedhsomh ina dhochum don taoibh araill. Niro naisg lugha na
<!--<lb/>--> daingen fair &ampersir; niro s<ex>h</ex>irestair r&aacute;tha inaid aitire acht madh sin.
<!--<lb/>--> Dusficc &Oacute; Domhnaill isin d&aacute;il &ampersir; ni thard lais acht an lion
<!--<lb/>--> atrubradh fris. Tanaicc tra O Dochartaigh don taoibh naile
<!--<lb/>--> an lion c&eacute;ttna co mbatar tul hi ttul. Ba sn&iacute;omh adhbal la hUa
<!--<lb/>--> nDomhnaill &ampersir; niru&oacute; miadh n&oacute; maisi lais aont&oacute;iseach dia
<!--<lb/>--> mhuintir dhilis badhdein do bhith occ frithbheirt &ampersir; occ forran
<!--<lb/>--> fris conadh &eacute; n&iacute; do r&oacute;ine ionnsoigidh foit<ex>h</ex>ibh co ffeirg &ampersir; co
<!--<lb/>--> bfuasnadh go raoimidh for Ua nDochartaigh cona mhuintir
<!--<lb/>--> &ampersir; geibht<ex>h</ex>er &eacute; badhdein &ampersir; do bert lais &ampersir; donucc egimel
<!--<lb/>--> glaisiaroinn foa &ampersir; nisrelicc ass conustard a &oacute;ighr&eacute;ir nd&oacute;
<!--<lb/>--> &ampersir; geill &ampersir; aitire fri comhall dogr&eacute;s. O roba fom&aacute;maighthe
<!--<lb/>--> &Oacute; Dochartaigh &ampersir; Cen&eacute;l Conuill archena gusna hibh ro batar
<!--<lb/>--> hi frithbeirt fris dh&oacute;somh ro gabh occ follamhnugadh a fhlatha
<!--<lb/>--> febh roba t&eacute;chta og coscc meirle &ampersir; migniomh og tofann chuan
<!--<lb/>--> &ampersir; caibden &ampersir; occ riagadh gach aoin no bh&iacute;odh fri slaitt &ampersir; aircheall
<!--<lb/>--> co narbo h&eacute;iccen do ch&aacute;ch deithittin im c<ex>h</ex>omdha a nalmha
<!--<lb/>--> n&aacute; a ninnile acht donesairtis for chona &ampersir; cheachair nam&aacute; go
<!--<lb/>--> mbu&iacute; an c<ex>h</ex>rioch gan cosnamh gan comoirb gan nach frithorgain &oacute; ch&aacute;ch fria cheile &ampersir; no thuilt&iacute;s an d&iacute; n&aacute;mhait for aoind&eacute;rgadh ar nisreilgedh a nomhan d&oacute;ibh foraithmhet a ffaladh
<!--<lb/>--> diaroile. B&aacute; daoineach d&aacute;lach caithmech conghaireach aistreach
<!--<lb/>--> essadhal aircctheach ionnsaight<ex>h</ex>ech ro thochaith Aedh Ruadh
<!--<lb/>--> Ua Domhnaill an cheittbliadhain sin do fh&iacute;orthosach a fhlatha
<!--<lb/>--> &ampersir; as forbairt baoi fairsidhe occa gach bliadain diaidh i ndiaidh
<!--<lb/>--> co ttangatar a thiughlaithe.</p></div1>

<pb n="58"/><div1 n="3"><head>An Dara Bliadhain, 1593</head>

<p n="29">
<!--<lb/>--> <sup resp="PBW">in marg. 1593. An 2 bliadain</sup>. O ro dheisidhsium
<!--<lb/>--> (.i. an 24 Ianv. 1593) ina shuidhe flatha &ampersir; ina iostadh aireachais
<!--<lb/>--> i Lethber for ionchaibh a namhat Ua N&eacute;ill Toirrdelbach
<!--<lb/>--> Luineach ro ghabh occ imbeirt <mls unit="MS folio" n="16a"/> a ainc<ex>h</ex>ridhe &ampersir; a eccraitiu
<!--<lb/>--> fair dia thofann asa f<ex>h</ex>laithius &ampersir; dia enertugadh hi foimhtin
<!--<lb/>--> Aedha U&iacute; N&eacute;ill do oirdnedh ina ionad. Do deachaidh for
<!--<lb/>--> bail d&oacute;somh an remhdheccsi do roine uair do rochair an
<!--<lb/>--> flaithius fodheoidh do shaigidh Aedha Ui N&eacute;ill &ampersir; do ratt Toirrdelbach Luineach oenta &ampersir; aittittin d&oacute; imon ainm as Ua Neill
<!--<lb/>--> do ghairm dhe. Dogaror iaromh &ampersir; leigidh an t&iacute; Toirrdelbach
<!--<lb/>--> uaidh na Gaill ro bator lais &oacute; do deachaidh i ccottach &ampersir; hi
<!--<lb/>--> ccairdes U&iacute; Dhomhnaill. Hi m&iacute;s Maii doshunnradh do roinesiumh indsin anno Domini 1593. O roba siodach &Oacute; Domhnaill
<!--<lb/>--> frisiomh do ratsatt an da Aodh c&oacute;icced Conchobhair <ex>m</ex> Nessa
<!--<lb/>--> foa smachtc<ex>h</ex>ain siodhamail coleicc &ampersir; ro bensat a ng&eacute;ill &ampersir; a
<!--<lb/>--> naitire diobh dia nacomal &ampersir; dia ccuimbrech fri tairisi dogres.
<!--<lb/>--> O do bert &Oacute; Domhnaill Aodh dia &uacute;idh gurbho tairisi &ampersir; guruo
<!--<lb/>--> hinnill lais an coiccedh uile an tan sin ro chuimnigh a mhif<ex>h</ex>olta
<!--<lb/>--> fodh&eacute;in fri Gallaibh &ampersir; baoi occa fhorait<ex>h</ex>mhet on modh cc&eacute;tna
<!--<lb/>--> do Ghaoidhelaibh arc<ex>h</ex>ena aidhble a nanffaladh fri&uacute; &ampersir; a nderghensat dulc &ampersir; daindligedh &oacute; ch&eacute;in mair fri siol Ghaeidil Glais.
<!--<lb/>--> <ex>m</ex> Ni&uacute;il ag goid a ttochais ettarscartha &ampersir; nemhetarscartha forra
<!--<lb/>--> oga ttabairt hi ccarcraibh &ampersir; hi ccimbidhecht oga riagadh tria
<!--<lb/>--> ainchridhe &ampersir; aininne &ampersir; bad imne do meltais a r&eacute; co di&uacute;idh
<!--<lb/>--> mbetha in gach tan no gebt&aacute;is eill n&oacute; baogal forsna Gaoidelu &ampersir;
<!--<lb/>--> dana atfet d&oacute;ibh gurro fhaoidh feisin a t<ex>h</ex>echta &ampersir; a scribhend
<!--<lb/>--> do shaigidh na Sp&aacute;inne do thochuiredh conganta sloigh i
<!--<lb/>--> nagaidh na nGall &ampersir; gurbo lanshaoilechtain lais a ttuidhecht i
<!--<lb/>--> ngaruair. Ba f&iacute;or d&oacute;somh indsin ar ro l&aacute; epscop Chille hAlaid

<pb n="60"/>
<!--<lb/>--> a ttechtairecht co righ na Sp&aacute;inne d&eacute;ccaoine a imnidh fris &ampersir;
<!--<lb/>--> dernaidhm a chairdesa &ampersir; chairdiusa chloinne Miledh archena.
<!--<lb/>--> An tepscop imorro ni forrainicc lais soadh for cc&uacute;laibh lia
<!--<lb/>--> sc&eacute;laibh an tan ro fhaoidh an taoinDia techta na caomhnaccair
<!--<lb/>--> erc<ex>h</ex>oitmhedh fris fora chenn &ampersir; do bert lais dfhios an alltair
<!--<lb/>--> &ampersir; n&iacute; thainic bhe&oacute;s. Ro ghabh greim dh&oacute;so mh an gresocht sin
<!--<lb/>--> uair ro adhain &ampersir; ro adaidh eccratus &ampersir; &eacute;ttairisecht iar ninmhedhon i saorchlandaibh slechta Miledh Esp&aacute;ine fri Gallaibh
<!--<lb/>--> Duibhlinde <mls unit="MS folio" n="16b"/> gurbh&oacute; h&eacute; aoininnethemh &ampersir; aond&uacute;t<ex>h</ex>racht baoi
<!--<lb/>--> ina menmandaibh uile iomp&uacute;dh for Ghallaibh gurro fh&aacute;satar
<!--<lb/>--> deabhtha &ampersir; d&eacute;chetfaidhe etorra ier ttrioll la haslach &ampersir; la hetarghuidhe U&iacute; Dhomhnaill for Ghaoidelaibh l&aacute; reladh &ampersir; l&aacute; foraithmhett i nderghensat na Goill forra riamh &ampersir; fora sinnseraibh
<!--<lb/>--> g&oacute;sin. O ro fhitirsiomh c&aacute;ch do choimheirghe daoinmhenmain isin coccadh dut<ex>h</ex>raccair ro fhaoidh techta &ampersir; scribhenna co
<!--<lb/>--> hAlbain do t<ex>h</ex>ochuiredh fuillidh sl&oacute;igh damsaibh df<ex>h&eacute;</ex>indedhuibh &ampersir; daos tuarustail.</p>

<p n="30">
<!--<lb/>--> An tan atc<ex>h</ex>los la hAodh Mhaguidhir tigerna na ttuath
<!--<lb/>--> im Loch nErne an tert<ex>h</ex>riall do rinnscain &Oacute; Domhnaill ba f&oacute;
<!--<lb/>--> lais gomadh &eacute; badhdeisin c&eacute;tna-imrordaighf<ex>idh</ex>e isin comb&aacute;idh
<!--<lb/>--> choccaidh hisin. Ba fer d&iacute;umsach iomt<ex>h</ex>olt<ex>an</ex>ach eisidhe co
<!--<lb/>--> m&eacute;t menman co n&aacute;irde aignidh miledh ar mhiltnecht greitt ar
<!--<lb/>--> ghniomaibh goile &ampersir; gaisccid tigerna ar thiodhnacal go niolar
<!--<lb/>--> n&oacute;cc &ampersir; ndaoine lais. Focharttsomh araill dia shainmhuintir isin
<!--<lb/>--> ccoiccrich baile i raibhe &oacute;cclach amra do Ghallaibh gurro
<!--<lb/>--> ortsat &ampersir; gurro oirccset an baile. Feacht naile dia ndeachaid
<!--<lb/>--> M&aacute;guidhir Aodh (tria c<ex>h</ex>omhairleccedh &ampersir; tionchosg U&iacute; Domhn aill) &ampersir; bas&iacute; conair do luidh go l&iacute;on a shoc<ex>h</ex>raitte tria dheiscert
<!--<lb/>--> Breifne Connacht l&aacute;imh cl&eacute; fri Loch nAillinde tria uachtar Ua
<!--<lb/>--> nAillealla triasan cCorann tar droichet Mainistrech na B&uacute;ille
<!--<lb/>--> aisidhe co machaire Mhaighe hAoi dia ngaror Machaire
<!--<lb/>--> Chonnacht. Ro l&eacute;icc scaoiledh da sgeimheltaibh i ndobharshoillsi na maittne muiche imon t&iacute;r ina thimcheall. Ba hann
<!--<lb/>--> do rala do ghoibhern&oacute;ir choiccidh Connacht (Sir Risderd

<pb n="62"/>
<!--<lb/>--> Biongom) a beith an adaigh sin aran ccnuc hi comhfhoc<ex>h</ex>raibh Tuillsce occ coistecht re sg&eacute;laibh an t&iacute;re ina thimcheall.
<!--<lb/>--> Do reccaimh d&iacute;reim dia mharcshluagh occ siredh na noirer
<!--<lb/>--> ccomhfhoccus don telach fora mbaoi an goibhernoir &ampersir; ni
<!--<lb/>--> rat<ex>h</ex>aighset nach n&iacute; la dallchiach na camh&aacute;ire condusralatar
<!--<lb/>--> &ampersir; M&aacute;guidhir cona mharcshluagh tul hi tul gan cedugadh da
<!--<lb/>--> nach ndruing dh&iacute;obh. Ro t<ex>h</ex>riallsat marcs<ex>h</ex>luagh an goibern&oacute;ra soadh ina ffritheing &ampersir; ro b&aacute;s ina lenmhain aga le&oacute;dh &ampersir;
<!--<lb/>--> ledradh la M&aacute;g <mls unit="MS folio" n="17a"/> uidhir &ampersir; laa mhuintir go rangatar gusan
<!--<lb/>--> maighin i mbai an goibhernoir fodh&eacute;in. Ro mudaigedh lais
<!--<lb/>--> don chur sin neach uasal airderc do Ghallaibh UUilliam Clifort
<!--<lb/>--> a chomhainm co seiser marcach cenmothasomh. S&oacute;it<ex>h</ex>er for
<!--<lb/>--> Mh&aacute;guidhir doridhisi isin conair ch&eacute;ttna &ampersir; ro b&aacute;s occa t<ex>h</ex>ograim
<!--<lb/>--> go riacht ina chipe catha &ampersir; ina choirighthibh comhnarta. O ro
<!--<lb/>--> fhittir an goibern&oacute;ir narb&oacute; torbha dh&oacute; saigid forru ro shai for
<!--<lb/>--> cc&uacute;la &ampersir; robadh l&aacute;nbhuidhe lais t&eacute;rn&uacute;dh amail do &eacute;rn&aacute;. Do
<!--<lb/>--> roc<ex>h</ex>rator &eacute;chta m&oacute;ra &oacute; Mh&aacute;guidhir don ruat<ex>h</ex>ar sin .i. &Eacute;mann
<!--<lb/>--> Mac Samradh&aacute;in priomh&aacute;idh Arda Macha do rala tria ainshen
<!--<lb/>--> ina fharradh &ampersir; an tAb M&aacute;guidhir (.i. Cathal) Mac Gafraidh &ampersir;
<!--<lb/>--> mac a derbhrathar. Acht chena gerbo liach lais na maithe
<!--<lb/>--> sin dia thesbaidh rug lais in ro tion&oacute;ladh &ampersir; in ro tiomairccedh
<!--<lb/>--> do c<ex>h</ex>rudh &ampersir; do chreachaibh na criche chucca &ampersir; do luidh on
<!--<lb/>--> longp<ex>h</ex>ort g&oacute; aroile co cobhsaidh ceimrighin go rainicc go
<!--<lb/>--> Feraibh Manach.</p>

<p n="31">
<!--<lb/>--> Atc<ex>h</ex>uas tra do Ghallaibh Duiblinne indsin. Ro lionait
<!--<lb/>--> do lonnus &ampersir; dinnire. Ro herfhogradh iertain lasan Justis for
<!--<lb/>--> mors<ex>h</ex>loigedh Midhe Laighen &ampersir; Leithe Mogha dul hi coicced
<!--<lb/>--> Conc<ex>h</ex>obair isin foghmar doshonrad daithe forra i nderghensat
<!--<lb/>--> &ampersir; do ratt a ccennus uile don Iarla Ua N&eacute;ill ce nirbo lainn lais
<!--<lb/>--> dol isin toichestal sin &ampersir; beos do Mharuscal an Iobhair. Ro
<!--<lb/>--> fhorc<ex>h</ex>ongair dina an Justis for goibhernoir choiccid Connacht
<!--<lb/>--> cona mbaoi do shlogh o Shionainn go Drobhaois dul ina
<!--<lb/>--> nairisidhe co h&Eacute;irne. Iar tteglamad an c<ex>h</ex>etnas<ex>h</ex>loigh sin
<!--<lb/>--> atrubhramar docomhlat reimibh go Loch Eirne ingine Buirg

<pb n="64"/>
<!--<lb/>--> Buireadaigh allanair. Sir Henri Bingel ridere amra do Ghallaibh ase ba t&oacute;iseach niomghona don tslogh. D&aacute;la Oedha
<!--<lb/>--> Mh&eacute;guidhir iar ccloistecht sc&eacute;l an tsl&oacute;igh eachtrand focherd a
<!--<lb/>--> bh&uacute; &ampersir; a innile fora niomghabhail go T&iacute;r Conuill <ex>m</ex> N&eacute;ill fothuaidh &ampersir; do rion&oacute;il slogh m&oacute;r dia th&iacute;r budh&eacute;in damhsaibh &ampersir;
<!--<lb/>--> daos tuarustail ailec<ex>h</ex>rioch &ampersir; do C<ex>h</ex>loinn tSuibhne T&iacute;re Conuill
<!--<lb/>--> &ampersir; ro bhaoi cona s<ex>h</ex>loghbuidhnibh don taobh araill don loch
<!--<lb/>--> &ampersir; consn&iacute;set frisan sluagh nechtrand cona relccset seacha siar.
<!--<lb/>--> Docomhlat as an sluagh Gall <mls unit="MS folio" n="17b"/> laimh cl&iacute; frisan loch go rangattar gusan abhainn dothoett asan loch. Baoi &aacute;th sainredach
<!--<lb/>--> fuirresidhe fri hiomathoigidh don ch&aacute;ch ba toiscidhe Ath
<!--<lb/>--> Chuile Uain chomhainm &ampersir; ba h&eacute;domain an ionbaidh sin &eacute;.
<!--<lb/>--> Fobrait na Gaill an t&aacute;th an seisedh la do October do shonnradh.
<!--<lb/>--> Ro bui M&aacute;guidhir cona s<ex>h</ex>l&oacute;gh don dala leith don &aacute;th i foimhtin
<!--<lb/>--> na nGall. Consniset fri&uacute; co ferrdha athaidh f<ex>h</ex>oda. N&iacute;ruo sodhaincc d&oacute;gbaidh Fer F&eacute;ne a nursclaighe uair robtar diairm iatt
<!--<lb/>--> an tan sin i naithfhegadh na nGall la hiolar a n&eacute;idedh nallmharda &ampersir; a ngabhladh nglaisiaroinn &ampersir; a ngunnadh ngranaoiblech
<!--<lb/>--> occ diobhragadh &ampersir; occ imthealgadh a nubaillmheall luaidhe &ampersir;
<!--<lb/>--> a ccaor ttaidhlech tteintidhe go ffoirrgitis na fiora don taobh
<!--<lb/>--> araill don abhainn gan nach friothorgain fri&uacute; fadeisin. Baoi
<!--<lb/>--> do lionmhaire a laech &ampersir; dainetargnaidhe a narm goro fhiorsat
<!--<lb/>--> an derbharusc fodheoidh .i. luigidh iolar for uat<ex>h</ex>adh uair ni
<!--<lb/>--> foraelangtar an &oacute;ccbadh Eirendach friotairisiomh friu niba siriu.
<!--<lb/>--> Sraointer forra iaromh &oacute;n &aacute;th. Gontar airlighther dronga d&iacute;obh
<!--<lb/>--> &ampersir; atrulattar ass fon ffiodhbaidh a nerm&oacute;r ar roba garf<ex>h</ex>occus
<!--<lb/>--> d&oacute;ibh &iacute;. Gontar Aodh Ua N&eacute;ill hisuidhiu &ampersir; ba f&oacute; lais d&aacute;igh
<!--<lb/>--> na gabhdais Gaill aimhires de. Tiaghaitt an sluagh Gall tairis
<!--<lb/>--> col&eacute;icc &ampersir; gabhait l&aacute;mh cl&iacute; frisan loch allanair dus an tairsit&iacute;s
<!--<lb/>--> &eacute;d&aacute;la cruidh no cethra &ampersir; o na tairthetar iompait dia ttigibh &ampersir;
<!--<lb/>--> dorelgett eisr&eacute;dedh dia slogh.</p>

<pb n="66"/>
<p n="32">

<!--<lb/>--> Iar ttocht do ghoibhernoir coigidh Connacht &ampersir; dIarla
<!--<lb/>--> Tuadhmhuman Donnchad mac Conchobair <ex>m</ex> Donnchaid U&iacute;
<!--<lb/>--> Briain co heochairimlibh Erne co soc<ex>h</ex>raide coigidh Connacht
<!--<lb/>--> imaille friu soait ina ffritheing go Mainistir na B&uacute;ille &ampersir; doiaghat
<!--<lb/>--> iaromh dia ttigibh amail do deachatar an slogh naile. Acht
<!--<lb/>--> chena fosr&aacute;gaibh Ua Neill (Aodh) &ampersir; an Marasc&aacute;l drechta dermara
<!--<lb/>--> d&oacute;ccbaidh &ampersir; do shoighdi&uacute;iribh Gall i ffarradh Conc<ex>h</ex>obhair <ex>m</ex>
<!--<lb/>--> Conc<ex>h</ex>obair Ruaidh Mh&eacute;guidhir ro bu&iacute; i neiss&iacute;dh &ampersir; i n&eacute;ccraites
<!--<lb/>--> fri M&aacute;guidhir dogr&eacute;s im chendus na criche. Ua Domhnaill dana
<!--<lb/>--> ba toc<ex>h</ex>radh m&oacute;r menman &ampersir; aiccenta laisidhe na Gaill do thionnt&uacute;dh <mls unit="MS folio" n="18a"/> samhlaidh. Ara aoi sin &oacute; naro shaighsett fair n&iacute;ro
<!--<lb/>--> shaigh forra ara anf<ex>h</ex>&uacute;irithi ro bhaoi &ampersir; ro fagbhaitt dream m&oacute;r
<!--<lb/>--> dia mhuintir isin ath r&eacute;mhr&aacute;ite do ratt hi furtacht Mh&eacute;guidhir
<!--<lb/>--> ge ro iomghabh &eacute; feisin ar f<ex>h</ex>oraileamh U&iacute; N&eacute;ill uair ro bu&iacute;
<!--<lb/>--> techtairecht etorra fo dhichleith gan r&aacute;thucc<ex>h</ex>adh dona Gallaibh.
<!--<lb/>--> B&aacute;tar dina Goill &ampersir; Gaoidil iarsin occ coistecht fri aroile gan nach
<!--<lb/>--> friothorccain o c<ex>h</ex>eachtar nae fri aroile fri teoraibh m&iacute;osaibh
<!--<lb/>--> geimhridh co hIomulcc na bliadhna araill anno 1594.</p></div1>

<pb n="68"/><div1 n="4"><head>An Treas Bliadhain, 1594</head>

<p n="33">
<!--<lb/>--> <sup resp="PBW">in marg. 1594 an treas bliadhain</sup>. I neacmhaing na r&eacute;e
<!--<lb/>--> &ampersir; na haimsire sin ro theglaim an Justis sluagh m&oacute;r gan rathucc<ex>h</ex>adh don ch&aacute;ch lasar mhioscais. Dusficc tar na criocha bator
<!--<lb/>--> comhf<ex>h</ex>oiccsi gan nach niomf<ex>h</ex>uireach go ranaig i traitte co
<!--<lb/>--> hInis Ceithleann for Loch nEirne i neitirmhedh&oacute;n Criche
<!--<lb/>--> Monach. Ba heisidhe dun&aacute;rus &ampersir; ba port oireachais M&eacute;guidhir
<!--<lb/>--> Aodha &ampersir; gach aoin no hoirdnight<ex>h</ex>e hi ccennus na criche. Ba
<!--<lb/>--> d&uacute;nadh daingen &ampersir; ba m&uacute;r dithoghlaidhe fri slogh nechtrand
<!--<lb/>--> acht na batar na ffoimhtin an tan sin. Deisidh an Justis i forbhaisi forsan dunadh &ampersir; gabhaitt an sluagh for togail an mhuir
<!--<lb/>--> feibh conrangatar &ampersir; nirbo torbha dhoibh indsin co ttarttsat araill
<!--<lb/>--> dia aos iomchoimheda an baile uadaibh fodheoidh dar cenn
<!--<lb/>--> l&oacute;ighi. O ro bhaoi an baile for commus an Justis Ser UUilliam
<!--<lb/>--> Fitz UUilliam f&aacute;ccbaidh triocha laoch dia chomhdha forsan
<!--<lb/>--> cc&aacute;ch frisro hettarscartha cona congaibh techta do bh&iacute;udh &ampersir;
<!--<lb/>--> darm &ampersir; soaidh as feisin for c&uacute;laibh doridhisi. Foraighit iaromh
<!--<lb/>--> for gach leith gan c<ex>h</ex>reich gan orgain for aroile fri ceit<ex>h</ex>eora
<!--<lb/>--> m&iacute;osaib o Februari co hJun. Ba hadhn&aacute;r l&aacute; hUa nDomhnaill
<!--<lb/>--> Aodh Ruadh a fhod ro bhu&iacute; gan tocht i ffortacht Mh&eacute;guidhir ar
<!--<lb/>--> as&eacute; ro aslaigh an coccadh &ampersir; ba fora fhorchongra ro hadhnadh
<!--<lb/>--> ar t&uacute;s. Basedh fodruair d&oacute;somh gan dul i nellmha ina fhoirithm
<!--<lb/>--> amail roba menmarc lais a beith occ iodhnaidhe &ampersir; occ iomfhuirech frisna hAlpanchaibh do ringheall chuga for amhsaine.
<!--<lb/>--> O roba foda laisiomh ro batarsidhe gan tuidhecht tarcclomtha
<!--<lb/>--> Cenel cConaill lais coleicc &ampersir; dothoet reimibh cona s<ex>h</ex>logh co
<!--<lb/>--> hInis Ceithleann. Deisid isuidhe i forbhaisi forsan d&uacute;nadh o
<!--<lb/>--> thosach Jun co medh&oacute;n August goro c<ex>h</ex>roithsett goro airccsct
<!--<lb/>--> &ampersir; goro indirset a mbu&iacute; f&oacute; mhamus na nGall <mls unit="MS folio" n="18b"/> hi crich
<!--<lb/>--> Airghiall &ampersir; i mBreifne U&iacute; Raighilligh co ttarttsat a mb&uacute; &ampersir; a
<!--<lb/>--> mbe&oacute;cheat<ex>h</ex>ra i l&oacute;n sl&oacute;igh dia namhsaibh &ampersir; dia naos tuarustail.

<pb n="70"/>
<!--<lb/>--> Batar na Gaill i fos an tan sin isna portaibh gabhala inro
<!--<lb/>--> ghabhsat for fecht riamh .i. mainistir Mhuineachain Cluain
<!--<lb/>--> Eoais hi crich Airghiall &ampersir; mainistir an Chabhain isin mBreifne
<!--<lb/>--> uair ba i neacclusaibh na naomh &ampersir; na mac mbeat<ex>h</ex>adh ba
<!--<lb/>--> meince a nairisim og creachadh &ampersir; occ indredh na ccrioch &ampersir;
<!--<lb/>--> og gabhail i ngiall &ampersir; a naitire.</p>

<p n="34">
<!--<lb/>--> Iomthusa Ui Dhomhnaill buisidhe cona shoc<ex>h</ex>raide i
<!--<lb/>--> forbhaisi &ampersir; ind iomshuidhiu for Inis Cethlenn co hurthosach
<!--<lb/>--> Fochmhuine feibh atrubhramar coro scaich a mbiadh don
<!--<lb/>--> fhianlach batar isin ccaistiall acht madh beg. &Oacute; ro fhedatar
<!--<lb/>--> Gaill Duiblinne co mbatarsomh samlaidh faoidhit techta gusna
<!--<lb/>--> Gallaibh batar hi coigedh Oln&eacute;ccmacht dia f<ex>h</ex>orc<ex>h</ex>ongra forro
<!--<lb/>--> tuidhecht go l&oacute;intibh bidh &ampersir; dighe le&oacute; gusan ccaistiall. Tarcclamait na Gaill sluagh m&oacute;r i naoinionadh amail ro forc<ex>h</ex>ongradh
<!--<lb/>--> forro co mbatar c&oacute;ig ced d&eacute;cc laech d&oacute;ccbaidh armtha co
<!--<lb/>--> ndruing df<ex>h</ex>erbaidh Midhe do Breifne U&iacute; Raghallaigh &ampersir; do
<!--<lb/>--> Bhiongamac<ex>h</ex>aibh coigidh Connacht. Iar tteglomadh doibhsidhe gabhaid occ b&aacute;igh &ampersir; occ bubt<ex>h</ex>adh forna Gaoidhealaibh
<!--<lb/>--> &ampersir; occa thinghealladh go ttaotsadais hi toirithin an baile dia
<!--<lb/>--> naimhdheoin acht c<ex>h</ex>ena nisrelic a noman d&oacute;ibh tuidhecht i
<!--<lb/>--> ttraitti. Batar Gaoidil ina ffoimtin cecib tan dusfiocfadais.</p>

<p n="35">
<!--<lb/>--> Tuirthechta an nAlpanach do ringheall fora namhsaine
<!--<lb/>--> do shaigidh U&iacute; Dhomhnoill dusficcettsidhe murchoblach m&oacute;r
<!--<lb/>--> go Loch Feabhail <ex>m</ex> Lottain eitir Cen&eacute;l cConaill &ampersir; Eoghain
<!--<lb/>--> coro ghabhsat fos isin ecclais nairdirc dianad ainm Doire bhail
<!--<lb/>--> inro bendach Criomhthann mac Fedhlimid <ex>m</ex> Ferghusa dia
<!--<lb/>--> ngaror an Columb cennais. Atfiadhor dh&oacute;ibhsiomh co mbu&iacute;
<!--<lb/>--> &Oacute; Domhnoill for sl&oacute;igedh isin ccoiccrich febh atrubhramor.
<!--<lb/>--> Foidhitsiom techta dia t<ex>h</ex>ochuiredh chuca &ampersir; scribhenna. &Oacute;
<!--<lb/>--> rangatar na techta co hairm a mbu&iacute; &Oacute; Domhnaill doberat a
<!--<lb/>--> litre d&oacute;. Airleghais iat. Basedh a ttothacht .i. Domhnall Gorm
<!--<lb/>--> Mac Domhnoill &ampersir; Mac Le&oacute;id na hAra do thocht fo thoghairm
<!--<lb/>--> U&iacute; Dhomhnaill foran murc<ex>h</ex>oblach atrubhramor go riachtatar
<!--<lb/>--> an Doire remr&aacute;itiu &ampersir; muna t<ex>h</ex>isedhsom i traitiu dia ffostadh

<pb n="72"/>
<!--<lb/>--> amhail ro gheall go soifidis ina ffritheing dia nathardha gan
<!--<lb/>--> essn&aacute;dadh gan iomfhuirech. <mls unit="MS folio" n="19a"/> Iar nairl&eacute;gadh na scribeann
<!--<lb/>--> dUa Dhomhnoill ro luigh socht m&oacute;r fair co mbu&iacute; gan labhra
<!--<lb/>--> athaidh fhoda occa scr&uacute;dadh &ampersir; reimd&eacute;ccsi cidh do ghenadh.
<!--<lb/>--> Fecht ann ba hadhn&aacute;r lais a ghealladh do nemhchomholl frisna
<!--<lb/>--> hAlbanac<ex>h</ex>aibh iarna ttochuiredh chucca hi ciana. An dala
<!--<lb/>--> fecht ba hiomomhan lais na Gaill remepertmar do thichtain i
<!--<lb/>--> furtacht an d&uacute;naidh dia ffargbadhsomh an longp<ex>h</ex>ort conadh fair
<!--<lb/>--> deisidh occa fodheoidh a shlogh do fh&aacute;gb&aacute;il isin longp<ex>h</ex>ort &ampersir;
<!--<lb/>--> isin ioms<ex>h</ex>uidhe a mb&aacute;tar &ampersir; e budhdh&eacute;in co nuat<ex>h</ex>adh daoine
<!--<lb/>--> immaille fris do dhul for ammus na nAlbanach dia ffostadh
<!--<lb/>--> arna hepertais goach fris. Luidh iaromh d&iacute;rim marcach co
<!--<lb/>--> hairm i mbatar. Feraidh f&aacute;ilte friu. Ro freastlait &ampersir; ro friothailit ieromh fri teora hoidhchibh cona l&aacute;ibh do lendaibh inmesccaibh &ampersir; da gach erndail tuara ba deach isin cr&iacute;ch.</p>

<p n="36">
<!--<lb/>--> Ceileabhrais Domhnall Gorm dUa Dhomhnoill &ampersir; fosragaibh a brathair ba soamh occa go cc&oacute;ig c&eacute;daibh laoch d&oacute;ccbaidh armtha &ampersir; do laochraidh leidmhigh. Airisidh Mac Leoid
<!--<lb/>--> an coimhl&iacute;on c&eacute;ttna &ampersir; fostais Ua Domhnaill iad d&iacute;bh linaibh.
<!--<lb/>--> Ba suaichnidh on ietsomh hi tr&eacute;chumuscc Fer Fene la saine a
<!--<lb/>--> narm &ampersir; a nerraidh a naladh &ampersir; a nerlabhra ar asedh ba h&eacute;dgudh
<!--<lb/>--> dh&oacute;ibh dianechtair breacbruit ioldathacha i forciupal g&oacute; nesccataiv &ampersir; oircnib a ccresa tara n&aacute;irdnibh allamuigh dia mbrataibh
<!--<lb/>--> drong dhiobh co ccloidhmhibh benndornchuir itiet m&oacute;ra mileta
<!--<lb/>--> &oacute;sa fformnaibh. Ba h&eacute;iccen don laech a dhi laimh do thabairt
<!--<lb/>--> i naonfhabhall ind urdurn a chloidimh an tan no benadh a
<!--<lb/>--> b&eacute;im de. Araill dh&iacute;obh go bfiodhbhacaibh f&eacute;ths<ex>h</ex>noightibh
<!--<lb/>--> feidhmnertmhara go sreangshn&aacute;ithib secrighni siothc<ex>h</ex>n&aacute;ipe &ampersir; go
<!--<lb/>--> saighdibh sr&uacute;ibhg&eacute;ra siaineteacha.</p>

<p n="37">
<!--<lb/>--> D&aacute;la na nGall otc<ex>h</ex>uas doibside deirghe an longp<ex>h</ex>uirt
<!--<lb/>--> dUa Dhomnaill &ampersir; go bfargaibh a shluagh dia &eacute;isi isin bforbhais
<!--<lb/>--> i mb&aacute;tar &ampersir; a nermhor deludh dia ttighibh ar therce l&oacute;in dusficcitsidhe i noibne la cloistecht an sce&oacute;il go mb&aacute;tar ind imeal Criche

<pb n="74"/>
<!--<lb/>--> Monach fri Loch n&Eacute;irne aniar. &Oacute;tchualaidh Maguidhir a
<!--<lb/>--> ttocht tar or a c<ex>h</ex>riche do bert a s<ex>h</ex>oc<ex>h</ex>raide lais for ammus na
<!--<lb/>--> nGall .i. a mhuintir nd&iacute;lis bhudhdh&eacute;in &ampersir; derbhrathair U&iacute; N&eacute;ill
<!--<lb/>--> Corbmac <ex>m</ex> Firdorcha <ex>m</ex> Cuinn Bacaigh go <mls unit="MS folio" n="19b"/> ndruing dia
<!--<lb/>--> mhuintir &ampersir; do Chen&eacute;l E&oacute;ghain <ex>m</ex> N&eacute;ill &ampersir; sochaidhe damhsaibh
<!--<lb/>--> U&iacute; Dhomhnoill ar nisrelic a nomhan d&oacute;ibhsidhe techt tar
<!--<lb/>--> breithir no tar erfhuagra a fflatha uair ro forchongair forra
<!--<lb/>--> airisiomh isin longp<ex>h</ex>ort co ttisedhsomh doridhi<ex>s</ex>i dia soigidh &ampersir;
<!--<lb/>--> niro scaich a l&oacute;inte febh ro scaich don ch&aacute;ch atrulatar asin
<!--<lb/>--> longp<ex>h</ex>ort. &Oacute; rainicc M&aacute;guidhir &ampersir; an lucht remhepertmar i
<!--<lb/>--> ngarfhoccus don tslogh echtrand deisidhetor fora ccind for
<!--<lb/>--> &aacute;th ndoraidh ndoibheoil in rob erdhalta le&oacute; a ttochar chuca isin
<!--<lb/>--> conair tudhc<ex>h</ex>atar &ampersir; n&iacute;rbh&oacute; cian a niodhnaidhe an d&uacute; sin an tan
<!--<lb/>--> do riachtatar an slogh Gall ina ccend. Ba hessmuinterdha an
<!--<lb/>--> fiadhugadh fuairset &oacute;n fhianlach b&aacute;tar isuidhe. Ferthar gleo
<!--<lb/>--> amnus aindreanda etorra go raemidh fodhe&oacute;idh forsna Gallaibh
<!--<lb/>--> &ampersir; fosr&aacute;gaibhset iolar cend do shoichen&eacute;lachaibh &ampersir; doichen&eacute;lachaibh &ampersir; &eacute;d&aacute;la aidhble deachaibh &ampersir; groidibh batar le&oacute; fo
<!--<lb/>--> l&oacute;intibh bidh &ampersir; dighe gusan d&uacute;nadh g&oacute;ar t<ex>h</ex>riallsat conadh &oacute;na
<!--<lb/>--> bairghenaibh &ampersir; ona briosgaibh iolardha ro f&aacute;ccbadh occan &aacute;th
<!--<lb/>--> don c<ex>h</ex>ur sin ro ghabh an t&aacute;th &ampersir; an maidhm an tainmniugadh
<!--<lb/>--> airderc .i. maidhm &Aacute;tha na mBriosgadh. Soaitt Midhigh &ampersir;
<!--<lb/>--> Raghallaigh (ina ttern&aacute; asan maidhm sin d&iacute;obh) ina sgeolangaibh sgaoilte sgaindrigthe co Br&eacute;ifne U&iacute; Ragallaigh. Bas&iacute;
<!--<lb/>--> conair inro luidh Seoirsi &Oacute;g Biongom gusan lucht ro len &eacute;
<!--<lb/>--> asan iomarghoil sin tre Lergain cloinne Cobt<ex>h</ex>aigh Ruaidh
<!--<lb/>--> Mheg Shamradhain tre Breifne U&iacute; Ruairc &ampersir; aisidhe co Sligech.
<!--<lb/>--> Hi m&iacute; August do r&oacute;nadh indsin. Otchualatar oes coimh&eacute;ta
<!--<lb/>--> chaisteoil Insi Ceithlenn sraoineadh foran sl&oacute;gh ro t<ex>h</ex>riall tocht
<!--<lb/>--> dia ttoirithin ro bensat c&eacute;ill dia ccabhair &ampersir; do bertsatt an baile
<!--<lb/>--> uaidhibh do Mh&aacute;guidhir &ampersir; do ratsomh foesamh doibh co
<!--<lb/>--> ndoriodhnacht tresan t&iacute;r go riachtatar bhail in rob innill le&oacute;.</p>

<pb n="76"/>

<p n="38">
<!--<lb/>--> D&aacute;la U&iacute; Dhomhnaill ier ffostadh na nAlbanach d&oacute;saidhe
<!--<lb/>--> docomhla go Crich Monach do thuidhecht isin iomshuidhe
<!--<lb/>--> chettna i raibhe for Inis Ceithliund. An tan baoisiomh iarna
<!--<lb/>--> sh&eacute;tt atch&iacute; chugu araill dia amhsoibh ro b&aacute;tar occ sraoinedh an
<!--<lb/>--> mhadhma forsna Gallaibh cona n&eacute;d&eacute;laibh le&oacute;. Atfiedhot a
<!--<lb/>--> scc&eacute;la amail forcaomnagair. Ba faoilidhsium dhibhsidhe acht
<!--<lb/>--> nam&aacute; ba toc<ex>h</ex>omracht lais na baoi feisin isin <mls unit="MS folio" n="20a"/> tachar ar nach
<!--<lb/>--> &eacute;l&aacute;idedh as dona Gallaibh i natrula dh&iacute;obh. Soais Ua Domhnaill cona Alpanachaibh for cc&uacute;laibh &ampersir; ro airis ina th&iacute;r go
<!--<lb/>--> rugsat techta Mh&eacute;guidhir fair hifrithisi dia aisneis dh&oacute; co mbui
<!--<lb/>--> an Justis (Ser UUilliam Russel) ag t&oacute;maithemh &ampersir; ag tinghealladh techt go hInis Ceithlenn dia gabhail an dara fecht. Ar
<!--<lb/>--> ccloistecht na sccel sin dUa Domhnaill ro teccmalta a s<ex>h</ex>logh lais
<!--<lb/>--> eitir urradh &ampersir; de&oacute;radh &ampersir; docomhl&aacute; go Crich Monach. Fosaighis
<!--<lb/>--> iaromh hi T&iacute;r Cennata fri Loch nErne anair. Doghniat an
<!--<lb/>--> slogh botha &ampersir; belscc&aacute;tha ainnside &ampersir; anait samhlaidh &oacute; dheiredh
<!--<lb/>--> August go 5 dOctober. Otchualaidh an Justis &Oacute; Domhnaill do
<!--<lb/>--> bheith ina urfhoichill &ampersir; Maguidhir cona shoc<ex>h</ex>raide dib linaibh
<!--<lb/>--> &oacute; ro fhittir co ttiocfadh &Oacute; N&eacute;ill ina ttoirithin ro &aacute;ghustair iad
<!--<lb/>--> co naro fh&aacute;gaibh &Aacute;th Cliath an tan sin. &Oacute; roba deimin la hUa
<!--<lb/>--> nDomhnaill nach ttiocfadh an Justis co hInis Ceithlenn don
<!--<lb/>--> c<ex>h</ex>ur sin iomp&aacute;is ina f<ex>h</ex>ritheing dia th&iacute;r &ampersir; ro l&eacute;icc a Albanaigh
<!--<lb/>--> uadha ier neirnedh a ttuarustail d&oacute;ibh &ampersir; ro gheallsat chucca
<!--<lb/>--> doridhisi i nurthosach samraidh ar ccind anno 1595.</p></div1>

<pb n="78"/><div1 n="5"><head>An Ceathramhadh Bliadhain, 1595</head>

<p n="39">
<!--<lb/>--> <sup resp="PBW">in marg. an 4 bliadhain</sup>. Baoisiom i fois iaromh ier
<!--<lb/>--> nimthecht dia amhsaibh go midhmhed&oacute;n erraigh. Tangatar
<!--<lb/>--> iliomat duaislibh coiccid Meadhbha do shaigidh U&iacute; Dhomnaill frisin re sin go mbatar for amhsaine lais ier na ttofonn asa
<!--<lb/>--> ttir la hansmacht Gall &ampersir; ni antais dogres acht aga atachsomh &ampersir; og
<!--<lb/>--> &aacute;ilghes fair im thuidhecht daithe a nanffaladh forsna hallmarchaibh &ampersir; dorgain &ampersir; dindredh aosa ind iomfhulaing &ampersir; na ttuath
<!--<lb/>--> robtar fomh&aacute;maighthe dh&oacute;ibh. Ro baoi imorro dia ainc<ex>h</ex>ridhe
<!--<lb/>--> sium &ampersir; dia ind&iacute;re fri Gallaibh guru&oacute; sodhaing a aslach fair a
<!--<lb/>--> niondradh &ampersir; a norgain dia ccaomhsadh. Bas&eacute; mendat sainredh
<!--<lb/>--> ro taisc&eacute;ladh dia indredh hi tosach Rath Croichen Croiderge
<!--<lb/>--> for Magh nAoi <ex>m</ex> Allghubha i neitirmhedh&oacute;n na nGall bhail i
<!--<lb/>--> mbatar a mbeochrodh &ampersir; a nindile. Niru&oacute; herusa dh&oacute;somh on
<!--<lb/>--> innsin uair do ratsat na Gaill coicced Connacht uile foa m&aacute;mus
<!--<lb/>--> go mbatar i forbhuisi i nd&uacute;inibh diothoghlaidhi &ampersir; i portaibh
<!--<lb/>--> gabh&aacute;la na criche &ampersir; fora bernadaibh boegail .i. drong diobh
<!--<lb/>--> isin caistiall <mls unit="MS folio" n="20b"/> fil for ur na senabonn fosragaibh an d&iacute;le na dedhaidh dia ngaror Sligech &ampersir; aroile dh&iacute;bh i mBaile an Motaigh
<!--<lb/>--> d&uacute;nadh daingen fil hi comhfhoc<ex>h</ex>raibh don c<ex>h</ex>nuc airderc do
<!--<lb/>--> Ch&eacute;is Chorainn Cruitire. Sochaidhe dh&iacute;obh isin Port Nua m&uacute;r
<!--<lb/>--> daingean eisidhe ro c<ex>h</ex>laidhset na Gaill eitir Loch C&eacute; &ampersir; Loch
<!--<lb/>--> nArbhach. Araill d&iacute;obh hi mainistir mhonach fil for br&uacute; na
<!--<lb/>--> Seghsa obh isidhe dothaot a Loch Teichet dia ngarar Buill an
<!--<lb/>--> tan sa. Dream oile hi tTuillsce i netirmhed&oacute;n Mhaighi hAoi
<!--<lb/>--> fri Raith Cruachan anairtuaidh. Ro baoi goibern&oacute;ir coiccid
<!--<lb/>--> Connacht Sir Risderd Biongom i Russ Comm&aacute;in. Ridire
<!--<lb/>--> crodha eisidhe &ampersir; as&eacute; ba hairrigh fri laimh an tSeanaidh forsan
<!--<lb/>--> ccoigedh uile febh atrubhramor. Ba duiligh diochumhaing da
<!--<lb/>--> nach miodhlach ammus do thabairt forsan ffianlach remhebertmar

<pb n="80"/>

dia ccreachadh n&aacute;ch dia nindredh la hadhuath &ampersir; la
<!--<lb/>--> hurgrain a narm &ampersir; ind innill l&aacute;san dimhigin &ampersir; l&aacute;san dimbr&iacute;gh do
<!--<lb/>--> r&oacute;nsat do Ghaoidelaibh o c<ex>h</ex>ein mh&aacute;ir. Ara aoi tra as fair
<!--<lb/>--> desidh la hUa nDomhnoill dol foran sl&oacute;ighedh ar impide &ampersir;
<!--<lb/>--> ar asslach na nuasal &ampersir; na naireach ro acaoinset i nimnedh fris.</p>

<p n="40">
<!--<lb/>--> Ro tarcclomtha &ampersir; ro tion&oacute;iledh Cenel gConaill lais co
<!--<lb/>--> mb&aacute;tar occ Ath Seanaigh. Luidh ass iaromh cona s<ex>h</ex>l&oacute;gh an
<!--<lb/>--> treas l&aacute; do Marta tar sens<ex>h</ex>ruth Samhaoire l&aacute;mh dhes fri Loch
<!--<lb/>--> Melghe <ex>m</ex> Cobt<ex>h</ex>aigh tar imealbhord mBreifne go Braitts<ex>h</ex>liabh
<!--<lb/>--> &ampersir; aissidhe co Tir Thuathail. Gabaid longp<ex>h</ex>ort hisuidhe co
<!--<lb/>--> maduin. Lotar as ara bh&aacute;rach tre dit<ex>h</ex>reabhaibh &ampersir; fasaighibh na
<!--<lb/>--> criche gan airiugadh gan f<ex>h</ex>orc<ex>h</ex>loisteacht gusan abhainn go
<!--<lb/>--> B&uacute;ill fri Loch C&eacute; anair. Tieghaitt an sl&oacute;gh taran abhainn i
<!--<lb/>--> nurthosach oidhche ocon ionad dia ngaror droichet Chnuic an
<!--<lb/>--> Bhiocara. Aissidhe dh&oacute;ibh co taoi t&oacute;ithenach tre Magh Luirg
<!--<lb/>--> an D&aacute;ghdha &ampersir; tre Mhag Aoi an Fhinnbheandaigh go riachtatar la dobharshoillsi na maidne go Cruachanraith Aoi. Acht
<!--<lb/>--> chena gerbo hiomdl&uacute;ith iomfhoccus aittreabadh &ampersir; &aacute;itiugadh
<!--<lb/>--> imon r&iacute;oghr&aacute;ith &ampersir; geruo hiolardha a mb&uacute;ar &ampersir; a mb&oacute;th&aacute;inte a
<!--<lb/>--> neachradh iomluath <mls unit="MS folio" n="21a"/> allmhardha a ndaimh &ampersir; i ndaighinnile
<!--<lb/>--> &ampersir; gen go relccset a les gan a scceimhealta do sgainredh no a
<!--<lb/>--> n&oacute;gbadh deisr&eacute;idedh &oacute; aroile do chuingidh cruidh no cethra
<!--<lb/>--> (uair foghebhtais a ffolartnadh dh&iacute;obh &ampersir; da gach &eacute;d&aacute;il ba menmarc le&oacute; genmoth&aacute; &oacute;r n&oacute; argat) n&iacute;rbo hedh sin do ronsat itir
<!--<lb/>--> acht as fairsing foirlethan ro scaoilset &oacute; aroile do mullach na
<!--<lb/>--> rioghratha uair do deachaidh drong dh&iacute;obh fo dhut<ex>h</ex>aigh
<!--<lb/>--> U&iacute; C<ex>h</ex>onchobair Ruaidh &ampersir; U&iacute; A&iacute;nlighe &ampersir; araill go droichet
<!--<lb/>--> Beoil Atha Mogha &ampersir; dream oile taran Caisl&eacute;n Riabhach siar.
<!--<lb/>--> Do riachtatar na sirthe s&aacute;rluatha sin uile cona nairgnibh &ampersir;
<!--<lb/>--> cona ngabhalaibh do neoch ro chumhaingset do c<ex>h</ex>omhghluasacht no do chor rempu do almhaibh &ampersir; dinnilibh ier med&oacute;n
<!--<lb/>--> laoi isin l&oacute; chedna go hairm a mbaoi &Oacute; Domhnaill co hOilfinn.
<!--<lb/>--> Ba cianfhoda riasan tan sin naro tiomairgedh &ampersir; naro teglamadh
<!--<lb/>--> cuttroma n&aacute; coibh&eacute;is diaro tion&oacute;iledh do chreachaibh i

<pb n="82"/>
<!--<lb/>--> naoinionadh dairccthibh aonlaoi la neach do shiol Ghaeidil Glais <ex>m</ex> Ni&uacute;il. Dothoet Ua Domhnaill cona shl&oacute;gh ina
<!--<lb/>--> r&eacute;imim ionmall imthechta tar imealbhord Mhuighe hAoi l&aacute;mh
<!--<lb/>--> dhes fri senAth Slisen &ampersir; go hUibh Bri&uacute;in co rangatar
<!--<lb/>--> co hur Sionna ar asedh do thaeit si anairtuaidh gach nd&iacute;reach
<!--<lb/>--> eitir U&iacute;bh Briuin &ampersir; Conmaicne Rein. Gabhaid longphort
<!--<lb/>--> hisuidhe an adhaig sin.</p>

<p n="41">
<!--<lb/>--> Tuirthechta an ghoibhernora Risderd Biongom atc<ex>h</ex>uas
<!--<lb/>--> d&oacute;saidhe O Domhnaill do t<ex>h</ex>riall riasiu tainic don t&iacute;r &ampersir; ro baoi
<!--<lb/>--> ina fhoichill amail as deach ro fh&eacute;d &ampersir; ba f&oacute; lais a t<ex>h</ex>ocht itir uair
<!--<lb/>--> andar leisiomh n&iacute; t<ex>h</ex>ernaidhfedh for cc&uacute;la gan aithmhela.
<!--<lb/>--> Dorecclaim chucca na Gaill bator i forbhaisi isin ccrich i
<!--<lb/>--> ccoitchinne as gach mennat i mbator &ampersir; d&aacute;lais chuicce iett gusan
<!--<lb/>--> Seghais dia ngaror an B&uacute;ill ar as ann ba doigh lais Ua Domhnaill
<!--<lb/>--> do ghabhail ag soadh dh&oacute; dia th&iacute;r. Tangatar isin toichestal sin
<!--<lb/>--> na Gaill batar i forbhaisi occan Sliccech i mBaile an Motaigh &ampersir;
<!--<lb/>--> isin Port Nua go mbatar i mainistir na B&uacute;ille. Tangatar isin
<!--<lb/>--> toicheastal c&eacute;ttna na Gaill batar <mls unit="MS folio" n="21b"/> hi cCl&uacute;ain na cCaisseal.
<!--<lb/>--> Tanaic an goibern&oacute;ir feisin go nGallaibh Rossa Commain lais
<!--<lb/>--> &ampersir; go ndruing m&oacute;ir do Ghaoidelaibh imaroen fri&uacute; go mbatar
<!--<lb/>--> occ Raith Cruachan &ampersir; doieghatt for sliochtlorcc na sluagh &ampersir;
<!--<lb/>--> na ccreach &ampersir; gerbo sodhaing a lorg do breith (ar nirbo sliocht
<!--<lb/>--> siondaigh for oighredh eng &ampersir; foillecht an c<ex>h</ex>reachs<ex>h</ex>loigh baoi
<!--<lb/>--> rempu) ba sain conair ro chingset la diuidh laoi &ampersir; la hurthosach oidhche iar na mesgmherugadh la h&aacute;ilghius &ampersir; la tinnenus
<!--<lb/>--> a ttarrachtain &ampersir; a ttograim uair basedh lanshaoilechtain na nGall
<!--<lb/>--> gurbo hi an c<ex>h</ex>onair i tt&uacute;dhchaidh Ua Domhnaill don t&iacute;r n&oacute;
<!--<lb/>--> asgn&aacute;ifedh doridhisi occ soadh ina f<ex>h</ex>ritheing. &Oacute; Domhnoill
<!--<lb/>--> tra (&oacute; ro gl&eacute; an l&aacute; cona lanshoilsi ara barach) ro f<ex>h</ex>orc<ex>h</ex>ongair
<!--<lb/>--> for a ghiollanraidh &ampersir; for gach aon dia s<ex>h</ex>l&oacute;gh da narbh&oacute; heol
<!--<lb/>--> arm dimbirt n&oacute; diomluadh i nagaidh a n&aacute;mhat asccnamh gan
<!--<lb/>--> fhuireach laa ccreachghabh&aacute;laibh &ampersir; laa n&eacute;d&aacute;laibh do shoigidh
<!--<lb/>--> na Sionda g&oacute; aroile &aacute;th domhain baoi forsan abhainn frisi
<!--<lb/>--> raiter Ath Chille Tren&aacute;in. Do r&oacute;nadh fairsiomh indsin

<pb n="84"/>
<!--<lb/>--> fochett&oacute;ir &ampersir; lottar tarsan abhainn gan nach mbaogal gombator
<!--<lb/>--> forsan mbruach alltarach i cConmhaicne Maighe Rein frisi
<!--<lb/>--> raiter Muinter Eolais an tan sa.</p>

<p n="42">
<!--<lb/>--> Iomthusa an ghoibern&oacute;ra Risderd Biongam &oacute; do bert
<!--<lb/>--> dia &uacute;idh &Oacute; Domhnaill cona s<ex>h</ex>logh do fomghabhail &ampersir; do
<!--<lb/>--> sheachna na sligedh tarsa ttudhchatar don t&iacute;r ro f<ex>h</ex>aoidh techta
<!--<lb/>--> gusna Gallaibh frisar dh&aacute;lustair occ mainistir na B&uacute;ille dia
<!--<lb/>--> ttochuiredh chucca do dhul d&oacute;ibh uile i lenmhain an tsloigh
<!--<lb/>--> donainig dinnredh na criche &ampersir; ona ruccsat fair i traitti nocharbo
<!--<lb/>--> h&aacute;il d&oacute; saigidh foran sl&oacute;gh naile go nanf<ex>h</ex>uirithe co ndeachatarsomh desidhe tar Sionainn sairtuaidh resiu t&aacute;irthettar na Gaill
<!--<lb/>--> acht madh uathadh dia namhsaibh ro f<ex>h&aacute;</ex>gaibhset dia n&eacute;is do
<!--<lb/>--> c<ex>h</ex>athugadh tara ccend &ampersir; dia nimdheghail ina ndiuidh. Dusf&aacute;irthetor drong mh&oacute;r do ghlaslaith an tsloigh Ghall &ampersir; dia
<!--<lb/>--> noes diobhraicthe iaidsidhe &ampersir; <mls unit="MS folio" n="22a"/> doberatt deabaidh d&oacute;ibh gurro
<!--<lb/>--> cr&eacute;chtnaighit &ampersir; gurro gonait ile etorra. Cidh fil ann tra acht
<!--<lb/>--> do dheachatar Cen&eacute;l cConaill darsan abhainn fodhe&oacute;idh ier
<!--<lb/>--> mbuaidh ccosccair. Soais an goibhernoir cona Ghallaibh for
<!--<lb/>--> cc&uacute;laibh &ampersir; nirbh&oacute; slan lais a menma ar ba m&eacute;la lais indredh an
<!--<lb/>--> t&iacute;re tairis. Do thoet &Oacute; Domhnaill cona s<ex>h</ex>l&oacute;gh ina nuidhedhaibh imthechta dia ttigibh co n&eacute;dalaibh aidhble &ampersir; co bfoilte
<!--<lb/>--> m&oacute;ir. Anait samhlaidh occ l&eacute;igen a sc&iacute;si go deiredh nearraigh.</p>

<p n="43">
<!--<lb/>--> O ro c<ex>h</ex>omfhoiccsigh cedtosach na s&iacute;ne samhrata doibh
<!--<lb/>--> ro ghab ailghes &ampersir; iomt<ex>h</ex>oltan Ua Domhnaill do thuidhecht isin
<!--<lb/>--> ccoicccrich doridhisi do fhuabairt na ttuath ro batar i ngeillsine
<!--<lb/>--> Gall &ampersir; roba riarach doibh dia ttabairt for cc&uacute;laibh ina mhuinterus
<!--<lb/>--> &ampersir; ina charatradh do c<ex>h</ex>osnamh a nathardha fri Gallaibh n&oacute; dia
<!--<lb/>--> nindredh muna t<ex>h</ex>iostais itir. Lasodhain do recclomtha a shlogh
<!--<lb/>--> lais an 18 do April. Basedh a cc&eacute;tna huidhe tar senshruth
<!--<lb/>--> Samhaoire lamh dhes fri Loch Melghe <ex>m</ex> Cobt<ex>h</ex>aigh co rangatar
<!--<lb/>--> go Ros Inbhir an adaigh sin. Airisit co madain isin maighin sin.
<!--<lb/>--> Tiaghait ara bharach co Cill Fhergo. Doghniat omf<ex>h</ex>uireach
<!--<lb/>--> hisuidhe co ruccsat deiredh a sloigh forra. Doieghat ieromh

<pb n="86"/>
<!--<lb/>--> tresan mBreifne co Braittshliabh. Batar adhaigh longp<ex>h</ex>uirt
<!--<lb/>--> ann &ampersir; doghniat a nairle iaromh. Basedh ro chogairset cecip
<!--<lb/>--> cruth foghabtais eill forsna Gallaibh bator i mainistir na Seghsa
<!--<lb/>--> robadh f&oacute; le&oacute;. As imne batarside co nd&iacute;bh c&eacute;daibh laoch i
<!--<lb/>--> forbhaisi isin reccl&eacute;s hisin &ampersir; ro fh&aacute;saighset na criocha b&aacute;tar
<!--<lb/>--> comhfhoiccsi dh&oacute;ibh for gach leth gombtar dithreabha gan
<!--<lb/>--> ionatocht gan aitreabadh. Asedh aireacc arricht la hUa
<!--<lb/>--> nDomhnaill fodhe&oacute;idh ro dhelaighestair d&iacute;rim marcs<ex>h</ex>luaigh
<!--<lb/>--> asan tslogh dia shainmhuintir &ampersir; foididh uadha iat hi conair
<!--<lb/>--> naile tar B&uacute;ill gusan mainistir &ampersir; atbert fri&uacute; dol do thaiscceladh
<!--<lb/>--> for thain b&oacute; baoi occ na Gallaibh dia mbr&eacute;gadh &ampersir; dia ttarrang
<!--<lb/>--> tar c<ex>h</ex>ladhaibh &ampersir; m&uacute;raibh na mainestrech gusan maigh r&eacute;idh
<!--<lb/>--> a ndedhaidh a mbu dus an ccaomhsadais an slogh tuidhecht <mls unit="MS folio" n="22b"/>
<!--<lb/>--> etorra &ampersir; an daingen uair atchuas dUa Dhomhnoill go mbui
<!--<lb/>--> c&eacute;tt lulgech le&oacute; dia mbethamhnus.</p>

<p n="44">
<!--<lb/>--> Ims&aacute;i &Oacute; Domhnaill ass cona s<ex>h</ex>logh i sligidh ndeirrit dia
<!--<lb/>--> diamhlugadh la himealbhord Locha hArbhach allanair &ampersir; co
<!--<lb/>--> Coirrshliabh na Seghsa. Rathaighit naoill G b&aacute;tor i forbhaisi
<!--<lb/>--> isin Port Nua eitir Loch C&eacute; &ampersir; Loch Arbhach seiselbhe an tsloigh
<!--<lb/>--> ag gabhail t&aacute;rsa. Gabaitt occ diaindiubragadh a nubhaillmheall
<!--<lb/>--> luaidhe &ampersir; og praplosccadh a bp&uacute;dair do thabairt sc&eacute;l &ampersir; rabaidh
<!--<lb/>--> dona h&oacute;gaibh b&aacute;tar isin mainestir arna tardadh an sl&oacute;gh breicc
<!--<lb/>--> iompo &ampersir; n&aacute; t&iacute;osta forra gan rathugadh. O rainicc &Oacute; Domhnoill
<!--<lb/>--> tarsan cCoirrshliabh budhdhes ro ghabh foss iffiodhbaidh ndeirrit
<!--<lb/>--> bui ind iomfhoccus na habhann i netarnaidh forsna Gallaibh
<!--<lb/>--> co teirt ara barach.</p>

<p n="45">
<!--<lb/>--> D&aacute;la an diorma ro foidhedh do thaisceladh foran ccreich
<!--<lb/>--> atc<ex>h</ex>uadhomor dusficcetsidhe isin dedh&oacute;il muich gusan mainestir &ampersir; doberat ambu uaidibh coleicc. Atgniat na Gaill guruo
<!--<lb/>--> celg ro hinnledh fora ccind &ampersir; niro deraighset an daingen acht
<!--<lb/>--> airisiomh ann. An tan tra ro ben Ua Domhnaill ceill dia

<pb n="88"/>
<!--<lb/>--> ttuidhechtsom asin mainestir for reidh an mhaighe i lenmhain
<!--<lb/>--> a mbegshelbha b&oacute; roba dainimh doibh dia ttesbaidh an tan sin
<!--<lb/>--> atracht asan etarnaidh a mb&oacute;i &ampersir; gabhais seacha fiartharsna
<!--<lb/>--> Maighe hAoi cona miledhaibh goro lerdioghlamadh lais &ampersir; goro
<!--<lb/>--> lainc<ex>h</ex>reachad a ndoruaraid diobh an cettna fecht &ampersir; luidh reimhe
<!--<lb/>--> gach ndireach go ranuicc co heochairimlibh na Sionna sair.</p>

<p n="46">
<!--<lb/>--> Dothaot tarsan abhainn go Conmhaicne Rein &ampersir; roghabh
<!--<lb/>--> longp<ex>h</ex>ort i Liathdruim Mhuintire hE&oacute;lais &ampersir; airisidh ann cona
<!--<lb/>--> s<ex>h</ex>logh co ttairnicc le&oacute; celeabhradh na Casg &ampersir; an tan ro s<ex>h</ex>aoilset
<!--<lb/>--> a esscaraid eisiomh do shoadh dia athardha ni hedh sin baoi
<!--<lb/>--> ina menmoinsiomh acht ro <ex>h</ex>ochuir chuicce co hinc<ex>h</ex>leithe
<!--<lb/>--> drong do lucht na criche &ampersir; atbert fri&uacute; dol isin coicccrich do brath
<!--<lb/>--> &ampersir; do thaiscc&eacute;ladh forsna tuat<ex>h</ex>aibh batar i ngellsine <mls unit="MS folio" n="23a"/> Ghall.
<!--<lb/>--> Do ch&oacute;tor iaromh la forc<ex>h</ex>ongra na flatha do thaiscc&eacute;ladh isin
<!--<lb/>--> Anghaile. Tuath isidhe inro t<ex>h</ex>reabhsat araill duaislibh Conmaicne do sh&iacute;ol Fherghusa <ex>m</ex> Rosa. Siol fFerghail a slondadhsaidhe &ampersir; robtar fomhamaighthe do Gallaibh an tan sin.
<!--<lb/>--> Batar imeacclach dia ttr&eacute;ccedh ar robadh garf<ex>h</ex>occus a ccomhaighthes diaroile. Ro fh&oacute;idh beos Ua Domhnaill techta co
<!--<lb/>--> hAodh Mhaguidhir dia t<ex>h</ex>ochuiredh chucca &ampersir; ro dhalustair
<!--<lb/>--> fris isin ccoiccrich cetna. Dusficcsidhe amail ro hiarradh.</p>

<p n="47">
<!--<lb/>-->  Soait oes an braith for cculaibh co ffios scel &ampersir; baoghail
<!--<lb/>--> na criche dUa Domhnaill. Docomhla as ieromh cona mhiledhaibh luan Casg do shonnradh tarsna beilghibh ro t<ex>h</ex>ionc<ex>h</ex>oisccset a thoisigh conaire dh&oacute; go rainicc ria matuin don
<!--<lb/>--> Anghaile. Oircct<ex>h</ex>er an da Anghaile &ampersir; an c<ex>h</ex>rioch uile for gach
<!--<lb/>--> leth leo cona farccaibhset miol ninnile &oacute;th&aacute; Sliabh Uillind
<!--<lb/>--> Fhoebardeircc <ex>m</ex> Find dia ngaror Sliabh Cairpre indi&uacute; go
<!--<lb/>--> Glaiss Berramoin frisi raiter Eithne bail inro baidedh Eithne
<!--<lb/>--> inghen Eachdach Feidhligh. Do ratsatt tra muinter Ui
<!--<lb/>--> Domhnaill fo t<ex>h</ex>roimn&eacute;ll teinedh an t&iacute;r ina ttimcheall gurbh&oacute;
<!--<lb/>--> sm&uacute;itcheo dobhardha duibhchiach dorcha dethaige an coibeis
<!--<lb/>--> baoi uasda etarbh&uacute;as gurbo l&oacute;r dia lot &ampersir; dia lanbaoghlugadh

<pb n="90"/>
<!--<lb/>--> dia mbeith iomchosnamh friu n&aacute;rbo suaithnidhi &ampersir; narbo
<!--<lb/>--> soill&eacute;iri doibh a naithenta &ampersir; a naes comhghaisgidh (diamtais
<!--<lb/>--> eitirchian uaidhibh) old&aacute;t a naimhde &ampersir; a mbiodhbhadha bunaidh.</p>

<p n="48">
<!--<lb/>--> Baoi caistiall isin ccrich Longphort U&iacute; F<ex>h</ex>erghail a ainm
<!--<lb/>--> ar as&eacute; ba d&uacute;narus d&oacute;saidhe &ampersir; don t&iacute; no bhiodh hi ccennus na
<!--<lb/>--> criche dia chen&eacute;l. Ba d&uacute;nadh daingen dithoghlaidhe eisidhe
<!--<lb/>--> &ampersir; dusfuit gusna Gallaibh an ionbaidh sin. Do ratsot ieromh
<!--<lb/>--> Gaill fer soim dia sainmuintir ind dia iomchoimh&eacute;d &ampersir; geill &ampersir;
<!--<lb/>--> aitire an t&iacute;re lais Criostoir Broun a ainm. Ba haitheach a hucht
<!--<lb/>--> tre&oacute;in eisidhe illeith fri dimhiccin &ampersir; <mls unit="MS folio" n="23b"/> tarcasal do thabhairt
<!--<lb/>--> for uaislibh &ampersir; uirriogaibh an tire for gach leith de. Gabhthar
<!--<lb/>--> an caistiall la hUa nDomhnaill &ampersir; do rattadh Criost&oacute;ir &ampersir; a
<!--<lb/>--> chliamhain ass a mbroitt cona mn&aacute;ibh dibh lionaibh. Do
<!--<lb/>--> rochair dana Hoiberd .i. mac Ferghusa <ex>m</ex> Briain lasan slogh &ampersir;
<!--<lb/>--> ba duaislibh a c<ex>h</ex>eini&uacute;il eisidhe. La Maguidhir dofuitsiomh.
<!--<lb/>--> Iorghabhthar Conchobhar <ex>m</ex> an P<ex>h</ex>riora Ui Raghallaigh la
<!--<lb/>--> druing naile don tsl&oacute;gh. Ro marbadh &ampersir; ro mudaighedh daoine
<!--<lb/>--> iomdha le&oacute; an l&aacute; sin nach ttabhart<ex>h</ex>ar for aird a nanmanna
<!--<lb/>--> sainredhacha la taobh na s&eacute; ngiall d&eacute;cc do shaorc<ex>h</ex>landaibh
<!--<lb/>--> soichenelchaibh na criche (b&aacute;tar i naitire la Criost&oacute;ir Broun fri
<!--<lb/>--> laimh Gall isin longp<ex>h</ex>ort) do losccadh ar n&iacute;ro cuimhgedh a
<!--<lb/>--> ttesarccain la treathan na teinedh &ampersir; la loisccnighe na luathlasrach
<!--<lb/>--> baoi in gach aird &ampersir; in gach airc<ex>h</ex>end don bhaile. Ro loisccedh
<!--<lb/>--> le&oacute; beos an l&aacute; sin ceithre caisteoill oile do chaistiallaibh an t&iacute;re
<!--<lb/>--> c&eacute;nmoth&aacute; an Longp<ex>h</ex>ort. Dobadh lionmhaire da n&eacute;d&aacute;laibh da
<!--<lb/>--> nairccthibh &ampersir; da ccreachaibh in&aacute;s amail ro fh&eacute;dsat a ttiom&aacute;in ag
<!--<lb/>--> f&aacute;gbh&aacute;il na hAnghaile dh&oacute;ibh.</p>

<p n="49">
<!--<lb/>--> Lottar ass iar nindredh in t&iacute;re gurro ghabhsat longp<ex>h</ex>ort
<!--<lb/>--> i Tealluch nD&uacute;nchadha an adhaigh sin. Dol&eacute;iccet a sceimhealta
<!--<lb/>--> ara bharach gusan d&uacute; imbatar Goill i forbhaisi isin ccr&iacute;ch .i.
<!--<lb/>--> go mainestir conr&oacute;ttacht la hord San Fransces i niomfhoccus
<!--<lb/>--> don Chabh&aacute;n (longp<ex>h</ex>ort U Raghallaigh) &ampersir; doberat le&oacute; gach
<!--<lb/>--> &eacute;d&aacute;il fora rugsat &oacute;n&aacute; fuairseatt baogal forsna Gallaibh la daingeninnille

<pb n="92"/>

an ionaid a mb&aacute;tar. Gabhait foss an adhaigh sin i
<!--<lb/>--> Teallach nEachdach allath&iacute;ar do Bh&eacute;l Atha Conuill.</p>

<p n="50">
<!--<lb/>--> Robadh s&uacute;aill an erndail ionnmhusa fora ttabhratais
<!--<lb/>--> muinter U&iacute; Dhomhnaill m&oacute;rluach cruidh &ampersir; cethra isna conairibh rempa i nor an da Breifne &ampersir; i Feraibh Monach ara lionmhaire
<!--<lb/>--> b&aacute;tar le&oacute; ara fhod &ampersir; ara imch&eacute;ine uaidh&iacute;bh dia tt&iacute;r ar laige &ampersir; ar
<!--<lb/>--> enirte gacha cene&oacute;il cethra in ionbaidh sin. Nirbh&oacute; s&aacute;dhal
<!--<lb/>--> suantoirrc<ex>h</ex>imeach ro thochaith Aodh Ruadh <mls unit="MS folio" n="24a"/> Ua Domhnaill
<!--<lb/>--> an tsechtmain sin &ampersir; ba heitirchian o aroile a uidhedha &ampersir; a imthechta ar ba dia sathairn ro bhensat a mhuinter a mb&uacute; do Ghallaibh mainestre na B&uacute;ille &ampersir; ro airgset Machaire Connacht.
<!--<lb/>--> Ba dia mairt ar cciund ro c<ex>h</ex>reachloisccset a shl&oacute;igh an da
<!--<lb/>--> Anghaile amail atrubhramor &ampersir; ba dia c&eacute;daoin ieromh ro
<!--<lb/>--> shrethnaighset a shirthe im&oacute;n cCabh&aacute;n. Lotar Cen&eacute;l Conaill
<!--<lb/>--> ierttain dia ttighibh iar s&oacute;irthiugadh a neachtra. An Criostoir
<!--<lb/>--> Broun remhr&aacute;ite baoisidhe i ngiallnus la hUa nDomhnoill
<!--<lb/>--> gurro eirn uaidh a fhuasccladh .i. s&eacute; fichit ponnta.</p>

<p n="51">
<!--<lb/>--> Ro fes do Ghallaibh Duibhlinne &Oacute; N&eacute;ill do dhul i
<!--<lb/>--> ccomhb&aacute;idh chogaidh na nGaoidhel ar asslach &ampersir; fhor&aacute;ileamh
<!--<lb/>--> U&iacute; Dhomhnaill ceni ba forr&eacute;il fair col&eacute;icc &ampersir; ge ro dichlestair
<!--<lb/>--> airett ro f<ex>h</ex>ett. O robadh deimhin las an Justis Ser Uilliam
<!--<lb/>--> Russell &ampersir; l&aacute;san Senadh archena n&aacute;ro chumaingsiomh fodh&eacute;oidh
<!--<lb/>--> erchoittmedh a chiontadh ro fh&oacute;idhset deich cc&eacute;d laech cona
<!--<lb/>--> ccongaibh t<ex>h</ex>echta co hIobhar Chinn Tragha i fforbhaisi for
<!--<lb/>--> Ch&eacute;nel nE&oacute;ghain &ampersir; ro t<ex>h</ex>ingheall an Justis feisin tocht cona
<!--<lb/>--> shlogh i ngaruair daidhmilledh na criche &ampersir; do c<ex>h</ex>rothadh a dionn
<!--<lb/>--> &ampersir; a droibhel. La sodhain ro fhaoidh Ua N&eacute;ill a thechta do
<!--<lb/>--> shaigidh U&iacute; Dhomhnaill dia aisn&eacute;is dho an turchomhrac tr&eacute;nshl&oacute;igh sin do beith occ tinghealladh co T&iacute;r Eogain. Ni fordhamhair a aignedh dUa Dhomhnaill coistecht an scce&oacute;il conadh
<!--<lb/>--> edh dor&oacute;ine a shlogh do t<ex>h</ex>ecclomad chuicce fochet&oacute;ir go
<!--<lb/>--> haonmhaigin &ampersir; tuidhecht co T&iacute;r E&oacute;ghain bhail i mbu&iacute; &Oacute; N&eacute;ill.
<!--<lb/>--> Tiaghaitt im&aacute;roen go Fochaird Muirtheimhne bhail i nderna
<!--<lb/>--> an Cuc<ex>h</ex>ulainn airrderc an fhoicherd ghaisgidh. Doghniatt botha

<pb n="94"/>
<!--<lb/>--> &ampersir; belscc&aacute;tha frisin Fhochaird anair hi m&iacute;s Mai doshonradh. Batar
<!--<lb/>--> setal hisuidiu hi foimhtin an Justis do anacal &ampersir; do iomchoimh&eacute;d
<!--<lb/>--> an ch&oacute;iccidh fair. Acht chena ro airis an Justis i nAth Cliath don
<!--<lb/>--> chur sin iar ffios scc&eacute;l d&oacute; go mbatarsom ina fhoichill amhlaidh.</p>

<p n="52">
<!--<lb/>--> B&oacute;i laoch andgaidh ainiarraidh dona Gallaibh <mls unit="MS folio" n="24b"/> ind
<!--<lb/>--> ionbaidh sin isin ccaistiall ro bhoi for ur senabhann Sligighe
<!--<lb/>--> hi forbhaisi co ndib coegat laech immaille ris Seoirsi &Oacute;cc
<!--<lb/>--> Biongom a ainmsidhe. Ba t&oacute;iseach niomghona &ampersir; ba caiptin
<!--<lb/>--> coccaidh &eacute; fri laimh ind airrigh do rala for coicced Medba an
<!--<lb/>--> tan sin .i. Risderd Biongom. Iomthusa an tSeoirsi atrubhramar
<!--<lb/>--> ro sheolustar lucht lunga lamh dhes fri hor nErenn sairtuaidh
<!--<lb/>--> co ranuicc senchuan S&uacute;ilighe i ccrich Conaill <ex>m</ex> Neill an tan
<!--<lb/>--> ro baoi Ua Domhnaill cona shlogh hi T&iacute;r Eogain. Ro baoi
<!--<lb/>--> mainistir ainnsidhe for ur na tragha tuargaibhthe ar onoir &ampersir; ar
<!--<lb/>--> airmitin do naomh-Mairi mathair an Choimdedh. Tieghait
<!--<lb/>--> fon mainistir &ampersir; doberot esti hi mb&uacute;i inde d&eacute;tghadh oifreind &ampersir;
<!--<lb/>--> daidhmibh edbarta coirp an tSlainicedha &ampersir; dedalaibh oile
<!--<lb/>--> archena. Soait for c&uacute;laibh co rangatar co Toraigh d&uacute; inro
<!--<lb/>--> bendach an Columb airderc. Inis isidhe fil fo erchomhair na
<!--<lb/>--> criche amach atuaid gach ndireach forsan ffairrge edh imchian
<!--<lb/>--> &oacute; thir. Ro c<ex>h</ex>roithset neimhedh an naoimh &ampersir; an innsi uile
<!--<lb/>--> cona fargaibhset m&iacute;ol ninnile innte. Atfiadhar dUa Dhomhnaill
<!--<lb/>--> aidhmilledh an t&iacute;re dia eis do c<ex>h</ex>oblach echtrond. Ticcsidhe
<!--<lb/>--> dia th&iacute;r do tharrachtain na hoirccne. Nirbo foda an iodhnaide
<!--<lb/>--> d&oacute;somh ierttain an tan do riacht scc&eacute;la chucca an Justis cona
<!--<lb/>--> s<ex>h</ex>l&oacute;gh do thocht co Tir Eoghain. Soais &Oacute; Domhnaill friothroscc doridisi co ranuicc airm a mb&uacute;i O Neill ind aires dala
<!--<lb/>--> frisan Justis secip conair no chingfedh. Ba f&oacute;ilidh Ua N&eacute;ill
<!--<lb/>--> remibhsiomh &ampersir; atracht a menma dia fhaicsin. Gabhait occ
<!--<lb/>--> friothaire &ampersir; occ forc<ex>h</ex>oimhett an Justis eineach ind ionchaibh
<!--<lb/>--> fris. Niro shaighset fair &ampersir; n&iacute; mo ro s<ex>h</ex>aighsiomh forro acht
<!--<lb/>--> nam&aacute; nicon relcet eisreidedh dia shlogh do chuingidh chruidh no
<!--<lb/>--> chethra comba h&eacute;iccen don Justis fodhe&oacute;idh iomp&uacute;dh doridhisi
<!--<lb/>--> co hAth Cliath o na caomhnagair n&iacute; dona Gaoidhealaibh.</p>

<pb n="96"/>

<p n="53">
<!--<lb/>--> Tuirt<ex>h</ex>echta an tSeoirsi remhr&aacute;ite ier ffilledh dhosaidhe
<!--<lb/>--> gusan Sligech ni foda <mls unit="MS folio" n="25a"/> an r&eacute; fora&eacute;laing coimsidh na nuile dho
<!--<lb/>--> gan a aithe fair an d&iacute;miadh do ratt deacclais na hi naomhMairi
<!--<lb/>--> &ampersir; deacclais an C<ex>h</ex>oluimb atrubhromor. As imne on arriocht.
<!--<lb/>--> Baoi duine uasal do c<ex>h</ex>oiccedh Medhbha for amhsaine i ffochair
<!--<lb/>--> an tSeoirsi co ndib laochaibh deg dia shainmhuintir ina
<!--<lb/>--> c<ex>h</ex>oimhthecht Uilleacc a Burc a c<ex>h</ex>omhainm. Mac sidhe
<!--<lb/>--> R&eacute;mainn na Scuab <ex>m</ex> Uillic na cCeann <ex>m</ex> Riocaird &ampersir; cenib
<!--<lb/>--> do Ghaoidelaibh dia chenelsom ba sain modh &ampersir; bes doib ara
<!--<lb/>--> fhott &oacute; ro aitrebhsat in ninse &ampersir; nirbo lugha sainsherc na nGaeidel
<!--<lb/>--> imna Gallaibh inas a sercsomh ar robo cumma omh mioscais
<!--<lb/>--> &ampersir; ainchridhe Gall Duiblinne im c<ex>h</ex>echtarnae dh&iacute;obh. Do ronta
<!--<lb/>--> dimhigin &ampersir; tarcusal mor forsan Uilleacc lasna Gallaibh sin oga
<!--<lb/>--> mbui forsan amhsaine. Ro lionsomh df<ex>h</ex>eirg &ampersir; do lonnus &ampersir;
<!--<lb/>--> baoi occa scr&uacute;dadh doghres cisi cruth no aithfedh a dimiadh
<!--<lb/>--> forsna Gallaibh &ampersir; tuidhecht i muinterus Ui Dhomhnaill iar sin
<!--<lb/>--> uair ba menmarc lais iornaidhm a chairdesa fris. Baoisiomh
<!--<lb/>--> samhlaidh occ brath &ampersir; occ taisceladh foran Seoirsi cipindus
<!--<lb/>--> conusfuair i mbaoghal ina aragol la naon &ampersir; ro thub fris a eccoir
<!--<lb/>--> &ampersir; a aindlighed fair &ampersir; noc<ex>h</ex>on f<ex>h</ex>uair freccra badh n&iacute; dh&oacute; &ampersir; o
<!--<lb/>--> na fuair gebidh claidhep ndo co ttobacht a chend da chuilmheidhe. Gabht<ex>h</ex>ar in baile la hUilleacc ieromh &ampersir; ro fhaoidh a
<!--<lb/>--> thechta co h&Aacute;th Seanaigh. Ro l&aacute;sat muinter Ui Domhnaill a
<!--<lb/>--> ttechta dia shaigidh co T&iacute;r Eoghain airm a mb&oacute;i. Atfiadhat
<!--<lb/>--> a sccel dUa Dhomhnaill. Atcuas dUa Neill ierttain. Robtar
<!--<lb/>--> subaidhi dib linaibh. Dothaott tra Ua Domhnaill dia t<ex>h</ex>igh
<!--<lb/>--> iar ccelebradh dUa N&eacute;ill &ampersir; niro airis acht i noidhchibh go
<!--<lb/>--> rainicc gusan Sliccech cona s<ex>h</ex>oc<ex>h</ex>raide lais. Foghaibh failte
<!--<lb/>--> hisuidhiu &ampersir; do ratt Uilleac a Burc an caistiall d&oacute;. Fosaighis
<!--<lb/>--> isin mbaile athaidh samhlaidh &ampersir; ba s&aacute;imh lais a menma. Hi
<!--<lb/>--> mis Iun dos<ex>h</ex>unradh indsin.</p>

<p n="54">
<!--<lb/>--> Ba hisin r&eacute; sin do rala do laech amra do <mls unit="MS folio" n="25b"/> Gallaibh tocht
<!--<lb/>--> fo scc&eacute;laibh an bhaile co ttribh c&eacute;daibh laech ina fharradh.
<!--<lb/>--> Ba caiptin coccaidh &ampersir; ba toisech niomghona eisidhe Uilliam

<pb n="98"/>

<!--<lb/>--> Mos a shlondadh. Ticcsidhe co hEss Dara cidh resi&uacute; rofitir
<!--<lb/>--> sccela U&iacute; Dhomhnaill &ampersir; ni choemhnaccair iompudh i ttraitiu
<!--<lb/>--> an tan rangator muinter U&iacute; Dhomhnaill don toebh oile don
<!--<lb/>--> abhainn co mb&aacute;tar eineach i nionchaibh ar gach taobh don
<!--<lb/>--> droichet ro bhaoi forsan abhainn &ampersir; nach ba m&oacute;omh old&aacute;s edh
<!--<lb/>--> diobhraicthe baoi etorra. Ni baoi conair gusna Gallaibh acht
<!--<lb/>--> tr&eacute;san droichet &ampersir; niro fhedsat muinter U&iacute; Dhomhnaill dul
<!--<lb/>--> treampa amail roba menmarc le&oacute; acht c<ex>h</ex>ena ro horta caiptin
<!--<lb/>--> amra dona Gallaibh l&aacute;sn a diobhraict<ex>h</ex>ibh do ronta etorra desi&uacute;
<!--<lb/>--> &ampersir; anall. O tainicc dorchutu na hoidhche ro &eacute;laidhset ass na
<!--<lb/>--> Gaill febh as d&eacute;ine ronuccsatt dialaile &ampersir; niro rathaighitt co
<!--<lb/>--> matain. Ro lensat na h&oacute;icc iat isin dedh&oacute;il tar muinchind an
<!--<lb/>--> tslebhe &ampersir; ni ruccsat forra &ampersir; ba m&eacute;la mh&oacute;r le&oacute; a tt&eacute;rnudh uaidibh
<!--<lb/>--> amlaidh sin. Soait for cc&uacute;laibh gusan Sliccech doridhisi.</p>

<p n="55">
<!--<lb/>--> Ro fh&aacute;gaibh &Oacute; Domhnaill drong dia amhsaibh &ampersir; dia
<!--<lb/>--> aos tairisi hi ccaisl&eacute;n Sliccigh dia iomchoimh&eacute;d &ampersir; ba slan lais
<!--<lb/>--> a mhenma fodh&aacute;igh an bhaile do bith fora chomus. Luidhsiomh
<!--<lb/>--> iertain cona shl&oacute;gh darsan &Eacute;irne badhthuaidh co ranuig dia
<!--<lb/>--> thigh go D&uacute;n na nGall. Baoisimh i foss go medh&oacute;n August.
<!--<lb/>--> Atcoadhatar d&oacute;somh tasccar murchoblaigh do theacht i Loch
<!--<lb/>--> Feabhail an tan sin. Ba h&eacute; ba hairech foran ccoblach hisin .i.
<!--<lb/>--> Mac Leoid na hAra (oilen fil i nAlbain dianad ainm Ara as
<!--<lb/>--> uaidhe ro ghabhsomh ainmniugadh) s&eacute; ch&eacute;d laech a lion &ampersir;
<!--<lb/>--> basedh fosroghluais do bheith for amhsaine la hUa nDomhnaill.
<!--<lb/>--> Itiat airm batar le&oacute; fiodhbhaca f&eacute;ths<ex>h</ex>noidhthe &ampersir; saighde
<!--<lb/>--> sr&uacute;ibhghera &ampersir; lannc<ex>h</ex>loidhme lethanfhoda cona nurdhornaibh
<!--<lb/>--> debhendacha. Dothoet Ua Domhnaill airm i mb&aacute;tar &ampersir; rosfost
<!--<lb/>--> fri r&eacute; theora mios &ampersir; ba hi medh&oacute;n an mh&iacute;s August remhraitiu
<!--<lb/>--> doshunradh indsin. Do ronta a ccoind <mls unit="MS folio" n="26a"/> medh for choartaibh
<!--<lb/>--> &ampersir; brugadhaibh ierttain go relccet a sc&iacute;s iarna m&oacute;rshaot<ex>h</ex>ar
<!--<lb/>--> muiridhe &ampersir; combtar ellmha a l&oacute;inte. O robtar fuirithe iaromh
<!--<lb/>--> do ratt &Oacute; Domhnaill lais iat gusan &Eacute;irne &ampersir; a s<ex>h</ex>l&oacute;gh archena
<!--<lb/>--> do dul hi coigedh nAilealla. Docoislet as iaromh tar Drobhaois

<pb n="100"/>

<!--<lb/>--> tar Duibh tarsan Sligech tar Ess nDara tar muinchinn Slebhe
<!--<lb/>--> Gamh gusan Luighne &ampersir; aissidhe co Goisdealbachaibh. Baoi
<!--<lb/>--> d&uacute;nadh daingen hisuidhiu Caistiall M&oacute;r Meic Goisdelbaigh do
<!--<lb/>--> goirthi dhe. Dofuit gusna Gallaibh febh do rochratar caistialla
<!--<lb/>--> an chuiccid arc<ex>h</ex>ena. Ro s<ex>h</ex>uidigh &Oacute; Domhnaill a longp<ex>h</ex>ort
<!--<lb/>--> imon d&uacute;nadh &ampersir; ro gabh ag fubt<ex>h</ex>adh &ampersir; occ tomaithem for oes
<!--<lb/>--> coimh&eacute;da an c<ex>h</ex>aisteoill. Ba ferrde dh&oacute;som omh indsin ar
<!--<lb/>--> rob &eacute;igen don bharda fodheoidh an baile do thabhairt uaidibh
<!--<lb/>--> dUa Dhomhnaill. Do ratsomh iaramh commus an baile
<!--<lb/>--> dona hibh diarbo toich &ampersir; ro thingheallsat techt ina muinterus
<!--<lb/>--> &ampersir; foa thoghairm gach tan badh tol d&oacute; &ampersir; bh&eacute;os airisiomh dogres
<!--<lb/>--> hi comb&aacute;idh chogaidh na nGaoidel.</p>

<p n="56">
<!--<lb/>--> Luidh dana &Oacute; Domhnaill ierttain &ampersir; niro airis co ranuic
<!--<lb/>--> Turlach Moch&aacute;n. Caistiall eisidhe fil i nd&uacute;t<ex>h</ex>aig Meic F<ex>h</ex>eoruis.
<!--<lb/>--> Ro ghabh occ iomshuidhe an dunaidh sin. Gebhitt a muinter
<!--<lb/>--> for togail an mh&uacute;ir &ampersir; niro sccarsat lamha fris go ragbhatar an
<!--<lb/>--> caistiall ar eigin &ampersir; co ttardsat as i ngiallnus righdamhna an
<!--<lb/>--> t&iacute;re Risderd mac Meic F<ex>h</ex>eorais co ndruing do mhait<ex>h</ex>ibh an
<!--<lb/>--> t&iacute;re im&aacute;roen ris &ampersir; in ba deach do mhaoinibh &ampersir; ionnmusaibh an
<!--<lb/>--> d&uacute;naidh. Ro scaoilset iaram a sceimhealta f&aacute; C<ex>h</ex>onmhaicne f&aacute;
<!--<lb/>--> Mhuintir Murchadha fa leithimeal an Mhachaire Riabhaigh &ampersir;
<!--<lb/>--> fa Thuaim Da Ghualann goro c<ex>h</ex>roithset an c<ex>h</ex>rioch for gach leth
<!--<lb/>--> dh&iacute;obh ima crodh &ampersir; ima hinnile. Soait for cc&uacute;laibh co n&eacute;dalaibh iomdha. Do rala tra goibhern&oacute;ir an choiccidh Sir Risderd
<!--<lb/>--> Biongom hi ccomfhochraibh do s<ex>h</ex>luagh U&iacute; Dhomhnaill an
<!--<lb/>--> tan sin. Beist as annsomh ro bhaoi i n&Eacute;riu in ionbaidh sin
<!--<lb/>--> dona Gallaibh esidhe. C&oacute;icc c&eacute;d d&eacute;cc laech armtha &eacute;idithe eitir
<!--<lb/>--> traight<ex>h</ex>ec<ex>h</ex> &ampersir; marcach a l&iacute;on. Otchualaidhsidhe &Oacute; Domhnaill
<!--<lb/>--> cona s<ex>h</ex>logaibh do dul tairis siar hi cConnachtaibh &ampersir; gach ni
<!--<lb/>--> da ndergheine in gach conair i ndeachaidh ro bhaoi ina <mls unit="MS folio" n="26b"/>
<!--<lb/>--> urfhoichill &ampersir; ina erchomair occ iomp&uacute;dh dh&oacute; &ampersir; dol&eacute;ige i
<!--<lb/>--> nathghoirit gacha conaire in robadh d&oacute;igh lais &Oacute; Domhnoill
<!--<lb/>--> do thochar ina chend. O rofhitir Ua Domhnaill an n&iacute; sin

<pb n="102"/>
<!--<lb/>--> ro bhaoi for iomghabail na nGall febh as deach ro fhed ar
<!--<lb/>--> ba derbh lais gurbo m&oacute;r deithitin an tsloigh imma ccrudh
<!--<lb/>--> &ampersir; ima ccreachaibh ima n&eacute;d&aacute;il &ampersir; ima ninnile &ampersir; robadh moa
<!--<lb/>--> a shaoilechtain &ampersir; a thairisin asa shl&oacute;ghaibh im chothugadh
<!--<lb/>--> caithghliadh &ampersir; im chosnamh cathlaithreach ria ndul i seilbh
<!--<lb/>--> &eacute;dala i nesccarad in&aacute;s an tan robtais deaithe gan deithitin
<!--<lb/>--> iompaibh itir. Araill ann dana robtar lia dona Gallaibh
<!--<lb/>--> oldat i mb&aacute;torsom &ampersir; bhe&oacute;s ceni ba liaa ba duiligh frithbert
<!--<lb/>--> fri Gallaibh an ionbaidh sin ar fheabhus a nairm ar allmardhacht a n&eacute;ididh &ampersir; ar iongnaithe a ninnill c&eacute;n go rugsat
<!--<lb/>--> Gaoidhil ar e&oacute;lus a nairmimberta iertain i ngaruair. D&aacute;la
<!--<lb/>--> U&iacute; Domhnaill r&aacute;nuicsidhe cona s<ex>h</ex>loghaib &ampersir; cona ccreachaibh
<!--<lb/>--> ier midhmhed&oacute;n an tres laoi co muinchind Slebhe Gamh.
<!--<lb/>--> B&aacute;tar dina na Gaill occ dianasccnamh na conaire ina ndoc<ex>h</ex>um amail as d&eacute;ine ro fh&eacute;dsat &oacute; Baile an Mh&oacute;taigh fothuaidh.
<!--<lb/>--> Ro eitirdheligh Ua Domhnaill d&iacute;rim marcach fora cciund do
<!--<lb/>--> shaigidh ugra forra &ampersir; dia niomfhostadh itir ar na faghbhatais
<!--<lb/>--> giollanradh na aes diairm n&oacute; dioma&oacute;in dia s<ex>h</ex>loghsomh i
<!--<lb/>--> mbaogal. R&aacute;nuicc &Oacute; Domhnoill gan nach ffriothorgain
<!--<lb/>--> tarna tri droichetaibh droichet Ch&uacute;ile Maoile drochat Baile
<!--<lb/>--> Essa Dara &ampersir; droichet Sligigh co riacht cona s<ex>h</ex>l&oacute;gh &ampersir; cona
<!--<lb/>--> c<ex>h</ex>reachaibh i niomfhochraibh Glenda Dallain.</p>

<p n="57">
<!--<lb/>--> Iomthusa an ghoibhernora Sir Risderd Biongom &oacute;
<!--<lb/>--> na t&aacute;rraidh greim for slogh U&iacute; Dhomhnaill dusficc fora
<!--<lb/>--> ffoilliucht gusan Sliccech. Gabhaidh longp<ex>h</ex>ort isin mainistir
<!--<lb/>--> amail fa b&eacute;s do Ghallaibh arisemh isna naoimheccailsibh &ampersir;
<!--<lb/>--> ro baoi occa sccr&uacute;dadh ionnus no fhoiberadh an caistiall
<!--<lb/>--> for mhuintir U&iacute; Dhomhnoill. Ro fhoidh immorro Ua
<!--<lb/>--> Domhnaill isin maduin ara bh&aacute;rach buidhin mbig for
<!--<lb/>--> eochaibh &aacute;na udmalla do breith airdmesa forsna Gallaibh
<!--<lb/>--> &ampersir; df<ex>h</ex>ios sc&eacute;l an dunaidh &ampersir; na n&oacute;cc b&aacute;tar uadh isin caistiall. <mls unit="MS folio" n="27a"/>
<!--<lb/>--> &Oacute; rangatar co himealbhord na habhonn atchiat na Gaill
<!--<lb/>--> s&aacute;nc<ex>h&aacute;</ex>n sechn&oacute;n an bhaile. Ro bai &oacute;cclach uallach iomtholtanach i farradh Risderd Biongom an tan sin &ampersir; ba mac fethar

<pb n="104"/>
<!--<lb/>--> dh&oacute; eisidhe Caiptin Mairtin do gairthi dhe. As&eacute; ba t&oacute;iseach
<!--<lb/>--> diorma lasan goibern&oacute;ir. Ba h&eacute; rind agha &ampersir; iorghaile baoi
<!--<lb/>--> la Gallaibh coiccidh Oln&eacute;ccmacht. No bhiodh occ r&aacute;itseachaibh
<!--<lb/>--> &ampersir; occ baighbriat<ex>h</ex>raibh for Aodh Mh&aacute;guidhir dogr&eacute;s &ampersir; for
<!--<lb/>--> gach naon ara ccluinedh ainm n&oacute; alladh no cl&uacute; l&aacute;imhe do
<!--<lb/>--> Ghaoidelaibh i lleith fri marcuighecht sainredh. Ni forro&eacute;langairsidhe d&eacute;ccsi a namhat don taobh araill don abhainn gan
<!--<lb/>--> a ffuabairt. Geibis a each &ampersir; gabhait an d&iacute;orma archena.
<!--<lb/>--> Otchiat muinter U&iacute; Domhnaill iadsomh dia saigidh doiaghatt
<!--<lb/>--> ass amail as d&eacute;ine conrangatar. Tieghaitsidhe ina leanmhain &ampersir;
<!--<lb/>--> n&iacute;stairthetor. Soait for c&uacute;laibh. Atfiadhat muinter U&iacute; Dhomhnaill a scela don tsl&oacute;gh febh do glenta co mborrfadh &ampersir; d&iacute;umus
<!--<lb/>--> &ampersir; gurab la luas a n&eacute;rma atrulatar ass. Iar ccloistecht na sccel
<!--<lb/>--> d'Ua Dhomhnaill baoi occa scr&uacute;dadh &ampersir; reimd&eacute;ccsi ionnas n&oacute;
<!--<lb/>--> fh&oacute;ib&eacute;radh na Goill &ampersir; no b&eacute;radh m&uacute;in iompa. Asedh
<!--<lb/>--> arriochtt lais fodhe&oacute;idh do ro&eacute;gha chucca an c&eacute;d marcach
<!--<lb/>--> robadh deach dia s<ex>h</ex>logh go ttribh c&eacute;ttaibh traightheach on
<!--<lb/>--> mudh cc&eacute;tna cona ttrealmaibh diobraicthe .i. fiodhbhaca
<!--<lb/>--> feidhmnertmara cona saighetbolccaibh srethlionta ar n&iacute;
<!--<lb/>--> rabhatar a nait<ex>h</ex>errach daidhmibh diobraicthi aca an tan sin
<!--<lb/>--> acht mad beg. Lotar as go riachtatar locc i narbh&oacute; hinnill
<!--<lb/>--> le&oacute; an chealg do hsuidhiugadh. Ba moamh oldas m&iacute;le ceimend
<!--<lb/>--> &oacute;n tSligech. La sodhain ro f<ex>h</ex>oidh &Oacute; Domhnaill araill dia
<!--<lb/>--> mharcshl&oacute;gh for ammus na nGall dia mbr&eacute;ccadh chucca
<!--<lb/>--> gusan airm i mbu&iacute; dia ccaomhsaitis &ampersir; atn&oacute;e dhiobh gan tochar
<!--<lb/>--> frisna Gallaibh &ampersir; na badh <mls unit="MS folio" n="27b"/> adhn&aacute;r le&oacute; teichedh rempu acht
<!--<lb/>--> a mbeith occa ttaraing go f&oacute;ill bicc i ndedhaidh alaile conusttarttatais gan airiugadh d&oacute;ibh gusan suidhiughadh sreithchelge
<!--<lb/>--> ro s&aacute;mhuigedh fora cciund. Lotar ass na hoicc feibh ro forchongradh forra &ampersir; do ghniset amail conaitecht &Oacute; Domhnaill.
<!--<lb/>--> As infechtain ma conrangatar ur na habha an tan ro leablaing
<!--<lb/>--> Caiptin Mart&iacute;n fora eoch ier na ffairccsin (amail as deine no
<!--<lb/>--> chingfedh cu i ndail a fiadaigh erdhalta) &ampersir; ro leablaingset
<!--<lb/>--> buidhin m&oacute;ir do marcshlogh na nGall archena. Tiaghaitt

<pb n="106"/>
<!--<lb/>--> iaromh for ammus na n&oacute;cc atc<ex>h</ex>onncator amail as d&eacute;ini ronuccsat dialaile. Otchiat muinter U&iacute; Dhomhnaill iattsomh dia
<!--<lb/>--> saigidh febh ba menmarc le&oacute; ro fhagaibhset an maighen i mb&aacute;tar
<!--<lb/>--> &ampersir; do relccett reimhibh fora n&eacute;rim &ampersir; gebitt c&eacute;ttus occ socairthennadh a sriainmh&iacute;rend i ngiongobaibh a ngredh ngroidermach &ampersir; a neachradh nuttmall nanbhsaidh dia ffosadhchongmhail
<!--<lb/>--> i niomfhochraibh na nallmharach &ampersir; dia mbr&eacute;gadht<ex>h</ex>arrang
<!--<lb/>--> gosan bhail i mbu&iacute; &Oacute; Domhnaill. Nirbh&oacute; cian dona h&oacute;ccaibh
<!--<lb/>--> samlaidh an tan rob &eacute;iccen d&oacute;ibh fodhe&oacute;idh beith occ sporadh
<!--<lb/>--> &ampersir; occ echlosccadh a neoch a naoinfhecht &ampersir; a naonfhabhall la
<!--<lb/>--> luaisgribe na herma ronuccsat na Gaill ina ndedhaidh dia
<!--<lb/>--> tt&aacute;irthechtain. Gabhaitt muinter U&iacute; Dhomhnoill ag diainimrim &ampersir; ag durasgnamh na conaire febh as dioc<ex>h</ex>ra conrangatar.
<!--<lb/>--> Docuirethar deiredh for o&eacute;n dibhsidhe dia aimhdheoin conarbo
<!--<lb/>--> tualaing a aos comtha do fhrestal la hionmoille a eich conustard
<!--<lb/>--> i ffoill &ampersir; hi mbaoghal occa bhiodhbadaibh guruo heiccen d&oacute;
<!--<lb/>--> tar terthugadh a thigerna tochar frisna Gallaibh o rob erdalta
<!--<lb/>--> lais a mharbadh do mhaighin. Felim Riabac<ex>h</ex> Mac Daued
<!--<lb/>--> ainm an t&iacute; hisin. Iompaissidhe a aighid for Chaiptin Mairtin
<!--<lb/>--> ar as&eacute; ba nesomh dh&oacute; <mls unit="MS folio" n="28a"/> dona h&iacute;bh ro b&aacute;tar ina ttiarmh&oacute;rthadh
<!--<lb/>--> &ampersir; as&eacute; ba t&oacute;iseach niomghona do mharcshlogh na nGall &ampersir; &eacute;
<!--<lb/>--> hi r&eacute;mhth&uacute;s na conaire. Ro bhaoi fogha &aacute;ith amhnus lasan
<!--<lb/>--> fF&eacute;lim r&eacute;mhraite dia diobhraccadh tan ba hadhlaic. Do ratt
<!--<lb/>--> a mh&eacute;r isin suainemh &ampersir; ro c<ex>h</ex>roithestair go calma an ccraoisigh
<!--<lb/>--> &ampersir; tarlaic erchor don f<ex>h</ex>ogha go feidhmnertmhar for ammus
<!--<lb/>--> Chaiptin Mairtin conustarla tar imelbhord an &eacute;ittidh allmhardha
<!--<lb/>--> i nderc a ocsaille gach nd&iacute;reach gurro t<ex>h</ex>reaghdustar a c<ex>h</ex>roidhe
<!--<lb/>--> ina chliabh feibh atruilletor a mighniomha ar ba handgaidh
<!--<lb/>--> &eacute;ttrocar an t&iacute; ro gonadh ann &ampersir; ba hadhbol a mhioscais imna
<!--<lb/>--> Gaoidhealaibh &ampersir; b&aacute;tar iolardha a ainbretha in gach maighin
<!--<lb/>--> i mbiodh isin ccoigedh hi ccoitc<ex>h</ex>inde &oacute;tha Luimneach go
<!--<lb/>--> Drobhaois a llos a bhrathar. Lasodhain iomp&aacute;it na Gaill for
<!--<lb/>--> cc&uacute;laibh iar nguin a ttr&eacute;infhir &ampersir; a tt&oacute;isigh iombualta &ampersir; doberat
<!--<lb/>--> le&oacute; for iomochur fo&eacute;n i fanntaisibh &eacute;cca go rangatar an baile.
<!--<lb/>--> Ro &eacute;cc iaromh an adhaigh sin. Robtar ile osnadha &ampersir;
<!--<lb/>--> mallachta bocht &ampersir; aidhilgnech ro sharaighsiomh imo seilbh

<pb n="108"/>
<!--<lb/>--> nd&iacute;lis b&aacute;tar ina c<ex>h</ex>aoimhthecht og asgnamh df<ex>h</ex>ios an alltair
<!--<lb/>--> &ampersir; ag celeabhradh dh&oacute; don cheanntar don chur sin. Otchonnairc &Oacute; Domhnaill na Gaill do shoadh tara nais ruslion
<!--<lb/>--> do lonnus lanadhbhal frisan laochraidh ona t&aacute;rraidh mian
<!--<lb/>--> a mhenman &ampersir; alghus a inntinne forsna hallmharchaibh amail
<!--<lb/>--> do ruimen c&eacute;tus. Dusficcet fianlach na f&aacute;sfhuabarta hi
<!--<lb/>--> freacnarcus na flatha (gerbo doiligh dhoibh itir ar aidhble
<!--<lb/>--> a fhuasnaidh) &ampersir; attfiadhat amail do rala dh&oacute;ibh &ampersir; ro thoingset
<!--<lb/>--> uile dar cend an churaidh ro ghon Caiptin Mairt&iacute;n na bu&iacute;
<!--<lb/>--> n&iacute; nonb&eacute;radh ass muna tardadh an taonf<ex>h</ex>orgomh sin genmoth&aacute; cumhachta an Choimdedh. Ro fh&eacute;thnaighestar ferg
<!--<lb/>--> U&iacute; Dhomhnaill &ampersir; ro thl&aacute;thaighestair a aiccnedh desidhe &ampersir;
<!--<lb/>--> atc<ex>h</ex>uas do ara bharach go <mls unit="MS folio" n="28b"/> n&eacute;rbhail an caiptin amail
<!--<lb/>--> atrubhramar. Robadh lughaide dia shniomsomh innsin ceni
<!--<lb/>--> ba sl&aacute;n lais a mhenma do raith ier ttern&aacute;dh na nGall amail
<!--<lb/>--> atroneset &ampersir; iar ndul dia chelg &ampersir; dia etarnaidhe for nefni acht
<!--<lb/>--> marbadh an aoinfhir r&eacute;mhepertmar.</p>

<p n="58">
<!--<lb/>--> Iomth&uacute;sa an ghoibern&oacute;ra iar n&eacute;cc a bhrathar &ampersir; a
<!--<lb/>--> gormeic ro l&iacute;nsidhe df<ex>h</ex>eirg &ampersir; daininne &ampersir; ro forchongair fora
<!--<lb/>--> s<ex>h</ex>luagh dol f&oacute;n mainestir &ampersir; crannc<ex>h</ex>aingel &ampersir; cubhachla na
<!--<lb/>--> cceledh nD&eacute; do blodhadh &ampersir; do brisedh &ampersir; a fholartnadh do
<!--<lb/>--> thabairt chugasomh dia cclaraibh comhdhl&uacute;ta caomhfhuaighti
<!--<lb/>--> &ampersir; dia sailgibh sonairte s&eacute;mhs<ex>h</ex>noidhti ar go ndernadhsomh
<!--<lb/>--> trealmha toghalta m&oacute;r dh&iacute;obh. Do rattadh iaromh chuga inro
<!--<lb/>--> chuinnigh. Donucctha iolar saor &ampersir; oibright<ex>h</ex>e iomdha dia
<!--<lb/>--> ionnsoighidh. Dor&oacute;nsat teghdhuise taithc<ex>h</ex>engailte tr&eacute;ndaingne
<!--<lb/>--> troda donaibh sailgibh &ampersir; donaibh sleamhanc<ex>h</ex>l&aacute;raibh hisin &ampersir;
<!--<lb/>--> cumhdaighthi clarthairrngeacha ciomaisdirghe cobhsaidhe fri
<!--<lb/>--> cathugadh do churadhaibh estibh. Do fucctha seichedha b&oacute;
<!--<lb/>--> &ampersir; damh forro dianechtair. Do ratta rothadha remdhirghe
<!--<lb/>--> ralachdaingne f&oacute;ithibh dia ffogluasacht gusan d&uacute;nadh. O
<!--<lb/>--> robtar eallmha na gnioma gli&uacute;c<ex>h</ex>l&aacute;raidh gaill&eacute;ccosccda hisin ro
<!--<lb/>--> l&iacute;onta do laechraidh &ampersir; do l&aacute;ithibh goile &ampersir; do ghasraidh gaisccedhach na nGall. Do rattadh iaromh foghluasacht nallmardha
<!--<lb/>--> fair la dorchata urthosaigh na hoidhche cor&oacute; suidight<ex>h</ex>e tul i tul
<!--<lb/>--> fri huillinn an chaiste&oacute;il. Gabhait for toghail an mhuir ierttain.

<pb n="110"/>
<!--<lb/>--> Gidh iat lucht an chaiste&oacute;ill dana n&iacute;rbh&oacute; meirbh &ampersir; nirbho tim
<!--<lb/>--> ro ghabhsat for freastal a&eacute;sa na toghla uair ro bh&aacute;tar saoir
<!--<lb/>--> isin d&uacute;nadh ina nurfhoichill &ampersir; gabhaitt occ blodadh an bhalla
<!--<lb/>--> f&oacute;a nerchomhair dia ndiobhraccadh i ttosaigh. Tiaghait a
<!--<lb/>--> laith ghaile for taiblibh an d&uacute;naidh &ampersir; doleccet forra anuas
<!--<lb/>--> ile do chairrgibh cenngharbha cobsaidhe &ampersir; do t<ex>h</ex>romchlochaibh tuinidhe tulammais gurbhot mion<mls unit="MS folio" n="29a"/>bhaight<ex>h</ex>i m&oacute;rblodhta
<!--<lb/>--> gach n&iacute; frisi ttegmhat&aacute;is go talmain. Tiaghaitt aroile dhiobh
<!--<lb/>--> for fenestribh &ampersir; forlesaib an chaiste&oacute;ill &ampersir; gabhait occ diubhraccadh a nubhaillmheall luaidhe &ampersir; a ttorannchaor tteintidhe
<!--<lb/>--> forra gurro foirrghit an fianlach b&aacute;tar isna cumhdaigibh
<!--<lb/>--> claraidh don c<ex>h</ex>loichthres sin &ampersir; d&aacute; gach cen&eacute;l diubhraicthi
<!--<lb/>--> archena docorathor dhoibh cona bai b&aacute; dia nuirt<ex>h</ex>rialladh itir.
<!--<lb/>--> Ni forroelangtar na Gaill a ccr&eacute;chtnugadh ni ba moamh &oacute;
<!--<lb/>--> naro fh&eacute;tsat n&iacute; don d&uacute;nadh acht cuirit a ccaithc<ex>h</ex>liatha diobh
<!--<lb/>--> &ampersir; f&aacute;gbhaitt a ttighe troda &ampersir; a tteghdhuise toghalta m&uacute;r &ampersir; soait
<!--<lb/>--> ina ffritheing it&eacute; be&oacute;ghonta &ampersir; robtar buidigh do breith a
<!--<lb/>--> nanmonn le&oacute;. Ba toc<ex>h</ex>omracht m&oacute;r &ampersir; ba sn&iacute;omh adhbal lasan
<!--<lb/>--> airrigh Risderd Biongom na caomhnaccair a anc<ex>h</ex>roidhe &ampersir; a
<!--<lb/>--> innire dimbirt forsan ccaistiall &ampersir; forsna h&iacute;bh batar ind &ampersir; &oacute;
<!--<lb/>--> naro chumhaing soais fora ais isin conair i tudhchaidh tar
<!--<lb/>--> C<ex>h</ex>oirrshliabh na Seghsa &ampersir; tar Mag nAoi <ex>m</ex> Allghubha go
<!--<lb/>--> ranaic Ross Comm&aacute;in. Ro airis ainnsidhe ar bas&eacute; a dhun&aacute;rus
<!--<lb/>--> &ampersir; n&iacute;rbo sl&aacute;n lais a mhenma iar marbadh a brat<ex>h</ex>ar uadha &ampersir; iar
<!--<lb/>--> nindredh an t&iacute;re thairis.</p>

<p n="59">
<!--<lb/>--> Soaidh dana &Oacute; Domnaill iar mbuaidh &ampersir; teitt tarsan
<!--<lb/>--> Samhaoir sairtuaidh &ampersir; leiccid uadha na hAlbanaigh b&aacute;tor
<!--<lb/>--> for amhsaine occa &ampersir; ro eirnestair a ttuarustla fri&uacute;. N&iacute;rbh&oacute;
<!--<lb/>--> foda an iornaidhe dUa Dhomhnoill go ttainicc doridhisi
<!--<lb/>--> gusan Sligech &ampersir; ro bris caistiall Sligighe cona farccaibh cloch
<!--<lb/>--> for cloich de ar uamhan na nGall dia ghabhail gan rathogadh
<!--<lb/>--> d&oacute;somh. Ro brisedh be&oacute;s lais tr&iacute; caiste&oacute;il d&eacute;cc do chaistiallaibh
<!--<lb/>--> Connacht &ampersir; do bert geill &ampersir; aitire &oacute; nach aon rob omhan lais do

<pb n="112"/>
<!--<lb/>--> f<ex>h</ex>rithbeirt fris n&oacute; dia aimhr&iacute;ar itir. Dothaot ina f<ex>h</ex>ritheing
<!--<lb/>--> tarsan &Eacute;rne badhthuaidh &ampersir; ro fosaighestair occ l&eacute;iged a sc&iacute;si
<!--<lb/>--> go m&iacute; Dhecember.</p>

<p n="60">
<!--<lb/>--> Batar tra uasail &ampersir; airigh coigidh Oln&eacute;ccmacht occa
<!--<lb/>--> nionnarbad &ampersir; og&aacute; ttofonn asa tt&iacute;r lasna Gallaibh c&eacute;nmoth&aacute;
<!--<lb/>--> i mbaoi i muinteres &ampersir; hi ccaratradh U&iacute; Dhomhnaill diobh.
<!--<lb/>--> Dusfangatar sochaidhe dia saorc<ex>h</ex>landaibh &ampersir; dia <mls unit="MS folio" n="29b"/> ndaorc<ex>h</ex>landaibh do shaighidh U&iacute; Domhnaill do &eacute;ccaoine a nimnidh
<!--<lb/>--> &ampersir; a n&eacute;ttualaing fris. Deithbhir &oacute;n ar ba h&eacute; a post cot<ex>h</ex>aigh<ex>th</ex>e
<!--<lb/>--> &ampersir; a ndos didin &ampersir; a sciath imdheghla ar gach nanbhuain. No
<!--<lb/>--> chongbadh dana a nuaisle &ampersir; a nairigh ina chaoimhthecht &ampersir;
<!--<lb/>--> ina ccomthanus badhdein. Do beiredh beos coindmedh
<!--<lb/>--> sechn&oacute;n a th&iacute;re fora brughadhaibh &ampersir; fora choarttaibh dia naos
<!--<lb/>--> d&iacute;nnimh der&oacute;il dia naitreabthachaibh &ampersir; dia naos anffann enirt.
<!--<lb/>--> An tan tra do beiredh ina ttir badhdh&eacute;in iatt no forchongradh
<!--<lb/>--> fora mhuintir hi ccoitchinde congnamh cruidh &ampersir; cethra etha &ampersir;
<!--<lb/>--> arbha do dh&aacute;il d&oacute;ibh ar dhaigh ionatochta &ampersir; aithrebe a tt&iacute;re
<!--<lb/>--> doridhisi. Dusfainicc dina Teab&oacute;id a B&uacute;rc <ex>m</ex> U&aacute;ter Chiotaigh
<!--<lb/>--> <ex>m</ex> Seaain <ex>m</ex> Oiliuerais i ccumma chaigh do acaoine a anforlainn
<!--<lb/>--> fri hUa nDomhnoill &ampersir; aroile saorchlanna genmoth&aacute;somh. Ba
<!--<lb/>--> trogh laisiomh a neccaoine &ampersir; a niomchosaoid &ampersir; ro tingheall
<!--<lb/>--> go ttuasailcfedh on daoire &ampersir; &oacute;n dochraitte i mbatar diamadh
<!--<lb/>--> &eacute; bad fortail &ampersir; go ttiubhradh ina nathardha iad doridhisi.
<!--<lb/>--> L&aacute;sodhain ro forchongair fora amhsaibh &ampersir; fora o&eacute;s tuarastoil
<!--<lb/>--> &ampersir; for oes diolmhain a c<ex>h</ex>riche co ndiccsitt&iacute;s lasna huaislibh
<!--<lb/>--> r&eacute;mhepertmar isin ccoiccrich dia nertadh i naghaidh a namhatt.
<!--<lb/>--> Doghniatt samhlaidh febh ro er&aacute;ilsiomh forro. Tiaghaitt
<!--<lb/>--> l&aacute;sna huaislibh co coigedh Meadhbha &ampersir; gabhaitt for iondradh
<!--<lb/>--> &ampersir; orgain na nGall &ampersir; gach aoin do rala hi ccottach &ampersir; hi ccaratradh
<!--<lb/>--> friu. O mhedhon fochmhuine dhoibh foran apairtsin go
<!--<lb/>--> medh&oacute;n gaimhridh.</p>

<p n="61">
<!--<lb/>--> Iomthusa U&iacute; Domhnaill iar l&eacute;iccen a sc&iacute;si dh&oacute;saidhe
<!--<lb/>--> setol foda febh atrubhromar do iomaircc a shlogha i m&iacute;
<!--<lb/>--> December dos<ex>h</ex>unradh &ampersir; do dheachaidh i ccoigedh Meadhbha
<!--<lb/>--> &ampersir; bas&iacute; conair do luidh tarsan Sligigh tar Traigh nEothuile &ampersir;

<pb n="114"/>
<!--<lb/>--> tre Th&iacute;r Fhiachrach Mhuaidhe tar Muaidh fadhein &ampersir; go
<!--<lb/>--> T&iacute;r nAmhalgadha <ex>m</ex> Fiachrach <ex>m</ex> Eachdhach Muighmedh&oacute;in.
<!--<lb/>--> Ba sain cein&eacute;l ro aitrebh &iacute; an ionbaidh sin &ampersir; na tuatha diarbho
<!--<lb/>--> toich &oacute; chein mh&aacute;ir. B&uacute;rcaigh <mls unit="MS folio" n="30a"/> slondadh an cheneoil rotusnaitreb an tan sin. Ba do F<ex>h</ex>rancaibh a mbunadhchen&eacute;l &ampersir; a
<!--<lb/>--> criochaibh Saxan do deochator an d&uacute; sin &ampersir; ba tria nert na
<!--<lb/>--> Saxan ro chedghabsat an chrioch. Ara aoi sin niruo lugha
<!--<lb/>--> mioscais na nGaoidel lasna Gallaibh olltt&aacute;itte. MacUilliam
<!--<lb/>--> Burc ba hanmaim oirechais do thigerna na t&iacute;re &ampersir; niro gairthi
<!--<lb/>--> fri r&eacute; iar ffortamhlugadh forra dona Gallaibh. Ro batar dana
<!--<lb/>--> iomat ruirec<ex>h</ex> &ampersir; rioghdamhnadh dh&iacute;obhsom &ampersir; nirptar cora
<!--<lb/>--> friaroile im&oacute;n anmuim ar andar la gach aon d&iacute;obh ba d&oacute;
<!--<lb/>--> budd&eacute;in ba d&uacute; cendus &ampersir; tigernus an tire. Donangatarsidhe &oacute;
<!--<lb/>--> bhiug co m&oacute;r fo ghairm U&iacute; Domhnaill iar ttocht do don tir
<!--<lb/>--> &ampersir; ba d&uacute;t<ex>h</ex>aigh doibh cia no thiestais uair ro laiset Cenel cConaill
<!--<lb/>--> fo chios doibh &oacute; chein mh&aacute;ir &ampersir; niro toibhgithi fri re la grain &ampersir;
<!--<lb/>--> geraitecht Gall &ampersir; la haidble a neirt &ampersir; a ccumacht. Atiet na
<!--<lb/>--> maithe bator i frithbeirt fri aroile imon tigernus Uilliam B&uacute;rcc
<!--<lb/>--> o S<ex>h</ex>ruthair a sinnsersidhe uile, Daued an F<ex>h</ex>raoich, Risderd
<!--<lb/>--> mac Demain an Chorrain, Oilueras <ex>m</ex> Seaain <ex>m</ex> Oiluerais, Emann
<!--<lb/>--> mac Tomais an Mhachaire &oacute; C<ex>h</ex>ongae, Teaboitt na Long mac
<!--<lb/>--> Risderd an Iaraind, Seaan mac Riocaird <ex>m</ex> Seaain an Termainn,
<!--<lb/>--> &ampersir; Teapoitt <ex>m</ex> Uateir Chiotaigh <ex>m</ex> Seaain <ex>m</ex> Oiluerais.</p>

<p n="62">
<!--<lb/>--> Dosfangatar isin chomhdail cetna hi cuma chaigh do
<!--<lb/>--> s<ex>h</ex>aigidh U&iacute; Domhnaill toisigh &ampersir; baruin an t&iacute;re Mac Goisdelbaig
<!--<lb/>--> Seaan Dubh Mac Siurtain .i. Emann an Machaire &ampersir; Mac
<!--<lb/>--> Domhnaill Galloglach .i. Marcus mac an Abbadh &ampersir; Mac
<!--<lb/>--> Muiris .i. Emann &ampersir; &Oacute; Maille .i. Eoghan. Ba hiarna ccomairlisidhe &ampersir; iarna ttoghae no hoirdnight<ex>h</ex>i tigerna foran t&iacute;r &ampersir; i
<!--<lb/>--> Raith Eassa Caoide do gairthi an tanmaim as Mac Uilliam de
<!--<lb/>--> &ampersir; ba he Mac Teapoitt no goiredh. Oro theglaimsiut na maithe

<pb n="116"/>
<!--<lb/>--> sin uile attrubhramar co hUa nDomhnaill cusan maighin
<!--<lb/>--> cetnae do r&oacute;nadh la hUa nDochartaigh Seaan Og (febh ro
<!--<lb/>--> forc<ex>h</ex>ongairsiomh fair) cetheora lorgbuidhne dia sloghaibh
<!--<lb/>--> druim ar druim i niomt<ex>h</ex>acmang an lesa &ampersir; na laochratha imaccuairt. Ocht cc&eacute;d .x. dia amsaibh &ampersir; dia aes tuillme &ampersir; tuarustail
<!--<lb/>--> fri cnes na rioghratha isin cetna buidin. O Dochartaigh
<!--<lb/>--> fodh&eacute;in &ampersir; &Oacute; Baoighill Tadhg &Oacute;cc co nglaslaith Th&iacute;re Conaill
<!--<lb/>--> allamuigh diphsidhe isin cuairt tanaisi. Na tri Meic Suibne cona
<!--<lb/>--> ngallocclachaibh dianeachtairside Fir Connacht cona ttoichestal
<!--<lb/>--> don leth amuigh dibsidhe uile. O Domnaill feisin cona
<!--<lb/>--> aireachaib &ampersir; uaislibh ina srethchiorcaill bodba for dua na ratha
<!--<lb/>--> &ampersir; ni lamadh neach dia uaisle no dia airmhidnige tocht ina
<!--<lb/>--> f<ex>h</ex>reacnairc isin raith acht an t&iacute; no forc<ex>h</ex>ongradhsomh <mls unit="MS folio" n="30b"/> do
<!--<lb/>--> ghairm chucca ar nuair. Gebidh ieromh occ&aacute; sccr&uacute;dadh &ampersir;
<!--<lb/>--> remhdh&eacute;ccsi frisna maithib batar ina f<ex>h</ex>ochair cred doghenadh
<!--<lb/>--> frisna huaislibh imon anmuim oga mbatar frithbeirt &ampersir; cosnamh.
<!--<lb/>--> Rostochuir chuige bar&uacute;in &ampersir; toisigh an tire ier nurd dia athc<ex>h</ex>omarc chuca imaseach cia dona huaislibh no oirdnigfedh hi
<!--<lb/>--> cendus na criche. Mac Domhnaill &ampersir; Mac Muiris &ampersir; &Oacute; M&aacute;ille
<!--<lb/>--> basedh atbertator &oacute; oenghuth guruo don tsindser Uilliam Burc
<!--<lb/>--> roba techta tigerna do ghairm uair assedh roba gnaithb&eacute;s doibh
<!--<lb/>--> oirdnedh an tsindsir ar belaibh an tsoisir. Ro raidh Mac
<!--<lb/>--> Goisdelbaigh &ampersir; Mac Siurtain guruo do Theaboit mac Uateir
<!--<lb/>--> Chiotaigh <ex>m</ex> Seaain <ex>m</ex> Oiluerais robadh dior gairm flatha ar
<!--<lb/>--> ba seirigh seitriuch eisidhe i ll&oacute; &ampersir; inn adhaigh i t&iacute;r &ampersir; i coiccrich
<!--<lb/>--> ciambadh uathadh ciambadh sochaide d&oacute;.</p>

<p n="63">
<!--<lb/>--> Iar ccr&uacute;dh a chomairle dUa Domhnaill ba fair desid
<!--<lb/>--> lais fodeoidh cennus na criche do thabairt do Theapoit mac
<!--<lb/>--> Uateir Chiotaigh &ampersir; ro fhorc<ex>h</ex>ongair for Mac Teapoit Mac
<!--<lb/>--> Uilliam do ghairm de. Do ronadh fairsiumh indsin uair
<!--<lb/>--> ro goiredh anmuim de fiadh na sl&oacute;ghaibh &iacute; coitc<ex>h</ex>indi ge ro
<!--<lb/>--> batar araill dia chenel ba siniu ar aoi naoisi &ampersir; ba moamh gairm
<!--<lb/>--> olta. Ara aoi sin ase do deachaidh cettus cugasom for athchur
<!--<lb/>--> &ampersir; ionnarbadh asa thir &ampersir; do rairrngert dho co ttiobradh ina
<!--<lb/>--> duthaig doridhisi dia ccaemsadh. Araill beus baoisidhe i tuili

<pb n="118"/>
<!--<lb/>--> a aoisi &ampersir; a engnamai fri foimtin itnnidh &ampersir; &eacute;ttualaing an chogaidh
<!--<lb/>--> i mbaoisiom &ampersir; dana fris sin bas&eacute; an t&iacute; Tepoit ba m&oacute;amh mioscais lasna Gallaibh don tslondadh isin &ampersir; ba lugaide no gebtais
<!--<lb/>--> Gaoidhil aimiris de a bith an tuchtsin. Ro herghabadh Oliueras
<!--<lb/>--> mac Seaain &ampersir; &Eacute;mann mac Tomais an Machaire &ampersir; Seaan <ex>m</ex>
<!--<lb/>--> Riocaird <ex>m</ex> Seaain an Termainn &ampersir; do bretha i ngeimliph la
<!--<lb/>--> hUa nDomhnoill condusfuccait co T&iacute;r Conaill. Do bert geill
<!--<lb/>--> &ampersir; aitire ele &oacute; araill dona huaislibh batar occ cuingidh an tigernais
<!--<lb/>--> for laimh an Tep&oacute;itt ierna oirdnedh isin fflaithius. Dothaet
<!--<lb/>--> &Oacute; Domhnaill iartain (ier ttochaithiumh na notlacc dh&oacute; i
<!--<lb/>--> mbaruntacht Chille Mhedoin &ampersir; isna Brighibh i Cloind Muiris)
<!--<lb/>--> tar Muaidh Ua nAmhalgaidh co T&iacute;r Fiachrach &ampersir; ro oirdnestar
<!--<lb/>--> tigherna foran t&iacute;r sin. Ba de do ghoir anmuim do T<ex>h</ex>adhg <ex>m</ex>
<!--<lb/>--> Taidhg Riabhaigh <ex>m</ex> E&oacute;ghain U&iacute; Dubhda. As&eacute; tra &Oacute; Domhnaill
<!--<lb/>--> ro ghoir &Oacute; Cellaigh don Fhiordorcha mac Ceallaigh <ex>m</ex>
<!--<lb/>--> Domhnaill <ex>m</ex> Aedha na cCailleach &ampersir; Mac Diarmada Muighi
<!--<lb/>--> Luircc do C<ex>h</ex>onchobhar <ex>m</ex> Taidhg <ex>m</ex> Eoghain &ampersir; Mac Donnchaidh Th&iacute;re hOilealla do Muirghius Chaech <ex>m</ex> Taidhg &ampersir;
<!--<lb/>--> Mac Donnchaidh an Chorainn do Rudhraige mhac Aodhae
<!--<lb/>--> &ampersir; O hEghrai Ri abhach do F<ex>h</ex>elim <ex>m</ex> Conchaisil. <mls unit="MS folio" n="31a"/> N&iacute;ru&oacute;
<!--<lb/>--> deacmhaic s&oacute;n ar ro bator a sinnsirsidhe fo ch&iacute;os &ampersir; ch&aacute;in do
<!--<lb/>--> Chen&eacute;l cConaill dogres &ampersir; ba cubaidh samlaidh cia badh e
<!--<lb/>--> O Domhnaill no oirdnedh ina natharda iadsomh &ampersir; dogara<ex>dh</ex>
<!--<lb/>--> na hanmanna atrubhramar. Ba sain re do roinesiumh indsin.
<!--<lb/>--> Do ratsomh dana &Oacute; Ruairc &ampersir; Mac Diarmata ina natharda
<!--<lb/>--> iarna niondarbadh la Gallaibh &ampersir; nirbo hiadsomh nam&aacute; acht
<!--<lb/>--> gach aon do Ghaoidhelaibh coigidh Meadhba ro eitirdelighestair frisna Gallaibh do roine an cc&eacute;tna fri&uacute;.</p>
    </div1>

<pb n="120"/><div1 n="6"><head>An C&uacute;igeadh Bliadhain 1596</head>

<p n="64">
<!--<lb/>--> Iar bforbadh na ngniomh remhraite doleicce &Oacute; Domhnoill cona shluacch tarsan Sligigh sairtuaidh an 15. Ianuari
<!--<lb/>--> i nurt<ex>h</ex>osach na bliadhna so. 1596. <sup resp="PBW">in marg. 1596. an 5 bliadhain</sup>
<!--<lb/>--> &ampersir; do deachaidh tar Duibh tar Drobhaois &ampersir; tarsan Samaoir
<!--<lb/>--> budhthuaidh. Ro airis ina chrich feisin gan foghluasacht co
<!--<lb/>--> hurt<ex>h</ex>osach samhraidh iartain. B&aacute; hisin c&eacute;ts<ex>h</ex>amhain sin sainredh dusfanicc aroile duine uasal &oacute; Righ na Sp&aacute;ine an 3. Pilib.
<!--<lb/>--> Alonsa Copis ba hainm don duine uasal ishin. Ba hi tuccait
<!--<lb/>--> fodosroghluais co hinis mBanba daithreos &ampersir; df<ex>h</ex>ios scc&eacute;l na
<!--<lb/>--> nGaoidel uair robtar aos codaigh &ampersir; coimhc<ex>h</ex>engail Gaoidhil
<!--<lb/>--> Fodla do Righ na Spaine ara ttuidheacht &oacute;n Spain feacht riamh
<!--<lb/>--> &ampersir; do ratsat drong do shruithibh &ampersir; do s<ex>h</ex>enchaidhibh Fer fFeine
<!--<lb/>--> hi foraithmhet &ampersir; i cuimhne don Righ tuirtheachta &ampersir; scela
<!--<lb/>--> mac Mileadh &ampersir; dana beos anlucht ro lait<ex>h</ex>i forlonguss lasna Gallaip a
<!--<lb/>--> hinis Erind iar ngaitt a nathardha foraib no tiaghtaois deccaoine i
<!--<lb/>--> nimnidh frisiumh &ampersir; fria shindseraib o chein m&aacute;ir. Dusfainig
<!--<lb/>--> an teachta cipindus febh atrupramar. As&iacute; conair ro sheolastair
<!--<lb/>--> a lunga lamh dheas fri hor n&Eacute;renn aniar gurro ghaph port i
<!--<lb/>--> cr&iacute;ch Boghaine hi ccuan na cCeall mBeg sainredh. Foghaib
<!--<lb/>--> failti hisuidhiu la huaislibh na criche ier na fhios sc&eacute;l &ampersir; do
<!--<lb/>--> deachator araill dh&iacute;obh do e&oacute;lus lais tr&eacute; Bearnus M&oacute;r co rainicc
<!--<lb/>--> Leithbhior airm i mboi &Oacute; Domhnuill an tan sin. Ro fiadhaigedh co forffaoilidh amhail ba d&uacute; fri r&eacute; the&oacute;ra noidhche cona
<!--<lb/>--> l&aacute;ibh &ampersir; ro ghabh ag athchomharc sg&eacute;l an chogaidh atchuala
<!--<lb/>--> focerdsat na Gaoidhil forsna Gallaibh. Attcoadhathar dh&oacute;somh coleicc. Atbertsomh gurbho dia naithre&oacute;s &ampersir; dia ffios
<!--<lb/>--> sc&eacute;l do deachaidh for forc<ex>h</ex>ongra an Righ &ampersir; nach ccaomhnagair
<!--<lb/>--> dol airm a mbaoi &Oacute; N&eacute;ill no anadh ni budh siriu la tindenuss

<pb n="122"/>
<!--<lb/>--> uair ba homhan lais dia ccloistis Goill a thocht co h&Eacute;rind <mls unit="MS folio" n="31b"/> co
<!--<lb/>--> laifetis longus remibh foran s&eacute;d. O ro fhitir &Oacute; Domhnaill
<!--<lb/>--> gurbo f&iacute;or a nebhairt &ampersir; an baoghal i mp&oacute;isiomh ro sgriobh lais
<!--<lb/>--> gusan Righ asa ucht budhdein &ampersir; a hucht U&iacute; Neill &ampersir; a hucht
<!--<lb/>--> na nGaoideal archeana. Basedh tothacht an sgribind do chuingidh conganta sloigh &ampersir; sochaidhe airm &ampersir; iolfnaobhar i nagaid a
<!--<lb/>--> namhat &ampersir; dia saoradhsomh iat on daoire a mbatar occa mbiodhbadaibh dogres (ag gaitt a nathardha forra &ampersir; aga saobadh on
<!--<lb/>--> ccreidiom catholacda Romhanda ro priotchaidh naomhPatraicc dia senaib &ampersir; dia sinnseraip &ampersir; ro c<ex>h</ex>ongaibhset o chein
<!--<lb/>--> mhair) combtis fomh&aacute;maighthe d&oacute; do shior &ampersir; dia sh&iacute;ol ina
<!--<lb/>--> dedhaidh. Do rat ieromh an techta laimh for imtheacht &ampersir;
<!--<lb/>--> f&aacute;gbaidh bendachtain. T&eacute;it Ua Domhnoill lais isin sligidh &ampersir;
<!--<lb/>--> niro scar fris go ara bharach &ampersir; ro l&aacute; araill dia amhsaibh lais isin
<!--<lb/>--> s&eacute;d dia s<ex>h</ex>nadhadh ar chuanaibh &ampersir; cethernaib go ranaic darsan
<!--<lb/>--> mBernas r&eacute;mhr&aacute;itiu. Sliabh doraidh doibeoil eisidhe &ampersir; ba
<!--<lb/>--> hadbha chuan &ampersir; caibden fri slait &ampersir; aircell cen co rostoifnestair
<!--<lb/>--> an tAodh Ruadh hishin ar nisrelgsidhe slatt na orccain isin
<!--<lb/>--> crich &oacute; ro hoirdned i flaithius co farccaibh an innsi colleicc conadh
<!--<lb/>--> aire atberthi an Riaghaire rechtach desiomh ara mhed no riaghadh
<!--<lb/>--> do choillidhib &ampersir; chuanaib &ampersir; daes gach uilc archena. D&aacute;la Alonsa
<!--<lb/>--> Copis rainiccsidhe gusan bpurt a ffargaibh a lunga &ampersir; teitt innte
<!--<lb/>--> &ampersir; dobearat muintir U&iacute; Dhomhnaill a f<ex>h</ex>olartnadh fe&oacute;la lais
<!--<lb/>--> isin luing daigibh imreamra &ampersir; do chethnattaibh cluimgheala.
<!--<lb/>--> Ro baoisim i foichill na gaeithe anair cecib tan dusfiocfadh.
<!--<lb/>--> Ro sheolustair fodeoidh la c&eacute;dt<ex>h</ex>infedh na gaithe anairtuaidh
<!--<lb/>--> laimh cli fri hor nErenn siairdhes gach ndireach co rainicc
<!--<lb/>--> don Spain.</p>

<p n="65">
<!--<lb/>--> Iomthusa U&iacute; Domnaill ro buisidhe i ffos go tosach
<!--<lb/>--> Jun. Niruo cian d&oacute; iertain an tan rugsat techta &oacute; Mac Uilliam
<!--<lb/>--> fair dia aisneis dho co ttanaic generail cogaid na Bainr&iacute;oghan
<!--<lb/>--> Ser Seon Norais co himelbhord a c<ex>h</ex>riche turchomrac sl&oacute;igh

<pb n="124"/>
<!--<lb/>--> mh&oacute;ir ar dh&aacute;igh co ccuirfedh coigedh Connacht uile i naenf<ex>h</ex>abhall daenrann &ampersir; daoinleith la Prionnsa Saxan. Atiet na
<!--<lb/>--> hairig &ampersir; na huaisli batar i soc<ex>h</ex>raide an ghenerala Iarla Tuadmhuman Donnchad mac Conc<ex>h</ex>obair <ex>m</ex> Donnchaid U&iacute; Briain co
<!--<lb/>--> lion a shloigh &ampersir; Iarla Cloinne Riocaird Uillec <ex>m</ex> Riocaird
<!--<lb/>--> Saxanaigh <ex>m</ex> Uillic na cCenn cona t<ex>h</ex>oichestal. Acht c<ex>h</ex>ena
<!--<lb/>--> atbertis cach i coitc<ex>h</ex>indi an tan sin naro tiomairgedh &ampersir; n&aacute;ro
<!--<lb/>--> tionoladh fri haimsir imch&eacute;in inn &Eacute;rinn a hucht Prionnsa
<!--<lb/>--> Saxan coiml&iacute;on i mbatar for an slogh sin. Ni thard &Oacute; Domhnaill
<!--<lb/>--> na sgela sin atc<ex>h</ex>oas d&oacute; i foill nach for d&aacute;il uair robtar fuirithe
<!--<lb/>--> eallmha a s<ex>h</ex>l&uacute;aghsomh do thecht i ccoigedh nAilella cidh
<!--<lb/>--> resi&uacute; <mls unit="MS folio" n="32a"/> ro siachtatar na teachta. Scriobhthar litri &ampersir; scribhenna
<!--<lb/>--> la hUa nDomhnaill go Gaoidelaibh an choiccidh &ampersir; ro dh&aacute;lustar
<!--<lb/>--> chuga iat gusan iarthar airm atc<ex>h&oacute;</ex>as d&oacute;somh an sluagh echtairchene&oacute;il do ghabail longphuirt.</p>

<p n="66">
<!--<lb/>--> Lasodhain doleige Ua Domhnaill i ccenn ts&eacute;da cona
<!--<lb/>--> shlogh lais tarsan &Eacute;rne siar tar Sliccech l&aacute;mh dhes fri sr&uacute;ibh
<!--<lb/>--> Sl&eacute;bhe Gamh tr&eacute; Luighne &ampersir; tr&eacute; chr&iacute;ch Gaileng co ranuicc
<!--<lb/>--> fodhe&oacute;idh i nairis dala fri Se&oacute;n Noruis airm i mbui occ fubt<ex>h</ex>ad
<!--<lb/>--> &ampersir; occ b&aacute;igh techt dindredh na criche mana th&aacute;rttad&aacute;is g&eacute;ill &ampersir;
<!--<lb/>--> aittiri uaidhibh. &Oacute; rangatar dina techta U&iacute; Dho mhnaill go
<!--<lb/>--> Gaoidelaibh an c<ex>h</ex>oigid amail atrubhromor dusficcetsidhe gan
<!--<lb/>--> essnadadh gan iomfhuirech fon toghairm hisin. Tainic ann
<!--<lb/>--> c&eacute;ttus allanair Ua Ruairc Brian Og <ex>m</ex> Briain na M&uacute;rtha <ex>m</ex>
<!--<lb/>--> Briain Ballaigh <ex>m</ex> E&oacute;ghain go soc<ex>h</ex>raide chatha &Oacute; mBri&uacute;in.
<!--<lb/>--> Tanaic ann Ua Conchobhair Ruadh Aodh <ex>m</ex> Toirrdhelbaigh
<!--<lb/>--> Ruaidh a himelbhortt Mhaighe hAoi fri h&Aacute;th Slisen anair.
<!--<lb/>--> Tanaic ann &Oacute; Ceallaigh (Ferdorcha) a hUibh Maine anairdhes
<!--<lb/>--> fri Sionainn aniar. Tanaic ann Mac Diarmatta (Conchobar
<!--<lb/>--> &Oacute;cc) a Muigh Luirg an D&aacute;ghda fri Coirrshliabh na Seghsa
<!--<lb/>--> anairdhes. Tangatar ann bhe&oacute;s na h&iacute; ro aitreabhsat an ccr&iacute;ch
<!--<lb/>--> &oacute; Choirrs<ex>h</ex>liab go muir hi tuaiscert an choiccidh edh&oacute;n an da
<!--<lb/>--> Mac Donnchaidh &ampersir; an d&aacute; &Oacute; Eghra &ampersir; &Oacute; Dubhda. Iar ttorrachtain na nGaeidel go hait no&eacute;nbhaile fosaighitt for ionchaibh
<!--<lb/>--> Seon Norais ar gach taoibh don abhainn dianad ainm an Rodba.

<pb n="126"/>
<!--<lb/>--> Ro baoi iomait<ex>h</ex>igidh desi&uacute; &ampersir; anall fri s&iacute;dh &ampersir; chaonchomhrac
<!--<lb/>--> etorra &ampersir; niba hedh &oacute;n iar ffior acht ba do brath &ampersir; taiscc&eacute;ladh &ampersir;
<!--<lb/>--> do thabairt br&eacute;icce im aroile dia cco&eacute;mhsatais. Baoi dana
<!--<lb/>--> Mac Uilliam Teab&oacute;itt <ex>m</ex> Uateir Chiotaigh co l&iacute;on a thion&oacute;il
<!--<lb/>--> isin toichestal sin U&iacute; Dhomhnaill. Anait athaidh an tucht
<!--<lb/>--> sin einech ind ionchaibh aroile go ttairnectar a l&oacute;inti l&aacute;sna
<!--<lb/>--> Gallaibh. O ro scaich ieromh a mbiadh doibhsidhe as fair
<!--<lb/>--> deisidh le&oacute; deirghe an phuirt a mb&aacute;ttar <mls unit="MS folio" n="32b"/> &oacute; na caomhnagatar
<!--<lb/>--> n&iacute; dona Gaoidelaibh. Doghniett samhlaidh. Soaitt friothroscc &ampersir; niru&oacute; sl&aacute;n la Seon Norais a mhenma ar niru&oacute; gnath
<!--<lb/>--> lais a iomp&uacute;dh a hiethaibh &eacute;ccratt imne. Dothoett Ua
<!--<lb/>--> Domhnoill &ampersir; na Gaoidil archena dia ttighibh go subach
<!--<lb/>--> soimhenmnach.</p>

<p n="67">
<!--<lb/>--> Otch&iacute;ett Senadh Duiblinde gaisccedh &ampersir; geraittecht
<!--<lb/>--> Gaoidel dfh&aacute;s &ampersir; dinfhorbhairt &ampersir; gombtar eolaigh i nairmimbirt &ampersir; i nerndailibh an choccaidh ro imecclaighset remhibh.
<!--<lb/>--> Adhbhar oile beos ima ro omhnaighsett an ernaidhm caratraidh
<!--<lb/>--> &ampersir; combagha fri Righ na Spaine &ampersir; an long remhraiti do riacht
<!--<lb/>--> &oacute;n Sp&aacute;in amail atc<ex>h&oacute;</ex>adhatar doibhsiomh. As&iacute; airle arriocht
<!--<lb/>--> l&aacute;san Senadh &ampersir; lasan cComhairle dhesidhe techta do chor do
<!--<lb/>--> shaigidh U&iacute; N&eacute;ill &ampersir; U&iacute; Dhomhnaill df<ex>h</ex>ul&aacute;iremh &ampersir; daslach
<!--<lb/>--> s&iacute;odha &ampersir; coenc<ex>h</ex>omraic forra. Basiat techta do tagoadh lasan
<!--<lb/>--> Senadh fri hiomluadh naithiscc na siodha etorra &ampersir; na Goidil
<!--<lb/>--> Iarla Urmhumhan T&oacute;m&aacute;s Buitiler a anmaim (a Saxaibh dusfangatar an cen&eacute;l dia mbaoi: ro baoiside i naois enirt sendata
<!--<lb/>--> an ionbaidh sin) &ampersir; airdepscop Caisil Maolmuire Mac Raith.
<!--<lb/>--> Dusficcetsidhe l&aacute;san techtairecht go rangatar gusan ccat<ex>h</ex>raigh
<!--<lb/>--> fil for br&uacute; tragha Baile <ex>m</ex> Buain dia ngaror an Sr&aacute;tbhaile. Ro
<!--<lb/>--> fh&oacute;idhset techta d&uacute; i mb&oacute;i &Oacute; N&eacute;ill do reladh na toscca ima
<!--<lb/>--> ttudhchatar. Foidhis Ua N&eacute;ill na sccela c&eacute;tna i ndochum U&iacute;
<!--<lb/>--> Dhomhnaill. Ticcsidhe ieromh dirim mharcach co hairm i
<!--<lb/>--> mboi &Oacute; N&eacute;ill. Doieghatt dib linaibh co Fochaird Muirtheimhne for ionchaibh tragha Baile bhudhthuaidh. Tanaic
<!--<lb/>--> an tIarla atrubhromar &ampersir; an tepscop for ionn na tolcha cettna.

<pb n="128"/>
<!--<lb/>--> Atf&eacute;ttad dona flaithibh an toiscc ima ttangatar &ampersir; atbertsat
<!--<lb/>--> gorbho ferr c&oacute;ra oldas ceallach &ampersir; no biadh iomaithbir chaich
<!--<lb/>--> diobh for aroili mana dernta an s&iacute;dh. <mls unit="MS folio" n="33a"/> Atc<ex>h</ex>uadhatar doibh na
<!--<lb/>--> comtha do rairngirtsat an Senadh uaidhibh tar cend an ts&iacute; odha
<!--<lb/>--> .i. d&iacute;lsiucc<ex>h</ex>adh choiccidh Conc<ex>h</ex>obhair dh&oacute;ibhsiomh g&eacute;nmoth&aacute;
<!--<lb/>--> an mbloidh t&iacute;re fil o Dh&uacute;n Delgan co B&oacute;inn ro tallta dhe &oacute;
<!--<lb/>--> chein mh&aacute;ir l&aacute;sna Gallaibh &ampersir; na t&iacute;stais na Goill forro tar toroinn
<!--<lb/>--> acht nam&aacute; Gaill Cairrge Ferghusa do l&eacute;ccedh fri creic &ampersir; connradh do sh&iacute;or &ampersir; na Gaill batar i cCairlinn &ampersir; ind Iobhar Cind
<!--<lb/>--> Tragha &oacute;n mudh cc&eacute;dna &ampersir; dana na toc<ex>h</ex>radaois maoir in&aacute;it
<!--<lb/>--> airr&iacute;ogha forra no a ccumat naile do thobhach ch&iacute;osa n&oacute; ch&aacute;na
<!--<lb/>--> acht nam&aacute; cecip c&iacute;os do bretha fora sinnseraibh do iodhnacal
<!--<lb/>--> d&oacute;ibhsiomh go h&Aacute;th Cliath &ampersir; na cuingifithe geill na aitiri
<!--<lb/>--> forra acht madh sin &ampersir; foghebhdais an cc&eacute; tna na Goidhil atrachtator ina ccomhb&aacute;igh cogaid i cc&oacute;igedh Oln&eacute;ccmacht.</p>

<p n="68">
<!--<lb/>--> Iar ttairccsin a aithiscc &ampersir; a orfhuighill don Iarla atracht
<!--<lb/>--> &Oacute; N&eacute;ill &ampersir; &Oacute; Domhnaill &ampersir; a mb&aacute;tar ina ffochair do chuingedhabh an choigidh asa n&aacute;itibh s uidhe &ampersir; doieghat don taobh araill
<!--<lb/>--> don tealaigh. Gabhaitt ag cr&uacute;dh a ccomhairle &ampersir; occ airlegadh
<!--<lb/>--> gniomradh na nGall &oacute; ro ch&eacute;dghabhsat an innsi c&eacute;tus gusan
<!--<lb/>--> tan sin. Ba sodhaing d&oacute;ibhsiomh &oacute;n uair b&aacute;tar meabhra le&oacute;
<!--<lb/>--> &ampersir; la hUa nDomhnaill sainredh d&oacute;igh baoisidhe ag coistecht
<!--<lb/>--> fri&uacute; na ceitheora bliadna &ampersir; na te&oacute;ra m&iacute;osa ro bhu&iacute; isin ccarcair
<!--<lb/>--> in Ath Cl&iacute;ath &ampersir; ba hi sin aicept as moamh ro meabhraigh ona
<!--<lb/>--> cimbidhibh focerdta isin ccarcair imaro&eacute;n fris &ampersir; bator hi
<!--<lb/>--> ccuimhne &ampersir; i foraithmhet lais &ampersir; atbert gurbh&oacute;t c&eacute;dluithigh
<!--<lb/>--> togha&oacute;thaigh tingheallta Gall dogr&eacute;s &ampersir; gurbho tria g&uacute;thairrngire
<!--<lb/>--> ro ghatsat a nathardha for Ghaoidelaibh choiccidh Ghail&iacute;an &ampersir;
<!--<lb/>--> choiccidh Conraoi <ex>m</ex> D&aacute;ire &ampersir; ni hedh nam&aacute; acht cecib neach
<!--<lb/>--> dia ttallsat a tt&iacute;r inn &Eacute;riu b&aacute; tria thangnacht &ampersir; bhreiccs<ex>h</ex>ith do
<!--<lb/>--> bertsat dhe. Bidh imne doghenatt fribhsi <mls unit="MS folio" n="33b"/> an ionbaidh bus

<pb n="130"/>
<!--<lb/>--> teirci bhar ccongaibh c<ex>h</ex>atha &ampersir; coccaidh &ampersir; bhus tana bar ccliath
<!--<lb/>--> ghabhala &ampersir; an tan g&eacute;tar foroibh na G&oacute;idhil atracht in bar
<!--<lb/>--> mb&aacute;igh ria sunn diaidh i ndiaidh &ampersir; faghabhat cecip n&iacute; chuinghifett ar bar ttr&eacute;gadh. Doberat na Gaill br&eacute;ig iomaibhsi ainnsihde
<!--<lb/>--> &ampersir; saigfit foroibh an tan foghabhat co hainerlamh anfhuirithe
<!--<lb/>--> ibh i nuathadh arm &ampersir; eidedh &oacute;cc &ampersir; erredh madh s&iacute;th
<!--<lb/>--> dognethi friu &ampersir; gan r&aacute;tha n&aacute;id aitiri forro fri comhalladh fribh
<!--<lb/>--> in do rairrngirset dhaoibh. Adhbhar oile bhe&oacute;s. Ro athchuirsidh a c<ex>h</ex>aratradh for Righ na Sp&aacute;ine madh sith dognethi
<!--<lb/>--> &ampersir; bidh n&aacute;r &ampersir; bidh meabhal daoibh g&oacute; do dhenomh frisan t&iacute;
<!--<lb/>--> na hepir goi &ampersir; chomhalnafus inro tharrngair &ampersir; robadh ainff&iacute;or
<!--<lb/>--> m&aacute;r daoib aimhiris do ghabhail de &ampersir; dina fris sin n&iacute;t cobhrathar
<!--<lb/>--> uadh doridhisi tan beithe i rriochtain a leas iar soadh foraibh
<!--<lb/>--> dona Gallaibh. Ro mholsat araill dona mait<ex>h</ex>ibh a nerpert &ampersir;
<!--<lb/>--> ro aentaighsiot frisna haithiusccaibh sin ro fhuighill. Batar
<!--<lb/>--> foirenn oile dibhsidhe lasar lainn an sidh do d&eacute;nomh &ampersir;
<!--<lb/>--> atbertsaitsidhe ba hiomairgidhe denamh an tsiodha &ampersir; bad
<!--<lb/>--> ait<ex>h</ex>riuch muna dhernta. Monuar &aacute;mh ba f&iacute;or d&oacute;ibhsiomh
<!--<lb/>--> inro raidhsiot cidh ierttain uair batar iomdha mna &ampersir; miondaoine
<!--<lb/>--> &ampersir; forus&oacute;cclaoich do chotar &eacute;cc duacht &ampersir; ghorta fodaighin an
<!--<lb/>--> choccaidh hisin. Robtar iomdha be&oacute;s laech lonnainnsclecha &ampersir;
<!--<lb/>--> t&oacute;isigh troda &ampersir; soerc<ex>h</ex>lanna soicheneoil do ch&oacute;ttar aidhedha
<!--<lb/>--> anaipche etorra disiu &ampersir; anall fobithin an c<ex>h</ex>ocaidh ch&eacute;tna.
<!--<lb/>--> Cidh fil ann tr&aacute; cecip les n&oacute; aimhles donainicc ass ba h&eacute;iccen
<!--<lb/>--> an s&iacute;dh do thairmescc tria aslach &ampersir; forc<ex>h</ex>ongra U&iacute; Dhomhnaill.
<!--<lb/>--> Iompais an tIarla &ampersir; an tepscop co hAth Cl&iacute;ath &ampersir; atf&eacute;tsat don
<!--<lb/>--> Justis &ampersir; don Chomhairle a ndiultadh im&oacute;n sith &ampersir; a ffreagra
<!--<lb/>--> &oacute;na Gaoidelaibh.</p>

<p n="69">
<!--<lb/>--> <mls unit="MS folio" n="34a"/> Lasodhain ro l&aacute;iset an Senadh a scela co cr&iacute;ochaibh
<!--<lb/>--> Saxan gusan mBainrioghain Elizabeth. Ro ghabh ferg &ampersir;
<!--<lb/>--> lonnus isidhe. Ro tion&oacute;iledh &ampersir; ro teglamadh iolar ndaoine
<!--<lb/>--> l&eacute; dia ccor co h&Eacute;rinn cona congaibh th&eacute;chta da gach nadhailge
<!--<lb/>--> archena conarbho lugha oltt&aacute;t fiche m&iacute;le does tuarustail &ampersir; do
<!--<lb/>--> amhsaibh ro bh&aacute;tar i nurfhoichill choccaidh na nGoidhel. Ro

<pb n="132"/>
<!--<lb/>--> cumhscaigedh an goibern&oacute;ir &ampersir; an tairrigh baoi for choiccedh
<!--<lb/>--> Medbha an ionbaidh sin a cendacht an ch&oacute;igidh .i. Ser Risderd
<!--<lb/>--> Biongom cona bhrait<ex>h</ex>ribh &ampersir; ro gairmit co h&Aacute;th Cliath &ampersir; ro
<!--<lb/>--> cuiritt aissidhe co Saxaibh. Dusfainicc aroile i nionadh an
<!--<lb/>--> ghoibernora ba ferr oldas &ampersir; ba firiu gealladh dona Gaoidelaibh
<!--<lb/>--> i m&iacute;s December doshunnradh. Coneus Clifort a chomainm.
<!--<lb/>--> Ridire airderc eisidhe araoi ngarma ba huasal iar ffuil ba fer
<!--<lb/>--> tiodhnaicthi sed &ampersir; maoine. Ro tharmnaigh dh&oacute;somh indsin
<!--<lb/>--> uair ro soait chucca drong mhor duaislibh coiccid Medhbha
<!--<lb/>--> ara dheghairilledh. Ro soait chucca c&eacute;ttus &Oacute; Conchobhair
<!--<lb/>--> Ruadh Aodh <ex>m</ex> Toirrdelbaig Ruaidh <ex>m</ex> Taidhg Buidhe &ampersir; Mac
<!--<lb/>--> Diarmata Mhuighe Luirg Conc<ex>h</ex>obar mac Taidhg co mbatar
<!--<lb/>--> ina mhuinterus &ampersir; ro naidhmset a ccura friss. Tainic bhe&oacute;s
<!--<lb/>--> &Oacute; Conc<ex>h</ex>obair Sliccigh a criochaibh Saxan isin bhfoghmhar
<!--<lb/>--> doshunradh .i. Donnchadh mac Cat<ex>h</ex>ail &Oacute;ig <ex>m</ex> Taidhg <ex>m</ex>
<!--<lb/>--> Cat<ex>h</ex>ail &Oacute;ig ierna oirdnedh hi ccendus &oacute;n mBainr&iacute;oghain for
<!--<lb/>--> ilch&eacute;daibh sl&oacute;igh &ampersir; saighdiuradh i nurfhoichill in roba
<!--<lb/>--> comfhoccus d&oacute; dUltaibh &ampersir; do C<ex>h</ex>onnachtaibh do chennsughadh
<!--<lb/>--> fria laimh. Ticcsidhe co Connachtaibh foch&eacute;tuair do thochar
<!--<lb/>--> fri Cen&eacute;l Conuill &ampersir; do chath fri&uacute; i ccomb&aacute;igh na nGall uair
<!--<lb/>--> roba m&oacute;r a mifholta frisan ccen&eacute;l hisin &oacute; ro dhelighestair a
<!--<lb/>--> chelsine fri&uacute; la forran &ampersir; forlonn Gall &ampersir; narba riarach dh&oacute;ibh
<!--<lb/>--> amhail ba d&uacute;t<ex>h</ex>aigh d&oacute; &ampersir; cia no beithsiomh co fomh&aacute;maighthe
<!--<lb/>--> dUa Dhomhnoill n&iacute;rbh&oacute; c&oacute;ir iongnadh de ar ro bhaoi Brian <ex>m</ex>
<!--<lb/>--> Eachdach <mls unit="MS folio" n="34b"/> a s<ex>h</ex>innser samhlaidh do Niall fa soamh in&aacute;s ro
<!--<lb/>--> batar clann Mhoingfhinne archena &ampersir; as la Fiac<ex>h</ex>ra mac Eachdach
<!--<lb/>--> ro halta ant&iacute; Conall Gulban &ampersir; hi c&oacute;igedh Oln&eacute;ccmacht boi a
<!--<lb/>--> domnus cen co rusl&eacute;iccestair hi foill &oacute; rosghabh an mbloidh
<!--<lb/>--> t&iacute;re fil frisan Samhair atuaidh co Loch Feabhail iar nairther &ampersir;
<!--<lb/>--> iarna gabhail a los a l&aacute;mha dh&oacute;somh ro rann &iacute; fora brait<ex>h</ex>ribh
<!--<lb/>--> &ampersir; do ratt an triochait ch&eacute;d fil &oacute; Abhainn Mh&oacute;ir sairtuaidh co
<!--<lb/>--> Call Caoin ag Loch n&Eacute;irne do Chairpre mac N&eacute;ill dia dherbhrathair &ampersir; &oacute; ro threabhsatt sliocht Briain <ex>m</ex> Eachdach an feronn
<!--<lb/>--> iar nd&iacute;obadh Ceineoil Coirpre acht madh becc ro l&aacute;sat Cenel

<pb n="134"/>
<!--<lb/>--> Conuill fo ch&iacute;os &ampersir; sluaigedh doibh budhdeisin araba fheroinn a
<!--<lb/>--> mbrathar. N&iacute;ru&oacute; machtnadh eimh dheisidhe cia no thairisedh
<!--<lb/>--> &Oacute; Conc<ex>h</ex>obair Sliccighe a muinterus &ampersir; hi celsine U&iacute; Dhomhnuill
<!--<lb/>--> &ampersir; cia budh riarach dh&oacute; cen frithbheirt fris acht chena ro dlecht
<!--<lb/>--> an cc&eacute;ttna do Chonnachtaibh col&eacute;icc c&eacute;nmoth&aacute; sin uair ro
<!--<lb/>--> foruaislighset siol N&eacute;ill <ex>m</ex> Eachdhach for Ghoidhealaibh &oacute;
<!--<lb/>--> chein &ampersir; as doibh ba dut<ex>h</ex>aigh righe na hinsi.</p>

<p n="70">
<!--<lb/>--> D&aacute;la an U&iacute; C<ex>h</ex>onc<ex>h</ex>obair imrordaighsem &oacute; rainiccsidhe
<!--<lb/>--> co c&oacute;igedh Medhbha ro failtnighset a o&eacute;s cottaigh &ampersir; cairdesa
<!--<lb/>--> riamh &ampersir; ro lionsat a a&eacute;s gradha &ampersir; tairisi duaill &ampersir; do diumus
<!--<lb/>--> dinnire &ampersir; dimtholta dia thuidhecht &ampersir; ro ghabhsat og b&aacute;igh
<!--<lb/>--> &ampersir; occ bagar occ t&aacute;insiumh &ampersir; og tomhaithemh for Cen&eacute;l
<!--<lb/>--> cConaill. Muinter Airt a slondadhsaidhe &ampersir; asiad ba tairisigh
<!--<lb/>--> df<ex>h</ex>ior a ionaidsiomh dogres. Otchualaidh &Oacute; Domhnaill a
<!--<lb/>--> ttuidhechtsomh fris &ampersir; a mbaighbriat<ex>h</ex>ra &ampersir; a ndul hi ccomhb&aacute;igh Gall na agaidh n&iacute;ro airis fri teglamad a shloigh do l&eacute;ir
<!--<lb/>--> go tto&eacute;t tarsan Sligech siar cona amhsaibh &ampersir; cona oes tuarustail
<!--<lb/>--> lais go rusoirg an toes tairisi &ampersir; ionmhaine imroraidhsem
<!--<lb/>--> ro bui la hUa cConchobhair in gach d&uacute; i mb&aacute;tor i mendattaibh
<!--<lb/>--> mothardaingne &ampersir; i ndroibh&eacute;laibh <mls unit="MS folio" n="35a"/> diamra cona fargaibh
<!--<lb/>--> m&iacute;ol ninnile le&oacute; &ampersir; ni roscroith don chr&iacute;ch acht ietsomh nam&aacute;
<!--<lb/>--> cia roscoigill d&oacute;ibh g&oacute;sin ara nd&iacute;nnimhe &ampersir; ara nder&oacute;ile lais
<!--<lb/>--> cen go rosbrost a mbriat<ex>h</ex>ra borrfadhacha a nainchridhe &ampersir;
<!--<lb/>--> a ninnire feisin na coemhnacctar do dic<ex>h</ex>leith a norccain forra.
<!--<lb/>--> Gabaid Ua Domhnoill longp<ex>h</ex>ort ierttain hi mBr&eacute;ifne Connacht
<!--<lb/>--> fri Sliabh D&aacute; &Eacute;n anoir. Ro oiris ainnsidhe conustorracht a
<!--<lb/>--> s<ex>h</ex>logh dia shaighidh as gach d&uacute; i mb&aacute;tar.</p></div1>

<pb n="136"/><div1 n="7"><head>An Seiseadh Bliadhain, 1597</head>

<p n="71">
<!--<lb/>--> Iar na tteglamadh samhlaidh a ndeiredh Ianuari .1597.
<!--<lb/>--> <sup resp="PBW">in marg. 1597. an 6. bliadhain</sup> docoislet tresan c&oacute;iccedh sairdhes
<!--<lb/>--> hi triucha ch&eacute;d Ua nOilealla aisidhe don Chorann tre c<ex>h</ex>l&aacute;r
<!--<lb/>--> Mhachaire Chonnacht hi Cloinn Chonnmhaigh hi crich Maine
<!--<lb/>--> <ex>m</ex> Eachdach. O do riacht i neidirmhedh&oacute;n &Oacute; Maine ro l&eacute;ig
<!--<lb/>--> sernadh &ampersir; sreathnugadh dia sgeimhealtoibh sgr&iacute;obluatha fo
<!--<lb/>--> thuaith an Chalaidh &ampersir; fo uachtar an t&iacute;re &ampersir; donangatar cona
<!--<lb/>--> naircct<ex>h</ex>ibh creach &ampersir; cethra cona mbroitt &ampersir; cona mb&oacute;ghab&aacute;il
<!--<lb/>--> i ndi&uacute;idh laoi co baile Atha an R&iacute;ogh airm i mb&oacute;&iacute; &Oacute; Domhnoill.
<!--<lb/>--> Ro dhalustair Ua Domhnoill Mac Uilliam B&uacute;rc (Teab&oacute;itt)
<!--<lb/>--> chuga gusan d&uacute; sin. Tainiccsidhe fo ghairm U&iacute; Dhomhnaill.
<!--<lb/>--> As ann tra baoi an baile hisin edh mbeg o Ath Cliath Medraighe
<!--<lb/>--> sair. Ba daingen d&iacute;othoghlaidhe eisidhe &ampersir; niruo soirbh ammus
<!--<lb/>--> fair. Ara aoi ro ionnsoighset an slogh an d&uacute;nadh &ampersir; focherdat
<!--<lb/>--> teinnte &ampersir; tenn&aacute;la fria dhoirsibh for gach leth cora hadhannait
<!--<lb/>--> comladha claruaigti an chaomhd&uacute;naidh dianechtair. Doberat
<!--<lb/>--> chuca iaromh dr&eacute;imiredha dimora &ampersir; &aacute;radha imleabhru &ampersir; ro
<!--<lb/>--> l&aacute;sat fri m&uacute;raibh &ampersir; balladhaibh an bhaile coro freasghabhsat
<!--<lb/>--> for taiblidh tiugharda an tr&eacute;ndunaidh for gach taobh. Ro
<!--<lb/>--> leabluingset araill diobh dona taiblibh go mb&aacute;tar forsna sraittibh
<!--<lb/>--> ina sesomh iar nguin &ampersir; airleach druinge dia ndeghlaechaibh.
<!--<lb/>--> Dol&eacute;ccet na doirsi &oacute;bh&eacute;la don tslogh asa haithle co ndiccset for
<!--<lb/>--> l&aacute;r an baile. Gabhaitt for toghail na ttighedh taisccedha &ampersir; na
<!--<lb/>--> tteghdhus ccumhdachta &ampersir; na ccubhachal ffoirieta ro bhu&iacute; isin
<!--<lb/>--> d&uacute;nadh co ttarttsat eistibh a mboi inntibh dionnmhasaibh &ampersir;
<!--<lb/>--> d&eacute;tt&aacute;laibh coro c<ex>h</ex>roithset an chathair col&eacute;icc. Robadh cosccar
<!--<lb/>--> adhbhal <mls unit="MS folio" n="35b"/> l&aacute; muintir na Bainr&iacute;oghan an rioghchaistiall sin do
<!--<lb/>--> bhuing don fhianlach ro lingset an baile hisin diamadh iad
<!--<lb/>--> budhdheisin n&oacute; beith occa chosnamh fri&uacute;. Acht chena robad
<!--<lb/>--> doiligh d&iacute;ochumhaing dr&eacute;im frisan t&iacute; bu&iacute; hisuidhe n&aacute;ch fria
<!--<lb/>--> mhuintir c&eacute;n baoi an Coimdhe &ampersir; an con&aacute;ch ag congnamh lais.

<pb n="138"/>
<!--<lb/>--> B&aacute; d&iacute;r&iacute;mh doimhesta ina ttugadh da gach erndail ed&aacute;la asin
<!--<lb/>--> mbaile sin dionnmhus &ampersir; diolmhaoinibh dumha &ampersir; diaronn
<!--<lb/>--> derradh &ampersir; d&eacute;dach &ampersir; da gach n&iacute; rangatar a leas an lucht batar
<!--<lb/>--> occ&aacute; ionatocht &ampersir; oga aittrebadh do thegar &ampersir; do theglomadh
<!--<lb/>--> chuca as gach aird &oacute; chein mair g&oacute;sin.</p>

<p n="72">
<!--<lb/>--> Airisidh Ua Domhnaill cona s<ex>h</ex>logh isin mbaile an
<!--<lb/>--> adhaigh sin. F&aacute;gbaitt an baile ara barach iarna orccain.
<!--<lb/>--> Dol&eacute;ccet a scceimhealta do c<ex>h</ex>reachorgain Chloinne Riocairt
<!--<lb/>--> da gach leith don abhainn. Ro creachadh &ampersir; ro cuartaigedh la
<!--<lb/>--> druing dona sgeimeltaibh sin &oacute; Lethraith go Muigh Senchomladh. Ro loissccedh &ampersir; ro l&eacute;irsgriosadh lasan lucht naile
<!--<lb/>--> dhiobh &oacute; bhaile Atha an Riogh &ampersir; &oacute; Raith Goirrg&iacute;n siar go Rinn
<!--<lb/>--> Mh&iacute;l go Medhraighe &ampersir; go dorus na Gaillmhe. Ro loisgedh
<!--<lb/>--> le&oacute; dana Tegh Brighde fil for ionchaibh na cat<ex>h</ex>rach c&eacute;tna .i.
<!--<lb/>--> Gaillimh ainmnight<ex>h</ex>er &oacute;n abhainn forsro b&aacute;idedh Gaillimh
<!--<lb/>--> inghen Bresail. Dogniat foslongp<ex>h</ex>ort &ampersir; fianbotha fulacht &ampersir;
<!--<lb/>--> feolchombach suan &ampersir; samhchodal an adaigh sin eitir Uar&aacute;n
<!--<lb/>--> M&oacute;r &ampersir; Gaillimh occ Cloich an Linsigh. Doth&aacute;et &Oacute; Domhnaill
<!--<lb/>--> cona s<ex>h</ex>logh ara bharach go Mainestir an Chnuic i ndorus na
<!--<lb/>--> Gaillmhe ar dh&aacute;igh iomagallmha fri lucht na cat<ex>h</ex>rach dus an
<!--<lb/>--> ffuighbedh caomchludh dia nerradhaibh iongnaithe &ampersir; dia
<!--<lb/>--> s&eacute;daibh soinemhla uaidibh for araill dona creachaibh batar occa
<!--<lb/>--> ar nirbh&oacute; sodhaing dia mhuintir ina mbaoi do c<ex>h</ex>rodh &ampersir; do
<!--<lb/>--> c<ex>h</ex>ethra oca do thiomargadh nach do thiomain le&oacute; dia nathardha
<!--<lb/>--> &ampersir; dana robad menmarc laisiomh gan tiont&uacute;dh dia thir (munbadh
<!--<lb/>--> aidhble &eacute;d&aacute;la a shl&oacute;igh) go rochtain d&oacute; go Gort Insi Guaire i
<!--<lb/>--> Cen&eacute;l Aedha na hEchtgha. O na fuairsiom an roba lainn lai s
<!--<lb/>--> o lucht na cat<ex>h</ex>rach ba fair desidh occa filledh <mls unit="MS folio" n="36a"/> ina f<ex>h</ex>ritheing
<!--<lb/>--> go rainicc tria c<ex>h</ex>eirtmedh&oacute;n coigidh Connacht gan anbhuain
<!--<lb/>--> gan uiregla gan fhaitches gan fhuireachrus go rochtain d&oacute;
<!--<lb/>--> tarsan Sligech tar Duibh tar Drobaois &ampersir; tar an Samhaoir
<!--<lb/>--> badhthuaidh.</p>

<p n="73">
<!--<lb/>--> Tuirthechta U&iacute; C<ex>h</ex>onc<ex>h</ex>obhair Sliccigh atfiadhar sunn
<!--<lb/>--> setal naile: tarcclomtha sluagh m&oacute;r lais do Ghallaibh &ampersir; do

<pb n="140"/>
<!--<lb/>--> Ghaoidhealaibh do theacht gusan Sliccech i m&iacute; Februari gar
<!--<lb/>--> biocc iar nIomulcc. Do rala O Domhnaill an tan sin i
<!--<lb/>--> cCalraighe i foslongp<ex>h</ex>ort fri Sliccech anair hi foichill forra
<!--<lb/>--> &ampersir; a naires d&aacute;la dh&oacute;ibh. Do bert fuabairt amhnus forro resi&uacute;
<!--<lb/>--> rangatar gusan Sligech. Ro theichset riamh &ampersir; do retl&aacute;iset aire
<!--<lb/>--> acht madh uat<ex>h</ex>adh tarrastoir dh&iacute;obh occ Tr&aacute;igh nEothaile.
<!--<lb/>--> Gontar baiter drong mh&oacute;r dhiobh. Ro marbadh ann dana mac
<!--<lb/>--> do Uilliam B&uacute;rc .i. Riocard mac Uilliam <ex>m</ex> Risdeird <ex>m</ex>
<!--<lb/>--> Oileuerais &ampersir; araill nach airmhit<ex>h</ex>er sunn. Soais &Oacute; Conchobair
<!--<lb/>--> for c&uacute;laibh &ampersir; niba sl&aacute;n lais a menma im thuidhecht an turais sin.
<!--<lb/>--> Tanuicc &Oacute; Domhnaill dia thigh &ampersir; dol&eacute;icce eisreidedh &ampersir; sccaoiledh
<!--<lb/>--> dia shlogh con telcctis a sc&iacute;s acht nam&aacute; fosr&aacute;gaibh a&eacute;s amsaine
<!--<lb/>--> &ampersir; tuarustail hi coiccedh Meadhbha i foichill coccaidh U&iacute;
<!--<lb/>--> Chonc<ex>h</ex>obhair &ampersir; na nGall &ampersir; Niall Garbh &Oacute; Domhnoill dia
<!--<lb/>--> deirbhfhine badhdeisin i ttaoisigheac<ex>h</ex>t le&oacute;. Gabhuitsidhe for
<!--<lb/>--> innradh &ampersir; aidhmilledh na nGaoidelthuath remideochatar hi
<!--<lb/>--> combaigh na nGall &ampersir; U&iacute; Chonc<ex>h</ex>obair con tarttsat for cc&uacute;laibh
<!--<lb/>--> doridhisi drong mhor dh&iacute;obh. Tanuicc ann c&eacute;tus Mac Diarmada (.i. Conc<ex>h</ex>obar) t&uacute;isiuch Mhaighi Luirg fil fri Coirrs<ex>h</ex>liabh
<!--<lb/>--> na Seghsa anairdes co rusnenaiscc a mhuinterus &ampersir; a churu fri
<!--<lb/>--> hUa nDomhnoill an dara feacht &ampersir; co ttaratt a oighriar nd&oacute;
<!--<lb/>--> febh roba b&eacute;s df<ex>h</ex>ior a ionaid dogres. Do r&oacute;nsat toisigh na
<!--<lb/>--> ttuath fil fri sliabh atuaidh go muir an cc&eacute;tna &ampersir; do rattsat a
<!--<lb/>--> ng&eacute;ill &ampersir; a naitirc dUa Dhomhnoill fri comhall gach neith ro
<!--<lb/>--> thingheallsat.</p>

<p n="74">
<!--<lb/>--> Ba i neacmuing na ree sin .i. i m&iacute;s April donainicc long
<!--<lb/>--> &oacute;n Sp&aacute;in go nuathadh foirne daithre&oacute;s na nGaoidel. Ro
<!--<lb/>--> ghabh port hi ccrich Conuill <ex>m</ex> N&eacute;ill hi cuan na cCeall mBeg
<!--<lb/>--> sainredh hi T&iacute;r Boghuine iar niarthar allanair don ghlionn inro
<!--<lb/>--> bennach an Columb airderc. Tangatar aissidhe <mls unit="MS folio" n="36b"/> airm a mbu&iacute;
<!--<lb/>--> &Oacute; Domnaill go D&uacute;n na nGall. Roptor foiltigh cach diob fri
<!--<lb/>--> aroile &ampersir; ro fiadaighitsiomh co hairmhittneach la hUa nDomhnaill
<!--<lb/>--> &ampersir; do rat asccadha con &ampersir; each doibh &ampersir; iomsoiset ass for c&uacute;laibh
<!--<lb/>--> &ampersir; doberat sccela na criche le&oacute;.</p>

<pb n="142"/>
<p n="75">
<!--<lb/>--> Tuirthechta Meic Uilliam Burc atfiadhar sunn. Ro
<!--<lb/>--> toifnethar asa thir la hiomf<ex>h</ex>orran a cheniuil badhdeisin &ampersir; la
<!--<lb/>--> geraitecht Gall uair ro naidhm Ua Conc<ex>h</ex>obair Sliccigh codach
<!--<lb/>--> &ampersir; caratradh eitir a chliamhain (mac Meic Uilliam Burc) .i.
<!--<lb/>--> Teaboitt na Long <ex>m</ex> Risdeird an Iaroinn <ex>m</ex> Dauid <ex>m</ex> Emainn <ex>m</ex>
<!--<lb/>--> Uillicc &ampersir; an goibern&oacute;ir Sir Coneus Clifort coro hathc<ex>h</ex>uiredh
<!--<lb/>--> &ampersir; gurro hionnarbadh lasna maithibh sin cona ttionol Mac
<!--<lb/>--> Uilliam Teab&oacute;itt <ex>m</ex> Uat&eacute;ir Chiotaigh asa athardha gurbo
<!--<lb/>--> h&eacute;iccen d&oacute; ascn&aacute;mh go Cen&eacute;l Conuill <ex>m</ex> N&eacute;ill. Iar tteacht
<!--<lb/>--> d&oacute;somh airm a mbaoi &Oacute; Domhnaill dacaoine a imnid fris ro
<!--<lb/>--> airis ina fhochair go midhmhedh&oacute;n samhraidh. Doghn&iacute;
<!--<lb/>--> &Oacute; Domhnoill sloighedh a ndeiredh Jun go c&oacute;icced nAilealla
<!--<lb/>--> con tulaidh tar Muaidh Ua nAmhalgaidh. Ni chaomhnaccator
<!--<lb/>--> an chr&iacute;och frithbert fris go ttarttsat a ng&eacute;ill dh&oacute;. Do bertsomh
<!--<lb/>--> do Mac Uilliam. Ro sai Ua Domhnaill ina f<ex>h</ex>ritheing iar
<!--<lb/>--> ff&aacute;gbhail na criche fo aittitin &ampersir; umhla do Mac Uilliam &ampersir; fosr&aacute;gaibh Rudraighe &Oacute; Domhnuill (a derbhrathair badhdh&eacute;in &ampersir;
<!--<lb/>--> rioghdamhna Ceneoil cConuill) na fhochair dia nertadh i
<!--<lb/>--> nagaidh a namhatt go slogh m&oacute;r dia miledhaibh traig<ex>h</ex>thech
<!--<lb/>--> &ampersir; dia amhsoibh tuarustail imaroen ris. Ba foirmteach tra
<!--<lb/>--> Teaboid na Long fri Mac Uilliam imon fflaithes &ampersir; dana be&oacute;s
<!--<lb/>--> nirbh&oacute; sains<ex>h</ex>ercach im &Oacute; nDomhnoill dia oirdnedh fora
<!--<lb/>--> belaibh. Nirbho lugha immorro mioscais U&iacute; Chonc<ex>h</ex>obair
<!--<lb/>--> Sliccigh im C<ex>h</ex>enel cConoill &ampersir; im Mac Uilliam conad aire sin
<!--<lb/>--> ro ghabh ailghes &ampersir; occobar iat dibh linaibh im aithe a nanfaladh
<!--<lb/>--> &ampersir; a neccrattais for Mac Uilliam &ampersir; for Cenel Conuill sainredh.
<!--<lb/>--> Basedh do ronsat i ngaruair iar nimthecht U&iacute; Dhomhnaill
<!--<lb/>--> slogh mor do Ghallaibh &ampersir; do Ghoeidhelaibh do t<ex>h</ex>eglomadh
<!--<lb/>--> &ampersir; saigidh for Mhac Uilliam co rostoifnisiott asan t&iacute;r cona
<!--<lb/>--> mhileadhaibh uair ni forroelangair an foirlion baoi ina
<!--<lb/>--> aghaidh &ampersir; &oacute; ro t<ex>h</ex>riallsomh cona &oacute;gaibh f&aacute;gbhail an t&iacute;re do
<!--<lb/>--> iomaighett <mls unit="MS folio" n="37a"/> rempa cethra &ampersir; innile na criche cona naitreabhthachaibh tar Muaidh Ua n Amhalgaidh &ampersir; tre Th&iacute;r Fhiac<ex>h</ex>rach
<!--<lb/>--> Mhuaidhe co rangatar Sliabh Gamh ria nadaigh. Gabhaitt
<!--<lb/>--> occ asccnamh an tsl&eacute;ibhi fott na hoidhche.</p>

<pb n="144"/>

<p n="76">
<!--<lb/>--> Iomthusa an airrigh Coneus Cliofort o focherdsomh
<!--<lb/>--> &Oacute; Conchobair &ampersir; an slogh atrubhrumar do t<ex>h</ex>ofann Meic Uilliam
<!--<lb/>--> asa t<ex>h</ex>ir ro t<ex>h</ex>ochuir chuige an lion as lia forcoemhnaccair do
<!--<lb/>--> s<ex>h</ex>ochraide. Donangatrar ann an da Iarla batar isin ccoigedh
<!--<lb/>--> Iarla Tuadhmuman Donnchadh mac Conchobair <ex>m</ex> Donnchaidh
<!--<lb/>--> U&iacute; Briain &ampersir; Iarla Cloinne Riocaird Uilleacc <ex>m</ex> Riocaird Saxanaigh <ex>m</ex> Uillicc na cCeann &ampersir; a macsaidhe Riocard Bar&uacute;n D&uacute;in
<!--<lb/>--> Coillin, &ampersir; Murchad <ex>m</ex> Murchada <ex>m</ex> Diarmada U&iacute; Briain Bar&uacute;n
<!--<lb/>--> Innsi U&iacute; Chuinn iaitsidhe uile cona soc<ex>h</ex>raitte. O do
<!--<lb/>--> riachtatar co hairm a mboi an goibernoir doieghat uile for cind
<!--<lb/>--> Meic Uilliam cona &oacute;ccaibh an conair na coemnacctar do
<!--<lb/>--> sheachmall &ampersir; in robad deimin lais i foghbhail chuga edh&oacute;n
<!--<lb/>--> gusan ccaistiall fil for abhoinn mhoir fri Sliabh Gamh anoir &ampersir;
<!--<lb/>--> Sliabh da &Eacute;n aniar Cuil Maoile a ainmsidhe. Ba conair c<ex>h</ex>oitcheann &ampersir; ba s&eacute;tt suaithnidh an mennot hisin. Baoi an goibhern&oacute;ir isin caistiall an adhaigh sin &ampersir; slogh m&oacute;r do ghleire laoch
<!--<lb/>--> armtha eidight<ex>h</ex>i narbo lugha olttatt coig c&eacute;d d&eacute;cc a lion i
<!--<lb/>--> foichill forsna Gaoidhealaibh. Atcoas do Mac Uilliam &ampersir;
<!--<lb/>--> do Rudhraige &Oacute; Dhomhnoill an goibernoir do t<ex>h</ex>ocht rempo
<!--<lb/>--> forsan slighidh naro fhedsat diomghabhail. As fair deisidh
<!--<lb/>--> leo &oacute; rangattar ria mattuin tar muinchinn an mhaighs<ex>h</ex>lebhe
<!--<lb/>--> atrubhromor saigidh gusan abhainn foa nerchomhair a
<!--<lb/>--> ngarfhoccus don chaistiall &ampersir; a ccethra &ampersir; a ninnile a ngiollanradh
<!--<lb/>--> &ampersir; a nglaslaith &ampersir; an drong b&aacute; diairm aca do l&eacute;ccad uatha i sligidh
<!--<lb/>--> ba hinnille in&aacute;s edh imchian &oacute;n ccaistiall. O ro batarsomh
<!--<lb/>--> uat<ex>h</ex>adh daoine a naithfhegadh na nallmharach nir&oacute; shaighset
<!--<lb/>--> forra acht dol tarsan abhainn gan rathugadh d&oacute;ibh amail naro
<!--<lb/>--> shaoilset &ampersir; basedh doruimnet co ndernsat innillios &ampersir; ioms<ex>h</ex>nadadh dia ccrodh &ampersir; cethroibh &ampersir; giollanraidh o ro ghabsat
<!--<lb/>--> feisin a ccomf<ex>h</ex>ochraibh an chaisteoil for belaibh an tsloigh
<!--<lb/>--> echtronn ionn us gomadh iatt on foib&eacute;rta tar cenn a muinntire.
<!--<lb/>--> Ni hedh do rala dh&oacute;ibhsiomh &eacute;imh an n&iacute; ba menmarc le&oacute;
<!--<lb/>--> acht do ch&oacute;torsomh tarsan abhainn go mbatar don t&oacute;ibh araill

<pb n="146"/>

<!--<lb/>--> gan r&aacute;thugadh gan f<ex>h</ex>orc<ex>h</ex>loistecht. Ba isin tan sin atracht an
<!--<lb/>--> goibernoir cona allmharac<ex>h</ex>aibh asa suan la sestan &ampersir; seiseilbe an
<!--<lb/>--> tsloigh acc dol tarsan abhainn. <mls unit="MS folio" n="37b"/> Ba m&eacute;la m&oacute;r lasan goibhern&oacute;ir a ndul seice resi&uacute; tarraidh greim forro. La sodhain
<!--<lb/>--> atchualator buiredhbeicedh na mb&oacute; &ampersir; na ndamh &ampersir; allghlor na
<!--<lb/>--> nanm ann n&eacute;icciallach ag coimhfhreccra a ch&eacute;le &ampersir; fogharnuall
<!--<lb/>--> oesa a niom&aacute;na &ampersir; a naegairedh allanair diobh isin dedh&oacute;il
<!--<lb/>--> muich. Doleiccet a marcs<ex>h</ex>l&oacute;gh na ndrongaibh &ampersir; ina ndiormaibh fo c<ex>h</ex>omghair na cceat<ex>h</ex>ra dus an ttairsit&iacute;s. Dusnairthet on
<!--<lb/>--> d&iacute;r&iacute;mh dona hinnilibh &ampersir; atrulat as aroile dibh. Gonait drong
<!--<lb/>--> m&oacute;r dona gillibh &ampersir; does na hiomanu. Niro fhedsatt a slogh
<!--<lb/>--> feisin a nedrain nach a nanacal la hanforlonn &ampersir; iomat an tsloigh
<!--<lb/>--> do rala fora nionchaibh. Tieghait na Gaeidhil ass samhlaidh
<!--<lb/>--> co rangatar tar san &Eacute;irne badthuaidh &ampersir; niro lensat na Goill ar
<!--<lb/>--> ndol t&aacute;irsibh doibh an c&eacute;ttna fecht amail ro aisneissiom. Soais
<!--<lb/>--> an goibernoir ina f<ex>h</ex>ritheing &ampersir; nirbho sl&aacute;n lais a menma &oacute;trulatar
<!--<lb/>--> a namhait aire ierna bfaghb&aacute;il in uathadh &ampersir; ier ngabh&aacute;il forro i
<!--<lb/>--> n&aacute;it niomchumhaing amail rongab. An 29. Juni do rala ind sin.</p>

<p n="77">
<!--<lb/>--> Donanuic tra Justis nua i n&Eacute;rind i tosach m&iacute;s medh&oacute;in
<!--<lb/>--> an tsamhraidh dos<ex>h</ex>unnradh .i. Lord Borough Tom&aacute;s a ainm.
<!--<lb/>--> Batar iomdha iolardha an &oacute;gbadh iorghaile &ampersir; an fianlach
<!--<lb/>--> tachair &ampersir; troda do bert lais ina c<ex>h</ex>aoimthecht. O do riacht ro
<!--<lb/>--> gabh orlaimh cloidhim an R&iacute;gh chuga &ampersir; ro cumhscaighedh
<!--<lb/>--> lais Sir Uilliam Russel baoi ina Justis fri r&eacute; theora mbliadan
<!--<lb/>--> g&oacute;sin. Do benadh lais bhe&oacute;s generalacht an chogaidh do Sir
<!--<lb/>--> Seon Noruis &ampersir; ro oirdn &eacute; baddein isna c&eacute;imibh sin. Ro
<!--<lb/>--> forc<ex>h</ex>ongradh l&aacute;san Justis sin for ghoibernoir choiccidh Oln&eacute;cmacht tocht co lionmar l&eacute;irthionoilte for Cenel cConaill isin
<!--<lb/>--> cend thiar do choiccedh Conchobair daithe anfaladh &ampersir; eccraitis

<pb n="148"/>
<!--<lb/>--> Gall forra. Niruo h&eacute;islisech ro freastladh an forchongra sin
<!--<lb/>--> l&aacute;san ngoibhern&oacute;ir &ampersir; robad slaindiodhnadh m&oacute;r lia mhenmuin
<!--<lb/>--> d&iacute;a ttisedh de a ainc<ex>h</ex>ride &ampersir; a innire do dhiogail for Chen&eacute;l
<!--<lb/>--> Conuill Gulban <ex>m</ex> Neill seach c&aacute;ch. Ro tarcclomadh &ampersir; ro
<!--<lb/>--> tionoiledh lais in roba riarach dh&oacute; do Gallaibh &ampersir; do Ghoidelaibh
<!--<lb/>--> an choiccidh &ampersir; ro dh&aacute;il ina ndochom go mainistir na B&uacute;ille an
<!--<lb/>--> 3. la do August. Do riacht c&eacute;damus isin toichestal sin Iarla
<!--<lb/>--> Tuadhmuman Donnchadh mac Conchobair <ex>m</ex> Donnchaidh U&iacute;
<!--<lb/>--> Briain. As&eacute; ba tigerna for gairbhfheronn Luighdech Mend <ex>m</ex>
<!--<lb/>--> Oenghusa T&iacute;righ fil frisan Luimneach atuaidh ar s&eacute; an Lugaidh
<!--<lb/>--> hishin ro ben an mbloidh thire atr&uacute;bhromor do choigedh
<!--<lb/>--> Oln&eacute;ccmhacht goro t<ex>h</ex>reabhsat a shiol ina dheadhaidh. Donanuicsidhe go ttionol na Tuadhmuman ima <mls unit="MS folio" n="38a"/> ro&eacute;n ris. Tainicc
<!--<lb/>--> Iarla Cloinne Riocaird isin toichestal ch&eacute;dna co leirthionol a
<!--<lb/>--> thire ina f<ex>h</ex>ochair &ampersir; cona mhac Riocard mhac Uillicc <ex>m</ex> Riocaird
<!--<lb/>--> Saxanaigh do s<ex>h</ex>liocht Uilliam Conquerer. Do F<ex>h</ex>rancaibh iar
<!--<lb/>--> mbunadhus &ampersir; a criochaibh Saxan do dheochator a cenel an d&uacute;
<!--<lb/>--> sin conad uaidibh ainmnight<ex>h</ex>er an feronn. Tanaicc dana
<!--<lb/>--> Teaboitt na Long <ex>m</ex> Risdeird an Iaroinn cona s<ex>h</ex>ochraide.
<!--<lb/>--> O Conchobair Sligigh Donnchad mac Cathail &Oacute;ig <ex>m</ex> Taidhg
<!--<lb/>--> <ex>m</ex> Cat<ex>h</ex>ail &Oacute;ig &ampersir; &Oacute; Conc<ex>h</ex>obair Ruadh Aodh <ex>m</ex> Toirrdealbaigh
<!--<lb/>--> Ruaid co llion a muintire immaille fri&uacute;. Ro fhaoidh immorro
<!--<lb/>--> an Justis drong dia s<ex>h</ex>ochraide go Gaillimh go ttardataois
<!--<lb/>--> gonnadha m&oacute;ra dia saighidh gusan Samhaoir.</p>

<p n="78">
<!--<lb/>--> Iar tteglamadh an tsloigh co h&aacute;it naonbaile go mbatar
<!--<lb/>--> hi mainistir na Seghsa da bhanna ar fhichit do mhiledhaibh
<!--<lb/>--> traight<ex>h</ex>ech &ampersir; deich mbanna marcs<ex>h</ex>loigh do ghlere glans<ex>h</ex>loigh
<!--<lb/>--> cona ccot&uacute;naibh comdaingne cruaidhiaroinn &ampersir; cona semonnlaighnibh siothf<ex>h</ex>oda slinnlethna &ampersir; go ngunnadaibh gutharda
<!--<lb/>--> g&eacute;rradharcacha &ampersir; co cclaidhmibh caoilghera cottaidrighne cona
<!--<lb/>--> niomdornaibh aille iomdhl&uacute;ithe &ampersir; co ccathbharraibh c&iacute;orc<ex>h</ex>roma
<!--<lb/>--> coccuasta gurb&oacute; lans<ex>h</ex>aoilechtain le&oacute; na baoi acmuing a bfreastail
<!--<lb/>--> hi c&oacute;iccedh Conchobair <ex>m</ex> Nesa la hallmhardhacht &ampersir; ainetarghnaidhe a nairm a n&eacute;ittidh &ampersir; a ninnill uair ni rabhatar trealmha
<!--<lb/>--> diobhraicthi l&aacute;sna Gaoidelaibh an tan sin acht madh beg &ampersir;

<pb n="150"/>
<!--<lb/>--> nibtar &eacute;itighthe foa niontsamailsiomh. Do asgn&aacute;ttar iaromh na
<!--<lb/>--> sloigh sin go Sligech &ampersir; asaidhe co h&Eacute;irne. Gabhait longp<ex>h</ex>ort
<!--<lb/>--> an adaigh sin &oacute;s ur Samhaire. Ba fair deisedh le&oacute; isin muichdhedhoil ara bharach ionnsoigidh na habhann foa nerchomhair
<!--<lb/>--> gerbho deimin le&oacute; na baoi aon &aacute;th &oacute; Chaoluiscce go hEss
<!--<lb/>--> Ruaidh gan iomchoimhet &oacute; Ua nDomhnoill fair. &Oacute; ro
<!--<lb/>--> c<ex>h</ex>innset foran ccomhairle hisin ro ch&eacute;imnighsiot co h&Aacute;th
<!--<lb/>--> C&uacute;il Uain an tsainredh ina ttuintibh troma toirtemhla gurro
<!--<lb/>--> doirtset i naoinfhecht &ampersir; i noenfhabhall dia shaigidh. Ro
<!--<lb/>--> ghabhsat na coimhedai dhe batar an d&uacute; sin ag cosnamh an &aacute;tha
<!--<lb/>--> fri&uacute; amail as deach ro fhettsat ceni b&aacute;tar lion a c<ex>h</ex>osnamha
<!--<lb/>--> frisan anforlonn do riachtatar chuca. Ba fuilech fobartach ro
<!--<lb/>--> gabhsat for freastal a namhat gurro lingset an ler sloigh an t&aacute;th
<!--<lb/>--> dia naimdheoin forra fo dhe&oacute;idh. Acht chena do marbhadh &ampersir;
<!--<lb/>--> do bait<ex>h</ex>edh echt m&oacute;r annsin on tsl&oacute;gh echtairchene&oacute;il .i.
<!--<lb/>--> Bar&uacute;n Inse <mls unit="MS folio" n="38b"/> U&iacute; Chuinn Murchadh mhac Murchadha <ex>m</ex> Diarmada <ex>m</ex> Murchadha U&iacute; Briain uair baoisidhe eitir a muintir
<!--<lb/>--> &ampersir; iomdomain an atha dia nimdheagail for ghuasacht gurro
<!--<lb/>--> haimsedh go hindilld&iacute;rech eisidhe do phluicmheall peleir ina
<!--<lb/>--> oxaill i nurosccladh a eididh pl&aacute;ta gurro t<ex>h</ex>reghdustar &eacute; on
<!--<lb/>--> derc ocsaille go aroile &ampersir; gero batar a ceathair no a c&uacute;ig do
<!--<lb/>--> miltibh fer ina uirthimcheall niro c<ex>h</ex>umaingset a anacal n&aacute;ch a
<!--<lb/>--> fhoiridhin gurro eidirdeligh fria each hi fudomhain an &aacute;tha
<!--<lb/>--> conadh amlaidh s in do rochair an daighf<ex>h</ex>ear. Niro ansat an
<!--<lb/>--> sl&oacute;gh fri t&oacute;gb&aacute;il a c<ex>h</ex>uirp ina fria adhnacal amail robad dior
<!--<lb/>--> acht ro asgnator reampa ina r&eacute;imim go rangatar co Sith nO&eacute;dha
<!--<lb/>--> &oacute;s ur an essa. Dia Sathairn araoi laithe sechtmhaine ind sin.
<!--<lb/>--> Ro ghabhsatt longp<ex>h</ex>ort an d&uacute; sin &ampersir; araill d&iacute;obh isin mainistir
<!--<lb/>--> mhonach baoi for ur Uinnsinde. Batar amlaidh sin &oacute; ghar
<!--<lb/>--> biucc ria medh&oacute;n laoi dia Sathairn go madain an Luain ar ccind.</p>

<p n="79">
<!--<lb/>--> Tuirthechta an loingis imrordaighsiom i ttosaigh ro
<!--<lb/>--> toghairmedh l&aacute;san ngoibhern&oacute;ir &oacute;n nGaillimh d&iacute;a shaigidh
<!--<lb/>--> ro l&aacute;sat an drong forsro herbait tocht an turus sin a loingeas
<!--<lb/>--> forsan lionnmuir i nGaillimh fri hiomchor &ampersir; iomfhulang a
<!--<lb/>--> ngunnadh nguthard nadhbhalmh&oacute;r nainettargnaidh do dhian-

<pb n="152"/>
<!--<lb/>--> blodadh &ampersir; do dh&iacute;oscaoiledh d&uacute;intedh &ampersir; daingenchaistial a
<!--<lb/>--> namhat. Ro cuirit intibhsidhe gach n&iacute; ba hadhlaic don tsl&oacute;gh
<!--<lb/>--> archena. Seolait asendadh lamh des fri tuaiscert an choiccidh
<!--<lb/>--> go rangator gusan &Eacute;irne dia Domhnaig sainredh. Ro ghabhsat
<!--<lb/>--> caladhp<ex>h</ex>ort for ionchaibh Insi Saimher &ampersir; do chuirset ina mbaoi
<!--<lb/>--> le&oacute; dia niomfhulang citir b&iacute;udh &ampersir; cormaim &ampersir; da gach erndail
<!--<lb/>--> rangatar a les an ccein no beit&iacute;s occ iomshuidhe an chaiste&oacute;il
<!--<lb/>--> isin insi dia Luain. Ro tairrngit le&oacute; an tordan&aacute;s m&oacute;r i t&iacute;r &ampersir;
<!--<lb/>--> ro s<ex>h</ex>uidighset eneach i nionchaibh don d&uacute;nadh baoi for ur
<!--<lb/>--> Atha Senaigh. Do riachtatar an lucht batar isin mainistir gurro
<!--<lb/>--> fhosaighset uile for iond Sithe Aodha i nuirthimcheall an
<!--<lb/>--> ordanais. Gapait iaromh og fraisdiubhrugadh a ccaoirmheall
<!--<lb/>--> ccomht<ex>h</ex>rom &ampersir; a ttorainnp<ex>h</ex>el&eacute;r tteintidhe co cclos a bfuamanna
<!--<lb/>--> &ampersir; a bfogharthorm&aacute;n i fod nimc<ex>h</ex>ein <mls unit="MS folio" n="39a"/> uaidibh. Ro l&aacute;sot
<!--<lb/>--> nuimhir d&iacute;airmhe do roignibh a loechraidhe fo bhun an baile
<!--<lb/>--> co ttrealmaibh toghalta muir le&oacute; &ampersir; go n&eacute;ittedh niomdhaingen
<!--<lb/>--> niarnaidhe im c<ex>h</ex>orpaibh na ccuradh &ampersir; go ccathbarraibh
<!--<lb/>--> coms<ex>h</ex>olusta ima ccendoibh. Baoi lebhenn lainderdha do
<!--<lb/>--> c<ex>h</ex>ruindsciat<ex>h</ex>aibh coimhlethna cruaidhiaroinn ina niomt<ex>h</ex>acmhang anechtair dia nimdheghail for diobhraicthibh na
<!--<lb/>--> druinge dic<ex>h</ex>oinnercle deghlaoch do rala isin d&uacute;nadh. Batar
<!--<lb/>--> gan anadh gan ionnuaradh ogan imdhebaid sin co cenn tri
<!--<lb/>--> la &ampersir; theora noidhche Luan Mairt &ampersir; C&eacute;ttaoin. Acht chena
<!--<lb/>--> nirbo torbha dona hallmharchaibh an fhuabairt do ratsat
<!--<lb/>--> &ampersir; ba ferr dhoibh na digsitis an turus tudhchatar uair ro
<!--<lb/>--> dailte asan d&uacute;nadh forra froischetha caor ttaidleach tteintidhe a
<!--<lb/>--> gunnadhaibh fosaighthe f&iacute;rdh&iacute;rghe &ampersir; a musccaetaibh morchostais. Araile do chloichthres carrag cenngarbh &ampersir; tromc<ex>h</ex>loch
<!--<lb/>--> tuinidhe do shailghibh do shonnaibh do rala for taibhlibh an
<!--<lb/>--> d&uacute;naidh conarbho d&iacute;on no daingen d&oacute;ibhsiomh a ccuairsceith
<!--<lb/>--> coimhrionnta no a ccathbairr coinnleacha corbat mionbr&uacute;ite
<!--<lb/>--> mudaighthe i med&oacute;n a neittedh niarnaidhe dona tr&eacute;ndiubraict<ex>h</ex>ibh tarlaict<ex>h</ex>i forro. O ro mudaighit na milidh go m&oacute;r
<!--<lb/>--> &oacute;<ex>n</ex> mudh sin ni foraolangdar fuireach fria nairleach ni ba siriu.

<pb n="154"/>
<!--<lb/>--> Do ratsat a ndromanna fria naimhdibh. Meabaidh maidhm
<!--<lb/>--> diobh gusna scoraibh. Gabhaitt oes an dunaidh occa ndiubhragadh ina ndedhaidh goro marbhait dirimhe &ampersir; cinnteach ar
<!--<lb/>--> eccinteach diobh. Atrulat as aroile diobh ite beoghonta
<!--<lb/>--> biothainmeach.</p>

<p n="80">
<!--<lb/>--> Basedh do rala dUa Domhnaill beith i teirce sl&oacute;igh &ampersir; i
<!--<lb/>--> nuathadh sochraide an Satharn donangatar an tromdhamh
<!--<lb/>--> doiligh diogaltach sin dia th&iacute;r. Ro c<ex>h</ex>ruinnighset &ampersir; ro t<ex>h</ex>arccloimset a t<ex>h</ex>oicheastal ria medhon laoi dia Luain ina dochom
<!--<lb/>--> ar n&iacute;rbat eisledhaigh dogres im thuidecht fo thoghairmsiumh
<!--<lb/>--> gach tan no chuingedh cuca toidhecht ina dhail. Dothaot ann
<!--<lb/>--> c&eacute;tus Maguidhir .i. Aodh co lion a mhuintire. Do riacht ann
<!--<lb/>--> dana &Oacute; Ruairc Brian &Oacute;g mac Briain <ex>m</ex> Briain Ballaigh <ex>m</ex>
<!--<lb/>--> Eogain cona thionol. O do ruachtatorsomh go hUa nDomhnaill
<!--<lb/>--> niro leigedh ci&uacute;nus n&oacute; cumhsanad i llo no i noidhche don
<!--<lb/>--> ghoibhearnoir nach dia mhuintir. No chuird&iacute;s sluagh U&iacute;
<!--<lb/>--> Dhomhnaill ciomhsa an champa <mls unit="MS folio" n="39b"/> C<ex>h</ex>onnachtaigh ina cheirtmhedh&oacute;n &ampersir; a l&aacute;r ina leithimeal &ampersir; niro leigedh a nomhan n&oacute; a
<!--<lb/>--> nuiregla dh&oacute;ibh a neachra no a nairn&eacute;is do chor for inghelt
<!--<lb/>--> tar imealbhord an longp<ex>h</ex>uirt inechtair la haidhble an iomchuimhge a mb&aacute;tar occa mbiodhbhadaibh. No b&iacute;odh iomruagadh
<!--<lb/>--> &ampersir; imdhiubhraccad gach laoi eitir an marcshlogh adi&uacute; &ampersir; anall
<!--<lb/>--> fri r&eacute; na ttri l&aacute; ro bhatar an sluagh Gall occ ionnsoigidh an
<!--<lb/>--> d&uacute;naidh. Ro gonait &ampersir; ro treghdait sochaide etorra s&aacute;nc<ex>h&aacute;</ex>n
<!--<lb/>--> an airet sin acht nam&aacute; ba m&oacute;o ro crechtnaighit an sluagh Gall
<!--<lb/>--> old&aacute;t na Goedhil. Ba dona huaislibh ba herdeirc ro gonadh
<!--<lb/>--> uaidibh an tan sin Ua Conchobair Sligigh Donnchadh mac
<!--<lb/>--> Cathail &Oacute;ig. Ro soadh for mharcs<ex>h</ex>logh na nGall fodhe&oacute;idh
<!--<lb/>--> isin treas laithe gusna scoraibh co mbatar mescc ar mhescc frisna
<!--<lb/>--> traightheachaibh. Scarait iaromh friaroile &ampersir; ni tria shainsherc
<!--<lb/>--> ro scarsat acht uaman aroile dia netarghaire.</p>

<p n="81">
<!--<lb/>--> O ro rat<ex>h</ex>aighset na Gaill gaisccedh &ampersir; geraitecht na
<!--<lb/>--> nGoidheal df<ex>h&aacute;</ex>s &ampersir; dinfhorbhairt tairsibh amail n&aacute;ro shaoilset
<!--<lb/>--> ba m&eacute;la m&oacute;r leo tuidhecht an turus tudhc<ex>h</ex>ator trea bfarccaibhsiot 

<pb n="156"/>
dia ccuradhaibh imon ccaistiall &ampersir; la sluagh U&iacute; Dhomnaill
<!--<lb/>--> don leith naile &ampersir; gabhail forro isin cc&uacute;il chumhaing i teacomhnagair i teannta occa nesccairdibh cona baoi ina ccumang
<!--<lb/>--> soadh for c&uacute;laibh do shaigidh an &aacute;tha tarsa ttangatar i ttosach
<!--<lb/>--> ina ionnsoigidh nach &aacute;tha naile &oacute;tha Loch &Eacute;irne ingine Buirg
<!--<lb/>--> gusan muir m&oacute;ir. &Oacute; do riachtatar an sluagh Gall dia scoraibh
<!--<lb/>--> n&iacute;rbho s&aacute;imh contuilset &ampersir; n&iacute;rbh&oacute; menmnach rugsat as an
<!--<lb/>--> adaigh sin la huamhan &ampersir; cridhenbh&aacute;s Chene&oacute;il cConuill ar ba
<!--<lb/>--> derb l&aacute;sna Gallaibh guru&oacute; hasa le&oacute;somh a noidedh ar &eacute;nlathair
<!--<lb/>--> in&aacute;s a neineach do breith. Gabaid an goibhernoir na hIarladha
<!--<lb/>--> &ampersir; na maithe atrubhramor ag crudh a ccomhairle &oacute; urthosach
<!--<lb/>--> oidhche dia Cedaoin go muichdhedhoil maidne dia Dardaoin
<!--<lb/>--> dus cidh doghendais imon nguasacht nanffoil baoi for cind
<!--<lb/>--> doibh conadh fair deisidh leo fo dheoidh &oacute; ro gle banshoilsi an
<!--<lb/>--> laoi forro asgnamh fori nionchaib asan maigin i mbatar do
<!--<lb/>--> mhullach Sithe Aodha dionnsaigid na habhann uas ur Essa
<!--<lb/>--> Ruaidh i fail narbho conair c<ex>h</ex>oitchend do daoinibh riamh
<!--<lb/>--> g&oacute;sin acht nam&aacute; muna digsitis curaidh no trenfhir tairsi hi ttart
<!--<lb/>--> samhraidh <mls unit="MS folio" n="40a"/> do f<ex>h</ex>romhadh a neirt &ampersir; a niadhachais. Deithbir
<!--<lb/>--> on ar basedh anmuim an ionaidh sin ro ionnsaighset forsan
<!--<lb/>--> abhainn Cass&aacute;n na cCuradh. Ro bhaoi dana nert m&oacute;r oga
<!--<lb/>--> ngresachtsomh chuga don chur soin .i. eigen &ampersir; uaman gurro
<!--<lb/>--> doirtset i naoinfhecht ina naonbroin dluith deinmnedaigh gusan
<!--<lb/>--> abhainn foa nerchomair. Dut<ex>h</ex>raiccset an drong ba t&oacute;isencha &ampersir;
<!--<lb/>--> ba d&eacute;idhencha dhiobh go mbadh i neitirmhedh&oacute;n an tsloigh
<!--<lb/>--> no suidighthe iad araba uathbhais &ampersir; ainetarghnaidhe na habhann
<!--<lb/>--> fora cciund &ampersir; ar imegla &ampersir; cridhenbh&aacute;s a namhat dia ttograim
<!--<lb/>--> ina ndi&uacute;idh. Ro f<ex>h</ex>agaibhset a ngunnadha m&oacute;ra &ampersir; a nordan&aacute;s
<!--<lb/>--> &ampersir; gach n&iacute; baoi leo naro chumhaingset diomochor eitir biudh &ampersir;
<!--<lb/>--> digh &ampersir; gach naidhilge archena. Do bertsat iaromh a nuchtbhruinne foran sligidh nagairbh nannaimh nainmeinic sin &ampersir; ro
<!--<lb/>--> baoi do threisi &ampersir; do t<ex>h</ex>rennert hi sruth na senabhann (amail
<!--<lb/>--> roba b&eacute;s di) &ampersir; dainetargnaidhe na druimleice duibhshleimhne

<pb n="158"/>
<!--<lb/>--> mar chonair coitchinn do t<ex>h</ex>romshl&oacute;gh &ampersir; dana deneirte &ampersir; do
<!--<lb/>--> adhlaige na nGall desbaidh airberta bith gurro baidhit ile dia
<!--<lb/>--> fferaibh dia mn&aacute;ibh dia neachaib &ampersir; dia ccaiplibh go rucc trethan
<!--<lb/>--> an tsrotha i fudhomhain Eassa Ruaidh iatt &ampersir; aisidhe siar gusan
<!--<lb/>--> muir m&oacute;ir.</p>

<p n="82">
<!--<lb/>--> O ro rat<ex>h</ex>aighset lucht an d&uacute;naidh an sluagh ag el&uacute;dh
<!--<lb/>--> samhlaidh gabhaitt occ&aacute; ndiobhraccadh amail as deine conrangatar. Ro freccradh iaidsidein &oacute;n foirinn do rala i r&eacute;mthus
<!--<lb/>--> &ampersir; ranuic gusan mbruach alltarach. Ro ghabsat occ deabaidh
<!--<lb/>--> tar cenn na druinge roba dedhencha co cclos a fuamanna &ampersir;
<!--<lb/>--> a ffogharthorman &ampersir; a mac alla f&oacute;na criochaibh comfhoiccsiu co
<!--<lb/>--> mba samalta leo corbo he toirneach &ampersir; trethan na nd&uacute;l nemhaicsidhe atchualator a huachtar aeie&oacute;ir &ampersir; a f&iacute;rchleithe firmaimenti.
<!--<lb/>--> An tan tra atchualaidh &Oacute; Domhnaill diubhraicthe na debhtha
<!--<lb/>--> &ampersir; mac alla na hiorghaile atracht asa phupull foch&eacute;t&oacute;ir &ampersir; atrachtsat
<!--<lb/>--> an sluagh archena. Tieghait ina ttrelmhaibh troda co tinnesnach
<!--<lb/>--> &ampersir; docoislet ass dochum <mls unit="MS folio" n="40b"/> na habhann do tharrachtain na nGall
<!--<lb/>--> amail as d&eacute;iniu ronuccsat dia alaile. N&iacute; th&aacute;irsiot greim forro
<!--<lb/>--> go mb&aacute;tar forsan mbruach araill don abhainn. Ro gonaitt ro
<!--<lb/>--> baidhit iliomat do dheiredh an tsl&oacute;igh &ampersir; ni derghensat acht
<!--<lb/>--> brigh mbicc de &oacute; do &eacute;rn&aacute;tar a nuasail &ampersir; a nairigh a ttoisigh
<!--<lb/>--> iomghona &ampersir; a lucht c&eacute;imenn &ampersir; cadhusa. Robtar buidigh
<!--<lb/>--> iai tsidhe do breith a nanmonn &oacute; dhiubhraicthibh dirghe
<!--<lb/>--> domhainchr&eacute;chtnaighthe lochtta an d&uacute;naidh &ampersir; tarsan sruth
<!--<lb/>--> ndermh&aacute;ir nd&iacute;f<ex>h</ex>reccra tarna tudhchatar trenfhir gan tuisledh
<!--<lb/>--> gan tiughdhail riamh remposomh.</p>

<p n="83">
<!--<lb/>--> Do tha&oacute;t dina &Oacute; Domhnaill ina lenmain darsan abhainn
<!--<lb/>--> acht nam&aacute; niba sain conair docengat. O do dheachaidh an
<!--<lb/>--> goibhernoir cona shl&oacute;gh tar Eirne samlaidh focherd a mhuintir
<!--<lb/>--> ind inneall &ampersir; i norducc<ex>h</ex>adh. Do ratt a dhaimh &ampersir; a groidhe
<!--<lb/>--> infhedhna f&eacute;n &ampersir; cartadh (batar lasan slogh diomfhulang a l&oacute;in
<!--<lb/>--> &ampersir; a naidhilge archena) a ngiollanradh &ampersir; a no&eacute;s diairm &ampersir; gach
<!--<lb/>--> aen no gonta dh&iacute;obh etorra &ampersir; moir. Baoi feisin cona d&iacute;ormaibh

<pb n="160"/>
<!--<lb/>--> daghs<ex>h</ex>l&oacute;igh cona amhsaibh &ampersir; cona &oacute;gbaidh don taoibh araill
<!--<lb/>--> &ampersir; ro la a oes diubraicthe fora mb&eacute;laibh dursclaighe &ampersir; diomchosnamh dar cenn a nuasal &ampersir; a naireach cona h&eacute;ta a ttacmhang
<!--<lb/>--> na a ttimchealladh ara fheabhus ro suidighit. Ara aoi sin ro
<!--<lb/>--> fhersat muinter U&iacute; Domhnoill deabaidh diochra friu goro
<!--<lb/>--> gonta ile etorra desi&uacute; &ampersir; anall &ampersir; go ffarccaibhthe eich &ampersir; daoine
<!--<lb/>--> an l&aacute; hisin. Gabaitt na Gaill an tucht sin l&aacute;mh des frisan
<!--<lb/>--> muir. Ferthar gl&eacute;s fleochaid forra iertain &ampersir; ba hainaicenta
<!--<lb/>--> a med. Ro foirghitt na fiora desidhe gorbo hinbfechtain
<!--<lb/>--> don loec<ex>h</ex>raidh a nairm diomluadh la haidble an fhleachaidh.
<!--<lb/>--> Ba moamh ro laisidhe for mhuintir U&iacute; Domhnaill old&aacute;s
<!--<lb/>--> forsna Gallaibh iarna ndi&eacute;tgadh uair ro fhagaibhsiot a fforbhrata
<!--<lb/>--> a nasana ionnfotta &ampersir; a niallchranna &ampersir; aroile dia n&eacute;tgadh la
<!--<lb/>--> tinnenus &ampersir; la trice na tograma do tharrachtain na nGall. Batar
<!--<lb/>--> an di shochraide foran apairt sin occan imdheabaidh ro raidhsemor &ampersir; occ t&eacute;ttarrochtain boeghail aroile go riachtatar tar
<!--<lb/>--> Drobhaois tar Duibh &ampersir; <mls unit="MS folio" n="41a"/> go Magh cC&eacute;itne. O robtar sccithigh
<!--<lb/>--> muinter U&iacute; Dhomhnaill don tograim iomp&aacute;it ina bfritheing
<!--<lb/>--> &ampersir; atrulat na Goill dia ttighibh fo mh&eacute;la &ampersir; aithis. Acht chena
<!--<lb/>--> robtar subhaigh forbfaoilidh araba a neludha asna gaibt<ex>h</ex>ibh
<!--<lb/>--> i mbatar &ampersir; n&iacute; dernsat acht brigh mbicc dia ffargaibhsiot o do
<!--<lb/>--> &eacute;rnatar feisin. Nirbh&oacute; samhlaidh dUa Dhomhnaill niro
<!--<lb/>--> f<ex>h</ex>olartnaigh dh&oacute;somh a mmelachtnugadh gan slan a mhemnan
<!--<lb/>--> df<ex>h</ex>aghbhail forra &ampersir; ro ghabh occ mairgnech &ampersir; occ mifir co mor
<!--<lb/>--> ima ttern&uacute;dh uadh an tucht sin. B&aacute;tar hi Sliccech an adaigh
<!--<lb/>--> sin. Basedh a ccetna huidhe ara bharach dadaigh i Mainistir
<!--<lb/>--> na B&uacute;ille &ampersir; an tres oidhche hi tuaith Atha Liacc. Hi fel
<!--<lb/>--> eitsechta na h&iacute; naomh Maire &ampersir; hi coicc decc August araoi
<!--<lb/>--> laithe mh&iacute;s gr&eacute;ine atrulatar an sluagh sin dar Samhaoir.</p>

<p n="84">
<!--<lb/>--> O do rionnt&aacute;iset na maithe sin dibh lionaibh dia ttighiph
<!--<lb/>--> n&iacute;rbho suanach s&aacute;dhal ro thochaith Aodh Ruadh Ua Domhnaill
<!--<lb/>--> cona shochraide i mbu&iacute; rempa don fhoghmhar sin uair gach

<pb n="162"/>
<!--<lb/>--> tan no th&oacute;mhaithedh eigend&aacute;il n&oacute; anfforlonn o Ghallaibh for
<!--<lb/>--> Ua N&eacute;ill (Aodh <ex>m</ex> Firdorcha) n&oacute; fhaoidedh litri &ampersir; techta co
<!--<lb/>--> hUa nDomhnaill d&eacute;ccaoine a &eacute;ttualaing fris dia &aacute;il &ampersir; dia athchuingidh im thocht dia chobair &ampersir; dia chomf<ex>h</ex>urtachtt an tan n&aacute;
<!--<lb/>--> faghbhadais Gaill a bhaoghal badhdein &ampersir; na leigedh a noman
<!--<lb/>--> d&oacute;ibh bith occ forran fair. Ba doiligh dichumhaing do nach
<!--<lb/>--> naon naile na hastara eitirchiana na sluaight<ex>h</ex>i siublacha &ampersir; na
<!--<lb/>--> deabhtha duilghe no fhreastladh hi coiccedh nAilella ina th&iacute;r
<!--<lb/>--> badhdein &ampersir; gach tan n&oacute; theigedh i T&iacute;r nEoghain hi t&oacute;irithin
<!--<lb/>--> U&iacute; N&eacute;ill. Nirbho cian baoi Ua Domhnoill i ffos iar nimthecht
<!--<lb/>--> an ghoibern&oacute;ra &ampersir; na nIarladh amail ro r&eacute;mhaisneidhsiom an
<!--<lb/>--> tan tangator techta U&iacute; N&eacute;ill do shaigidh U&iacute; Dhomhnaill dia
<!--<lb/>--> aisn&eacute;is dh&oacute; co mbu&iacute; an Justis (Tomas Lord Borough) Iarla
<!--<lb/>--> Chille Dara (Henri <ex>m</ex> Ger&oacute;itt) co soc<ex>h</ex>raide Gall fer Midhe &ampersir;
<!--<lb/>--> Laighen occ tocht co T&iacute;r E&oacute;ghain ar t<ex>h</ex>arraing &ampersir; ar t<ex>h</ex>ionc<ex>h</ex>osg
<!--<lb/>--> Toirrdhelbaigh <ex>m</ex> &Eacute;nri na nG&aacute;rt<ex>h</ex>adh <ex>m</ex> Felim Ruaidh U&iacute;
<!--<lb/>--> N&eacute;ill &ampersir; ro fhaoidh <mls unit="MS folio" n="41b"/> chucca tocht co l&iacute;on a thion&oacute;il dia chobhair
<!--<lb/>--> &ampersir; dia nertadh i nagaidh a namhatt &ampersir; ro thingheall bheos cecip
<!--<lb/>--> tan naile do riccfedh Ua Domhnaill a les tocht dia chomhf<ex>h</ex>urtacht co ttisedhsomh ina thoirithin cen esnadadh gan
<!--<lb/>--> iomfhuireach. O ro erlegh Ua Domhnaill na litre ro f<ex>h</ex>orc<ex>h</ex>ongair fora t<ex>h</ex>oichestal tionol as gach aird ina dochom foc<ex>h</ex>ettoir
<!--<lb/>--> uair n&iacute;rbh&oacute; lainn lais Ua N&eacute;ll do bith isin &eacute;igen i mbu&iacute; gan a
<!--<lb/>--> l&aacute; b&aacute;gha do thabairt leis. Deithbir &oacute;n ar niru&oacute; coimdigh coro
<!--<lb/>--> chin dia ccen&eacute;l araon dias lasar dhile &ampersir; l&aacute;sar thocha aroile oldatt
<!--<lb/>--> an da Aodh sin batar codhnaigh &ampersir; b&aacute;tar flatha fora cenelaibh an
<!--<lb/>--> tan sin. Dothoet iaromh &Oacute; Domhnaill i traitte co hairm a
<!--<lb/>--> mbaoi &Oacute; N&eacute;ill co nd&iacute;orma moir dia mharcs<ex>h</ex>logh &ampersir; dia mhiledhaibh imaroen fris &ampersir; aroile diobh ina lenmhain ar niro airis
<!--<lb/>--> siomh ina n&oacute;ighe friu la tinnenus ar uaman na nGall do
<!--<lb/>--> t<ex>h</ex>uidhecht i T&iacute;r nEogain cidh riasi&uacute; tisedhsom gusan maighin
<!--<lb/>--> i raibhe Ua N&eacute;ill.</p>

<p n="85">
<!--<lb/>--> D&aacute;la an Justis &ampersir; na nGall atrubhramor tangatarsidhe co
<!--<lb/>--> slogh l&aacute;nmh&oacute;r l&iacute;onmar leirt<ex>h</ex>ionoilte go Droichet &Aacute;tha aisidhe

<pb n="164"/>
<!--<lb/>--> co Traigh Baile go hArd Mhacha conar ansat co rangatar co
<!--<lb/>--> hur Abhann M&oacute;ire. Foghabhat Ua N&eacute;ill &ampersir; Ua Domhnaill cona
<!--<lb/>--> sloghaibh fora ccind an d&uacute; sin. Nirbho sodhaing saigidh foran
<!--<lb/>--> bfochla leomain &ampersir; for an ned ngribhe do rala tul i tul fri&uacute;.
<!--<lb/>--> Airisis an Justis cona s<ex>h</ex>logh &ampersir; ro ghabh longp<ex>h</ex>ort i ngarfhoccus
<!--<lb/>--> don abhainn ar ba derbh lais narbo r&eacute;idh dh&oacute; n&aacute;ch dia s<ex>h</ex>logh
<!--<lb/>--> asgn &aacute;mh fora nagaidh ni badh s&iacute;re. Ba fuileach faebrach
<!--<lb/>--> crechtach croilinnteach debthach diubraicthiuch an fiadhugadh
<!--<lb/>--> fos ruair an Justis cona mhuintir o shlogaibh U&iacute; N&eacute;ill &ampersir; U&iacute;
<!--<lb/>--> Dhomhnaill ag cosnamh a ccriche &ampersir; a ccaomf<ex>h</ex>orba fri&uacute;. Nirbho
<!--<lb/>--> n&iacute; an do righensat do chalm a riamh na iaromh occ imdiden a
<!--<lb/>--> nathardha ara neccraittibh i naithfh&eacute;gadh an roba d&iacute;or dhoibh
<!--<lb/>--> do d&eacute;nomh dia ffestais an tan sin na huilc iomdha do rala
<!--<lb/>--> dh&oacute;ibh cidh iarttain robadh eimilt daisneis an <mls unit="MS folio" n="42a"/> or sa. Acht
<!--<lb/>--> c<ex>h</ex>ena niro l&eacute;igedh suan na s&aacute;dhaile codladh na comhnaide
<!--<lb/>--> ionnsoigidh na anadh dhoibh i ll&oacute; na i noidhche gan deabaidh
<!--<lb/>--> &ampersir; diaindi ubhragadh forro dogr&eacute;s ona G&oacute;idelaibh gurbo d&iacute;rimh
<!--<lb/>--> inro marbhait &ampersir; inro mudaighit dia marcshl&oacute;gh merdha moirmenmnaigh &ampersir; dia noccbaidh amnais aindiuid &ampersir; dia neachaibh
<!--<lb/>--> aille allmhardha.</p>

<p n="86">
<!--<lb/>--> Aroile laithe i necmaing na ree batar an tucht sin ro
<!--<lb/>--> ghabh ailghes an Justis do dul for ind na telcha do rala ina
<!--<lb/>--> chomhfhoccus do midheamhain &ampersir; do mh&oacute;irdhegadh an t&iacute;re
<!--<lb/>--> ina thimchell &ampersir; ba ferr d&oacute; na t&iacute;sedh an toisg tudhchaidh uair
<!--<lb/>--> do regaimh araill don gasraidh Ghoidelaigh tul hi tul d&oacute; isin
<!--<lb/>--> maighin sin &ampersir; fighit iomaireg amhnus aindrenda &ampersir; deabaidh
<!--<lb/>--> d&aacute;na doiedr&aacute;na frisan Justis &ampersir; fri hIarla Cille Dara &ampersir; frisna
<!--<lb/>--> mait<ex>h</ex>ibh do rala ina caoimhthecht gurro marbadh leo aran lathair
<!--<lb/>--> sin ardmhaor an tsl&oacute;igh co ndruing mh&oacute;ir do chaipt&iacute;nibh &ampersir; do
<!--<lb/>--> dhagdhaoinibh nach ttabhartor a nanmanna i foraithmhet
<!--<lb/>--> nach hi cuimhne c&eacute;nmoth&aacute; inro marbadh dia ndaosccorshlogh.
<!--<lb/>--> Do marbhadh ann dana derbhrathair mn&aacute; an J&uacute;stis. Ro
<!--<lb/>--> mudaighedh beos araill do muintir Iarla Chille Dara &ampersir; ro
<!--<lb/>--> gonadh an tIarla feisin. Gidh e an Justis tra ni th&eacute;rnaisidhe gan
<!--<lb/>--> crechtnugadh asan iomaireg sin. Meabhaidh maidhm forra

<pb n="166"/>
<!--<lb/>--> gusan tenn &ampersir; gusan tairisiomh baoi leo gusan ccampa &ampersir; munbadh
<!--<lb/>--> a f<ex>h</ex>oiccsi doibh baoisidhe ni ragadh sceolanga uaidibh ina
<!--<lb/>--> <ex>m</ex>bethaidh chucca. Iarla Chille Dara dana rob &eacute;igen d&oacute; ceileabradh don Justis fobithin a chrechtnaighthi &ampersir; triall dia t<ex>h</ex>igh
<!--<lb/>--> &ampersir; &oacute; do riacht co Droichet Atha atbath isin mbaile sin do neimh
<!--<lb/>--> &ampersir; do thiachair a ghon. Rugadh a c<ex>h</ex>orp dia thaisbenadh da
<!--<lb/>--> chairdibh co Cill Dara &ampersir; ro hadnacht leo e i nothairlighe a
<!--<lb/>--> shen &ampersir; a shinnser go nonoir &ampersir; go nairmhittin amail robadh
<!--<lb/>--> d&iacute;or. D&aacute;la an Iustis ro shai ina fhritheing ara bh&aacute;rach go
<!--<lb/>--> ranaig go hArd Macha &ampersir; ba for imochor i n&aacute;rach n&oacute; hi carpat
<!--<lb/>--> baoi a c<ex>h</ex>orp oga thairisibh &ampersir; oga s<ex>h</ex>ainmuintir an l&aacute; sin. Rugadh
<!--<lb/>--> iarttain co hIubar Cind Tragha &ampersir; atbail annsin dia ghonaibh.
<!--<lb/>--> Iompait an sluagh Gall dia ttigibh fo mhela &ampersir; aithis amhlaidh
<!--<lb/>--> sin. Ro t<ex>h</ex>riallsat Cenel Conaill &ampersir; E&oacute;ghain <mls unit="MS folio" n="42b"/> soadh dia nd&uacute;inibh &ampersir; dia mbailtibh bunaidh go subha &ampersir; co soimhenmain
<!--<lb/>--> iarsan ccosgar sin. Tiomnais Ua Domhnaill celeabradh dUa
<!--<lb/>--> Neill &ampersir; rob aidhlescc la cechtar nae dhiobh scaradh friaroile.</p>

<p n="87">
<!--<lb/>--> Ba foda l&aacute; hUa nDomhnaill batar Goill coigidh
<!--<lb/>--> nAilella i saimhe gan ammus forro &ampersir; forsan lucht ro nenaiscc
<!--<lb/>--> a ccura friu fodhe&oacute;idh &ampersir; do r&oacute;ine a muinterus frisiomh
<!--<lb/>--> iarna tregadh a ttosach. Ba dibhsidhe O Conc<ex>h</ex>obira
<!--<lb/>--> Ruadh (Aedh <ex>m</ex> Toirrdelbaigh Ruaidh). Ba mioscais la hUa
<!--<lb/>--> nDomhnaill eisidhe &oacute;ro ernaidhm a muinterus frisna Gallaibh
<!--<lb/>--> gerbho cara do feacht riamh. Bao&iacute;siomh oga sccrudadh ionnus
<!--<lb/>--> no oirgfedh a chr&iacute;och.Ba duiligh &eacute;mh eisidhe uair ba hinnill
<!--<lb/>--> iomdhoraid an mendat i mbui an t&Uacute;a Conc<ex>h</ex>obhair hisin &ampersir;
<!--<lb/>--> ba gharf<ex>h</ex>occus d&oacute; airm i l&aacute;ifedh a innile &ampersir; a mhaoine archena
<!--<lb/>--> ar iomgabail a eccrat mana tiosta gan rathugad fair. Ro
<!--<lb/>--> t<ex>h</ex>ingheall &Oacute; Ruairc dh&oacute;somh nachasrelgfedh &Oacute; Domhnaill
<!--<lb/>--> dia orgain gan rabhadh &ampersir; airchisecht &uacute;adhasomh d&oacute;. As fair
<!--<lb/>--> desidh la h&Uacute;a nDomhnaill a shlogh do theglomad &ampersir; dol isin
<!--<lb/>--> coicced. Do choidh din goro airis fri Glenn nDallain aniairdes
<!--<lb/>--> Gabaid longp<ex>h</ex>ort isuidhiu. Basedh muinbeach do ratt im

<pb n="168"/>
<!--<lb/>--> &Oacute; R&uacute;airc dus an oirgfed &Oacute; Conc<ex>h</ex>obhair tairis foidhis techta
<!--<lb/>--> chuga dia t<ex>h</ex>ochuiredh ina dhail gusan longp<ex>h</ex>ort &ampersir; dia radh
<!--<lb/>--> ris tocht ina dhochum arabarach gan nach niomf<ex>h</ex>uirech itir.
<!--<lb/>--> Ua Ruairc imorro niro s<ex>h</ex>aoilsidhe amhlaidh sin derach an
<!--<lb/>--> longp<ex>h</ex>uirt dUa Domnaill go ttisadhsomh chuga. Basedh
<!--<lb/>--> aireag menman arriocht la hUa nDomhnoill iar ccor a thechtadh do thochuiredh U&iacute; Ruairc fosr&aacute;gaibh a longp<ex>h</ex>ort iar
<!--<lb/>--> midhmhedon laoi &ampersir; dusrelcce darsan Sligech badhdes &ampersir; niro
<!--<lb/>--> airis co rainicc go Coirrshliabh na Seghsa. Ro gabh foss
<!--<lb/>--> biucc hisuidhe gurro thochaithset a miledha araill dia l&oacute;intibh
<!--<lb/>--> &ampersir; coro l&eacute;iccsiot a sc&iacute;s &ampersir; arna tieghtais darsan sliabh badhdhes la
<!--<lb/>--> bans<ex>h</ex>oilsi an laoi. Oro f<ex>h</ex>ortamhlaigh dorchata tosaigh na
<!--<lb/>--> hoidche frisi mbatar occ furnaide for soilsi an lao&iacute; docoislet
<!--<lb/>--> as tarsan sliabh tar Seghais tar Muigh Luirg an Dagdha &ampersir; dar
<!--<lb/>--> muinc<ex>h</ex>ind Muighe hAo&iacute; ria matain. Do relccet sccaoiledh
<!--<lb/>--> <mls unit="MS folio" n="43a"/> d&iacute;a sceimhiultoibh sin dedh&oacute;il fo dithreabhaibh &ampersir; deirritibh
<!--<lb/>--> na criche cona fargaibhset m&iacute;l ninnile &oacute; Ath Slisen co Badgna.
<!--<lb/>--> Iompait iaromh ina ffritheing co ccosgar &ampersir; go ngabhalaibh
<!--<lb/>--> i omdhaibh amail fa b&eacute;s doibh. Ba hadhnar la hUa Ruairc
<!--<lb/>--> dcnomh na hoirgne gan rathugad nd&oacute;. N&iacute; bo lugha ba m&eacute;la
<!--<lb/>--> &ampersir; ba haithis lasan Goibhern&oacute;ir Ser Coneus Cliofort orgain na
<!--<lb/>--> criche ro baoi foa mamus gan cathugadh dara cend gemadh
<!--<lb/>--> i a oided robad erdhalta lais &ampersir; duthragair dul i ndedhaidh Ui
<!--<lb/>--> Domnaill dia relgedh a nomhan do. O rainicc O Domhnaill
<!--<lb/>--> cona s<ex>h</ex>logh dia ttigib batar a ffos i subaighe &ampersir; i saimhe fri r&eacute;
<!--<lb/>--> an ghaimridh og coistecht fri coigedh Meadhbha. Niro
<!--<lb/>--> cloathar nach gniomh nairderc etorra an airet sin acht nam&aacute;
<!--<lb/>--> ro nenaisc &Oacute; Ruairc a charatrad frisan airrigh remraite Sir
<!--<lb/>--> Coneus tria bithin na hoirgne atrubhramar &ampersir; la hett &ampersir; iomfhormat fria brathair feisin Tadhg &Uacute;a Ruairc ar nirvo reidh
<!--<lb/>--> eatorra dib linaib im roinn a fforba &ampersir; a ccriche gerbtar clann
<!--<lb/>--> enathar.</p></div1>

<pb n="170"/><div1 n="8"><head>An Seachtmhadh Bliadhain</head>

<p n="88">

<!--<lb/>--> <sup resp="PBW">in marg. 1598. an 7 bliadain</sup>. Basi aimser inro ernaidhm
<!--<lb/>--> &Oacute; Ruairc a chor frisan Goibernoir i forbha Ianuari .1598.
<!--<lb/>--> Nirvo f&oacute;ilidh &Oacute; Domhnaill do c<ex>h</ex>loistecht an sce&oacute;il uair ba
<!--<lb/>--> lucht cotaigh an cen&eacute;l dia mbui &Uacute;a Ruairc da s<ex>h</ex>innseraibh o
<!--<lb/>--> chein mhair &ampersir; ba brathair dho eisiomh feisin conadh arna
<!--<lb/>--> fathaibh sin narbh&oacute; menmarc lais ammus fair no inreadh a
<!--<lb/>--> c<ex>h</ex>riche amail chach &ampersir; ro fhittir comba h&eacute;iccen eisidhe mana
<!--<lb/>--> soadh for culaibh hi comb&aacute;igh na nGoidel uair ro heitirdeal
<!--<lb/>--> ight<ex>h</ex>e a c<ex>h</ex>otachsom fri gach naon ro naidhmedh a c<ex>h</ex>aratradh
<!--<lb/>--> frisna Gallaibh. Ro ghabhustoir oga ail &ampersir; oga etarghuidhe
<!--<lb/>--> co hinc<ex>h</ex>leithe an cettna fecht im shoadh ina f<ex>h</ex>ritheing og
<!--<lb/>--> tomaithemh &ampersir; og bubt<ex>h</ex>adh fair an fecht naile dia nanadh airm
<!--<lb/>--> i mbui. Gabais O Ruairc occ coisteacht fris co hurthosach
<!--<lb/>--> samraidh. Ro imeglaigh ainnsidhe inredh a thire otchonnairc
<!--<lb/>--> narbot treisi na Goill olttat na Goidil &ampersir; asedh do r&oacute;ine techt fo
<!--<lb/>--> ghairm U&iacute; Domhnaill &ampersir; inro ataigh fris do denamh &ampersir; do bert
<!--<lb/>--> a oighriar ndo amail ro chuinnigh fair.</p>

<p n="89">
<!--<lb/>--> <mls unit="MS folio" n="43b"/> Tuirthechta U&iacute; N&eacute;ill setal naile: batar d&iacute;rimhe a
<!--<lb/>--> dheabhtha &ampersir; a dunoirgne frisna Danaraibh gurro ortustoir
<!--<lb/>--> iliomat dia namhsaibh &ampersir; dia ttoiseachaibh iomghona. Ro
<!--<lb/>--> innir na t&uacute;atha batar oga tturgnam &ampersir; foa mamus coro c<ex>h</ex>riat<ex>h</ex>rastair na criocha frisan mBof<ex>h</ex>inn at&uacute;aidh go Traigh mBaile
<!--<lb/>--> genmothat na duine &ampersir; na daingenchaisteoil hi ttartsat a laechradh &ampersir; a laith gaile i fforbhaise for Chenel nEoghain &ampersir; forsna
<!--<lb/>--> hAirgialla do rala fria ttoebh. Ni dia ndic<ex>h</ex>leith eimh na dia
<!--<lb/>--> nerdhibhadh na tartsom na comramha hisin for aird comramha &ampersir; gniomradha na nGaoidel archena &ampersir; ni fordal na iomroll
<!--<lb/>--> ro baoi forn ima fforaithmet acht ardhaigh na bad &eacute;daigh
<!--<lb/>--> frinn a ffithire forcthe fealmacacha a nollamhain &ampersir; a nans<ex>h</ex>ruith beos &ampersir; na hepertais corbo huaill &ampersir; imt<ex>h</ex>olta &ampersir; maoidh-

<pb n="172"/>

<!--<lb/>--> mhighe fotruair duin dul fora mbelaibhsiomh do r&iacute;omhthuirem tres &ampersir; tochar a ttriath a ttaoisech &ampersir; a ttrenmhuireach.
<!--<lb/>--> Araill ann dna atbertais ba do t<ex>h</ex>arcusal &ampersir; do thathaoir a neccsi
<!--<lb/>--> ro gnithe. Araoi tra aisneidhfeam an mbeg sa dairsccelaibh na
<!--<lb/>--> hEoganc<ex>h</ex>loinne dar tert<ex>h</ex>ugadh a ffiledh .i. cath an Atha Buidhe
<!--<lb/>--> &oacute;ro chuidighset Cenel Conuill.</p>

<p n="90">
<!--<lb/>--> As imne forcoemnagair eisidhe: do rala port gabhala
<!--<lb/>--> occ na Gallaibh for Abhainn Moir frisan Macha atuaidh &ampersir; ba
<!--<lb/>--> i nionbaidh s&iacute;odha &ampersir; coenc<ex>h</ex>omraic conrotsad cetus &ampersir; ro cumdaighedh an dara fecht lasan Iustis Tomas Lord Buruogh fri
<!--<lb/>--> foimdin an c<ex>h</ex>occaidh gurbo mur dithoglaidhe daingen criadh
<!--<lb/>--> &ampersir; tuir troda fora thaiblibh imaccuairt forsa mbatar senestri &ampersir;
<!--<lb/>--> forlesa fri diubragadh eistibh. Focerttsat na Gaill tri c&eacute;d laech
<!--<lb/>--> do roighnibh a lath ngoile isin port i forbaisi for Cenel nEogain.
<!--<lb/>--> Ro chuir dina &Oacute; N&eacute;ill an coimlion cedna fria nucht ar na
<!--<lb/>--> tistais diondrad na ttuath for nach leith ina ttimcheall. Fecht
<!--<lb/>--> naile do dheachaid &Oacute; Domhnaill i toirithin U&iacute; N&eacute;ill oro
<!--<lb/>--> f<ex>h</ex>itir an eccend&aacute;l i mboi. Ro acaoin &Uacute;a N&eacute;ill a imneadh fris
<!--<lb/>--> fodaigh an p<ex>h</ex>uirt remhraite &ampersir; atbert gurbo scith lais buith
<!--<lb/>--> occa f<ex>h</ex>orcoimhed do shior amail no biodh dogres. <mls unit="MS folio" n="44a"/> Atbert
<!--<lb/>--> &Oacute; Domhnaill ba cora co m&oacute;r ammus do thabairt fair dia
<!--<lb/>--> t<ex>h</ex>rasccradh &ampersir; dia chor dar cend ma conniostais oldas na tuatha
<!--<lb/>--> do lot &ampersir; dinredh asa los &ampersir; narbo sodhaing dona curadhaibh
<!--<lb/>--> bith hi caithfheis chianfhoda. Ro aontaigh &Oacute; N&eacute;ill frisan
<!--<lb/>--> aithesg sin. Forcongartsat dib linaib fora muintir fuabairt an
<!--<lb/>--> phuirt. Do beratt &iacute;aromh ammus calma fair amail ro herbadh
<!--<lb/>--> fri&uacute;. Ro gonadh ro marbadh drong mh&oacute;r uaidibh &ampersir; ni tarraidhset n&iacute; dhe. Ro delighset fris &iacute;aromh &ampersir; tiaghait dia ttigibh.</p>

<p n="91">
<!--<lb/>--> Baoi &Oacute; Neill ag coistecht fri&uacute; ierttain coro scaichset
<!--<lb/>--> a l&oacute;inte acht madh beg. Oro airigh iatsomh samhlaidh ro
<!--<lb/>--> gabh longphort fora mbelaibh etorra &ampersir; an Mhacha na tisedh
<!--<lb/>--> slogh naile dia ffurtacht asin eiccend&aacute;il ghabaidh i mb&aacute;tar,
<!--<lb/>--> Oro fes don tSenadh &ampersir; don Chomhairle a mbeithsiomh gan

<pb n="174"/>

<!--<lb/>--> b&iacute;adh &ampersir; gabhail forra d&Uacute;a N&eacute;ill amail rongabh tarcclaimset
<!--<lb/>--> sl&uacute;agh m&oacute;r do glere gasraidhe Gall co mbatar c&oacute;ig mile
<!--<lb/>--> eiter troight<ex>h</ex>ech &ampersir; marcach do &oacute;gbaidh armtha eidighthe cona
<!--<lb/>--> ccongaibh techta da gach ni ba toisccidhe. Do rata Henri
<!--<lb/>--> Beging hi tt&oacute;isighecht forra. Rittire airdheirc imt<ex>h</ex>olt<ex>an</ex>ach
<!--<lb/>--> eisidhe &ampersir; ba don tSenadh fadein d&oacute;. Iobhar Cinn Choiche
<!--<lb/>--> mic Nechtain a dun&aacute;rus. Oro fhitir &Oacute; N&eacute;ill &iacute;attsomh do
<!--<lb/>--> thionol faoidhis a thechta do thochuired U&iacute; Dhomhnaill resiu
<!--<lb/>--> batar f&uacute;irithi na Gaill.</p>

<p n="92">
<!--<lb/>--> Ticcsidhe co lerthion&oacute;l a loechraidhe eiter traight<ex>h</ex>ech
<!--<lb/>--> &ampersir; marcach &ampersir; araill do c<ex>h</ex>oigedh Olneccmocht ina fharradh.
<!--<lb/>--> Tangatar tra Gaoidil coigid Conc<ex>h</ex>obhair isin toichestal sin co
<!--<lb/>--> tinnesnach. O robtar fuirithe eallmha na Gaill dusnangatar
<!--<lb/>--> fochetuair a cc&eacute;dna huidhe co Droichet Atha. Aissidhe co
<!--<lb/>--> Traigh Baile Duine Dealgan. Ieromh don Iobhar &ampersir; go hArdmhacha. Fosaighit i suidiu co relccset a sc&iacute;s. Fosaighitt na
<!--<lb/>--> Gaeidil don leith araill i comfhochraibh dh&oacute;ibh eatorra &ampersir; an
<!--<lb/>--> port remhraite. Gabhait occ friothaire &ampersir; occ foichill for aroile
<!--<lb/>--> &ampersir; ag t&oacute;maithem &ampersir; ag baigh briathar. O roba mit<ex>h</ex>igh <mls unit="MS folio" n="44b"/> lasna
<!--<lb/>--> Gallaibh fortacht a muintire atraghat i mucha do l&oacute; &ampersir; gabait
<!--<lb/>--> oga n&eacute;ittedh dionaraib examhlaibh &iacute;arnaidhe &ampersir; do chathbarraibh ciomhusarda comhsholusta &ampersir; do sc&iacute;athaibh allmardha
<!--<lb/>--> d&iacute;arann imrighin aithleght<ex>h</ex>a. Ro ghabhsat a slegha slinnlethna
<!--<lb/>--> semannchruaidhe asendadh &ampersir; a mb&iacute;&aacute;la belfhoda blaitheglannacha &ampersir; a ccloidhme dirghe d&eacute;fhoebracha &ampersir; a lanna lanfhoda
<!--<lb/>--> lethfhaobhair &ampersir; a ngunnadha gutharda granaoibhleacha corbho
<!--<lb/>--> hinfeachtain dia naithentaibh a netargna mana aithenta &iacute;at
<!--<lb/>--> fora nerlabra lasan leibhenn sciath &ampersir; cathbarr &ampersir; &eacute;ittedh ro baoi
<!--<lb/>--> foraibh dianechtair ag d&iacute;c<ex>h</ex>leith &ampersir; diamlugadh a naight<ex>h</ex>ech &ampersir;
<!--<lb/>--> a neinech &ampersir; la hiliomat a narm archena dia ccomfholach.</p>

<p n="93">
<!--<lb/>--> Gabhaitt a nairigh chatha &ampersir; a ttoeisigh iomghona asa
<!--<lb/>--> haithle occ suidhiugadh na laechraide &ampersir; na lath ngaile ina
<!--<lb/>--> nionattaibh erdhalta co mbatar a ttroight<ex>h</ex>igh na ttri lorccaibh
<!--<lb/>--> druim ar druim i ndedhaidh aroile. Fochertsat a l&oacute;inte &ampersir; a
<!--<lb/>--> naidhilge archeno i medh&oacute;n etorra. Do ronsat eitedha catha dia

<pb n="176"/>
<!--<lb/>--> marcshluagh ina sreithbuidhnibh suidighthe dia nd&iacute;bh leithibh.
<!--<lb/>--> Ro lasat ealtadha &aacute;na uttmalla d&iacute;a namhsaibh ettroma &ampersir; dia
<!--<lb/>--> naos diobhraicthi allamuigh dia marcachaibh dia nursclaighe
<!--<lb/>--> &ampersir; imdeghail. Nirbo herusa &eacute;imh tuidhecht re&oacute;thasomh imaroen gosan tuinithe ttairismech i mbatar a ttre&oacute;in &ampersir; a tt&oacute;isigh
<!--<lb/>--> a ccuingedha catha &ampersir; a nairigh iorgaile &ampersir; dia tt&iacute;sta itir n&iacute;rbh&oacute;
<!--<lb/>--> sodhaing saigidh forsan nett ngribhe &ampersir; forsan ffochla leomhuin
<!--<lb/>--> i mbatar laechradh Lundun la hallmhardhacht &ampersir; iongnaithchiu
<!--<lb/>--> a narm &ampersir; a n&eacute;ittidh &ampersir; a ninnill &ampersir; l&aacute; a niolardhacht &ampersir; la a naidhbhle fadhesin &uacute;air n&iacute; thalla for menmain &ampersir; nist&aacute; i ccuimhne la
<!--<lb/>--> sruithibh senorda n&aacute; la reraigh refhoda cor t<ex>h</ex>eglaimset fir
<!--<lb/>--> Saxan samhail an tsloigh hisin do chath fri Gaoidhelaidh oro
<!--<lb/>--> innsaighset c&eacute;ttus an insi forro. Ro ghabhsat og mallascnamh
<!--<lb/>--> na conaire fon ionn us <mls unit="MS folio" n="45a"/> sin a ccomhdh&aacute;il na nGoeidheal.</p>

<p n="94">
<!--<lb/>--> Tiaghaittsidhe ina trealmaibh troda go tinnesnach foa
<!--<lb/>--> nerchomhair. Ba sain inneall &ampersir; &eacute;ccosg doibsidhe ar nibtar
<!--<lb/>--> &eacute;idighthe na Gaedhil foa nionntsamailsiomh acht madh beg &ampersir;
<!--<lb/>--> robtar diairm i naithfhegadh na nGall acht nam&aacute; ro bator a
<!--<lb/>--> ffolartnadh do shlegaibh slinnlethnaibh &ampersir; do laighnibh lethanghlasa leo cona nd&iacute;cheltraibh daingne daghuinsionn inntibh.
<!--<lb/>--> Ro batar le&oacute; cloidhme dirghe defhoebhracha &ampersir; tuagha tana
<!--<lb/>--> taidhleacha fri trasccairt treinfhir. Ni rabhator fhleascca n&aacute;id
<!--<lb/>--> ecclonna forro febh baoi for biailibh na nGall. It&iacute;et na haidhme
<!--<lb/>--> diobhraicthiu do rala le&oacute; foghadha fethshnoighthi &ampersir; fiodhbaca
<!--<lb/>--> feidhmnertmara cona saighdibh sruibhg&eacute;ra &ampersir; gunnadha gl&eacute;soibne do gnas forsna Gallaibh.</p>

<p n="95">
<!--<lb/>--> Ro ghabh &Oacute; N&eacute;ill &ampersir; O Domhnaill ag gresachtlaoidedh
<!--<lb/>--> na ngalgat &ampersir; ag maoidhem na miledh &ampersir; ag tionchosg na ttreinfher &ampersir; asedh atbertsat fri&uacute;: a deghmhuinter ar s&iacute;ad na huaimnight<ex>h</ex>er sibh &ampersir; na gebidh grain r&iacute;asna Gallaibh ar allmhardhacht a ninnill &ampersir; ar iongn&aacute;ithchiu a neittidh &ampersir; a narm &ampersir; la
<!--<lb/>--> torainnbeicedh a ttrompadh &ampersir; a ttap&uacute;r &ampersir; a ccaismert catha &ampersir;
<!--<lb/>--> ara niomatlionmairecht feisin ar as derbh deimin comad forra
<!--<lb/>--> bus ro&eacute;n isin lo bagha sa ani&uacute;. As de ata linn &oacute;n ar at&aacute;ithisi

<pb n="178"/>

<!--<lb/>--> for f&iacute;or &ampersir; at&aacute;t an lucht oile for go&iacute; oga bhar ccuimriuch i
<!--<lb/>--> ccarcraibh &ampersir; oga bar ndichendadh do ghaitt bar nathardha
<!--<lb/>--> nd&iacute;lis foroibh. Ata dna lansaoilechtain linn co neitirglefi an
<!--<lb/>--> la sa aniu eiter fh&iacute;or &ampersir; gaoi febh atbert Morann mac Ma&eacute;in
<!--<lb/>--> an sen&aacute;rusc airderc 'ni frith ni fuighbhither breithemh bus
<!--<lb/>--> firiu cathra&eacute; 'amail atc<ex>h</ex>los lind o ar ffiledhaibh &ampersir; do rionc<ex>h</ex>oisccsiut dh&uacute;in &oacute; c<ex>h</ex>ein mh&aacute;ir. Araill ann dna as asa dhaoibh
<!--<lb/>--> bar nathardha feisin do chosnamh fri hainffine echtaircheine&oacute;il
<!--<lb/>--> oldas athardha neich oile do thiomghaire iarna bar ttofann as
<!--<lb/>--> bar tt&iacute;r nd&iacute;lis fil in bar selbh &oacute; r&eacute; .3500. bliadan dao&iacute;s domhain
<!--<lb/>--> gusan laithi si aniu.</p>

<p n="96">
<!--<lb/>--> Atbertsat na h&uacute;asail &ampersir; na hairigh corbo f&iacute;or dona flaithibh
<!--<lb/>--> ar fhuigheallsat. Ro ghabh greim doibsiomh <mls unit="MS folio" n="45b"/> an d&uacute;irghresacht do r&oacute;nsat forna deighf<ex>h</ex>eraibh uair atrachtatar menmanna na m&iacute;ledh &ampersir; aiccenta na nanradh goro lion bruth &ampersir; brigh
<!--<lb/>--> &ampersir; ailges imberta arm Conaill Eoghain Airghialla &ampersir; Uibh
<!--<lb/>--> Eachdach Uladh la haithesgaibh a fflath &ampersir; a ffiorc<ex>h</ex>odhnach &ampersir;
<!--<lb/>--> ro thingheallsat doibh na tiubhratais troigh for cc&uacute;laibh &ampersir; no
<!--<lb/>--> foidhemtais a naidedh for aonlathair riasi&uacute; robadh raon forra.
<!--<lb/>--> Fath oile dna ima ro eirigh aiccenta na n&oacute;g. Atc<ex>h</ex>oadhatar
<!--<lb/>--> doibh coro t<ex>h</ex>iorchan naoim<ex>h</ex>Berch&aacute;n faidh D&eacute; co ttiobartha
<!--<lb/>--> cath an d&uacute; sin for Ghallaibh Duiblinne la hOedh &Oacute; N&eacute;ill &ampersir;
<!--<lb/>--> lasan ccoiced arc<ex>h</ex>ena uair ro t<ex>h</ex>ingheall co ttiocfatais ina thoirithin &ampersir; Cen&eacute;l Conaill sain redh. Ro chroitset na curaidh na
<!--<lb/>--> heperadh an f&aacute;idh naomh goa. As&eacute; ro fhoillsigh doibh c&eacute;tus
<!--<lb/>--> remhtherchanta an naoimh aroile fili airderc do shainmhu&iacute;ntir U&iacute; Domhnoill do rala ina fharrad foran sluaiged fri
<!--<lb/>--> haireg tuile dh&oacute; Ferfesa O Cleirigh a chomhainm. Ro iomchomhaircsidhe cia hainm baoi foran maighin sin. Ro h&aacute;isn&eacute;idedh dh&oacute;. Atbertsom gurro thairrngir naoimhBerchan
<!--<lb/>--> sraoined for Ghallaibh an d&uacute; sin ria nAedh &Uacute;a N&eacute;ll amail
<!--<lb/>--> atrubromar &ampersir; gurbo meamhair lais fri re fhoda an tairc<ex>h</ex>etal
<!--<lb/>--> do roine an firnaomh &ampersir; ro ghabh acc gresacht &ampersir; occ laoided na

<pb n="180"/>

<!--<lb/>--> laechraidhe amail ba du dia ionntsamail co ndebhairt innso:</p>

<p><text type="poem"> <body>
<lg type="verse" n="1">
<l><!--<lb/>--> A ccath an Atha Buidhe</l>
<l><!--<lb/>--> as lais thuitfit na Danair</l>
<l><!--<lb/>--> &iacute;ar nd&iacute;thugadh allmhuireach</l>
<l><!--<lb/>--> bid fao&iacute;lidh fir o Thoraigh.</l></lg></body></text></p>

<p n="97">
<!--<lb/>--> O thairnic dona maithibh a muinter do theccoscc &ampersir; do
<!--<lb/>--> thr&eacute;inghresacht ro suidighit ierttain ina nionataibh iomairgidhe fo erchomhair na nallmharach &ampersir; ro bhui urspraic forra
<!--<lb/>--> ona flaithibh na r&eacute;mht<ex>h</ex>&iacute;astais hi comdh&aacute;il na nGall co ndusficcdis i ffail i mbatar cluidh &ampersir; clasacha &ampersir; &uacute;amhfhochladha
<!--<lb/>--> talmhan ro c<ex>h</ex>laidhset an Gaoidels<ex>h</ex>luagh for ciund na nGall
<!--<lb/>--> an conair in rob erdhalta le&oacute; a ngabhail. O ro chomhf<ex>h</ex>oiccsighset na Goill doib ro seindit a stuic &ampersir; a nadharca &ampersir; a ccaismerta
<!--<lb/>--> catha gurbho hadbar adhuatha &ampersir; urgraine daradaibh anffanna
<!--<lb/>--> an&aacute;rrochta &ampersir; do aos oirmeta anaichnidh coisteacht fri caismertaibh <mls unit="MS folio" n="46a"/> na ccath nechtrann. O do r&uacute;achtatar an sluagh Gall
<!--<lb/>--> darsan ccedna lethanc<ex>h</ex>lais l&aacute;ndomain ro claided fora ccind
<!--<lb/>--> atraghat Gaoidil ina nagaid &ampersir; ro c<ex>h</ex>omhghairset dhoibh go
<!--<lb/>--> dighair d&aacute;sachtoch. Rob eiccen dia ttosach anmhain re hiomghuin &ampersir; oirisiomh re himdhiobhragadh. Ro ferait froischetha fogadh nionnchaol nuirettrom doibh &ampersir; saighet sruibgher
<!--<lb/>--> &ampersir; ubhaillmheall luaidhe. Gabhaitt na Goill occa ndiubhraccadsomh fon ccumma cc&eacute;tna a coelghunnadhaibh certa cobsaidhe &ampersir; a musca&eacute;itibh moralaidh go ccloss a ff&uacute;amanna &ampersir; a
<!--<lb/>--> bfogharthorm&aacute;n i fedhaib &ampersir; i f&aacute;scoilltibh i coccuasaibh carrac
<!--<lb/>--> &ampersir; hi cumhdaight<ex>h</ex>ibh cloch na ccrioch ccomfhogus. Ro
<!--<lb/>--> gonait ro crechtnaighit dir&iacute;mhe don tsluagh cechtarda lasna
<!--<lb/>--> coimdiubraicthibh acht nama ba sia amh ro soichtis diubraicthiu na nGall. Ba hedh airmimbert do ronsat na Goidil desidhe
<!--<lb/>--> ro heisreidhit imna Gallaibh imaccuairt &ampersir; ro iadhsat ina niomthacmhang &ampersir; ro dhlut<ex>h</ex>aighset a ndeabaidh frisna Danaroibh
<!--<lb/>--> coro l&aacute;sat na heitedha catha ro bui forra dianechtair &ampersir; an toes
<!--<lb/>--> diobraicthi &ampersir; an &oacute;ccbadh imechtrach inntibh ar med&oacute;n coro

<pb n="182"/>

<!--<lb/>--> foirrghit na Goill deisidhe &ampersir; do diobhraicthibh na nGaoidel
<!--<lb/>--> l&aacute; dlus &ampersir; doscoilte an daingin ts&aacute;mhuighthi i tardsat a tt&oacute;isigh
<!--<lb/>--> troda &ampersir; a nairigh iomairg &iacute;ad. Rongab ferg &ampersir; lonnus an
<!--<lb/>--> laechraidh for gach leith &iacute;ar ccomoirt iar cciorrbadh &ampersir; iar
<!--<lb/>--> ccrechtnugadh a ccarat &ampersir; a ccoigledh &ampersir; naosa ionmhaine fora
<!--<lb/>--> nionchaibh. Batar athaidh fhoda &ampersir; re imchien foran abairt
<!--<lb/>--> sin oc iomrubadh &ampersir; occ airlech aroile gurro tanaigedh tiugh &ampersir;
<!--<lb/>--> tuinighthi an tsloigh Ghall &ampersir; gurro hoirbernadh a nairigh &ampersir;
<!--<lb/>--> a nuasail.</p>

<p n="98">
<!--<lb/>--> Oro dheonaigh an Fiadha forordha &ampersir; an Coimdhe
<!--<lb/>--> cumhachtach cosgar &ampersir; cathbh&uacute;aidh an laoi sin dona Gaoidelaibh ro chedaigh do laech sainredach dona Gallaibh &iacute;er ccaithemh a mbui do ph&uacute;dar lais dul gusan mbairille ba coimhnesa
<!--<lb/>--> dh&oacute; dona bairillibh pudair batar for imochor aca i neitermhedh&oacute;n an tsloigh do f<ex>h</ex>orlionadh a bulgph&oacute;c&oacute;ide doridhisi &ampersir;
<!--<lb/>--> an tan <mls unit="MS folio" n="46b"/> ro righ a l&aacute;imh gusan p&uacute;dar ro ling mindrithle narba
<!--<lb/>--> m&oacute;r asan maisde baoi for adhannadh lais isin mbairille &ampersir;
<!--<lb/>--> aissidhe in gach bairille co aroile gurro togbait i nionaibh &ampersir; i
<!--<lb/>--> nellaibh aeieoir etarbhuas in roba comfhoccus don ionadh i
<!--<lb/>--> ttarrusair eiter &oacute;gbaidh &ampersir; eachaib airm &ampersir; eidedh &ampersir; gach n&iacute;
<!--<lb/>--> arc<ex>h</ex>ena rob adhlaic leo do beith ar an lathair sin aca. Ro
<!--<lb/>--> cumscaigedh dna an gonna mor bha&iacute; leo for iomochor asan
<!--<lb/>--> maigin i mbo&iacute; g&oacute; aroile ionadh la treathan &ampersir; la tendaltacht an
<!--<lb/>--> tiormp<ex>h</ex>&uacute;dair ag trenlasadh co niulla nimhe. Baoi be&oacute;s an
<!--<lb/>--> tealach ina ttimcheall ina haoinmeall dorcha duibch&iacute;ach go
<!--<lb/>--> cenn athaidh &iacute;erttain co narbo herusa do neach uaidib aithne
<!--<lb/>--> do thabairt for fhior dia mhuintir budhdein tar aon dia
<!--<lb/>--> eccraittibh. Acht chena ro horta gener&aacute;il an tsloigh Gall &ampersir; a
<!--<lb/>--> ccuingidh catha .i. Henri Beging &ampersir; iliomat d&iacute;a n&uacute;aislibh &ampersir; dia
<!--<lb/>--> naireachaibh imaro&eacute;n ris. Ro mheabaidh tra forsna Gallaibh
<!--<lb/>--> lasodhain amail as gnaithbhes don tslogh fria netarscarthar a
<!--<lb/>--> naireach catha &ampersir; a ccenn costadha &ampersir; comairle. Gabhait na
<!--<lb/>--> Gaoidil aga le&oacute;dh &ampersir; occa leadradh oga marbadh &ampersir; occa mudughadh na ndeisibh na ttriaraibh na fichtibh na ttriochtaibh na
<!--<lb/>--> ccuiribh na cc&eacute;daibh go rangatar isteach tar na muraibh medhonchaibh i nArdmhacha. Ims&aacute;iset a nglaslaith &ampersir; a ngiollanradh

<pb n="184"/>

<!--<lb/>--> &ampersir; ro ghabhsat ag f&oacute;dhbadh an fhianlaigh atrochairset isin
<!--<lb/>--> ccath &ampersir; oc dichendad na druinge a robtar beoghaoite ann.
<!--<lb/>--> Batar d&iacute;rimhe a n&eacute;d&aacute;la derradhaibh anaichenta examhla.
<!--<lb/>--> Airisit Gaoidil og iomshuidhe Ardamacha ind gach &aacute;ird do
<!--<lb/>--> chetheoraibh airdibh an bhaile conar leiccset neach inunn no
<!--<lb/>--> alleth fri re teora noidhche cona laibh. I neacmaing na r&eacute;e
<!--<lb/>--> sin ro lasat na Gaill a ttechta do shaigidh na nGaoidel dia
<!--<lb/>--> c<ex>h</ex>uingidh chuca a c<ex>h</ex>omairl&eacute;ccadh dhoibh derach an p<ex>h</ex>uirt
<!--<lb/>--> remhepertmar a mbatar a muinter i forbhaisi fri re fhoda &ampersir;
<!--<lb/>--> co nairl&eacute;iccthi dia lucht iomchoimh&eacute;da tocht sl&aacute;n dia saigidhsiomh co hArdmhacha iar bf&aacute;gb&aacute;il <mls unit="MS folio" n="47a"/> an bhaile la h&Uacute;a N&eacute;ill &ampersir;
<!--<lb/>--> a chedugadh dh&oacute;ibh d&iacute;b linaibh soadh ina ffritheing a
<!--<lb/>--> hArdmhacha.</p>

<p n="99">
<!--<lb/>--> Do chotar na maithe do chr&uacute;dh a ccomhairle imon
<!--<lb/>--> ccaingen sin. Atbertsat foirend d&iacute;bh corbo hiomairgidhe a
<!--<lb/>--> l&eacute;gadh dona Gallaibh imt<ex>h</ex>echt ardaigh f&aacute;gbhala an p<ex>h</ex>uirt ar
<!--<lb/>--> ba treimhidsidhe do rala etorra &ampersir; ro chuirset an cath. Ro
<!--<lb/>--> gonta &ampersir; ro marbtha iliomat dia muintir &ampersir; ba cosccar m&oacute;r leo
<!--<lb/>--> a t<ex>h</ex>rasccairt &ampersir; a chor dar cend. Do batar aroile dibh oga
<!--<lb/>--> t<ex>h</ex>airmesccsidhe &ampersir; occa r&aacute;dh narbo coir na Gaill do t<ex>h</ex>elgadh
<!--<lb/>--> asna hiomchumhgaibh a mb&aacute;tar &ampersir; na fuighbithe i n&eacute;islis
<!--<lb/>--> doridhisi dia nernaitis uaidibh an tan sin. Ara aoi sin as fair
<!--<lb/>--> deisidh lasna mait<ex>h</ex>ibh fo dheoidh a l&eacute;gadh &uacute;aidibh. Ro
<!--<lb/>--> naidhmedh ratha etorra disiu &ampersir; anall im chomall diaroile acht
<!--<lb/>--> nam&aacute; niro cheadaigset Gaoidil nach nerndail bidh archena
<!--<lb/>--> arm n&aacute; &oacute;rdan&aacute;s p&uacute;dar na l&uacute;aidhe do l&eacute;gadh la haon asan bport
<!--<lb/>--> sin c&eacute;nm&oacute;th&aacute; a thronc &ampersir; a arm do legad lasan ccaipt&iacute;n bui
<!--<lb/>--> ann. Fosragaibhset na Gaill lasodhain an port &ampersir; do ronadh a
<!--<lb/>--> ffaosamh &ampersir; a ccomairghe go riachtattur co hArdmacha. Lotar
<!--<lb/>--> Gaill dib linaibh ara bharach a hArdmacha gusan Iobhar &ampersir;
<!--<lb/>--> dia ttigibh asendadh &ampersir; ro l&aacute;sat airdmhes fora slogh dus cia lion
<!--<lb/>--> do esta forra &oacute; thudhc<ex>h</ex>atar fora ttirus. Basedh a lionsaidhe
<!--<lb/>--> febh atrimhet a neolaigh d&iacute; mh&iacute;le ar ch&oacute;icc c&eacute;daibh im&aacute;
<!--<lb/>--> ngener&aacute;il co nocht ccaiptinibh d&eacute;cc imaille fris d&uacute;aislibh &ampersir; do
<!--<lb/>--> dhaghdaoinibh. Acht at&aacute; n&iacute; chena atrulatar drong mh&oacute;r
<!--<lb/>--> dibhsidhe gan oidedh do r&aacute;ith it&iacute;ett crechtnaighthi &ampersir; atr&iacute;mhet

<pb n="186"/>

<!--<lb/>--> d&iacute;a tteasbaidh amail na h&iacute; ro horta. An deachmad l&aacute; do August
<!--<lb/>--> i nurthosach foghamair do rattadh an cath isin. Do dheachaidh
<!--<lb/>--> tra &Uacute;a N&eacute;ill Ua Domhnaill &ampersir; na Gaoidil archena dia ttigibh
<!--<lb/>--> a haithle an chosgair sin &ampersir; b&aacute; sl&aacute;n l&aacute;sna maithibh a menma
<!--<lb/>--> gebtar ile i nesbadha &ampersir; n&iacute;ro la i sniomh nach i ndeithitin inro
<!--<lb/>--> horta &uacute;aidibh &uacute;air nocha comhain cath fiora amail fil isin
<!--<lb/>--> derbh&aacute;ruscc.</p>

<p n="100">
<!--<lb/>--> D&aacute;la U&iacute; Domhnaill baisidhe <mls unit="MS folio" n="47b"/> cona s<ex>h</ex>logh i ffos
<!--<lb/>--> col&eacute;icc occ leiccen a sc&iacute;si &iacute;arsan ccath sin an &Aacute;tha Buidhe.
<!--<lb/>--> Bao&iacute; dna d&uacute;nadh daingen dithoglaidhe hi ccoiccedh nAilealla
<!--<lb/>--> isin cCorann doshunnradh Baile an M&oacute;taigh a chomhainmsidhe.
<!--<lb/>--> Batar Goill dogres fri r&eacute; the&oacute;ra mbl&iacute;adhan d&eacute;cc i forbhaisi
<!--<lb/>--> isin d&uacute;nadh ishin dus an ttairsitis eill na criche ina comhf<ex>h</ex>ochraibh ass &ampersir; niro cuimhgedh a ghabhail forra an airett sin.
<!--<lb/>--> Rosfuairsett araill dona h&uacute;aislibh diarbo toich an baile &ampersir; na
<!--<lb/>--> feroinn robtar comhfhoiccsi dh&oacute; baoghal an bhaile gurro
<!--<lb/>--> ghabhsat ar &eacute;iccin &eacute; forsna Gallaibh. Do Chloinn nDonnchaid
<!--<lb/>--> an C<ex>h</ex>orainn na h&iacute; l&aacute;sro gabadh. Cathal Dubh &ampersir; Tomaltach
<!--<lb/>--> &Oacute;g da mhac Cat<ex>h</ex>ail Mic Donnchaid iaidsidhe &ampersir; ba d&oacute;ib roba
<!--<lb/>--> ruidhlius araoi nd&uacute;thc<ex>h</ex>usa an d&uacute;nadh. Roba sn&iacute;omh adhbal
<!--<lb/>--> la Goibern&oacute;ir an choigidh Ser Coneus Cliofort an baile do
<!--<lb/>--> ghab&aacute;il fora mhuintir &ampersir; ro ghabh occ aslach Chloinne Donnchaid
<!--<lb/>--> imon d&uacute;nadh do thabairt dh&oacute; doridhisi &ampersir; do rairrngir comhadha
<!--<lb/>--> m&oacute;ra dia c<ex>h</ex>ind la taobh firdhilsi a forba doibh baddein &ampersir; dia
<!--<lb/>--> siol ina ndeadhaidh. Oro haisn&eacute;idedh d&Uacute;a Domhnaill indsin
<!--<lb/>--> ro tarcclomad a s<ex>h</ex>logh lais i m&iacute;s September &ampersir; niro airis go
<!--<lb/>--> rainic go Baile an M&oacute;taigh &ampersir; ro ghab occ ims<ex>h</ex>uidhe in baile
<!--<lb/>--> og b&aacute;igh og bubt<ex>h</ex>adh for Cloinn nDonnchaidh feacht ann
<!--<lb/>--> mana thabhradais an baile dh&oacute; budhdhein seach c&aacute;ch. An
<!--<lb/>--> feacht noile n&oacute; bh&iacute;odh oga n&aacute;il &ampersir; oga neadarghuidhe im&oacute;
<!--<lb/>--> thabairt nd&oacute; dar cenn l&oacute;ighe febh no brethaighfidis fein fair
<!--<lb/>--> conadh fair desidh lasan cCathal &ampersir; lasan tTomoltach atrubhramar an baile do thabairt dUa Domhnaill &ampersir; dia chen&eacute;l do
<!--<lb/>--> shior ar ceit<ex>h</ex>ri ched ponnta &ampersir; ar tri ch&eacute;d b&oacute;. &Oacute;ro naidhmsiot

<pb n="188"/>

<!--<lb/>--> a ccura cechtar nae amlaidh sin do dheachaid O Domhnaill
<!--<lb/>--> fochetoir cona s<ex>h</ex>loghaib lais i nIochtar Maineach. Ro creachad
<!--<lb/>--> &ampersir; ro coimhindredh i mboi fo mh&aacute;mus Ser Teaboitt Diolmhain
<!--<lb/>--> lais co ttartsat a s<ex>h</ex>logh le&oacute; a ffolartnadh do gach erndail ed&aacute;la
<!--<lb/>--> archena <mls unit="MS folio" n="48a"/> go Baile an Mh&oacute;taigh &ampersir; do rat na ceithre ch&eacute;d ponnta
<!--<lb/>--> remhepertmor &ampersir; na tri ch&eacute;d b&oacute; do C<ex>h</ex>loinn nDonnchaidh febh
<!--<lb/>--> ro naisccset fair. Do bert O Dochartaigh Seaan &Oacute;g naoi
<!--<lb/>--> ffichit ponnta don argat sin dUa Domhnaill hi ccongnamh.
<!--<lb/>--> Do rattadh an baile iaromh dUa Dhomhnoill &ampersir; airisis ann
<!--<lb/>--> iarttain.</p>

<p n="101">
<!--<lb/>--> I neacmhaing na ree sin dothoet Mac Uilliam Teaboit
<!--<lb/>--> mac Uater Chiotaigh do shaigidh Ui Dhomhnaill do chuingidh
<!--<lb/>--> conganta sochraide fair dia nertadh i nagaidh a eccrat. Ro
<!--<lb/>--> fhaoidhsiomh dr&eacute;chta derm&aacute;ra dia mhuintir lais d&iacute;a amhsaibh
<!--<lb/>--> &ampersir; dia oes tuarustail im Ua nDochartaigh Seaan &Oacute;g &ampersir; im
<!--<lb/>--> Mac Suibhne mBoghuinec<ex>h</ex> Donnchad mac Maelmuire
<!--<lb/>--> Mergigh. Do dheachaidh iaramh Mac Uilliam riasan slogh
<!--<lb/>--> sin go to&iacute; t&oacute;ithenach gan airiugadh gan f<ex>h</ex>orcloistecht (acht
<!--<lb/>--> madh beg) tre gach t&iacute;r tr&iacute;asa ttudhchatar co riachtatar na
<!--<lb/>--> hUmhaill ar as ainnsidhe bui crodh &ampersir; cethra innile &ampersir; &aacute;irn&eacute;is
<!--<lb/>--> Rainn Mic Uilliam uile durmhor. Ro leiccedh eisreided &ampersir;
<!--<lb/>--> sgaoiledh da ffednachaibh d&iacute;ghaire dioc<ex>h</ex>oiscce ar fhud an t&iacute;re
<!--<lb/>--> ina ttimchell goro t<ex>h</ex>eglaimset almha &ampersir; airn&eacute;is buar &ampersir; beochrodh
<!--<lb/>--> na criche chuca do neoch n&aacute;t bu&iacute; for insedhaibh uisccidhe no
<!--<lb/>--> for oil&eacute;naibh mara co mbatar a lordhaothain le&oacute; da gach cenel
<!--<lb/>--> cruidh archena. Gerbh&oacute; sodhaing a ttograim ar t<ex>h</ex>ruime a
<!--<lb/>--> ccreachghabh&aacute;l rangatar gan guin gan gabadh cona naircct<ex>h</ex>ibh
<!--<lb/>--> &ampersir; cona ned&aacute;laibh co T&iacute;r nAmhalgadha &ampersir; Mac Suibhne co
<!--<lb/>--> T&iacute;r B&oacute;ghuine &ampersir; &Uacute;a Dochartaigh co hInis Eogain.</p>

<p n="102">
<!--<lb/>--> Ro leth tra an chomhghoil c<ex>h</ex>occaidh fo chrich nErenn
<!--<lb/>--> ierttain &ampersir; ro goiredh Iarla Desmumhan an ionbaidh sin la nert
<!--<lb/>--> Gaoidel do Shemus mac T&oacute;m&aacute;is Ruaidh dar terthugadh Gall
<!--<lb/>--> &ampersir; atracht isin ccogadh amail chach. Do Geraltachaibh a
<!--<lb/>--> shlondadhsaidhe iar mbunadhus &iacute;er ngab&aacute;il ainmnighthe do


<pb n="190"/>
<!--<lb/>--> Geralt sainredh oro cettuismithi a chen&eacute;l. A criochaibh
<!--<lb/>--> Saxan do deochatar gusan insi d&iacute;a gab&aacute;il amail a cceliu &ampersir; ro
<!--<lb/>--> aittreabhsat hi ccriochaibh Fer Morc fri Sionaind indes. Ro
<!--<lb/>--> naidhmset a ccaratradh fri macoib M&iacute;ledh ier ttrioll &ampersir; fogn&iacute;att
<!--<lb/>--> dia nairbert bioth &ampersir; b&eacute;statadh &ampersir; b&aacute;tor l&aacute;n deinech &ampersir; daoideachaire
<!--<lb/>--> f&oacute;n iontsamailsiomh. Dusficct&iacute;s loechradh Londan ar &uacute;air
<!--<lb/>--> gusan insi la forcongra a riogh do fhollamhnacht na ttuath
<!--<lb/>--> d&iacute;a <mls unit="MS folio" n="48b"/> ccon gbhail fri dligedh co ttarttsat na Geraltuigh atrubhrumor fo dhaoire &ampersir; tarcusal amail Ghaoidela. Atraighset na
<!--<lb/>--> Geraltaigh i ccogadh ina nagaidh fodheoidh. Ro toifnedh la
<!--<lb/>--> Gallaibh iatsomh asan ccrich &ampersir; ro diobhdhait uile doraith acht
<!--<lb/>--> madh beg. Aen dibsidhe an Semus mac Tomais Ruaidh ro
<!--<lb/>--> raidhsem &ampersir; do ruimensett na tisadhsomh friu aran dinsem &ampersir;
<!--<lb/>--> aran tarcusal i mboi aca &ampersir; do ronsatt brigh mbicc de uair ro
<!--<lb/>--> bui mac na fiorf<ex>h</ex>latha i ngiallnus hi cathraigh London .i.
<!--<lb/>--> Semus mac an Geroitt do rinscain an coccad c&eacute;ttus <ex>m</ex> Semais
<!--<lb/>--> <ex>m</ex> Seaain. Araoi sin do ghni an taoinDia rail don dercain &ampersir;
<!--<lb/>--> breo tealcha don aoibhil &ampersir; araile dia samhlaight<ex>h</ex>ibh. Ro
<!--<lb/>--> thodhiusaigh bhe&oacute;s cenela &iacute;arna ndibdad fecht riamh. Imtha
<!--<lb/>--> samhlaidh n&iacute;rbo c&oacute;ir do Gallaibh Duiblinne iongnadh de cia
<!--<lb/>--> dognethe iarla do Sh&eacute;mus mac Tomais Ruaidh &ampersir; cia no thisadh
<!--<lb/>--> friusomh daithe a eccraitis forra. Tiaghaitt dronga mora chuga
<!--<lb/>--> for amhsaine &ampersir; do c<ex>h</ex>ongnamh lais a coigedh Medhba &ampersir; a
<!--<lb/>--> coiccedh Conchobair mic Nessa. Atrachtatar &eacute;imh Gaoidil
<!--<lb/>--> coiccid Gailian isin ccoccadh &oacute;n mud ccetna edh&oacute;n siol Cathaoir
<!--<lb/>--> M&oacute;ir mic Felim Firurglais. Batar dirime a ccomramha &ampersir; a
<!--<lb/>--> ccosgair dib linaibh do deabt<ex>h</ex>aibh &ampersir; diomarghalaibh for
<!--<lb/>--> Ghallaibh doirgnibh &ampersir; dadhantaibh &ampersir; do gabalaibh cruidh &ampersir;
<!--<lb/>--> innile forsna tuathaibh bator foa mamus &ampersir; foa smacht robadh
<!--<lb/>--> eimilt daisneis no do t<ex>h</ex>uirium.</p>

<p n="103">
<!--<lb/>--> Iomthusa U&iacute; Dhomhnaill &oacute;ro scaich lais gleodh gacha
<!--<lb/>--> caingne ro remaisnedhsium ba hann baoi a airisiom &ampersir; a chomnaidhe i mBaile an Mhotaigh. Ba foda lais ro batar Spainnigh
<!--<lb/>--> gan techt hi toirithin Fer Feine febh ro thingheallsat conadh

<pb n="192"/>

<!--<lb/>--> aire sin ro fh&aacute;idh a t<ex>h</ex>echta don Sp&aacute;in deccaoine imnidh &ampersir;
<!--<lb/>--> anfforlainn na nGaoidel fris an righ Pilib. Hi mi September i
<!--<lb/>--> medhon Fochmaini do shunrad ro foidhit na techta. Ro
<!--<lb/>--> thathamair an ti Pilib resi&uacute; do rionntaiset. Ni raibe isin
<!--<lb/>--> chruinne sc&eacute;l ba m&oacute;am uair ro leth a adbhc<ex>h</ex>los fon uile dhoman.
<!--<lb/>--> Ma ro bui a aithghein dia eis isin mbioth as &uacute;adha feisin ro
<!--<lb/>--> genair. Baoi tra O Domhnaill i foss i mBaile an Motaigh
<!--<lb/>--> co feil gheine an C<ex>h</ex>oimded &ampersir; &oacute; thairnic lais an tsollamain do
<!--<lb/>--> airmhitniugad amail robad dior ro teglomait a s<ex>h</ex>loigh dia
<!--<lb/>--> shaigid do dhul isin ccoiccrich &ampersir; &oacute; do riachtatar co haonmhaigin
<!--<lb/>--> foa thoghairm <mls unit="MS folio" n="49a"/> ro asccn&aacute; co hinchleithi gan airiugad gan
<!--<lb/>--> urfhogra do rochtain r&iacute;am go Cloinn Riocaird (geptar omhnaigh
<!--<lb/>--> imeglaigh aitreabaigh na criche reimhibh) go rainic gan rabadh
<!--<lb/>--> gan rathugadh hi crepuscul na maidne muiche co Cill Colgan.
<!--<lb/>--> Ar rochtain do an d&uacute; sin ro sccaoilit a sceimhealta uaidibh da
<!--<lb/>--> gach leith imon t&iacute;r ina timc<ex>h</ex>eall tria chertmedhon Cloinne
<!--<lb/>--> Riocairtt siar go riacht drong dhiobh ind iomfhoc<ex>h</ex>raib dOirecht
<!--<lb/>--> R&eacute;mainn &ampersir; aroile go Dun Guaire hi Coill O bFiachrach. Do
<!--<lb/>--> marbadh &ampersir; do mudaighedh ile do doichenelc<ex>h</ex>aibh &ampersir; do s<ex>h</ex>oichenelchaibh leosoidhe. Itiet robtar airegdha dona soicheneloibh
<!--<lb/>--> do rochratar ann Toirrdhealbach Buidhe &ampersir; Brian da mhac
<!--<lb/>--> Rosa <ex>m</ex> Uait<ex>h</ex>ne <ex>m</ex> Maoileachloinn U&iacute; Lochloinn. Ro marbadh
<!--<lb/>--> dna lasan tToirdelbach sin occa imc<ex>h</ex>osnamh badhdein
<!--<lb/>--> aroile do c<ex>h</ex>loind nDomhnaill Galloglach baoi i ffarradh Mic
<!--<lb/>--> Uilliam foran sloigedh sin Aedh Buidhe &Oacute;g mac Aedha Buidhe
<!--<lb/>--> <ex>m</ex> Maoilmuire a chomhainmsidhe. Do marbadh bheos la
<!--<lb/>--> druing oile do mhuintir U&iacute; Dhomhnaill d&aacute; mhac Uilliam
<!--<lb/>--> mic Seaain &oacute; Rinnm&iacute;l &ampersir; mac Teaboitt mic Dab&oacute;g o Dhoire
<!--<lb/>--> U&iacute; Dhomhnuill &ampersir; mac a mhic. Robadh ile fotha broin &ampersir;
<!--<lb/>--> &ampersir; basgaire hi Cloinn Riocaird fobith a ttorchratar uaidhibh
<!--<lb/>--> cenmothat na maithe sin. Erghabthar Mac Hoiberd &oacute; Disert
<!--<lb/>--> Ceallaigh .i. Uill&iacute;am mac Uillicc Ruaidh <ex>m</ex> Uillicc Oig la
<!--<lb/>--> Maghnus &Oacute;g mac Aedha <ex>m</ex> Maghnusa derbrathair U&iacute; Domhnaill.
<!--<lb/>--> Ro leirthionoiledh crodh &ampersir; creachairgthe na criche ina ttaintibh
<!--<lb/>--> troma toirtemla &ampersir; edala aidhbhle oile c&eacute;nmoth&aacute;t la muintir

<pb n="194"/>

<!--<lb/>--> U&iacute; Domhnoill gusan maighin a ttarrustair e badhdhein &ampersir;
<!--<lb/>--> gebtar iomdha amhais &ampersir; ogbadh Iarla Cloinne Riocaird isin
<!--<lb/>--> crich &ampersir; gerbo duiligh don tir a nainbreatha dfhulang ar dhaigin
<!--<lb/>--> a nimdidin fora neccraidibh rug &Oacute; Domhnaill cona shlogh na
<!--<lb/>--> creacha le&oacute; gan troid gan tachar go tancatar ina nuidhedhaibh
<!--<lb/>--> ionmalla imthechta go Baile an M&oacute;taigh. Niro tiomairgedh
<!--<lb/>--> coibheis na cutromugadh dona creachaibh sin do b&uacute;ar biodhbadh inn aoinfhecht riamh go sin gusan mbaile sin &oacute; conrotacht
<!--<lb/>--> c&eacute;dus eisidhe. Tieghait sl&oacute;gh U&iacute; Domhnaill dia ttigibh
<!--<lb/>--> iarttain.</p>

<p n="104">
<!--<lb/>--> An tan tra do rat Bainriogain Saxan dia huidh an
<!--<lb/>--> c<ex>h</ex>oimheirge cogaidh do ronsat Gaoidil &ampersir; araill do F<ex>h</ex>ionnghallaibh &Eacute;renn ina hagaidh &ampersir; inro hortadh dia huaislibh &ampersir; dia
<!--<lb/>--> hardmaithibh dia hogbaidh &ampersir; dia hamhsoibh i ccath <mls unit="MS folio" n="49b"/> an Atha
<!--<lb/>--> Buidhe &ampersir; in gach maigin archena inro mudaigit a muinter
<!--<lb/>--> sechn&oacute;n &Eacute;renn ro la hi sniomh &ampersir; hi toirsi ndermair isidhe
<!--<lb/>--> conadh fair deisidh le &ampersir; la Comairle Saxan Iarle of Essex do
<!--<lb/>--> chur co hErinn isin mBeltaine ar cind gusan lion ced &ampersir; cathbhuidhen ba m&oacute;amh innisit liubair do t<ex>h</ex>ocht i nErinn a Saxaibh
<!--<lb/>--> riamh go sin. Hi fiorth&uacute;s Februari ro trialladh indsin .1599.
<!--<lb/>--> As aire &eacute;mh ro cindedh le&oacute; an tIarla of Essex atrubhramar do
<!--<lb/>--> f<ex>h</ex>aoidedh go hErinn tar aon eile dus an bad ferr a chonach
<!--<lb/>--> catha oldas conach na foirne dusfangatar inte &oacute;n mBainriogain
<!--<lb/>--> fecht r&iacute;amh &uacute;air ba hesidhe ceim iomarbagha na Saxan &ampersir; a
<!--<lb/>--> rinn agha &ampersir; iomaircc &ampersir; ba tuairgnidh catha dia p<ex>h</ex>rionnsa in
<!--<lb/>--> gach maighin i fforcongradh fair dul isin Eoraip.</p></div1>

<pb n="196"/>

<div1 n="9"><head>An Tochtmhadh Bliadhain, 1599</head>

<p n="105">
<!--<lb/>--> <sup resp="PBW">in marg.: 1599. an .8. bliadhain</sup>. D&aacute;la Aodha Ruaidh
<!--<lb/>--> U&iacute; Domhnaill ba foda laisiomh ro batar a s<ex>h</ex>l&oacute;igh occ leccad
<!--<lb/>--> a scisi fri r&eacute; ao&iacute;nmh&iacute;osa nam&aacute; ara aoi ni fhittir sainredh caidhe
<!--<lb/>--> an tionad i ragadh uair ni fhargaibhsiomh aird no airc<ex>h</ex>end
<!--<lb/>--> nait ionata innille hi ccoiccedh nAilella naro innrustair n&oacute;
<!--<lb/>--> na tard geill &ampersir; aitiri uaidhibh cenmotha an mbloidh thire frisan
<!--<lb/>--> Luimnech atuaidh ro tallta don choiccedh &oacute; chein edh&oacute;n
<!--<lb/>--> gairbfherann Luighdheach Meinn <ex>m</ex> Aenghusa T&iacute;righ dia ngaror
<!--<lb/>--> T&uacute;adhmuma an tan sa. Gidh isidhe dna ba saigidh ughra &ampersir;
<!--<lb/>--> deabht<ex>h</ex>a saigidh forna saorc<ex>h</ex>lannaibh rusaitreabh .i. D&aacute;l Cais
<!--<lb/>--> <ex>m</ex> Conaill Eachluaith <ex>m</ex> Luighdech Meinn sloinnter o Brian
<!--<lb/>--> Bh&oacute;ramha <ex>m</ex> Coinneittigh ani&uacute; Robtar crodha cosnamhacha
<!--<lb/>--> an ceinel &oacute;r chinset. Ba fer cumhaing mair an flaith rosfollanhnaigh &uacute;aisdibh i fechtsa .i. Donnchad mac Conchobair
<!--<lb/>--> <ex>m</ex> Donnchaidh U&iacute; Briain Iarla Tuadhmhumhan. Ba teann a
<!--<lb/>--> ghuth &ampersir; a gniomh eitir Gallaibh Duiblinne &ampersir; gerbhat mora
<!--<lb/>--> mifholta an cheiniuil dia mbui fri slogaibh Saxan &ampersir; &eacute; baddeisin
<!--<lb/>--> do Ghaoidelaibh as&eacute; aoinfhear ba ferrdha fraoch misgnighe
<!--<lb/>--> forcao mhnagair i ccrich nErenn og freastal &ampersir; fosadhchothugadh
<!--<lb/>--> an c<ex>h</ex>ogaidh fri Gaoidelaiv ar forailemh &ampersir; ar forchongra Gall.
<!--<lb/>--> Ba moide &oacute;mh saint &ampersir; ailghes U&iacute; Dhomhnaill dinredh a thire
<!--<lb/>--> na tesmolta hisin. N&iacute;rv&oacute; sodhaing d&oacute;somh an n&iacute; sin ar daingininnille a dluithfhiodhbaidhe &ampersir; a dit<ex>h</ex>rebh doieolais &ampersir; a
<!--<lb/>--> beilgedh biothfhoda bordchutnag a haindreann &ampersir; a himdhoraidh imechtracha archena. F&aacute;th eile bh&eacute;os imar <mls unit="MS folio" n="50a"/> dhuiligh a
<!--<lb/>--> hinredh sidhe g&eacute;mtais esinille a heochairimle &ampersir; a hinmedhoncha
<!--<lb/>--> la hiomat a loechraidhe &ampersir; a lath ngoile &ampersir; ar dhiumsaighe &ampersir;
<!--<lb/>--> inn&oacute;gbhail an ti ba forchongarthaidh forra edhon Iarla Tuadhmumhan. Ara aoi sin niro damair d&Uacute;a Dhomhnaill gan dul

<pb n="198"/>
<!--<lb/>--> dinredh na criche cipsi cruth. Do reglomtha a s<ex>h</ex>l&oacute;igh lais co
<!--<lb/>--> haonmhaighin go Baile an Mhotaigh ar ba heisidhe a dunarus
<!--<lb/>--> o do ruaichledh leis a f&eacute;il naomhMari m<ex>atha</ex>r an Choimdedh
<!--<lb/>--> isin mbliadhain remedeochaidh febh ro aisneidhsem.</p>

<p n="106">
<!--<lb/>--> Donangatar tra cettus Cen&eacute;l Conaill ina toichestal
<!--<lb/>--> gusan du sin .i. a derbhrait<ex>h</ex>ri badhd&eacute;in Rudhraighe Maghnus
<!--<lb/>--> &ampersir; Cathbarr cona sochraitte &ampersir; A&oacute;dh &Oacute;g <ex>m</ex> Aedha Duibh <ex>m</ex>
<!--<lb/>--> Aedha R&uacute;aidh <ex>m</ex> Neill Ghairbh <ex>m</ex> Toirrdelbaigh an Fhiona:
<!--<lb/>--> Niall Garbh <ex>m</ex> Cuinn <ex>m</ex> an C<ex>h</ex>albaig <ex>m</ex> Magnusa <ex>m</ex> Aedha
<!--<lb/>--> Duibh: Ua Baoighill Tadhg &Oacute;g <ex>m</ex> Taidhg <ex>m</ex> Toirrdelbaig:
<!--<lb/>--> O Dochartaigh Insi hEoghain Seaan &Oacute;g <ex>m</ex> Seaain <ex>m</ex> Felim <ex>m</ex>
<!--<lb/>--> Conc<ex>h</ex>obair C<ex>h</ex>arraigh: Mac Suibhne Fanatt Domhnall mhac
<!--<lb/>--> Toirrdelbaigh <ex>m</ex> Ruaidhr&iacute; <ex>m</ex> Maoilmhuire &ampersir; Mac Suibhne
<!--<lb/>--> Boghuineach Donnchad mac Maoilmhuire Mheirgigh <ex>m</ex>
<!--<lb/>--> Maoilmuire <ex>m</ex> N&eacute;ll. Tangatar beos ina thoichestal Maguidhir
<!--<lb/>--> A&oacute;dh mac Conc<ex>h</ex>onnacht <ex>m</ex> Conc<ex>h</ex>onnacht <ex>m</ex> Conc<ex>h</ex>onnacht
<!--<lb/>--> <ex>m</ex> Briain <ex>m</ex> Pilib <ex>m</ex> T&oacute;mais &ampersir; mac U&iacute; Ruairc Tadhg mac Br&iacute;ain
<!--<lb/>--> na M&uacute;rthadh <ex>m</ex> Briain Bhallaigh <ex>m</ex> Eogain &iacute;aidsidhe uile co
<!--<lb/>--> lion a ttion&oacute;il. Tangatar ann din na hi ro hoirdnedh laisiomh
<!--<lb/>--> i ttigernus a nathardha hi coigedh Meadhba Mac Vill&iacute;am Burc
<!--<lb/>--> Teaboitt mac Vater Chiotaigh <ex>m</ex> Seaain <ex>m</ex> Oiliverais: Ua
<!--<lb/>--> Dubhda Th&iacute;re Fiachrach Tadhg <ex>m</ex> Taidhg Riabaig: Mac
<!--<lb/>--> Donnchaid an C<ex>h</ex>orainn Rudhraige <ex>m</ex> Aedha: Mac Donnchaid
<!--<lb/>--> T&iacute;re hOilealla Muirghes Caoch <ex>m</ex> Taidhg &ampersir; Ua hEghra Riabhach
<!--<lb/>--> Felim <ex>m</ex> Conchaisil: ietsomh uile co l&iacute;on a muintire. Tanaig
<!--<lb/>--> isin toichestal cetna O Conc<ex>h</ex>obair R&uacute;adh Aodh <ex>m</ex> Toirrdelbaigh Ruaidh <ex>m</ex> Taidhg Bhuidhe &ampersir; O Ceallaigh Ferdorcha <ex>m</ex>
<!--<lb/>--> Ceallaig <ex>m</ex> Domhnoill &ampersir; Mac Diarmada Mhuighe Luirg
<!--<lb/>--> Conchobar <ex>m</ex> Taidhg <ex>m</ex> Eogain &ampersir; sochaidhe oile cenmothat
<!--<lb/>--> somh robad eimhelt daisneis.</p>

<p n="107">
<!--<lb/>--> O do riachtatar na maithe sin cona soc<ex>h</ex>raide i naend&aacute;il
<!--<lb/>--> chugasomh go Baile an Mhotaigh ba fair desidh lais sl&uacute;agh
<!--<lb/>--> do legadh uadh i Rann Mic Villiam an airet no biadh badhdein

<pb n="200"/>

<!--<lb/>--> cona s<ex>h</ex>l&oacute;gh isin Tuadh <mls unit="MS folio" n="50b"/> mumhain &ampersir; ro ordaigh Mac Vill&iacute;am &ampersir;
<!--<lb/>--> Niall Garbh &Oacute; Domhnaill i cennas &uacute;aistibh. A nd&aacute;lasomh
<!--<lb/>--> c&eacute;dummus lotar ina ttuinntibh tromshl&oacute;igh on ccenn thoir
<!--<lb/>--> do Goisdealbhachaibh co hUmhall Cloinne Giob&uacute;n. Ro
<!--<lb/>--> ghabhsat for innredh &ampersir; arccain a neccrat &ampersir; a neimhdheala in
<!--<lb/>--> gach t&iacute;r tr&iacute;asa ttodhchator cona fuairset troid na tachar deabaidh
<!--<lb/>--> no diobhragadh robadh n&iacute; doibh: ar diamtais folaidh lucht an
<!--<lb/>--> t&iacute;re do chor friu d&iacute;a bfestais gurbho h&iacute;ad nam&aacute; batar ann do
<!--<lb/>--> deachatar i nutmaille moir menman &ampersir; ro bensat ceill d&iacute;a
<!--<lb/>--> ccosnamh go comnert fri&uacute; fobhith robadh d&oacute;igh le&oacute; O
<!--<lb/>--> Domhnoill do bith ettorra ar medh&oacute;n: uair ba derbh deimin
<!--<lb/>--> la a biodhbadhaibh ciambadh sochaidhe doibh i naoinionadh
<!--<lb/>--> n&aacute; bertais a c<ex>h</ex>osgarsomh cembeith acht uathadh ina fhochair
<!--<lb/>--> la haidhble an adh&uacute;atha &ampersir; na hurgraine an uiregla &ampersir; an
<!--<lb/>--> iomomhain ro la fora easccairdibh in gach airm i mbatar. Do
<!--<lb/>--> riacht imorro Mac Villiam &ampersir; Niall Garbh cona sl&oacute;gh co hoil&eacute;n
<!--<lb/>--> Leathardain &ampersir; rosfuabairset an baile go dighair d&aacute;sachtach &ampersir;
<!--<lb/>--> cia ro trialladh a iomchosnamh co ferdha fri&uacute; nirb&oacute; torbha
<!--<lb/>--> don lucht ro t<ex>h</ex>riall uair ro lingedh da gach aird &ampersir; da gach
<!--<lb/>--> airc<ex>h</ex>end isin mbaile forra. Ro marbadh &ampersir; ro mudaigheadh
<!--<lb/>--> ocht ffir dhecc do maithibh Cloinne Giobun co ndruing
<!--<lb/>--> mhoir oile g&eacute;nmothatsomh. Ro creachairgedh an baile leo
<!--<lb/>--> &iacute;erttain.</p>

<p n="108">
<!--<lb/>--> Iomthusa U&iacute; Domhnaill ro asgn&aacute; ina r&eacute;imim ionmoill
<!--<lb/>--> imthechta gan seinm stuic gan comhghairm caismert &ampersir; ba
<!--<lb/>--> s&uacute;aill m&aacute; ro rat<ex>h</ex>aighedh itir (gerbh&oacute; d&iacute;ochumhaing do nach
<!--<lb/>--> flaith oile tionchosg na ndrongbuidhen nd&uacute;r ndorrdha ndi&uacute;msach ndoiedr&aacute;na batar lais niro clos guth n&aacute; gl&oacute;r seiselbhe na
<!--<lb/>--> sestan &uacute;aidib i conair triasa ttudc<ex>h</ex>atar) go rangattor co Cloinn
<!--<lb/>--> Riocaird. Ni haithrestar a nuidhedha g&oacute; sin. Do ghniet
<!--<lb/>--> airisiomh im t<ex>h</ex>rath n&oacute;na ar an Ruaidhbeithigh eitir Cill
<!--<lb/>--> Colgan &ampersir; Ardrathuin. Adannat teinte &ampersir; tend&aacute;la &ampersir; ro ghabhsat
<!--<lb/>--> occ urgnamh a nairberta bith &ampersir; oc etromugad a menbholg
<!--<lb/>--> iarna nastar imchian &ampersir; ria ttecht i cend mh&oacute;rshaothair. Ba

<pb n="202"/>
<!--<lb/>--> dethbir gemtar scit<ex>h</ex>igh occa nimfhedain ni badh sia an lucht
<!--<lb/>--> donangator <mls unit="MS folio" n="51a"/> a hoirer Toraighe &iacute;er tt&uacute;aiscert &ampersir; &oacute; S<ex>h</ex>r&uacute;ibh
<!--<lb/>--> Brain i nInis E&oacute;ghain. Ro bhaoi bheos araill do fhion &ampersir;
<!--<lb/>--> cormaim na Spaine occa dhail forsna flathaibh batar isuidhe co
<!--<lb/>--> ngabsat occ sain&oacute;l for aroile gan nach nimegla ind imchian
<!--<lb/>--> &oacute;a natharda hi crich a mbiodhbadh. Contuilset iaromh biucc
<!--<lb/>--> go midhmedh&oacute;n oidhche.</p>

<p n="109">
<!--<lb/>--> Atrachtatar iaromh amail bidh eirghe naoinfhir la
<!--<lb/>--> forchongra na flatha &ampersir; do dheachatar hi cend tseda &ampersir; imthechta
<!--<lb/>--> tre r&oacute;daibh raoindirghe na criche go rangatar i muichdedoil
<!--<lb/>--> na maidne isin cend toir do Choill O fFlannchadha do t<ex>h</ex>riochait
<!--<lb/>--> ch&eacute;d Ceneoil fFermhaic i Tuadhmumain. Ro rann &Uacute;a
<!--<lb/>--> Domhnaill a sceimhealta dia legadh uadha asan maighin sin.
<!--<lb/>--> Do leig drong d&iacute;a mhiledhaibh traight<ex>h</ex>ech im Thadhg Ua
<!--<lb/>--> Ruairc &ampersir; im Mac Suibhne mB&oacute;ghuinech isteach badhth&uacute;aidh
<!--<lb/>--> i mBoirind Connacht cona elaitis creacha na Tuadhmuman
<!--<lb/>--> tairis fo dhit<ex>h</ex>rebhaibh na daingenBoirne &ampersir; ro dh&aacute;lustair co
<!--<lb/>--> heitirmhed&oacute;n na criche chucca &iacute;at. Ro leicc an droing naile
<!--<lb/>--> don taobh thes isteach co Baile U&iacute; &Oacute;g&aacute;in na Coille M&oacute;ire do
<!--<lb/>--> Thulaigh U&iacute; Dhedhaidh go dorus Baile U&iacute; Griobtha. Ims&aacute;iset
<!--<lb/>--> as sin badthuaidh go Druim Fionnghlaisi go Coradh Fhinde
<!--<lb/>--> &ampersir; go Cill Ingheine Baoith hi ccomdhail U&iacute; Dhomnaill. Ro
<!--<lb/>--> smachtsomh forna drongaibh sin ro fhaoidh uadh gan inredh
<!--<lb/>--> na orgain neimidh eccailsi na eladhan cipsi ait a ttoc<ex>h</ex>rathar
<!--<lb/>--> chuca. Dothaot tra &Oacute; Domhnaill badhdein co ttiugh &ampersir; co
<!--<lb/>--> tt&oacute;thacht an tsloigh ina fharraidh tria l&aacute;r Choille O bFlannchadha tre Bealach an F<ex>h</ex>iodhfhail go Cill Ingheine Baoith i
<!--<lb/>--> n&uacute;achtar D&aacute;l cCais ria midhmedh&oacute;n laoi an seachtmad la d&eacute;cc
<!--<lb/>--> do m&iacute; Fhebhra do s<ex>h</ex>onnradh. Do rattadh chuicce creacha
<!--<lb/>--> Cheineoil Fermeic uile durmh or on Disert co Gleann Colaimb
<!--<lb/>--> Cille &ampersir; go Tulaigh Cumann &ampersir; &oacute; C<ex>h</ex>luain Soilc<ex>h</ex>ernaigh co
<!--<lb/>--> L&eacute;im an Eich. Ni rainicc la Tadhg &Oacute; Ruairc na la Mac Suibhne
<!--<lb/>--> creacha &ampersir; comhaircthe Boirne do thabairt le&oacute; i ccend U&iacute;
<!--<lb/>--> Dhomhnaill an adhaigh sin arna ttiomarccadh &ampersir; arna ttiomsugadh
<!--<lb/>--> doibh la a naidble &ampersir; la a niomaittlionmaire.</p>

<pb n="204"/>
<p n="110">

<!--<lb/>--> Do rala dna <mls unit="MS folio" n="51b"/> do Mhaguidhir co ndruing dia mhuintir
<!--<lb/>--> ina fharraidh dol do chor chuarta isin ccoiccrich. Do reccaim
<!--<lb/>--> dho fora chinn aroile duine uasal do shaorchlandaibh D&aacute;l cCais
<!--<lb/>--> go rosgon &ampersir; ro ghabh ierttain Conc<ex>h</ex>obar &Oacute; Briain a ainmsidhe. Beiris Maguidhir lais &eacute; go d&uacute;nadh Conc<ex>h</ex>obair buddh&eacute;in
<!--<lb/>--> go hInis U&iacute; Chuinn &ampersir; bao&iacute; an caistiall for commus Meguidhir
<!--<lb/>--> &ampersir; ro an ind g&oacute; arabharach. Ro ghabh &Uacute;a Domhnaill longp<ex>h</ex>ort
<!--<lb/>--> in adaigh sin hi cCill Ingheine Baeith &ampersir; ba heitirch&iacute;an essraoite
<!--<lb/>--> &oacute; aroile ro bhatar teinte &ampersir; tendala a s<ex>h</ex>loigh drong diobh i
<!--<lb/>--> mBoirind Connacht &ampersir; drong oile i triochait ch&eacute;d &Oacute; fFermaic
<!--<lb/>--> &ampersir; araill im Chill Ingine Baoith cenmotha an lucht naile ro batar
<!--<lb/>--> im Mac Uilliam &ampersir; im Niall Gharbh &Uacute;a nDomhnaill i nUmhall.
<!--<lb/>--> O rosfortamhlaigh soilsi an lao&iacute; forsna rendaibh aidchidhe
<!--<lb/>--> atracht &Uacute;a Domnaill &ampersir; do bert a aghaidh for triochait ched
<!--<lb/>--> Corcmodruadh go rainicc go Cill Fhionnabhrach. Ro leicc
<!--<lb/>--> sgaoiledh da sceimhealtaibh badhdhes co hEidhnigh fon
<!--<lb/>--> mBrent&iacute;r fFermacaig &ampersir; cCorcamaigh go dorus Insi Diomain
<!--<lb/>--> go Cill Epscoip Lonain go Baile Paid&iacute;n &ampersir; tar a nais soir go Cill
<!--<lb/>--> Fhionnabhrach do ridhisi airm i mboi O Domhnaill. Tainig
<!--<lb/>--> Tadhg Ua Ruairc &ampersir; Mac Suibhne Boghuineach go ccreachaibh
<!--<lb/>--> Boirne le&oacute; dia shaigid gusan ionadh ccedna. An tan tra atc<ex>h</ex>onnairc &Oacute; Domnaill gach tealach &ampersir; gach dinn dia mbu&iacute; ina
<!--<lb/>--> uirt<ex>h</ex>imchell occa niomf<ex>h</ex>olach do c<ex>h</ex>rodh &ampersir; do c<ex>h</ex>reachaibh
<!--<lb/>--> (conarbo leir an talomh treotha ara dhlus ro daingendingit
<!--<lb/>--> hi cend aroile lasan laechraidh ngruamdha ngn&uacute;sdordha batar
<!--<lb/>--> ina iomthacmhang imaccuairt) asedh ro chinn aige soadh
<!--<lb/>--> arabharach tria beilghibh biothf<ex>h</ex>oda baoghlacha na Boirne
<!--<lb/>--> bennghairbhe. Airisis &Uacute;a Domhnaill cona shlogaibh in
<!--<lb/>--> adaigh sin i cCill Fhionnabrach i mBaile Eoin Gabhann &ampersir; hi
<!--<lb/>--> cCathaoir Beneoin ar ni chaomhnaccatar longp<ex>h</ex>ort do ghabhail
<!--<lb/>--> i naoinionadh ar robtar lionmara a ccreachghabhala cruidh &ampersir;
<!--<lb/>--> cethra broide &ampersir; b&uacute;almha &ampersir; dan bheos rob iomdha tigerna
<!--<lb/>--> tire <mls unit="MS folio" n="52a"/> &ampersir; taoisiuch tuaithe cend c&eacute;d &ampersir; cuire (roba d&iacute;fhregra brigh
<!--<lb/>--> &ampersir; borrfadh &uacute;aill &ampersir; ionn&oacute;gbhail iomtholta &ampersir; aindi&uacute;mus &ampersir; lasar
<!--<lb/>--> dhuiligh umhla no aidide do thabhairt do nach na&oacute;n naile)
<!--<lb/>--> batar foran sloighedh sin.</p>

<pb n="206"/>

<p n="111">

<!--<lb/>--> Dogniatt urgnamh a ffeisi &ampersir; a bproinde iarttain &ampersir; geibhitt
<!--<lb/>--> og cnamhc<ex>h</ex>ombach for bhuar a mbiodbadh isin ccrich aineoil
<!--<lb/>--> gan &uacute;amhan gan imegla acht amhail bidh ina ttir nd&iacute;lis badhdein
<!--<lb/>--> no beitis acht chena ro bhatar dronga sainredhacha i suidhe
<!--<lb/>--> l&aacute;sar dhoiligh an m&iacute;dhiach &ampersir; an mh&iacute;imbert do bertsat for
<!--<lb/>--> almhaibh a nesccarat do thabairt forsan ccrudh baoi leo ina
<!--<lb/>--> naitreibh bhunaidh bhudhdhein. Ro thuilset an slogh ier
<!--<lb/>--> proindiugadh dhoibh gurbo reil lanshoilsi an laoi arabharach.
<!--<lb/>--> Diuchtrais &Uacute;a Domhnaill asa sh&uacute;an &ampersir; ro ordaigh gan fhuirech
<!--<lb/>--> na sl&oacute;igh do asgnamh asin ccrich. Ro ordaigh a ngiollanradh
<!--<lb/>--> a nglasl&aacute;ith &ampersir; a naes diairm i r&eacute;mhthus na conaire cona ccreachaib
<!--<lb/>--> &ampersir; cona naircct<ex>h</ex>ibh &ampersir; cona n&eacute;dalaibh archena. Ro ching fein
<!--<lb/>--> co maithibh &ampersir; go roighnibh an tromshl&oacute;igh ina fharraidh
<!--<lb/>--> i neitirmedon na conaire c&eacute;ttna i lurg na ndrongbuidhean ro
<!--<lb/>--> ordaigh lasna creachaibh. Ro forc<ex>h</ex>ongair fora amhsaibh
<!--<lb/>--> fora &oacute;gbaidh &ampersir; fora aos diubhraicthe airisiomh fo dhiuidh do
<!--<lb/>--> dheabaid tara cceann dia ttista ina lenmuin. Lotar iaromh i
<!--<lb/>--> mucha do l&oacute; i seds<ex>h</ex>lighthibh na senBoirne sair go seiselbhe
<!--<lb/>--> moir &ampersir; go monghar nadhbhal. Ba fosaidh ionmall a nimthecht
<!--<lb/>--> gan cudhn&oacute;dh gan tinnenus ag iomain a ngroidhe &ampersir; a ngabh&aacute;l
<!--<lb/>--> uair niro chumhaingset imrim a neach tria chairrgibh cuarchum<ex>h</ex>ga cog&uacute;asta corraingh&eacute;ra na cruadhBhoirne co mbatar
<!--<lb/>--> a ttraight<ex>h</ex>ech mescc ar mescc frisan marcs<ex>h</ex>lach co rangatar
<!--<lb/>--> i ccend ts&eacute;da &ampersir; imthechta a Cill Fhionnabhrach do Nuachongbhail don Turlach tria mhainistir Corcomodruadh tria Charcair
<!--<lb/>--> na cCleirech co riachtatar i ndeoidh lao&iacute; gusan tuaith dianad
<!--<lb/>--> ainm Medhraige anairtuaidh ' frisan mBoirinn ' gusan Rubha
<!--<lb/>--> do s<ex>h</ex>unradh i niart<ex>h</ex>ar O fFiachrach Aidhne. Gabhait longp<ex>h</ex>ort hi suidhiu an adaigh sin. Adhannait teinti &ampersir; tend&aacute;la &ampersir;
<!--<lb/>--> aurgnait a mb&iacute;udh &ampersir; contuilset a suantairthim <mls unit="MS folio" n="52b"/> cottalta asa
<!--<lb/>--> haithle co maduin. O rosionshorchaigh an la foran loechraidh
<!--<lb/>--> atraghatt asa sccoraibh &ampersir; gabhaitt occ ascnamh na conaire
<!--<lb/>--> sairt<ex>h</ex>&uacute;aidh ina ndrongaibh &ampersir; ina mbuidhnibh for leith gan
<!--<lb/>--> fhaitc<ex>h</ex>es gan uromhan. As aire ro batar na drongbuidhne
<!--<lb/>--> for leith amhlaidh ar n&aacute; ruscumaisgtis a ccreacha fora cheile
<!--<lb/>--> uair ro s<ex>h</ex>elbaighset an slogh a saindilsi dhoibh &oacute; rangatar
<!--<lb/>--> tarsan mBoirind sairt<ex>h</ex>uaidh. Niruo heiccen t&oacute;isigh conaire

<pb n="208"/>
<!--<lb/>--> in&aacute;it eolaigh sligedh riasan sl&oacute;gh &oacute; sunn amach ar robadh coir
<!--<lb/>--> iongnadh de dia mbeith fordol conaire for mhuintir U&iacute;
<!--<lb/>--> Dhomnaill &oacute;tha sin go Baile an Mh&oacute;taigh d&oacute;igh robtar ile a
<!--<lb/>--> cc&uacute;arta isin ccoiccrich. Lotar arabh&aacute;rach tri uachtar Cloinne
<!--<lb/>--> Riocaird &ampersir; go dorus Baile &Aacute;tha an Riogh. N i haithrestar a
<!--<lb/>--> nimthechta &oacute; sin amach acht nama do rala Mac Uilliam &ampersir;
<!--<lb/>--> Niall Garbh cona ccreachaibh ina ccomhdhail i leithimel
<!--<lb/>--> &Oacute; Maine &ampersir; dothaot c&aacute;ch uaidibh uile dia ttigibh go s&eacute;dach
<!--<lb/>--> somhaoinech menmnach moraigentach.</p>

<p n="112">
<!--<lb/>--> Bao&iacute; aroile file foircthi f&iacute;reolach isin Tuadmhumain
<!--<lb/>--> an tan sin. Ba sao&iacute; shenchaidh &ampersir; fir dhana eisidhe dollamhnaib an t&iacute;re dho Mao&iacute;l&iacute;n &Oacute;g mac Mao&iacute;l&iacute;n <ex>m</ex> Conchobair Mic
<!--<lb/>--> Bruaidedha a chomhainm. Dusn&aacute;irthetar drong do shlogh
<!--<lb/>--> U&iacute; Domnaill araill do chrodh an fhiledh a ccuma na ccreach
<!--<lb/>--> arc<ex>h</ex>ena. Dothaot an file i ndedhaidh na gabh&aacute;la co hairm i
<!--<lb/>--> mbaoi &Oacute; Domhnaill ar ba derbh lais oghaiseag a c<ex>h</ex>ruidh do
<!--<lb/>--> fhaghbail &uacute;adha. Gebidh an file og fursannadh a fhesa &ampersir; a
<!--<lb/>--> inntlechta fiadh an fflaith donfairnic fora chinn &ampersir; ag aireag
<!--<lb/>--> tuile nd&oacute; &ampersir; atbert narb&oacute; n&aacute;r no meabail do Dh&aacute;l cCais n&aacute; do
<!--<lb/>--> mhuintir na Bainriogan Ua Domhnaill cona shl&oacute;gh do bhreith
<!--<lb/>--> na ccreach sin leo gan troid gan tachar gan guin duine oga
<!--<lb/>--> niomc<ex>h</ex>osnamh &uacute;air ro thairngir an naoimh&eacute;rlamh Colam
<!--<lb/>--> Cille m Felim co tticcfadh A&oacute;dh do Chenel cConaill no dhigh&eacute;ladh for Dh&aacute;il cCais d&iacute;osccaoiledh gr&iacute;an&aacute;in Oiligh &ampersir; araill
<!--<lb/>--> dia c<ex>h</ex>lochaibh do breith co Luimneach la Muirchertach Ua
<!--<lb/>--> mBriain <ex>m</ex> Toirrdelbaig m Taidhg <ex>m</ex> Briain B&oacute;raime &ampersir; atbert
<!--<lb/>--> an file gurbo doigh lais gurbo hesiomh an tAodh hisin. Ro
<!--<lb/>--> ghabh <mls unit="MS folio" n="53a"/> &iacute;erttain bloidh don tairrngire co nebert indsa:</p>

<p><text type="poem"> <body>
<lg type="verse" n="1">
<l><!--<lb/>--> Mo dhoire mo doiregan</l>
<l><!--<lb/>--> mh&aacute;rus &ampersir; mhaireglan</l>
<l><!--<lb/>--> as mairg a Dhe t&oacute;laibh fer</l>
<l><!--<lb/>--> da bfuil a ndan a mhilleadh.</l></lg>

<pb n="210"/>

<lg n="2">
<l><!--<lb/>--> Ar na rgain mo dho ire d il</l>
<l><!--<lb/>--> &ampersir; ar sccaoiledh mhOiligh</l>
<l><!--<lb/>--> o sin amach go brath binn</l>
<l><!--<lb/>--> ni ghebhdait Dal cCais &Eacute;rinn.</l></lg>

<lg n="3">
<l><!--<lb/>--> &Eacute; digheolus mhOileach &oacute;g</l>
<l><!--<lb/>--> an tAedh groidheach don gharbhrod</l>
<l><!--<lb/>--> an corp sleamain clu gan goid</l>
<l><!--<lb/>--> an foiltleabhar a Fanoid.</l></lg>

<lg n="4">
<l><!--<lb/>--> Budh &eacute; sin an tAedh Enghach</l>
<l><!--<lb/>--> da ngiallfait tuir na Temrach</l>
<l><!--<lb/>--> as a fhuigfes monar ngrinn</l>
<l><!--<lb/>--> oil gach cuicidh in Erinn &ampersir; <ex>reliqua</ex>.</l></lg></body></text></p>

<p><!--<lb/>--> Ba don airchetal adhmolta do righne an Maoilin c&eacute;dna d&Uacute;a
<!--<lb/>--> Domhnoill an rann sa:</p>

<p><text type="poem"> <body>
<lg type="verse" n="1">
<l><!--<lb/>--> Do baoi a nd&aacute;n a ndioghail Oiligh</l>
<l><!--<lb/>--> a Aodh Ruaidh do reac an f&aacute;idh</l>
<l><!--<lb/>--> tocht do shluaigh co hiathMhagh nAdhair</l>
<l><!--<lb/>--> atuaidh iarthar cabhair c<ex>h&aacute;</ex>igh.</l></lg></body></text></p>

<p><!--<lb/>--> Do rattadh iaromh &oacute;ghaiseg a chruidh &ampersir; a c<ex>h</ex>ethra cona forthormach don fhilidh &ampersir; tiomnais ceileabradh dUa Domhnaill
<!--<lb/>--> &ampersir; fagbaidh bendachtoin occa.</p>

<p n="113">
<!--<lb/>--> Baoi tra &Uacute;a Domhnaill i mBaile an Motaigh i fos
<!--<lb/>--> gan fecht gan sloigedh o dheiredh Februari go midhmhedh&oacute;n
<!--<lb/>--> samhraidh. Rugsat a thechta fair on Sp&aacute;in i nurthosach Iuni
<!--<lb/>--> &ampersir; long leo a mbaoi arm d&iacute; mhile laech do mhanao&iacute;sibh moirleabra &ampersir; do ghunnadhaibh glesoibne cona nai dhilge &ampersir; cona
<!--<lb/>--> naidhmibh t&eacute;chta. Ro rannta i nd&eacute; &ampersir; do rattadh an rann
<!--<lb/>--> tanuise d&Uacute;a N&eacute;ill amail ba hiomairgidhe ar as d&eacute;roinn no
<!--<lb/>--> bhiodh for gach naisccidh dusficcedh d&iacute;a saigidh on Sp&aacute;in &ampersir;
<!--<lb/>--> basedh roba t&eacute;chta dhoibh &oacute; r&eacute; na sen ar n&iacute;ro dhlighset Cen&eacute;l
<!--<lb/>--> cConaill imf<ex>h</ex>orcraidh &oacute; Chen&eacute;l nE&oacute;ghain acht techt ina
<!--<lb/>--> ttion&oacute;l an tan budh la Cen&eacute;l cConaill righe nErenn &ampersir; Cen&eacute;l
<!--<lb/>--> cConuill do dhul ina ttion&oacute;l sonh an tan budh la Cen&eacute;l nEoghain
<!--<lb/>--> an righe.</p>

<pb n="212"/>

<p n="114">

<!--<lb/>--> Dala an airrigh ro bhaoi fr&iacute; l&aacute;imh an tSenaidh for
<!--<lb/>--> choiccedh Oln&eacute;cmacht Ser Coneus Cliofort ro gaibsidhe occ
<!--<lb/>--> baigh &ampersir; bupt<ex>h</ex>adh briathar for &Uacute;a nDomhnaill iar nindredh na
<!--<lb/>--> Tuadhmhuman tairis &ampersir; ro thingheall <mls unit="MS folio" n="53b"/> tuidheacht gusan
<!--<lb/>--> Sliccech co ndrongaibh d&iacute;rimhe do laechraidh Londan lais
<!--<lb/>--> condusfarccbad O Conchobair Sligigh ind daimhdhe&oacute;in U&iacute;
<!--<lb/>--> Dhomhnaill &ampersir; nachasrelctis a r&eacute;im dhosomh ni badh siriu.
<!--<lb/>--> Deithbir &oacute;n &uacute;air tainic &Oacute; Conc<ex>h</ex>obair Sligigh a Saxaibh i
<!--<lb/>--> nerrach na bliadna remhainn &ampersir; baoisidhe i ffarraidh Iarla of
<!--<lb/>--> Essex tainic i n&Eacute;irinn im Beltaine na bliadna frecnairce febh
<!--<lb/>--> ro comhairleigedh lasan mBainriogain &ampersir; l&aacute;san cComhairle a
<!--<lb/>--> chor co hEirinn im fheil Brighde amail atrubhramar reamhainn.
<!--<lb/>--> Otch&uacute;alaidh &Oacute; Domhnaill an tomhaithemh &ampersir; an tarcusal
<!--<lb/>--> dothaot fochetoir diorma marcshloigh &oacute; Bhaile an M&oacute;taigh
<!--<lb/>--> go ranaic gan anadh gan oirisemh co h&Aacute;th Senaidh ind aires
<!--<lb/>--> a shloigh ar daigh a ttionoil chucca gan dichell gan erchoittmedh go mbeith i ffoichill an Ghoibernora Ser Coneus Cliofort
<!--<lb/>--> &ampersir; an tsl&oacute;igh remraitiu. O thangat&aacute;r Cenel Conaill gusan
<!--<lb/>--> Samhaoir airm a mbu&iacute; &Oacute; Domhnaill tieghait t&aacute;irsi i neitirmedh&oacute;n samhraidh. Gabhaitt ag mallasgnam na conaire tar
<!--<lb/>--> Drobhaois tar Duibh tar Maigh cCeittne na bFomharach. Ni
<!--<lb/>--> bu&iacute; c&uacute;dhn&oacute;dh no tinnenus forra acht beith og tofann for
<!--<lb/>--> aighibh allta oc &aacute;inius &ampersir; cluithe condust&aacute;irsedh scc&eacute;la an tsl&oacute;igh
<!--<lb/>--> echtrond. Nirbo c&iacute;an doibhsiomh samhlaidh an tan atc<ex>h</ex>&uacute;as
<!--<lb/>--> d&Uacute;a Dhomhnaill go ttainic Ua Conchobhair go hinchleithe
<!--<lb/>--> &uacute;athadh dao&iacute;ne go caist&iacute;all Cuilmaoile ro bui for eochairimlibh
<!--<lb/>--> abhann m&oacute;ire edh goirit &oacute; Es Dara sairdhes &ampersir; go rug gabhail
<!--<lb/>--> bh&oacute; &oacute; druing do mhuintir U&iacute; Dhomhnaill bator for ferghurt
<!--<lb/>--> &ampersir; for ingheilt seachn&oacute;n na criche chuga inunn don baile sin.
<!--<lb/>--> Ni bhaoi eimh dunadh no daingenchaistiall innill d&oacute;samh nach
<!--<lb/>--> fora ccommus badhdein isin crich uile c&eacute;nmotha an taonchaistiall hisin. Fororc<ex>h</ex>ongairt O Domhnaill fora mharcs<ex>h</ex>sluagh
<!--<lb/>--> gan anadh fria miledhaib traight<ex>h</ex>ech co ristis an caistiall cona
<!--<lb/>--> tairgedh la hUa cConchobair deroch an d&uacute;naidh r&eacute;siu r&iacute;ostais
<!--<lb/>--> an slogh. La sodhain ro leabhluingseat an marcshluagh fora
<!--<lb/>--> neachaibh go hutmall anbhsaidh uair ni lamtha urth&uacute;asacht a

<pb n="214"/> 
<!--<lb/>--> bhreithresiomh. Lotar &iacute;erom feb ronuccsat d&iacute;a alaile &ampersir; gebit
<!--<lb/>--> occ sporadh &ampersir; eachlosgadh a neach go mbatar og an mbaile.
<!--<lb/>--> Dol&eacute;iccet <mls unit="MS folio" n="54a"/> an sl&oacute;gh ina ndedhaidh gusan d&uacute;nadh. Ba daingen
<!--<lb/>--> dithoglaidhe an baile bu&iacute; i suidhiu &ampersir; ba hinnill an tionadh a
<!--<lb/>--> mbu&iacute; uair do rala abhann for gach leith dhe &ampersir; fiodh coilledh
<!--<lb/>--> comhdl&uacute;ta don taob araill don abhainn do regaimh fris atuaidh
<!--<lb/>--> conadh aire sin narbo sodhaing gabhail forsan t&iacute; las budh
<!--<lb/>--> menmarc fagbhail an d&uacute;ine. Ara aoi gabaidh O Domhnaill
<!--<lb/>--> longp<ex>h</ex>ort ar belaibh an f<ex>h</ex>edha &ampersir; ro thingheall na fuiccfed an
<!--<lb/>--> ioms<ex>h</ex>uidhe go mbeith O Conchobair &ampersir; Cuilmaoil&iacute; ara c<ex>h</ex>ommus
<!--<lb/>--> Dogniett an slogh botha &ampersir; belsccatha. Ro hordaighthi lucht
<!--<lb/>--> feithmhe &ampersir; friothaire i noidhchibh &ampersir; i l&aacute;ibh im&oacute;n dunadh for
<!--<lb/>--> gach leith. Do ronsatsaidhe dumacha cr&iacute;adh &ampersir; cloch &ampersir; dunc<ex>h</ex>laidh d&iacute;mhora etorra &ampersir; aos an imthelcthi &ampersir; an diubhraicthe asan
<!--<lb/>--> dunadh. Ro &iacute;adhsat samhlaidh for gach taobh dhe. N&oacute; b&iacute;tis
<!--<lb/>--> droingdirmann a m&oacute;ra dia marcs<ex>h</ex>logh fora neachaibh isin
<!--<lb/>--> fforaire o fhuined na nona co maduin naro elaidhedh &Oacute;
<!--<lb/>--> Conc<ex>h</ex>obair uaidhibh i taidhe fholaigh na oidhche uair robtar
<!--<lb/>--> buidig don aoinDia do bert chuca isin iomchumang a mbaoi.</p>

<p n="115">
<!--<lb/>--> Ro leth co coitc<ex>h</ex>end fo &Eacute;irinn &Uacute;a Domhnaill do beith
<!--<lb/>--> occ iomshuidhe an bhaile for &Uacute;a cConchobair. &Oacute;tchualaidh
<!--<lb/>--> Iarla of Essex &Oacute; Conchabair do beith isin airc &ampersir; isin &eacute;iccen a
<!--<lb/>--> mbaoi ba toc<ex>h</ex>radh lais a chara &ampersir; a c<ex>h</ex>omhrann cogaidh do
<!--<lb/>--> beith isin ng&aacute;badh i raibhe gan a f<ex>h</ex>urtacht dia tt&iacute;sadh dhe.
<!--<lb/>--> Conad aire sin ro fhaoidh a thechta do thoghairm an Goibernora
<!--<lb/>--> ina dochum go Feraibh Ceall do c<ex>h</ex>rudh a ccomhairle an d&uacute;
<!--<lb/>--> sin cidh doghendais im dh&aacute;laibh Ui C<ex>h</ex>onc<ex>h</ex>obair. Do dheachaidh an Goibernoir fochetoir la forc<ex>h</ex>ongra an Iarla dia shaigid
<!--<lb/>--> &ampersir; ro f<ex>h</ex>odhaimh gaibthi &ampersir; guasachta m&oacute;ra ag dul tria Fheraibh
<!--<lb/>--> Ceall go ranuic bhail a mbaoi an tIarla &ampersir; baoi d&iacute; oidhche cona
<!--<lb/>--> l&aacute;ibh ina fhochair occ sgrudadh a ccomhairle. Do rat an
<!--<lb/>--> tIarla fuilledh sochraide don Ghoibern&oacute;ir &ampersir; ro aithin de an tan
<!--<lb/>--> t&iacute;sadh co hAth Luain a mbu&iacute; do mhiledhaibh &ampersir; damhsaibh &ampersir;
<!--<lb/>--> do&eacute;s tuarustail fo mh&aacute;mus bainr&iacute;ogan Saxan hi ccoiged Oln&eacute;ccmacht &ampersir; a mbaoi beos do Gaoidelaibh i numhla &ampersir; i naidide
<!--<lb/>--> dhi &oacute;n mudh cc&eacute;ttna do thionol chuga co haoinionadh &ampersir; tocht

<pb n="216"/>
<!--<lb/>--> rempa df<ex>h</ex>urtacht U&iacute; Chonc<ex>h</ex>obair for &Uacute;a nDomhnaill. Ro
<!--<lb/>--> erb dan fair a f<ex>h</ex>orchongra for <mls unit="MS folio" n="54b"/> T<ex>h</ex>eab&oacute;itt na Long m Risderd
<!--<lb/>--> an Iarainn m Emainn m Uillicc &ampersir; ar Murchad na Ma&oacute;r m
<!--<lb/>--> Domhnaill an Chogaidh m an Giolla Dhuibh U&iacute; Fhlaithbertaigh
<!--<lb/>--> &ampersir; ar eirghe amach na Gaillmhe an stor&uacute;s do biudh &ampersir; da gach
<!--<lb/>--> naidhilge arc<ex>h</ex>ena &ampersir; an aidhme denmha caisteoil tainic o S<ex>h</ex>axaibh
<!--<lb/>--> go Gaillimh do breith i lloinges lamh des fri hor nErenn
<!--<lb/>--> sairt<ex>h</ex>uaidh co Sligech. An Goibernoir gusan sluagh atrubhramar do t<ex>h</ex>ocht for t&iacute;r &ampersir; Teab&oacute;id na Long gusan loinges sin
<!--<lb/>--> na Gaillmhe do thocht for muir co comhraictis fri aroile i
<!--<lb/>--> Sligech iar ccabair U&iacute; C<ex>h</ex>onchobair a Cuilmaoili &ampersir; ro smacht
<!--<lb/>--> din an tIarla for an nGoibernoir gan soadh for cc&uacute;laibh co
<!--<lb/>--> ndernta lais caistiall comhdhaingen &ampersir; cuirt clochaolta og an
<!--<lb/>--> Sligech robadh cladh coigcriche &ampersir; robadh cliath ghabh&aacute;la fri
<!--<lb/>--> hUltaibh dogr&eacute;s. O do bert an Goibern&oacute;ir laimh imna caingnibh sin do f<ex>h</ex>orbhadh ro cheileabhair don Iarla &ampersir; &iacute;msai ina
<!--<lb/>--> f<ex>h</ex>ritheing co baile Atha Luain &ampersir; ro f<ex>h</ex>or&aacute;il for Theaboitt na
<!--<lb/>--> Long tocht an turus remraite feibh ro forc<ex>h</ex>ongradh fair
<!--<lb/>--> badhdein.</p>

<p n="116">
<!--<lb/>--> Dusficc &iacute;erttain co Rus Commain &ampersir; ba sniomh adbal
<!--<lb/>--> &ampersir; ba hadhn&aacute;r lais Ua Conc<ex>h</ex>obair do bheith isin tennta anbfoill
<!--<lb/>--> i raibhe &ampersir; a fhod ro baoi gan toirithin &uacute;adha ar ba heisiomh
<!--<lb/>--> feisin ro aslaigh fair tocht do brath &ampersir; do thaisc&eacute;ladh an t&iacute;re &ampersir;
<!--<lb/>--> df<ex>h</ex>ios sc&eacute;l U&iacute; Dhonhnaill acht chena n&iacute;rbh&oacute; n&iacute; lais tocht co
<!--<lb/>--> heisinnill anf<ex>h</ex>uirithe d&iacute;a f<ex>h</ex>urtacht d&oacute;igh ro iomomhnaigh
<!--<lb/>--> cosgar &ampersir; cathbhuaidh aindiuidi &ampersir; amhainsi an fhir ro baoi fora
<!--<lb/>--> chind. Ro cuiredh ieromh lasan nGoibernoir tionol &ampersir; teglamadh
<!--<lb/>--> for a mbu&iacute; do Ghallaibh &ampersir; do Ghaoidelaibh umal don Bhainriogain hi c&oacute;iccedh Connacht do neoch ro batar &oacute; Eachtghe
<!--<lb/>--> co Drobhaois ind amhsaine l&eacute;. It&iacute;et na fionnGhaill &ampersir; na
<!--<lb/>--> Gaoidil donangatar i sochraide an Ghoibern&oacute;ra clann Iarla
<!--<lb/>--> Chloinne Riocaird .i. Riocard Bar&uacute;n D&uacute;ine Coillin &ampersir; Tomas
<!--<lb/>--> cona soc<ex>h</ex>raide Teaboitt Diolmain co lion a thionoil O
<!--<lb/>--> Conchobair Donn Aodh m Diermada m Cairpre cona t<ex>h</ex>oichestal
<!--<lb/>--> &ampersir; Mac Suibhne na tT&uacute;ath Maolmuire m Murchaidh Moill m

<pb n="218"/>
<!--<lb/>--> E&oacute;gain &Oacute;ig baoi for fogail &ampersir; diberg &oacute; &Uacute;a nDomhnaill i farraidh
<!--<lb/>--> an Ghoibern&oacute;ra. O rangatar an lucht sin uile co <mls unit="MS folio" n="55a"/> Ros Comm&aacute;in co mbatar sl&oacute;gh d&iacute;mh&oacute;r danardha d&uacute;rchroidheach
<!--<lb/>--> comba samalta lasan airrigh Ser Coneus nach baoi acmhang i
<!--<lb/>--> ffrestail nach a ffregartha do dhaoinibh ag Ua nDomhnaill
<!--<lb/>--> lotar iaromh a Ros Commain ocht mbratacha fichet co
<!--<lb/>--> rangatar co Tuillsci. Aissidhe dhoibh go mainist&iacute;r na Buille
<!--<lb/>--> &ampersir; ro gabsat longp<ex>h</ex>ort hi suidhiu. Dala Teaboitt na Long &ampersir;
<!--<lb/>--> Murchaid na Maor &ampersir; an loingis remepertmar ro sheolsatsaidhe
<!--<lb/>--> lamh deas fri hor nErenn febh ro herbadh fri&uacute; go rangatar i
<!--<lb/>--> niomdomain an chuain frisan Sligech an&iacute;ar. Airisit ainnsidhe
<!--<lb/>--> amail dorionc<ex>h</ex>oisgedh dhoibh co ffestais scela an tsloigh oile
<!--<lb/>--> ro dhail chuca an d&uacute; sin.</p>

<p n="117">
<!--<lb/>--> Tuirthechta U&iacute; Domhnoill setal naile &oacute; rainicc laisiomh
<!--<lb/>--> an suidhiugadh do dhrud &ampersir; do dhluthugadh frisan dunadh
<!--<lb/>--> amail ba menmarc lais gona leict<ex>h</ex>i neach inonn no ille aca &ampersir;
<!--<lb/>--> na bui conair no esrus el&uacute;dha ag &Oacute; cConc<ex>h</ex>obhair asin ccaist&iacute;all
<!--<lb/>--> do fhagaibh Niall Garbh O Domhnaill i tuisighecht an c<ex>h</ex>oimheda &ampersir; ro t<ex>h</ex>ionc<ex>h</ex>oisg &eacute; im gach ni ba d&iacute;or do &ampersir; ba sains<ex>h</ex>erc
<!--<lb/>--> laisiomh do dhenomh dh&oacute; Luidh feisin cona shlogh co
<!--<lb/>--> Coirrshliabh na Seghsa &ampersir; gabais longp<ex>h</ex>ort i suidhe ar dh&aacute;igh
<!--<lb/>--> na tisadh an sluagh Gall thairis gan rathugadh. Bu&iacute;siomh isin
<!--<lb/>--> dunad hisin &oacute;n c&eacute;dna fecht atchualaidh an Goibern&oacute;ir do
<!--<lb/>--> beith ag tion&oacute;l chuga fri r&eacute; d&aacute; mhios co coig .x. August. Ro
<!--<lb/>--> intshamlaighestair siomh &eacute; budhdhein on mudh sin fri J&uacute;lius
<!--<lb/>--> Caesar an tan fosragaibh Decius Brutus ind iomshuidhe for
<!--<lb/>--> chathair na Maisili &ampersir; do choidh feisin cona s<ex>h</ex>logh do t<ex>h</ex>ochar
<!--<lb/>--> frisan d&iacute; airr&iacute;gh ra batar fri l&aacute;imh Poimp forsan Espain Petrin
<!--<lb/>--> &ampersir; Aiffrin a nanmanna. Robtar subach soforfaoilidh muintir
<!--<lb/>--> U&iacute; Domhnaill fri reimhes an da mios atrubhramor ro batar
<!--<lb/>--> isin d&uacute;nadh remhr&aacute;ite fri Coirrs<ex>h</ex>liabh na Seghsa atuaidh &ampersir;
<!--<lb/>--> geruho heitirchian &uacute;aidibh imfhedain &ampersir; tarrudh a l&oacute;intedh ni
<!--<lb/>--> bu&iacute; nach tesbaidh bidh forra frisin r&eacute; sin &uacute;air nirbo lugha oldat
<!--<lb/>--> c&eacute;d mile c&eacute;imind imec<ex>h</ex>uirtis araill dia lointibh for groidhibh
<!--<lb/>--> &ampersir; eochaibh a hInis Eogain m N&eacute;ill a Fanoit T&iacute;re Conuill <mls unit="MS folio" n="55b"/> a

<pb n="220"/>
<!--<lb/>--> Goll a hIorgholl a purt Toraighe &iacute;er tt&uacute;aiscert. Nirbo heiccen
<!--<lb/>--> laochraidh n&aacute; laith ghaile fri gaisccedh inait &oacute;icc armtha fri
<!--<lb/>--> hursclaighe dar cend a mogadh n&oacute; a meanbholg acht asedh
<!--<lb/>--> ba sn&aacute;dadh &ampersir; comairce dh&oacute;ibh gille &ampersir; aradha &ampersir; daoine diairm &ampersir;
<!--<lb/>--> lucht mighaisgidh &ampersir; miodhlachais &ampersir; ni lamhtha bein fri&uacute; la
<!--<lb/>--> huamhan U&iacute; Dhomnaill arna forbriste a smachtc<ex>h</ex>ain.</p>

<p n="118">
<!--<lb/>--> O do r&iacute;achtatar sc&eacute;la go h&Uacute;a nDomhnaill Teaboit na
<!--<lb/>--> Long cona loingess do thecht isin cc&uacute;an fris&iacute;n Sligech at&uacute;aidh
<!--<lb/>--> ro fhaoidh araill dia amhsaibh na ffrithagaidh na tistais for t&iacute;r
<!--<lb/>--> go mbatar isin port foa nerchomhair eneach i nionchaibh fri&uacute;.
<!--<lb/>--> N&iacute;sfargaibhsiomh dan fithisi inait conairedha n&aacute;id easrusa
<!--<lb/>--> el&uacute;dha o Loch C&eacute; frisin Seghais anair go Loch Techet allathiar
<!--<lb/>--> gan lucht feithmhe &ampersir; foraire forra na t&iacute;sadh an sluagh seacha
<!--<lb/>--> gan rathugadh cipindus. Atbertsat a th&oacute;isigh &ampersir; a threabhainn
<!--<lb/>--> a c<ex>h</ex>onsail &ampersir; a chomhairligh arc<ex>h</ex>eana ba tesbaidh m&oacute;r d&iacute;a
<!--<lb/>--> m&iacute;ledhaibh &ampersir; ba tanaitte a ccliathghabhala fri Gallaibh an
<!--<lb/>--> scaoiledh &ampersir; an tesreidedh do ratt fora mhuintir .i. drong mhor
<!--<lb/>--> dhiobh inn iomshuidhe an chaiste&oacute;il a mbui O Conc<ex>h</ex>obair
<!--<lb/>--> &ampersir; araill fri huchtbruinne an loingis imror&aacute;idhsiom aroile dhiobh
<!--<lb/>--> acc coimhett forsna conairibh atc<ex>h</ex>&uacute;adhamar. Do ratsomh for
<!--<lb/>--> d&aacute;il mbicc &ampersir; for neifni fuighle na n&uacute;asal &ampersir; na naireach &ampersir; atbert
<!--<lb/>--> fri&uacute; gurbo h&eacute;iccen indsin &ampersir; ro raidh bheos gurbo seinbhriat<ex>h</ex>ar
<!--<lb/>--> o chein mh&aacute;ir nach ar l&iacute;on &oacute;g brister cath acht tri nert an
<!--<lb/>--> Choimdedh &ampersir; secip neach t<ex>h</ex>airisnighes isin Trionoitt as&eacute; as
<!--<lb/>--> cosgrach &ampersir; c<ex>h</ex>reides gurab &eacute; an taoinDia s<ex>h</ex>oas foran sochaidhe
<!--<lb/>--> bh&iacute;os for ga&iacute; r&iacute;asan uat<ex>h</ex>adh bios for f&iacute;or. As imne atamaoidne
<!--<lb/>--> inar n&uacute;athadh for fior andar linn badhdein &ampersir; at&aacute;t Gaill ina
<!--<lb/>--> sochaide moir for go&iacute; ag goid bhar nathardha &ampersir; bhar nairbherta
<!--<lb/>--> bith foraibh &ampersir; as usa dhaoibh co m&oacute;r cathugadh calma seirigh
<!--<lb/>--> s&eacute;itrech do denomh tar cenn bar nathardha &ampersir; bar nanma an
<!--<lb/>--> tan ataith ar bar ccomus fadhein &ampersir; bar nairm in bar lamhaibh

<pb n="222"/>

<!--<lb/>--> na an tan nobharbertha hi carcraibh &ampersir; hi cuimright<ex>h</ex>ibh iar
<!--<lb/>--> ngoid bar narm foraibh &iacute;er ccoimchengal bar mball la cadhladhaibh cruaidhrighnibh cn&aacute;ibe <mls unit="MS folio" n="56a"/> &ampersir; iar mbrisedh &ampersir; &iacute;er mblaidhrebadh araill dibhsidhe itibh be&oacute;mharbh &iacute;erna bhar ccoimc<ex>h</ex>engal &ampersir; arna bhar nacomal for fenaibh &ampersir; cartachaibh tria
<!--<lb/>--> sraids<ex>h</ex>ligt<ex>h</ex>ibh chathrach na nGall d&iacute;a bhar ttathaoir &ampersir; dia
<!--<lb/>--> bar ccuidbedh. Bendacht uaimsi foraibh a fhiormhuintir.
<!--<lb/>--> Tabraid in bhar menmain an dut<ex>h</ex>racht c<ex>h</ex>alma no biadh libh
<!--<lb/>--> an tan no b&eacute;rtha an midhiach &ampersir; an droch&aacute;radhain sin foraibh
<!--<lb/>--> (amail do radadh for ile da bar ccen&eacute;l) gorab aniu isin lo b&aacute;gha
<!--<lb/>--> sa ricthi a leas cathugadh seitriuch do ghniomh do chosnamh
<!--<lb/>--> bhar saoire daoibh a nirt bar l&aacute;mh &ampersir; a cruas bar ccroidhe an tan
<!--<lb/>--> ataid bar ccorp ar bar ccomus &ampersir; bhar nairm in bhar lamaibh
<!--<lb/>--> amail na biadh eigin madh &iacute;at an sluagh Gall bus cosgrach.
<!--<lb/>--> Na geibidh grain na imegla ria lionmhaire laochraide Lundon
<!--<lb/>--> n&aacute; ria nallmardhacht a ninnill na a narm acht cuiridh bar ffreiscisi
<!--<lb/>--> &ampersir; bar saoilechtain isin Coimdid forordha. As derbh lemsa dia
<!--<lb/>--> ttabraidh da bar naoidh a nabruimsi fribh go sraonfithi for
<!--<lb/>--> Ghallaibh &ampersir; combo libh cosgar. Batar na sloigh occ coistecht fri
<!--<lb/>--> fuighlibh na flatha. Niru&oacute; duiligh dna dhoibhsidhe a c<ex>h</ex>luinsin
<!--<lb/>--> ceni beitis ind iomfhoiccsi ar airde a ghotha &ampersir; a erlabra. Ro
<!--<lb/>--> gheallsat cach i ccoitc<ex>h</ex>inne co ndiongnaitis febh ro f<ex>h</ex>orchongair
<!--<lb/>--> &ampersir; ro aslaigh forra.</p>

<p n="119">
<!--<lb/>--> Iomthusa an airrigh Coneus Clio fort bo&iacute;sidhe fri re
<!--<lb/>--> sechtmhaine oc f&uacute;r &ampersir; occ foichill an ert<ex>h</ex>rialla do roine fodheoidh. No bhidsidhe og baig briathar &ampersir; og tathaoir &ampersir; og
<!--<lb/>--> tarcusal forsan tuaiscert gach laoi &ampersir; oga radh go rachadh d&iacute;a
<!--<lb/>--> naimhdheoin tarsan sl&iacute;abh badhthuaidh. Roi bhaoi samhlaidh
<!--<lb/>--> go fel naomh Muire mathar an C<ex>h</ex>oimdhedh isin cuiged la .x.
<!--<lb/>--> do August. Ro gheallsomh an la sin sainredh go mbeith i
<!--<lb/>--> longp<ex>h</ex>ort Ui Dhomhnaill ria nadaigh ier maidhm fora muintir.
<!--<lb/>--> Basedh roba monar do mhuintir U&iacute; Dhomhnaill frisin r&eacute; ro
<!--<lb/>--> baoisionh isin mainistir beith occa ttestugadh badhdh&eacute;in &ampersir;
<!--<lb/>--> occa nellmhugadh for cend an c<ex>h</ex>at<ex>h</ex>aigt<ex>h</ex>e &ampersir; i nerchomhair na
<!--<lb/>--> herghaile ro dh&aacute;lustar dia saigidh. Batar ag gla&iacute;nniamadh &ampersir;
<!--<lb/>--> ag gles a ngonnadh ag griosghoradh &ampersir; ag gr&iacute;anad a ngran-

<pb n="224"/>
<!--<lb/>--> phudair <mls unit="MS folio" n="56b"/> &ampersir; ag builgl&iacute;onadh a poc&oacute;idedh ag coimhleghadh a
<!--<lb/>--> ccaor luaidhe &ampersir; a nubhaillmheall niomt<ex>h</ex>rom ag cr&oacute;innsmadh a
<!--<lb/>--> ccraoisech ccruinnremhar &ampersir; a ccealtrach catha ag liomhadh a
<!--<lb/>--> lanc<ex>h</ex>loidhemh lethanfhoda &ampersir; a ttuagh tt&aacute;idhleach ttaitnemhach
<!--<lb/>--> &ampersir; ag ullmhugadh a nairm &ampersir; a neittidh &ampersir; a naidhilge catha
<!--<lb/>--> archena. No bh&iacute;odh cleirech condail craibhdheach &ampersir; sagart
<!--<lb/>--> seghainn psailmchedhlach i farraidh U&iacute; Dhomhnaill dogres
<!--<lb/>--> fri hoiffrenn &ampersir; fri hiodbairt ghlanruine cuirp Crist &ampersir; a fhola
<!--<lb/>--> &ampersir; ba gnaithbhes dh&oacute; tan dusficced for fecht &ampersir; for sl&uacute;aigedh no
<!--<lb/>--> cecip tan n&oacute; tomaithed &eacute;gendail ghabaidh fair ro ao&iacute;nedh
<!--<lb/>--> tredhan &ampersir; ro attmadh a t<ex>h</ex>argbhala dia anmcharaitt &iacute;ar ttain do
<!--<lb/>--> ch&iacute;edh a p<ex>h</ex>eactha fiadh Dia &ampersir; ro t<ex>h</ex>ochaithedh corp Crist
<!--<lb/>--> asendadh. Ro aslaigh fora shluagh isin aimsir hisin ao&iacute;n e
<!--<lb/>--> fhele na hi naomhMairi do t<ex>h</ex>rosgadh. Ro celebradh oiffrenn
<!--<lb/>--> do ara bharach &ampersir; don tsluagh archena do neoch ba&iacute; isin longp<ex>h</ex>ort sin &ampersir; arro&eacute;dsomh go maithibh an tsloigh imaille fris
<!--<lb/>--> corp Crist co nairmhitin mhoir don Choimdhidh Iosa Crist &ampersir;
<!--<lb/>--> dia naomhmathair isa f&eacute;l do rala ann. O do bertsomh d&iacute;a
<!--<lb/>--> u&iacute;dh baigh briathar baronnborb an Goibernora ag tinghealladh
<!--<lb/>--> tocht dia longp<ex>h</ex>ortsomh an adaigh sin r&oacute; ataigh Mac na
<!--<lb/>--> hOighe ro bhu&iacute; foa bhruinne &ampersir; an Ogh feisin d&iacute;a ro ao&iacute;n an
<!--<lb/>--> l&aacute; r&iacute;amh ima himpidhe foran Athair nemdha &ampersir; fora Mac im
<!--<lb/>--> chendsa chetus dia anmain &ampersir; ieromh diamadh edh n&oacute; dheonaighfe Dia dh&oacute; gombadh fair badh ra&oacute;n go bfarccboithi
<!--<lb/>--> eisiom i neallach an chatha &ampersir; na t&iacute;sadh for cculaibh coidche acht
<!--<lb/>--> a d&iacute;chendadh d&iacute;a n&aacute;mhait si&uacute; ro melachtnaighthi amail roba
<!--<lb/>--> menmarc l&aacute;san nGoibern&oacute;ir. Tieghait an sl&oacute;gh &iacute;ar neistecht an
<!--<lb/>--> oifrend dia mbothaibh &ampersir; puiplibh do thomailt a ttuara &ampersir; a
<!--<lb/>--> praindi ria ttecht hi ccend morshaet<ex>h</ex>air &ampersir; dan batar ocaraigh
<!--<lb/>--> guirt ier naoine an laoi riamh doibh ar miadamlataidh do
<!--<lb/>--> na&oacute;mhMaire. Atraghat asa bpuiplibh co prapurlamh iar
<!--<lb/>--> bpraindiugadh dh&oacute;ibh co ffailte moir &ampersir; co subha la met na
<!--<lb/>--> saoilechtan bu&iacute; le&oacute; b&uacute;aidh &ampersir; cosgar do breith fora naimhdibh.</p>

<pb n="226"/>

<p n="120">
 
<!--<lb/>--> <mls unit="MS folio" n="57a"/> Tieghait for reidh an mhuighe do thaisealbadh a sochraide i noenmhaighin. Ro rann &Uacute;a Domhnaill a muintir i
<!--<lb/>--> nd&eacute; asa haithle. Ro l&aacute; a ghille diana deinmnedacha &ampersir; a ogbadh
<!--<lb/>--> utmall anbfosaid &ampersir; a o&eacute;s diubhraicthi for l&eacute;ith gona ngonnadhaibh gutharda gerradharcacha &ampersir; cona ffiodhbhacaibh tailce
<!--<lb/>--> toinnmh&iacute;ne &ampersir; cona fogadhaibh fuileacha foibrigthe &ampersir; gona
<!--<lb/>--> nuilibh aidhmibh imthelccthi archena. Ro ordaigh tuisich
<!--<lb/>--> troda &ampersir; eccluinn imghona &ampersir; tuir congbhala catha imaro&eacute;n fri&uacute;
<!--<lb/>--> go fforsmacht &uacute;atha forsna hoccaibh dia ndrud &ampersir; dinghe &ampersir; dia
<!--<lb/>--> ndluthugadh i ccenn an chatha cona sraointe forro &ampersir; dursclaighe &ampersir; diomghuin tara neisi tan ba hanf<ex>h</ex>uirithi a naidhme
<!--<lb/>--> diobhraict<ex>h</ex>i. Do ratta a &uacute;asail &ampersir; a airigh &ampersir; a fhorusocclaigh
<!--<lb/>--> isin dara leith a c<ex>h</ex>odhnaigh &ampersir; a chuingedha &ampersir; a threnfhir tairismeacha &ampersir; a ttuairgnidhe catha co cclaidhmibh daingne def<ex>h</ex>aobracha &ampersir; go mb&iacute;&aacute;ilibh blathshnoight<ex>h</ex>i b&eacute;ltana go manaoisibh
<!--<lb/>--> moirleabhra muirneacha go sleghaibh seimneacha siothfhoda
<!--<lb/>--> fri fosugadh fedhma &ampersir; fri tairisiomh troda &ampersir; tachair. Nirbo
<!--<lb/>--> hionad daigh&eacute;rma n&oacute; d&iacute;ainimrime an d&uacute; sin conadh aire sin do
<!--<lb/>--> roine traight<ex>h</ex>ech dia mharcs<ex>h</ex>luagh a mesc a mhiledh. &Iacute;ar
<!--<lb/>--> nderoinn a muintire d&Oacute; Dhomhnaill ro f<ex>h</ex>orchongair forsan
<!--<lb/>--> dala rann diobh i mbatar an to&eacute;s diubhraicthe go r&eacute;mthiegtais
<!--<lb/>--> gusan sl&oacute;gh nechtrond do t<ex>h</ex>ochar fri&uacute; &ampersir; combtis &iacute;att badh
<!--<lb/>--> airidhi aigh &ampersir; iorgaile d&iacute;a nguin &ampersir; chrechtnuccadh resi&uacute; t&iacute;ostais
<!--<lb/>--> tar iomdhoraidh &ampersir; aimreidh an tsleibhe ar ba hasaite soadh
<!--<lb/>--> forro fodheoigh d&iacute;amtais cr&eacute;chtnaighthe uadhaibhsiomh i
<!--<lb/>--> ttosaigh &ampersir; go mbeithsiom go ttiugh an tsloigh i naires dala foa
<!--<lb/>--> nerchomhair do chath fri&uacute; bhail in rob erdhalta lais a ngabh&aacute;il.
<!--<lb/>--> No bitis dronga dermhara do mhuintir U&iacute; Dhomhnaill do l&oacute;
<!--<lb/>--> &ampersir; dadaigh imaseach oc foraire for ionn an tsleibhe na tiosadh
<!--<lb/>--> an slogh echtronn tairis gan r&aacute;thugadh. Do rala drechta
<!--<lb/>--> dhiobh an la sin sainredh ann &ampersir; batar occ foircsi &ampersir; midhemhain
<!--<lb/>--> na mainistrech &uacute;aidhibh &ampersir; na foirne batar inne. An tan ba
<!--<lb/>--> glanruithneach an grian fri&uacute; occ an bfairccsi atch&iacute;at an slogh
<!--<lb/>--> ag airitin a narm &ampersir; occ turgbhail a meirgedh &ampersir; a mbratach &ampersir; a
<!--<lb/>--> seinm a ttrompadh &ampersir; a tt&aacute;p&uacute;r <mls unit="MS folio" n="57b"/> &ampersir; a ccaismert chatha. R&oacute;
<!--<lb/>--> l&aacute;iset a sc&eacute;la do shaigidh U&iacute; Dhomhnoill go debadhach. &Iacute;ar
<!--<lb/>--> ccloistecht na scc&eacute;l sin d&Uacute;a Dhomhnaill atbert frisan ffoirinn

<pb n="228"/>

<!--<lb/>--> ro ordaigh i r&eacute;mhthus na conaire co ndianascnaitis remhibh do
<!--<lb/>--> dheabaid frisan slogh resiu t&iacute;stais tar moit<ex>h</ex>ribh an maighshlebhe.
<!--<lb/>--> Lotar &iacute;aromh amail ro herbadh fri&uacute; go nairde aignidh &ampersir; go
<!--<lb/>--> menmanraidh miledh la gach naoinf<ex>h</ex>er aca go rangatar for
<!--<lb/>--> ind an tsl&eacute;ibhe co tinnesnach r&iacute;asna Gallaibh. Leiccis O
<!--<lb/>--> Domnaill ina ndeadhaid co cobhsaidh c&eacute;imrighin gusan
<!--<lb/>--> ffianlach ffosaighthe &ampersir; gusna treinfheraibh tairisme ro thoghustair ina thimchell go mbatar isin ionadh erdhalta &ampersir; isin d&uacute;
<!--<lb/>--> in robadh deimhin leo na Gaill do t<ex>h</ex>ochar ina ccenn. Airisit
<!--<lb/>--> ainnsidhe foa nerchomhair.</p>

<p n="121">
<!--<lb/>--> Iomthusa an tsl&oacute;igh r&eacute;mhthechtaigh ro ordaigh &Uacute;a
<!--<lb/>--> Domhnaill isin tosaig gabaitt occ asgn&aacute;mh na conaire hi
<!--<lb/>--> ccomhdhail na ccath nechtronn co mbatar ucht fri hucht.
<!--<lb/>--> Oro chomhf<ex>h</ex>oiccsighset diaroile do relccet na Gaoidil frosa
<!--<lb/>--> fuileacha foithibh df<ex>h</ex>oghadhaibh altchoemha uinnsionn &ampersir;
<!--<lb/>--> saithe saighet sruibgh&eacute;r s&iacute;aineiteach a fidhbhacaibh foda feidhmneartmara &ampersir; casairc<ex>h</ex>eatha ccrunnchaor ccr&oacute;idherg &ampersir; ubhaillmheall luaidhe a gunnadhaibh ceirtd&iacute;rghe caolradhairc. Frisninnlethar &oacute; ogbaidh na Saxan dia samhlaigt<ex>h</ex>ibh fon ccumma
<!--<lb/>--> c&eacute;tna do gran aoibleach griosghortha glanl&uacute;aidhe a gunnadaibh
<!--<lb/>--> gl&eacute;soibne &ampersir; a craosmhuscaetaibh cog&uacute;asta c&iacute;anfhoghracha
<!--<lb/>--> combtar emhnaigh thi na himt<ex>h</ex>telcthi etorra desi&uacute; &ampersir; anall go
<!--<lb/>--> cclos a ff&uacute;amanna &ampersir; a ffregartha &ampersir; a ffogharthoirneach i ffoithribh
<!--<lb/>--> &ampersir; a ffiodhbadhaibh a ccaist&iacute;allaibh a ccumdaigib clochdha na
<!--<lb/>--> ccr&iacute;och cconfhoccus. Ba machtnadh mor na digsiot aes
<!--<lb/>--> oirmeta &ampersir; aradha for dremni &ampersir; d&aacute;sacht la coistecht frisna
<!--<lb/>--> caismertaibh catha &ampersir; fri mac alla &ampersir; torman an treindiubraicthe.
<!--<lb/>--> Ro cr&eacute;chtnaighit curaid &ampersir; ro loititt loechrad for dib leit<ex>h</ex>ib
<!--<lb/>--> leo combot lir bomanna egha matan gaimhridh ind ath forsa
<!--<lb/>--> ttaot diorma ag diainimrim lamha &ampersir; leithchind &ampersir; laarga na
<!--<lb/>--> loechraidhe for gach leith na mbruirigh blodhtha &ampersir; na conaimhredib combrisde &oacute; chasarnaigh caors<ex>h</ex>oighn&eacute;n cceirtleght<ex>h</ex>a
<!--<lb/>--> ccrunn<mls unit="MS folio" n="58a"/>l&uacute;aidhe &ampersir; la froischethaibh fogadh flannr&uacute;adh foibrighthi
<!--<lb/>--> &ampersir; saighett sruibhfhoda slinnc<ex>h</ex>orr&aacute;nach &ampersir; gach airm imt<ex>h</ex>eila
<!--<lb/>--> ccthe archena. Atbertsat a ttoisigh troda &ampersir; a nairigh iomghonfri

<pb n="230"/>

muintir U&iacute; Dhomhnoill gan airisiomh for ionchaibh na
<!--<lb/>--> nallmharach acht go ttairmchealldais &iacute;ad for gach toeibh do
<!--<lb/>--> thochar fri&uacute;. Lasodain ro iadhsat iompaibh for gach leith
<!--<lb/>--> amail ro forcongradh forra &ampersir; gabhaitt oga ndiubhraccadh &ampersir;
<!--<lb/>--> occ deabaidh fri&uacute; go deinmnedach dichoinnircil coro l&aacute;iset a
<!--<lb/>--> neitedha catha intibh ar medh&oacute;n la dl&uacute;s &ampersir; deine na deabhtha.
<!--<lb/>--> Cidh fil ann tra acht ro dhilsighset na Gaill fadheoidh a
<!--<lb/>--> ndromanna do threinf<ex>h</ex>eraib an tuaiscirt.</p>

<p n="122">
<!--<lb/>--> Do rala O Ruairc tigerna Breifne Connacht an tan sin
<!--<lb/>--> alla anair don Choirrshliabh i longp<ex>h</ex>ort for leith. Ro t<ex>h</ex>ingeallsaidhe dUa Dhomhnaill beith ind urfhoichill na nallmarach dia bf&uacute;abairt a ccuma ch&aacute;igh secib tan no f<ex>h</ex>oiberadh
<!--<lb/>--> somh cona mhuintir &iacute;ad. Otchualaidhsidhe buiredhbh&eacute;iceadh
<!--<lb/>--> na ttrompadh &ampersir; na ttap&uacute;r toirneach &ampersir; talamhchumhscugadh
<!--<lb/>--> an tr&eacute;indiubhraicthe atracht asa longp<ex>h</ex>ort cona loechraidh lais
<!--<lb/>--> &ampersir; tuargaibhsiot a niodna catha forra &ampersir; niro ansat dia reimim go
<!--<lb/>--> rangatar gusan maigin i mbatar muinter U&iacute; Domhnaill ag
<!--<lb/>--> gniomh an iomairg. Gabhaitsiomh occ claidhmead na ccuradh
<!--<lb/>--> a ccumma chaigh &ampersir; occa ndiobhragadh go ndiccset rempa ina
<!--<lb/>--> ro&eacute;n madhma gusan mainistir remraitiu do neoch ro chumaing
<!--<lb/>--> rochtain a nanmann leo. Niruo h&aacute;ilsedhach ro t<ex>h</ex>eichset for
<!--<lb/>--> cculaibh ar niro dh&eacute;ch aon &uacute;aidibh for charaid ina for choigeile
<!--<lb/>--> ina dhiuidh &ampersir; andar l&aacute;san t&iacute; ba toisencha d&iacute;obh as &eacute; bhudhdein
<!--<lb/>--> robadh deidhencha don tsl&oacute;gh uile. Ni rainig la muintir U&iacute;
<!--<lb/>--> Domhnaill airleach an neich ro fhedfadaois ar lionmaire an
<!--<lb/>--> lochta ro theichset ann &ampersir; ar &uacute;aite an tsl&oacute;igh batar ina leanmhain
<!--<lb/>--> ar ni rangatorsomh gusan ttuinnte sloigh a mbu&iacute; O Domhnaill
<!--<lb/>--> an tan ro sraoineadh forra lasan cc&eacute;dna buidin ro hordaigheadh
<!--<lb/>--> laissimh i nurthosaigh na conaire. Rosfargaibhset na Gaill
<!--<lb/>--> araoidhe iolar cenn &ampersir; fodhbh lasna feindeadhaibh. Do marbadh
<!--<lb/>--> dan an Goibernoir Sir Coneus Cliofort i nurthosaigh na hiorgaile go ffargaibhthi faon ina <mls unit="MS folio" n="58b"/> lighe foran sl&eacute;ibh &ampersir; &eacute; beoghao&iacute;te
<!--<lb/>--> &ampersir; ba hainffios dona h&oacute;ccaibh cia rucc a ch&eacute;dghuine acht nam&aacute;
<!--<lb/>--> ba hubhaillmheall luaidhe do ch&oacute;idh treimhit &ampersir; ni tharttsat

<pb n="232"/>

<!--<lb/>--> a noig aithgne fair co ttoracht &Oacute; Ruairc fodhe&oacute;idh gusan airm
<!--<lb/>--> a mbo&iacute; &ampersir; atgnia guruo he an Goibernoir &ampersir; fororc<ex>h</ex>ongart a
<!--<lb/>--> dichendadh. Do ronadh &iacute;aromh gurbo tamhan tesggerrtha
<!--<lb/>--> tornocht iar mbeim a chind de &ampersir; iar na fhodhbadh.</p>

<p n="123">
<!--<lb/>--> Robadh m&oacute;ir&eacute;cht an t&iacute; torchair annsin. Ba duiligh
<!--<lb/>--> droichdhiach dimirt fair &ampersir; niru&oacute; maith la Gaoidealaip an
<!--<lb/>--> choigidh a oideadhsiomh uair ni epreadh goi fri&uacute; &ampersir; ba fer
<!--<lb/>--> tiodlaicthe s&eacute;d &ampersir; maoine doibh &eacute;. Iar tternamh do o&eacute;s an
<!--<lb/>--> mhadhma gusan mainistir iompait muinter Ui Domnoill ina
<!--<lb/>--> ffritheing &ampersir; gabhait occ fodhbadh an f<ex>h</ex>ianlaigh ro mharbhsat
<!--<lb/>--> &ampersir; og athghuin in oesa be&oacute;ghoeite foghabhdais isin armaigh &ampersir;
<!--<lb/>--> oga ndichendadh. T&iacute;aghaitt dia scoraibh iarttain co ffoilte
<!--<lb/>--> moir &ampersir; co subaighe &ampersir; tugsat altugadh buidhe a ccosgair don
<!--<lb/>--> Choimdidh &ampersir; ro machtnaighset go mor a l&uacute;aithe ro mheabaidh
<!--<lb/>--> forsna Gallaibh &ampersir; aidhble a nuaille &ampersir; a mborrfaidh occ saigid na
<!--<lb/>--> hiorghaile &ampersir; a nderghensat do bhaigh briathor &ampersir; do thomhaithem
<!--<lb/>--> forrosomh. Ba se aonglor na sochaidhe coleicc amail bidh a
<!--<lb/>--> heinghion n&oacute; ep&eacute;rtais nach a niort iomghona do sraoineadh
<!--<lb/>--> forro acht corbo hi eatarghuidhe a duilemhan d&Uacute;a Dhomhnaill
<!--<lb/>--> f&oacute;truair iar ttochaithemh glanruine cuirp Crist &ampersir; a fhola dho hi
<!--<lb/>--> tosaigh an laoi hisin &ampersir; iar naoine ind onoir nahi naomhMaire
<!--<lb/>--> an l&aacute; r&iacute;amh. Robadh dleacht d&iacute;nsemh an tsa&oacute;ghail a dalaibh an
<!--<lb/>--> Ghoibern&oacute;ra ar do bertha a chutromma d&oacute;r &ampersir; dargat ass mattain
<!--<lb/>--> an laoi hishin diambadh hi cimbidhecht n&oacute; beith &ampersir; an corp
<!--<lb/>--> cr&iacute;adh asa ttiubhartha an erndail ionnmusa sin ni daoinleith ro
<!--<lb/>--> gabadh laisidhe in n&oacute;in an lao&iacute; remraite d&oacute;igh rugadh a c<ex>h</ex>orp
<!--<lb/>--> d&iacute;a adhnacal co hOil&eacute;n na Trionoide for Loch C&eacute; i mbaruntacht
<!--<lb/>--> Muighe Luircc hi contae Rosa Commain &ampersir; a chend go Cuilmaoile
<!--<lb/>--> i mbar&uacute;ntacht Thire hOilealla i ccontae Sliccig hi ttaiselbadh
<!--<lb/>--> d&Uacute;a <mls unit="MS folio" n="59a"/> Chonchobair. Iomthusa na nGall iar ffilleadh &uacute;aidibh
<!--<lb/>--> do muintir U&iacute; Dhomhnaill do leiccet hi cenn ts&eacute;da go tinnesnach
<!--<lb/>--> for teicheadh in dor&uacute;araidh diobh go rangatar da ttighibh fo
<!--<lb/>--> mela &ampersir; mheabhail. Fosaighit muinter U&iacute; Dhomhnaill ina

<pb n="234"/>
<!--<lb/>--> puiplibh &ampersir; ba saimh contuilset an adaigh sin iar mbreith cosgair
<!--<lb/>--> dia mbiodhbadhaibh &ampersir; iar marbadh a ccuingeadh catha &ampersir; druing
<!--<lb/>--> mhoir do aireachaibh &ampersir; do uaislibh imaroen ris cenmoth&aacute; i
<!--<lb/>--> ttorc<ex>h</ex>ratar do mhileadhaibh &ampersir; d&oacute;ccbaidh ina fharraidh. Adhnaicit muinter hU&iacute; Domhnaill inro hortadh &uacute;aidibh &ampersir; doberat
<!--<lb/>--> leighe g&oacute;a noes gonta &ampersir; &oacute;tchualatar soadh dona Gallaibh
<!--<lb/>--> friothroscc t&iacute;aghaitt go caistiall C&uacute;ilemaoile bail i ffarcaibhset
<!--<lb/>--> ind imshuidhe for Ua cConchobair.</p>

<p n="124">
<!--<lb/>--> Ro haisneideadh dh&oacute;saidhe cathraoineadh Coirrshleibhe
<!--<lb/>--> for Ser Coneus Cliofort &ampersir; a thuitim la hUa nDomhnaill. Ba
<!--<lb/>--> dic<ex>h</ex>reidmeach lais indsin goro taisealbadh cend an Goibern&oacute;ra
<!--<lb/>--> dh&oacute;. Ba doghailseachsomh de sin &ampersir; ro ben ceill dia c<ex>h</ex>omf<ex>h</ex>ortacht asan ccarcair i mbui conad eadh do r&oacute;ine techt for eineach
<!--<lb/>--> U&iacute; Domhnaill &ampersir; a oighr&iacute;ar o gach mudh do thabairt dh&oacute;. Ba
<!--<lb/>--> daghairle d&oacute;somh &oacute;n a c<ex>h</ex>odach &ampersir; a charadradh dershnaidhm
<!--<lb/>--> fri hUa nDomhnaill ar robtar meince a chuarta i ccoigcriochaibh
<!--<lb/>--> &ampersir; go sainreadhach i ccricchaibh Saxan dus an bfuighbeadh
<!--<lb/>--> cabhair no comf<ex>h</ex>ortacht dia nertadh i nagaid a esccaratt an tan
<!--<lb/>--> sin n&oacute; an ccaomhsad ionatocht n&oacute; aitrebh a chriche no a
<!--<lb/>--> c<ex>h</ex>aomhf<ex>h</ex>orba acht chena ni chaomhnaccairsiomh indsin coro
<!--<lb/>--> nenaisg a mhuinterus fri h&Uacute;a nDomhnaill don chur sa. Ba
<!--<lb/>--> feirrde dhosomh on &ampersir; ro tharmnaigh n&iacute; dho &ampersir; d&iacute;a thir hi
<!--<lb/>--> ccoitchinne an caradradh hisin ar do bheart &Uacute;a Domhnaill
<!--<lb/>--> d&iacute;rimhe do bhuaibh deochaibh &ampersir; dinnilibh &ampersir; da gach cenel
<!--<lb/>--> cruidh &ampersir; arbha archena i congnamh dUa C<ex>h</ex>onchobair conadh
<!--<lb/>--> friusidhe rus c&eacute;daitreabh a thir cidh &iacute;erttain. Tuirthechta
<!--<lb/>--> Teab&oacute;it na Long atc<ex>h</ex>&uacute;as d&oacute;saidhe fon ccuma chettna sraoineadh
<!--<lb/>--> forsna Gallaibh &ampersir; toitim a nairigh &ampersir; O Conchobair do thabairt
<!--<lb/>--> asin caistiall atc<ex>h</ex>oadhamar. Ro chinnsiomh occa ina menmain
<!--<lb/>--> gan frithbert fri hUa nDomnaill n&iacute; ba siriu &ampersir; ro nenaiscc a
<!--<lb/>--> charatradh fris iertain &ampersir; do roine a shith &ampersir; conrairleicc don
<!--<lb/>--> loinges remhraite iompudh for cculaibh gusan nGaillimh
<!--<lb/>--> doridhisi. Ro sai &Oacute; Domhnaill cona muintir dia ttigibh <mls unit="MS folio" n="59b"/> &iacute;ar
<!--<lb/>--> mb&uacute;aidh ccosgair &ampersir; ccomhmaoidhmhe. Robtar menmnaigh
<!--<lb/>--> c&eacute;dfadhaigh Gaoidil don c<ex>h</ex>ur sin &ampersir; robtar mifiri meirtnidhe
<!--<lb/>--> muinter na Bainrioghan.</p>

<pb n="236"/>

<p n="125">

<!--<lb/>--> Dala Ui Domhnaill baoisidhe i ffos iarsan ccaithgleo
<!--<lb/>--> sin athaidh a mBaile an Motaigh &ampersir; athaidh oile i Leithber i
<!--<lb/>--> nD&uacute;n na nGall &ampersir; i mBaile Atha Seanaigh og aireag toile &ampersir; occ
<!--<lb/>--> ainius gan sniomh gan deithide gan uamhan gan uiregla do
<!--<lb/>--> mhuir nach do thir fair andar lais. Amein d&oacute;somh o thosaig
<!--<lb/>--> foghamair go mis December. In eacmhaing na ree sin do
<!--<lb/>--> riachtatar techta dia shoigid co bfios scel leo co mbu&iacute; damhna
<!--<lb/>--> deabhtha eitir Mac Uilliam Teaboit mhac Uateir Chiotaigh &ampersir;
<!--<lb/>--> Teaboitt na Long m Risderd an Iarainn. Niro fhodhaimh &Uacute;a
<!--<lb/>--> Domhnaill gan dul do s<ex>h</ex>iodhugad etarra co lion sl&oacute;igh &ampersir;
<!--<lb/>--> sochaidhe &ampersir; &oacute; do dheachaid do dhut<ex>h</ex>aigh Cloinne hUilliam ro
<!--<lb/>--> gairmitt na maithe remhr&aacute;ite ina dhochum &ampersir; iar neistecht
<!--<lb/>--> fochainn a nimresna dh&oacute; ro riaraigh etorra combtar siodaigh
<!--<lb/>--> fri aroile ara f<ex>h</ex>orchongrasomh. O thairnic lais ernaidhm an
<!--<lb/>--> tsiodha ro ghabh ailghes do chor chuarta i Cloinn Riocaird &ampersir;
<!--<lb/>--> &oacute; ro asgna for a ionchaibh n&iacute; dheachaid tar &Uacute;ar&aacute;n Mor isteach
<!--<lb/>--> don dul sin. Baoi fri re theora noidhche cona l&aacute;ibh i ccampa
<!--<lb/>--> isin Machaire Riabach &ampersir; hi comhfhochraibh na Gaillmhe. Do
<!--<lb/>--> radadh i mbaoi do c<ex>h</ex>reachaibh o c<ex>h</ex>omhladaibh an baile mh&oacute;ir
<!--<lb/>--> amach dia shaigid daimhdhe&oacute;in luchta na cat<ex>h</ex>rach fadhein.
<!--<lb/>--> Ro dolbhaitt sce&oacute;il iomdha asa los don chur sin gurro l&iacute;onsat
<!--<lb/>--> a mbaoi &oacute; Ghaillimh co Leim Concculainn duamhan &ampersir; duiregla
<!--<lb/>--> do c<ex>h</ex>oimc<ex>h</ex>riothnugadh &ampersir; do c<ex>h</ex>ridheanbh&aacute;s U&iacute; Domhnaill ar
<!--<lb/>--> andar la gach ndruing dh&iacute;obh &ampersir; la gach taoiseach triochait
<!--<lb/>--> ch&eacute;d ba si a thuath budhdeisin cedna no oirgfeadh &ampersir; ba s&eacute; a
<!--<lb/>--> dhunarus robadh longp<ex>h</ex>ort d&Uacute;a Dhomhnaill cona s<ex>h</ex>logaibh
<!--<lb/>--> iarna orgain leo. Acht chena nirbo hamhlaidh sin do rala
<!--<lb/>--> doibh doigh ro fhill &Oacute; Domhnaill dia thir afechtsa. Batar tr&aacute;
<!--<lb/>--> a mbu&iacute; hi ccoigead Uladh uile an tan sa ina linn l&aacute;in ina ttapar
<!--<lb/>--> techt &ampersir; ina ttuineadh t&eacute;igle gan g&uacute;ais gona n&aacute; gabhala eighmhe
<!--<lb/>--> na foireigne creiche na catha forra a haonaird d&Eacute;irinn &ampersir; eagla
<!--<lb/>--> an choigidh for gach entir ittir. <mls unit="MS folio" n="60a"/> Ro thochaithestoir O
<!--<lb/>--> Domhnaill ind aimsir asa haithle i sadhaile &ampersir; hi soinmhighe co
<!--<lb/>--> tosaigh samraidh ar ccind gan saigid vor neach gan neach do
<!--<lb/>--> shaigidh fair Anno 1600.</p>
</div1>

<div1 n="10"><head>An Naomhadh Bliadhain, 1600</head>

<p n="126">
<!--<lb/>--> (1600 an 9 bliadain in marg.). Inn eacmhaing na r&eacute;e
<!--<lb/>--> baoi siomh i fos ro teglomadh sl&oacute;gh lanmor la hUa Neill do
<!--<lb/>--> dul do chor chuarta isin Mumain. Do rala M&aacute;guidir A&oacute;dh
<!--<lb/>--> for an sloicched hishin. Ni hinister a nimthechta co riachtatar tar Corcaigh &ampersir; tar Laoi badhdes gurro gabsat lonccp<ex>h</ex>ort
<!--<lb/>--> eitir Laoi &ampersir; Bandain i ccoiccrich Musccraighe &ampersir; Cairbreach.
<!--<lb/>--> Aon dona laibh (gar beag ria ffeil Patraicc) dia ro ghabh
<!--<lb/>--> comtholta &ampersir; accobhar M&aacute;guidhir dol do indredh na ccr&iacute;och
<!--<lb/>--> ccomhfhoccus febh roba bes dho dogres tan no theighed i
<!--<lb/>--> neachtairc<ex>h</ex>riochaibh goro thairmcheimnigh direim marcach
<!--<lb/>--> &ampersir; traight<ex>h</ex>ech asin longp<ex>h</ex>ort &ampersir; niro hanadh le&oacute; co rangatar
<!--<lb/>--> dorus Corcaighe &ampersir; aissidhe co Rinn Chorrain d&uacute;narus an
<!--<lb/>--> Barraigh Oig hi Cenel Aodha. Soaitt ina ffritheing isin lo
<!--<lb/>--> chetna co ccreachaibh &ampersir; gabhalaibh iomdhaib co naro chumhaingseat muinter Mheguidhir rochtain gusan longphort an
<!--<lb/>--> adaigh sin ar aidhbhle a n&eacute;d&aacute;la o do bo heigen doibh airisiomh
<!--<lb/>--> in gach airm a ttarusair dorchata na hoidhche. Maguidir dan
<!--<lb/>--> basedh ro c<ex>h</ex>indsidhe saigidh an longphuirt an adhaigh sin
<!--<lb/>--> cipindus.</p>

<p n="127">
<!--<lb/>--> I madain an laoi sin inro fh&aacute;gaibh Maguidhir longp<ex>h</ex>ort
<!--<lb/>--> Ui Neill ranuicc fios scel co Corcaigh go Sir V&aacute;ram Salender
<!--<lb/>--> (baoi ind ionadh Presidens da choigedh Mumhan) Maguidhir
<!--<lb/>--> do deirghe an longphuirt amail fosragaibh &ampersir; an leath i ndeachaidh. Nirvo heislisech ro freccradh na sccela sin la Sir V&aacute;ram
<!--<lb/>--> uair ro esccomhla fochettoir go ngasraidh ngruamoinigh
<!--<lb/>--> ngrodurlaimh do mharcshlaigh merrdha mhisgnigh m&iacute;orunaigh
<!--<lb/>--> goro suidighit &ampersir; goro samhaighitt ina srethettarnaidh seoilchelge
<!--<lb/>--> isin enach indill erdhalta in roba derb leo Maguidhir do thochur
<!--<lb/>--> ina ccenn. A mbatar ann conacatar Aodh ina ndochum con
<!--<lb/>--> uathadh marcsluaigh febh robu lainn le&oacute;. Nirvo fora niomgabail do choidhsiomh gervo forreil do fora chind iatt siu do

<pb n="240"/>
<!--<lb/>--> deachaid ina ttrechunuscc acht ionsoigidh foithibh co d&iacute;an
<!--<lb/>--> dasachtach amail faolc<ex>h</ex>oin f&oacute; chaorchaibh no leomhan fo
<!--<lb/>--> mhathghamnaibh coma rala dosomh &ampersir; do Varam &ampersir; ro
<!--<lb/>--> ghabhsat occ iomrubadh aroile dia foghadaib seimreamra
<!--<lb/>--> seicrighne aithe uillennfhaobracha gurro t<ex>h</ex>reghdsat co tiachair
<!--<lb/>--> troimc<ex>h</ex>rechtach a cele co ttorchair fodeoidh Sir Varam Salender
<!--<lb/>--> la Maguidir amail ba b&eacute;s bunaidh dh&oacute; buaidh a bhiodhbad do
<!--<lb/>--> bith occa <mls unit="MS folio" n="60b"/> in gach airm hi ttochraitis fris go sin. Do rochrator
<!--<lb/>--> tra coiccer do aireachaibh &ampersir; do dhaghdhaoinibh oile la a
<!--<lb/>--> aonlaimh cenmothatt daorchlanna &ampersir; daosccarshluagh. Act chena
<!--<lb/>--> ro fortamhlaigh an tsochaidhe for an uat<ex>h</ex>adh fodheoidh gurbo
<!--<lb/>--> heiccen do Mhaguidhir maighean an iomairicc do iomghabhail
<!--<lb/>--> as e tretholl treghdaighthe ar snidhe &ampersir; ar siledh a f<ex>h</ex>&oacute;la ina
<!--<lb/>--> cr&oacute;ilinntibh cro dara c<ex>h</ex>rechtaib sechtar ar ndith a nirt &ampersir; a
<!--<lb/>--> niadhachais ar scithlim a luith &ampersir; a luathlamhaigh. Nirvo cian
<!--<lb/>--> do choidh ierttain an tan naro f<ex>h</ex>odhaim dho gan tairbling
<!--<lb/>--> dia eoch la taimnellaibh &ampersir; enirte &ampersir; do bert a uillinn faoi fri
<!--<lb/>--> fod faoinlighe. Do riachtatar iaromh fiogracha an ecca &ampersir;
<!--<lb/>--> dorchata an bhais i ndochum an daighfhir co nerbhail gan
<!--<lb/>--> fhuirech an 13 Mart.</p>

<p n="128">
<!--<lb/>--> Ba damhna &eacute;ccaoine hi ccoicced Conc<ex>h</ex>obair mic
<!--<lb/>--> Neasa uile an daghdhuine do esda annsin &ampersir; ba diol a adhmolta
<!--<lb/>--> i lleith frisna dalaibh domhanda. Ba suairc seghainn soerlabrach
<!--<lb/>--> ba duasmor deigheinigh derlaictheach cennais carthanach fri
<!--<lb/>--> cairdibh n&iacute;ata nitheach fri a naimhdibh fer na tard troightheiched
<!--<lb/>--> ria nuathadh no ria sochaidhe dia bhiodhbadhaibh oro ghabh
<!--<lb/>--> a laocharma gusan laithe hisin fer na deachaid a cliat<ex>h</ex>ach no
<!--<lb/>--> a cathlathair gan guin no marbadh duine fear ro mharbh ro
<!--<lb/>--> mhudaigh dr&eacute;chta d&iacute;rime &ampersir; cinnteach ar eccindteach don
<!--<lb/>--> ainffine eachtaircheineoil frisa mbaoi ag cosnamh &ampersir; ag cathugadh
<!--<lb/>--> ag imdhiden a irse &ampersir; a atharda co ttorchair leo don chur so.
<!--<lb/>--> Ba hara bharach ier ro chtain scc&eacute;l dia saigidh fuairset a muinter
<!--<lb/>--> budhdhein &ampersir; muinter Ui Neill corp an chaoimhfhir gurro
<!--<lb/>--> hadhnaicedh le&oacute; &eacute; &iacute;arttain i cCorcaigh co miadach moronorach
<!--<lb/>--> amail robadh dior.</p>

<pb n="242"/>

<p n="129">

<!--<lb/>--> Soais &Uacute;a N&eacute;ill dia t<ex>h</ex>igh &ampersir; ba ferr dh&oacute; f&eacute;in &ampersir; do choiccedh
<!--<lb/>--> Uladh archena na deachadh isin turus sin cidh fodh&aacute;igh oidhedha
<!--<lb/>--> an aoinfhir sin do sgar fri&uacute; don chor sin. Ro fh&aacute;s imresain &ampersir;
<!--<lb/>--> esa&oacute;nta anff&oacute;ill isin samhradh ar cind hi Feraibh Monach eitir
<!--<lb/>--> Conc<ex>h</ex>obar Ruadh m Conc<ex>h</ex>obair Meguidhir &ampersir; derbrat<ex>h</ex>air
<!--<lb/>--> an Maguidhir isa h&eacute;cc ro iomraidhsem Cuconnacht &Oacute;cc m
<!--<lb/>--> Conconnacht m Conchonnacht im chennus na criche. Conc<ex>h</ex>obhar tra ba toich d&oacute; aireachus &ampersir; airdchennus Fer Monach
<!--<lb/>--> araoi naoisi &ampersir; sinnsirechta ciodh riasan Aedh Mh&aacute;guidhir
<!--<lb/>--> fadhein do rochair amhail atrubhramar &ampersir; an tan ba doigh le
<!--<lb/>--> Conc<ex>h</ex>obar (andar lais) n&aacute; baoi frithbert imon ccennus &iacute;ar
<!--<lb/>--> n&eacute;cc Conconnacht athair ind A&oacute;dha as ann ro <mls unit="MS folio" n="61a"/> gairmedh a
<!--<lb/>--> ghairm fhlatha do A&oacute;dh la Domhnoll m Aodha m Magnusa
<!--<lb/>--> U&iacute; Dhomhnaill (r&iacute;oghdamhna Cheneil cConaill) athaidh fhoda
<!--<lb/>--> riasan tan sin. Robadh lanshaoileachtain lasan Conc<ex>h</ex>obar
<!--<lb/>--> Ruad remhraiti gomad lais cendas don chursa a llos a shinnsireachta a aoisi &ampersir; a oirbertais a c<ex>h</ex>aradraidh &ampersir; a choimfhialusa
<!--<lb/>--> fri hUa Neill ar ba brathair dh&oacute; eisidhe i rainn a mathar doigh
<!--<lb/>--> robtar di shiair diaroile a maithre dibh lionaibh &ampersir; rob edh an
<!--<lb/>--> ccedna aoininnethemh menman &ampersir; aigenta baoi ag Ua Neill
<!--<lb/>--> feisin cona chomairligibh archena. Do choidhsiomh do shaigid
<!--<lb/>--> Ui N&eacute;ill do chuingidh forlamhais a athardha. Dothoett din
<!--<lb/>--> Cucondacht &Oacute;cc on mudh cettna airm i mboi &Oacute; Domnaill
<!--<lb/>--> dacaoine a eccumaing fris.</p>

<p n="130">
<!--<lb/>--> &Oacute; ranaic Conc<ex>h</ex>obar gusan d&uacute; i mboi &Oacute; N&eacute;ill ro faoidhit
<!--<lb/>--> litre &ampersir; techta do t<ex>h</ex>oghairm Ui Dhomhnaill dia c<ex>h</ex>edugadh dh&oacute;
<!--<lb/>--> Maguidhir do oirdnedh isin fflaithes &uacute;air rob omhan lais
<!--<lb/>--> barainn &ampersir; fergluinni na harchon anglondaig do brosdad fris
<!--<lb/>--> mana comairleicced an c<ex>h</ex>aingen hisin do &ampersir; Cuconnacht &Oacute;cc no
<!--<lb/>--> neach oile dia chenel do oirdned i ccendus criche Monach
<!--<lb/>--> dara erghairesiomh. O rangatar na teachta bhail i raibhe Ua
<!--<lb/>--> Domhnaill ni tard i ffoill a ttoscca acht do deachaid dirim
<!--<lb/>--> mharcach &ampersir; troiccht<ex>h</ex>ech do roighnibh a muintire imo derbbrathair Rudhraighe &ampersir; im C<ex>ho</ex>incondacht &Oacute;cc &ampersir; niro hanadh
<!--<lb/>--> eo go rochtain doibh gusan d&uacute; i mbaoi &Oacute; N&eacute;ill cona mhait<ex>h</ex>ibh

<pb n="244"/>
<!--<lb/>--> imbe ag crudh a ccomairle imon ccaingen chedna. Oro
<!--<lb/>--> thairblingsim for iorlainn an d&uacute;ine (.i. D&uacute;n genainn) ro erb
<!--<lb/>--> fora chaoimthechtaibh oirisimh ina naonbroin aight<ex>h</ex>idhe for
<!--<lb/>--> leith uadha. Ro fhaoidh &Oacute; Neill a shainmhuintir &ampersir; a thairisigh
<!--<lb/>--> do f<ex>h</ex>iadhugadh na flatha dusfainicc &ampersir; dia thochuiredh chucca
<!--<lb/>--> do reladh a chomhairle dh&oacute; dus an ccaomsadh a chealgadhsomh
<!--<lb/>--> tria c<ex>h</ex>aonGhaoidheilg for aon airle fris feisin. Dosficcsimh
<!--<lb/>--> foc<ex>h</ex>edoir &ampersir; robtar subaigh sof<ex>h</ex>orbfaoilidh cechtarnae dibh fri
<!--<lb/>--> aroile. O ro dheisidh Ua Domnaill i farradh U&iacute; Neill geibidsidhe for fursandad &ampersir; foillsiugad <mls unit="MS folio" n="61b"/> dUa Dhomhnoill na cesta
<!--<lb/>--> &ampersir; na caingne forcaomhnagair &ampersir; ag tabhairt for aird gach tuccaide
<!--<lb/>--> ro baoi for menmain d&oacute; im roba comadais lais tigerna do
<!--<lb/>--> ghairm do C<ex>h</ex>onchobar Mhaguidhir. Iar mbeith dh&oacute;somh
<!--<lb/>--> seatal ina thaoi ag coistecht fri fuighlibh na flatha Ui Neill
<!--<lb/>--> atbert fodheoidh narbho tol do cipindus oirdneadh Conchobair
<!--<lb/>--> isin cennus d&oacute;igh ba daoinleith &ampersir; daonrann la Gallaibh Duiblinne
<!--<lb/>--> &ampersir; lasan ainffine echtairchene&oacute;il no biodh do bhunad i nagaidh
<!--<lb/>--> Ghaoidel an choiccidh &ampersir; n&aacute; biadh a thairisim asa dh&iacute;lsi tria
<!--<lb/>--> bhithiu. Niruo slan la hUa Neill a menma don fhregra hisin
<!--<lb/>--> do bert &Oacute; Domhnaill fair ar ro fhittir narbo sodhaing frithbert
<!--<lb/>--> na frithtagra fris im nach caingen fo ttardadh laimh.</p>

<p n="131">
<!--<lb/>--> Do deachatar na flaithe do f<ex>h</ex>ledhugadh do shain&oacute;l &ampersir; do
<!--<lb/>--> aireg toile asa haithle. Ro suidhigedh an tegh n&oacute;la iar nurd
<!--<lb/>--> Ua Domhnaill eineach i nionchaibh fri hUa Neill &ampersir; Conc<ex>h</ex>obar
<!--<lb/>--> Mhaguidhir for a laimhsidhe &ampersir; na maithe ier na ttechta archena.
<!--<lb/>--> Geibitt na d&aacute;ilemhain occa ffriothaileamh &ampersir; frestal iarttain. An
<!--<lb/>--> tan tra ro ghabh Ua Neill an airdigh go ffion ina laimh ibhidh
<!--<lb/>--> dhigh for O nDomhnaill. Geibidh Ua Domhnaill an ccuaigh
<!--<lb/>--> a laimh an d&aacute;ileaman &ampersir; ro shill seacha. Do bert luathchuairt
<!--<lb/>--> dia rioghrosg seachnon na taghdhaisi imaccuairt &ampersir; nicon faca
<!--<lb/>--> Cuconnacht &Oacute;cc isin tigh &ampersir; ona faca ro forchongair a ghairm
<!--<lb/>--> chucca foched&oacute;ir. Do ronadh fairsiomh indsin &ampersir; iar ttorrachtain
<!--<lb/>--> do ro erb fair suidhe for laimh a dherbbrathar Rudhraighe for
<!--<lb/>--> miodhs<ex>h</ex>lios na bruighne i neitirmedhon a mhuintire. Oro
<!--<lb/>--> dheisidh Cuconnacht ro ibhsimh an ccuaigh cotongaibh ina

<pb n="246"/>
<!--<lb/>--> durn ind airett sin fair &ampersir; dogara an anmain as M&aacute;guidhir dhe
<!--<lb/>--> fiadh maithibh an choiccidh hi coitchinde gan ceaducc<ex>h</ex>ad gan
<!--<lb/>--> comhairleccadh do nach aon lasar mhioscais a oirdnedh i
<!--<lb/>--> nionadh a dherbbrathar &ampersir; a athar riamh. Rugsatt as an adaigh
<!--<lb/>--> sin sochaidhe diobh go subhach soimhenmnuch &ampersir; araill fo
<!--<lb/>--> mhuich meanman &ampersir; doghailsi fodheigh an oirdnidh <mls unit="MS folio" n="62a"/> atrubramor. Oro ghle an la cona lanshoilsi arabarach tiomnais
<!--<lb/>--> &Uacute;a Domhnaill ceileabradh dUa N&eacute;ill &ampersir; dona mait<ex>h</ex>ib arc<ex>h</ex>ena
<!--<lb/>--> &ampersir; dothoet feisin &ampersir; Maguidhir cona muintir dia ttighib co
<!--<lb/>--> menmnach moraigentach asa haithle.</p>

<p n="132">
<!--<lb/>--> Otc<ex>h</ex>iad Senadh Duiblinne naro c<ex>h</ex>umaingset cosnam
<!--<lb/>--> coiccid Medbha fri h&Uacute;a nDomnaill ier sraoinedh catha an
<!--<lb/>--> Belaigh Buide &ampersir; &iacute;ar marbadh an Goibernora amail atc&uacute;adhomar
<!--<lb/>--> &ampersir; iar nindredh dosom na tt&uacute;ath filett frisin Luimnech &ampersir; frisin
<!--<lb/>--> Echtghe at&uacute;aidh gach tan ba tol d&oacute; &ampersir; oro acao&iacute;nset na hiarladha
<!--<lb/>--> batar forsna tuathaibh ishin i nimnedh frisin Seanadh, asedh
<!--<lb/>--> arriocht leosaidhe df<ex>h</ex>ostad U&iacute; Dhomhnaill ina thir a comairle
<!--<lb/>--> na n&iacute;arladh remraite tasccar murc<ex>h</ex>oblaigh moir do thochar
<!--<lb/>--> for muir i mbatar s&eacute; mile fer doccbaidh armtha eidighthe
<!--<lb/>--> gusna haidhmibh batar toisccidhe d&oacute;ibh eitir biudh &ampersir; arm.
<!--<lb/>--> Ba la bainriogain Saxan &ampersir; lasan cComairli archena do rionsganta an coblach sin do chor co hEirinn im f<ex>h</ex>el Patraicc
<!--<lb/>--> doshonnradh an tan ro ho rdaigheadh Lord Montyoy ina
<!--<lb/>--> Iustis os Erind. O do r&iacute;achtatar an coblach remhr&aacute;ite a Saxaibh
<!--<lb/>--> co hAth Cliath i mi April doshonnradh ro faoidhitt aissidhe
<!--<lb/>--> iarttain gurro sheolsat lamh c<ex>h</ex>li fri hor nErenn anoirtuaidh
<!--<lb/>--> fri heoc<ex>h</ex>airimlibh criche Bregh &ampersir; Midhe allathoir do T<ex>h</ex>rian
<!--<lb/>--> Conghail C<ex>h</ex>lairingnigh <ex>m</ex> Rudhraige co riachtatar eing i
<!--<lb/>--> neing i lurg &aacute;onluincce co Loch Feabail <ex>m</ex> Lodain coro ghabhsat
<!--<lb/>--> port i nInis Eoghain <ex>m</ex> Nell do rochair co Cenel cConaill &oacute;
<!--<lb/>--> chein mh&aacute;ir &ampersir; as doib robtar fomhamaighthe an tan sin. An
<!--<lb/>--> 10. Maii do r&iacute;achtatar an d&uacute; sin. &Oacute; Dochartaigh an taoisiuch
<!--<lb/>--> no bhiodh forsn Insi fri laimh U&iacute; Dhomnaill dogres &ampersir; ba s&eacute;

<pb n="248"/>
<!--<lb/>--> ainm a tao&iacute;sigh an ionbaidh sin Seaan &Oacute;g <ex>m</ex> Seaain <ex>m</ex> Felim U&iacute;
<!--<lb/>--> Dhochartaigh. Ba tuir catha ar c<ex>h</ex>almatus eisidhe &ampersir; niruo
<!--<lb/>--> saindilsi forba do neoch a t<ex>h</ex>ochradh ima thir dia ndamtha fir
<!--<lb/>--> fer no coimhlion d&oacute;. Ro baoi caistiall beg n&aacute;ru&oacute; mor la hUa
<!--<lb/>--> nDochartaigh for ur an locha inn iomchuimge an chuain .i.
<!--<lb/>--> an Ch&uacute;il Mhor. Ba f&aacute;s esidhe an tan sin uair ba hesinnill fri
<!--<lb/>--> fosugadh a nagaidh namat. Airisit na Gaill ainns i dhe &ampersir;
<!--<lb/>--> tu&aacute;rgaibset mur daingen dithoghlaidhe im&oacute;n caistiall &ampersir;
<!--<lb/>--> foragaibhset araill ann dia sl&oacute;gh.</p>

<p n="133">
<!--<lb/>--> Do dheachator drong oile diobh go <mls unit="MS folio" n="62b"/> ro ghabhsat i nD&uacute;n
<!--<lb/>--> na Long hi nduthaigh U&iacute; Chathain. Do&iacute;eghat a nermhor
<!--<lb/>--> cenmoth&aacute;t indsin gusan Doire nairrderc in ro bendach an
<!--<lb/>--> Colaim cendais &ampersir; an c&eacute;le De Criomhthann <ex>m</ex> Felim <ex>m</ex> Ferghusa
<!--<lb/>--> <ex>m</ex> Conaill. Ro thoccaibhset na Gaill dunc<ex>h</ex>luidh d&iacute;mhora &ampersir;
<!--<lb/>--> daingenmuir criadh imon mainistir &ampersir; imon daimliag an c&eacute;dna
<!--<lb/>--> fecht. Doghniatt fithisi &ampersir; fothuill talman isna muraibh &ampersir; tuir
<!--<lb/>--> troda uaistibh co ffeinestribh &ampersir; forl&eacute;saibh forra fri diubragadh
<!--<lb/>--> estibh. Ro claidhset clasacha comhdoimne imaccuairt ina
<!--<lb/>--> nuirthimc<ex>h</ex>eall dianechtair. Ba daingni co m&oacute;r &ampersir; ba hinnille
<!--<lb/>--> olt&aacute;tt na c&uacute;irte clochaolta &ampersir; na cathracha frisi ccaiti re fhoda
<!--<lb/>--> &ampersir; saothar dermair occa ndenomh. Asa haithle sin ro blodhsat
<!--<lb/>--> an mhainistir &ampersir; an doimhliag &ampersir; ni thartsat onoir no airmhitin
<!--<lb/>--> don f<ex>h</ex>iornaomh gan aidhmilleadh a mbaoi dobair ecclustacdha
<!--<lb/>--> isin mbaile co nderghensat cubachla &ampersir; codailticche diobh &ampersir;
<!--<lb/>--> araill fri proindiugadh inntibh. Henri Docur ba hainm don
<!--<lb/>--> toisiuch baoi le&oacute;. Ridire airdheirc eisidhe go ttuaichle &ampersir;
<!--<lb/>--> treabhaire co namhainsi aiccnidh. Ba rinn agha &ampersir; iorghaile.</p>

<p n="134">
<!--<lb/>--> Batar na Gaill re fhoda nachasrelicc omhan Ui
<!--<lb/>--> Domhnaill doibh techt tar na muraibh sechtair acht edh mbeg &ampersir;
<!--<lb/>--> no bittis dronga dermhara dhiobh hi ccaithfheis gach noidhche
<!--<lb/>--> ar na tarta ammus forra coro lionaitt do shoeth &ampersir; galraibh
<!--<lb/>--> la hiomchuimhge an ionaid i mbatar &ampersir; la helscoth &ampersir; la tes na
<!--<lb/>--> sine samhrata. Ro thathamair iolbhuidhne dhiobh fodhe&oacute;idh
<!--<lb/>--> cidh riasiu ro heittirdhelighitt a soethu friu. Oro airigh dan

<pb n="250"/>
<!--<lb/>--> O Domhnaill ietsomh foran abairt sin &ampersir; a nemhthathoigidh
<!--<lb/>--> asna scoraibh sechtair la homhan &ampersir; iomfhaitches do ruimin
<!--<lb/>--> occa cionnus no beradh tathaoir &ampersir; tarcusal forro &ampersir; do ghenadh
<!--<lb/>--> fodhail &ampersir; bricch mbicc diobh dus an soifitis for cc&uacute;la &ampersir; an
<!--<lb/>--> bfarccbhatais an port a mb&aacute;tar conadh e airecc arrainiccsiomh
<!--<lb/>--> dia ndimhigniugadh dol ar sloiccheadh i ndesccert choigidh
<!--<lb/>--> Meadhbha dinnredh na ttuath batar for gach taobh don Echtghi
<!--<lb/>--> &ampersir; na T&uacute;adhmhuman sainridh. Deithbhir on. Robtar iad na
<!--<lb/>--> hiarladha atrubhramar diarbo hathardha an du sin (amail
<!--<lb/>--> remhebertmar) rosforcongair for an Senadh &ampersir; foran mBainriogain an toichestal troms<ex>h</ex>loigh sin do t<ex>h</ex>riall &ampersir; do t<ex>h</ex>ochar
<!--<lb/>--> chugasomh dia f<ex>h</ex>ostadh &ampersir; dia iomf huireach <mls unit="MS folio" n="63a"/> ina th&iacute;r &ampersir; ba h&iacute;ad
<!--<lb/>--> ro thaisccel &ampersir; ro braith don Bainrioghain &ampersir; do Chomhairle
<!--<lb/>--> Saxan gurbo henach &ampersir; essrus gabh&aacute;la eitir Cenel Conuill &ampersir;
<!--<lb/>--> Eoghain an coblach r&eacute;mhraite do t<ex>h</ex>ochar go Loch Feabhail.</p>

<p n="135">
<!--<lb/>--> Ro chinnestair O Domhnaill a c<ex>h</ex>omhairle samhlaidh
<!--<lb/>--> dul do aithe a eccraittis forsna h&iacute;arladaibh remepertmar &ampersir;
<!--<lb/>--> fosraccaibh toeisiuch na hInnsi fadhein fri huchtbruinne na
<!--<lb/>--> nallmharach (.i. O Dochartaigh) &ampersir; i foichill forra na tiostais
<!--<lb/>--> dinredh na criche. Ro fhagaibh dan beos Niall Garbh Ua
<!--<lb/>--> Domhnaill &ampersir; araill dia shlogh ind iomshuidhiu forra frisan Insi
<!--<lb/>--> allaniar etarra &ampersir; Triucha ch&eacute;d Enna <ex>m</ex> Neill. Ro fhaoidhestair
<!--<lb/>--> a thechta r&iacute;amh go Gaoidelaibh coiccidh Meadhbha dia f<ex>h</ex>orail
<!--<lb/>--> forra i mbeith fora c<ex>h</ex>ind i mBaile an Mhotaigh. Donangatar
<!--<lb/>--> Connachtaigh uile o S<ex>h</ex>uca co Drobhaois &ampersir; &oacute; iarthar Thire
<!--<lb/>--> hAmhalgadha co Br&eacute;ifne U&iacute; Raghallaigh go mbatar occ&aacute;
<!--<lb/>--> f<ex>h</ex>urnaidhe isin mbaile sin inro dh&aacute;lustair friu. Itiet robtar
<!--<lb/>--> aireghda dusficcet isin toic<ex>h</ex>eastal hisin: tainig ann &Oacute; Ruairc
<!--<lb/>--> go mBreifne Connacht i.. Brian &Oacute;g diarbo hathair an Brian
<!--<lb/>--> ro hortadh i Londain. Tanaig ann O Conc<ex>h</ex>obhair Sligigh
<!--<lb/>--> Donnchad <ex>m</ex> Cathail &Oacute;ig gusna tuathaib filet frisan cCoirrs<ex>h</ex>liabh at&uacute;aidh go muir na fhochair &amp; Mac Diermada Mhuighe
<!--<lb/>--> Luirg .i. Conchobar <ex>m</ex> Taidhg <ex>m</ex> Eogain <ex>m</ex> Taidhg go Maicne
<!--<lb/>--> Maoilruanaid na fharraidh. Tainig ann &Oacute; Conchobair R&uacute;adh

<pb n="252"/>
<!--<lb/>--> .i. Aodh <ex>m</ex> Toirrdelbaigh Ruaidh <ex>m</ex> Taidhg Bhuidhe <ex>m</ex> Cathail
<!--<lb/>--> R&uacute;aidh. Nisrelicc a noman dona huaislibh batar hi comhf<ex>h</ex>ochraibh na nGall tuidecht isin toichestal sin ar ba h&eacute;iccen
<!--<lb/>--> doibsidhe airisiomh occ imdhiden a nathardha arna hoirgtis
<!--<lb/>--> Gaill a tt&iacute;r dia n&eacute;is. Dothaot ann tra Mac Uilliam Burc
<!--<lb/>--> Teaboitt <ex>m</ex> Uateir Chiotaigh &ampersir; cenib do Ghoidelaibh dh&oacute;
<!--<lb/>--> ba duthaig df<ex>h</ex>ior a ionaid cia no th&iacute;osadh &uacute;air batar a shinnsir
<!--<lb/>--> riamh &ampersir; an cenel dia mbaoi fo ch&iacute;os do Chenel cConaill <ex>m</ex>
<!--<lb/>--> N&eacute;ill &oacute;nd &uacute;air ro gabsatt na Burcaigh for fhoirb Amalgadha
<!--<lb/>--> m Fiachrach. Ba hiomairgidhe dhoibhsiomh cie no eirnitis
<!--<lb/>--> a ccios dO Dhomhnaill &ampersir; ni ba coir ingnad de doigh ba
<!--<lb/>--> brathair do Chonall <ex>m</ex> Neill an ti Amhalgaidh mac Fiachrach
<!--<lb/>--> &ampersir; roba comhalta beos ar ba he Fiachra <ex>m</ex> Eachdach Muighmhedhoin <mls unit="MS folio" n="63b"/> ronoil an ti Conall.</p>

<p n="136">
<!--<lb/>--> Tarcclamtha din a shlogh la hUa nDomhnaill i mi Jun
<!--<lb/>--> doshonradh co ndiccset dar Samhaoir sruthmaighrigh tar
<!--<lb/>--> Drobhaois tar Duibh &ampersir; tarsan Sligech go rainicc go Baile an
<!--<lb/>--> Motaigh airm i mbatar Connachtaigh oca f<ex>h</ex>urnaidhe. Ro
<!--<lb/>--> ching ierttain cona s<ex>h</ex>logaibh don C<ex>h</ex>orann tre Magh Aoi an
<!--<lb/>--> Fhindbheanndaigh do Chloinn C<ex>h</ex>ondmaigh tria Chrich Maine
<!--<lb/>--> <ex>m</ex> Eachdhach &ampersir; tria orlar Cloinne Riocaird gan cath gan
<!--<lb/>--> cuinnscle gan guin duine chuige na uaidh an airet sin. Ro ghabh
<!--<lb/>--> oirisiomh i niarthar Cloinne Riocaird i noirecht Remainn im
<!--<lb/>--> thrath n&oacute;na d&iacute;a sathairn &ampersir; ba heisidhe an satharn r&iacute;a ff&eacute;il E&oacute;in
<!--<lb/>--> baoi foran mairt ar ccind. Rainig rabadh &ampersir; r&eacute;mhfhios rempa i
<!--<lb/>--> tT&uacute;adhmhunhain acht ara aoi ba doigh leo na tairmthiasadh Ua
<!--<lb/>--> Domnaill asin maighin hi ttarrusair go madain dia l&uacute;ain. Nirbo
<!--<lb/>--> headh sin do roinesim acht eirghe ria muichdhedoil maidne
<!--<lb/>--> dia domnaigh iar neistecht oifrinn d&oacute;somh &ampersir; dona maithibh
<!--<lb/>--> batar ina fharraidh. Ro asgna &iacute;aromh cona shl&oacute;gh dOireacht
<!--<lb/>--> Remainn tar Sliabh nEchtghi inghine Ursccothaigh <ex>m</ex> Tinne

<pb n="254"/>
<!--<lb/>--> do Chen&eacute;l A&oacute;dha do Chenel D&uacute;nghaile &ampersir; do Chloinn C<ex>h</ex>uilen
<!--<lb/>--> &Uacute;achtair go rainicc tar Forghus s&iacute;ar ria midmhedhon laoi d&iacute;a
<!--<lb/>--> domnaig conadh ann ro ghabsat airisiomh don taobh tiart&uacute;aidh do Chluain Ramhatta &ampersir; dInis. Ro loiscced &ampersir; ro hoirccedh
<!--<lb/>--> Inis co l&eacute;ir &ampersir; co lomardha l&aacute;san slogh cenmotha an mainistir
<!--<lb/>--> nam&aacute; dia ro erfhuagair Ua Domhnaill comairce &ampersir; c&aacute;dhus do
<!--<lb/>--> thabhairt ind on&oacute;ir an Choimded. Ba hann do rala d&Iacute;arla
<!--<lb/>--> T&uacute;adhmhuman (Donnchadh m Conc<ex>h</ex>obair Ui Briain tigerna
<!--<lb/>--> Tuadhmhuman) beith isin ionamm sin do dhechaid &Uacute;a Domhnaill cona shlogaibh isin ccrich i cCl&uacute;ain Ramhatta edh mbeg
<!--<lb/>--> allathiar dInis co nuathadh sloigh ina fharraidh narbat l&iacute;a
<!--<lb/>--> olttad da ch&eacute;d laoch a l&iacute;on. Otch&uacute;alasomh monghar an mh&oacute;rshloigh &ampersir; sesdan na sochaidhe &ampersir; trethan na ttrombuidhen &ampersir;
<!--<lb/>--> fogharthorman an l&uacute;athlamaig a gunnadaibh glanaillne gerradharcacha seachnon a thire ina thimcheall &ampersir; na forloiscthe
<!--<lb/>--> forreile foirlethna ro leth in gach aird &ampersir; in gach airc<ex>h</ex>eann ina
<!--<lb/>--> imthacmhang n&aacute;ro chumhaing <mls unit="MS folio" n="64a"/> danacal no dimdeghail basedh
<!--<lb/>--> do roine asccnam co nuathadh buidhne co hionfhoilgidhe la
<!--<lb/>--> hor an F<ex>h</ex>orghais siar cech ndireach febh as innille forcaomhnaccair co rainicc gusan cClar. Ba dia bailtibh longp<ex>h</ex>uirt siomh
<!--<lb/>--> an baile ishin &ampersir; ba daingen dithoglaidhe eisidhe ceni beithsiom
<!--<lb/>--> cusan l&iacute;on ro baoi occa imdhiden.</p>

<p n="137">
<!--<lb/>--> Iomthusa Ui Dhomhnoill o rainicc co hInis ro leicc
<!--<lb/>--> scaoiledh da sgeimhealtaibh im&oacute;n t&iacute;r ina thimcheall. As
<!--<lb/>--> fairsing forleathan airccthech ionnsoigthech ro scaoilset na
<!--<lb/>--> merdronga mera menmnucha sin o aroile ar ro cuartaigedh
<!--<lb/>--> &ampersir; ro creachloisccedh leo r&iacute;a noidhche oth&aacute; Craig Ui C<ex>h</ex>&iacute;ordhubhain i niochtar na coigcriche i ttriocha ched na nOil&eacute;n
<!--<lb/>--> co Cathair Murchadha hi Corca Baiscinn Iartharach go dorus
<!--<lb/>--> Chille Muire &ampersir; Cathrach Ruis &ampersir; an Magha ind Uibh Bracain
<!--<lb/>--> co dorus Baile Eoin Gobhann hi Corca Modruadh &ampersir; Boithi
<!--<lb/>--> Neill hi Cenel Fermaic. Rob iomdha tra daothain daghduine
<!--<lb/>--> &uacute;asail no tigerna t&iacute;re do creachaibh &ampersir; do chethraibh &ampersir; da gach
<!--<lb/>--> erndail &eacute;d&aacute;la ag buidhin c<ex>h</ex>ethrair no chuiccir do muintir Ui
<!--<lb/>--> Dhomhnoill hi tuinidhe tuir no thuim cairrgi no coilledh i

<pb n="256"/>
<!--<lb/>--> Tuadhmumain an oidhche sin ar rob eigen doibh airiseamh in
<!--<lb/>--> gach maighin a ttarusair capardhorcha urt<ex>h</ex>osaig na hoidhc<ex>h</ex>e
<!--<lb/>--> &iacute;att.</p>

<p n="138">
<!--<lb/>--> Gabhais &Oacute; Domhnaill longp<ex>h</ex>ort an adaigh sin for bru
<!--<lb/>--> an F<ex>h</ex>orghais allathiar do Chluain Ramhoda. Ba dunarus
<!--<lb/>--> airdheirc eisidhe &ampersir; ba hiostadh flatha don t&iacute; no biodh hi cennus
<!--<lb/>--> na criche. Atraghat an slogh (dia luain an tsainredh) co fosaidh
<!--<lb/>--> ionmall asa bpupallbothaib &ampersir; asa mbelsc&aacute;thaibh &ampersir; gabhaitt
<!--<lb/>--> occ asgn&aacute;mh na conaire tar fiartharsna na Tuadhmumhan
<!--<lb/>--> sairt<ex>h</ex>uaidh gach nd&iacute;reach doirther &Oacute; cCormaic durlar Ceneil
<!--<lb/>--> Fermaic &ampersir; don Boirind breacalbaigh go rangadar hi fuinedh
<!--<lb/>--> n&eacute;ll n&oacute;na co mainistir Corca Modhr&uacute;adh &ampersir; co Carcair na
<!--<lb/>--> cCleireach. Do batar an robtar deaithe d&iacute;a slogaibh car an
<!--<lb/>--> chaomlaoi hishin ag t&uacute;r &ampersir; ag taisteal gach t&iacute;re ina ttimcheall
<!--<lb/>--> co naro f<ex>h</ex>agaibhset ionatocht na aithtrebh rob ionmhaoidhimh
<!--<lb/>--> <mls unit="MS folio" n="64b"/> gan losccad gan leirscrios isin l&oacute; cetna. Atraghatt na sloigh i
<!--<lb/>--> nurthosach laoi d&iacute;a mairt. Docoisliut ieromh cona ngabalaib &ampersir;
<!--<lb/>--> cona ccreachaibh le&oacute; do shaigid na Carcrach &ampersir; ger vo trom a
<!--<lb/>--> ttoichim &ampersir; ger bho hionmall ind imthecht la haidhble a ninnile
<!--<lb/>--> &ampersir; a ccreachghabhal ro fhagaibhset beilge bernc<ex>h</ex>airrgidhe na
<!--<lb/>--> banBhoirne dar a neisi. O ranccatar mendatta maighreidhe
<!--<lb/>--> Medhraighe ro ghabhsat foss ar Cnoc an Gherrain Bain eitir
<!--<lb/>--> Chill Colgan &ampersir; Gaillimh. Ro eitirdhelighset a ngabala re aroile
<!--<lb/>--> iarttain coro s<ex>h</ex>ealbaig gach drong fo leith diobh a saindisle
<!--<lb/>--> do bhuar a mbiodhbad dinnile &ampersir; d&eacute;dail a neccrad &ampersir; ro ghabhsat
<!--<lb/>--> ara bharach ag d&iacute;orgadh &ampersir; ag dluithiomain a coda creiche i
<!--<lb/>--> seds<ex>h</ex>lighthib senchoiccidh Sreing mic Senghainn. N&iacute;r vo foda
<!--<lb/>--> an reim ruccsat isin la sin ar roptar scit<ex>h</ex>igh iarna morshaothar
<!--<lb/>--> occ tocht tria belghibh b&eacute;lchumgaibh na Boirne &ampersir; ni m&oacute; ro
<!--<lb/>--> p<ex>h</ex>roindset no ro thuilset i s&aacute;imhe in adhaigh riamh ar ba d&oacute;igh
<!--<lb/>--> leo co ttiocfadh Iarla Tuadhmhuman co lion a muintiri ina
<!--<lb/>--> lenmhain &ampersir; na lurg dia bfobairt isna conairibh cuarc<ex>h</ex>umhgaibh
<!--<lb/>--> triasro chingset cen co ttorracht ittir. Gabhaitt longp<ex>h</ex>ort i
<!--<lb/>--> comhfhochraibh doibh an adaigh sin oro laiset a nomhan diobh.
<!--<lb/>--> Ni deirghenset fianbhotha nait foirgnemha la tes na sine samhrata

<pb n="258"/>

<!--<lb/>--> acht ro hadhannaitt bre&oacute;itheinti buanlasamna leo &ampersir; ro ghabhsat
<!--<lb/>--> a lucht frestail &ampersir; friothalmha a ferchoicci &ampersir; a fferthighisi a ngille
<!--<lb/>--> &ampersir; a nanradha ag combach &ampersir; ag combualadh og cosccairt &ampersir; ag
<!--<lb/>--> cnaimgherrad b&uacute;air a mbiodhbad durghnamh a bprainde dia
<!--<lb/>--> naireachaib &ampersir; dia narduaislibh coro t<ex>h</ex>ochaithset a ffesdithett
<!--<lb/>--> &ampersir; contuilset i saimhe asendadh oro la&iacute;set a nimeccla dhiobh.</p>

<p n="139">
<!--<lb/>--> Atrachtator an slogh asa s&uacute;antairthim cotalta isin camhaoir &ampersir; tiaghaitt hi ceann tseda &ampersir; imthechta. Ro chomhairleicc
<!--<lb/>--> O Domnaill do Mac Uilliam cona muintir &ampersir; don lucht dosfainicc a hiarthar an c<ex>h</ex>oiccid fo a thoghairm soadh dia ttighibh.
<!--<lb/>--> Do leig e feisin sair cech ndireach isna conairibh coitchenna go
<!--<lb/>--> ranuicc <mls unit="MS folio" n="65a"/> ria ndeoidh laoi co Conmaicne Chuile Tolaidh i neitirmhedhon an choigidh. Gabhais longp<ex>h</ex>ort hisuidiu an adaigh
<!--<lb/>--> sin &ampersir; airisit ann go ara bharach. Ro fhorchongair iarom O
<!--<lb/>--> Domhnaill fora muintir a ninnile creiche a mbu &ampersir; a ccethra &ampersir;
<!--<lb/>--> a nedala archena do leigen uaidhibh dia ttighibh a ngiollanradh
<!--<lb/>--> &ampersir; a naos diairm &ampersir; gonta &ampersir; araill dia slogh do leccedh leo. Doieghatt gan fhuireach febh ro herbadh fri&uacute;. Conrairleicc d&Uacute;a
<!--<lb/>--> Ruairc cona muintir tuidhecht dia ttigibh amail ch&aacute;ch.</p>

<p n="140">
<!--<lb/>--> Do raegha Ua Domhnaill coicc ced laoch go seasccait
<!--<lb/>--> marcach do roighnibh a s<ex>h</ex>loigh &ampersir; ro erb forra airisiomh ina
<!--<lb/>--> fhochair badhdein go mbatar ag cumhsanad &ampersir; og legen a scisi
<!--<lb/>--> isin longp<ex>h</ex>ort co h&iacute;armedh&oacute;n laoi. Lotor ass asa haithle &ampersir;
<!--<lb/>--> gabaitt tresan ccoigedh sairdhes co dian deinmnedach &ampersir; co taoi
<!--<lb/>--> t&oacute;ithenach do l&oacute; &ampersir; dadaigh go ranccatar co Loch Riach i ndorblus na maidne muiche ara bharach. Ba heisidhe port aireachais
<!--<lb/>--> &ampersir; iostadh flatha Iarla Cloinne Riocaird. Do leiccet a scceimhealta
<!--<lb/>--> co sgaoilteach da cech leith diobh dindred na criche. Doionalat
<!--<lb/>--> a mbaoi do c<ex>h</ex>rudh &ampersir; do c<ex>h</ex>ethraibh ina ccomfhoc<ex>h</ex>raibh &ampersir; do
<!--<lb/>--> bertsat le&oacute; co haonmhaigin co mbatar a ffolartnadh fria nioml&uacute;adh &ampersir; fria niom&aacute;in le&oacute;. Tiaghait reimibh iartain tresan ccoiccedh sairthuaidh gur gabsat longphart inn imeal an tire frisan
<!--<lb/>--> Suca andeas adaigh an domhnaig doshunradh. Airisit ainnsidhe
<!--<lb/>--> co matain an luain. Docomhlat as iarttain tar Ath Liag fFind

<pb n="260"/>
<!--<lb/>--> forsan Suca &ampersir; tre Magh nAoi mic Allghuba go rangatar gusan
<!--<lb/>--> Seghais in t<ex>h</ex>rath n&oacute;na. Gabhaitt foss frisan abhainn atuaidh
<!--<lb/>--> an adhaig sin. Docomhlatt ara barach tar Co rrs<ex>h</ex>liabh na
<!--<lb/>--> Seghsa &ampersir; triasan cCorann co Baile an Motaigh conadh aissidhe
<!--<lb/>--> ro scaoilset na maithi dia nduinibh &ampersir; dia ttighip cona n&eacute;dalaibh
<!--<lb/>--> iomdhaibh.</p>

<p n="141">
<!--<lb/>--> <mls unit="MS folio" n="65b"/> Dusrelicc &Oacute; Domhnoill sc&iacute;s dia amhsaibh &ampersir; dia &aacute;os
<!--<lb/>--> t&uacute;arustail o Iul co September gorus tochuir chucca doridhisi
<!--<lb/>--> dus an tt&eacute;dairsedh boeghal forna Gallaibh ar atc<ex>h</ex>uas d&oacute;somh
<!--<lb/>--> gurbo gnaithbes do gredhaibh na nGall tocht gach laoi darsan
<!--<lb/>--> urdrochat baoi for ionchaib Doire badhthuaidh do inghealtraidh for ferghurt f&aacute;saigh baoi fora nerchomhair co nuat<ex>h</ex>adh
<!--<lb/>--> marcs<ex>h</ex>loigh dia forc<ex>h</ex>oimhed. Baoisiomh iarom oga scr&uacute;dadh &ampersir;
<!--<lb/>--> remdhecsi ionnus no beradh muin imna Gallaibh do gaid a
<!--<lb/>--> neoch forra conadh si airle arriocht lais do raegha drong mh&oacute;r
<!--<lb/>--> dia mhiledhaibh &ampersir; d&iacute;rim marcach nat bat lugha oldat se ch&eacute;d a
<!--<lb/>--> l&iacute;on eiter traighthech &ampersir; marcach. Do bert lais i&aacute;dsaidhe asa
<!--<lb/>--> haithle co dichealta i ndorchata na hoidhche goras f&aacute;gaibh i
<!--<lb/>--> neadarnaidhe i nucht allbhruaigh iomdhomain ro baoi isin
<!--<lb/>--> maighshliabh do rala for ionchaib an Doire at&uacute;aidh bail inro
<!--<lb/>--> badh foderc doibh muinter an baile &ampersir; nach ba forreil do chach
<!--<lb/>--> &iacute;etsonh. Ro l&aacute; &uacute;at<ex>h</ex>adh mbeg dia mharcshluagh i nionattaibh
<!--<lb/>--> ionfhoilgidhe i nathfhoccus don bhaile i nedarnaidhe forsna
<!--<lb/>--> heochaibh &ampersir; fora n&oacute;es forc<ex>h</ex>oimheda cona soittis a neachradh
<!--<lb/>--> for ccula doridhisi secip tan t&iacute;stais gusan bf&eacute;rgurt atc<ex>h</ex>&uacute;adhamor.
<!--<lb/>--> Batar samhlaidh co hurthosach an laoi. Atchiatt an echradh
<!--<lb/>--> chuca darsan urdrochatt cona n&aacute;es forc<ex>h</ex>oim&eacute;ta febh ro ghnat<ex>h</ex>aighset. Atraghatt marcshluagh U&iacute; Dhomhnaill d&oacute;ibh dara neisi
<!--<lb/>--> &ampersir; do ratsat ammus calma for lucht an c<ex>h</ex>oimhetta. Ro gh onsat
<!--<lb/>--> araill diobh &ampersir; atrulatar aroile &uacute;aidhibh la deine &ampersir; utmoille a n&eacute;rma.
<!--<lb/>--> Gabait muinter U&iacute; Dhomhnaill occ iom&aacute;in eachraidhe na nGall
<!--<lb/>--> foa ccumhang.</p>

<p n="142">
<!--<lb/>--> Ticc &Oacute; Domhnaill gusan sl&oacute;gh t&aacute;rrustair ina fharraidh
<!--<lb/>--> dia ccomhf<ex>h</ex>urtacht &ampersir; atnaghatt an echradh reimibh. Ro
<!--<lb/>--> forc<ex>h</ex>ongair Ua Domhnaill for druing dia mharcshluagh dul

<pb n="262"/>
<!--<lb/>--> l&aacute;sna heocha amail as d&eacute;ine coniocfatais &ampersir; gan airisimh frisiomh
<!--<lb/>--> itir. Do ronta &iacute;aromh ind sin. Anais &Oacute; Domhnaill fodheoigh
<!--<lb/>--> &ampersir; an do raegha dia mharcshluagh ina fharraidh &ampersir; a mhiledha
<!--<lb/>--> traight<ex>h</ex>ech archena. &Oacute;tc<ex>h</ex>iatt na Gaill a neocha do deliugadh
<!--<lb/>--> fri&uacute; atraghat i noibne dia ttarrachtain &ampersir; gebhitt a narma &ampersir;
<!--<lb/>--> doleiccett ind deadhaid Ui Domhnaill. Ro leabluing an gener&aacute;il
<!--<lb/>--> Henri Docur for a eoch &ampersir; ro leabhluingsett an marcshluagh
<!--<lb/>--> archena do neoch oga rabattar eich &ampersir; <mls unit="MS folio" n="66a"/> rosfost i nionattaibh
<!--<lb/>--> innille &ampersir; naro hettarsccartha fri&uacute; Do&iacute;eghatt isin tograim amail
<!--<lb/>--> as deine conrangatar. Otchonnairc O Domhnaill marcshluagh
<!--<lb/>--> na nGall for d&iacute;ainimrim na dhedhaid airisis dar &eacute;is a miledh
<!--<lb/>--> traight<ex>h</ex>ech cona diorma marcs<ex>h</ex>loigh ina f<ex>h</ex>ochair co ruccsat
<!--<lb/>--> marcs<ex>h</ex>luagh na nGall fair. Doberatsaidhe ammus dioc<ex>h</ex>ra
<!--<lb/>--> danardha for h&Uacute;a Domhnaill dar cenn a ccreidhe &ampersir; do chosnamh
<!--<lb/>--> a neinigh diblinaibh. Fosaigis O Domnaill co d&eacute;dla durc<ex>h</ex>roidheach frisin deabaidh &ampersir; ferthair iomaireg amhnaus etorra cechtur
<!--<lb/>--> an da leithe co mbatar an marcs<ex>h</ex>luagh cechtardha mesc ar mescc
<!--<lb/>--> &ampersir; gora gabhsatt for iomrubadh &ampersir; for imdhiubragadh aroile co
<!--<lb/>--> coimhdhioc<ex>h</ex>ra. Do rala A&oacute;dh mac A&oacute;dha Duibh Ui Dhomhnaill &ampersir; an toiseach Henri Docur tul i tul fri aroile isin iomghuin.
<!--<lb/>--> Tarlaic an t&Oacute;edh &Uacute;a Domhnaill an fogha foghablaigthi b&aacute;oi ina
<!--<lb/>--> l&aacute;imh ar ammus an t&oacute;isigh co ttarla hi ttul a &eacute;dain gan iomroll
<!--<lb/>--> d&oacute; corus gon co haicher. Soais an tuiseach frithroscc ierna t<ex>h</ex>reghdadh samlaidh &ampersir; soaitt na Gaill archena fo mhela ier nguin a
<!--<lb/>--> ttreinfhir tairisme &ampersir; a ccuingidh catha &ampersir; niro ghlensat a n&eacute;ccrait
<!--<lb/>--> niba siriu. Tieghaitt muinter Ui Dhomhnaill dia scoraibh
<!--<lb/>--> &iacute;arttain &ampersir; atrimhett a ngaillgredha gan guairemh. Fuilledh ar
<!--<lb/>--> dib c&eacute;daibh each basedh a l&iacute;on. Rannais &Oacute; Domhnaill iett asa
<!--<lb/>--> haithle forna h&uacute;aislibh iarna m&iacute;adh &ampersir; comramh.</p>

<p n="143">
<!--<lb/>--> O Domnaill tra baoisidhe i forbhaoisi forsna Gallaibh
<!--<lb/>--> gan fogluasacht asa th&iacute;r co deiredh October. Do ruimenair
<!--<lb/>--> ainnsidhe dul gusan Tuadhmhumhain doridhisi dia hinredh.
<!--<lb/>--> Tarcclomtha a s<ex>h</ex>logh lais iar ccinedh a chomhairle &ampersir; niro airis co
<!--<lb/>--> rainicc darsan Sliccech siar &ampersir; fosr&aacute;ccaibh N&iacute;all O Domhnaill

<pb n="264"/>
<!--<lb/>--> mac Cuinn m an C<ex>h</ex>albhaigh m Maghnusa dia gheilfhine
<!--<lb/>--> badhdein dara &eacute;isi isin ccrich dia comhdha forsna Gallaibh na
<!--<lb/>--> tiostais dia hinredh ina dhiuidh. Ni andais Gaill dogres acht
<!--<lb/>--> occ &aacute;il &ampersir; occ atoch ag gresacht &ampersir; occ guidhe N&eacute;ill U&iacute; Dhomhnaill
<!--<lb/>--> co hinc<ex>h</ex>leithe im thocht ina mb&aacute;idh &ampersir; ina muinterus badhdein
<!--<lb/>--> &ampersir; do rairngirset righe &ampersir; cennus na criche dh&oacute; diamtais cosgrach
<!--<lb/>--> &ampersir; ro thingeallsat nd&oacute; frissin se&oacute;itt iomdha &ampersir; maoine m&aacute;ra &ampersir;
<!--<lb/>--> cuir &ampersir; tennta fri comhall gach neith arc<ex>h</ex>ena. Baoi siomh
<!--<lb/>--> dan athaidh foda occ coistecht frisna comt<ex>h</ex>aibh sin ro
<!--<lb/>--> both ag&aacute; ner&aacute;il fair <mls unit="MS folio" n="66b"/> condo ratt a ainshen fair fodheoidh a
<!--<lb/>--> &aacute;entugadh dul daoinleith &ampersir; daonrann la Gallaibh &ampersir; a breccadh &ampersir;
<!--<lb/>--> a thoghaethadh la a ttingealltaibh goacha &ampersir; la miairle ind oesa
<!--<lb/>--> feigh foruallaigh ro greis &ampersir; ro aslaigh fair an chomhairle hisin.
<!--<lb/>--> Mairg menma ro iomr&aacute;idh. Mairg croidhe ro sgrud. Mairg tenga
<!--<lb/>--> do rionchoisg an airle aindiuid ain&iacute;armartach misgnech mh&iacute;or&uacute;nach ro cogradh don chur sin. Mairg brathair ro threicc a
<!--<lb/>--> c<ex>h</ex>orpf<ex>h</ex>ine &ampersir; a choimdid talmhanda a chairde &ampersir; a chomhf<ex>h</ex>uilidhe ar dhul hi cleith &ampersir; hi ccomhaontaidh a &eacute;ccrad &ampersir; a
<!--<lb/>--> esccaratt. Mon&uacute;ar &aacute;mh nach daoinleith ro iom&aacute;inset &ampersir; do
<!--<lb/>--> bertsat a mb&aacute;ire ar n&iacute;rbho soirbh &ampersir; niru&oacute; sodhaing a ttolladh
<!--<lb/>--> n&aacute; a ttreghdadh a ttacmhang na a ttimchealladh an ccein batar
<!--<lb/>--> i ccora &ampersir; hi ca&oacute;nchomrac fri aroile. Do deachatar tra a t<ex>h</ex>riar
<!--<lb/>--> derbraithreach l&aacute; N&iacute;all isin coimheirghe sin .i. A&oacute;dh Buidhe
<!--<lb/>--> Domnall &ampersir; Conn &Oacute;cc. Batar din na Gaill hi riachtain a leas
<!--<lb/>--> Niall cona brait<ex>h</ex>ribh do dhul dia nionnsoigidh &uacute;air roptar
<!--<lb/>--> sc&iacute;t<ex>h</ex>igh meirtnigh hi caithfheis &ampersir; hi ccathc<ex>h</ex>ongraim gach
<!--<lb/>--> noidhche la homhan U&iacute; Domhnaill &ampersir; robtar s&aacute;othaigh galraigh
<!--<lb/>--> la hiomchuimge an ionaid a mbatar &ampersir; lasna biadhaib senda
<!--<lb/>--> senbholaidh &ampersir; lasna feolaibh saillte serbhghoirte &ampersir; la teasbaidh
<!--<lb/>--> gacha t&uacute;ara ba hadhluic dhoibh &ampersir; na h&uacute;irfhe&oacute;la sochaithmhe
<!--<lb/>--> sainredh. Ros airchis N&iacute;all &Uacute;a Domhnaill im gach ni b&aacute; tesbaidh forra &ampersir; ros f&uacute;asccail doibh asin ccumangcharcair i mbatar.
<!--<lb/>--> Do bert .x.c. laoch lais &uacute;adhaibh co Leithbher naoi m&iacute;le ceimenn
<!--<lb/>--> &oacute;n Doire siar gach nd&iacute;rech for ur an locha c&eacute;ttna. Ba d&uacute;narus

<pb n="266"/>
<!--<lb/>--> airderc d&Uacute;a Dhomnaill an du sin &ampersir; ba heisinnill an ionbaidh
<!--<lb/>--> sin uair ni baoi dunadh daingen n&aacute; caistiall clacha&oacute;lta ann fri
<!--<lb/>--> r&eacute; fada oro blodadh fecht riamh acht madh d&uacute;nchladh dinnim
<!--<lb/>--> iarna imdhenamh do c<ex>h</ex>r&iacute;aidh &ampersir; df<ex>h&oacute;</ex>ttaibh an talman &ampersir; coelc<ex>h</ex>lais &eacute;domain uiscidhe ina imthacmhang oc iomfhuirech &ampersir;
<!--<lb/>--> og esnadhadh fri haithghein an dunaid ro baoi ann fecht riamh
<!--<lb/>--> do thurgbail ann ifrithisi. Fosraccaibh an to&eacute;s coimh&eacute;da an
<!--<lb/>--> port f&aacute;s la homhan oro rat<ex>h</ex>aighset na Gaill chuca &ampersir; na baoi
<!--<lb/>--> O Domhnaill ind occus doibh dia ffortacht. La s&oacute;dain tangatar
<!--<lb/>--> na Goill don phort &ampersir; t&uacute;argaibhset muir moraidhbhle &ampersir; dumacha
<!--<lb/>--> criadh &ampersir; cloch for a scc&aacute;th <mls unit="MS folio" n="67a"/> gorvo hinnill fri hursclaighi &ampersir;
<!--<lb/>--> iomaireg ind aghaidh a n&aacute;mhatt.</p>

<p n="144">
<!--<lb/>--> Luidh araile fer do s<ex>h</ex>ainmhuintir U&iacute; Domhnaill ina
<!--<lb/>--> dhedhaid co ffios sc&eacute;l an t&iacute;re lais &ampersir; atf&eacute;d nd&oacute; uile an do ronadh
<!--<lb/>--> ann. Ba hiongnadh m&aacute;r &ampersir; ba machtnadh menman la hO
<!--<lb/>--> nDomnaill a brathair &ampersir; a c<ex>h</ex>liamhain do shoadh fair d&oacute;igh bas&iacute;
<!--<lb/>--> fi&uacute;r ind Oedha roba bainernustaidh don ti N&iacute;all. Iompais &Oacute;
<!--<lb/>--> Domhnoill a coiccedh nAilealla &uacute;air ni ranuic tar Baile an
<!--<lb/>--> Mhotaigh siar isin coicced antan ruccsat sccela fair &ampersir; iomp&aacute;it a
<!--<lb/>--> shlogh friothroscc febh ronuccsat dialaile acht nama ni ruacht
<!--<lb/>--> la a miledha Ua Domhnaill do f<ex>h</ex>reastal acht madh uat<ex>h</ex>adh dia
<!--<lb/>--> marcshl&uacute;agh co mbui a nathfhoccus don Lethbior atrubrumar.
<!--<lb/>--> Nicon tairnic lasna Gallaibh creacha naid oirccne do dhenomh
<!--<lb/>--> resi&uacute; ranuic &Oacute; Domnaill fo r cc&uacute;laibh acht beith acc daingniugad a scor &ampersir; occ claidhe a m&uacute;r &ampersir; otch&uacute;alator &Oacute; Domhnaill do
<!--<lb/>--> thuidheacht nisrelic a nomhan doibh d&eacute;rach an phuirt a mbatar
<!--<lb/>--> for cenn nach neith ro baoi do thesbaidh forra. T&aacute;rrusair
<!--<lb/>--> &Oacute; Domhnaill ind ionad n&aacute;rvo heitirch&iacute;an ona Gallaibh co
<!--<lb/>--> ruccsat uat<ex>h</ex>adh dia mh&iacute;ledhaibh thraightheach fair.</p>

<p n="145">
<!--<lb/>--> Ba foda la h&Uacute;a nDomnaill ro batar na Gaill gan fuabairt &ampersir; niro airis frisan sl&oacute;gh niba siriu gorus tairf&eacute;n an tuathadh
<!--<lb/>--> ro baoi dona Gallaibh for toeb Cruach&aacute;in Lighen alla andes
<!--<lb/>--> frisan abhainn at&uacute;aidh. Otchiett na Gaill eisidhe do riach atar

<pb n="268"/>
<!--<lb/>--> a dochum &ampersir; N&iacute;all &Oacute; Domhnaill cona brait<ex>h</ex>ribh hi toisicchecht
<!--<lb/>--> na troda. Doberatt soighin nugra for aroile cen nach ndanatus
<!--<lb/>--> deabhtha an l&aacute; sin cettus acht beith a nurf<ex>h</ex>oichill for a ch&eacute;ile
<!--<lb/>--> &uacute;air niro shailset na Gaill O Domhnaill do beith i nuathadh
<!--<lb/>--> amhail ro baoi &ampersir; batar iomomnaigh im breig do t<ex>h</ex>abhairt
<!--<lb/>--> iompu &ampersir; nirvo hail d&oacute;ibh dol ind imcheine on mbaile araoidhe.
<!--<lb/>--> A chumbat cetna do mhuintir U&iacute; Dhomnaill ba dichuinn
<!--<lb/>--> doibhsiomh dol i mescc a namhat ind iomfhoiccsi an phuirt an
<!--<lb/>--> t&uacute;at<ex>h</ex>adh sloigh batar. Ro eitirdhelaighset fri aroile ara aba
<!--<lb/>--> cenib fo ch&oacute;ra &ampersir; chaonchomrac ro scarsat. Ro gonta araill
<!--<lb/>--> uaidhibh desiu &ampersir; anall <mls unit="MS folio" n="67b"/> la diubraicthibh slegh &ampersir; saighett &ampersir;
<!--<lb/>--> foghadh fogher fogabhlaighthe &ampersir; ubaillmheall l&uacute;aidhe acht nama
<!--<lb/>--> ba moamh ro crechtnaighit muintir U&iacute; Dhomhnaill ara n&uacute;aite
<!--<lb/>--> inait na Goill. T&iacute;eghaitt na Gaill dia ttighibh iarttain &ampersir; dotoet
<!--<lb/>--> O Domhnaill cona mhuintir dia scoraibh &ampersir; ba co ffuasnadh &ampersir;
<!--<lb/>--> fergluinne luidh &Oacute; Domhnaill ainnsidhe ara mhed ro la fair gan
<!--<lb/>--> a shlogh dia tharrachtain an la sin doigh ba derbh laisiomh dia
<!--<lb/>--> mbeittis occa an ionbaidh sin na hernaifitis na Goill uaidhe febh
<!--<lb/>--> atr&oacute;nesiot. Rangattar a shl&oacute;gh dia shaigidhsiumh asa haithle &ampersir;
<!--<lb/>--> ro dluthaighestair ind iomshuidhe forsna Gallaibh iar mbreith
<!--<lb/>--> dia mhiledhaibh fair coleicc &ampersir; gabhais longp<ex>h</ex>ort fo dhi mh&iacute;le
<!--<lb/>--> ceimenn don Leithbear iomroraidhsiom for scath ind o&eacute;sa treabhtha coro erlamhaightis na harbhanna batar ind iomfhoiccsi dona
<!--<lb/>--> Gallaibh. No laadhsomh o&eacute;s braith &ampersir; taisccelta forsan mbaile
<!--<lb/>--> cech noidhche n&aacute;chasrelccedh o&eacute;n anonn nach alle mana roistis
<!--<lb/>--> darsan abhainn badhdhes &ampersir; n&iacute;sfarccaibh conaire n&aacute;itt fithisi
<!--<lb/>--> n&aacute;id esrusa el&uacute;dha fo mhile ceimenn don baile nara l&aacute; forairedha
<!--<lb/>--> &ampersir; ettarnaidhe forro do choimhet &ampersir; do f<ex>h</ex>riothaire forsna Gallaibh
<!--<lb/>--> na tistais tairsibh gan rathugadh &ampersir; for cloinn Cuinn U&iacute; Dhomhnaill sainreth &ampersir; fora muintir ar as forra ba duilghe laisiomh a
<!--<lb/>--> choim&eacute;d &ampersir; as iatt fotruair iliomat na netarnaidhe &ampersir; ind oesa
<!--<lb/>--> friothaire. Baoisiomh fri re triochatt laithe an d&uacute; sin cen foghluasacht ass co ttairnic la brughadaibh &ampersir; coardaibh na criche a
<!--<lb/>--> narbonna derthioradh &ampersir; do thiorghoradh &ampersir; co ttardsat i minc<ex>h</ex>liabaibh &ampersir; i menbolccaibh dia ttarr&uacute;dh &ampersir; dia nimfhedhain for

<pb n="270"/>
<!--<lb/>--> echaib &ampersir; groidibh coro l&aacute;iset i nd&uacute;inibh daingnibh &ampersir; inn ionataibh innillibh na ristais a namaitt.</p>

<p n="146">
<!--<lb/>--> Fecht noen d&Oacute; Domhnaill resi&uacute; dusfarccaibh an longp<ex>h</ex>ort hisin t&aacute;rrusair occa dul for ammus na nGall dus an ttistais
<!--<lb/>--> darsna muraibh amach forsan maighr&eacute;idh. O do deachatar
<!--<lb/>--> muinter U&iacute; Dhomhnaill for ionchaibh an bhaile ro batar na
<!--<lb/>--> Gaill aga f<ex>h</ex>orcsi &ampersir; aga midhemhain &ampersir; niro shaighset forro o
<!--<lb/>--> rotgenatar gurvo do chuingidh ugra do dheachatar. Ims&aacute;iset
<!--<lb/>--> muinter <mls unit="MS folio" n="68a"/> U&iacute; Dhomhnoill i frithshed na conaire doridhisi ona
<!--<lb/>--> fuairset an ni fora ttardsat &iacute;arraidh. Dogniett airisiomh for ur
<!--<lb/>--> na habhann allathuaidh dianad ainm an D&aacute;ol edh nathghairit
<!--<lb/>--> on mbaile. Tieghaitt dronga m&oacute;ra dhiobh dia scoraibh &ampersir; fri
<!--<lb/>--> oile do thosccaibh ar n&iacute;r shaoilsiut na Gaill dia leanmhoin an la
<!--<lb/>--> sin sainredh. Otchonnairc N&iacute;all &Oacute; Domnaill muinter U&iacute;
<!--<lb/>--> Domhnaill co hesreite anf<ex>h</ex>uirithe atbert frisna Gallaibh corvo
<!--<lb/>--> hiomairgidhe doibh ammus do thabairt forro. Gabhaitt na
<!--<lb/>--> Gaill occ airittin a narm &ampersir; occa neittedh co f&oacute;ill fathac<ex>h</ex>da (fora
<!--<lb/>--> er&aacute;ilsiumh) i netirmhedh&oacute;n na m&uacute;r arna badh foderc dia
<!--<lb/>--> naimhtibh comtis armtha &eacute;idithe. O robtar erlomha iaromh
<!--<lb/>--> dusficcet darsna m&uacute;raibh sechtair ind urd chatha. Lasodhain
<!--<lb/>--> doleiccet for ammus mhuintire U&iacute; Dhomhnaill fon reim sin &ampersir;
<!--<lb/>--> an t&iacute; Niall cona brait<ex>h</ex>ribh &ampersir; mhuinntir hi r&eacute;mthus rempa dia
<!--<lb/>--> s&eacute;dugadh.</p>

<p n="147">
<!--<lb/>-->  Atch&iacute; &Oacute; Domhnaill chuga &iacute;att fon toichim sin &ampersir; ba f&oacute;
<!--<lb/>--> lais a ffaicsin dia s<ex>h</ex>aigidh &ampersir; ro s<ex>h</ex>uidhighestair a miledha ina
<!--<lb/>--> nionadaibh erdhalta foa nerc<ex>h</ex>omhair cona niodnaibh aigh &uacute;aistibh
<!--<lb/>--> &ampersir; nisrelic a ndiobhraccadh co mbatar forsan mbr&uacute;ach alltarach
<!--<lb/>--> don abhainn. Imacomrainic dh&oacute;ibh &iacute;ertain co mbatar mescc
<!--<lb/>--> ar mhesg &ampersir; ferthar gle&oacute; ainm&iacute;n &eacute;ccratuch etorra gervo garfhoccus
<!--<lb/>--> a ccoimhfh&iacute;alus. Scuchaitt an marcshluagh doc<ex>h</ex>um a ch&eacute;ile co
<!--<lb/>--> mbatar ag tuinnsemadh araile do mhanaoisibh m&oacute;irleabra &ampersir; do
<!--<lb/>--> c<ex>h</ex>rao&iacute;seachaibh cennghlasa. Do ratt tra N&iacute;all &Oacute; Domhnaill
<!--<lb/>--> tuinnsemh don tsleigh simnigh sithfhoda bai ina dhurn for
<!--<lb/>--> derbhrathair U&iacute; Dhomhnaill .i. Magnus coro c<ex>h</ex>lannustair an
<!--<lb/>--> ccrao&iacute;sigh f&oacute; iochtar a iomdha ind &ampersir; gur t<ex>h</ex>reghdustoir a inmhedh&oacute;ncha

<pb n="272"/>

triasan &eacute;idedh seicrighin do rala uimbe. Otc<ex>h</ex>onnairc Rudraighe &Oacute; Domhnaill rioghdhamhna Cheineoil
<!--<lb/>--> cConaill a derbhrathair do ghuin samhlaidh do bert ammus
<!--<lb/>--> calma d&aacute;na d&uacute;rc<ex>h</ex>roidheach forsan t&iacute; N&iacute;all co ttard forgomh
<!--<lb/>--> amhnus aicher do gha mhor fo erchomhair a ochta fair. Niall
<!--<lb/>--> tra otc<ex>h</ex>onnaircsidhe an d&aacute;sacht fors mbaoi Rudhraighe occ
<!--<lb/>--> saigidh fair &ampersir; otch&iacute; tuinsemh an omna chucca ro shocairthenn a
<!--<lb/>--> s<ex>h</ex>r&iacute;ainmh&iacute;renn i ngionghob an eich aird&eacute;rmaigh allmhardha <mls unit="MS folio" n="68b"/>
<!--<lb/>--> do rala foa co ttuarccaibh a c<ex>h</ex>enn etarbhuas etorra co ttecomhnacair an ccraoisicch ccruaidhrighin hi tul a &eacute;dain don eoch go
<!--<lb/>--> ranuic an inchind. Ro blodhustair croinnsma na crao&iacute;sicche
<!--<lb/>--> occa trentarraing fora hais don ti Rudhraighe co bfargaibh a
<!--<lb/>--> hiairnchend isind eoch cona baoi laisiomh acht an d&iacute;chealtair
<!--<lb/>--> diainbrisde ina dhurn. Ro thathamair an teach desidhe fodheoidh
<!--<lb/>--> iar rochtain an bhaile iar ngaitt an iairn ass.</p>

<p n="148">
<!--<lb/>--> Ba dirsan nach immalle ro l&aacute;isiot an loechrad ind
<!--<lb/>--> iomaireg fria naimhtiu &ampersir; a mbarainn fria mbiodhbadhaibh &ampersir;
<!--<lb/>--> nach hi c&oacute;ra batar oair niro cumscaighedh a cconach an ccein ro
<!--<lb/>--> ansat samhlaidh &ampersir; robtar cosccraig isna coicccriochaibh no
<!--<lb/>--> chingtis &ampersir; niro hadarbanta asa foirb ndilis la hechtairc<ex>h</ex>enel
<!--<lb/>--> amail do ronta cidh iarttain. Maircc crioch &ampersir; caomf<ex>h</ex>orba mairg
<!--<lb/>--> t&iacute;r &ampersir; tuath inro chedaigh a nainhs&eacute;n dona comb raithribh &ampersir; dona
<!--<lb/>--> comhf<ex>h</ex>uilidhiph iomrubadh &ampersir; iomchlaidhbedh a ch&eacute;le gan
<!--<lb/>--> choiccill amail forcaomhnaccair don chur sin.</p>

<p n="149">
<!--<lb/>--> Iomthusa na nGall ind airett batar na hairigh atrubhramar ag comfhuabairt aroile do rattsatsaidhe inn aighthe ind
<!--<lb/>--> aoinfhecht &ampersir; i naenfhabhall for traightheachaibh Ui Dhomnaill
<!--<lb/>--> coro soaid reimib biug acht nam&aacute; niro gon ta uaidhibh acht madh
<!--<lb/>--> uat<ex>h</ex>adh ar niro lensat na Gaill &iacute;att tarsan ccathlathair sechtair
<!--<lb/>--> &ampersir; ba haire naro lensat fodhaigh ghona a ttuisigh ro treghdadh
<!--<lb/>--> isin tochar sin corbo heiccen doibh iompudh lais co Leithber
<!--<lb/>--> co bfuair bas iarttain. Ro lensat drong mhor do mhuintir Ui
<!--<lb/>--> Dhomnaill iatt &ampersir; gabaitt occa ndiubragadh &ampersir; chlaidbedh co
<!--<lb/>--> ttorchrator araill diobh &ampersir; coro gonta &ampersir; robadh lanshaoilechtain

<pb n="274"/>
<!--<lb/>--> la hoes na tograma co srainfithe forro dia lenadh an slogh &iacute;ett
<!--<lb/>--> coleicc. Acht chena nisrelic a nadhnaire &ampersir; a naithmhele dona
<!--<lb/>--> hibh forsro soadh c&eacute;dammus a leanmhain ifrithisi.</p>

<p n="150">
<!--<lb/>--> Iompais &Oacute; Domhnoill cusna sccoraibh iar nimthecht
<!--<lb/>--> dona Gallaibh. Ba triamhain toirseach ro both isin longp<ex>h</ex>ort
<!--<lb/>--> an adaigh sin fodh&aacute;ighin mheic a fflatha &ampersir; a r&iacute;oghdhamhna <mls unit="MS folio" n="69a"/>
<!--<lb/>--> beos d&iacute;a maradh a haithle a bhraithriuch. Batar meinci la
<!--<lb/>--> Cen&eacute;l cConaill a niolach b&uacute;adha &ampersir; cosccair do thabairt os aird
<!--<lb/>--> ag comhmaoidemh a necht &ampersir; a n&aacute;ithes &iacute;ar shraoinedh rempa
<!--<lb/>--> old&aacute;s lamhc<ex>h</ex>omairt a loechraidhe &ampersir; basgaire a mbanchuire ag
<!--<lb/>--> caoinedh a ccaratt &ampersir; ag gerchaoi a ngerrat gusan tan sin d&oacute;igh
<!--<lb/>--> niro tromghonaitt &ampersir; niro toc<ex>h</ex>raidhit &oacute;n tan ro ghabh Aodh
<!--<lb/>--> Ruadh righe &ampersir; flaithius forro gusan laithi hisin. Ba heisidhe
<!--<lb/>--> laithe thoisiuch in ro tubadh a ttreisi &ampersir; in ro cumsgaigedh a
<!--<lb/>--> ccosccor &ampersir; amhail nach lainn l&aacute;san aoinD&iacute;a treisi domhanda
<!--<lb/>--> gan terbhr&uacute;dh na &aacute;ines gan erc<ex>h</ex>ra do bert frithbert foill for
<!--<lb/>--> chon&aacute;ch Cheneoil Luighdec<ex>h m</ex> Sednae seatal naile. C&iacute;a
<!--<lb/>--> atbertais aes iomf<ex>h</ex>ormaitt &ampersir; iomthnuidh fhoduird &ampersir; &eacute;gnaigh
<!--<lb/>--> ainc<ex>h</ex>ride &ampersir; eccraittis corab do aithe a indlicc<ex>h</ex>id &ampersir; a ecc&oacute;ra for &Oacute;
<!--<lb/>--> nDomhnaill ro sh&oacute;idh an firDhia forordha fair don chur sa ni
<!--<lb/>--> fior dh&oacute;ibh eccin. Acht as aire do roine D&iacute;a indsin nachasraghbadh uaill na ionnoccb&aacute;il accobhar na iomtholta A&oacute;dh Ua
<!--<lb/>--> Domhnaill a dirghe a breth &ampersir; a choiccert ag follamhnucc<ex>h</ex>adh a
<!--<lb/>--> f<ex>h</ex>laithiusa &ampersir; araba a chen &ampersir; a c<ex>h</ex>osccair for choiccriochaibh &ampersir; n&aacute;ro
<!--<lb/>--> l&aacute;dh a u&iacute;dh &ampersir; a innethemh ina niort &ampersir; ina chumhachtaibh fodh&eacute;in
<!--<lb/>--> acht i nd&aacute;naibh &ampersir; i nderlaict<ex>h</ex>ibh Coimded nimhe &ampersir; talman
<!--<lb/>--> chonnic turnamh na ttren &ampersir; turccb&aacute;il na ttruagh. Doigh asedh
<!--<lb/>--> doghni an tao&iacute;nDia co meinic tiomarccadh &ampersir; tochradh a chloinne
<!--<lb/>--> dilsi t<ex>h</ex>oltnaighes nd&oacute; &ampersir; doghni a reir &ampersir; a r&eacute;im do thelgadh lia
<!--<lb/>--> chloinn nind<sup resp="PBW">i</sup>lis na comhaill a thiomna nach a recht itir. As

<pb n="276"/>

<!--<lb/>--> imne forcoemhnaccair dAodh O Domhnaill &ampersir; dia brait<ex>h</ex>ribh
<!--<lb/>--> do riont&aacute; an Coimdhi dia rioth mbuadha &ampersir; do rad an f<ex>h</ex>laith
<!--<lb/>--> nemdha doibh dara eisi. Ba suaithnid on fora noidhedhaibh &ampersir;
<!--<lb/>--> for cetfaid na mac mbethadh &ampersir; na nanmc<ex>h</ex>arat neolach do rala
<!--<lb/>--> i freacnarcus a mbais.</p>

<p n="151">
<!--<lb/>--> O rainicc O Domhnaill don longp<ex>h</ex>ort amail atrubhramor ro erail f&uacute;adarach fithe fionnchaolaigh 'do dhenomh'
<!--<lb/>--> do Mhagnus O Domnaill dia iomchur tar an mBernus s&iacute;ar.
<!--<lb/>--> Ro gnithe an t&aacute;rach febh ro herbad &ampersir; do bretha an t&iacute; Maghnus
<!--<lb/>--> ind &iacute;eromh. Tieghait drongbuidhne aidhble lais dia o&eacute;s ionmhaine &ampersir; dia chairdibh archena co riachtator D&uacute;n na nGall.
<!--<lb/>--> Ro dergaithe a iomdaidh othrais dhosom ainnsidhe. Do rata
<!--<lb/>--> leighe Ui Dhomhnaill chuga d&iacute;a choimchisi &ampersir; niro fhedsat
<!--<lb/>--> freapaidh dh&oacute;. Atbertsat gurvo marbh. Ro batar mic bethad
<!--<lb/>--> iomdha durd S. Franses <mls unit="MS folio" n="69b"/> isin mainistir bai allan&iacute;ar ind imfhoccus
<!--<lb/>--> don d&uacute;nadh. Dosficcet araill don lucht robtar eccnaide diobh
<!--<lb/>--> dia shaigidsiomh do ernaidhm a chairdesa frisan cCoimdhidh.
<!--<lb/>--> Gabhaitt occa thionc<ex>h</ex>oscc &ampersir; occ proicept nd&oacute; Dogni faoisidin
<!--<lb/>--> a dhoalach cen nac<ex>h</ex> nd&iacute;chell &ampersir; addaimh a t<ex>h</ex>urccbhala coleicc.
<!--<lb/>--> Ro chiestair a p<ex>h</ex>eactha f&iacute;adh D&iacute;a &ampersir; bat anaithrech ima indoccbail &ampersir; ima miadh menman in airett ro mair. Ropo maithmheach
<!--<lb/>--> beos don t&iacute; rus gon &ampersir; atbert gurvo he badhdein fotruair a oidedh
<!--<lb/>--> doigh as&eacute; ro s<ex>h</ex>aigh for Niall cettus. Bao&iacute;siomh samhlaidh fri re
<!--<lb/>--> sechtmhaine ag foichill &eacute;cca cec<ex>h</ex> oenlaithe &ampersir; cele De don urd
<!--<lb/>--> remraitiu fru airenach na hiomdaidhe na fhochair dogres dia
<!--<lb/>--> iomchoim&eacute;t for intledhaibh d&iacute;abhail. Do bertsomh a c<ex>h</ex>oibsena
<!--<lb/>--> dia anmc<ex>h</ex>araitt co meinic frisan r&eacute; sin &ampersir; ro thochaith corp an
<!--<lb/>--> Choimded ierttain &ampersir; ro ecc asendadh (an 22. October .1600.) iar
<!--<lb/>--> mbuadhucc<ex>h</ex>adh for dheaman &ampersir; doman. Basi cetfaidh na mac
<!--<lb/>--> mbe hadh batar i freacnarcus occa co bfuairsiomh cennsa an
<!--<lb/>--> C<ex>h</ex>oimdedh ara deghairilledh. Atradhnacht iarom ind ot<ex>h</ex>airlighi
<!--<lb/>--> a shinnseir isin mhainistir atrubhramor.</p>

<p n="152">
<!--<lb/>--> Ro baoi a athairsiomh A&oacute;dh <ex>m</ex> Maghnusa <ex>m</ex> Aodha
<!--<lb/>--> Duibh ina s<ex>h</ex>endataidh an tan sin oga gaire ind occus don
<!--<lb/>--> mhainistir. Atc<ex>h&oacute;</ex>as d&oacute;isidhe a mhac do epilt. Feacais for
<!--<lb/>--> maircctenaigh &ampersir; mifri go m&oacute;r imo mhac coro dhianaighestair

<pb n="278"/>
<!--<lb/>--> fora &eacute;cc. O thainic dh&oacute;somh gusna deighencha do riomghart a
<!--<lb/>--> anmchara a dhochum &ampersir; do ratt a c<ex>h</ex>oibsena &ampersir; doghn&iacute; aithricche
<!--<lb/>--> ndioc<ex>h</ex>ra fri Dia. Ro thathamhair ier mithisi mbicc ina dedhaid
<!--<lb/>--> an &ampersir; do December <sup resp="PBW">in marg. 1600.</sup> iarna beith iomnocht
<!--<lb/>--> imdilmain &oacute; dhemhan &ampersir; o dhoman. Ro hadhnacht isin othairlighe cettna hi comfhochraibh dia mac co ffilett a relcci &ampersir; a
<!--<lb/>--> ttaisi dib linaib isin mainistir c&eacute;tna indiu. Bao&iacute; an t&iacute; testa annsin
<!--<lb/>--> .i. A&oacute;dh <ex>m</ex> Magnusa <ex>m</ex> Aedhu Duibh <ex>m</ex> Oedha R&uacute;aidh <ex>m</ex> N&eacute;ill
<!--<lb/>--> Ghairbh ina thigherna Cheineoil cConaill Insi hEoghain Cheneoil
<!--<lb/>--> Moain &ampersir; Iochtair Connocht &ampersir; for fhoirb a shen &ampersir; a shinnser
<!--<lb/>--> archena fri r&eacute; s&eacute; mbliadan ffichett coro heinirtnicchedh la
<!--<lb/>--> Gallaibh co ttard a thigernus cona bennachtain dia mac Aodh
<!--<lb/>--> R&uacute;adh ierna &eacute;l&uacute;dh &oacute; Ghallaibh (amail atc<ex>h</ex>uadhamar). Fer
<!--<lb/>--> f&uacute;air tighernus gan feill gan fionghail gan coccadh gan comhfh&uacute;achad an tAodh <ex>m</ex> <mls unit="MS folio" n="70a"/> Maghnusu hisin ier n&eacute;cc a derbhrathar
<!--<lb/>--> an Calbhach: fer &aacute;ghmar ionnsoight<ex>h</ex>ech co mbuaidh troda
<!--<lb/>--> &ampersir; tachair i ttigernus &ampersir; ria ttighernus indraidht<ex>h</ex>eoir &ampersir; aircctheoir
<!--<lb/>--> na ccoiccrioch &ampersir; na ccomharsan diarvo d&uacute; a r&iacute;arucc<ex>h</ex>adh occ
<!--<lb/>--> saigid cheirt a cheineoil co ndobert co fomamaighthe dia reir:
<!--<lb/>--> fer ro l&aacute; sniomh &ampersir; deithitte an tsaogail de ier ttairbhirt a thighernais dia mac &ampersir; robadh deghairiltnech i leith fri D&iacute;a occ tuilledh
<!--<lb/>--> foc<ex>h</ex>raicce dia anmain fri r&eacute; ochtt mbliadan gorro &eacute;cc don
<!--<lb/>--> chur sa.</p>

<p n="153">
<!--<lb/>--> Iomth&uacute;sa U&iacute; Dhomhnoill iar bforbhadh dh&oacute;somh an
<!--<lb/>--> triochat laithe ro raidhsiom i forbhaisi forsna Gallaibh do
<!--<lb/>--> c<ex>h</ex>orustair fair deirghe an p<ex>h</ex>uirt i mbui frisan r&eacute; sin &ampersir; dol co
<!--<lb/>--> mennat naile narbh&oacute; hesinnille &ampersir; ba s&iacute;a amh biocc ona Gallaib
<!--<lb/>--> for ur na Finne allat<ex>h</ex>iar etorra &ampersir; an Bernus uair ro &aacute;ghustair
<!--<lb/>--> &uacute;acht na gairbhshine geimhriuta dia fheinnidibh cech noidhc<ex>h</ex>e
<!--<lb/>--> occ forcma &ampersir; occ friothaire forsna Gallaibh fodh&aacute;igh &eacute;mh bas&iacute;
<!--<lb/>--> an tsamhain tarrusair ind an tan sin &ampersir; ba mit<ex>h</ex>igh laisiomh a
<!--<lb/>--> s<ex>h</ex>logh do bhret<ex>h</ex> lais i nionadh cumhsanta ierna morshaot<ex>h</ex>ar
<!--<lb/>--> oir n&iacute;ro thuilset hi saimhe fri denus fhoda. Tocomhlat ass
<!--<lb/>--> iaromh gusan maighin imroraidhsiom. Gabhaitt longp<ex>h</ex>ort

<pb n="280"/>
<!--<lb/>--> hisuidhe i fosccad fiodbaidhe ind imfhoiccsi na habhann. Dogniet fianbotha &ampersir; foirgnemha asa haithle &ampersir; gabhaitt occ tesccad
<!--<lb/>--> an f<ex>h</ex>edha ina niomthacmhang co ndernsat daingenairbhe doraidh
<!--<lb/>--> doimthechta don dl&uacute;ithfhiodhbaid etorra &ampersir; a namhaitt co narbo
<!--<lb/>--> sodhaing a saigidh treimhitt. &Oacute;nd &uacute;air fosr&aacute;ccaibh &Oacute; Domhnaill
<!--<lb/>--> an iomshuidhe i raibhe batar muinter N&eacute;ill hU&iacute; Dhomhnoill na
<!--<lb/>--> n&eacute;isibh &ampersir; na mbuidhnibh occ iomathoigidh for ammus a ccarat
<!--<lb/>--> &ampersir; a ccoiccledh do brath &ampersir; taiscc&eacute;ladh an t&iacute;re dus an t&eacute;tairsitis
<!--<lb/>--> boeghal creiche no oirccne dona Gallaibh. No dhaltais a ccaraitt
<!--<lb/>--> chucusomh i ninchleithe fecht nann co bfios baogail &ampersir; scc&eacute;l na
<!--<lb/>--> criche arc<ex>h</ex>ena le&oacute;. Ro r&iacute;aghta aroile dh&iacute;obh la hO nDomhnaill
<!--<lb/>--> forsar fforeil a m&iacute;run &ampersir; a meabail. Nirp&oacute; torbha does an taiscc&eacute;lta
<!--<lb/>--> a tturus uair nisrelicc &Oacute; Domhnoill a muintir i n&eacute;islis ar no
<!--<lb/>--> biodhsomh badhdhein cona shl&oacute;gh etorra &ampersir; na Gaill dia nimdeghail &ampersir; ba diomaoin do neoch a ffuabairt tairis dia norccuin.
<!--<lb/>--> Baoi O Domhnaill cen foghluasacht asin du sin co cenn cethrachat laithe gan <mls unit="MS folio" n="70b"/> creich gan orccain gan ammus o cechtarnae
<!--<lb/>--> dhiobh for aroile esiomh &ampersir; na Gaill.</p>

<p n="154">
<!--<lb/>--> Inn eacmhaing na ree &ampersir; na haimsire sin dosficcet sc&eacute;la
<!--<lb/>--> chuiccisiomh go ttudhch<sup resp="PBW">a</sup> idh long &oacute;n Spain co c&uacute;an in Inbhir
<!--<lb/>--> Mh&oacute;ir ind iart<ex>h</ex>ar choiccid Meadhba. Atracht a mhenmasomh
<!--<lb/>--> &ampersir; a aiccnedh desidhe ar ba celmaine conaigh lais d&oacute;igh do ru&iacute;min
<!--<lb/>--> co mbaoi sochraide sloigh &ampersir; toirithin on Righ ina leanmhuin &ampersir;
<!--<lb/>--> ro la a thechta gusan du i mbo&iacute; &Oacute; N&eacute;ill co bfios sc&eacute;l leo &ampersir; dia
<!--<lb/>--> thochuireadh chucca. Dusr&eacute;ilcce feisin i ccenn ts&eacute;da darsan
<!--<lb/>--> mBernus direim marcac<ex>h</ex> &ampersir; fosragaibh a s<ex>h</ex>logh ina longp<ex>h</ex>ort &ampersir;
<!--<lb/>--> Rudhraige &Oacute; Domhnaill a derbhrathair hi ccennus forro. O
<!--<lb/>--> ranuicsiomh tarsan mBernus niro airis acht madh beacc go
<!--<lb/>--> riacht tarsan &Eacute;irne tar Drobhaois tar Duibh tar Muigh cCeittne
<!--<lb/>--> na fFomh&oacute;rach tarsan Sliccech co T&iacute;r Fiachrach Muaidhe. &Oacute;
<!--<lb/>--> do rala feil gheine an Choimdhedh i ngarfhoccus d&oacute;somh an
<!--<lb/>--> ionbaidh sin asedh do roine a litri do scriobadh gusan luing &ampersir; ba
<!--<lb/>--> sedh a tothacht seoladh l&aacute;san ccetna gaoith dusfiocfadh aniairdes

<pb n="282"/>
<!--<lb/>--> co c&uacute;an na cCeall mBeg hi T&iacute;r Bhoghuine &ampersir; co bfuighbhettis
<!--<lb/>--> eisiomh &ampersir; O N&eacute;ill reimibh inn. Anais &Oacute; Domhnaill asendath i
<!--<lb/>--> tT&iacute;r Fiachrach Muaidhe coro ghle lais saoire an C<ex>h</ex>oimdedh
<!--<lb/>--> dairmhittniugadh. Luidh ass aitherrach gusan Sliccec<ex>h</ex> soir
<!--<lb/>--> doridhisi. A tc<ex>h</ex>uas d&oacute;somh co mbu&iacute; O Neill isin cconair chucca
<!--<lb/>--> t<ex>a</ex>s Magh cCeittne siar ceach nd&iacute;reach coro dhianascn&aacute; O
<!--<lb/>--> Domhnaill isin sligidh ina dochum condustarla tul i tul. Ro
<!--<lb/>--> f<ex>h</ex>ailtnicchestair r&iacute;amh. Soait immaraon frioth roscc gusan
<!--<lb/>--> Samhaoir soir aissidhe co D&uacute;n na nGall. Fosaighitt hisuidhe fri
<!--<lb/>--> r&eacute; coicc la nd&eacute;cc ag furnaidhe na luinge remhraite. Ro thionoilsett airigh &ampersir; &uacute;aisle coiccidh Conc<ex>h</ex>obair do neoch baoi fo mamus
<!--<lb/>--> Ui Neill o Loch Feabhail co Boinn dia shaigidh an d&uacute; sin.
<!--<lb/>--> Tangattar &oacute;n mudh ccetna maithe choiccid Meadhbha do neoch
<!--<lb/>--> batar dogres f&oacute;a mh&aacute;mus &ampersir; fora rainn i ndochum U&iacute; Domhnaill
<!--<lb/>--> do chuingidh asgadh g&oacute; &ampersir; gunnadh airm &ampersir; &eacute;ittid &ampersir; a rainne
<!--<lb/>--> archena da cech erndail chonganta tisedh chucu amail ba gnaithbhes d&oacute;ibh. Batar tra na sa&oacute;rchlanna occ sainol &ampersir; occ fledhucc<ex>h</ex>adh frisin r&eacute; sin do gaoine bidh &ampersir; leanda.</p>

<p n="155">
<!--<lb/>--> Tainic an loncc iarttain co c&uacute;an na cCeall mBeg i T&iacute;r
<!--<lb/>--> Boghuine. Tieghaitt na flaithe d&iacute;a haithre&oacute;s. Ro baoi epscob <mls unit="MS folio" n="71a"/>
<!--<lb/>--> amra forsan luincc. Dusficcsidhe amach &ampersir; na techta archena
<!--<lb/>--> imaroen ris. Ro fhailtnighettor na maithe remhibh &ampersir; r&iacute;asan
<!--<lb/>--> epscop sainredh. Do rata i naraccal for leith ierttain &ampersir; do gnithe
<!--<lb/>--> a ffiadhucc<ex>h</ex>ad &ampersir; a ffriothailedh co nonoir &ampersir; airmhitin amail
<!--<lb/>--> roba d&uacute; coro l&aacute;iset sc&iacute;s &ampersir; meirten na mara dhiobh. Atgladatar
<!--<lb/>--> iaromh &ampersir; iarmhafoacht diobh cisi tucaitt fotroghluais. Donarf&eacute;nset dhoibh an toisc ima ttudhc<ex>h</ex>atar comba dia nertadhsomh
<!--<lb/>--> i nagaid a namhat do dheachatar riasiu tallsadais c&eacute;ill dia ccabhair
<!--<lb/>--> o Righ na Sp&aacute;inne &ampersir; co ttarttsat s&eacute; mh&iacute;le pont leo c&eacute;ttus dia
<!--<lb/>--> thabairt doibhsiom a ttuarustal d&iacute;a namhsaibh &ampersir; erradhaibh &ampersir;
<!--<lb/>--> dusfioccfadh arccatt ba m&oacute;amh an fecht tanuise &ampersir; congnamh
<!--<lb/>--> sloigh febh ro geallta. Teitt &Oacute; Domhnaill &ampersir; O N&eacute;ill ind iomaccallamh &ampersir; ro cheis menma cechtarnae dhiobh co mor forsan

<pb n="284"/>
<!--<lb/>--> arccatt oir ba derbh leo co laifitis a namhaitt s&uacute;il forra ar dh&iacute;nni mhe &ampersir; deroile an chonganta dusfainicc &ampersir; comad &eacute;toirisi
<!--<lb/>--> doibh a sainmuinter feisin &ampersir; a noes cottaigh &ampersir; coimhcheini&uacute;il ond
<!--<lb/>--> &uacute;air atg&eacute;ntais neimhdeithitin Righ na Sp&aacute;ine imna Gaoidelaibh
<!--<lb/>--> &ampersir; nach derna acht fodhail &ampersir; bricch mbicc dh&iacute;obh goro mhiodhairset na maithe dlomad an arguitt c&eacute;ttus. Ar aoi sin nirbo h&aacute;il
<!--<lb/>--> doibh todhiusccadh feirge na Spainnech uair n&iacute; bhaoi nach
<!--<lb/>--> nderbhiris le&oacute; frisi ccaoint&iacute;s a nimnedh no a neccend&aacute;l no forcuimhgeth a ttoirithin asin aire i mbatar acht Ri na Sp&aacute;inne
<!--<lb/>--> nam&aacute;. Ro ghabsat an arccat ara aba &ampersir; ni tria shaint no ailghcs
<!--<lb/>--> maoine. Do bertsat a bhuidhe frisan Righ fiadh na techtaibh
<!--<lb/>--> a ndoriodhnacht dh&oacute;ibh &ampersir; do rattsat c&oacute;icc c&eacute;tt ponta dona techtaibh feisin. Ro l&aacute;iset muinter U&iacute; Dhomhnaill a ffolartnadh
<!--<lb/>--> chuca isin luincc df<ex>h</ex>e&oacute;laibh agh niomt<ex>h</ex>rom nalaichtmh&eacute;ith &ampersir;
<!--<lb/>--> ccethnatmolt ccluimh&eacute;ttrocht cclaonadharcach. Ro she&oacute;lsat na
<!--<lb/>--> techta asa haithle friothrosg isin cconair c&eacute;ttna la ceittinfedh na
<!--<lb/>--> gaeithe anairtuaidh. Tieghaitt na flaithe for cc&uacute;laibh co D&uacute;n na
<!--<lb/>--> nGall &ampersir; ro rannta a narccatt i nd&iacute;bh lethibh eiter &Oacute; nDomhnoill
<!--<lb/>--> &ampersir; &Oacute; N&eacute;ill &ampersir; do bertsat i tt&uacute;arustlaibh dia nurradhaibh <mls unit="MS folio" n="71b"/> &ampersir; dia
<!--<lb/>--> ccomhrann coccaidh d&iacute;a namhsaibh &ampersir; d&iacute;a nerradaibh. Anais
<!--<lb/>--> an tepscob ro iomr&aacute;idhsiom i fochair U&iacute; Domhnaill &ampersir; na mac
<!--<lb/>--> mbethadh baoi isin mainistir co rust&oacute;chaith re fhoda imaroen
<!--<lb/>--> friu. No bh&iacute;odh seatal naile i farradh U&iacute; N&eacute;ill. Baoi samhlaidh
<!--<lb/>--> etorra dib linaibh imaseach fora chuairt co bfarccaib an Eire
<!--<lb/>--> &iacute;ar ttrioll.</p></div1>

<div1 n="11"><head>An Deachmhadh Bliadhain, 1601</head>

<p n="156">
<!--<lb/>--> &Oacute; ranccatar na flaithe co D&uacute;n na nGall an fecht
<!--<lb/>--> tanuisi ro eitirdhelaighsett na h&uacute;asail &ampersir; na hairicch fri aroile.
<!--<lb/>--> Teitt &Oacute; Neill cona mhuintir dia ttighibh. Soaitt fir Chonnacht
<!--<lb/>--> &ampersir; an cach donangatar a coicced Meadhbha dia tt&iacute;ribh &ampersir; dia
<!--<lb/>--> nd&uacute;inibh. Docomla O Domhnaill tarsan mBernus asendath &ampersir;
<!--<lb/>--> darsan fFinn co riacht cusan lonccp<ex>h</ex>ort i farccaibh a shlogh i
<!--<lb/>--> nurfhoichill for Ghallaibh &ampersir; og gab&aacute;il forra tocht dinred na criche
<!--<lb/>--> d&iacute;a eis nachasfaghbaithi i netarbhaogal nach ind eislis. Ro
<!--<lb/>--> ghabh greim dh&oacute;ibhsiomh an d&uacute;rc<ex>h</ex>oimhett hisin doigh ni
<!--<lb/>--> derghensat Gaill fogail no ingreim rob ion&aacute;irimh tarsa an ccein
<!--<lb/>--> baoi &Oacute; Domhnaill ag gle&oacute;dh na ccaingen remraitiu. Acht
<!--<lb/>--> nam&aacute; tan ann do bertsat Gaill Doiri ammus amhnus etrocar
<!--<lb/>--> for &Uacute;a nDochartaigh Seaan &Oacute;cc dus an tt&aacute;irsitis boeghal gona
<!--<lb/>--> n&oacute; gabhala fair. Ara ao&iacute; robadh cenn i ccuithe leomhan n&oacute;
<!--<lb/>--> lamh i nead ghribhe a ionnsoigidh itir cein baoi an toice &ampersir; an
<!--<lb/>--> con&aacute;ch ag congnam lais &ampersir; la a c<ex>h</ex>oimdidh talmanda. &Iacute;ar rochtain
<!--<lb/>--> dona Gallaibh atrubhramar eineach ind ionchaibh fri hUa
<!--<lb/>--> nDochartaigh ro fh&uacute;abair c&aacute;ch a cheli dh&iacute;obh co haingidh
<!--<lb/>--> &eacute;ttrocar co raoimhidh dona Gallaibh. Ro mudaighit sochaidhe
<!--<lb/>--> uaidhibh im&oacute;n Corin&eacute;l ba t&oacute;isiuch iomghona dhoibh. Ridire
<!--<lb/>--> airrderc eisidhe Ser Iohn Chamberlin atacomhnaic. Soais Ua
<!--<lb/>--> Dochartaigh co ccosccar. Mon&uacute;ar &aacute;mh ba heisidhe a chosgar
<!--<lb/>--> &ampersir; a &aacute;ithius deighenach for Ghallaibh acc cosnamh a athardha &ampersir; a
<!--<lb/>--> dhomhnais fri&uacute; ar ba gar&uacute;air gurro ghabh teidhm difhulaing &ampersir;
<!--<lb/>--> sa&eacute;th dermh&aacute;ir coro ascn&aacute; a noibne dfhios an alltair an 27
<!--<lb/>--> Ianuair <sup resp="PBW">in marg. 1601</sup> sainredh. Ropad l&iacute;ach &ampersir; robadh doiligh
<!--<lb/>--> oidedh an t&iacute; testa annsin d&oacute;igh as ing m&aacute; ro bhaoi to&iacute;seach
<!--<lb/>--> aointriocha ched ind inis Eremh&oacute;in isna d&eacute;idhenchaibh roba
<!--<lb/>--> crodha comhramach i ngn&iacute;omaibh goile &ampersir; <mls unit="MS folio" n="72a"/> gaisccidh indas roba

<pb n="288"/>

<!--<lb/>--> deach gart &ampersir; gniomh eineach &ampersir; airbert alladh &ampersir; airrdercas. Ba
<!--<lb/>--> cr&uacute;aidh comhnart fri cothucc<ex>h</ex>adh ba haghmar aigm&eacute;il fri
<!--<lb/>--> hionnsoigidh an t&iacute; tathamhair an tan sin. Tangatar techta l&iacute;e
<!--<lb/>--> scelaibh a oideda gusan mennat a mbaoi &Oacute; Domhnoill.</p>

<p n="157">
<!--<lb/>--> Ro l&aacute; i sniomh &ampersir; i torus desidhe &ampersir; delligh fora mhenmain
<!--<lb/>--> co mor &ampersir; teitt f&oacute; athusccsomh i ttraitte &uacute;air nirbho fotha cumsanta lais a &eacute;cc. F&oacute;sr&aacute;ccaibh a s<ex>h</ex>l&oacute;gh ina longp<ex>h</ex>ort acht madh
<!--<lb/>--> beg do bert ina chaoimhthecht fadhein &ampersir; iar ttarcclomad an
<!--<lb/>--> neich robtar uaisle aireghdha do shiol F&iacute;amhain <ex>m</ex> Cindfhaoladh
<!--<lb/>--> (diarvo toich oireachus Innsi hEoghain) co haonbhaile chuga
<!--<lb/>--> dus cia dona mait<ex>h</ex>ibh no oirdnidhfedh hi cceannus an triochaitt
<!--<lb/>--> c&eacute;d atrubhramar ba fair dellaigh occa &iacute;er ccr&uacute;dh a chomhairle
<!--<lb/>--> tigerna do ghairm do F<ex>h</ex>elim &Oacute;cc O Dhochartaig derbrathairsidhe Seaain &Oacute;icc atbail febh imrordaidhsiom uair ba heisidhe
<!--<lb/>--> ba sine ar aoi naoisi &ampersir; ba huaisle &iacute;er bfuil d&oacute;igh bas&iacute; inghen U&iacute;
<!--<lb/>--> Dhomnaill (Magnus) a mathair Rois atcomnuicsi. Do garar
<!--<lb/>--> &iacute;eromh a ghairm flatha don Fhelim fiadh na mait<ex>h</ex>ibh i n&oacute;ighe
<!--<lb/>--> imna tuccaittibh c&eacute;dna i nArd na tTaoisech i mBaile Aighedh
<!--<lb/>--> Chao&iacute;n &ampersir; do bretha &Uacute;a Dochartaigh danmuim fair.</p>

<p n="158">
<!--<lb/>--> O thairnicc laisiomh indsin ro shai ina f<ex>h</ex>ritheing dia
<!--<lb/>--> sccoraibh &ampersir; ro forcongair for a shlogaibh an daingenairbhe ro
<!--<lb/>--> t<ex>h</ex>esccsat ina niomthacmhang do dhaingniugadh &ampersir; gan faill
<!--<lb/>--> do legadh ina ccaithfheis nach ina ccaithettarnaidh do lo no
<!--<lb/>--> doidhche fodhaigh nachasrelcctis Gaill n&aacute;id clann Chuinn U&iacute;
<!--<lb/>--> Dhomnaill tarsa gan r&aacute;thucc<ex>h</ex>adh dindredh no do c<ex>h</ex>reachorgain
<!--<lb/>--> na criche. Do r&oacute;nadh eiccin fairsiomh indsin. An t&aacute;n na fuairsiott Gaill n&aacute; Niall cona bhrait<ex>h</ex>ribh &ampersir; cona muintir elang na
<!--<lb/>--> eislis forsan bforaire &ampersir; forsan fforcoimhed baoi forra dogres &oacute;
<!--<lb/>--> &Uacute;a nDomhnaill niro f<ex>h</ex>odhaimhset gan asccn&aacute;mh i leth naile
<!--<lb/>--> lasan aidhilge i mbatar do c<ex>h</ex>uingidh acnamad &ampersir; airberta bith
<!--<lb/>--> uirfheola conadh fair desidh le&oacute; brodlom sl&oacute;igh l&aacute;nmoir do
<!--<lb/>--> t<ex>h</ex>raight<ex>h</ex>echaibh &ampersir; do mharcshluagh do breith darsan sen abhainn
<!--<lb/>--> dar Finn hi Cenel Eoghain <ex>m</ex> N&eacute;ill, Ro asgn&aacute;tar rempa ina
<!--<lb/>--> r&eacute;imim <mls unit="MS folio" n="72b"/> go riachtatar co Gleann Aichle hi Cen&eacute;l Eoghain &ampersir;

<pb n="290"/>

<!--<lb/>--> ro creachoircced an d&uacute; sin co l&eacute;ir le&oacute;. Srao&iacute;nit bhe&oacute;s for cloinn
<!--<lb/>--> an Fhir doirche <ex>m</ex> E&oacute;in Meic Domhnaill oc Cnuc Bhuidhbh
<!--<lb/>--> Deirg &ampersir; erghabt<ex>h</ex>ar Toirrdelbach Occ O Coinne la N&iacute;all O
<!--<lb/>--> nDomhnaill &ampersir; niro l&eacute;iccedh a geimhiul coro h&eacute;irnedh sesccat
<!--<lb/>--> marg do argat ass. Do gabadh le&oacute; ierttain an Baile N&uacute;a &ampersir;
<!--<lb/>--> caisl&eacute;n na Deirge (di dunarus airrderce &iacute;aidsidhe) gorro c<ex>h</ex>roithset m&oacute;n uile maithes do neoch tarthatar inntibh. Dothoet N&iacute;all
<!--<lb/>--> cona brait<ex>h</ex>ribh &ampersir; cona Gallaibh ina ffrithshed co Leithber
<!--<lb/>--> &iacute;arsan turus sin.</p>

<p n="159">
<!--<lb/>--> Dala U&iacute; Domhnaill baoisidhe i fos an airett sin occ
<!--<lb/>--> coistecht fri Niall cona Ghallaibh &ampersir; niro s<ex>h</ex>aigh cechtarnae dhiobh
<!--<lb/>--> for aroile. A mbao&iacute;siomh an t&iacute; O Domhnaill samhlaidh do
<!--<lb/>--> riachtatar techta a dochum co litribh le&oacute; o araill dia irisibh &ampersir;
<!--<lb/>--> chairdib batar i ngarfhoccus do Ath Cliath acc coistecht fri
<!--<lb/>--> scelaibh na cathrach &ampersir; an tSenaidh arc<ex>h</ex>ena. Basedh tothacht an
<!--<lb/>--> scribhenn co mbaoi a&oacute;n d&uacute;aislibh na bFionnghall laithe nann imo
<!--<lb/>--> thosccaibh &ampersir; imo chaingnibh fodh&eacute;in isin teghdhais toghaidhe
<!--<lb/>--> i mbatar scribhnidh &ampersir; secretairidhe na Comhairle &ampersir; coro leghsaidhe litir i trechumuscc a raibhi do scribnibh ann i mbaoi
<!--<lb/>--> ernaidhm caradraid Ui C<ex>h</ex>onc<ex>h</ex>obair Sligig Donnchadh mac
<!--<lb/>--> Cat<ex>h</ex>ail &Oacute;icc frisan Iustis ar thaiscceladh &ampersir; ar thairbirt U&iacute; Domhnaill Aodha Ruaidh (cipsi cruth guin no erghabail) don Iustis
<!--<lb/>--> &ampersir; don Chomhairle. Ba truagh tr&aacute; l&aacute;san daghduine &ampersir; l&aacute;san &uacute;asal
<!--<lb/>--> an mhiimbirt &ampersir; an drochdhiach hisin baoi for cind don airigh
<!--<lb/>--> &ampersir; don ardfhlaith gan a airchisecht &ampersir; gan a f<ex>h</ex>urtacht dia ttisadh
<!--<lb/>--> dhe cia ro baoisidhe cona uile fhoirb mhaoin &ampersir; maithius fo
<!--<lb/>--> smachtchain &ampersir; chumachta na nGall conadh edh do r&oacute;ine an
<!--<lb/>--> scc&eacute;l daisneis fo dic<ex>h</ex>leith diaroile epscop irisech catholcdha
<!--<lb/>--> roba derbhiris dO Dhomhnaill conadh edh indsin tothacht na
<!--<lb/>--> scribhend do r&iacute;acht chucca don chur sin. Ro la socht anbhail
<!--<lb/>--> for Ua nDomnaill ier legadh na scribhenn co raibhe fri re fhoda
<!--<lb/>--> gan labhra fri neach &ampersir; niro thuil &ampersir; niro loing i saimhe co hat<ex>h</ex>aigh
<!--<lb/>--> imchein d&oacute;igh ba duiligh lais an gabad &ampersir; an <mls unit="MS folio" n="73a"/> ghuasacht anff&oacute;ill
<!--<lb/>--> i raibhe feisin &ampersir; ba tanaisi lais dia oidhidh an t&iacute; do rad ina cheillsine

<pb n="292"/>

&ampersir; ina muinterus tria rinn &ampersir; fhaobhar (&ampersir; dia ttarad asgadha
<!--<lb/>--> m&aacute;ra da gach erndail &ampersir; da gach cenel cruidh &ampersir; cethra &ampersir; araill do
<!--<lb/>--> ionnmus do ionatocht &ampersir; do aitrebh a c<ex>h</ex>riche &ampersir; a chaomhf<ex>h</ex>orba)
<!--<lb/>--> do chor i frithbert &ampersir; i fuasnad fris ifrithisi. Araill bhe&oacute;s ro la i
<!--<lb/>--> sniomh &ampersir; i torus O Domhnoill: ba homhan lais aos foduird &ampersir;
<!--<lb/>--> egnaigh dia iomchainedh ina &eacute;ccmhais dia nerghabadh O Conchobhair &ampersir; do thubha fris gurro fheall fair gan chionaidh. Ba
<!--<lb/>--> fair deilligh a mhenma fodhe&oacute;idh &iacute;arsan ccontabairt fhoda i
<!--<lb/>--> mboi: aroile dia thairisibh &ampersir; dia oes gradha do fhaoidedh co
<!--<lb/>--> h&Uacute;a N&eacute;ill (A&oacute;dh) do chrudh &ampersir; do chestnucc<ex>h</ex>adh na caingne
<!--<lb/>--> sin chucca &ampersir; dia chomhairlecc<ex>h</ex>adh fris ciodh do ghenadh. Iar
<!--<lb/>--> ndul doibsidhe i freacnarcus na flatha U&iacute; N&eacute;ill atf<ex>h</ex>edsatt co
<!--<lb/>--> hionf<ex>h</ex>oilgidhe d&oacute; an toiscc ima ttudhc<ex>h</ex>attar. Geibidh Ua
<!--<lb/>--> Neill fri r&eacute; fhoda oga gerscr&uacute;dadh cis&iacute; hairle do beradh d&Uacute;a
<!--<lb/>--> Dhomhnaill iom<sup resp="PBW">on</sup> comthabhairt i mbaoi conadh edh ro
<!--<lb/>--> f<ex>h</ex>aoidh chucca fodheoidh &oacute; roba deimhin lais ona mait<ex>h</ex>ibh
<!--<lb/>--> iriseachaibh do bert robadh &ampersir; airc<ex>h</ex>isecht nd&oacute; an tangnacht &ampersir; an
<!--<lb/>--> meabhal ro hert<ex>h</ex>rialladh chuga gurbo techta &ampersir; gurbo hadha
<!--<lb/>--> ndo neach oile do chuimriuch oldas a oidedh fodein do t<ex>h</ex>ocht
<!--<lb/>--> treimit no a chor hi ccarcair &ampersir; a ccuimreach amail do rala d&oacute;
<!--<lb/>--> asa aoididh &ampersir; asa mhacbrataibh febh atc<ex>h</ex>uadamor coleig. Soait
<!--<lb/>--> muinter Ui Dhomnaill dia shaigid gusna haithiusccaibh sin Ui
<!--<lb/>--> Neill leo &ampersir; atf<ex>h&eacute;</ex>ttsat uile amail atrubramar.</p>

<p n="160">
<!--<lb/>--> O Domhnaill dna do raegha direim marcach do gleire a
<!--<lb/>--> ghasraidhe asar moo a shaoilechtain &ampersir; a thairisi &ampersir; nisrelic fri
<!--<lb/>--> haon uaidibh inro baoi ina menmain acht nam&aacute; ro forchongair
<!--<lb/>--> forra comtais eallmha fri gniomh an neith no chuingidhfedh
<!--<lb/>--> chuca icedoir. Ro t<ex>h</ex>ingheallsat do daithescc aoinfhir indsin. Ro
<!--<lb/>--> dianasgna iaram cona dirim marcs<ex>h</ex>luaigh gan anadh gan oirisim
<!--<lb/>--> go ranuic gusan nGrainsigh i Coirpre Droma Cl&iacute;abh &ampersir; ro l&aacute; a
<!--<lb/>--> thechta riamh do t<ex>h</ex>oc<ex>h</ex>uired Ui C<ex>h</ex>onc<ex>h</ex>obair ch ucca gusan
<!--<lb/>--> maigin sin. Do thoett din febh ro forcongradh fair. O do
<!--<lb/>--> riachtatar eineach i nionchaibh fri aroile ro erb fora mhuintir
<!--<lb/>--> erghabhail U&iacute; Chonc<ex>h</ex>obair. Do ronadh fairsiom fochett&oacute;ir
<!--<lb/>--> indsin &ampersir; ro erfh&uacute;accairsiot na hocca do gan engnamh no

<pb n="294"/>

<!--<lb/>--> eisiomol do thabairt d&iacute;a uidh ar foghebadh a oirleach dia ttardadh
<!--<lb/>--> frithbert ndoibh &ampersir; n&oacute; bhiadh i ngiallnus ag O nDomhnaill an
<!--<lb/>--> oiret roba tol do. Geibhitt na hanraidh occa iomchiomhet gan
<!--<lb/>--> nach dicheall ierttain. <mls unit="MS folio" n="73b"/> Doriacht imorro O Domnaill ina
<!--<lb/>--> f<ex>h</ex>ritheing gusna sccoraibh &ampersir; ro l&aacute; Ua Conc<ex>h</ex>obair dia c<ex>h</ex>omdha
<!--<lb/>--> co Loch Iesccaigh.</p>

<p n="161">
<!--<lb/>--> Iomthusa Ui Domhnaill baoisidhe aitheallamh cona
<!--<lb/>--> s<ex>h</ex>l&oacute;ghaibh isin chaithf<ex>h</ex>eis c&eacute;ttna imror&aacute;idhsiom cona frith
<!--<lb/>--> baoghal gona na gabh&aacute;la comhruathair na creachoirgne for
<!--<lb/>--> aon d&iacute;a mhuintir tairsibh an oiret sin &ampersir; ni moo ro lamhsat Goill
<!--<lb/>--> ina bheus N&iacute;all &Oacute; Domnaill cona br&aacute;it<ex>h</ex>rib derach an phuirt i
<!--<lb/>--> ra ghaibhsett cettus don leith dia mbao&iacute;siomh. Do rala comhfhuachadh coccaidh athaigh riasan tan sa im chomroinn a ccriche
<!--<lb/>--> eitir Iarla Cloinne Riocaird Uilleacc <ex>m</ex> Riocaird Saxanaigh &ampersir; a
<!--<lb/>--> chombrait<ex>h</ex>re clann Seaain na Seamar <ex>m</ex> Riocaird Saxanaigh
<!--<lb/>--> Remonn Uilliam Sea&aacute;n &Oacute;cc &ampersir; Tom&aacute;s a nanmanna. Roslion
<!--<lb/>--> &eacute;d &ampersir; ealcmaire formad &ampersir; firmisccnighe iaittsidhe frisan Uilleac
<!--<lb/>--> ima oirdnedh isin flaithius &ampersir; tria gach senghoimh do rala etorra
<!--<lb/>--> &oacute; ch&eacute;in robadh eimilt do thabairt for aird indorsa: gurro
<!--<lb/>--> hathchuiredh &ampersir; gurro hionnarbadh lasan Iarla an c<ex>h</ex>lann sin
<!--<lb/>--> Seaain &oacute; gach aird diaroile ier nd&eacute;nomh foghla &ampersir; diberge
<!--<lb/>--> dofhulachta ina natharda fria neccraittibh &ampersir; fri tairisibh an &Iacute;arla
<!--<lb/>--> sainredh cona fuairsett aird no airc<ex>h</ex>end in rob innille leo rochtain
<!--<lb/>--> dia snadhadh &ampersir; do imbirt a mbarainne &ampersir; a nainc<ex>h</ex>ridhe fora
<!--<lb/>--> mbrathair an t&Iacute;arla ina dul do shaigidh Ui Dhomhnaill doigh
<!--<lb/>--> emh ba derbh leo d&iacute;a tt&iacute;sadh da nach naon oile do Ghaoidelaibh
<!--<lb/>--> a bfoirithin nach a ccomhf<ex>h</ex>urtacht combadh de a aenar dusfiucfadh. Donangator &iacute;eromh.</p>

<p n="162">
<!--<lb/>--> Ba garre iar ttorrachtain doibhidhe co hairm a mbo&iacute; &Oacute;
<!--<lb/>--> Domhnaill an tan tathamhair an tIarla Uilleacc i m&iacute;s Mai na
<!--<lb/>--> bliadna so 1601 (in marg. 1601) &ampersir; ro hoirdnedh a mhac Riocard
<!--<lb/>--> ina ionad. Ro ghabh ierttain ailghes &ampersir; iomtholta eisidhe la
<!--<lb/>--> borrfadh brighe la huaill &ampersir; ionnoccbhail iarna oirdnedh dul

<pb n="296"/>

<!--<lb/>--> daithe a anfaladh &ampersir; a eccraitis for nach ndruing fors mbaoi
<!--<lb/>--> smacht &ampersir; cumhachta U&iacute; Dhomhnaill &ampersir; gan oirisiomh co rochtain
<!--<lb/>--> do co hur Sligicche dia ccaemsadh. Deithbhir &oacute;n ar ro dlighsidhe
<!--<lb/>--> cona c<ex>h</ex>rich uile i ccoitchinne feich d&Uacute;a Dhomhnaill cona
<!--<lb/>--> mhuintir diemtais tualaing a ttobach foraibh ar robtar iolardha
<!--<lb/>--> a ccreacha &ampersir; a ccuarta chuca ina tt&iacute;ribh. Ro tarcclomadh a
<!--<lb/>--> dhochum for forcongra an Iustis Lord Montioy araill dona
<!--<lb/>--> drongbuidhnibh dearmhairibh batar &oacute; Ghallaibh i nduinibh
<!--<lb/>--> daingnibh &ampersir; ind arasaibh aireaghdhaibh na Mumhan do neoch
<!--<lb/>--> tecomhnacair ina chomhfhoc<ex>h</ex>raibh .i. i Luimneach hi Cill
<!--<lb/>--> Mocheall&oacute;cc inn Eas Gebhteine &ampersir; i nndiongnadhaibh oile
<!--<lb/>--> <mls unit="MS folio" n="74a"/> cenmoth&aacute;tt. Batar be&oacute;s i nerloimhe fora chionn na sl&oacute;igh
<!--<lb/>--> tecomnacatar on mBainriogain inn &aacute;rusd&uacute;inibh airrderca choiccid Oln&eacute;ccmhacht .i. i nGaillim i nAth L&uacute;ain et cetera. O do
<!--<lb/>--> rion&aacute;ilsiut na maithe sin co ho&eacute;nbaile con doraisealbhait don
<!--<lb/>--> &Iacute;arla sin Cloinne Riocaird d&iacute;a ttardad a ccennus ba hedh ro
<!--<lb/>--> chinnsiut daoinmenmain asccnamh c&eacute;ttus foa ccumang co
<!--<lb/>--> Mainistir na B&uacute;ille dus an ccaomhsatais d&eacute;islis n&oacute; detim rochtain
<!--<lb/>--> aissidhe co Slicceach. Iomthusa U&iacute; Dhomhnoill dna &oacute;n cettna
<!--<lb/>--> fecht rangatar sccela dia shaigid co mbatar na toichestail troms<ex>h</ex>loigh sin occ tr&iacute;all ina dochum ro fhaoidh forairedha forlethna
<!--<lb/>--> forsna conairibh coitchenna in robadh d&oacute;igh lais an t&Iacute;arla cona
<!--<lb/>--> shocraitiu do thochur ina c<ex>h</ex>enn. Ba tanaitiu a c<ex>h</ex>ongaibh
<!--<lb/>--> chathasomh &ampersir; a c<ex>h</ex>liath gabhala fri hechtairchen&eacute;lu an sernadh
<!--<lb/>--> &ampersir; an sccaoiledh do bert fora s<ex>h</ex>l&oacute;ighmhiledhaibh in gach maighin
<!--<lb/>--> i mb&aacute;tor .i. drechta dermh&aacute;ra isin chaithedarnaidh &ampersir; isna scoraibh
<!--<lb/>--> atrubramor ind urfhoichill na nGall t&aacute;rrusair i nDoire &ampersir; i
<!--<lb/>--> Leithber &ampersir; N&eacute;ill U&iacute; Dhomhnaill cona braithribh sainredh:
<!--<lb/>--> dronga m&oacute;ra ina rioghdh&uacute;inibh dia ccomhdha fora biodhbadaibh arna faghbhatais i nettarbhaogal gan cosnamh ittir:
<!--<lb/>--> at&iacute;att na d&uacute;ine oil&eacute;n Locha hIasccaigh D&uacute;n na nGall Ath Senaigh
<!--<lb/>--> Cul Maoile &ampersir; Baile an Motaigh: &ampersir; araill dia shlogaibh ina
<!--<lb/>--> chaoimhthecht fadhein tan teigedh fri hadhlaicc &eacute;igin cecip
<!--<lb/>--> nach leth.</p>

<pb n="298"/>

<p n="163">
<!--<lb/>--> O ranuicc an t&Iacute;arla cona s<ex>h</ex>logh darsan abhainn dianad
<!--<lb/>--> ainm Suca &oacute;tch&uacute;ala an suidhiugadh &ampersir; an s&aacute;mhucc<ex>h</ex>adh forsa
<!--<lb/>--> rabatar muinter U&iacute; Domhnaill seachnon na s&eacute;ds<ex>h</ex>ligedh s&uacute;aithnidh &ampersir;na cconairedh ccoittchiund &ampersir; co ttaotsadh badhdhein i
<!--<lb/>--> neallmha dia tt&oacute;iridhin diambadh airc no eiccen doibh basedh
<!--<lb/>--> do r&oacute;ine ro thairmch&eacute;imnigh cona shl&oacute;ghaibh soir gach nd&iacute;reach
<!--<lb/>--> do m&iacute;nr&oacute;daibh maighr&eacute;idhe Machaire Maighe hAo&iacute; co ranccatar
<!--<lb/>--> co hOilfinn hi ccoiccrich Maighi Luirg &ampersir; Ua mBri&uacute;in na Sionna
<!--<lb/>--> Cloinne Cathail &ampersir; Maighe hAoi an Fhinnbhendaigh. O Domhnaill tra oro haisneidedh dh&oacute; an t&Iacute;arla cona s<ex>h</ex>locc<ex>h</ex>aibh do
<!--<lb/>--> thocht an du sin ni tharatt i foill nach a neislis acht ro escomhl&aacute; &ampersir;
<!--<lb/>--> ro dhianaigh do l&oacute; &ampersir; dadhaig gusan l&iacute;on as l&iacute;a forcaomhnaccair
<!--<lb/>--> do shocraide ina fharradh gorro shuidigh a longp<ex>h</ex>ort aird i
<!--<lb/>--> naird risan longp<ex>h</ex>ort naile. Ro batar athaigh samlaidh eineach
<!--<lb/>--> inn ionchaibh fri araill. Ba fuileach fraisdiubhraicthiuch crechtach cr&oacute;ileatart<ex>h</ex>ach na hammais aindrenda &ampersir; na deabhtha <mls unit="MS folio" n="74b"/>
<!--<lb/>--> duilghe doiongabh&aacute;la ro ficched etorra do dh&iacute;bh leithibh robadh
<!--<lb/>--> eimhilt daisn&eacute;is imaseach acht c<ex>h</ex>ena ro mudaighit ile d&iacute;a
<!--<lb/>--> n&oacute;ccbaidh do r&aacute;ith &ampersir; do rata annaill i fuilibh &ampersir; a ccrechtaibh
<!--<lb/>--> combtar sgithigh toirsigh fodhe&oacute;idh d&iacute;aroile gurvo mit<ex>h</ex>igh
<!--<lb/>--> l&aacute;san &Iacute;arla cona shlogaibh iomp&uacute;dh dia tt&iacute;ribh &ampersir; dia ttighibh &ampersir;
<!--<lb/>--> do ronadh aidhmilledh &ampersir; adhbailsccrios &aacute;iticcht<ex>h</ex>i &ampersir; arba lasan
<!--<lb/>--> &Iacute;arla cona thoicheastal ag soadh dhoibh fora nesccairdibh .i.
<!--<lb/>--> Siol cConc<ex>h</ex>obair R&uacute;aidh &ampersir; Siol cCeallaigh batar hi rann &ampersir; hi
<!--<lb/>--> muinterus U&iacute; Domhnaill.</p>

<p n="164">
<!--<lb/>--> Tuirthechta N&eacute;ill U&iacute; Dhomhnoill cona derbrait<ex>h</ex>ribh &ampersir;
<!--<lb/>--> cona Ghallaibh &oacute;ro cloathar le&oacute; &Oacute; Domhnaill do dhul hi ccoiccedh nAilealla co tt&oacute;thacht a shl&oacute;igh &ampersir; an imnisi chatha i mbaoi
<!--<lb/>--> fri h&Iacute;arla Cloinne Riocaird cona Ghallaibh amail atrubhramar
<!--<lb/>--> &ampersir; an lucht feithmhe &ampersir; forchoimheda faitchis &ampersir; fureachrais
<!--<lb/>--> f&oacute;sr&aacute;gaibh &Oacute; Domhnaill fairsiomh d&iacute;a fhostadh allathoir don
<!--<lb/>--> Bhernus do sccaoiledh &oacute; aroile do chuingidh acnamaidh &ampersir;
<!--<lb/>--> airberta bith ba derbh lais mana chingedh cona fhianlach don
<!--<lb/>--> c<ex>h</ex>ur sin tarsan Bernus narbo soirbh &ampersir; narbo r&eacute;idh dh&oacute; a ionnsoigidh fecht naile dia mbeith &Oacute; Domhnaill in nach mennat
<!--<lb/>--> isin crich uile conadh aire sin ro forcongair fora mbaoi foa

<pb n="300"/>

<!--<lb/>--> mh&aacute;mus do Gallaibh &ampersir; do Ghao&iacute;dhealaibh asgnamh co neimhlesg neamhshadhal lais gusan mBernus ndoraidh ndoimthechta
<!--<lb/>--> baoi rempa. Do ronadh an airle sin fairsiomh fochett&oacute;ir &ampersir; ro
<!--<lb/>--> chingset ieromh ina mbuidhnibh troma toirtemla &ampersir; ina ttuinnsemoibh tiugha tothachtacha i r&eacute;imdirghe na conaire gusan
<!--<lb/>--> mBernus mbreacroilbheach. Ro la N&iacute;all direim marcach
<!--<lb/>--> reimheibh do thaisceladh &ampersir; do remhimchisin na conaire cuarchuimhge baoi fora cciund dus an mbiadh eatarnaidhe no iomchoimhet ona scoraibh i mbatar muinter U&iacute; Dhomhnaill fuirre
<!--<lb/>--> febh roba gnaithbh&eacute;s doibh itir. Ni paoi &eacute;ccin acht madh uat<ex>h</ex>adh
<!--<lb/>--> doigh ro eisreidhsiott im&oacute;n ccrich ina ccomf<ex>h</ex>oc<ex>h</ex>raibh lasan
<!--<lb/>--> adhailge loin i rabhsat iar ndul Ui Domnaill &uacute;aidhibh i cConnachtaibh amail remhepertmar. Do rala eiter an uat<ex>h</ex>adh sin
<!--<lb/>--> &ampersir; an toes fairccsena ro ordaigh Niall &Oacute; Domhnaill reime. Ro
<!--<lb/>--> sraoinedh forra i nucht Neill cona muintir &ampersir; ro mudaighitt
<!--<lb/>--> araill diobh. Oro rat<ex>h</ex>aighsiut na forcoimedaidhe &uacute;aite ro
<!--<lb/>--> iomr&aacute;idhsiom do mhuintir U&iacute; Dhomnhaill na baoi b&aacute; doibh
<!--<lb/>--> cosnamh na conaire frisan tsochaidhe &ampersir; oro l&aacute;isett airdmhes
<!--<lb/>--> foran anfforlann batar occ mallasgnamh ina ndochum basedh
<!--<lb/>--> ro chindsiutt <mls unit="MS folio" n="75a"/> gan a ccosgar &ampersir; gan a n&aacute;ithes do thabairt dia
<!--<lb/>--> mbiodhbadhaibh &ampersir; dilsiucc<ex>h</ex>adh na conaire dh&oacute;ibh gan coimt<ex>h</ex>riall a cosnamha fri&uacute; ni badh s&iacute;riu &ampersir; a niomghab&aacute;il don
<!--<lb/>--> c<ex>h</ex>ur sin: go rainicc N&iacute;all cona t<ex>h</ex>romthoichestal amlaidh sin
<!--<lb/>--> gan anadh gan oirisiumh co ragbhaiset longp<ex>h</ex>ort i mainestir
<!--<lb/>--> Dh&uacute;in na nGall maighen i mb&iacute;t&iacute;s na mic beat<ex>h</ex>adh &ampersir; na sruithe
<!--<lb/>--> psailmc<ex>h</ex>ettlacha do urd S. Fran. fri hurd &ampersir; oiffreann cen foghluasacht dogres l&aacute; Gall no l&aacute; Gaoidel oro ch&eacute;dghabh an tAodh
<!--<lb/>--> Ruadh sa &Oacute; Domhnaill flaithius gusan tan sa &ampersir; din naro hathchuiredh &ampersir; naro hionnarbadh riamh asin mennot sin on chettna
<!--<lb/>--> fecht ro hedbradh an bendchobhar bendaigthi sin lasan retlain
<!--<lb/>--> rioghdha remtherchantaid Aodh R&uacute;adh <ex>m</ex> Neill Ghairbh <ex>m</ex>
<!--<lb/>--> Toirrdhealbaigh an Fhiona acht madh an mithisin mbicc
<!--<lb/>--> ro r&eacute;mhaisneidhsiom ria noirdnedh an Aedha R&uacute;aidh d&eacute;idhenaigh i nairdchennus a athardha. Ba gar&uacute;air co ndobertsomh

<pb n="302"/>
<!--<lb/>--> ina bfritheing dia ndeirthighibh derrittibh &ampersir; dia ccubhachlaibh
<!--<lb/>--> claruaighte co mbatar occ foghnamh co dioc<ex>h</ex>ra don C<ex>h</ex>oimdid
<!--<lb/>--> gan tesbaidh neith forra ina reimhes eiter brat &ampersir; bi&uacute;dh gusan
<!--<lb/>--> laithe hisin. Ni m&aacute; ionn&uacute;a ro genair on cclainnf<ex>h</ex>reimh comnairt &ampersir; on dos didin &ampersir; on ail nemhchumsccaighthi &ampersir; &oacute;n urd
<!--<lb/>--> esoirccne br&uacute;iti biodhbadh .i. &oacute; A&oacute;dh R&uacute;adh mac Neill Ghairbh
<!--<lb/>--> do rad an edbairt soinemail sin do Dh&iacute;a &ampersir; do naomhurd S.
<!--<lb/>--> Fran. do raith a anma badhdein &ampersir; a bunadhfhreimhe isin seachmat<ex>h</ex>acht &ampersir; a chlannmhaicne isin todhochaide &ampersir; dia mpoi hi
<!--<lb/>--> ttoicthen a tab<ex>h</ex>airt an tan sa don ainfine echtaircheine&oacute;il &ampersir;
<!--<lb/>--> don biodhbaidh bunaidh bator ag seins<ex>h</ex>liocht Gaoidil Glais <ex>m</ex>
<!--<lb/>--> Niuil &oacute; chein mair anall.</p>

<p n="165">
<!--<lb/>--> &Oacute;ro siecht la Niall cona brait<ex>h</ex>ribh &ampersir; cona Gallaibh
<!--<lb/>--> tocht gusan mainestir atrubramor ba slan lais a mhenma ar
<!--<lb/>--> rochtain hisuidhe fobith ba daingen innill an tionad a ttarrusair
<!--<lb/>--> &ampersir; nirbo h&eacute;iccen d&iacute;a mhiledhaibh muir naitt sccura do c<ex>h</ex>laidhe
<!--<lb/>--> ina niomthacmang ar batar a ffolartnadh ann c<ex>h</ex>ena. Ba garfhoccus dho dna crothadh &ampersir; indredh na criche i ccoitc<ex>h</ex>inne
<!--<lb/>--> chuccu gach tan ba tol don c<ex>h</ex>ummusccshl&oacute;gh tecomhnacair
<!--<lb/>--> ina fharradh ona baoi nert sl&oacute;igh ag gabhail fris no inn iomshuidhe fair. Ro l&aacute; araill dia muintir &ampersir; dona Gallaibh gusan
<!--<lb/>--> Machaire mBeg allathiar do Dh&uacute;n na nGall. Ecclus oile isidhe
<!--<lb/>--> do ratsott a shinnsirsiomh fecht r&iacute;amh diaroile saindrong don
<!--<lb/>--> urd chetna &ampersir; ba hinnillsidhe fri fosucchadh innti &oacute;n mudh
<!--<lb/>--> cc&eacute;tna.</p>

<p n="166">
<!--<lb/>--> <mls unit="MS folio" n="75b"/> D&aacute;la U&iacute; Domhnaill iar ndedhail dh&oacute;somh &ampersir; do
<!--<lb/>--> &Iacute;arla Cloinne Riocaird friaroile febh atc<ex>h</ex>&uacute;adhamor coleicc
<!--<lb/>--> rainicc fios chucca N&iacute;all &Oacute; Domhnaill cona Ghallaibh do thocht
<!--<lb/>--> darsan mBernus nairrderc co D&uacute;n na nGall &ampersir; ionnus donangatar
<!--<lb/>--> &ampersir; a ndorighensat int. Ba sniomh adhbhal lais naro chumaing
<!--<lb/>--> bith ina bfoimhdin &ampersir; ina nurfhoichill ag rochtain d&oacute;ibh triasan
<!--<lb/>--> mBernus mbelchumang &ampersir; triasan cconair ndoraidh ndoimthechta
<!--<lb/>--> tr&iacute;asa ttudchatar doigh roba lanshaoilechtain lais slan a mhenman
<!--<lb/>--> dechtaib &ampersir; daidhbenaibh df<ex>h</ex>aghbh&aacute;il forra dia mbeith i nerlaimhe fora cciund. Araoi do r&oacute;ine fodhail &ampersir; bricch mbicc dona

<pb n="304"/>
<!--<lb/>--> scc&eacute;laibh ro haisneidedh dh&oacute; &ampersir; ro ghabh for diamlugadh ina
<!--<lb/>--> mbao&iacute; do ghalar ina medhonchaibh ar ba bes bunaidh dh&oacute;
<!--<lb/>--> nach tan no chluinedh n&iacute; no laadh i sn&iacute;omh no hi torus nicon
<!--<lb/>--> taisealbadh nach comhardha ndoimhenma itir acht ba gnuis
<!--<lb/>--> shubach shofhorffaoilidh donairfenadh i ffoillsi fiadh cech naon
<!--<lb/>--> no bh&iacute;odh ina chetfaidh. Araill dna do bert coimhdhiodhnadh
<!--<lb/>--> m&oacute;r dia t<ex>h</ex>oruss fobith ba s&uacute;aill beg a mbao&iacute; d&iacute;a shainmuintirsiumh dia ccrodh nach d&iacute;a ccethraibh allath&uacute;aidh don tSamha&eacute;ir
<!--<lb/>--> inn ionbaidh sin uair ba c&iacute;an riasan tan sin oro herbadh uadha
<!--<lb/>--> fora mhuintir toc<ex>h</ex>omhl&aacute;dh cona nuile folaidh &ampersir; innile hi
<!--<lb/>--> coiccedh Meadhbha .i. hi ccrich Cairpre <ex>m</ex> Neill &ampersir; hi T&iacute;r Fiac<ex>h</ex>rach Mhuaidhe gurro ghabhsat ionatacht &ampersir; aithtreabadh isna
<!--<lb/>--> t&iacute;ribh sin cidh r&iacute;asan tan dusfangatar an tasccar murchoblaigh
<!--<lb/>--> remetudhchatar co Loch Feabhail <ex>m</ex> Lottain. Acht chena ba
<!--<lb/>--> nemadha mhor lais N&iacute;all cona Ghallaibh do bith gan f&uacute;abairt
<!--<lb/>--> &uacute;adaibh &ampersir; naro legadh doibh tochtt sechtair asna portaibh i
<!--<lb/>--> raghbhaisett do chuingidh creiche na oirccne conadh edh
<!--<lb/>--> arriocht lais fochett&oacute;ir a shloigh do t<ex>h</ex>arcclomadh darsan &Eacute;irne
<!--<lb/>--> fothuaidh coro ellghiostair a longp<ex>h</ex>ort i ngar hoccus dona
<!--<lb/>--> mennattaibh i mbatar na Goill &ampersir; ro ordaigh forairedha feithmheacha fobartacha &ampersir; a&eacute;s iomc<ex>h</ex>oim&eacute;tta aithe &eacute;ttroma for enaigibh
<!--<lb/>--> erdhalta &ampersir; for bernadaibh baogail cona helaidedh cu&aacute;na naitt
<!--<lb/>--> caibhdhena uaidib i ndorcha oidhc<ex>h</ex>e no i tt&aacute;idhe fholaigh do
<!--<lb/>--> chuingidh a nadhailge no do thabairt fuillidh l&oacute;in ina lenmhain
<!--<lb/>--> asna portaibh inro ghabhsat hi ttosach gurro fhas dochma agus
<!--<lb/>--> teirce mh&oacute;r i longp<ex>h</ex>ortaibh Neill U&iacute; Domhnoill &ampersir; na nGall
<!--<lb/>--> desidhe. Ro faoidhitt litre la haoinghille ro l&aacute;isett uaidibh co
<!--<lb/>--> hionfhoilghidhe gusan Doire nairrderc <mls unit="MS folio" n="76a"/> airm hi raghbhaisett
<!--<lb/>--> port cettus d&iacute;a asslach for airechaibh an choblaigh batar b&eacute;us
<!--<lb/>--> an d&uacute; sin long da mbaoi leo do th&oacute;chor dia saigidh asin Doire
<!--<lb/>--> atrubhramor la hor an tuaiscirt gach nd&iacute;reach gusna haidhme
<!--<lb/>--> ropa tesbaidh foraibh eiter arm &ampersir; b&iacute;udh &oacute; dorairmiscc &Oacute; Domhnaill iompaibh taisteall na tadhall an tire cipindus do thabhairt
<!--<lb/>--> creiche no gabhal chuca dia mbethamnus &ampersir; mana dernta forra
<!--<lb/>--> indsin combo heigen doibh deirghe na port i mbatar no d&iacute;lsiugadh

<pb n="306"/>

a nanmann dia naimhdibh. Niro leigedh for d&aacute;il inro
<!--<lb/>--> chuinnighset doigh ro herlamhaigedh i neallmha an mbairc
<!--<lb/>--> mbronnf<ex>h</ex>airsing corro sheolustair la tinfedh na gaoithi anairt&uacute;aidh cech nd&iacute;rech gurro ghabh foss ind imdhomain puirt an
<!--<lb/>--> iomchuir for ionchaibh na mainistre a mbatarsomh. Nirbo soinmeach sadhal ro t<ex>h</ex>ochaithsett na sloigh cechtardha an airett ro
<!--<lb/>--> b&aacute;s occ na huirt<ex>h</ex>riallaibh imrordaidhsiom acht roba guineach
<!--<lb/>--> geslach frithir firneimhneach crechtach croileadarthach na
<!--<lb/>--> fuabarta fergmhisgneacha feighe forr&aacute;nacha &ampersir; na troda tenna
<!--<lb/>--> talchara niata nithghonacha naimhdidhe ro hiomclaidedh
<!--<lb/>--> eatorra do dhibh leithibh combad emhilt l&aacute;a naisn&eacute;is deabhtha &ampersir;
<!--<lb/>--> dunoirccne gach laoi ar n&uacute;air acht nam&aacute; ro machtaitt &ampersir; ro marbhaitt droncca dir&iacute;mhe daghla&oacute;ch galgaitt &ampersir; gerratae do r&aacute;ith
<!--<lb/>--> etorra s&aacute;n c&aacute;n &ampersir; do rata araill i fuilibh &ampersir; i fulraidh i nal<ex>ad</ex>aibh &ampersir;
<!--<lb/>--> i niolghonaibh naro hoigh&iacute;ocadh riamh combtar biothainmhigh
<!--<lb/>--> goa n&eacute;cc.</p>

<p n="167">
<!--<lb/>--> Ruccsatt ass amlaidh sin c&aacute;ch uaidhibh i foimhdin
<!--<lb/>--> aroile cusna laithibh deidhenchaibh do mis September. 1601.
<!--<lb/>--> Inn ecmhaing na ree sin donarfaidh an Coimdhi a chumachta
<!--<lb/>--> forsna hibh ronaitreabhsat i tolccaibh &ampersir; a ttegdhaisibh na mac
<!--<lb/>--> mbethadh &ampersir; na nurd nennac &ampersir; lasro diochuired &iacute;ad fod&eacute;in co
<!--<lb/>--> hesraoite &eacute;namail i foit<ex>h</ex>ribh &ampersir; i f&aacute;inghlenntaibh febh bait&iacute;s
<!--<lb/>--> faolc<ex>h</ex>ona &ampersir; anmanna altaidhe combo s&iacute; ceddioghal do bert D&iacute;a
<!--<lb/>--> foraibh cecip cruth atrala an do nimh f&aacute; an do thalmhain teine
<!--<lb/>--> do bhre&oacute;ghabhail isna bairillibh p&uacute;dair batar le&oacute; i mainestir
<!--<lb/>--> D&uacute;in na nGall fri foimhdin &ampersir; foichill an choccaidh baoi aca
<!--<lb/>--> dogres fri Gaeidelu &ampersir; fri h&Uacute;a nDomhnaill sainredh gurro
<!--<lb/>--> dh&iacute;enbhlosgustair an p&uacute;dar isin ai&eacute;r inn airdi conarbho hairde a
<!--<lb/>--> dethach oldas a derglasair co ttarlaic an faircle firleac fionnaolta
<!--<lb/>--> na feinestre &ampersir; na foirl&eacute;sa faircsenae cusna huilibh chumhdaigibh
<!--<lb/>--> cloch &ampersir; crann do rala fo erchomhair an ph&uacute;dair don naoimhecclais ier n&uacute;achtar corus comhloiscc an crannc<ex>h</ex>aingeal cumhdachta &ampersir; na cubachla claruaighti &ampersir; na sailghe s&eacute;mhshnoiti <mls unit="MS folio" n="76b"/> ro
<!--<lb/>--> samhaighedh co saoramail ier nin&iacute;chtar. No b&iacute;odh dna an c<ex>h</ex>loch
<!--<lb/>--> &ampersir; an crand &ampersir; an duine ina oighe &ampersir; ina iomlaine gan comhroind

<pb n="308"/>
<!--<lb/>--> a c<ex>h</ex>uirp itir i trechumuscc for eitegail &ampersir; iomluamhain etarbhuas
<!--<lb/>--> &uacute;aistibh fri re fhoda condus fuititis for talmain ina ttamhnaibh
<!--<lb/>--> dubdhoite &ampersir; araill dibsidhe hi cennaibh an lochta batar fothaibh
<!--<lb/>--> ag soadh friothroscc co talmhain gorro breobhasaigedh sochaidhe diobh an tucht sin.</p>

<p n="168">
<!--<lb/>--> Oro rat<ex>h</ex>aigset an lucht feithme &ampersir; forchoimhetta batar o
<!--<lb/>--> Ua nDomhnoill forna Gallaibh an smuitche&oacute; diadh &ampersir; dethaighe
<!--<lb/>--> dermaire ingnaithche anaicenta do rala uasan mainistir ro
<!--<lb/>--> ghabhsat ag diaindiuvragadh i nubhaillmeall luaidhe &ampersir; a ccaor
<!--<lb/>--> ttaidhleach tteintidhe do thoghairm Ui Domhnaill cona shlogh
<!--<lb/>--> ina ndail i traittiu do fhuabairt na nGall daigh emh robtar iatt
<!--<lb/>--> na torainndiubraicthiu tarlaicset teachta robtar eallmha esccaidhe d&iacute;a erfhuagra dhosomh tuidhecht ina ttoirithin. Nirvo
<!--<lb/>--> hiomchomhairceach ro freaccradh an urfhogra sin la h&Uacute;a
<!--<lb/>--> nDomhnaill cona s<ex>h</ex>logh ar ro chingset co dian deinmnedach
<!--<lb/>--> febh ronugsatt dia aloile ina ndronccaibh &ampersir; ina ndiormaibh co
<!--<lb/>--> d&uacute; i mbatar a muinter occan mainestir.</p>

<p n="169">
<!--<lb/>--> Ro daingendlut<ex>h</ex>aigitt an deabaidh do dibh leithibh
<!--<lb/>--> etorra iarttain. Robtar aighthi namhat im rae &ampersir; niptar aighthi
<!--<lb/>--> carad im chormaim donairf&eacute;nsat na coibdealaigh &ampersir; na comhfhuilidhe diaroile don chur sin. Ba duiligh dichumhaing do mhuintir
<!--<lb/>--> U&iacute; Dhomhnoill freastal diubhraict<ex>h</ex>iu na n&oacute;cc batar isin mainistir
<!--<lb/>--> la daingeninnille na mur ina niomthacmang oga nimdhiden
<!--<lb/>--> forra &ampersir; la fraisdiubraict<ex>h</ex>ibh na ngalgat do reccaim allanair
<!--<lb/>--> diobh hi caistiall Dh&uacute;in na nGall &ampersir; bheos la coimt<ex>h</ex>ealgadh na
<!--<lb/>--> ccaor niomt<ex>h</ex>rom niarnluaidhe no lait<ex>h</ex>e forra la foirinn na luingi
<!--<lb/>--> luchtmaire baoi inn iomdhomhain an chuain fora nionch aibh
<!--<lb/>--> allaniar. Acht ara aoi robtar iatt muinter U&iacute; Domhnaill battar
<!--<lb/>--> foirtille isin iomghuin col&eacute;icc. Oro airigh Niall &Oacute; Domhnaill a
<!--<lb/>--> mhuinter &ampersir; na Gaill oga fforrach isin ffoireigen do ruimin ina
<!--<lb/>--> menmoin ionnus na fhoirfedh &iacute;ett conadh edh dor&oacute;ine el&uacute;dh
<!--<lb/>--> co hinc<ex>h</ex>leithe co crodha ceimnertmar la hor an chuain s&iacute;ar
<!--<lb/>--> cech ndirech gusan Machaire mBeg airm a mbatar fianlach mor
<!--<lb/>--> dona Gallaibh (febh atrubhramar) &ampersir; do bert lais iatt isin conair
<!--<lb/>--> chettna df<ex>h</ex>ortacht a mhuintire &ampersir; na nGall &ampersir; ro ghabsat foirind

<pb n="310"/>
<!--<lb/>--> na luinge remepertmar acc urscclaighe &ampersir; acc deabaidh tara
<!--<lb/>--> ccenn co rochtain doibh tarna muraibh medhonchaibh inunn
<!--<lb/>--> isin mainistir. Batoir aneimh dhosomh &ampersir; dia mhuintir an lucht
<!--<lb/>--> sin do bert dia s<ex>h</ex>aigidh ar bait&iacute;s muinter Ui Domhnaill robtar
<!--<lb/>--> cosgrach munbadh <mls unit="MS folio" n="77a"/> indsin. An tan do ratt &Oacute; Domhnoill d&iacute;a
<!--<lb/>--> &uacute;idh daingininnille an ionaitt a mbaoi N&iacute;all cona Ghallaibh &ampersir;
<!--<lb/>--> an foirlion sloicch rangator dia s<ex>h</ex>oighidh ba nemadhae mh&oacute;r
<!--<lb/>--> lais a mhuinter do mhudhucc<ex>h</ex>adh ind &eacute;ccomlann ni badh
<!--<lb/>--> moamh gurro forchongair fora miledhaibh derghe na deabhtha &ampersir;
<!--<lb/>--> soadh dia scoraibh. Do ronadh fochettoir fairsiumh indsin.</p>

<p n="170">
<!--<lb/>--> Ro horta sochaidhe uaidhib adiu &ampersir; anall. Ba dona
<!--<lb/>--> huaislibh do rochair o Ua nDomnaill isin deabaid Tadhg mac
<!--<lb/>--> Cathail Oicc Mic Diermada do s<ex>h</ex>oerchlanduibh slechta Maoilruanaidh a Muigh Luircc co ndruing oile cenmothasomh.
<!--<lb/>--> Torchair don leith oile Conn Occ <ex>m</ex> Cuinn derbrathair Neill
<!--<lb/>--> Ui Dhomhnoill co ttribh cedaibh imaille fris eiter guin &ampersir; losccadh. Ba rinn &aacute;gha &ampersir; erghaile &ampersir; ba gnath buaidh cecha cedghuine ag an cConn sa do cher don c<ex>h</ex>ur sin. Ro dhl&uacute;t<ex>h</ex>aigh
<!--<lb/>--> ieromh O Domhnaill a longp<ex>h</ex>ort ni badh goire biucc don
<!--<lb/>--> mhainestir &ampersir; rosfaoidh araill dia mhuintir i forbaisi isin Machaire
<!--<lb/>--> mBeg d&uacute; inro fhosaighsett cetus na Gaill do bert Niall lais do
<!--<lb/>--> fhortacht a mhuintire febh imrordaidhsium. Hi feil Michil
<!--<lb/>--> archaingil araoi laithe sechtmaine do ronadh indsin.</p>

<p n="171">
<!--<lb/>--> Baoi &Oacute; Domhnoill samhlaidh isin iomshuidhe chetna
<!--<lb/>--> for Niall cona Gh allaibh &ampersir; og&aacute; ttabairt i tennta &ampersir; a ccuimge
<!--<lb/>--> dofhulachta o deiredh September co di&uacute;idh October gan nach
<!--<lb/>--> ngn&iacute;omh nairrderc robadh dior df<ex>h</ex>oraithmhett do denomh
<!--<lb/>--> etorra an airett sin cen co ttorracht fios sccel chucca an tasccur
<!--<lb/>--> murchoblaigh donangattar o Righ na Spaine dia nertadh i
<!--<lb/>--> naghaidh a n&eacute;ccratt feibh do ringheall doibh o chein. Basedh
<!--<lb/>--> ionad inro ghabhsat an coblach Spainneach caladhphort hi
<!--<lb/>--> cuan Chinn Saile occ bun glaislinne Bandan i coigcrich criche
<!--<lb/>--> Cuirseach do thaobh &ampersir; Cenel Aodha .i. duthaigh an Barraigh

<pb n="312"/>
<!--<lb/>--> Oicc don taobh araill. Donn Iohn de Agolo basedh anmaim an
<!--<lb/>--> ghenerala roba forcongartaidh uaistibh. Oro ghabhsat tass an
<!--<lb/>--> du sin do bertsat dunadh Chinn Saile foa noighreir &ampersir; foa m&aacute;mus
<!--<lb/>--> badhdhein. Ro rannsat a nairigh &ampersir; a nuaisle a ccodnaigh &ampersir; a
<!--<lb/>--> ccaiptine for diongnadhaibh dersccaighthe an bhaile &ampersir; a bfianlach
<!--<lb/>--> &aacute;igh &ampersir; iomghona fora bernaibh baogail &ampersir; for a chernaibh
<!--<lb/>--> cosnamha fri faitchius &ampersir; fri forcoimhed imaseach iar nurd feibh
<!--<lb/>--> do rionc<ex>h</ex>oisccsiut a ccennp<ex>h</ex>orta doibh. Do ratsat chuca ierom
<!--<lb/>--> hi tir asa longaibh gach naidhilgi baoi le&oacute; eitir arm &ampersir; ordanas
<!--<lb/>--> pudar &ampersir; luaidhe biadh &ampersir; digh. Imsaiset a longa ina bfritheing
<!--<lb/>--> dia tt&iacute;ribh &ampersir; dia ccennadhachaibh fodhein d&aacute;igh ni thardsat ina
<!--<lb/>--> menmain a tairmiomarchur intibh i noibne.</p>

<p n="172">
<!--<lb/>--> Ro baoi aroile baile allathoir do <mls unit="MS folio" n="77b"/> ch&uacute;an Chinn S&aacute;ile
<!--<lb/>--> darvo comhainm Rinn Chorr&aacute;in hi fferonn an Bharraigh
<!--<lb/>--> &Oacute;icc i cCen&eacute;l A&eacute;dha sainredh. Ro chuirset na Sp&aacute;innigh araill
<!--<lb/>--> dia naireachaibh i forcoimh&eacute;t &ampersir; i forbaisi isin mbaile sin. Gabhaitt ierttain for daingniugadh a sccor &ampersir; ac cclaidhe ag samhughad
<!--<lb/>--> &ampersir; ag seols<ex>h</ex>uidhiugadh a nordanais fora nerchomhair ina niomthacmhang ina ccartachaibh cobhsaidhe comhnarta uair rob
<!--<lb/>--> erdhalta leo co ttiucfad an Justis co narm&aacute;il na Bainr&iacute;oghan
<!--<lb/>--> ina ndochum dia ff&uacute;abairt an tan ro soisiudh sccela chuccu.
<!--<lb/>--> Oro haisneidedh &iacute;eromh don Justis gabhail doibh an d&uacute; sin
<!--<lb/>--> &ampersir; na huile do righensat do rion&aacute;il an lion as l&iacute;a conanagair
<!--<lb/>--> gan esnadhadh gan iomfhuireach co riacht hi cennchomair
<!--<lb/>--> fri&uacute; co mbatar eineach i nionchaibh fri araill. Do roich ann beos
<!--<lb/>--> Praesidens d&aacute; choiccedh Mumhan &oacute;n mudh cc&eacute;tna cona thoichestal. Donanaic ann &Iacute;arla Cloinne Riocairtt cona shochraitti &ampersir;
<!--<lb/>--> n&iacute;rvo h&iacute;aidsidhe nam&aacute; acht gach cenn sl&oacute;igh &ampersir; gach tigerna t&iacute;re do
<!--<lb/>--> neoch baoi inn unhla &ampersir; inn aittitti don Bainrioghain i Mumhain
<!--<lb/>--> i Laignibh i Midhe &ampersir; hi Connachtaibh do riachtattar gurro
<!--<lb/>--> chomshuidighsett a ccampa tul i tul fri Cind S&aacute;ile &ampersir; fri Rinn
<!--<lb/>--> Corr&aacute;in sainredh. Niro leiccedh tathamh n&aacute; tionnabradh
<!--<lb/>--> adhall n&aacute; ionnsoigidh dona Sp&aacute;inneachaibh do eccaimh i Rinn
<!--<lb/>--> Chorr&aacute;in acht deabhtha diana diubhraictheacha &ampersir; ammais
<!--<lb/>--> fherrdha fhuileacha forra do l&oacute; &ampersir; dadaigh goro her&aacute;ileadh forra
<!--<lb/>--> fodhe&oacute;idh tocht disccir diairm for eineach &ampersir; fhoesamh an Justis

<pb n="314"/>
<!--<lb/>--> &ampersir; o do ringheall a snadhadh ro rann &iacute;aittsidhe for ardbailtibh
<!--<lb/>--> mora na Muman co bfesadh cionnus no bh&iacute;adh a eitirghleodh
<!--<lb/>--> frisan lucht naile do &aacute;rrusair hi Ciund S&aacute;ile.</p>

<p n="173">
<!--<lb/>--> Baoi imorro an Justis cona shl&oacute;cchaibh &ampersir; gusan lucht
<!--<lb/>--> naile batar i forbhaisi for Rinn Chorrain g&oacute; sin foran abairt
<!--<lb/>--> ch&eacute;tna acc caithemh &ampersir; acc coimhdhiubhragadh na Sp&aacute;inneach
<!--<lb/>--> b&aacute;ttar hi cCiund S&aacute;ile an c&eacute;ttna feacht: an feacht t&aacute;naisi occa n&aacute;il
<!--<lb/>--> &ampersir; oga nettarghuidhe tria chao&iacute;nbh r&iacute;athraibh &ampersir; milis&aacute;rusccaibhim thocht for iocht &ampersir; eineach an Justis feb tudhchatar an
<!--<lb/>--> lucht naile donangator a Rinn Chorr&aacute;in. Atbertatarsomh narvo
<!--<lb/>--> gn&aacute;ithbh&eacute;s do miledhaibh an t&iacute;re asa ttudhchatar feall fora
<!--<lb/>--> neineach nach fora ccoimdidh talmanda &ampersir; narbo sodhaing a
<!--<lb/>--> ttoghaot<ex>h</ex>adh tria t<ex>h</ex>inghelltaibh gan t&oacute;thacht no tria c<ex>h</ex>ealgchomhadhaibh c&eacute;dluitheacha &ampersir; na t&iacute;estais tara mbr&eacute;ithir frisan
<!--<lb/>--> bfiorfhlaith ffoirglidhe dia ffoghnataois la rosfaoidhit <mls unit="MS folio" n="78a"/> i tt&oacute;irithin na nuasal b&aacute;tor inn imnisi choccaidh &ampersir; chatha fri&uacute;somh ag
<!--<lb/>--> cosnamh a nirsi &ampersir; a nathardha roba menmarc le&oacute;somh do ghoid
<!--<lb/>--> forra ar gach l&oacute;. Batar tra an tucht sin combtar sg&iacute;thigh toirsigh
<!--<lb/>--> cechtarnae diobh dia aloile la a imcheine leo bith isin caithfhes
<!--<lb/>--> comhfh&uacute;abartaigh gan codladh gan cothtomhaltus gan airer gan
<!--<lb/>--> aoibnes acht cach diobh i foimhdin &ampersir; i foichill aroile do lo &ampersir;
<!--<lb/>--> dadaigh acht chena ba moo deilligh foran Justis cona shl&oacute;gh
<!--<lb/>--> bith an ionnus hisin oldas for na Spainneachaibh doigh b a
<!--<lb/>--> hiaidsidhe ba moamh ro gnat<ex>h</ex>aighset ioms<ex>h</ex>uidhe forra &ampersir;
<!--<lb/>--> &uacute;aidibh &ampersir; ba menci ro fromhadh in gach erndail do erndailibh
<!--<lb/>--> an choccaidh uair ba frisidhe ro hoiledh &ampersir; ro lesaigedh ermhor
<!--<lb/>--> an cheine&oacute;il chosnamaigh dia mbatarsomh co ttardsat tire &ampersir;
<!--<lb/>--> t reabha criocha &ampersir; cendadhacha ile foa mamus &ampersir; foa ccumhachtaib
<!--<lb/>--> allos irsi amhainsi &ampersir; inntlechta araoi crodhachta calmatais &ampersir;
<!--<lb/>--> cathbh&uacute;adha conarbo soirbh frithbert friu manbadh ainsh&eacute;n
<!--<lb/>--> forsan cach l&aacute;s congnitis. Conadh aire sin ro baoi for menmain
<!--<lb/>--> don Justis soadh doridisi go hAth Cliath &ampersir; a miledha do sccaoiledh
<!--<lb/>--> for priomhdh&uacute;inibh f&iacute;ordhain gnibh Leithe Mogha N&uacute;adat cen
<!--<lb/>--> co ttorrsed Iarla Tuadhmuman la forcongra na Bainriogan a
<!--<lb/>--> Saxaibh doc<ex>h</ex>um n&Eacute;renn do c<ex>h</ex>ongnamh lasan Justis co ccethe&oacute;raibh milibh do ghleire glanshl&oacute;igh lais gurro ghabhtais don
<!--<lb/>--> leith a mbaoi an Justis do Chind Saile.</p>

<pb n="316"/>

<p n="174">
<!--<lb/>--> Ba isin re sin do bertsatt na Sp&aacute;innigh ionnsoigidh
<!--<lb/>--> aindiuid airbertach a&eacute;n na noidhche ann &ampersir; rangatar sechtair
<!--<lb/>--> asa m&uacute;raibh co campa an Justis &ampersir; gusan maighin a mbaoi an
<!--<lb/>--> tordan&aacute;s m&oacute;r no biodh ag blaidhrebadh &ampersir; ag boirbbrisedh gach
<!--<lb/>--> laoi na m&uacute;rchaisteol na ngniomh cloch &ampersir; clarach ro cumdacht
<!--<lb/>--> leo ina niomthacmhang conadh &eacute; aireg arrangatar araill dona
<!--<lb/>--> gonnadaibh guthardaibh do groidl&iacute;onadh do c<ex>h</ex>lochaibh cenngharbhaibh do shonnaibh do s<ex>h</ex>abhaibh &ampersir; do ghinntibh &iacute;er
<!--<lb/>--> mudhucc<ex>h</ex>adh an fh&iacute;anlaigh batar occa niomchoimh&eacute;t. Ro
<!--<lb/>--> rat<ex>h</ex>aighit &iacute;erom ocon urobair sin &ampersir; ims&aacute;iset muinter an Justis
<!--<lb/>--> f&oacute;t<ex>h</ex>aibh &ampersir; ro ghabhsat ag guin &ampersir; ag geroirleach aroile athaig
<!--<lb/>--> foda don oidhche gurro chingset na Sp&aacute;indigh co cobhsaidh
<!--<lb/>--> c&eacute;imrighin friothroscc dia scoraibh fodheoidh &ampersir; ro hortait
<!--<lb/>--> sochaidhe leo &ampersir; &uacute;aidhibh. Do ronsat brigh mbicc dia tteasbaidh
<!--<lb/>--> &oacute; do righensat an coibh&eacute;is sin do chuittbedh a mbiodhbhadh.
<!--<lb/>--> Ni baoi osadh laoi na oidche eiter an d&aacute; c<ex>h</ex>ampa sin o conrangatar fri aroile gan todhail cro &ampersir; snidhe fola adiu &ampersir; anall etarra
<!--<lb/>--> gus <mls unit="MS folio" n="78b"/> an laithe deidhenaigh da ttanuic a niomsccaradh &ampersir; a
<!--<lb/>--> neittirgle&oacute;dh.</p>

<p n="175">
<!--<lb/>--> Iomthusa U&iacute; Dhomnaill oro haisn&eacute;idedh dh&oacute; an coblach
<!--<lb/>--> Sp&aacute;inneach sin do ghab&aacute;il chaladp<ex>h</ex>uirt i cCiund S&aacute;ile febh
<!--<lb/>--> imrordaidhsem f&oacute;sragaibh an iomshuide i mba&iacute; for N&iacute;all &Oacute;
<!--<lb/>--> Dhomhnaill cona Ghallaibh batar i mainistir Duin na nGall
<!--<lb/>--> (amail atrubhramor) &ampersir; do roine fodhail &ampersir; dimbrigh do nach
<!--<lb/>--> caingin itir s<ex>ech</ex>us rochtain i nd&aacute;il na Sp&aacute;inneach uair ba h&iacute;aittsidhe cona Righ aoininnethemh &ampersir; aoins<ex>h</ex>aoilechtain bao&iacute; occa
<!--<lb/>--> dia thoirithin &ampersir; ba asa loss con&uacute;arccadh a choccadh c&eacute;tus.
<!--<lb/>--> Roslion lainne &ampersir; langhairdeachus &eacute; dia ttorachtain &ampersir; ba dimbrigh
<!--<lb/>--> lais Gaill do airisiomh n&oacute; do aitreabadh isna portaibh i raghbhaisett ina thir ar ba derbh lais no elaidhfitis i naonar eistibh
<!--<lb/>--> diamad la Gaoidhelaibh &ampersir; la Spainneachaibh cosccor &iacute;ar nimnisi catha frisan Justis hi Cind Saile don chur sin conadh edh do
<!--<lb/>--> r&oacute;ine triasna fot<ex>h</ex>aibh sin a escongra &ampersir; a erfhogra dia mbaoi
<!--<lb/>--> f&oacute;a mhamus &ampersir; foa chumachtaibh &oacute; Thoraigh an Tuaisccirt co
<!--<lb/>--> huruachtar O Maine &ampersir; o S<ex>h</ex>ruibh Brain ind Inis Eogain <ex>m</ex>
<!--<lb/>--> N&eacute;ill co hIorrus ier n&iacute;art<ex>h</ex>ar tegar &ampersir; tionol ina dochum co

<pb n="318"/>
<!--<lb/>--> haonmhaigin co Baile an Mhotaigh. Ro airisiomh an d&uacute; sin co
<!--<lb/>--> ttarnacair lais erdach na Samhna &ampersir; condorecclaimset a s<ex>h</ex>loigh ina
<!--<lb/>--> dh&aacute;il ina ndronccaibh &ampersir; ina nd&iacute;ormaibh co menmnuch niadhach
<!--<lb/>--> moraigentach gach tigherna t&iacute;re &ampersir; gach taoisiuch tuaithe ina
<!--<lb/>--> aonbroin for leith ag mallasgnamh imaseach gurro soisedh le&oacute;
<!--<lb/>--> taisealbadh a ttionol ar nuair don ardfhlaith.</p>

<p n="176">
<!--<lb/>--> Dosfangator c&eacute;ttus foa thoghairmsiomh Cen&eacute;l Conaill
<!--<lb/>--> Gulban <ex>m</ex> Neill uile nogh acht Niall &Oacute; Domnaill nam&aacute; cona
<!--<lb/>--> brait<ex>h</ex>ribh. Donangatar ann na teora tuairccnidh catha no
<!--<lb/>--> bhiodh laisiomh &ampersir; laa chenel dogres .i. na tri Mic Suibhne do
<!--<lb/>--> s<ex>h</ex>iol Eoghain <ex>m</ex> N&eacute;ill a Fanaitt a T&uacute;athaibh Toraighe &ampersir; a T&iacute;r
<!--<lb/>--> Boghuini. Doriachtattar ann beos in rob airegdha do shiol
<!--<lb/>--> Briain <ex>m</ex> Eachdach Muighmedhoin cona m&oacute;irthionol cenmotha
<!--<lb/>--> &Oacute; Conc<ex>h</ex>obair Sliccig Donnchadh mac Cat<ex>h</ex>ail &Oacute;icc baoi i
<!--<lb/>--> ngeimheal occasomh febh remepertmar. Dona&oacute;t ann &Oacute; Ceallaigh
<!--<lb/>--> .i. Ferdorchae gusan lion as l&iacute;a conanagair do Uibh Maine immaille fris. Do rocht ann din na hi ro aitrebhsat i Connachtaibh
<!--<lb/>--> do s<ex>h</ex>iol Corbmaic Gaileng <ex>m</ex> Taidhg <ex>m</ex> Cein <ex>m</ex> Ailella Auloim
<!--<lb/>--> cona muinteraibh. Dosficc ann Ua Dubhda do shiol Fiac<ex>h</ex>ra <ex>m</ex>
<!--<lb/>--> Eachdach Muighmedh&oacute;in co ttoichestal Ua Fiac<ex>h</ex>rach Muaidhe
<!--<lb/>--> ina fharradh. Tainicc ann &oacute;n mudh ccetna Mac <mls unit="MS folio" n="79a"/> Uill&iacute;am B urc
<!--<lb/>--> Teab&oacute;itt mac Uater <ex>m</ex> Seaain <ex>m</ex> Oiliverais co lion a shocraitte.
<!--<lb/>--> Batar dan i ffochair U&iacute; Dhomhnaill an tan sin na h&uacute;aisle donangatar a hiltiribh for for athchur &ampersir; ionnarbadh dia ionnsoigidhsiomh
<!--<lb/>--> dacaoine i ndimnedh &ampersir; i neccumaing fris dus an ttisadh dhe a
<!--<lb/>--> bfortacht nach a ffoirithin on annorlann i rabhsat ag Gallaibh &ampersir;
<!--<lb/>--> ag araill dia ccenelaibh. Roba dibhsidhe clann Seaain a Burc (.i.
<!--<lb/>--> Seaan na Semar) <ex>m</ex> Riocaird Saxanaigh Remann Uilliam &ampersir;
<!--<lb/>--> Tomas. Ba diob don Mac Muiris C&iacute;erraighe Tomas <ex>m</ex> Paitriccin
<!--<lb/>--> <ex>m</ex> Tomais <ex>m</ex> Emainn <ex>m</ex> T&oacute;mais &ampersir; Ridere an Gleanna &Eacute;mann
<!--<lb/>--> mac T&oacute;mais &ampersir; Tadhg Caoch <ex>m</ex> Toirrdelbaig Mec Mathghamhna
<!--<lb/>--> &ampersir; D&iacute;armaitt Ma&oacute;l <ex>m</ex> Donnchaid M&eacute;cc C&aacute;rthaigh. Ba hinrigh

<pb n="320"/> 
<!--<lb/>--> toichim &ampersir; tuarusccbail an toichestail tromshl&oacute;igh la h&Uacute;a nDomhnaill an d&uacute; sin diamadh lainn lasa fF&iacute;adha fforordha nert &ampersir;
<!--<lb/>--> cennus do ghabhail d&oacute;ibh. As derbh deimhin co raghaibhset
<!--<lb/>--> araill do rioghaibh &Eacute;renn riamh Inis Ughoini la sochraitti sloigh
<!--<lb/>--> robtar &uacute;aite oltt&aacute;itt an fianlach fraochaigmh&eacute;il do recclamatar
<!--<lb/>--> isuidhe co haonmhaigin ceni conghnitis na laochbuidhne lerdha
<!--<lb/>--> luthmhara ro tionoiledh l&aacute; h&Uacute;a Neill foran sloigedh lionmar
<!--<lb/>--> lainmhenmnach ro baoi lais ina leanmain.</p>

<p n="177">
<!--<lb/>--> Do asgnatar ieromh na troms<ex>h</ex>loigh sin an dara la do
<!--<lb/>--> mh&iacute;s November ina nuidedhaibh ionmalla imthechta &oacute; Bhaile
<!--<lb/>--> an Mh&oacute;taigh co Bel an atha fada la hor Locha C&eacute; co hOil
<!--<lb/>--> Finn tria c<ex>h</ex>ontae Rossa Comain doirther Contae na Gaillmhe
<!--<lb/>--> go Siol nAnmchadha co Bel an tSnamha &ampersir; co hAth Cr&oacute;chda
<!--<lb/>--> for Sionainn. Aissidhe &iacute;eromh do Delbhna Meg Cochl&aacute;in.
<!--<lb/>--> Ro hindredh &ampersir; ro hoircced an c<ex>h</ex>rioch sin co leir leo &ampersir; do
<!--<lb/>--> bertsat truimnell teinedh tairsi &ampersir; ro loisccset d&uacute;n&aacute;rus Meg
<!--<lb/>--> Cochl&aacute;in fadhein. Roba riaraigh na t&iacute;re triasa ttudhchatar
<!--<lb/>--> doibh g&oacute; sin. Lotor &iacute;arom tria F<ex>h</ex>eraibh Ceall dar muinc<ex>h</ex>inn
<!--<lb/>--> Sleibhe Bladhma co hU&iacute;bh Cairin. Ro gabadh longphort
<!--<lb/>--> la h&Uacute;a nDomhnaill cona s<ex>h</ex>logh for cnoc Droma Saileach i
<!--<lb/>--> nUibh Cairin &ampersir; ro airis fri re m&iacute;s isin maighin sin occ iomfhuireach fri hUa N&eacute;ill baoi ag asccnamh co hionmall imrighin ina
<!--<lb/>--> leanmhoin. Ni antais na sl&oacute;igh sin acht acc siredh &ampersir; acc sirimthecht ag creachadh &ampersir; acc c&uacute;artugadh na ccrioch ina niomthacmang an airett sin in gach airm no friothardadh friu &ampersir; in
<!--<lb/>--> gach maighin roba tairisi do Gallaibh sainred &ampersir; ba m&oacute;um<ex>h</ex>
<!--<lb/>--> nosinntsamhlaigedh fri&uacute;. Do r&iacute;acht chuca i lithlaithe fheile
<!--<lb/>--> Andreas sainredh an C<ex>h</ex>roch Naomh &Uacute;achtarl&aacute;mann dia <mls unit="MS folio" n="79b"/>
<!--<lb/>--> s&eacute;nadh &ampersir; snadhadh co ndruincc do manchaibh Mainistre na
<!--<lb/>--> Croiche N&aacute;oimh occa hiomchur &ampersir; ro hioradh iaittsidhe dedbartaibh dofralaibh &ampersir; dalmsanaibh iolardhaibh gomdar buidig.
<!--<lb/>--> Niro chumaingsiot d&eacute;rach an luicc sin i neallmha lasan aigh
<!--<lb/>--> anaicenta &ampersir; lasan sneachta sleamaintiugh ro feradh ann don
<!--<lb/>--> chur sin.</p>

<pb n="322"/>

<p n="178">
<!--<lb/>--> Oro clos la hairdIustis na h&Eacute;rinn O Domhnaill cona
<!--<lb/>--> s<ex>h</ex>logh occ triall fon toichim sin dia ionnsoigidh ba hiomomhan
<!--<lb/>--> &ampersir; ba hurgrain lais a chor a ttennta &ampersir; hi cuimhge anbfoill eiter
<!--<lb/>--> Spainneachaibh &ampersir; Gaoidelaibh &ampersir; no g&eacute;ta fora mhuintir adhall
<!--<lb/>--> no &aacute;itigud an tire &uacute;aidibh nach anunn itir do thabairt an neith
<!--<lb/>--> roba toisccidhe dhoibh dia saigidh combo heiccen d&oacute;ibh ecc
<!--<lb/>--> la huacht &ampersir; gorta &oacute; f&oacute;ttrairmisccthi iompaibh biadh &ampersir; tene do
<!--<lb/>--> thabairt chuca: no araill dan a ndilsiugadh &ampersir; a ttairbert badhdein
<!--<lb/>--> dia mbiodhbadaibh &ampersir; tocht fora snadadh &ampersir; comairce febh dusfangatar na Sp&aacute;innigh batar i Rind Chorr&aacute;in fora nionchaibsiom fecht riamh: conadh aire sin ro erb for Presidens da
<!--<lb/>--> choiccedh Mumhan Sir Seoirsi Cari dul co ccethe&oacute;raibh m&iacute;libh
<!--<lb/>--> do gl&eacute;ire ghalgatt &ampersir; doccbaidh armtha inn eanach iomchumhang
<!--<lb/>--> &ampersir; ind indtiuch indill for ciund U&iacute; Dhomnaill dus an ccaomhsadh
<!--<lb/>--> a c<ex>h</ex>lodh dia c<ex>h</ex>onair no a erghaire dona huirt<ex>h</ex>riallaibh ro baoi
<!--<lb/>--> ina mhenmoin. Otchuala O Domnaill an Presidens gusan
<!--<lb/>--> mborbs<ex>h</ex>luagh sin do thocht hi comhf<ex>h</ex>oc<ex>h</ex>raibh Caisil ni sgeinm
<!--<lb/>--> na sg&aacute;th criothnugadh na cridhenbhas rodusgabh acht tairmcheimniugadh reimhe s&iacute;ar gach nd&iacute;rech duachtar Urmhumhan
<!--<lb/>--> do C<ex>h</ex>loinn Uilliam bruaigh na Sionna la dorus Luimnicch
<!--<lb/>--> siairdhes i ll&oacute; &ampersir; i nadhaigh gan anadh gan oirisiomh co rainig
<!--<lb/>--> tar M&aacute;igh isteach i nU&iacute;bh Conaill Ghabhra. &Oacute; do bert an
<!--<lb/>--> Praesidens dia &uacute;idh an reimdecsi &ampersir; na huirt<ex>h</ex>rialla ro hairccthe
<!--<lb/>--> laisiom &ampersir; lasan Iustis do dul for nefni &ampersir; O Domhnaill cona
<!--<lb/>--> shl&oacute;cch do dhul tairis isna conairibh narbo d&oacute;igh lais a ttorrachtain imsai ina f<ex>h</ex>ritheing co hairm a mbaoi an Iustis comadh
<!--<lb/>--> daoinleith no ferdais a mb&aacute;igh asendadh.</p>

<p n="179">
<!--<lb/>--> Ba don chur sin ro faoidh &Oacute; Domhnaill brodlom sloigh
<!--<lb/>--> &ampersir; drechta dermara dia mhuintir hi t&oacute;irithin Mic Muiris Ciarraighe baoi ina fharradh fri re na bliadna so anall (amail ro
<!--<lb/>--> iomraidhsiom) &ampersir; araill do mhuintir Mic Muiris fodhein do eolus
<!--<lb/>--> reampa tria dut<ex>h</ex>aigh Cloinne Muiris dus an bfuighbhetis elang
<!--<lb/>--> no etarbhaogal for araill do bhailtibh Mic Muiris &ampersir; ro er&aacute;il &Oacute;
<!--<lb/>--> Domhnaill for Mac Muiris baddeisin airisiomh ina fhochair co
<!--<lb/>--> bfessadh <mls unit="MS folio" n="80a"/> cionnus no bh&iacute;adh iomsccaradh an fhianlaigh sin

<pb n="324"/>
<!--<lb/>--> f&oacute;sreilccsiott &uacute;aidhibh frisna hibh dosfairnectatar fora ccind.
<!--<lb/>--> Ro tharmnaigh do mhuintir U&iacute; Dhomhnaill an turus do
<!--<lb/>--> deachattor ar ro creachadh &ampersir; ro leirscriosadh sochaide le&oacute; do
<!--<lb/>--> esccairdibh Mic Muiris do neoch robtar fotha dia t<ex>h</ex>ocharsomh
<!--<lb/>--> for longus &ampersir; ionnarbadh co h&Uacute;a nDomhnaill &ampersir; ro gabadh leo
<!--<lb/>--> tri caisteoil do daghduinibh an t&iacute;re .i. Leac Shnamha Caisl&eacute;n gerr
<!--<lb/>--> Arda Ferta &ampersir; Baile U&iacute; Chadla &ampersir; fosragaibhset drong dia muintir
<!--<lb/>--> occa niomchoimh&eacute;d. Imsaiset co ccosgur &ampersir; co bfios scc&eacute;l leo
<!--<lb/>--> go hUa nDomhnaill &ampersir; co Mac Muiris. As fon ionamm cc&eacute;tna
<!--<lb/>--> do rala d&Uacute;a Conc<ex>h</ex>obhair Ciarraighe Seaan mac Conchobair
<!--<lb/>--> gurro gabadh lais a baile &ampersir; a phr&iacute;omhdh&uacute;n fesin .i. Carrac an
<!--<lb/>--> Phuill baoi fuilledh for bliadhain ag Gallaibh &ampersir; do deachaidh
<!--<lb/>--> fein cona baile i combaigh Ui Dhomhnaill &ampersir; ro ernaidhm a
<!--<lb/>--> chura &ampersir; a charadradh fris.</p>

<p n="180">
<!--<lb/>--> Baoi imorro &Oacute; Domhnaill fri r&eacute; sechtmaine i nUibh
<!--<lb/>--> Conaill Ghabhra ag cennsugadh &ampersir; ag c&uacute;rsachadh gach ao&iacute;n do
<!--<lb/>--> regaimh i ccombaigh Ghall gurro forchongair forra dais &ampersir;
<!--<lb/>--> d&eacute;igen dedhail friu &ampersir; tocht daoinleith frisiomh &ampersir; fri Gaoidela
<!--<lb/>--> archena. Ro escomhla iaromh &Oacute; Domhnaill cona s<ex>h</ex>l&oacute;gh do
<!--<lb/>--> mhuinchind Slebhe Luachra do C<ex>h</ex>loinn Amhlaoibh do Mhuscraighe &ampersir; co Bandain i cCairpreac<ex>h</ex>aibh. Dusfangatar ermhor
<!--<lb/>--> Gaoidel Mumhan uile fo aoinmhenmain dia shaigid &ampersir; ro naidhmsiut a ccura &ampersir; a ccottach fris tria bhithe &ampersir; ba h&aacute;inius &ampersir; ba hurgairdiugad aigenta le&oacute; a rochtain chuca dacomhal a ccaradraidh
<!--<lb/>--> fris &ampersir; ro tingheallsat dh&oacute; gan adhradh do Ghallaibh nach do
<!--<lb/>--> Dhanaraibh &ampersir; gan congnamh fri&uacute; nibad s&iacute;riu. Acht chena n&iacute;
<!--<lb/>--> thanaig Mag C&aacute;rthoigh Riabhach .i. Domhnoll <ex>m</ex> Corbmaic
<!--<lb/>--> na hOine in&aacute; dan tigherna Muscraighe .i. Corbmac mac D&iacute;ermatta <ex>m</ex> Taidhg fo ch&oacute;ra chugasomh febh dusfangatar an lucht
<!--<lb/>--> naile.</p>

<p n="181">
<!--<lb/>--> Dala U&iacute; Neill .i. A&oacute;dh mac Firdorcha <ex>m</ex> Cuinn bacaigh
<!--<lb/>--> <ex>m</ex> Cuinn <ex>m</ex> Enri <ex>m</ex> Eoghain: ro airisidhe athaigh corbo herlamh
<!--<lb/>--> lais gach nadhailge roba toisccidhe dh&oacute; do breith foran sloigedh
<!--<lb/>--> nuccat &ampersir; o do recclaimset a shloigh ina dochum co l&iacute;onmhar
<!--<lb/>--> lerthionoilte ni hinnister a nimthechta co rangatar tar B&oacute;inn.

<pb n="326"/>
<!--<lb/>--> Ro airis seatal isin maighin sin ag creachlosgadh criche Bregh &ampersir;
<!--<lb/>--> Midhe. Luidh ieromh cona shlogh tria ierthar Midhe &ampersir; tria
<!--<lb/>--> oirt<ex>h</ex>er Mumhan tar Siuir siar gan nach ngniomh noirrderc
<!--<lb/>--> robadh dior df<ex>h</ex>oraithmett do denomh dia s<ex>h</ex>loghaibh co
<!--<lb/>--> rochtain doibh co Bandain bail a mbaoi O Domhnoill cona
<!--<lb/>--> th&oacute;ichestal.</p>

<p n="182">
<!--<lb/>--> <mls unit="MS folio" n="80b"/> O conrangator Gaoidil an Tuaisccirt i naonmhaighin
<!--<lb/>--> bas&iacute; airle arr&iacute;ocht le&oacute; &ampersir; la Gaoidhelaibh an Deisccirt (do neoch
<!--<lb/>--> dusfangatar ina ccombaigh) a longp<ex>h</ex>ort do shuidhiugadh
<!--<lb/>--> allath&uacute;aidh i mB&eacute;ulgh&uacute;ala i cCen&eacute;l Aedha seal beg o champa
<!--<lb/>--> an Iustis. Ro batar athaig amlaidh eineach i nionchaibh friaroile
<!--<lb/>--> co naro l&eacute;iccset Gaoidil athaighidh na adall amach n&aacute;ch inunn
<!--<lb/>--> gusna Gallaibh co ndobertsat hi cuimge dofhulachta i tennta &ampersir;
<!--<lb/>--> hi terce anbf&oacute;ill. N&iacute;srelgedh &uacute;amhan na nGaoidel doibh a
<!--<lb/>--> ngreadha in&aacute;itt a neachradha do leigen for fergort nach for
<!--<lb/>--> inghealtradh sechtair na m&uacute;raibh amach gurro &eacute;ccsat ile dibsidhe
<!--<lb/>--> &ampersir; sochaidhe dia miledhaibh imaille fri&uacute; la h&uacute;acht &ampersir; gorta &iacute;erna
<!--<lb/>--> ttabhairt i nadhailge fheoir &ampersir; uiscce etha &ampersir; arbha tuigedh &ampersir;
<!--<lb/>--> tenedh &ampersir; gach neith roba teasbaidh forra cona baoi inna ccumhang
<!--<lb/>--> curpa an f<ex>h</ex>ianlaigh n&oacute; epledh &uacute;aidhibh dadhnacal sechtair na
<!--<lb/>--> m&uacute;raibh go mb&iacute;odh abach an eich &ampersir; corp an duine mairb hi
<!--<lb/>--> cumusc frisna beoaibh seachnon na scor etarra ar medh&oacute;n
<!--<lb/>--> gurro fh&aacute;s br&eacute;ntadh difhulaing desidhe l&aacute; hiomgaeith an &aacute;ieoir
<!--<lb/>--> etarbhuas iar nu<ex>a</ex>chtur no eirghedh a n&aacute;irde dona habaighibh
<!--<lb/>--> don otrach &ampersir; don chechair ier niochtur. Bas&iacute; toimde &ampersir; c&eacute;ttfaidh
<!--<lb/>--> sochaidhe dh&iacute;obh badhdhein co nepeladh a nermhor dia lect<ex>h</ex>i
<!--<lb/>--> dh&oacute;ibh i naonar gan saigidh forra la plaigh &ampersir; tedhmaim &ampersir; no
<!--<lb/>--> elaidhfedh an lucht baitis beoa dia ccoemsatais esrus no conair
<!--<lb/>--> &eacute;l&uacute;dha df<ex>h</ex>aghbail cipindus. Na Sp&aacute;innigh tra batarsaidhe i
<!--<lb/>--> n&eacute;ccumang &ampersir; i n&eacute;ccomhnart mhor tr&iacute;asan iomshuidhe baoi ag
<!--<lb/>--> an Justis cona t<ex>h</ex>oichestal Gall &ampersir; Gaoidel forra &ampersir; ni antais acht
<!--<lb/>--> ag aslach na nGaoidheal im&aacute; ttoirithin d&oacute;igh ba ferr leo a
<!--<lb/>--> mudhugad doraith cidh riasi&uacute; no fodemdais t&aacute;r no tarcusal &oacute;a

<pb n="328"/>

<!--<lb/>--> mbiodbadhaibh n&oacute; o nach na&oacute;n naile isin c<ex>h</ex>ruinne &ampersir; no forailti
<!--<lb/>--> forra ecc i na&oacute;nar la h&uacute;acht &ampersir; gorta. N&iacute;rbo samhlaidh dona
<!--<lb/>--> Gaoidelaibh: ba imne batar co mbr&iacute;gh &ampersir; borrfadh co n&uacute;aill &ampersir;
<!--<lb/>--> ionn&oacute;ccbhail gan tesbaidh neith forra ar ni bhaoi erghaire etorra
<!--<lb/>--> &ampersir; a ffolartnadh do aighibh iomt<ex>h</ex>romaibh &ampersir; do c<ex>h</ex>ethnattaibh
<!--<lb/>--> clumhaillnibh &ampersir; da gach erndail &uacute;irfhe&oacute;la &ampersir; da gach cenel t&uacute;ara
<!--<lb/>--> ata deach baoi inn &Eacute;iri do thabairt chuca as gach aird &ampersir; as gach
<!--<lb/>--> airc<ex>h</ex>enn i cc&eacute;in &ampersir; i noccus. Batar an tucht sin co feil gheine an
<!--<lb/>--> tSlainicedha Iosu &ampersir; ro ghabhsat for erdach na sollaman &ampersir; an
<!--<lb/>--> lithlaithe amail roba d&iacute;or na maithe imaseach ag fleadhucc<ex>h</ex>adh
<!--<lb/>--> &ampersir; og aireg tuile og &aacute;roile <mls unit="MS folio" n="81a"/> ag aines &ampersir; ag urghairdiugadh menman
<!--<lb/>--> &ampersir; aigenta febh no beittis ina rioghdh&uacute;inibh romh&oacute;raibh &ampersir; ina
<!--<lb/>--> nardp<ex>h</ex>ortaibh oireachais fodein gervo herchian uaidibh iaittsidhe.</p>

<p n="183">
<!--<lb/>--> Monuar amh ba garuair na gaire subha &ampersir; soimhenman
<!--<lb/>--> do bretha &oacute;s aird aca isin l&iacute;thlaithe sin co mbatar ina ngairibh
<!--<lb/>--> dubha &ampersir; doghailsi og ettarsccaradh friaroile dhoibh ciodh ier
<!--<lb/>--> ttrioll ierna melachtnugadh laa mbiodhbadhaibh &ampersir; an lucht ro
<!--<lb/>--> batar fo mhuich menman i tacha &ampersir; i teirce nach sasaidh nosfiurfadh gurbo le&oacute; baoi a ffolartnadh &ampersir; a nda&oacute;thain ier ttocht doibh
<!--<lb/>--> asan ccumhang cuimbreach i rabatar acasomh an tan sin. Ba
<!--<lb/>--> isna laithibh sin do riachtatar litre lerdiamhra &ampersir; agalloimh
<!--<lb/>--> inc<ex>h</ex>leithe &oacute; Donn Iohn &oacute; ghener&aacute;il na Sp&aacute;inneach sin Chind
<!--<lb/>--> Saile co h&Uacute;a Neill co h&Uacute;a nDomhnoill &ampersir; gusna mait<ex>h</ex>ibh archena
<!--<lb/>--> dia aslach forro ionnsoigidh do thabairt aon na naidhche
<!--<lb/>--> sainredh for champa an Justis an Praesidens &ampersir; na n&Iacute;arladh battar
<!--<lb/>--> ina ffarradh &ampersir; no fhoiberadhsomh cona Spainneachaibh &iacute;att
<!--<lb/>--> don leith oile dus an ccaomhsadh cechtarnae &uacute;adibh eisimh cona
<!--<lb/>--> Spainnechaibh df<ex>h</ex>oirithin asin cc&uacute;il chumaing inro congbhaitt.
<!--<lb/>--> Do deachaidh din &Oacute; N&eacute;ill &ampersir; O Domhnaill &ampersir; na maithe do
<!--<lb/>--> c<ex>h</ex>rudh a ccomhairle imon ailges sin an ghenerala.</p>

<p n="184">
<!--<lb/>--> O Neill tra atbertsidhe gurv&oacute; haidhlescc lais na Goill
<!--<lb/>--> do fhuabairt ar daingininnille na m&uacute;r ndaingen ndithoghlaidhe
<!--<lb/>--> do reccaimh iompa imacc&uacute;airt &iacute;erna sreithl&iacute;onadh do ghonnadaibh gutharda groittdiubraict<ex>h</ex>iucha &ampersir; atbert din ba ferr gan
<!--<lb/>--> faill do l&eacute;gadh isind iomshuidhe congabhsat forna Gallaibh co

<pb n="330"/>
<!--<lb/>--> neplitis do ghorta amail do erbhlatar araill diobh chena &ampersir; co
<!--<lb/>--> ttoirsedh in rob airegdha dh&iacute;obh fora bfa&oacute;samhsomh &ampersir; comairce
<!--<lb/>--> fodeoidh &ampersir; narbo n&iacute; lais a nailghes do thabairt dia biodhbadaibh
<!--<lb/>--> doigh robad lainne le&oacute; cathucc<ex>h</ex>adh dar cenn a nanma &ampersir; a marbadh doraith old&aacute;s a n&eacute;cc do thedhmaim &ampersir; gortu. O Domhnoill
<!--<lb/>--> imorro bas&iacute; a chomairle na Gaill do fhobairt cipindus &uacute;air ba
<!--<lb/>--> hadhn&aacute;r &ampersir; ba meabhal lais a thubha fris an teigen anbfoill i
<!--<lb/>--> mbaoi Donn Iohn cona Sp&aacute;inneachaib gan ammus do thabairt
<!--<lb/>--> fora bfurtacht dia ttisadh a oidedh dhe &ampersir; don bhe&oacute;s na b&eacute;rtha
<!--<lb/>--> Gaoidil i ffoill &ampersir; a ndimbrigh la Righ na Sp&aacute;inne dia ffodhemhtais a miledha do beith i teannta &ampersir; i n&eacute;ccumhang occa mbiodhbadaibh gan a bfoirithin febh ro aslaighset forra.</p>

<p n="185">
<!--<lb/>--> Acht chena asedh a c<ex>h</ex>ummair: ro chinnset fodheoidh
<!--<lb/>--> an Iustis cona Gallaibh do ionnsoigidh febh ro cuinghedh chuca.
<!--<lb/>--> Ruccsat ass samlaidh gusan adaigh sainredh inro herbadh fri&uacute;
<!--<lb/>--> <mls unit="MS folio" n="81b"/> ionnsoigidh an champa. Ro ghabhsat i nurthosach oidhche a
<!--<lb/>--> niodnadha &aacute;igh &ampersir; a ttrealmha troda co taoi toithenach &ampersir; do
<!--<lb/>--> chotar inn inneall &ampersir; i norducc<ex>h</ex>adh amhail do rionchoisccset a
<!--<lb/>--> nairigh &ampersir; a nuaisle a ccodhnaigh &ampersir; a ccomhairligh doibh. Roba
<!--<lb/>--> damhna deabhtha &ampersir; adhbhar iorghaile eiter na di ardf<ex>h</ex>laith do
<!--<lb/>--> rala for Chen&eacute;l Conaill &ampersir; Eogain n&aacute;ro fhodhaimh cechtarnae
<!--<lb/>--> aca diaroile remhasgnamh ria araill damus &ampersir; df<ex>h</ex>uabairt na nGall
<!--<lb/>--> la miadh menman &ampersir; la borrfadh bricche gach neich dhiobh ar
<!--<lb/>--> andar la gach aon &uacute;aidhibh robad t&aacute;r &ampersir; tarcusal fair fein &ampersir; foran
<!--<lb/>--> ccenel dia mbaoi tria bithe dia ndamadh r&eacute;mth&uacute;s na conaire &ampersir;
<!--<lb/>--> sedugad na sligedh do s<ex>h</ex>l&oacute;gh noile r&iacute;ana s<ex>h</ex>l&oacute;gh badhdh&eacute;in.
<!--<lb/>--> Robadh l&oacute;r dia lot &ampersir; d&iacute;a l&aacute;inmhilledh dia mbrath &ampersir; d&iacute;a mbaoghlugadh an m&iacute;dhut<ex>h</ex>racht &ampersir; an m&iacute;innethemh ro f<ex>h</ex>as ina ccridhi
<!--<lb/>--> friaroile triasan ttuccait hisin cona baoi dut<ex>h</ex>racht deabtha na
<!--<lb/>--> ailghes ionnsoigidh na talchaire thairismhe i sl&oacute;gh dhiobh la
<!--<lb/>--> h&eacute;d &ampersir; iomf<ex>h</ex>ormad frisan sl&oacute;gh naill gurbat timme tlaithe
<!--<lb/>--> meirbhe miolaochdha cidh riasi&uacute; do deachatar i ccenn m&oacute;irimnedh &ampersir; moirgniomh i ngabadh n&oacute; i ng&uacute;asacht do iomc<ex>h</ex>laidhbedh
<!--<lb/>--> fria nesccairdibh gombo hing ma rob &eacute;igen dia mbiodbadhaibh

<pb n="332"/>

<!--<lb/>--> a nairm dimbirt forra bhail inro c<ex>h</ex>omhraicsiut isin cathlathair.
<!--<lb/>--> Ba celmhaine mhor uilc don da Aodh sin an do rala doibh
<!--<lb/>--> don chur sin. Deithbir &oacute;n ni tecomhnagair coibheis no cuttroma
<!--<lb/>--> a ttarla an tan sin eatarra cein batar i mbi&uacute; uair ba for aoininnethemh &ampersir; for aoinmenmain no bitis do bunadh ceni beittis i
<!--<lb/>--> freacnarcus aroile d&oacute;igh nirbo coimdid gurro chin oa mbunadhf<ex>h</ex>remhaibh ara&oacute;n d&iacute;as roptar cridhs<ex>h</ex>ercaighe im &aacute;roile olttattsomh. Ro thochaithset mithisi fhoda do urthosach na hoidhche
<!--<lb/>--> imon friothardadh &ampersir; imon frithimresain do reccaimh etarra. Ro
<!--<lb/>--> asgn&aacute;ttar na d&aacute; shaors<ex>h</ex>logh &ampersir; an d&aacute; s<ex>h</ex>oc<ex>h</ex>raide fodheoidh aird
<!--<lb/>--> i naird &ampersir; gualainn fri g&uacute;aloinn frialoile co ndo rala dhoibh
<!--<lb/>--> seachr&aacute;n sligedh &ampersir; imroll inntigh co n&aacute;ro ermaisetar a neolaigh
<!--<lb/>--> conaire nach a ttoisig slighedh foran cconair cc&oacute;ir ciarbo
<!--<lb/>--> cianf<ex>h</ex>oda an ghamhadhaig &ampersir; gerbo garfhoccus d&oacute;ibh an longphort fora ttardsatt ammus co solustrath eirghe arnabharach
<!--<lb/>--> gurvo glanruithneach an gr&iacute;an os dreich an talmhan tuinidhe
<!--<lb/>--> conadh ann fosf&uacute;airset soc<ex>h</ex>raide Ui Neill a leathtaobh fodhein
<!--<lb/>--> fri campa an Justis &ampersir; ro triallsat soadh <mls unit="MS folio" n="82a"/> biug c&eacute;n co rosoisedh
<!--<lb/>--> le&oacute; a ninneall &ampersir; a nordugadh doridhisi ar ro threiccset an cetna
<!--<lb/>--> hinneall inro hinnlit lasan iomroll &ampersir; la dorchata na hoidhche.</p>

<p n="186">
<!--<lb/>--> Dala an Iustis cona shochraide ranaig rabadh &ampersir; reimhfhios da shaigid &oacute; druing sainredaigh a longp<ex>h</ex>ort na nGao&iacute;del co
<!--<lb/>--> bfoibertha &iacute;att an adhaig sin co mbaoisidhe cona s<ex>h</ex>l&oacute;ghaibh
<!--<lb/>--> hi caithf<ex>h</ex>eis fod na hoidhche co madain fora neanaigibh erdalta
<!--<lb/>--> &ampersir; fora mbernadaibh baoghail &ampersir; fora ttaibhlibh troda ina niodnaibh aigh cona nuilibh aidhmibh cathaighthe &ampersir; cosnamha inn
<!--<lb/>--> erlaimhe occaibh condusfacator &Oacute; Neill cona s<ex>h</ex>loghaibh fora
<!--<lb/>--> nionchaibh foran abairt atrubhramor. Nirvo c&iacute;an doibh occa
<!--<lb/>--> midhemain an tan tarlaicset cetha coimhreamra cruinnp<ex>h</ex>iler (dia
<!--<lb/>--> bfiaducchad) a morgonnadhaibh glanaillne glesfoibdithe &ampersir; a
<!--<lb/>--> musgaettaibh mindruimneacha morchostais &ampersir; a glacghonnadaibh geraimseacha gl&eacute;soibne &ampersir; ro tleiccset f&oacute;thaibh cech cenel
<!--<lb/>--> diubraict<ex>h</ex>iu &ampersir; imtelgthe naile cenmotha indsin. Ro bruchtdoirtset

<pb n="334"/>
asendad dar m&uacute;raibh amach ina ccenn diormadha
<!--<lb/>--> disgire doiongabhala do marcshluagh mherrdha morchobsaidh
<!--<lb/>--> l&aacute;sarb imc<ex>h</ex>ian gurro comhairleccadh doibh luth a neach airdermach do thestugad for maighreidh g&oacute; sin. Ro leiccit a ttraight<ex>h</ex>eacha ina leanmain &iacute;aromh ar ba derbh le&oacute; gor rosblodh
<!--<lb/>--> casarnach na ccruinnp<ex>h</ex>il&eacute;r &ampersir; dianf<ex>h</ex>uabairt an d&iacute;orma bernaidh
<!--<lb/>--> buainrebtha reampa fora mbiodbadaibh. Batar na sloigh
<!--<lb/>--> chechtardha mesg ar mesg desidhe ag coimhchiorrbadh &ampersir; ag
<!--<lb/>--> crechtnugadh aroile gurro mudaighit sochaidhe etarra do dib
<!--<lb/>--> leithibh. Acht chena ro meabaid fodhe&oacute;idh for muintir U&iacute;
<!--<lb/>--> Neill feb rob ainmenic le&oacute; gurro luathathchuirit don l&aacute;thair
<!--<lb/>--> conadh s&iacute; conair ro greis an tinnenus &iacute;att comdortadh i ccenn
<!--<lb/>--> shochraitiu Ui Domhnaill do regaimh allanair dhoibh gan
<!--<lb/>--> rochtain co lathair an iomairicc bheos. O do r&uacute;achtator an
<!--<lb/>--> sraonsluagh sin U&iacute; N&eacute;ill &ampersir; sochraide an Iustis ina leanmain
<!--<lb/>--> occa l&uacute;aththuargain iar na cculaibh i mescc muintire U&iacute; Domhnaill nusgeb udmaille &ampersir; anbhsaidhe an &oacute;ccbadh f&uacute;asgar &ampersir; f&iacute;rsgen
<!--<lb/>--> a ngredha &ampersir; g&eacute;madh cothugadh na cathlaithrech budh duthracht leo &ampersir; ro dleacht diobh ni chaomhnagattor uair narbo tol
<!--<lb/>--> lasan cCoimdid cosccar do breith doib don c<ex>h</ex>ur sin &ampersir; naro
<!--<lb/>--> toltanaighsett a s&eacute;da dho ro thall D&iacute;a foran da chaoimchenel
<!--<lb/>--> cedfadhacha crodha sin na f&aacute;gbhala f&iacute;ora f&iacute;adhnacha &ampersir; na
<!--<lb/>--> b&uacute;adha brioghmara buanmarthanacha fosr&aacute;gaibh naomhPatraicc
<!--<lb/>--> (dia mboi ag <mls unit="MS folio" n="82b"/> bennachad &Eacute;renn fiora mna macu &ampersir; inghena)
<!--<lb/>--> forna dibh braithribh aireghdha aghmara &ampersir; fora cclannmhaicne
<!--<lb/>--> dia n&eacute;is .i. for Conall gloinnmher Gulban &ampersir; for Eoghan aghmhar
<!--<lb/>--> ionnsaight<ex>h</ex>ech. It&iacute;ett na fagbala .i. b&uacute;aidh naigh &ampersir; nionnsoigidh
<!--<lb/>--> for Eoghan b&uacute;aidh ccosccair &ampersir; cothaighthe cathlaithreach for
<!--<lb/>--> Conall. Ara aoi tra ro dermaittset na firchen&eacute;la a ff&aacute;gbhala
<!--<lb/>--> affeachtsa gurro chomhsccuchsatt an di shochraitte ind aenfhabhall ria sloghaib an Justis &ampersir; ro marbhaitt &ampersir; ro mudaighitt
<!--<lb/>--> sochaidhe &uacute;aidibh.</p>

<p n="187">
<!--<lb/>-->  Soait muinter an Justis iar mbuaidh ccosccair &ampersir; iar
<!--<lb/>--> melachtnugadh a mbiodhbadh amhlaidh sin an tan as lugha ro
<!--<lb/>--> shaoilset. Ba follus a nainshen for Cenel Conuil &ampersir; for Chen&eacute;l
<!--<lb/>--> Eoghain <ex>m</ex> Neill isin laithe sin in roba techta doibh &ampersir; in badh m&oacute;o

<pb n="336"/>
<!--<lb/>--> baoi uaidib forchalma do dh&eacute;nom (oro sccarsat an da chaoimchenel chomhramhacha sin friaroile ag an righ Niall nitheach
<!--<lb/>--> Nao&iacute;ghiallach) an tan na tardsat d&iacute;a n&uacute;idh cathucc<ex>h</ex>adh seitriuch
<!--<lb/>--> sonairt diochra d&uacute;rc<ex>h</ex>roidheach do dh&eacute;nomh do chosnamh a
<!--<lb/>--> nirsi a nathardha &ampersir; a nanma do chosnamh a neinigh &ampersir; a n&uacute;aisle
<!--<lb/>--> &ampersir; a noirrdercais: co bfarccbhaithi a flaithe for f&oacute;daibh fao&iacute;nlighe gomba tesccghonta a ttre&oacute;in gomb&aacute; taoibhthreghdaighthi
<!--<lb/>--> a tt&oacute;isigh gomba cn&aacute;mhathchumtha a ccuraidh gomba mudaighthe a milidh: cidh riasi&uacute; ro melachtnaighitt &oacute;n mudh sin n&iacute;
<!--<lb/>--> nam&aacute; i fiadhnaisi a mbiodhbadh batar ina ccoimhchettfaidh
<!--<lb/>--> acht a bfreacnarcus na loingsech &ampersir; na nd&iacute;bertach echtaircheneoil
<!--<lb/>--> donangatar fora ffaosamh &ampersir; comairce fecht riamh &iacute;erna nathchur
<!--<lb/>--> &ampersir; &iacute;arna nionnarbadh asa tt&iacute;ribh &ampersir; asa ttreabhaibh co ndeirgh&eacute;nsat
<!--<lb/>--> &iacute;erttain br&iacute;gh mbig dona hardfhlaithibh &ampersir; dona haireachaibh
<!--<lb/>--> robtar dois didin &ampersir; ro robtar coill fosccaidh doibh go sin goro
<!--<lb/>--> beansat ceill dia ccobhair &ampersir; dia ttoirithin uaidibh asendadh co
<!--<lb/>--> dilghenn an domain.</p>

<p n="188">
<!--<lb/>--> Acht chena g&eacute;n co ttorc<ex>h</ex>rator acht uathadh biug o
<!--<lb/>--> Ghaoidhelaibh isin maidhm sin Chind S&aacute;ile n&aacute; rat<ex>h</ex>aighfitis
<!--<lb/>--> dia tteasbaidh i ceand athaigh &ampersir; dan naro rat<ex>h</ex>aighset ciodh
<!--<lb/>--> an tan sin fodein niro f&aacute;gbadh i na&oacute;n mhaidhm dia ro fighedh
<!--<lb/>--> isna deidhenchaibh inn Inis Eremh&oacute;in cuttroma frisar farccbadh
<!--<lb/>--> and. Ro f&aacute;gbadh ann c&eacute;ttus an ao&iacute;ninis &ampersir; an tao&iacute;noil&eacute;n ba
<!--<lb/>--> sut<ex>h</ex>aighe &ampersir; ba tort<ex>h</ex>aighe &ampersir; roba mesardha tes &ampersir; &uacute;acht baoi i
<!--<lb/>--> nermh&oacute;r Eorpa in rob iomda mil &ampersir; cruithneacht in rob &iacute;esciomdha aibhne essa &ampersir; inbhera in rob ci&uacute;ine ca&oacute;ntort<ex>h</ex>aighe
<!--<lb/>--> cuanta feibh do ratt an c&eacute;idfher do shiol Gaoidil Glais <ex>m</ex> Ni&uacute;il
<!--<lb/>--> donanuicc i n&Eacute;rinn riamh <mls unit="MS folio" n="83a"/> na testmolta sin fuirre (.i. &Iacute;th
<!--<lb/>--> <ex>m</ex> Breoghain) f&iacute;adh na rioghaibh deidhenchaib batar do Th&uacute;athaibh D&eacute; Dhanann for &Eacute;irinn. Do f&aacute;gbhadh ann beos a ndoern&aacute;ttar ass do s<ex>h</ex>aorchlannaibh soera soichenelchaibh mac Miledh
<!--<lb/>--> &ampersir; do aireachaibh aghmhara ionnsoightheacha do thigernaidhibh
<!--<lb/>--> tire &ampersir; treabh do th&oacute;iseachaibh t&uacute;ath &ampersir; triochait ched ar as derbh
<!--<lb/>--> deimhin na b&iacute;a ind &Eacute;rind i comhaimsir friaroile co br&aacute;th lucht
<!--<lb/>--> robtar ferr &ampersir; robtar aireghdha olttat na maithe batar hisuidhe
<!--<lb/>--> &ampersir; atbathsatt iaromh i nailechriochaibh d&iacute;aidh i nd&iacute;aidh ier

<pb n="338"/>
<!--<lb/>--> ngaid a nathardha &ampersir; a nuasalfhorba forra ro fhagaibhsiot occa
<!--<lb/>--> mbiodhbadaibh isin maidhm sin. Ro fagbadh din ann uaisle
<!--<lb/>--> &ampersir; onoir gart &ampersir; gniomhradh oineach &ampersir; oirbert seghainne &ampersir; saorc<ex>h</ex>landacht m&iacute;ne &ampersir; merrdhacht treisi &ampersir; tr&eacute;nchalmacht crodhacht
<!--<lb/>--> &ampersir; cathucc<ex>h</ex>ad recht &ampersir; r&iacute;ghe Ghaoidel Ereann co foircenn an betha.</p>

<p n="189">
<!--<lb/>--> &Oacute;ro iomp&aacute;idhsiot sochraiti an Justis fo iolaigh cosgair
<!--<lb/>--> &ampersir; comhmaoidhme amail atrubhramor ro asgnator na Gaoidil
<!--<lb/>--> tara nais siar co hInis E&oacute;ghan&aacute;in an adaigh sin &ampersir; ro ghabhsat
<!--<lb/>--> ag cr&uacute;dh a ccomhairle co hudmall anbhsaidh co naithbir &ampersir;
<!--<lb/>--> iomaithbir for aroile. Atbertsat foirend aca basedh robadh
<!--<lb/>--> d&iacute;or d&oacute;ibh inn iomshuidhe do drud doridhisi fri campa
<!--<lb/>--> an Iustis &ampersir; gan a deirghe itir araba a ttorc<ex>h</ex>rator &uacute;aidibh d&iacute;a
<!--<lb/>--> muintir &ampersir; narbo tanaitte a ccongaibh chatha a ttesbaidh forra
<!--<lb/>--> d&oacute;igh ro batar daighl&iacute;on tabhartha catha ina neccmais dia
<!--<lb/>--> mbeith an toice &ampersir; an con&aacute;ch ag congnamh friu. Ro r&aacute;idhsiot
<!--<lb/>--> dronga oile ba headh robadh c&oacute;ra dhoibh gach ardfhlaith &ampersir;
<!--<lb/>--> gach tigerna t&iacute;re aca do shoadh do imdhiden a athardha &ampersir; dia
<!--<lb/>--> cosnamh fri Gallaibh an cc&eacute;in conniocfadh. &Oacute; Domhnaill
<!--<lb/>--> imorra ro raidhsidhe n&aacute; s&oacute;idhfedh dia thir &ampersir; na hoirisfedh
<!--<lb/>--> &eacute;ccin isin iomshuidhe ni badh s&iacute;re &ampersir; ro thingheall f&iacute;adh ardmhait<ex>h</ex>ibh fher nErenn batar isuidhe na tiobhradh troigh
<!--<lb/>--> tairismhe i ccath n&oacute; i ccliat<ex>h</ex>ach do chothucc<ex>h</ex>ad caithgl&iacute;adh
<!--<lb/>--> maro&eacute;n re Gaoidelaibh na naonar &ampersir; go sainredach i ffarradh na
<!--<lb/>--> druinge forsro srao&iacute;nedh c&eacute;ttus an tan sin doigh ro ghabh d&aacute;sacht
<!--<lb/>--> &ampersir; mire menman eisidhe &ampersir; ba f&oacute; lais combadh &eacute; feisin c&eacute;tna no
<!--<lb/>--> mudaighf<ex>aidh</ex>e isin maidhm sin riasi&uacute; robadh fiadha foran m&eacute;la
<!--<lb/>--> sin f&oacute;sf&uacute;airsiut Gao&iacute;dil. Robadh imegal dan laa s<ex>h</ex>ainmhuintir
<!--<lb/>--> co nimberadh b&aacute;s fair fodhein lasan ff&uacute;alang rotusgabh co naro
<!--<lb/>--> thuil &ampersir; naro luing i s&aacute;imhe fri re tri l&aacute; &ampersir; theora noidhche <mls unit="MS folio" n="83b"/> iaromh.
<!--<lb/>--> Ba isin 3. l&aacute; Ianuari .1602. ro sraoined an maidhm sin Chind
<!--<lb/>--> S&aacute;ile.</p></div1>

<pb n="340"/>

<div1 n="12"><head><sup resp="PBW">An Taonmhadh Bliadhain Deug, 1602</sup></head>

<p n="190">
<!--<lb/>--> Bas&iacute; airle arriocht la hUa nDonhnaill &iacute;arsan dubha
<!--<lb/>--> dermhair i mbo&iacute; Ere do fhagbhail &ampersir; dul dul Sp&aacute;inn do acaoine
<!--<lb/>--> a imnidh frisin Righ an 3 Philip do chuingidh fuillidh sl&oacute;icch
<!--<lb/>--> &ampersir; soc<ex>h</ex>raide &uacute;aidibh. Oro chinnsiomh foran ccomhairle hisin
<!--<lb/>--> batar ied do raeghosumh ina chaoimhthecht do dhul foran
<!--<lb/>--> eachtra sin (cenm&oacute;th&aacute;tt drong dia thairisibh feisin) Remann a
<!--<lb/>--> Burc <ex>m</ex> Seaain na Seamar &ampersir; Caiptin Aodh Moss mac Roibeird.
<!--<lb/>--> &Iacute;ar ccloistecht na comhairle sin la c&aacute;ch hi ccoitc<ex>h</ex>inne robadh
<!--<lb/>--> lor do t<ex>h</ex>ruaighe &ampersir; do neimheile an lamhchomairt anff&oacute;ill &ampersir; an
<!--<lb/>--> golmhairgneach ghrodurlamh &ampersir; an nuallghubha ard accaointech
<!--<lb/>--> ro turgbait os aird seachnon longp<ex>h</ex>uirt U&iacute; Dhomhnoill an
<!--<lb/>--> adaigh ria nimthecht dho. Ro baoi a mordhamna aca dia
<!--<lb/>--> ffestais &eacute; an tan sin uair niro shillset an lucht sin fosragoibh ina
<!--<lb/>--> dheadhaidh dia s&uacute;ilibh &eacute; &oacute; sin alle &ampersir; diamad deimin le&oacute; indsin
<!--<lb/>--> nirbo machtnadh dhoibh troimdhera cr&oacute; do s<ex>h</ex>nidhe sechtair
<!--<lb/>--> dara ngruadhaibh.</p>

<p n="191">
<!--<lb/>--> Do deachaidh &iacute;eromh &Oacute; Domhnaill i lluing hi C&uacute;an an
<!--<lb/>--> C<ex>h</ex>aislein cona chaoimtheachtoibh imaille fris an 6. la Ianuari &ampersir;
<!--<lb/>--> fodosrogluais tinfedh na c&eacute;dghaoithe dusfanuicc triasan bfairrge
<!--<lb/>--> ffraochaigmheil goro gabhsat caladhphort an .14. la don mhis
<!--<lb/>--> cettna hi comf<ex>h</ex>oc<ex>h</ex>raibh don Chruinne d&uacute;narus erderc eisidhe i
<!--<lb/>--> rioghacht na Gailisi isin Sp&aacute;inn. Ba hainnsidhe baoi Tor Breoghain dia ngarar Brigantia ro cumdacht fecht riamh la Breoghan
<!--<lb/>--> mhac Bratha &ampersir; ba haissidhe tangatar mic Miledh Espaine <ex>m</ex>
<!--<lb/>--> Bile <ex>m</ex> Breoghain do c<ex>h&eacute;</ex>dghabhail Erenn for Thuathaibh De
<!--<lb/>--> Dhanann. O do ruacht &Oacute; Domhnaill i t&iacute;r isin Cruinne gebidh
<!--<lb/>--> for taisteal &ampersir; tadhall an baile &ampersir; dotha&oacute;t do deghain Tuir Breoghain.
<!--<lb/>--> Do bert coimhdhiodhnadh m&oacute;r d&oacute;somh rochtain hi t&iacute;r an d&uacute;
<!--<lb/>--> sin ar ba doigh lais gurvo celmaine mormaithiusa dh&oacute; a thochar
<!--<lb/>--> gusan maighin asro gabhsat a shinnsir neart &ampersir; cumachta for
<!--<lb/>--> &Eacute;rinn fecht riamh &ampersir; no gebadhsomh doridhisi fora lurg. Iar
<!--<lb/>--> mbeith athaig mbicc occ leccadh a sc&iacute;si isin Cruinne do ch&oacute;idh co

<pb n="342"/>

<!--<lb/>--> hairm a mbaoi an R&iacute; isin Caisstilla ar ba hann do rala dho a
<!--<lb/>--> beith an tan sin (iar ttimc<ex>h</ex>ealladh a f<ex>h</ex>laithiusa) isin cathraigh
<!--<lb/>--> dianad ainm Sam&oacute;ra &ampersir; &oacute; do <mls unit="MS folio" n="84a"/> dheachaidh O Domhnoill i
<!--<lb/>--> fiadnaisi an Righ dusrelic fora ghl&uacute;inibh ina fhreacnairc &ampersir;
<!--<lb/>--> ronguidh a theora hitche fair. Basedh an cedna hathchuingidh
<!--<lb/>--> armail do chor lais co hEirinn ona congaibh comadhais &ampersir;
<!--<lb/>--> cona naidhmibh techta. An athchuingidh thanaisi gan a&oacute;inneach
<!--<lb/>--> do s<ex>h</ex>aorchlandaib &Eacute;rind ceni beith dia &uacute;aisle do chor i nert
<!--<lb/>--> nach hi ccumhachtaibh &uacute;asa na dan uas fior a ionaid tria bithu
<!--<lb/>--> d&iacute;a ngabadh mordhacht an Righ nert &ampersir; cennus for &Eacute;rinn. An
<!--<lb/>--> tres itche gan cert a shinnsior do laghdugadh no duirbernadh
<!--<lb/>--> fair fein no forsan t&iacute; no biadh ina ionadh diaidh i nd&iacute;aidh in
<!--<lb/>--> gach maighen i tarrusair nert &ampersir; cumhachta &oacute; chein aca inn
<!--<lb/>--> Erinn r&iacute;asan tan sin. Do ringheall an R&iacute; dh&oacute; indsin uile &ampersir; ro
<!--<lb/>--> forchongair fair eirge d&iacute;a ghl&uacute;inibh &ampersir; f&oacute;sf&uacute;air f&iacute;adhughadh &ampersir;
<!--<lb/>--> airmhittin moir uadha conadh as infechtain nach ffuair aoinneach
<!--<lb/>--> do Gaoidelaibh riamh &oacute; nach righ naile coibh&eacute;is no cutroma a
<!--<lb/>--> bfuairsiomh dairmhidin &ampersir; don&oacute;ir uadhaibh. Deit<ex>h</ex>bir &oacute;n &uacute;air
<!--<lb/>--> do raithne a gnuis a aladh &ampersir; erlabhra t&oacute;thacht a aithiscc &ampersir; a
<!--<lb/>--> arusccbriathar co m&oacute;r fris. Ro erb an R&iacute; for &Uacute;a nDomhnoill
<!--<lb/>--> soadh tara ais don C<ex>h</ex>ruinne &ampersir; airisiomh aindsidhe comba
<!--<lb/>--> f&uacute;irithe gach n&iacute; roba toisccidhe do breith lais ag tuidheacht ina
<!--<lb/>--> f<ex>h</ex>ritheing. Do r&oacute;inesiomh indsin &ampersir; baoi i ffos col&eacute;icc febh rob
<!--<lb/>--> ainmeinic lais r&iacute;amh fri r&eacute; an earraigh &ampersir; an tsamhraidh co
<!--<lb/>--> taitte fhoghmair ar ccind: fecht ann occ aireg tuile &ampersir; occ &aacute;ines
<!--<lb/>--> an tan do beiredh dia uidh an c<ex>h</ex>abhair &ampersir; an fhoirithin do
<!--<lb/>--> ringheall an R&iacute; dho: fecht naile fo mhuich &ampersir; dobron ara fhod
<!--<lb/>--> lais bith ind iongnais a athardha &ampersir; ara imcheine rosbai an armail
<!--<lb/>--> ro gealladh dho occa hert<ex>h</ex>riall &uacute;air ba cradh cridhe &ampersir; ba galar
<!--<lb/>--> menman lais an tan do bheiredh ina mhenmain an iondus i
<!--<lb/>--> rabhatar Gaoidil gan furtacht gan foirithin oca f<ex>h</ex>urnaidhesiomh.</p>

<p n="192">
<!--<lb/>--> Baoisiomh samhlaidh corro t<ex>h</ex>riall doridhisi do dhul do
<!--<lb/>--> lathair an Righ dia fhios cred an tessnadadh no an tiomf<ex>h</ex>uireach
<!--<lb/>--> baoi foran soc<ex>h</ex>raide &ampersir; foran armail do rairngiredh dho &ampersir; o do
<!--<lb/>--> ruacht don baile dianad ainm Simancas (da lege o Uualladolid

<pb n="344"/>
<!--<lb/>--> do chuirt an Righ) basedh ro dheonaigh D&iacute;a ro cheadaigh a
<!--<lb/>--> hainshen &ampersir; a heccon&aacute;ch a miscaith &ampersir; a mallacht dInis &Eacute;reamhoin
<!--<lb/>--> &ampersir; do Gaoidelaibh glanFhodla archena gurro gab galar a &eacute;cca
<!--<lb/>--> &ampersir; esslainte a oidedha &Oacute; Domhnaill &ampersir; baoi fri r&eacute; secht l&aacute; nd&eacute;cc
<!--<lb/>--> ina licche co nerbail fadheoidh i neacmhaing na ree hisin an
<!--<lb/>--> .10. l&aacute; do September <sup resp="PBW">in marg. 1602</sup> do shonradh iar ccaoi a
<!--<lb/>--> c<ex>h</ex>ionadh &ampersir; a t<ex>h</ex>urgabhal &iacute;ar nait<ex>h</ex>righe <mls unit="MS folio" n="84b"/> dhiochra ina p<ex>h</ex>eacthoibh &ampersir; doailchibh &iacute;er ttabhairt a choibhsen gan dilocht dia
<!--<lb/>--> anmchairdibh spiratalta &iacute;ar ccaithem cuirp Criost &ampersir; a fhola &ampersir;
<!--<lb/>--> &iacute;arn&aacute; ongadh amail roba techta a llamhaibh a anmcharad &ampersir; a
<!--<lb/>--> s<ex>h</ex>ruithed ecclustacda budhdein no bh&iacute;odh ina chaoimhth&eacute;acht
<!--<lb/>--> dogr&eacute;s co halt na h&uacute;aire sin. Ba hisin ticch baoi ag Righ na
<!--<lb/>--> Spainne fodein isin mbaile sin Simancas atbathsomh. Ruccadh
<!--<lb/>--> dan a c<ex>h</ex>orp go Uualladolid (go c&uacute;irt an Righ) hi ceithirriadh
<!--<lb/>--> cumhdachta co ndrongaibh d&iacute;rimhe do Stata do Chomhairle
<!--<lb/>--> &ampersir; do Gharda an R&iacute;gh ina uirthimcheall go lochrandaibh lasamhnaibh &ampersir; co sutrallaibh solustaibh do ch&eacute;ir c<ex>h</ex>aomhalainn ar
<!--<lb/>--> comhlasadh ina iomthacmhang da gach leith de. Ro hadhnacht
<!--<lb/>--> iarom i mainistir S. Fran. isin chaipitil do shonnradh go m&iacute;adhach
<!--<lb/>--> m&oacute;ron&oacute;rach ionnus as airmidnighe ro hadhnacht Gaoidheal
<!--<lb/>--> riamh. Ro ceileabradh oiffrend &ampersir; hymna iomdha claiscetail &ampersir;
<!--<lb/>--> cantaice ceoilbinne doraith a anma &ampersir; ro gabadh a &eacute;ccnairc
<!--<lb/>--> amhail robadh d&iacute;or.</p>

<p n="193">
<!--<lb/>--> Monuar tra robadh liach do s<ex>h</ex>ochaidhibh muicherchra
<!--<lb/>--> an t&iacute; testta annsin ar nirbo hoghs<ex>h</ex>lan a t<ex>h</ex>riochatt bliadhan an
<!--<lb/>--> tan atbath. Ba heisidhe ceann coinne &ampersir; comhairle athchomhairc
<!--<lb/>--> &ampersir; iomagallmha ermhoir Gaoidel &Eacute;renn cidh fri sidh ciodh fri
<!--<lb/>--> coccadh. Tigherna t&oacute;thachtach tairbertach co fforsmaltaibh
<!--<lb/>--> flatha &ampersir; co ndlut<ex>h</ex>uggadh reachta. L&eacute;o ar nert &ampersir; chumachta go
<!--<lb/>--> ttomaithemh &ampersir; co fforspraic m&oacute;ir cona lamtha urthuasacht a
<!--<lb/>--> breithre ar ba heigen cecip ni no forchongradh dod henomh
<!--<lb/>--> fair foch&eacute;ttoir. Colum ar c<ex>h</ex>ennsa &ampersir; ailghine fri neimedh eccailsi
<!--<lb/>--> &ampersir; ealadhan &ampersir; fri gach naon n&aacute; friothardadh fris. Fer ro dhing

<pb n="346"/>
<!--<lb/>--> a omhan &ampersir; a uiregla for ch&aacute;ch i ccein &ampersir; i noccus &ampersir; for nar l&aacute;
<!--<lb/>--> nach na&oacute;n imegla ittir. Fer d&iacute;ochuirthe dibherccach mudaighthe
<!--<lb/>--> meirleach mortha mac mbeathad &ampersir; riaghtha mac mbais. Fear
<!--<lb/>--> n&aacute;ro leicc a f<ex>h</ex>airbriocch na a iomfhorchraidh a dhiubairt na
<!--<lb/>--> a dh&iacute;m&iacute;adh gan a aithe &ampersir; gan a dhioghail fochetoir. Imeachtraidh aindiuid amhnus andana na noirer. Aircctheoir coccthach
<!--<lb/>--> creachadh coingleacach na ccoigcrioch. D&iacute;osccaoilteach Gall
<!--<lb/>--> &ampersir; Gaoidheal do neoch batar ina agaidh. Fear naro leicc dhe
<!--<lb/>--> gan denomh gach neith roba toisccide do f<ex>h</ex>laith do gniomh
<!--<lb/>--> an cc&eacute;in ro mhair. Buaball bionnghlorach co mbuaidh ninnscci
<!--<lb/>--> &ampersir; nerlabhra c&eacute;ille &ampersir; comhairle co ttaidbredh seirce ina dreich
<!--<lb/>--> atar la gach aon atusc&iacute;dh. <mls unit="MS folio" n="85a"/> Tairngertach toghaidhe ro
<!--<lb/>--> r&eacute;mhtherchansat f&aacute;idhe re ch&iacute;an r&iacute;ana gheineamhain.</p>

<p n="194">
<!--<lb/>--> B&aacute; tr&oacute;gh tra ro b&aacute;s occ Gaoidelaib Erenn &iacute;ar n&eacute;cc na
<!--<lb/>--> fiorfhlatha d&oacute;igh ro claochlaidhset a nairrdhe &ampersir; a naigenta
<!--<lb/>--> doratsat miltne ar miodhlachus moirmhenma ar mheirtnighe
<!--<lb/>--> uallcha ar in&iacute;sle. Ro scaich a ngrain a ngaiscced a ngal a ng&eacute;rraittecht a ccosccar a ccathb&uacute;aidh iar na oidhidh. Tallsat ceill
<!--<lb/>--> dia ccabhair o neoch co n&eacute;rlator a nermhor ar n&uacute;air for iocht a
<!--<lb/>--> neccratt &ampersir; a nesccaratt in robtar aireghdha dhibhsidhe fo dheilbh
<!--<lb/>--> siodha &ampersir; chaonchomraic &ampersir; araill for sccaoiledh &ampersir; eisreidedh nocha
<!--<lb/>--> nama ar fhud &Eacute;irenn acht seachn&oacute;n na hEorpa hi ccoitchinne
<!--<lb/>--> ina neisibh &ampersir; ina mbuidhnibh d&iacute;nnimhe dearoile &ampersir; aroile ac
<!--<lb/>--> creic a namhsaine i nailec<ex>h</ex>riochaibh dar cenn ratha &ampersir; t&uacute;arustail
<!--<lb/>--> gurro marbhait sochaide diobh &ampersir; gurro &eacute;ccsat aroile gurbo
<!--<lb/>--> hadhba aine&oacute;il a r&uacute;amha adhnaicthe. Acht chena robad eimilt
<!--<lb/>--> r&iacute;omh no aisn&eacute;is dona m&oacute;rulcaibh ro s&iacute;oladh &ampersir; ro clannaigedh
<!--<lb/>--> i nInis Ughoine allos &eacute;cca an A&oacute;dha R&uacute;aidh U&iacute; Dhomhnaill ro
<!--<lb/>--> iomraidhsem g&oacute; sin.</p><closer>.FINIS.</closer></div1></div0></body></text></TEI.2>