<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "/dtds/tei/p4x/teicelt.dtd" [
<!ENTITY % TEIbase "TEI.prose">
]>
<TEI.2 id="G100039">
<teiHeader creator="Beatrix F&auml;rber" status="update" date.created="2001-05-24" date.updated="2010-04-01">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="uniform">Sc&eacute;la Cano meic Gartn&aacute;in</title>
<title type="gmd">An electronic edition</title>
<editor id="DAB">Daniel A. Binchy</editor>
<respStmt>
<resp>Electronic edition compiled by</resp>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
</respStmt>
<funder>University College, Cork</funder>
<funder>Professor Marianne McDonald via the CELT Project; formerly CURIA</funder>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="2">Second draft.</edition>
</editionStmt>
<extent><measure type="words">7150</measure></extent>
<publicationStmt>
<publisher>CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork </publisher>
<address>
<addrLine>College Road, Cork, Ireland&mdash;http://www.ucc.ie/celt</addrLine>
</address>
<date>2001</date>
<date>2010</date>
<distributor>CELT online at University College, Cork, Ireland.</distributor>
<idno type="celt">G100039</idno>
<availability status="restricted">
<p>Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.</p>
</availability>
<availability status="restricted">
<p>Hardcopy copyright lies with the School of Celtic Studies (Dublin Institute for Advanced Studies). This edition was prepared with the kind permission of the copyright owner.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<listBibl>
<head>Manuscript sources</head>
<bibl n="1">Dublin, Trinity College, Yellow Book of Lecan, pp. 128a&ndash;132b.  See Robert Atkinson (ed.), The Yellow Book of Lecan, a collection of pieces, prose and verse, in the Irish language in part compiled at the end of the fourteenth century, published from the original manuscript in the library of Trinity College, Dublin by the Royal Irish Academy with an Introduction, Analysis of contents and Index (Dublin, 1896).  For catalogue details see T. K. Abbott (ed.), Catalogue of the manuscripts in the library of Trinity College, Dublin (Dublin, 1900), MS H. 2. 16 (1318) pp. 328&ndash;337.</bibl>
<bibl n="2">Dublin, Royal Irish Academy, B. IV. 2, written by Michael O'Clery in 1627/28, containing the poem in lines 450&ndash;497.  For further details see Kathleen Mulchrone, T. F. O'Rahilly et al. (eds.), Catalogue of Irish manuscripts in the Royal Irish Academy (Dublin 1926&ndash;43), vol. 24, MS 1080, pp. 3021&ndash;29.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Editions</head>
<bibl n="1"><name id="KM">Kuno Meyer</name>, Sc&eacute;la Cano meic Gartn&aacute;in. From the Yellow Book of Lecan, col. 786 (p. 128a), Anecdota from Irish Manuscripts. I. (Halle/Saale 1907) 1&ndash;15. [Untranslated].</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Translations</head>
<bibl n="1"><name id="RT">Rudolf Thurneysen</name>, Eine irische Parallele zur Tristan-Sage. Zeitschrift f&uuml;r romanische Philologie 43 (1924), 385&ndash;402. Addenda and corrigenda Zeitschrift f&uuml;r celtische Philologie 16 (1926) 280&ndash;282.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Literature including reviews</head>
<bibl n="1">Joseph Loth, Un parall&egrave;le au roman de Tristan en irlandais au Xe si&egrave;cle, Acad. des Inscr. et Belles-Lettres. Comptes Rendus, 1924, 122&ndash;134.</bibl>
<bibl n="2">Myles Dillon, The Wooing of Becfhola and the Stories of Cano, son of Gartn&aacute;n, <hi rend="ital">in</hi>: Modern Philology 43 (1945) 11&ndash;17.</bibl>
<bibl n="4">P. L. Henry, A passage in <hi rend="ital">Sc&eacute;la Cano meic Gartn&aacute;in</hi>, <hi rend="ital">in</hi>: &Eacute;riu 20 (1966) 222&ndash;226.</bibl>
<bibl n="5">Review of Binchy's edition: Gear&oacute;id Mac Eoin, <hi rend="ital">in</hi>: Studia Hibernica 4 (1964) 244&ndash;249.</bibl>
<bibl n="6">Review of Binchy's edition: P&aacute;draig &Oacute; Fiannachta, <hi rend="ital">in</hi>: &Eacute;igse 11 (1964/66) pt.1, 76&ndash;79; 156 [corr.]</bibl>
<bibl n="7">Review of Binchy's edition: Rachel Bromwich, <hi rend="ital">in</hi>: Studia Celtica 1 (1966) 152&ndash;155.</bibl>
<bibl n="8">Review of Binchy's edition: E. Bachellery, <hi rend="ital">in</hi>: &Eacute;tudes Celtiques 11 (1964/67; fasc. 2, 1966/67) 522&ndash;526.</bibl>
<bibl n="9">James Carney, The so-called 'Lament of Cr&eacute;idhe', <hi rend="ital">in</hi>: &Eacute;igse 13 (1969/70) 227&ndash;242.</bibl>
<bibl n="10">Corrections to Thurneysen's edition: Michael O'Brien,  <hi rend="ital">in</hi>: &Eacute;riu 11, 86f., 158; 12, 244.</bibl>
<bibl n="11">Tom&aacute;s &Oacute; Cathasaigh, The Rhetoric of Sc&eacute;la Cano meic Gartn&aacute;:in, <hi rend="ital">in</hi>: Donnchadh &Oacute; Corr&aacute;:in, Liam Breatnach and Kim McCone (eds.), Sages, Saints and Storytellers. Celtic Studies in Honour of Professor James Carney (Maynooth 1989) 233&ndash;250.</bibl>
<bibl n="12">Tom&aacute;s &Oacute; Cathasaigh, The theme of ainmne in Sc&eacute;la Cano meic Gartn&aacute;:in, <hi rend="ital">in</hi>: Celtica 15 (1983) 78&ndash;87.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>The edition used in the digital edition</head>
<biblFull>
<titleStmt>
<title level="m">Sc&eacute;la Cano meic Gartn&aacute;in</title>
<editor>Daniel A. Binchy</editor>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>First edition</edition>
</editionStmt>
<extent>xxvii + 69 pp. vii Contents, ix&ndash;xxviii Introduction, 1&ndash;19 Text, 21&ndash;39 Notes, 40&ndash;65 Vocabulary, 66&ndash;67 Personal and Tribal Names, 68 Place&ndash;Names.</extent>
<publicationStmt>
<publisher>Dublin Institute for Advanced Studies</publisher>
<pubPlace>Dublin</pubPlace>
<date>First published 1963. reprinted 1975</date>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title>Mediaeval and Modern Irish Series</title>
<idno type="volume">18</idno>
</seriesStmt>
</biblFull>
</listBibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>CELT: Corpus of Electronic Texts</p>
</projectDesc>
<samplingDecl>
<p>The present text represents pages 1&ndash;19 of the edited text. The poem from O'Clery's MS (B) which in Binchy's edition is printed beside the version from MS Y, is appended to the electronic edition.</p>
</samplingDecl>
<editorialDecl>
<correction status="medium">
<p>Text has been checked and proofread twice. All corrections and supplied text are tagged.</p>
</correction>
<normalization>
<p>H prefixed to nouns with vocalic anlaut and nasalising consonants prefixed to anlaut consonants have been hyphenated off. The <emph rend="ital">punctum delens</emph> above a character is rendered by the corresponding entities for <emph>&fdot;, &sdot;, &Fdot;, &Sdot;</emph> in the SGML/XML file. The Web browser may not be able to display them in the HTML file. Italicised letters have been tagged <emph>hi rend="ital"</emph>. The abbreviation for 'immurgu' was expanded. Letters supplied in square brackets by Binchy to restore the normal Old Irish form of a word have been tagged <emph>sup resp="DAB"</emph>; letters he regarded as superfluous, enclosed in round brackets, were 
tagged <emph>sic corr resp="DAB"</emph>. Variant readings supplied by Thurneysen, Meyer and <name id="GM">Gerard Murphy</name> are included.</p>
</normalization>
<hyphenation>
<p>When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page break or line break, the break is marked after the completion of the hyphenated word.</p>
</hyphenation>
<segmentation>
<p><emph>div0</emph>=the tale; <emph>div1</emph>=the section; paragraphs are marked <emph>p</emph>; poems are treated as embedded texts, with stanzas and metrical lines marked <emph>lg</emph> and <emph>l</emph>.</p>
</segmentation>
<interpretation>
<p>Personal and group names and place names have been tagged. Quotes have been rendered <emph>q</emph>. Poems and passages of rhetoric speech have been treated as embedded texts, with stanzas and metrical lines marked <emph>lg</emph> and <emph>l</emph> respectively. Foliation is indicated by <emph>mls unit="folio" n="nn"</emph>.</p>
</interpretation>
</editorialDecl>
<refsDecl>  
<state gi="div1" freq="1" label="section" unit="number"/>
</refsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>By one or more unknown author(s).
<dateRange from="850" to="900" exact="none">c.850&ndash;900</dateRange></creation>
<langUsage>
<language id="ga">The text is in Old Irish.</language>
<language id="la">Some formulae are in Latin.</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term>histor</term>
<term>Kings' Cycle</term>
<term>prose</term>
<term>medieval</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>2010-04-01</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Header and file updated; new wordcount made; file reparsed.</item>
</change>
<change>
<date>2008-09-27</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Header modified, keywords added; file validated.</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-25</date>
<respStmt>
<name>Julianne Nyhan</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-04T15:28:33+0100</date>
<respStmt>
<name>Peter Flynn</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Converted to XML</item>
</change>
<change>
<date>2004-03-25</date>
<respStmt>
<name>Benjamin Hazard</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Additions made to the bibliography.</item>
</change>
<change>
<date>2001-06-22</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Insertion of <emph>orig reg</emph> tags; HTML file created.</item>
</change>
<change>
<date>2001-05-29</date>
<respStmt>
<name id="BF">Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Second proofing; markup of names and numbers. Insertion of <emph>sic</emph>, <emph>corr</emph>, <emph>hi</emph> and <emph>sup</emph> tags; parsing using NSGMLS; creation of HTML file.</item>
</change>
<change>
<date>2001-05-24</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Header created, file converted to ASCII; file parsed.</item>
</change>
<change>
<date>pre-1998-06</date>
<respStmt>
<name>Students at the Department of History UCC</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>First proofing; structural markup added.</item>
</change>
<change>
<date>pre-1996</date>
<respStmt>
<name>Staff at the TITUS project</name>
<resp>text capture</resp>
</respStmt>
<item>Text keyed in.</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text n="G100039">
<body>
<div0 type="tale" lang="ga">
<head>Sc&eacute;la <ps><fn>Cano</fn> meic <fn>Gartn&aacute;in</fn></ps></head>
<pb n="1"/>
<div1 n="1" type="section">
<p><lb n="1"/><mls n="128a" unit="folio"/>Ba&iacute; imchosnom im r&iacute;gi n-<pn type="kingdom">Alban</pn> iter <ps><fn>Oed&aacute;n</fn><lb n="2"/>
mac <fn>Gabr&aacute;in</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Gartn&aacute;n</fn> mac <fn>&AElig;da</fn> maic <fn>Gabr&aacute;in</fn></ps>, co torchair<lb n="3"/>
leth fer n-<pn type="kingdom">Alban</pn> etarru hi cathaib &ampersir; imargalaib. A n-<pn>Inis m<hi rend="ital">occ</hi>u<lb n="4"/>
Ch&eacute;<sup resp="DAB">i</sup>n</pn> ro-ba&iacute; in
<ps><fn>Gartn&aacute;n</fn></ps>; is <sup resp="DAB">s</sup>&iacute;
<sic corr="inis" resp="DAB">insi</sic> is dech con-r&oacute;tacht <corr resp="DAB" sic="inn">i<lb n="5"/>
n</corr> &iacute;art<sup resp="DAB">h</sup>ar domain, .i. st&iacute;all ar c<sup resp="DAB">h</sup>apar do dercibar<mls n="128b" unit="folio"/><lb n="6"/>
cach teach ba&iacute; isi<hi rend="ital">n</hi>n indsi la <ps><fn>Gartn&aacute;n</fn></ps> &oacute; &fdot;&eacute;ic co f&eacute;ic imonn indsi<lb n="7"/>
uili connici in f&iacute;altech; ba do derc&oacute;r a <sic corr="intreb" resp="RT">i<hi rend="ital">n</hi>dsi</sic> uili la <ps><fn>Gartn&aacute;n</fn></ps>.<lb n="8"/>
Seacht seisrecha leis for indair; secht n-&aacute;irge leis, <num value="140">.uii. fichit</num> <lb n="9"/>
b&oacute; cacha h&aacute;irge. <num value="50">.l.</num> l&iacute;n fri h-aige altai esti amach, <num value="50">.l.</num> l&iacute;n fria<lb n="10"/>
h-&iacute;ascach. in <num value="50">.l.</num> l&iacute;n &eacute;isc, s&uacute;ainemain estib for senistrib na cuchtrach,<lb n="11"/>
cluicine for cind cacha s&uacute;ainemna forind aireanach ar<lb n="12"/>
b&eacute;laib in<sup resp="DAB">d</sup> rechtaire; <num type="personal" value="4">cethrur</num> oc t&eacute;luch na n-iach c&eacute;t&sdot;n&aacute;ma<lb n="13"/>
d&oacute; s&uacute;as. &Eacute;iseum co l&eacute;ic ic
&oacute;l meda <sic corr="foraa" resp="DAB">foraa</sic> cholcai<orig reg="d" resp="DAB">g</orig>.</p>
</div1>
<div1 n="2" type="section">
<p><lb n="14"/></p>
<p>Rucad mac do <ps><fn>Gartn&aacute;n</fn></ps>, .i. <ps><fn>Canu</fn> mac <fn>Gartn&aacute;in</fn></ps>. Rucad-side<lb n="15"/>
for altrom. Fo-rroilged la <ps><fn reg="Gartn&aacute;n">Gart&aacute;n</fn></ps> dabach i l-lac mara, &ampersir; s&iacute;<lb n="16"/>
l&aacute;n di &oacute;r &ampersir; di argat; &ampersir; ro-marbtha lais in <num type="personal" value="4">cethror</num> ro-b&aacute;tar oc<lb n="17"/>
br<sup resp="DAB">e</sup>ith ind airgid inti, conda ruc in muir leis, &ampersir; n&aacute;ch fidir acht<lb n="18"/>
<sic corr="&eacute;isem" resp="DAB">s&eacute;isem</sic> &ampersir; a ben &ampersir; a mac.</p>
</div1>
<div1 n="3" type="section">
<p><lb n="19"/>Do-luid im<ex>murgu</ex> <ps><fn>&AElig;d&aacute;n</fn></ps> cucai-seom <num value="20">.xx.</num> c&eacute;t fot na geamaidhchi.<lb n="20"/>
Con&aacute; dechadar acht a n-deachaid do rind ga&iacute; &ampersir; do g<sup resp="DAB">e</sup>in<lb n="21"/>
claidhibh, &ampersir; ni ba&iacute; crand dond indsi fri
<orig reg="alaill" resp="DAB">aroile</orig> im mead&oacute;n la&iacute;<lb n="22"/>
arna m&aacute;rach.</p>
</div1>
<div1 n="4" type="section">
<p><lb n="23"/><q>Maith tr&aacute;</q>, or <ps><fn>Cano</fn></ps>, <q>is ferr d&uacute;n imgab&aacute;il ind &fdot;ir-se ro-marb<lb n="24"/>
ar n-athair; n&iacute; <sic corr="aicsiu" resp="DAB">faicsiu</sic> ar cairdeas d&oacute; in&aacute;s in fer ro-marb.</q><lb n="25"/>
<q>Cid leath reghma<sup resp="DAB">e</sup>?</q> or a muinter.<lb n="26"/>
<q><sic corr="reghmai" resp="DAB">Reghmait</sic> i t&iacute;r n-<pn type="kingdom">&Eacute;rind</pn>; combr&aacute;thair d&uacute;n.</q><lb n="27"/>
<sic corr="do-gn&iacute;ter" resp="DAB">Do-gn&iacute;ther</sic> curaich lais. Lotar dochum thr&aacute;chta. Is <sup resp="DAB">s</sup>amlaidh<lb n="28"/>
do-dechadar dochum mara .i. <num value="50">c&oacute;eca</num> l&aelig;ach. Brat corcra<pb n="2"/><lb n="29"/>
c&oacute;icd&iacute;abalta im cach n-a&iacute;; <num value="2">d&aacute;</num> sleigh c&oacute;icrindi ina l&aacute;im; sc&iacute;ath<lb n="30"/>
co m-b&uacute;aili<orig reg="d" resp="DAB">g</orig> &oacute;ir fair; cloideb &oacute;rduirnn fora chris; a mong<lb n="31"/>
&oacute;rbuidi dara ais. Is <sup resp="DAB">s</sup>amlid do-deachadar in <num value="50">.l.</num> ban: brat<lb n="32"/>
h&uacute;aine co cortharaib arg<hi rend="ital">ait</hi>; l&eacute;ne co n-dergindlead &oacute;ir; deilgi<lb n="33"/>
&oacute;ir l&aacute;necair co m-brechtrad <sic corr="gem" resp="DAB">ngem</sic> n-ildathach; muinci di &oacute;r<lb n="34"/>
forloisct<sup resp="DAB">h</sup>i; mind &oacute;ir <sic corr="for" resp="DAB">fora</sic> <sic corr="cind" resp="DAB">chind</sic> cach a&iacute;. In <num value="50">.l.</num> gilla: inara<lb n="35"/>
do s&iacute;ta buidi<sup resp="DAB">u</sup> impu co n-argud. Fithchell for muin cach<lb n="36"/>
gilla<sup resp="DAB">i</sup> co feraib &oacute;ir &ampersir; airgid; timp&aacute;n cr&eacute;da <sic corr="i" resp="DAB">in</sic> l&aacute;im chl&iacute; in<lb n="37"/>
gilla<sup resp="DAB">i</sup>; <num value="2">da</num> m&iacute;lchoin ar slabra<sup resp="DAB">i</sup>d airg<hi rend="ital">it</hi> ina l&aacute;im deis.</p>
</div1>
<div1 n="5" type="section">
<p><lb n="38"/>B&aacute;tar meic <ps><fn>&AElig;da</fn> <an>Sl&aacute;ne</an></ps> in tan-sin for cr&iacute;ch <sic corr="zero" resp="DAB">n</sic>-<pn type="kingdom">Ulad</pn> for<lb n="39"/>
tomaltaib, .i. <num value="2">d&aacute;</num> mac <ps><fn>&AElig;da</fn> <an>Sl&aacute;ne</an></ps> i comflaitheamnas; b&aacute;dar-side<lb n="40"/>
hi <pn>Collmaig</pn> hi cr&iacute;ch <pn type="kingdom">Ulad</pn>. <orig reg="ra-mba&iacute;" resp="DAB">Ro-bu&iacute;</orig> f&aacute;ilti m&oacute;r la suidiu, .i. trian<lb n="41"/>
bi<sup resp="DAB">i</sup>d &ampersir; leanna &ampersir; attreib &ampersir; indili d&oacute;. Nirbo l&oacute;r la h-<ps><fn>&AElig;d&aacute;n</fn></ps> a<lb n="42"/>
c<sup resp="DAB">h</sup>los-<sup resp="DAB">s</sup>in na f&aacute;ilti do thabairt do-som la macu <ps><fn>&AElig;da</fn> <an>Sl&aacute;ne;</an></ps><lb n="43"/>
andso cach r&eacute;t leis d&imacr; n&aacute;d fider in dabaig fo-roilged la <ps><fn>Gartn&aacute;n</fn></ps>.<lb n="44"/>
At-berad-som tr&aacute; do-dechaid in Satan <sic corr="cuca" resp="DAB">chuca</sic>, .i. co h-<ps><fn>Oed&aacute;n</fn></ps>,<lb n="45"/>
co n-&eacute;ccid d&oacute; in dabaig &aacute;it a roibi, co tucad leis co m-bu&iacute; ina<lb n="46"/>
chuili fodeisin, &ampersir; nocho<mls n="129a" unit="folio"/> testa afaing esti.<lb n="47"/>
<q>Bidh maith so</q>, or <ps><fn>Oed&aacute;n</fn></ps>, <q>.i. in crod-sa <ps><fn>Gartn&aacute;in</fn></ps> do-b&eacute;rthar<lb n="48"/>
do macaib <ps><fn>&AElig;da</fn> <an>Sl&aacute;ne</an></ps> ar marbad a meicc, .i. <ps><fn>Cana</fn></ps>.</q></p>
</div1>
<div1 n="6" type="section">
<p><lb n="49"/>Do-luid n<hi rend="ital">&oacute;n</hi>bur &uacute;ad, &ampersir; m&iacute;ach argaid leo, co m-b&aacute;dar issind<lb n="50"/>
arucol mac n-<ps><fn>&AElig;da</fn> <an>Sl&aacute;ne</an></ps> cen &fdot;is cen air&fdot;is. <ps><fn>Cana</fn></ps> cona muintir<lb n="51"/>
i tig fo leith isin lis. Ingen <ps><fn>D&iacute;armada</fn> m<hi rend="ital">ai</hi>c <fn>&AElig;da</fn> <an>Sl&aacute;ne</an></ps> <lb n="52"/>
<sic corr="ro-char" resp="DAB">ro-charastar</sic> <ps><fn>Cano</fn></ps> ara airsc&eacute;laib cid s&iacute;u <sic corr="do-&iacute;sed" resp="DAB">do-th&iacute;sed</sic> <sic corr="tairis" resp="DAB">thairis</sic>. Ro-b&aacute;tar<lb n="53"/>
co&iacute;m <pn type="kingdom">&Eacute;reand</pn> ica c<sic corr="cuindchid" resp="DAB">chuindchid</sic>. Bu&iacute;-si i <sic corr="n" resp="DAB">nn</sic>airicol i t&oacute;eb<lb n="54"/>
taigi <ps>mac n-<fn>&Oacute;eda</fn></ps>.<lb n="55"/>
<q><orig reg="toimter" resp="DAB">Toimsidher</orig> a n-argad</q>, or <ps>m<hi rend="ital">a</hi>c <fn>&AElig;da</fn></ps>.<lb n="56"/>
<q>Ro-d-bia &oacute;n</q>, or ind <corr resp="DAB" sic="nAlbanaich">Albanaich</corr>.</p>
<p><lb n="57"/><sic corr="ro-c&uacute;ala" resp="DAB">Ro-ch&uacute;ala</sic><sup resp="DAB">e</sup> ind <sic corr="ningen" resp="DAB">ingen</sic> in cocur h&iacute;sin. Ro-gab imach, &ampersir;<lb n="58"/>
gebid fleisc ina l&aacute;im, &ampersir; luid co m-bu&iacute; forsin fordorus ind lis.<pb n="3"/><lb n="59"/>
Is and do-lluid-seom imach ceathror, &ampersir; &oacute;enga&iacute; i l-l&aacute;im cech fir<lb n="60"/>
<sic corr="oc?" resp="DAB">do</sic> dul immach. At-bert-si:
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain"> <!--met="debide"-->
<lb n="61"/>
<l>Nochon <sup resp="DAB">&fdot;</sup>etar-sa indiu</l>
<lb n="62"/>
<l>la h-&amp;<pn type="kingdom"><sic corr="&Eacute;rinn" resp="DAB" cert="50">&Eacute;ri</sic></pn> n&aacute; h-<on>Albanchu</on></l>
<lb n="63"/>
<l>loech n&aacute;<sup resp="DAB">d</sup> <corr resp="DAB" sic="hurgaradar">urgarad</corr> <ps><fn>Can<orig reg="u" resp="DAB">o</orig></fn></ps></l>
<lb n="64"/>
<l>cona ga&iacute; find <corr resp="DAB" sic="forthanu">fortanu</corr>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p><lb n="65"/>Oc teacht d&oacute; fon fordorus, do-ber<sup resp="DAB">t</sup>-si in slait ina chend &ampersir;<lb n="66"/>
<frn lang="la">dixit</frn>:
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain"> <!--met="debide"-->
<lb n="67"/>
<l>A <ps><fn>Chan<orig reg="u" resp="DAB">o</orig></fn></ps></l>
<lb n="68"/>
<l>faire <orig reg="" resp="DAB">i</orig> <corr resp="DAB" sic="faile">file</corr> fortharo;</l>
<lb n="69"/>
<l>masa dodchad, is m&oacute;r de,</l>
<lb n="70"/>
<l>masa s<sup resp="DAB">otch</sup>ad, is tan<orig reg="(a)e" resp="DAB">o</orig>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p><lb n="71"/>La tobairt b&eacute;mme d&oacute; oc tuideacht imach, &ampersir; as-bert oc teacht<lb n="72"/>
d&oacute; <corr resp="DAB" sic="&uacute;aidib">&uacute;aidi</corr>:
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain"><!-- met="irregular &aacute;e freslige"-->
<lb n="73"/>
<l>N&iacute; faiteach int Albanach</l>
<lb n="74"/>
<l><corr resp="DAB" sic="im-th&eacute;it">im-th&eacute;t</corr> la l&uacute;th a l&aacute;ime;</l>
<lb n="75"/>
<l>at&aacute; n&iacute; n&aacute;d faichlethar</l>
<lb n="76"/>
<l>gussu m<hi rend="ital">ai</hi>c <ps><fn>&AElig;da</fn> <an>Sl&aacute;ne</an></ps>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain"><!-- met="irregular &aacute;e freslige"-->
<lb n="77"/>
<l>N&iacute; ar tharcud athchoms&aacute;in</l>
<lb n="78"/>
<l>do r&iacute;g cen &eacute;cnach n-&aelig;ra,</l>
<lb n="79"/>
<l>at&aacute; m&oacute;r <corr resp="DAB" sic="donaib">dona do&iacute;nib</corr></l>
<lb n="80"/>
<l>fo ch&iacute;chib m<hi rend="ital">ai</hi>cni n-<ps><fn>Oeda</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain"><!-- met="irregular casbairdne sca&iacute;lte"-->
<lb n="81"/>
<l>A sc&eacute;l ro-ch&uacute;ala tria tech</l>
<lb n="82"/>
<l>n&iacute; s&iacute;an n-&aacute;laind n-adbanna<hi rend="ital">ch</hi>;</l>
<lb n="83"/>
<l><orig reg="s&iacute;rechtach?" resp="DAB">siretach</orig> n&aacute;d cluinither;</l>
<lb n="84"/>
<l>n&iacute; faitech int Albanach.</l>
<trailer>Ni.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<pb n="4"/>
<p><lb n="85"/><q><orig reg="I" resp="DAB">A</orig>s robad so, a ingen,</q> ar <ps><fn>Cano</fn></ps>.<lb n="86"/>
<q>Cid robud</q>, orsi, <q>at&aacute; a damna and. At&aacute;thar ac tomus argaid<lb n="87"/>
ar bar marbad isinn arucul &uacute;t.</q><lb n="88"/>
<q>Maith d&imacr;</q>, orse.</p>
</div1>
<div1 n="7" type="section">
<p><lb n="89"/>Luid ina t<sup resp="DAB">h</sup>ech.<lb n="90"/>
<q>Maith tr&aacute;, is airc d&uacute;nn cia do-<sup resp="DAB">g</sup>nemis comairle.</q><lb n="91"/>
<q>Cid so, a <ps><fn>Chano,</fn></ps>?</q> ol a muinter.<lb n="92"/>
<q>N&iacute; "cid" maith</q>, ol <ps><fn>Cano</fn></ps>; <q>do-filter <corr resp="DAB" sic="chucaind">cucand</corr> diar<lb n="93"/>
marbad in l&iacute;n at&aacute;m.</q><lb n="94"/>
<q>B&eacute;s is ed ro-c<sup resp="DAB">h</sup>indead d&uacute;n</q>, ar <orig reg="ind" resp="DAB">an</orig> &oacute;ic.<lb n="95"/>
<q>At&aacute; n&iacute; as maith d&uacute;n</q>, or <ps><fn>Cano</fn></ps>: <q>f&uacute;aitgem dona<sup resp="DAB">ib</sup> feraib na<lb n="96"/>
<num value="5">c&oacute;ic</num> thigi <corr resp="DAB" sic="filet">file</corr> isind lis. T&iacute;agat <num value="12">d&aacute; claidbech d&eacute;c</num> ar dorus cach<lb n="97"/>
<corr resp="DAB" sic="thigi">tigi</corr>. Ro-hicob-sa na r&iacute;gu &ampersir; nibat r&iacute;g na fotha.</q><lb n="98"/>
<q>Maith</q>, or inn &oacute;ic, <q>is fearr ainmne.</q><lb n="99"/>
<q>Maith</q>, orse, <q>t&iacute;agh-sa dochum ind arucuil d&uacute;s in<sup resp="DAB">d</sup>am<lb n="100"/>
l&eacute;cther ind. Dian<sup resp="DAB">d</sup>am l&eacute;icther ind, ni-m <sup resp="DAB">m</sup>air<sup resp="DAB">b</sup>fider. Mani-m<lb n="101"/>
l&eacute;ict<sup resp="DAB">h</sup>er, segaith-si ar &eacute;icin &ampersir; no-m-l&eacute;icid imach &iacute;arum.</q></p>
</div1>
<div1 n="8" type="section">
<p><lb n="102"/>T&eacute;it-seom d&imacr; do dorus in
tigi. T&iacute;agair <orig reg="do/dia" resp="DAB">di</orig> athchomarc<lb n="103"/>
<ps><fn>Cano</fn></ps> i n-dorus in tigi.<lb n="104"/>
<q>D<orig reg="a" resp="DAB">o</orig>-lleic ind</q>, or <ps><fn>D&iacute;armaid</fn></ps>.<lb n="105"/>
<q>T&oacute;et ind</q>, or <ps><fn>Bl&aacute;thmac</fn></ps>.<lb n="106"/>
T&eacute;it isa tech co fosad. Is and bu&iacute; in sechi cusan argad for<lb n="107"/>
l&aacute;r in tigi.<lb n="108"/>
<q>Tair etraind sund</q>, orsiad.<lb n="109"/>
<q>Maith ind foil-se</q>, orse, .i. foil a athar.<lb n="110"/>
<q>B&iacute;d imod l&aacute;im</q>, or <ps><fn>D&iacute;armaid</fn></ps>.<lb n="111"/>
<q>Ba d&uacute;thaich cia no-beth d&imacr;</q>, orse.<lb n="112"/>
<q>Cia d&uacute;thchus &oacute;n?</q> orsead.<lb n="113"/>
<q>Sc&eacute;l tr&uacute;ag &oacute;n</q>, orse. <q><orig reg="ro-c&uacute;alaid" resp="DAB">Atch&uacute;alabair</orig> m'athair-sea. Rob adlaic<lb n="114"/>
<sic corr="leis-sium" resp="DAB">leo-som</sic> daigh-&iacute;artaigi dam-sa;<mls n="129b" unit="folio"/> .i. <sic corr="fo-roilged" resp="DAB">ro-foilgedh</sic> leis<pb n="5"/><lb n="115"/>
dabach l&aacute;n di arcad. Ol is treisiu tocad <ps><fn>&AElig;d&aacute;n</fn></ps>, fo-f&uacute;air co tucad<lb n="116"/>
&uacute;ad crod <orig reg="ind/m'" resp="DAB">an</orig> athar armo marbad-sa libh-si sund.</q><lb n="117"/>
<q>At-beram</q>, or D&iacute;armaid, <q>cia do-bertha l&aacute;n in tigi co <sic corr="h-ochtaig" resp="DAB">h-ochthaig</sic>,<lb n="118"/>
ni-t <sic corr="rirthe" resp="DAB">rirfithe</sic> aire.</q><lb n="119"/>
<q>Is buidi lend</q>, orse.</p>
<p><lb n="120"/>La sin gaibthi imach. T&eacute;it <ps><fn>Bl&aacute;thmac</fn></ps> ina <sic corr="diad" resp="DAB">diaid</sic>.<lb n="121"/>
<q>At&aacute; n&iacute; <orig reg="ro" resp="DAB">no</orig>-t-bia, a <ps><fn>Chana</fn></ps>,</q> orse. <q>Regait ind &oacute;ic diar<lb n="122"/>
n-inchaibh-ne murc<sup resp="DAB">h</sup>reich. Airg-siu ara <orig reg="cenn" resp="DAB">chind</orig> &ampersir; dos-f&uacute;airc,<lb n="123"/>
&ampersir; tuc <sic corr="t'arcad" resp="DAB">th'arcad</sic> fad&eacute;in <sic corr="cucad" resp="DAB">chucad</sic>.</q><lb n="124"/>
<q>Am buideach de</q>, or <ps><fn>Cano</fn></ps>.</p>
</div1>
<div1 n="9" type="section">
<p><lb n="125"/>T&eacute;it &iacute;ar sin coa muntir. <uncl reason="corrupt" resp="DAB">Im-rochomlai i<sup resp="DAB">n</sup>d n-i<sup resp="DAB">n</sup>seo</uncl> a<lb n="126"/>
taigh d&oacute;ib. No-s-gaib <ps><fn>Cano</fn></ps>. <orig reg="ar-eblaing" resp="DAB">Aireblingthe</orig> co m-bu&iacute; isin curach.<lb n="127"/>
<gap reason="omission?" resp="DAB"/><q>do <sic corr="thetarracht" resp="DAB">thetarreacht</sic> ar m-ba&eacute;gail</q>, ar <ps><fn>Cano</fn></ps>.<lb n="128"/>
<q>Is d<orig reg="&oacute;" resp="DAB">&aacute;</orig>ig</q>, orse<sup resp="DAB">a</sup>t.<lb n="129"/>
<q>Olc d&uacute;ib &aacute;m mo brath-sa. Ni fil isan churach-sa nabad i<lb n="130"/>
tig m'athar-sa &ampersir; mo m&aacute;thar <orig reg="do-fuarcabtha" resp="KM">do-ucabtha</orig>.</q><lb n="131"/>
<q>Maith, a <ps><fn>Chano</fn></ps></q>, ar <orig reg="ind" resp="DAB">an<hi rend="ital">n</hi></orig> &oacute;ic. <q>Cid t&uacute; bud chumachtach is'<lb n="132"/>
t&iacute;r i t&aacute;m-ne, no-bemis dod r&eacute;ir. At&aacute; n&iacute; as maith duit: t'argat<lb n="133"/>
bod&eacute;in d'f&aacute;cb&aacute;il lat &ampersir; ar l&eacute;ici<sup resp="DAB">ud</sup>-<hi rend="ital">n</hi>ni diar t&iacute;r.</q><lb n="134"/>
<q>Bid f&iacute;r d&imacr;</q>, orse. <q>Aircid ass.</q><lb n="135"/>
<q>Cid so, a <ps><fn>Chono</fn></ps>?</q> ar a muinter.<lb n="136"/>
<q>Dar mo chumachta-sa</q>, orse, <q>ni g&eacute;tar afaing asin churach-sa.<lb n="137"/>
Ma ra-tocad dam-sa, <orig reg="i" resp="DAB">a</orig>s m&eacute; <sic corr="do-m&eacute;la" resp="DAB">do-m&eacute;lad</sic> a <sic corr="nd-argat-sa" resp="DAB">n-argat-sa</sic>.</q><lb n="138"/>
<q>A<orig reg="mmi" resp="DAB">tin</orig> bu<sup resp="DAB">i</sup>dig de</q>, ar <orig reg="ind" resp="DAB">an</orig> &oacute;ic.<lb n="139"/>
<q>Tucaid as.</q></p>
</div1>
<div1 n="10" type="section">
<p><lb n="140"/><sic corr="do-t&eacute;t" resp="DAB">Do-tho&eacute;t</sic>
<uncl reason="error for -som?" resp="DAB">s&oacute;n</uncl> dochum t&iacute;re.<lb n="141"/>
<q>Maith</q>, or <ps><fn>D&iacute;armaid</fn></ps> &mdash; f&aacute;itsine &oacute; D&iacute;a leis-<sup resp="DAB">s</sup>ide. <q>Do-radad<lb n="142"/>
l&uacute;ag na h-ainmne<sup resp="DAB">t</sup> <orig reg="do-rigni" resp="DAB">do-ron<hi rend="ital">n</hi>ai</orig> in <sic corr="gilla" resp="DAB">gillai</sic> forsin fairgi: r&iacute;gi<pb n="6"/><lb n="143"/>
n-<pn type="kingdom">Alban</pn> d&oacute; <num value="24"><orig reg="cetheora" resp="DAB">ceithri</orig> bl&iacute;adna<sup resp="DAB">i</sup> fichet</num> tar &eacute;is <ps><fn>Oed&aacute;n</fn></ps>. Maith</q>, or<lb n="144"/>
<ps><fn>D&iacute;armait</fn></ps>, <q>tabraid f&aacute;ilti dond &fdot;ir do-th&aelig;d <sic corr="cucaib" resp="DAB">chucaib</sic>.</q></p>
<p><lb n="145"/>Co cend <num value="3">tr&iacute;</num> tr&aacute;th &iacute;ar sin nocho tall cris n&aacute; delg d&iacute;b.<lb n="146"/>
<q>Bennacht for c&aacute;ch do-<sup resp="DAB">g</sup>n&iacute; maith <sup resp="DAB">f</sup>rind</q>, ar <ps><fn>Cano</fn></ps>. <q>T&iacute;agam-ni<lb n="147"/>
do <orig reg="chotlud" resp="DAB">chollad</orig>.</q></p>
<p><lb n="148"/>Ba s&iacute; a comairle tr&aacute;: do-lotar as fut na h-aidche co tuidcheatar<lb n="149"/>
fa-des dar <pn type="plain:north of Dundalk">Mag Murthemne</pn> i <pn type="plain:between Liffey and Boyne">Mag m-Breg</pn> hi <pn>Cernai</pn>.<lb n="150"/>
B&aacute;tar g&eacute;isi forsin tilich.<lb n="151"/>
<q>D&iacute;bairg na <sic corr="h-&eacute;onu" resp="DAB">h-&eacute;ounu</sic></q>, or a munter <add place="sublinear">fri <ps><fn>Cana</fn></ps></add>.<lb n="152"/>
Do-l&eacute;ici irchor <orig reg="forru" resp="DAB">fair<add place="sublinear">ri</add>u</orig>; ni r&aacute;nic. Is ann as-bert, ar ni ro-theilc<lb n="153"/>
imroll riam:
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain"><!--met="debide"-->
<lb n="154"/>
<l>G&eacute;si <pn>Cernai</pn>, <sic corr="fo-s-robthus" resp="DAB">mosrubthus</sic>,</l>
<lb n="155"/>
<l>dom li<sup resp="DAB">i</sup>cc ni ma<sup resp="DAB">d</sup> <sic corr="rogbas/rogbus" resp="DAB">rogabas</sic>;</l>
<lb n="156"/>
<l>br&oacute;n&aacute;n foru dia coraib,</l>
<lb n="157"/>
<l>fo br&oacute;n&aacute;n form do imrolaib.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p><lb n="158"/>Do-lotar s&iacute;ar arna b&aacute;rach do <pn type="Lough" reg="Lough Ennel, Co. Meath">Loch Aindind</pn>.<lb n="159"/>
<q>D&iacute;bairg in lochain</q>, or c&aacute;ch.
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain"><!-- met="rannaigecht bec gairit"-->
<lb n="160"/>
<l>A loch<sic corr="u" resp="DAB">o</sic> <sic corr="zero" resp="DAB">arseiseom</sic></l>
<lb n="161"/>
<l> <pn type="Lough" reg="Lough Ennel, Co. Meath"><sic corr="Locha Aindind" resp="DAB">Locha Aindindi</sic></pn>, ni-t <sic corr="rochu" resp="DAB">rocho</sic></l>
<lb n="162"/>
<l>ni sc&eacute;oil ind&eacute; a <pn>Cernu</pn></l>
<lb n="163"/>
<l><sup resp="RT">lochain locha</sup> ni focha.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain"><!-- met="rannaigecht m&oacute;r"-->
<lb n="164"/>
<l>Ni airg &eacute;onu Maic D&eacute; b&iacute;</l>
<lb n="165"/>
<l><gap extent="four syllables"/>ara cl&uacute;im;</l>
<lb n="166"/>
<l><sic corr="zero" resp="DAB">is</sic> beg tarba, ar n&iacute; m&oacute;r a m&eacute;it,</l>
<lb n="167"/>
<l>ro-s-l&eacute;ic amin ina n-dl&uacute;im.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain"><!--met="debide"-->
<lb n="168"/>
<l>Ni <orig reg="urg" resp="DAB">airg</orig> &eacute;onu in maig<orig reg="e" resp="DAB">i</orig>;</l>
<lb n="169"/>
<l>niba foru mo sroibthene;</l>
<pb n="7"/>
<lb n="170"/>
<l>n&iacute; hed do-m-ucai &oacute; <pn type="island:Skye">Sc&iacute;</pn></l>
<lb n="171"/>
<l>cocad fri g&eacute;isi <pn>Cernai</pn>.</l>
<trailer>.g.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="11" type="section">
<p><lb n="172"/>Lotar &iacute;ar sin dar <pn type="river">Sinaind</pn> hi <pn>Connachta</pn> do ascnom co<lb n="173"/>
<ps><fn>G&uacute;airi</fn></ps>, co r&aacute;ngadar tech <ps><fn>Marc&aacute;in</fn></ps> las m-b<sup resp="DAB">a</sup>&iacute; <ps><fn>Cr&eacute;d</fn> ingen <fn>G&uacute;aire</fn></ps>.<lb n="174"/>
<orig reg="ra-car-side" resp="DAB">Ro-charastair-side</orig> cid s&iacute;u <sic corr="t&iacute;sed" resp="DAB">th&iacute;sed</sic> <sic corr="tairis" resp="DAB">thairis</sic> anair. Is ann as-bert-si:<lb n="175"/>
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain"><!--met="debide"-->
<lb n="176"/>
<l><ps><fn>Cano</fn> mac <fn>Gartn&aacute;in</fn></ps> &oacute; <pn type="island:Skye">Sc&iacute;</pn>,</l>
<lb n="177"/>
<l><ps><fn>Cr&eacute;d</fn></ps> a <pn type="plain:near Loughrea, Co. Galway">Ma&iacute;nmaig</pn> i n-&aacute;ni:</l>
<lb n="178"/>
<l>ba dirsin is m&oacute;r <orig reg="di" resp="DAB">do</orig> d&uacute;</l>
<lb n="179"/>
<l>ocus <orig reg="di" resp="DAB">da</orig> muir eturru.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain"><!--met="debide"-->
<lb n="180"/>
<mls n="130a" unit="folio"/>
<l><ps><fn>Cr&eacute;d</fn> ingen <fn>G&uacute;airi</fn></ps> mad <orig reg="nech" resp="DAB">nach</orig>,</l>
<lb n="181"/>
<l>c&oacute;el in b<hi rend="ital">ath</hi> (?) etar-da-beth</l>
<lb n="182"/>
<l>ocus mac <ps><fn>Gartn&aacute;n</fn></ps>, <add place="over line by later hand">in mac</add></l>
<lb n="183"/>
<l><gap extent="two syllables"/>regad dia tochmarc.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p><lb n="184"/>Ro-anacht-som d&imacr; a bale isi<sup resp="DAB">nd</sup> &oacute;<sup resp="DAB">i</sup>r da-luid-seom la <ps><fn>D&iacute;armaid</fn></ps><lb n="185"/>
dia <sic corr="tarad" resp="DAB">tardaid</sic> <ps><fn>D&iacute;armaid</fn></ps> in cath do <ps><fn>G&uacute;airi</fn></ps>, co ro-anacht-som<lb n="186"/>
<sic corr="in bale" resp="DAB">i<hi rend="ital">m</hi>male</sic>.<lb n="187"/>
<q>Airg a gilla</q>, orseiseam, <q>isi<sup resp="DAB">n</sup> leas. Cuindig comairce co<lb n="188"/>
<ps><fn>Cr&eacute;id</fn></ps> d&uacute;n co <sic corr="r&iacute;sam" resp="DAB">r&iacute;asam</sic> co <ps><fn>G&uacute;airi</fn></ps>.</q></p>
<p><lb n="189"/>Is and as-bert-som int&iacute; <ps><fn>Cano</fn></ps>:
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="190"/>
<l>Beir imchomarc &uacute;aim-se</l>
<lb n="191"/>
<l>co <ps><fn>Cr&eacute;idi</fn> ingin <fn>G&uacute;air<orig reg="i" resp="DAB">e</orig></fn></ps>,</l>
<lb n="192"/>
<l>is geb na runnu-sa d&iacute;,</l>
<lb n="193"/>
<l>do-b&eacute;r-sa a coib&eacute;is &uacute;aidi.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p><lb n="194"/><q>Duid-seo <sic corr="do-bertar" resp="DAB">do-berthar</sic> <orig reg="ind" resp="DAB">na</orig> raind-sea, a <ps><fn>C<sup resp="DAB">h</sup>r&eacute;id<add place="subscript, added later">i</add></fn></ps>,</q> ar <ps><fn>Colcu</fn><lb n="195"/>
mac <fn>Marc&aacute;in</fn></ps>.<pb n="8"/><lb n="196"/>
Is and as-bert:
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain"><!-- met="rannaigecht bec gairit"-->
<lb n="197"/>
<l>A <ps><fn>Cholc<orig reg="u" resp="DAB">o</orig></fn></ps>,</l>
<lb n="198"/>
<l>bec a &fdot;is duid cia <sic corr="dordo/dordu" resp="DAB">doordo</sic>;</l>
<lb n="199"/>
<l>mo serc-sa do-radus d'&fdot;ir</l>
<lb n="200"/>
<l>n&aacute;d <sic corr="ocus" resp="DAB">focus</sic> dam a <sic corr="orba" resp="DAB">forba</sic>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p><lb n="201"/><q>Fir a <sic corr="canai" resp="RT" cert="50">cano</sic>,</q> ar <ps><fn>Marc&aacute;n</fn></ps>, <q>ni chara is &eacute; don muinter-si.</q>
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain"><!--met="debide"-->
<lb n="202"/>
<l>A <ps><fn>Marc&aacute;in</fn></ps>,</l>
<lb n="203"/>
<l>ni raba<sup resp="DAB">e</sup> d' &eacute;is do mac&aacute;in;</l>
<lb n="204"/>
<l>nirop do mac&aacute;n ro-m-<sup resp="DAB">&sdot;</sup>&aacute;</l>
<lb n="205"/>
<l>corab tusu <orig reg="at-bela" resp="DAB">ad-bala</orig>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain"><!-- met="rannaigecht bec"-->
<lb n="206"/>
<l>Do &sdot;e<sup resp="DAB">i</sup>rc neich sech araile</l>
<lb n="207"/>
<l>i t&iacute;r <sic corr="zero" resp="DAB">n</sic><pn type="kingdom">&Eacute;rend</pn> ni dord<orig reg="u" resp="DAB">o</orig></l>
<lb n="208"/>
<l>mairg <sic corr="dia mb&eacute; i n-ingnais?" resp="RT">diamongnais</sic> <ps><fn>Cana</fn></ps></l>
<lb n="209"/>
<l>&ampersir; diam cara <ps><fn>Col<hi rend="ital">cu</hi></fn></ps>!</l>
<trailer>A.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<p><lb n="210"/>Ro-liad-si &iacute;arum a<sup resp="DAB">r</sup> <ps><fn>C<sup resp="DAB">h</sup>olcain</fn></ps>, dia n-ebairt <ps><fn>G&uacute;aire</fn></ps> fes<hi rend="ital">in</hi><lb n="211"/>
dia n-etarchosa&iacute;d:
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain"><!--met="debide"-->
<lb n="212"/>
<l><ps><fn>Cr&eacute;d</fn></ps> la
<ps><fn>Marc&aacute;n</fn></ps>, <sic corr="n&iacute; lia" resp="GM">niba</sic> mac,</l>
<lb n="213"/>
<l>ni gaib <ps><fn>Colcain</fn></ps> do thochmarc,</l>
<lb n="214"/>
<l><sic corr="ni" resp="DAB">nu</sic> ruband <ps><fn>Cr&eacute;d</fn></ps> ar f&eacute;l<orig reg="i" resp="DAB">e</orig></l>
<lb n="215"/>
<l>acht is <add place="sublinear" resp="DAB">a</add> fail <sup resp="DAB">&oacute;</sup>ench&eacute;il<orig reg="i" resp="DAB">e</orig>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="12" type="section">
<p><lb n="216"/>Lotar-<sic corr="side?" resp="DAB">sin</sic> d&imacr; co <pn>Derlus</pn> n-<ps><fn>G&uacute;airi</fn></ps>, &ampersir; ba f&aacute;ili<orig reg="d" resp="DAB">ch</orig> friu.<lb n="217"/>
<q>Fo-chen duid, a <ps><fn>Chano</fn></ps>!</q> ar <ps><fn>G&uacute;airi</fn></ps>. <q>Ni-t-<orig reg="rirther" resp="DAB">recfider</orig> sund ar<lb n="218"/>
argad ar sc&iacute;s do b&iacute;ata. Niba sc&eacute;l mac n-<ps><fn>Oeda</fn> <an>Sl&aacute;ne</an></ps>. Ro-d-bia<lb n="219"/>
biad &ampersir; inilli<sup resp="DAB">u</sup>s, &ampersir; fo-chen duid!</q></p>
<p><lb n="220"/>Bu&iacute; <ps><fn>Cano</fn> mac
<fn>Gartn&aacute;in</fn></ps> &iacute;ar suidiu tremsi i fail
<ps><fn>G&uacute;aire</fn></ps>, .i. <gap extent="three letters"/>trian<lb n="221"/>
ind lis do <ps><fn>G&uacute;airiu</fn></ps>, &ampersir;
trian n-aill <add place="in rasura">don lis</add> do <ps><fn>Chano</fn></ps>, &ampersir; a trian<pb n="9"/><lb n="222"/>
n-aill do <ps><fn>Sench&aacute;n</fn> <an>Torp&eacute;ist</an></ps> .i. fili <ps><fn>G&uacute;aire</fn></ps> &ampersir; fer n-<pn type="kingdom">&Eacute;renn</pn> uile. Fer<lb n="223"/>
beg tr&uacute;ag, i r-r&uacute;sc olla no-b&iacute;dh do gr&eacute;s dia chadudh ara thr&uacute;aigi.<lb n="224"/>
Cethrumthu bairgine do-meled co cend <num value="3">tr&iacute;</num> tr&aacute;th. <ps><fn>Brigid</fn></ps><lb n="225"/>
bratbr&uacute; a chaillech-som no-chaithed <sup resp="DAB"><num value="4">.iii.</num></sup> <orig reg="cethramthana" resp="DAB">ceathroimthi</orig> na<lb n="226"/>
bairgine. Ba m&oacute;r les-<sup resp="DAB">s</sup>eom a br&uacute;, conid <ps><fn>Brigid</fn></ps> bratb&uacute; a<lb n="227"/>
hainm leis-seom &iacute;arum. Ba m&oacute;r a h-erraigi. Fecht n-and do-luid<lb n="228"/>
<ps><fn>Brigid</fn></ps> for tairireth. F&aacute;caib a h-inailt fora erraithe-sem.<lb n="229"/>
&Oacute;icbean-side ch&oacute;em. Luid med&oacute;n la&iacute; ara b&aacute;rach dia thairbirt-som.<lb n="230"/>
Oc tuidecht d&iacute; asin chuili<orig reg="d" resp="DAB">ch</orig> &mdash;<lb n="231"/>
<q>N&aacute; tair, n&aacute; tair, a ben!</q> arse. <q>Am siniu-sa anda<sup resp="DAB">&iacute;</sup>-siu. <sic corr="at-condarc-sa" resp="DAB">At-chondarc-sa</sic><lb n="232"/>
do senm&aacute;thair-seo; ro-bu&iacute; gr&iacute;singin fora h-ordain<lb n="233"/>
chl&iacute;. Sc&eacute;fe dia tuidchis n&iacute; bus m&oacute;.</q></p>
</div1>
<div1 n="13" type="section">
<p><lb n="234"/>Airchetal do-<orig reg="rigni" resp="DAB">roindi</orig>-seom do <ps><fn>D&iacute;armaid</fn> mac <fn>&AElig;da,</fn> <an>Sl&aacute;ne</an></ps>.<lb n="235"/>
<q>Airg, a gilla</q>, orseisem, <q>co n-airchedal do r&iacute;g  <pn type="kingdom">&Eacute;renn</pn>.</q><lb n="236"/>
T&eacute;id-side sair. <uncl reason="verb doubtful">Saidig</uncl> a <sic corr="n-airchedal" resp="DAB">n-airchedail</sic>.<lb n="237"/>
<q>Is maith <orig reg="a" resp="DAB">ind</orig> n-airchetul</q>, or <ps><fn>D&iacute;armaid</fn></ps>.<lb n="238"/>
Is ann bu&iacute;-seom: oc sn&iacute;m irchomail fo <name type="horse">Grip</name> .i. gabar <ps><fn>D&iacute;armada</fn></ps>.<lb n="239"/><lb n="240"/>
<q>Beir lat <sic corr="in" resp="DAB">ind</sic> n-idh-sea do <ps><fn>&Sdot;ench&aacute;n</fn></ps>.</q><lb n="241"/>
Luid-side s&iacute;ar &ampersir; nirbo buideach.<lb n="242"/>
<q><orig reg="ac so" resp="DAB">Asso</orig>, a bachlaich</q>,<mls n="130b" unit="folio"/> orse, <q>id <sic corr="zero" resp="DAB">id</sic> n-irchomail duit i<lb n="243"/>
nd&uacute;ais t'airchet<hi rend="ital">ail</hi>.</q><lb n="244"/>
<q>&Oacute;na<sup resp="DAB">ib</sup> r&iacute;gaib ferr id adlaic a gillai</q>, orseiseam.<lb n="245"/>
<q>Airg, a gilla</q>, <sup resp="DAB">orse,</sup> di<sup resp="DAB">a</sup> bl&iacute;<hi rend="ital">adnae</hi>, <q>co n-airc<sup resp="DAB">h</sup>edul do r&iacute;g <pn type="kingdom">&Eacute;renn</pn>.</q><lb n="246"/>
Gaibid in gilla a n-airchetal.<lb n="247"/>
<q>Maith</q>, or <ps><fn>D&iacute;armaid</fn></ps>, <q>ber lat in gablaig-se do <ps><fn>Sench&aacute;n</fn></ps>.</q><lb n="248"/>
<q><orig reg="ac so" resp="DAB">Asso</orig>, a antocaid</q>, or in gilla, <q>gaiscead duit dot chuitmed<lb n="249"/>
<sic corr="&oacute;" resp="DAB">&oacute;r</sic> <ps><fn>D&iacute;armaid</fn></ps>.</q><lb n="250"/>
<q>Airg, a gilla, co n-airchetul do <ps><fn>D&iacute;armaid</fn></ps>.</q> <uncl reason="dittography" resp="DAB" cert="40">Is maith a<lb n="251"/>
n-archetal.</uncl></p>
<pb n="10"/>
<p><lb n="252"/>Gaibid in gilla fair.<lb n="253"/>
<q>Cade <ps><fn>D&iacute;armaid</fn></ps>?</q><lb n="254"/>
<q>At&aacute; i n-arucol ic tomus &oacute;ir &ampersir; argaid. Ba maith duit teacht<lb n="255"/>
<sic corr="cuici" resp="DAB">chuici</sic>.</q><lb n="256"/>
<q><ps><fn>Oslaic</fn></ps>!</q> ol in gilla.<lb n="257"/>
<q>C&iacute;a so?</q> or <ps><fn>D&iacute;armaid</fn></ps>.<lb n="258"/>
<q>Gilla <ps><fn>Seanch&aacute;in</fn></ps>.</q></p>
<p><lb n="259"/>Gaibid in gilla a n-airchetal.<lb n="260"/>
<q>Is maith</q>, or <ps><fn>D&iacute;armaid</fn></ps>, <q>beir lat so do <ps><fn>Seanch&aacute;n</fn></ps> .i. <num value="100">c&eacute;t</num> unga<lb n="261"/>
do derg&oacute;r &ampersir; <num value="60">tr&iacute; .xx.</num> do argat duid f&eacute;n.</q><lb n="262"/>
<q>Maith, a gillai</q>, or <ps><fn>Sench&aacute;n</fn></ps>, <q>cid do-t-gn&iacute; f&aacute;ilid don chur-sa?</q><lb n="263"/>
<q>At&aacute; maith sund dait</q>, or in <sic corr="gilla" resp="DAB">gillai</sic>, <q>.i. <num value="100">c&eacute;t</num> unga do derg&oacute;r.</q><lb n="264"/>
<q>Is ferr, a gillai, old&aacute;s a olcugud.</q><lb n="265"/>
<q>Airg, a gillai, co n-airchetul do <ps><fn>D&iacute;armaid</fn></ps>.</q><lb n="266"/>
<q>Regthair</q>, orse.<lb n="267"/>
<q>Cade <ps><fn>D&iacute;armaid</fn></ps>?</q><lb n="268"/>
<q><sic corr="do-coid" resp="DAB">Do-choid</sic> do thafand.</q></p>
<p><lb n="269"/>Luid 'na <sic corr="diad" resp="DAB">diaid</sic> isa sl&iacute;ab. <sic corr="tecad" resp="DAB">Tecaid</sic> ind &fdot;ir <sic corr="zero" resp="DAB">n</sic>a <sic corr="n-diad" resp="DAB">n-diaid</sic> ind<lb n="270"/>
aigi isin gleann. <sic corr="f&aacute;cabar" resp="DAB">F&aacute;cabair</sic> <ps><fn>D&iacute;armaid</fn></ps> iter a <orig reg="eochu" resp="DAB">echaib</orig>. At-g&eacute;oin in<lb n="271"/>
gilla. <sic corr="da-roich?" resp="DAB">Adroich</sic> in gilla iter na h-<orig reg="eochu" resp="DAB">eachaib</orig>. Slaindid in gilla <orig reg="a" resp="DAB">ind</orig><lb n="272"/>
n-airchedal d&oacute;.<lb n="273"/>
<q>Maith, a gill<hi rend="ital">ai</hi>, ber lat so do <ps><fn>&Sdot;eanch&aacute;n</fn></ps> .i. <num value="30">tr&iacute;cha</num> each ina<lb n="274"/>
sr&iacute;anaib &ampersir; ina muincib.</q></p>
</div1>
<div1 n="14" type="section">
<p><lb n="275"/>Maith &iacute;arum in fer int&iacute; <ps><fn>Sench&aacute;n</fn></ps>. Iarna idnocol-som<lb n="276"/>
&oacute; feraib <pn>Muman</pn>, <sup resp="DAB">(do-)luid</sup> co m-bu&iacute; for <pn type="mountain:Sieve Aughty">sl&eacute;<sup resp="DAB">i</sup>b Eachtge</pn> co <ps><fn>G&uacute;aire</fn></ps>, &ampersir; ni<lb n="277"/>
rogab acht &oacute;entech do d&eacute;nam imme, imon filid &ampersir; imon sligid<lb n="278"/>
&oacute; <pn type="region:on Clare/Galway border">Echtge</pn> co <pn>Derlus</pn>, <num value="50">.l.</num> fer d&oacute; &ampersir; <num value="50">.l.</num> ban &ampersir; <num value="50">.l.</num> con &ampersir; <num value="50">.l.</num> gilla, &ampersir;<lb n="279"/>
b<sup resp="DAB">u</sup>ith f&oacute; muiriur &oacute; &Sdot;amain co Belltaine; &ampersir; luid &iacute;arsint<lb n="280"/>
<add place="sublinear">s</add>lighidh. <orig reg="da" resp="DAB">Do</orig>-n-&aacute;raill bainne flechaid ina &eacute;tan.<lb n="281"/>
<q>F&eacute; ama&iacute;!</q>arse, <q>n&iacute;
co<add>ir</add> d&imacr; a<sic corr="zero" resp="DAB">n</sic>n&iacute;-siu
im<ex>murgu</ex>, is gaiml&oacute;chad.</q></p>
<pb n="11"/>
<p><lb n="282"/>&ampersir; <orig reg="do-rigni (or do-r&oacute;nad?)" resp="DAB">do-r&oacute;nai</orig> allse ina &eacute;tan, conid ed ro-n-uc &ampersir; rob &eacute;cen <num value="7">.uii.</num><lb n="283"/>
cumala d&oacute; cach achaid &oacute; sin co <pn>Derlus</pn>.</p>
</div1>
<div1 n="15" type="section">
<p><lb n="284"/><q>Maith tr&aacute;, a <ps><fn>G&uacute;aire</fn></ps></q>, or <ps><fn>Sench&aacute;n</fn></ps>, <q>is rom&oacute;r turcbais-<sup resp="DAB">s</sup>eo<lb n="285"/>
fort. Ba le&oacute;r do <on>Chondachtaib</on> beith foar muirer ar n-d&iacute;s <orig reg="ceni?" resp="DAB">cenco</orig><lb n="286"/>
tabartha<sup resp="DAB">e</sup> nech aile <sic corr="cucond" resp="DAB">chucond</sic>; .i. in gilla ansa</q>, arse, <q>mac<lb n="287"/>
<ps><fn>Gartn&aacute;in</fn></ps>, <sic corr="no-t&eacute;isead" resp="DAB">no-th&eacute;isead</sic> amach fon t&uacute;aith &ampersir; na coin maithi leo,<lb n="288"/>
&ampersir; d&eacute;nat &aacute;nius eturru.</q></p>
<p><lb n="289"/>Rob ed &oacute;n &oacute; med&oacute;n la&iacute; co med&oacute;n la&iacute; ara b&aacute;rach: &iacute;ar l&eacute;c<orig reg="iud" resp="DAB">on</orig> a<lb n="290"/>
<sic corr="con" resp="DAB">chon</sic> d&oacute;ib ni <sic corr="comr&aacute;nic" resp="DAB">chomr&aacute;nic</sic> fer d&iacute;b fri araile. Batar tuirsich oc<lb n="291"/>
suidiu; <sic corr="celebraised" resp="DAB">celebraidhsed</sic> do <ps><fn>G&uacute;aire</fn></ps>.<lb n="292"/>
<q>F&iacute;r</q>, or <ps><fn>G&uacute;airi</fn></ps>, <q>ro-&fdot;etar-sa a <orig reg="no-taid" resp="DAB">na-tathai</orig>.</q><lb n="293"/>
<q>Ni taam n&iacute;</q>, or <ps><fn>Cano</fn></ps>, <q>acht maith lind &aacute;nius .i. c&uacute;aird <pn type="kingdom">&Eacute;rend</pn><lb n="294"/>
do chur co n-acamar a n-din<sup resp="DAB">d</sup>gnu &ampersir; a n-d&uacute;ne &ampersir; a cella &ampersir; a c&oacute;emu.<lb n="295"/>
Cucot-so do-regam &ampersir; is &uacute;aid regmai. Ad-f&iacute;adar d&uacute;n at&aacute; gilla<lb n="296"/>
&aacute;n andess la firu <pn>Muman</pn>, .i. <ps><fn>Illand</fn> mac <fn>Scannl&aacute;in</fn></ps> do <pn type="kingdom">Chorco<lb n="297"/><mls n="131a" unit="folio"/>
Lo&iacute;ge</pn>; maith lend dul dia acallaim.</q><lb n="298"/>
<q><sic corr="ta&iacute;t" resp="DAB">Teit</sic> d&imacr;</q>, ar <ps><fn>G&uacute;airi</fn></ps>, <q>co tormola<sup resp="DAB">i</sup>d feis na h-aidchi lim-sa.</q></p>
<p><lb n="299"/>Lotar &oacute;n &iacute;arum, &ampersir; do-llotar maithi <pn>Condacht</pn> do chelebrad<lb n="300"/>
d&oacute;ib. Do-lluid d&imacr; <ps><fn>Cr&eacute;d</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Marc&aacute;n</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Colco</fn></ps> don irgnam. Ba<lb n="301"/>
h&eacute;cen im<ex>murgu</ex> <num type="personal" value="4">ceathrar</num> &oacute; <ps><fn>Marc&aacute;<hi rend="ital">n</hi></fn></ps> do choim&eacute;t <ps><fn>Chr&eacute;idi</fn></ps>. <sic corr="con-atecht-si" resp="RT">Conatictis</sic><lb n="302"/>
co <ps><fn>G&uacute;aire</fn></ps> combad s&iacute; bad d&aacute;ilem do &fdot;eraib <pn>Alban</pn> &ampersir; do <on>Chondachtaib</on><lb n="303"/>
ind aidchi-sin, co tard-si bricht s&uacute;ain forin sl&uacute;ag co<lb n="304"/>
torchradar <add place="supralinear">ina codl<hi rend="ital">ud</hi></add> acht sisi &ampersir; <ps><fn>Cana</fn></ps>, co tuidchid co<gap extent="four letters"/> co<lb n="305"/>
m-ba&iacute; forsin d&eacute;rgud ocai-sseom oca thimgaire; <sic corr="conn&aacute;" resp="DAB">conan&aacute;</sic>; h-&eacute;tas<lb n="306"/>
&uacute;ad-som airet no-beth i <sic corr="n-amsai" resp="DAB"><hi rend="ital">nn-amsa[i]</hi></sic>; <sic corr="zero" resp="DAB">mad</sic> dia n-gabad r&iacute;gi<lb n="307"/>
im<ex>murgu</ex>, do-regtha<sup resp="DAB">e</sup> ara cend-si, &ampersir; is <sup resp="DAB">s</sup>&iacute; bean no-biad aicce<lb n="308"/>
c'aidche.</p>
<p><lb n="309"/>Co farcbad lee-si a lia-som i n-airius d&aacute;la. Ar <sic corr="ad-rubart-seom" resp="DAB">ad-rubairt-seom</sic><lb n="310"/>
is isind liic ro-bu&iacute; a anim. A m&aacute;tha<sup resp="DAB">i</sup>r ro-bu&iacute; i s&eacute;ola<sup resp="DAB">i</sup>;<pb n="12"/><lb n="311"/>
<orig reg="con-atail" resp="DAB">ro-c<sic corr="zero" resp="DAB">h</sic>otail-side</orig> <add place="right margin">co <sic corr="naca" resp="DAB">nfaca</sic> in <num value="2">d&iacute;</num> mna&iacute; s&iacute;da ina dochum,<lb n="312"/>
co tolaid</add> a <orig reg="anim" resp="DAB">anmain</orig> as fora b&eacute;uol i richt <orig reg="liac" resp="DAB">lici</orig>, co <sic corr="tall" resp="DAB">tallsath</sic> a<lb n="313"/>
m&aacute;thair a l-l&aacute;im indala n-a&iacute;.<lb n="314"/>
<q>Anim do meic, a ben</q>, orsi, <q>ro-n-ucais.</q><lb n="315"/>
<q><orig reg="cot-ro&iacute;ter" resp="DAB">Rocomet</orig> mo m&aacute;thair co <sic corr="corba" resp="DAB">corba<hi rend="ital">m</hi></sic> tualaing-se a chom&eacute;t.</q><lb n="316"/>
<q><orig reg="f&aacute;caibther" resp="DAB">Faicibthar</orig> lim-sa</q>, orsi, <q>i n-airius d&aacute;la.</q><lb n="317"/>
Ba f&iacute;r s&oacute;n: <orig reg="fo-r&aacute;cbad" resp="DAB">rofacbad</orig> lee-si in lie, &ampersir; do-berthe asin chriol<lb n="318"/>
cach dia; as-bered-si &iacute;arum:
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain"><!--met="debide"-->
<lb n="319"/>
<l>A lia</l>
<lb n="320"/>
<l>&oacute; <orig reg="dot-&eacute;ccu" resp="DAB">dodechur</orig> cach dia</l>
<lb n="321"/>
<l>ach<add>t</add> lochrad i nimnadmaim</l>
<lb n="322"/>
<l>ni g&eacute;b m'anmain dot' madmaim.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p><lb n="323"/>Tuideacht <ps><fn>Chano</fn></ps> in sin i n-&amp;<pn type="kingdom">Eacute;irinn</pn> &ampersir; co <ps><fn>G&uacute;aire</fn></ps>.</p>
</div1>
<div1 n="16" type="section">
<p><lb n="324"/>Luid <ps><fn>Cano</fn></ps> co h-<ps><fn>Illand</fn> mac <fn>Scanl&aacute;in</fn></ps> co r&aacute;nic <pn type="fortress:Dunboy, Co. Cork">D&uacute;n<lb n="325"/>
m-Ba&iacute;thi</pn>. Ad-f&iacute;adar d&oacute; &iacute;arum a m-b<sup resp="DAB">u</sup>ith forind faithchi.<lb n="326"/>
<q>Fochen d&uacute;ib!</q> or <ps><fn>Illann</fn></ps>. <q><ps><fn>Cano</fn>
mac <fn>Gartn&aacute;in</fn></ps> sin <sic corr="dom-roacht-se" resp="DAB">dom-roachtain-se</sic><lb n="327"/>
&iacute;arna m-<sic corr="zero" resp="DAB">b</sic>rath &ampersir; &iacute;arna reic do macaib <ps><fn>&AElig;da</fn><lb n="328"/>
<an>Sl&aacute;ne</an></ps> ar argad &ampersir; &iacute;arna m-br<sup resp="DAB">e</sup>ith do gortai la <ps><fn>Guaire</fn></ps>. <sic corr="rob-bia" resp="DAB">Robar-bia</sic><lb n="329"/>
biad sunn; ni bia<sup resp="DAB">e</sup> for conair; nit-<orig reg="rirther" resp="DAB">rirfider</orig> ar argad.</q></p>
<p><lb n="330"/>Con-gairt<sup resp="DAB">h</sup>er d&oacute; &iacute;arum a reachtaire.<lb n="331"/>
<q>Na seacht core tr&aacute; <sic corr="file" resp="DAB">filed</sic> isin lis, <sic corr="n&aacute;" resp="DAB">n&aacute;t</sic> gataigter do theni<sup resp="DAB">d</sup><lb n="332"/>
co cend m-bl&iacute;adna oc <uncl>berb</uncl><add>ad</add>
<add place="supralinear">bi</add><sup resp="DAB">i</sup><add place="supralinear">d</add>. <add place="sublinear">Berid</add> na firu isa teach;<lb n="333"/>
co cend <num value="3">tr&iacute;</num> tr&aacute;th nicon reg-sa dia n-acallaim. Frith&aacute;ilter do<lb n="334"/>
biud &ampersir; do lind.</q></p>
<p><lb n="335"/>Con-gairter <on>Corco Lo&iacute;gi</on> d&oacute;.<lb n="336"/>
<q>Maith tr&aacute;</q>, orse, <q>dom-&aacute;nic &aacute;inius m&oacute;r. Cindas for cobartha-si<lb n="337"/>
dam-sa?</q><lb n="338"/>
<q>Bid maith do chobair lindi</q>, or ind &oacute;icc. <q><orig reg="dot-aircfet" resp="DAB">Dothaircgebat</orig><pb n="13"/><lb n="339"/>
uaindi <num value="3"><orig reg="t&eacute;ora (or t&eacute;oir)" resp="DAB">tr&iacute;</orig></num> doim &ampersir; tr&iacute; tindi
&ampersir; tri dabcha <sic corr="cacha n&oacute;na" resp="RT">cach an<hi rend="ital">n</hi>a</sic>, &ampersir; nico<sup resp="DAB">n</sup><lb n="340"/>
raga bairgen dot dligiud-so.</q><lb n="341"/>
<q>Mo bennacht fo<sup resp="DAB">r</sup> tuaith &ampersir; cen&eacute;l at-be<sup resp="DAB">i</sup>r!</q> orse. <q>Et tusa, a<lb n="342"/>
ben</q>, orse, <q><orig reg="cote" resp="DAB">caidi</orig> t<sic corr="zero" resp="DAB">h</sic>'impide<mls n="131b" unit="folio"/> dam-sa? Is coir daig-impi<orig reg="de" resp="DAB">gi</orig><lb n="343"/>
duit, a<sup resp="DAB">i</sup>r nida<sic corr="zero" resp="DAB">d</sic> d&iacute;chumaing. Ata<sup resp="DAB">a</sup>t <num value="7">.uii.</num> n-&aacute;irge<lb n="344"/>
lat, &ampersir; <num value="140">.uii. fichid</num> b&oacute; cach<sup resp="DAB">a</sup> &aacute;irgi di b&uacute;aib, &ampersir; <num value="7">.uii.</num> sesrecha.</q><lb n="345"/>
<q>Athaig &ampersir; bachlaich <orig reg="do-melat" resp="DAB">domeled</orig> sin uile. <sic corr="rotfersat" resp="KM">Rot-ferfat</sic> cid <num value="3">t&eacute;ora</num><lb n="346"/>
airgi d&iacute;b dia m-breith i n-galad.</q><lb n="347"/>
<q>Bennacht for c&aacute;ch ad-be<sup resp="DAB">i</sup>r!</q> orse. <q>Bid ferr de mo menma.<lb n="348"/>
<sic corr="rega" resp="DAB">Regait</sic> dia n-acallaim a
fecht-<add place="supralinear">sa</add>.</q><lb n="349"/>
T&eacute;iti iarum <sic corr="cuco" resp="DAB">chuco</sic>. Feraid f&aacute;ilti m&oacute;ir friu.<lb n="350"/>
<q>Bennacht tr&aacute;</q>, or <ps><fn>Cano</fn></ps>, <q>for c&aacute;ch don-&aacute;ncamar. Ro-&iacute;ca<lb n="351"/>
Dia dar<sup resp="DAB">ar</sup> ceand, &oacute;r<sup resp="DAB">e</sup> nach &iacute;cfam-ne.</q><lb n="352"/>
<q>Cid as &aacute;il d&uacute;ib?</q> or Illand.<lb n="353"/>
<q>Athchuindgid &aacute;m ar <sic corr="cota" resp="DAB">cotai</sic>.</q><lb n="354"/>
<q>Dar mo chumachta-sa</q>, or <ps><fn>Illand</fn></ps>, <q>nocho rega<sup resp="DAB">e</sup> asin li<add place="supralinear">s</add>-sa<lb n="355"/>
frit &sdot;&aelig;gal do chuindchid bi<sup resp="DAB">i</sup>d co n-digis i r-r&iacute;gi n-<pn type="kingdom">Alban</pn>.</q></p>
<p><lb n="356"/><num value="3">T&eacute;ora</num> bl&iacute;adna<sup resp="DAB">i</sup> d&oacute;ib isin lis-sin cen teacht as <orig reg="aidchi" resp="DAB">aidche</orig><lb n="357"/>
n-o&iacute;gidechta. No-b&iacute;dis oc im<add place="supralinear">b</add>irt fithchilli cach dia; bad<sup resp="DAB">ar</sup><lb n="358"/>
comthr&eacute;n co n&oacute;nai, no-bered <ps><fn>Cano</fn></ps> <orig reg="cluichi" resp="DAB">cluithi</orig> na n&oacute;na for <ps><fn>Illand</fn></ps>.<lb n="359"/>
<q>At-&aacute;gur</q>, or <ps><fn>Illand</fn></ps>, <q>urchra forsin <sic corr="caill" resp="DAB">caille</sic>.</q></p>
<p><lb n="360"/>Deithbir &oacute;n: <uncl reason="omission of no-bertis?" resp="DAB"></uncl> na <num value="10">deich</num> c&uacute;ala ar <num value="140">.uii. fichtib</num> matain &ampersir; fescor<lb n="361"/>
isa tech. Is ann as-bert <ps><fn>Cano</fn></ps>:
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="362"/>
<l>Hi forbol</l>
<lb n="363"/>
<l>feada fidruis ni glie:</l>
<lb n="364"/>
<l>in fid <orig reg="nicon airch&iacute;uri" resp="DAB">nochon urcraba</orig></l>
<lb n="365"/>
<l>tusa for urchra bie.</l>
</lg>
</body>
</text><lb n="366"/>
<q>Nocho <orig reg="tib&eacute;r" resp="DAB">tibar</orig> dom aire a fecht-sa</q>, or <ps><fn>Illand</fn></ps>.</p>
</div1>
<pb n="14"/>
<div1 n="17" type="section">
<p><lb n="367"/><sic corr="tuctha" resp="DAB">Tuchta</sic> <sic corr="tr&aacute;" resp="DAB">thr&aacute;</sic> iar sin g&eacute;<sup resp="DAB">i</sup>ll fer n-<pn type="kingdom">Alban</pn>, <num type="personal" value="9">n&oacute;nbur</num><lb n="368"/>
g&iacute;all d&iacute;b, co m-b&aacute;tar i tig <ps><fn>Illaind</fn></ps> fri h-inillius do <ps><fn>Chano</fn></ps> i rr&iacute;ge<lb n="369"/>
n-<pn type="kingdom">Alban</pn>, co fargobtha <orig reg="oc I.?" resp="DAB">co h-<ps><fn>Illann</fn></ps></orig>. &ampersir; co cend <num value="3">tr&iacute;</num> tr&aacute;th ria n-dul<lb n="370"/>
do <ps><fn>Chano</fn></ps> as nicon rabai fer fri 'roile do m<hi rend="ital">uin</hi>t<hi rend="ital">ir</hi> <ps><fn>Chano</fn></ps> &ampersir;<lb n="371"/>
<ps><fn>Ill<hi rend="ital">ainn</hi></fn></ps> re<sup resp="DAB">e</sup> c<add place="supscript">i</add>ana acht ag c&oacute;e &ampersir; ag <add place="in rasura">dograe</add>, &ampersir; l&aacute;m ch&aacute;ich d&iacute;b<lb n="372"/>
dar br&aacute;gaid a ch&eacute;le.<lb n="373"/>
<q>Maith, a <ps><fn>Chono</fn></ps></q>, or <ps><fn>Illann</fn></ps>, <q><orig reg="be" resp="DAB">ba<hi rend="ital">m</hi></orig> marb-sa ria cind bl&iacute;adna<lb n="374"/>
<sic corr="dart'" resp="DAB">darth'</sic> &eacute;isi. For
f&oacute;esam n-D&eacute; duid-seo tr&aacute; <del resp="DAB">ria cind bl&iacute;adna</del>.</q></p>
<p><lb n="375"/>Ruc im<ex>murgu</ex> <ps><fn>Cano</fn></ps> uadh-som <num value="50">.l.</num> ech dubglas &ampersir; <num value="50">.l.</num> coire n-umai &ampersir;<lb n="376"/>
<num value="50">.l.</num> <uncl>araid merach</uncl>.</p>
</div1>
<div1 n="18" type="section">
<p><lb n="377"/>A ll&aacute;-sin a cind bl&iacute;adna ro-marbsat a thuath fesin in<lb n="378"/>
n-<ps><fn>Illand</fn></ps>, .i. mac <ps><fn>Conath</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>C&uacute;&aacute;n</fn> mac <fn>Sanaisi</fn></ps>, con&aacute; raba crand<lb n="379"/>
fri <orig reg="alaill" resp="DAB">aroile</orig> do <pn type="residence;Dunboy, Co. Cork">D&uacute;n Bu&iacute;the</pn> arna b&aacute;rach. Isin l&oacute;-sin ro-ba&iacute; curach<lb n="380"/>
fa <ps><fn>Cuano</fn></ps> <corr>&lstrok; <ps><fn>Cano</fn></ps></corr> forsin fairrgi oc tafand &iacute;ar n-gab&aacute;il r&iacute;gi<lb n="381"/>
<sic corr="zero" resp="DAB">n</sic><pn type="kingdom">Alban</pn>. C&eacute;l tuindi lais &iacute;arum .i. fis tuindi: co n-aca in tuind<lb n="382"/>
dergrua<add place="supralinear">i</add>d <sic corr="cuici" resp="DAB">chuici</sic> isin <sic corr="curach" resp="DAB">churach</sic>, .i. fuil <ps><fn>Illaind</fn></ps>. At-racht<lb n="383"/>
&iacute;arum &ampersir; ro-gab a boiss diaraili<sic corr="zero" resp="DAB">u</sic> co m-b&aacute;tar a sreba fola eistib,<lb n="384"/>
&ampersir; <frn lang="la">dixit</frn>:
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain"><!--met="debide"-->
<lb n="385"/>
<l>A mu B&uacute;ach</l>
<lb n="386"/>
<l>aiges in tond frisin m-br&uacute;ach,</l>
<lb n="387"/>
<l><ps><fn>Illann</fn> mac <fn>Scanl&aacute;in</fn></ps> do guin</l>
<lb n="388"/>
<l>nibo c&eacute;lmaine inmain.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain"><!--met="debide"-->
<lb n="389"/>
<l>A mu B&uacute;ach</l>
<lb n="390"/>
<l>feras in tond frisin m-br&uacute;ach,</l>
<lb n="391"/>
<l><sic corr="is" resp="DAB" cert="40">in</sic> m<hi rend="ital">en</hi>d ad-f&eacute;t, ciaso sc&iacute;th:</l>
<lb n="392"/>
<l><ps><fn>Illand</fn> mac <fn>Scannl&aacute;in</fn></ps> ro-b&iacute;th.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain"><!--met="debide"-->
<lb n="393"/>
<l>A <reg orig="mobu" resp="DAB">mo</reg> B&uacute;ach</l>
<lb n="394"/>
<l><sic corr="do-t&eacute;t" resp="DAB">do-tho&eacute;t</sic> in tond frisin m-br&uacute;ach,<pb n="15"/><lb n="395"/></l>
<l>dursan d&uacute;indi <orig reg="a" resp="DAB">in</orig> sc&eacute;l garb:</l>
<lb n="396"/>
<l><ps><fn>Ill<hi rend="ital">ann</hi></fn> mac <fn>Scanl&aacute;in</fn></ps> is marb.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain"><!-- met="rannaigecht m&oacute;r"-->
<lb n="397"/>
<l>Ard a n&uacute;all</l>
<lb n="398"/>
<l>aiges im <pn type="whirlpool">Choire d&aacute; R&uacute;ad</pn>;</l>
<lb n="399"/>
<l>dirsann, a r&iacute; ruides g<hi rend="ital">r&eacute;</hi>in,</l>
<lb n="400"/>
<l><sic corr="ni anab" resp="KM">manab</sic> i
c&eacute;<sup resp="DAB">i</sup>n <sic corr="b&eacute;o-sa" resp="DAB" cert="40">basu</sic> uadh.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain"><!-- met="rannaigecht bec"-->
<lb n="401"/>
<l><pn type="whirlpool">Coire d&aacute; R&uacute;ad</pn> in roglas,</l>
<lb n="402"/>
<l>aicde sruthaidi senbras,</l>
<lb n="403"/>
<l>is m&oacute;r bruitheas a chuithe</l>
<lb n="404"/>
<l><orig reg="ceni" resp="DAB">genco</orig> bruithi an&iacute; berbas.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain"><!--met="debide"-->
<lb n="405"/>
<l>Ma con-measaind a muir m&uacute;adh</l>
<lb n="406"/>
<l>aiges im <pn type="whirlpool">Choire d&aacute; R&uacute;ad</pn>,</l>
<lb n="407"/>
<l>ricfad mo church&aacute;n, is <sic corr="zero" resp="DAB">n</sic>gl&eacute;,</l>
<lb n="408"/>
<l>co t&iacute;r <on>Corco Lo&iacute;ge</on>.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain"><!--met="debide"-->
<lb n="409"/>
<l>A <ps><fn>Ch&uacute;&aacute;n</fn> m<hi rend="ital">ai</hi>c <fn>Sanaisi</fn></ps>,</l>
<lb n="410"/>
<l>abair<sup resp="DAB">t?</sup> seo is tairise</l>
<lb n="411"/>
<l>basam d&oacute;ig guin do chnis</l>
<lb n="412"/>
<l><sic corr="d&aacute;g" resp="DAB">d&aacute;ig</sic> ind &eacute;chta do-righnis.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain"><!--met="debide"-->
<lb n="413"/>
<l>A meic <ps><fn>Condaid</fn></ps> &iacute;ar m-<pn>Bernas</pn>,</l>
<lb n="414"/>
<l>gn&iacute;m do-rignis robo bras;</l>
<lb n="415"/>
<l>foichli &oacute;cu <sic corr="ala-don" resp="DAB">alla-don</sic></l>
<lb n="416"/>
<l>ma <sic corr="'tconnarc" resp="DAB">'tchonnarc</sic> guin <ps><fn>Illadon</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain"><!--met="debide"-->
<lb n="417"/>
<l>Fir <pn type="kingdom">&Eacute;rend</pn> &oacute; thr&aacute;ig co tr&aacute;ig</l>
<lb n="418"/>
<l>ro-sc&aacute;ig d&iacute;b a n-imarb&aacute;ig;</l>
<lb n="419"/>
<l>ni fil and bas l&iacute;ach don d&aacute;il</l>
<lb n="420"/>
<l>i n-<sic corr="diad" resp="DAB">diaid</sic> <ps><fn>Illaind</fn> m<hi rend="ital">ai</hi>c <fn>Scannl&aacute;in</fn></ps>.</l>
</lg>
<pb n="16"/>
<lg n="10" type="quatrain"><!--met="debide"-->
<lb n="421"/>
<l><pn type="waterfall:near Dunboy">E<add place="subscript">a</add>ss n-Gabra</pn></l>
<lb n="422"/>
<l>ima-r&eacute;dhed m&oacute;r n-amra</l>
<lb n="423"/>
<l>sescach <ps><fn>Illaind</fn></ps> ara-th&aacute;</l>
<lb n="424"/>
<l><pn type="waterfall:near Dunboy">Eas n-Gabra</pn> ni imrega.</l>
</lg>
<lg n="11" type="quatrain"><!-- met="&aacute;e freslige bec"-->
<lb n="425"/>
<l><pn type="residence:Dunboy, Co. Cork">D&uacute;n mBa&iacute;the</pn>,</l>
<lb n="426"/>
<l>in tan <sic corr="non" resp="DAB" cert="40">ro</sic>-trebad <ps><fn>Illand</fn></ps>,</l>
<lb n="427"/>
<l>ba tinech, ba tilcobach,</l>
<lb n="428"/>
<l>&ampersir; ba forad find<add place="in rasura">do</add>nd.</l>
</lg>
<lg n="12" type="quatrain"><!--met="debide"-->
<lb n="429"/>
<l>A &sdot;neac<sup resp="DAB">h</sup>ta h-uaraidhi,</l>
<lb n="430"/>
<l>i n-<pn type="residence:Dunboy, Co. Cork">D&uacute;n Ba&iacute;ti</pn> nib<sup resp="DAB">sa</sup> s&aacute;m;</l>
<lb n="431"/>
<l><sic corr="nibsa" resp="DAB">nibsad</sic> adbul, a &fdot;ir b&aacute;in,</l>
<lb n="432"/>
<l>for ta&iacute;b thaigi <ps reg="Illand maic Scandl&aacute;in">m<hi rend="ital">ai</hi>c <fn>Scandl&aacute;in</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="13" type="quatrain"><!--met="debide"-->
<lb n="433"/>
<l>F<hi rend="ital">r</hi>i bui mo chairdeas do ar <sic corr="bru" resp="DAB">brui</sic></l>
<lb n="434"/>
<l>nib <sic corr="ininmain" resp="DAB">i<hi rend="ital">n</hi> inmai<hi rend="ital">n</hi></sic> na fo<hi rend="ital">n</hi>a<hi rend="ital">n</hi>u</l>
<lb n="435"/>
<l>fotan forsa n-dorchair d&aacute;ib</l>
<lb n="436"/>
<l>i t&aelig;b <ps><fn>Ill<hi rend="ital">aind</hi></fn> m<hi rend="ital">ai</hi>c <fn>Scanl&aacute;in</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="14" type="quatrain"><!--met="debide"-->
<lb n="437"/>
<l>Fo-dilfe gulban indiu</l>
<lb n="438"/>
<l>is <hi rend="ital">ed</hi> im aimercliu</l>
<lb n="439"/>
<l>i n-d&uacute;n timchell<sup resp="DAB">t</sup>a na c&uacute;ach</l>
<lb n="440"/>
<l><orig reg="is" resp="DAB">as</orig> and ro-ba&iacute;, a m<sup resp="DAB">o</sup> B&uacute;ach.</l>
<trailer>A.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="19" type="section">
<p><lb n="441"/>Do-llotar leis tr&aacute; &iacute;ar sin <on>Saxain</on> &ampersir; <on>Bretain</on> &ampersir; fir <pn type="kingdom">Alban</pn>  co<lb n="442"/>
tarad l&aacute;im dar <on>Corco Lo&iacute;gi</on>, co romarbad leis <ps>mac <fn>Condaid</fn></ps> &ampersir;<lb n="443"/>
<ps><fn>C&uacute;&aacute;n</fn> mac <fn>Sanaise</fn></ps> cona fineochus. &ampersir; ni <sic corr="t&aacute;nic" resp="DAB">th&aacute;nic</sic> a <sic corr="cr&iacute;ch" resp="DAB">chr&iacute;ch</sic> <on>Corco<lb n="444"/>
Lo&iacute;gi</on> cor <sic corr="&fdot;&aacute;cab" resp="DAB">&fdot;&aacute;caib</sic> <ps>mac <fn>Illaind</fn></ps> i <sic corr="n-airdr&iacute;gi" resp="DAB">nd-airdr&iacute;gi</sic><sup resp="DAB">u</sup> <on>Corco La&iacute;gi</on>, &ampersir;<lb n="445"/>
cor <sic corr="&fdot;&aacute;cab" resp="DAB">&fdot;&aacute;caib</sic> <pn type="residence:Dunboy, Co. Cork">D&uacute;n m-Ba&iacute;thi</pn> fo &sdot;l&aacute;ne amail <sic corr="fon-r&aacute;cab" resp="DAB">fon-r&aacute;caib</sic> i m-bethaid<lb n="446"/>
<ps><fn>Illaind</fn></ps> iter b&uacute; &ampersir; damu &ampersir; eocho &ampersir; aitreb, &ampersir; co ruc g&iacute;allu do <pn>Corco<lb n="447"/>
Lo&iacute;gi</pn> leis <sic corr="fri" resp="DAB">for</sic> inillius do <ps>mac <fn>Illaind</fn></ps> sund.</p>
</div1>
<pb n="17"/>
<div1 n="20" type="section">
<p><lb n="448"/>Ba&iacute;-seom i r&iacute;gi<sup resp="DAB">u</sup> <pn type="kingdom">Alban</pn> &iacute;ar sin. Is and <sic corr="as-bert or as-bered" resp="DAB">asbertad</sic>-som<lb n="449"/>
forcomhad:<mls unit="Manuscript Y"/>
<text type="poem">
<body>
<head><sup resp="BF">Manuscript</sup>Y</head>
<lg n="1" type="quatrain"><!-- met="rannaigecht"-->
<lb n="450"/>
<l>Cid dech do li<hi rend="ital">n</hi>daib flatha?</l>
<lb n="451"/>
<l>ebthair flaith li<hi rend="ital">n</hi>dai fualang;</l>
<lb n="452"/>
<l>niba r&iacute; aran <pn type="kingdom">&Eacute;rind</pn></l>
<lb n="453"/>
<l>ma<hi rend="ital">n</hi>i toro coir<hi rend="ital">m</hi> Ch&uacute;aland.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain"><!-- met="rannaigecht"-->
<lb n="454"/>
<l>Cormand Co<hi rend="ital">m</hi>uir Tr&iacute; n-Usqi</l>
<lb n="455"/>
<l>san can i<hi rend="ital">m</hi> <pn>Inber Fernai</pn>;</l>
<lb n="456"/>
<l>nicon eisbius s&uacute;g tair<hi rend="ital">is</hi>(?)</l>
<lb n="457"/>
<l>berta do chormu<sup resp="DAB">i</sup>m <pn>Cearnai</pn>.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain"><!-- met="rannaigecht"-->
<lb n="458"/>
<l>Cormand Cell <pn type="district:North Munster">T&iacute;ri &Eacute;le</pn></l>
<lb n="459"/>
<l>it &eacute; la <pn type="province">Mumain</pn> merda,</l>
<lb n="460"/>
<l>cormand Irl&oacute;chra arddad,</l>
<lb n="461"/>
<l>cormand dori<hi rend="ital">n</hi>di derga.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain"><!--met="debide"-->
<lb n="462"/>
<l>Coirm Chailli Gartan co ll&iacute;</l>
<lb n="463"/>
<l>d&aacute;ltir for r&iacute;g <on>C&iacute;arraigi</on>,</l>
<lb n="464"/>
<l>is <hi rend="ital">ed</hi> lind ind <pn type="kingdom">&Eacute;rind</pn> &aacute;in</l>
<lb n="465"/>
<l>a <sic corr="ferat" resp="DAB">ferait</sic> <on>Goeidel</on> arb&aacute;ig.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain"><!-- met="rannaigecht"-->
<lb n="466"/>
<l>Hi <pn>C&uacute;il Tola</pn> do-foscai</l>
<lb n="467"/>
<l>escra drui<hi rend="ital">m</hi>letha<hi rend="ital">n</hi> daglaith,</l>
<pb n="18"/>
<lb n="468"/>
<l>d&aacute;ltir fled&oacute;l f<hi rend="ital">or</hi> <on>Luignib</on></l>
<lb n="469"/>
<l>diamba folt c<hi rend="ital">r</hi>&iacute;n sa<hi rend="ital">m</hi>raid.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain"><!-- met="rannaigecht"-->
<lb n="470"/>
<l>Hibeas cormand hi C&uacute;laib</l>
<lb n="471"/>
<l>n&iacute; tor<hi rend="ital">m</hi> teglaig do<hi rend="ital">m</hi>eso</l>
<lb n="472"/>
<l>f<hi rend="ital">or</hi> Fi<hi rend="ital">n</hi>dia robo sesta</l>
<lb n="473"/>
<l>cormann <pn>Mu<hi rend="ital">r</hi>themne</pn> mesca.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain"><!-- met="rannaigecht"-->
<lb n="474"/>
<l><sic corr="ebtair" resp="DAB">Ebthair</sic> im <pn type="lough:Strangford L.">Loch C&uacute;an</pn> cormand</l>
<lb n="475"/>
<l>ibthair a cornu sirchu,</l>
<lb n="476"/>
<l>a <pn>Maigi<hi rend="ital">n</hi>is</pn> la h-<on>Ulltu</on></l>
<lb n="477"/>
<l>f<hi rend="ital">r</hi>is<sic corr="zero" resp="DAB">in</sic>-gair co<hi rend="ital">m</hi>ad ard ilchu.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain"><!-- met="rannaigecht"-->
<lb n="478"/>
<l>La <pn>D&aacute;l R&iacute;ada</pn> cain-ebar</l>
<lb n="479"/>
<l>i<hi rend="ital">m</hi> ga&iacute;tho glasa gabtha</l>
<lb n="480"/>
<l>lethdeog fri cai<hi rend="ital">n</hi>dli sorcha,</l>
<lb n="481"/>
<l>clisit cu<hi rend="ital">r</hi>aid d&aacute;ig abtha.</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain"><!-- met="rannaigecht"-->
<lb n="482"/>
<l>Cormand <on>Saxa<hi rend="ital">n</hi></on> na seirbe</l>
<lb n="483"/>
<l>san can i<hi rend="ital">m</hi> <pn>Inber i<hi rend="ital">n</hi> R&iacute;g</pn>,</l>
<lb n="484"/>
<l>i<hi rend="ital">m</hi> c<hi rend="ital">r</hi>&iacute;ch <on>Cruithne</on> im <pn type="territory:between Tay and Dee">Gergi<hi rend="ital">n</hi></pn></l>
<lb n="485"/>
<l>cormand d<hi rend="ital">er</hi>ga am<hi rend="ital">a</hi>l &fdot;&iacute;n</l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain"><!--met="debide"-->
<lb n="486"/>
<l>A &fdot;ir, tidnaig a dig d&oacute;</l>
<lb n="487"/>
<l>do <ps>m<hi rend="ital">a</hi>c <fn>Gartn&aacute;n</fn> m<hi rend="ital">ai</hi>c <fn>&AElig;do</fn></ps>;</l>
<lb n="488"/>
<l>nir an do <pn type="island:Skye">Sc&iacute;</pn>; co<hi rend="ital">m</hi>bo r&iacute;,</l>
<lb n="489"/>
<l>tuc d&oacute; in dig at-roilli.</l>
</lg>
<pb n="19"/>
<lg n="11" type="quatrain"><!-- met="rannaigecht"-->
<lb n="490"/>
<l>A &fdot;ir, tidnaig mo dig dam</l>
<lb n="491"/>
<l>i<hi rend="ital">m</hi>me ro&iacute;red mo ch&iacute;sel;</l>
<lb n="492"/>
<l>ni fil, as-berad, is' tig</l>
<lb n="493"/>
<l>bud com&sdot;uide <sic corr="dom-&iacute;sed" resp="DAB">dom-isig</sic>.</l>
</lg>
<mls n="132b" unit="folio"/>
<lg n="12" type="quatrain"><!-- met="rannaigecht"-->
<lb n="494"/>
<l>N&iacute; com&sdot;ude dom-&aacute;nic</l>
<lb n="495"/>
<l>nach &iacute;ar n&oacute;s crechta imrud</l>
<lb n="496"/>
<l>ro-saig m'&eacute;ol<hi rend="ital">as</hi> dia<hi rend="ital">m</hi> thairind diruith</l>
<lb n="497"/>
<l>ca dech do latha indimrud.</l>
<trailer>cia.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="21" type="section">
<p><lb n="498"/><orig reg="is" resp="DAB">Aas</orig> and d&imacr; no-b&iacute;dh a d&aacute;l-som fri <ps><fn>Cr&eacute;id</fn></ps>: oc <pn type="estuary:mouth of river Boyne">Inbiur<lb n="499"/>
Colp<add place="sublinear">t</add><sup resp="DAB">h</sup>u</pn> a cind bl&iacute;adna. No-b&iacute;d <ps><fn>Colcu</fn> mac <fn>Marc&aacute;in</fn></ps> i suidi<sup resp="DAB">u</sup><lb n="500"/>
cach l&aacute;i c&eacute;d l&oacute;ech. Is and as-bered-si:
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain"><!--met="debide"-->
<lb n="501"/>
<l><orig reg="inda" resp="DAB">Andar</orig> la fer b&iacute;s a c&eacute;in</l>
<lb n="502"/>
<l><pn>Inber Cind Bera</pn> is r&eacute;id;</l>
<lb n="503"/>
<l>tacair do neoch ni sela,</l>
<lb n="504"/>
<l>is r&eacute;id <pn>Inber Cind Beara</pn>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p><lb n="505"/>Oc <pn type="lough">Loch Cr&eacute;da</pn> <sic corr="tuaid" resp="DAB">atuaid</sic> im<ex>murgu</ex> ro-d&aacute;lsad <sic corr="fo-deod" resp="DAB">fo-deoid</sic>. T&eacute;id-si fo<lb n="506"/>
thuaid &ampersir; a llie <sic corr="lee" resp="DAB">lie</sic>; <sic corr="do-t&eacute;t-som" resp="DAB">do-tho&eacute;t-som</sic> d&imacr; anair ina luing co 'monaccai<sic corr="zero" resp="DAB">b</sic><lb n="507"/>
d&oacute;ib. <corr resp="RT" sic="donair|thoet;">Dan-airthet</corr> teora longa conid rubatar &ampersir; co<lb n="508"/>
n-&eacute;rlai ar &eacute;icin a lluing. Amail <sic corr="ad-condairc-si" resp="DAB">ad-chondairc-si</sic> a gn&uacute;is-seom,<lb n="509"/>
<sup resp="DAB">do-rochair</sup> co n-<orig reg="dernad/deirgni" resp="DAB">derna</orig> br&uacute;ar dia cind imon carraic &ampersir; co r-ro&iacute;mid in <sic corr="lie" resp="DAB">ligi</sic> foa<lb n="510"/>
t&oacute;eb-si. Marb-som d&imacr; i cind <num value="9">.ix.</num> tr&aacute; &iacute;r th <sic corr="t&iacute;chtain" resp="DAB">t&iacute;achtain</sic> sair.</p>
<closer><lb n="511"/>Sc&eacute;la <ps><fn>Cano</fn> m<hi rend="ital">ai</hi>c <fn>Gartn&aacute;in</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cr&eacute;di</fn> ingine <fn>G&uacute;aire</fn></ps> ann sin.<lb n="512"/>
Finit.</closer>
</div1>
<div1 type="Appendix">
<head><sup resp="BF">Manuscript</sup>B</head>
<p><text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="450"/>
<l>Cidh dech do linnibh flatha</l>
<lb n="451"/>
<l>eabthor laith lenno fuagg</l>
<lb n="452"/>
<l>niba ri arine <pn type="kingdom">Eirinn</pn></l>
<lb n="453"/>
<l>mana tora cuirm Cualann</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="454"/>
<l>Cormann Comair Tri n-Usq<hi rend="ital">e</hi></l>
<lb n="455"/>
<l>san can im <pn>Inber Fearo</pn></l>
<lb n="456"/>
<l>nicon eisbius sug tairbhertho</l>
<lb n="457"/>
<l>de corman<hi rend="ital">n</hi>oibh <pn>Cearo</pn></l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<lb n="458"/>
<l>Cormann Comair Cell h-<pn type="district:North Munster">Ele</pn></l>
<lb n="459"/>
<l>it e la <pn type="province">Mum<hi rend="ital">ain</hi></pn> merdho</l>
<lb n="460"/>
<l>corman<hi rend="ital">n</hi> Irluachro ardo</l>
<lb n="461"/>
<l>corma<hi rend="ital">n</hi>n Dairine dergo</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<lb n="462"/>
<l>Coirm Cailli Gortan co lli</l>
<lb n="463"/>
<l>daltir for r&iacute;gh <on>C&iacute;arr<hi rend="ital">aig</hi>i</on></l>
<lb n="464"/>
<l>is <hi rend="ital">ed</hi>h lin<hi rend="ital">n</hi>d ind <pn type="kingdom">Eri<hi rend="ital">nn</hi></pn> ain</l>
<lb n="465"/>
<l>as ferait <on>Goid<hi rend="ital">il</hi></on> irbaigh</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<lb n="466"/>
<l>Hi <pn>Cul Tola</pn> dofaoscat</l>
<lb n="467"/>
<l>escro druimleth<hi rend="ital">an</hi> daglaith</l>
<pb n="18"/>
<lb n="468"/>
<l>daltir fl<hi rend="ital">ed</hi>ol for <on>Luignib</on></l>
<lb n="469"/>
<l>diamba folt c<hi rend="ital">r</hi>in samradh</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<lb n="470"/>
<l>Hibius cormann i Cul<hi rend="ital">aib</hi></l>
<lb n="471"/>
<l>n&iacute; torom tegl<hi rend="ital">aig</hi> dotota</l>
<lb n="472"/>
<l>fri finn nua ba sesto</l>
<lb n="473"/>
<l>corman<hi rend="ital">n</hi> <pn>Muirtemne</pn> mesco</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="474"/>
<l>Ebdair im <pn type="lough:Strangford L.">Loch Cuan</pn> corman<hi rend="ital">n</hi></l>
<lb n="475"/>
<l>daltir a curnu s&iacute;rchu</l>
<lb n="476"/>
<l>i<hi rend="ital">m</hi> <pn>Maighinis</pn> la h-<on>Ulto</on></l>
<lb n="477"/>
<l>frisgair comad ard ilchu</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<lb n="478"/>
<l>La <pn>Dail Riado</pn> coineabar</l>
<lb n="479"/>
<l>im goith&aelig; glaso gabhtho</l>
<lb n="480"/>
<l>leithdeogh f<hi rend="ital">r</hi>i coin<hi rend="ital">n</hi>libh sorcha</l>
<lb n="481"/>
<l>clisit cuirn arccoit abhthao</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain">
<lb n="482"/>
<l>Corman<hi rend="ital">n</hi> <on>Saxan</on> na seirbi</l>
<lb n="483"/>
<l>san can im <pn>In<hi rend="ital">n</hi>ber i<hi rend="ital">n</hi>d Rig</pn></l>
<lb n="484"/>
<l>im crich Cruicne im <pn type="territory:between Tay and Dee">Geirgin</pn></l>
<lb n="485"/>
<l>corma<hi rend="ital">n</hi>n dergo am<hi rend="ital">al</hi> f&iacute;n</l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain">
<lb n="486"/>
<l>A fir tidnaic a dig do</l>
<lb n="487"/>
<l>do <ps>m<hi rend="ital">a</hi>c <fn>Gartnain</fn> m<hi rend="ital">ai</hi>c <fn>Aoda</fn></ps></l>
<lb n="488"/>
<l>nir an do soi compo ri</l>
<lb n="489"/>
<l>tuc deo in digh atroilli</l>
</lg>
<pb n="19"/>
<lg n="11" type="quatrain">
<lb n="490"/>
<l>A fir tidnaic mo dig dom</l>
<lb n="491"/>
<l>imer oired mo ch&iacute;ssel</l>
<lb n="492"/>
<l>ni fil asberat astigh</l>
<lb n="493"/>
<l>bid comsuide domisidh</l>
</lg>
<mls n="132b" unit="folio"/>
<lg n="12" type="quatrain">
<lb n="494"/>
<l>Ni comsuidi domfanic</l>
<lb n="495"/>
<l>nach iaros crechto imnir<hi rend="ital">ud</hi>h</l>
<lb n="496"/>
<l>rosaig m'eolus do driuth</l>
<lb n="497"/>
<l>ca dech do flatha lindrudh</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div1>
</div0>
</body>
</text>
</TEI.2>
