<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "/dtds/tei/p4x/teicelt.dtd" [
<!ENTITY % TEIbase "TEI.prose">
]>
<TEI.2 id="G100030">
<teiHeader creator="Donnchadh &Oacute; Corr&aacute;in" status="update" date.created="1996-02-02" date.updated="2008-09-27">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="uniform">Cathr&eacute;im Cellach&aacute;in Caisil</title>
<title type="gmd">An electronic edition</title>
<author>unknown</author>
<editor id="AB">Alexander Bugge</editor>
<respStmt>
<resp>Electronic edition compiled by</resp>
<name id="PI">Philip Irwin</name>
<name>Bart Jaski</name>
<name>Maeve MacAllister</name>
</respStmt>
<funder>University College, Cork</funder>
<funder>Professor Marianne McDonald via the CURIA Project.</funder>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="2">Second draft, revised and corrected.</edition>
<respStmt>
<resp>Proof corrections by</resp>
<name>Philip Irwin</name>
<name>Maeve MacAllister</name>
<name id="DOC">Donnchadh &Oacute; Corr&aacute;in</name>
</respStmt>
</editionStmt>
<extent><measure type="words">18295</measure></extent>
<publicationStmt>
<publisher>CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork</publisher>
<address>
<addrLine>College Road, Cork, Ireland&mdash;http://www.ucc.ie/celt</addrLine>
</address>
<date>1996</date>
<date>2008</date>
<distributor>CELT online at University College, Cork, Ireland.</distributor>
<idno type="celt">G100030</idno>
<availability status="restricted">
<p>Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<listBibl>
<head>Manuscript sources</head>
<bibl n="1">Chatsworth, Book of Lismore (at Chatsworth since 1930), folios 148&ndash;157 (facsimile foliation, 148a&ndash;157a); published in facsimile: R. A. S. Macalister (ed), The Book of Mac Carthaigh Riabhach otherwise the Book of Lismore, Facsimiles in Collotype of Irish Manuscripts V (Dublin: Stationery Office for Irish Manuscripts Commission 1950). 
The Book of Lismore was temporarily deposited in the British Museum by its owner, the Duke of Devonshire, to allow Bugge to do his edition.</bibl>
<bibl n="2">Variants and additional material are taken from Dublin, Royal Irish Academy, 23 H 18 (MS 707) [erroneously described throughout by Bugge as 23 H 1a], pp. 59&ndash;88, written in 1701&ndash;02 by <name type="person">Uilliam Mac Cairte&aacute;in</name> (for a description of the MS see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 17 (ed. Lilian Duncan), 2143&ndash;46). 
With this Bugge compared Dublin Royal Irish Academy, 23 G 20 (MS 211), 98, written by <name type="person">M&iacute;che&aacute;l &Oacute; Long&aacute;in</name>, 1786&ndash;1814 (for a description of the MS see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 5 (ed. J. H. Delargy and Kathleen Mulchrone) 541&ndash;59). 
Bugge notes that other versions are found in Dublin, Royal Irish Academy, 23 M 47 (MS 973, see Catalogue, fasc. 22, 2781), 23 K 43 (MS 482, see Catalogue, fasc. 10, 1292), 23 B 21 (MS 184, see Catalogue, fasc. 4, 502),  and 23 K 46 (MS 38, see Catalogue, fasc. 1, 120), but he does not use them. Variants are taken from London, British Library, Egerton 106, written by <name type="person">William Lynch</name>, <name type="person">Richard Tipper</name>, <name type="person">Se&oacute;n Mac Solaimh</name> and <name type="person">Edward O'Reilly</name> 1715&ndash;17.  (For the MS see O'Grady and Flower, Catalogue of Irish Manuscripts in the British Libarary, ii (London 1926, repr. 1992) 329&ndash;41).</bibl>
<bibl n="3">Bugge edits the poems not found in the Book of Lismore from 23 H 18 (MS 707) with variant readings from Egerton 106.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Edition and Translation</head>
<bibl n="1">Alexander Bugge (ed. &amp; trans.), Caithreim Cellachain Caisil: the victorious career of Cellachan of Cashel (Christiania [Oslo] 1905).</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Sources, comment on the text, and secondary literature</head>
<bibl n="1">John Ryan, 'The historical content of Cathr&eacute;im Ceallach&aacute;in Chaisil'. Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland 71 (1941) 89&ndash;100.</bibl>
<bibl n="2">Brian &Oacute; Cu&iacute;v, 'Literary creation and Irish historical tradition', Proceedings of the British Academy 49 (1963) 233&ndash;262.</bibl> 
<bibl n="3">Kathleen Hughes, Early christian Ireland: introduction to the sources (London 1972) 288&ndash;298.</bibl> 
<bibl n="4">Donnchadh &Oacute; Corr&aacute;in,  'Caithr&eacute;im Chellach&aacute;in Chaisil: history or propaganda?', &Eacute;riu 25 (1974) 1&ndash;69 (for an extended but incomplete list of later MSS not used by Bugge, ibid. 2&ndash;3).</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>The edition used in the digital edition</head>
<biblFull>
<titleStmt>
<title level="m">Cathr&eacute;im Cellach&aacute;in Caisil: The victorious career of Cellachan of Cashel, or the wars between the Irishmen and the Norsemen in the middle of the 10th century</title>
<editor>Alexander Bugge</editor>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>First edition</edition>
</editionStmt>
<extent>xv + 56 pp + 115 pp (translation, notes and indexes)</extent>
<publicationStmt>
<publisher>J. Chr. Gundersens Bogtrykkeri for Det Norske Historiske Kildeskriftfond</publisher>
<pubPlace>Christiania [Oslo]</pubPlace>
<date>1905</date>
</publicationStmt>
</biblFull>
</listBibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>CELT: Corpus of Electronic Texts</p>
</projectDesc>
<samplingDecl>
<p>All editorial introduction, translation and indexes have been omitted. Notes have been omitted except where they elucidate an editorial decision. Editorial corrigenda are integrated into the electronic edition. Additional verse from manuscripts other than the Book of Lismore and printed by Bugge as running sub-text is included.</p>
</samplingDecl>
<editorialDecl>
<correction status="high">
<p>Text has been thoroughly checked and proof-read. All corrections and supplied text are tagged.</p>
</correction>
<normalization>
<p>The electronic text represents the edited text. The editor's punctuation has been retained, including lower-case letters following a period, and the absence of quotation marks. The editor's divisions of words have been silently changed to bring them into accord with modern practice. All compound personal names are segmented and capitalized in accordance with CELT practice.</p>
</normalization>
<quotation>
<p>There are no quotation marks in the body of the text.</p>
</quotation>
<hyphenation>
<p>Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, the page-break is marked after the completion of the hyphenated word.</p>
</hyphenation>
<segmentation>
<p><emph>div0</emph>=the whole work; <emph>div1</emph>=the editor's numbered divisions; paragraphs are marked; passages of verse occurring within them are marked <emph>lg</emph> and <emph>l</emph>, and are embedded in a separate <emph>body</emph>; passages of verse supplied from MS 23 H 18 and printed over several pages in parallel with the main text are here presented as continuous text; page-breaks are marked; MS folio breaks are marked. Witness list is contained in an unnumbered <emph>div</emph> in front matter outside <emph>div0</emph>.</p>
</segmentation>
<interpretation>
<p>Names of persons, groups (dynasties, tribes, peoples etc.), places are tagged. Non-Irish words are tagged. Cardinal and ordinal numbers greater than three are tagged.</p>
</interpretation>
</editorialDecl>
<refsDecl>
<state gi="div1" freq="10" label="Section" unit="Section"/>
</refsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>By (an) unknown Irish author(s).
<dateRange from="1127" to="1134">1127&ndash;1134</dateRange></creation>
<langUsage>
<language id="ga">More than 99% in Middle and Early-Modern Irish</language>
<language id="la">Less than 1% in Latin.</language>
<language id="en">The witness list is in English.</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term>histor</term> 
<term>prose</term>
<term>medieval</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>2008-09-27</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Keywords added; file validated; new wordcount made.</item>
</change>
<change>
<date>2007-12-10</date> 
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Typos corrected, new SGML and HTML versions created.</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-25</date>
<respStmt>
<name>Julianne Nyhan</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-04T15:27:14+0100</date>
<respStmt>
<name>Peter Flynn</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Converted to XML</item>
</change>
<change>
<date>1997-09-15</date>
<respStmt>
<name>Margaret Lantry</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Header modified; file parsed using SGMLS.</item>
</change>
<change>
<date>1997-08-27</date>
<respStmt>
<name>Margaret Lantry</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Header re-structured; text parsed using SGMLS.</item>
</change>
<change>
<date>1996-02-02</date>
<respStmt>
<name>Donnchadh &Oacute; Corr&aacute;in</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Creation and extension of the header.</item>
</change>
<change>
<date>1996-02-01</date>
<respStmt>
<name>Donnchadh &Oacute; Corr&aacute;in</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Checking of word-divisions and the mark-up of personal names.</item>
</change>
<change>
<date>1996-01-29</date>
<respStmt>
<name>Mavis Cournane</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Parsing of text using SGMLS and correction of markup.</item>
</change>
<change>
<date>1996-01-22</date>
<respStmt>
<name>Philip Irwin</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Markup completed.</item>
</change>
<change>
<date>1995-12-08</date>
<respStmt>
<name>Philip Irwin</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Second proofing completed.</item>
</change>
<change>
<date>1995-08-01</date>
<respStmt>
<name>Maeve MacAllister</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>First proofing completed.</item>
</change>
<change>
<date>1993</date>
<respStmt>
<name>Bart Jaski</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Data capture completed.</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text n="G100030">
<front>
<div type="Witness List" lang="en">
<witList>
<witness sigil="L">Chatsworth, Book of Lismore, folios 148-157</witness>
<witness sigil="H">Dublin, Royal Irish Academy, 23. H. 18, pp. 59-88</witness>
<witness sigil="Eg">British Library, Egerton 106</witness>
</witList>
</div>
</front>
<body>
<div0 type="tale" lang="ga">
<pb n="1"/>
<mls n="L 148a1" unit="folio"/>
<head>Caithreim Ceallachain Caisil annso.<note resp="AB">This title is only found in O'Curry's copy, and not in the
original manuscript.</note></head>
<div1 n="1" type="section">
<p>Airdri oirrdhirc airdmhenmnach ro ghabhustar flaithius &ampersir; forlamus
for dh&aacute; coiged <pn>Muman</pn> dar ainm <ps><fn>Airtri</fn></ps>
mac <ps><fn>Cathail</fn></ps> meic <ps><fn>Finguine</fn></ps>. Is re
linn ro gabatar <on>Lochlannaig</on> nert ar tus for
<pn>Eirinn</pn>. Acht ro fhuaradar catha &ampersir; coinblichta o aimsir
<ps><fn>Airtri</fn></ps> gu caem-aimsir
<ps><fn>Cheallachain</fn></ps>. Ocus ba h-iat-so na righa ro bhatar for
<pn>Chaisiul</pn> frisin re sin &ampersir; fad a bh-flaithiusa &ampersir; na h-oigeda
ruc iat.</p>
</div1>
<div1 n="2" type="section">
<p><list>
<item n="1"><ps><fn>Airtri</fn></ps> mac <ps><fn>Cathail</fn></ps> <num value="20">.XX.</num> bliadain. &ampersir; ecc at-bath.</item>
<item n="2"><ps><fn><corr resp="DOC" sic="Feilimid">Feidlimid</corr></fn></ps> mac <ps><fn>Crimthain</fn></ps> <num value="27">VII. m-bliadhna XX.</num> for <pn>Mhumain</pn> &ampersir; for <pn>Eirinn</pn> &ampersir; d' &eacute;c do chuaidh tre escaine <ps><fn>Chiarain Moir meic in t-Saeir</fn></ps>.</item>
<item n="3"><ps><fn>Olchobar</fn></ps> mac <ps><fn>Cinaedha</fn></ps> <num value="4">IIII</num> bliadhna. IS e ro bris cath <pn>Sceith Nechtain</pn> ar <on>Ghallaibh</on> inar marbad <num value="1200">da C. X.</num> dhibh um <ps><fn>Th&oacute;mar</fn> <rn type="earl">Iarla</rn></ps> &ampersir; d' ecc <sic>dho</sic> chuaidh.</item>
<item n="4"><ps><fn>Maol Guala</fn></ps> mac <ps><fn>Dunghaile</fn></ps>
<num value="7">VII</num> m-bliadhna &ampersir; <on>Goill</on> do mharbh
h-e.</item>
<item n="5"><ps><fn>Ceann Faeladh</fn></ps> mac <ps><fn>Mochtigirn</fn></ps>
<num value="7">VII</num> m-bliadhna. &ampersir; d' eg do chuaidh.</item>
<item n="6"><ps><fn>Donnchadh</fn></ps> mac <ps><fn>Duibh Dha
Boirenn</fn></ps> <num value="4">ceathra</num> bliadhna. &ampersir; d' ecc do
chuaidh a <pn>Caiseal</pn>.</item>
<item n="7"><ps><fn>Dublachta</fn></ps> mac
<ps><fn>Mhaeil Guala</fn></ps> <num value="7">VII</num> m-bliadhna &ampersir; a
ecc da thamh ina choirmthigh.</item>
<item n="8"><ps><fn>Finguine</fn></ps> mac <ps><fn>Laeguire</fn></ps> <num value="7">VII</num> m-bliadhna &ampersir; a
braithre fein da mharbadh tre leath-ol fleghi.</item>
<item n="9"><ps><fn>Cormac</fn></ps> mac <ps><fn>Cuilennain</fn></ps> <num value="7">VII</num> m-bliadhna &ampersir; <on>Laigin</on> da mharbadh a cath
<pn>Leithlinde</pn>.</item>
<item n="10"><ps><fn>Flaithbertach</fn></ps> mac <ps><fn>Inmainein</fn></ps> <num value="37">VII m-bliadhna. XXX.</num>
&ampersir; d' ec do chuaidh.</item>
<item n="11"><ps><fn>Lorcan</fn></ps> mac <ps><fn>Coinnligain</fn></ps> <num value="1.5">bliadhain gu leith</num> &ampersir; d' ec do chuaidh.</item>
</list></p>
</div1>
<div1 n="3" type="section">
<p>Ba h-iat-so cisa &ampersir; cana na n-<on>Gall</on> n-grandba o
mhiledaibh <pn>Muman</pn> .i. ri ar gach tricha &ampersir; taisech ar gach
tuaith. ab ar gach cill. maer ar gach m-baili suaitreach gacha
tighe. Gan coibeis line ein-chirce ag duine da biadh fein na da digh
gan brat gan blaithedach um righ na um ro-mnai<pb n="2"/>

acht ath-brait &ampersir; aith-eduighi na n-<on>Danar</on> &ampersir; na
n-daer-<on>Lochlannach</on> gan sruithe gan saeir-cleirig gan leabhair
gan lain-minna <mls n="L 148a2" unit="folio"/>ar eclais na a mur na a
muintir. acht <on>Danair</on> ina templuibh &ampersir; ina ceallaibh &ampersir; ina
caemh-dhuintibh. gan feallsaim gan filid gan oirfidigh ag leanmhain
dlighidh na duthchusa a n-deigh-righ tar grain na
n-garbh-<on>Lochlannach</on>. gan ingin righ na ro-fhlatha na thaisigh
dho lamhachtain druine na dhilsi na dhegh-lamhda. Gan mac righ na
taisigh do lamhachtain luith na lamhachtain na lan-ghaisced do dhenam
na dh' fhoglaim. Gan flegha gan sein-leanna do lamhachtain do
<on>Mhuimhnechaib</on> do thabhairt da cing na dha comharsoin acht
muna bheith tar fuigheall na fir-anflatha sin fria re <num value="151">aein-bliadhna dec &ampersir; VII. XX.</num> bliadhna doibh amlaid
sin .i. on <num value="9">naemad</num> bliadhain do fhlaithius
<ps><fn>Airtri</fn></ps> meic <ps><fn>Cathail</fn></ps> cu h-aimsir
<ps><fn>Lorcain</fn></ps> meic <ps><fn>Conligain</fn></ps>.</p>
</div1>
<div1 n="4" type="section">
<p>IS annsin do eirig in caemh-ri curata cathbuadach
cosantach do dichur na docraiti-sin &ampersir; do chosnamh na crich re cathaibh
<on>Lochlannach</on> .i. <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> mac
<ps><fn>Buadachain</fn></ps> meic <ps><fn>Lachtna</fn></ps> meic
<ps><fn>Artghaile</fn></ps> meic <ps><fn>Shnedhgusa</fn></ps> meic
<ps><fn>Donnghaile</fn></ps> meic <ps><fn>Fhaelghusa</fn></ps> meic
<ps><fn>Nath Fraeich</fn></ps> meic <ps><fn>Cholgan</fn></ps> meic
<ps><fn>Failbhe</fn></ps> meic <ps><fn>Aedha Duib</fn> </ps>
meic <ps><fn>Creamthaind</fn></ps> meic <ps><fn>Feilimidh</fn></ps>
meic <ps><fn>Aengusa</fn></ps> meic <ps><fn>Nat Fraeich</fn></ps> meic
<ps><fn>Chuirc</fn></ps> meic <ps><fn>Luigdech</fn></ps> meic
<ps><fn>Oiliolla Flann Bic</fn> </ps> meic
<ps><fn>Fiachaig Muilleatha<sup reason="omitted" resp="AB">i</sup>n</fn></ps> meic <ps><fn>Eogain Moir</fn></ps> meic <ps><fn>Oiliolla Oluim</fn></ps>. Doigh o <ps><fn>Airtri</fn></ps> gu
h-aird-<ps><fn>Bhriain</fn></ps> n&iacute;r saerait cuirid nait cricha
na <pn>Muman</pn> do reir scriptra na scelaige. acht a n-derna in
colg-laemdha <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> da cosnamh. &Oacute;r as e an
fer-sin do bhi <num value="1.5">bliadhain co leith</num> ag iaraidh na
<pn>Muman</pn> idir choill &ampersir; chnoc &ampersir; caeim-ghlenn. Idir linn &ampersir; loch &ampersir;
lan-abhuinn idir chuan &ampersir; chaemh-thraigh &ampersir; caladphort. idir lis &ampersir;
laech-dhun &ampersir; lethan-tuaith gach <on>Lochlannaig</on> ag iaraid
dh&eacute;rce in gach dun &ampersir; caisced in gach cathraig cu bocht ara
bhinn-cleircheacht &ampersir; a thiagh brec ima bragait ag brath gacha baili &ampersir;
ag deigh-iaraid gacha duin innus gu m-beith eolus a h-iath &ampersir; a h-es &ampersir; a
h-ur-choilltedh aigi in uair do-bered air a crich do chosnamh co nar
fhagaibh aen-bhaili brugaid na biattaigh an da coiced <pn>Muman</pn>
gan tadall gu m-beith ainm gacha baili <mls n="L 148b1" unit="folio"/>&ampersir;
gacha tuaithe &ampersir; fis gacha flatha feruinn aige. Ocus tainic ar n-iaraid
na crich gu <pn>Caisiul</pn> or is ann do bhi a mathair &ampersir; ba ben do
comarba <pn>Caisil</pn> in<pb n="3"/>

caeim-righan &ampersir; tar a chenn do-ronad <ps><fn>Ceallachan</fn></ps>. Ocus
an <num value="1.5">bliagain cu leith</num> do bhi
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> ag cuartugad na crich do bhi sisi ac
tinol airm &ampersir; eidid &ampersir; innmais &ampersir; ag fosdad ceithearn &ampersir;
caeimh-theglach. Ocus as e lin do bhi luingthi lan-cengailti aici <num value="500">V .C.</num> fer n-armach.</p>
</div1>
<div1 n="5" type="section">
<p>IN la do riacht <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> cu
<pn>Caisil</pn> ar bh-faghail na socraiti-sin do. as e-sin la do bi
mor-shocraite dha choiced <pn>Muman</pn> a n-<pn>Glenndamhuin
Chaisil</pn> ag togha righ &ampersir; dar leo rob e
<ps><fn>Ceindeidig</fn></ps> mac <ps><fn>Lorcain</fn></ps> do
righfaitis. Or is e ordugad airdrighi do bhi idir <on>Clainn Eogain
Mhoir</on> &ampersir; clainn <ps><fn>Cormaic Cais</fn> </ps>. an fer ba
sine dona saer-clannaib in righi dho. Damad do <on>Clainn Eogain</on>
in t-airdri in tanaistecht do clainn <ps><fn>Cormaic Cais</fn></ps>. Ocus damad do clainn <ps><fn>Cormaic</fn></ps> in
caem-ri in tanaistecht do <on>Clainn Eogain Mhoir</on>. Gan righi do
neoch dibh acht min bhudh e bhudh fhearr fis &ampersir; fir-leigenn &ampersir;
flaith-einech dona fial-churadaibh. Ocus do batar in la-sin ag togha righ
&ampersir; do raidh a mhathair re <ps><fn>Ceallachan</fn></ps>. rochtain da
n-indsoigid &ampersir; cu rachaid fein roime &ampersir; gu n-indeosad do
<ps><fn>Ceindeidig</fn></ps> &ampersir; do caem-<ps><fn>Donnchad</fn></ps> a
scela-sum &ampersir; in tan do bh&eacute;dis maithe <pn>Muman</pn> na
suidi. e-sium cona muinntir do techt fo ghl&eacute;ri arm &ampersir; eidid &ampersir;
gheill &ampersir; aideri dh' iarraid orro &ampersir; a radh re
<ps><fn>Ceinneidigh</fn></ps> in cert do chuimuigud.</p>
</div1>
<div1 n="6" type="section">
<p>Ta&iacute;nic an righan roimpi gu <pn>Glennamuin</pn>
&ampersir; ar rochtain di and adubairt re maithibh <pn>Muman</pn>. Cuimnigidh
an comordugad do rinne <ps><fn>Cormac Cas</fn> </ps> &ampersir;
<ps><fn>Fiacha Muilleathan</fn> </ps> idir a
mor-clannaibh. Ocus ata do <on>Clainn Eogain</on> fear as sine dh' aeis
&ampersir; dh' fis ina thusa a <ps><fn>Cheinn&eacute;dig</fn></ps> &ampersir; is ri ar
deilbh &ampersir; ar denam h-e. Ro fiafraig <ps><fn>Ceinneidig</fn></ps> cuich
e. adubairt an rigan gur bo mac do <ps><fn>Buadachan</fn></ps> h-e &ampersir;
do rinne in laidh.

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l n="1">Cuimnigh a <ps><fn>Ceinneidig</fn></ps> chais.</l>
<l n="2">dail <ps><fn>Fhiachach</fn></ps> is <ps><fn>Cormaic Chais</fn></ps> </l>
<l n="3">gur fhacsat <pn>Mhuman</pn> do roinn</l>
<l n="4">gu cert idir a caem-chloinn</l>
<trailer>&ampersir; rl.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>O 't-chualatar miledha <pn>Muman</pn> na moir-briathra-sin &ampersir; aithesc
na h-ingine adubratar <mls n="L 148b2" unit="folio"/> <on>Clann
Eogain</on> in t-oigr&iacute; do tabhairt cuca gu righdais
h-e. Facbhais <ps><fn>Ceinneidig</fn></ps> in chomhdhal or n&iacute;r
mhiadh &ampersir; n&iacute;r mhaisi leis in<pb n="4"/>

righi d' airimh dh' fhir ele uadha fein. Ocus dono nir mhiadh leis a
bhrathairsi do bhriseadh. Ocus facbhais <ps><fn>Donnchad</fn></ps> in
duma o' t-connaic taisigh na tuath ic togha
<ps><fn>Ceallachain</fn></ps>. IS ed do raidset nach troitfidis fris
uair nach cis na cain na caen-tabhuch fo-gebhudh nech dhibh aisdi. acht
a lan-mhaithius do <on>Lochlannachaib</on>. &ampersir; do chosnaidis fein h-i &ampersir;
do falmhaiged mar sin.</p>
</div1>
<div1 n="7" type="section">
<p>IS andsin ro eirghedar na <num value="17">VII. tuatha
d&eacute;c</num> gu des-urrlamh do coimrigad
<ps><fn>Cheallachain</fn></ps>. &ampersir; tucsad a ghairm righ &ampersir; ro altaigset
don fh&iacute;r-Dhia fhurorda a fhaghail. IS iat ba ferr dona flaithib
sin.
<list>
<item n="1">in seingmhilla <ps><fn>Suilleaban</fn></ps> re g-<on>Cenel
bh-fleagach bh-Fingin</on>.</item>
<item n="2">Ocus in reabach <ps><fn>Ribhordan</fn></ps> re <on>Clainn data Donnghaili</on>.</item>
<item n="3">Ocus in crodha <ps><fn>Caellaidi</fn></ps>.</item>
<item n="4">Ocus in laech-milid <ps><fn>Laindacan</fn></ps>.</item>
<item n="5">Ocus in dedla <ps><fn>Duineachaidh</fn></ps>.</item>
<item n="6">Ocus in calma <ps><fn>Cuilen</fn></ps>.</item>
<item n="7">Ocus in t-adhmhar <ps><fn>Eigertach</fn></ps>.</item>
<item n="8">Ocus in lainn-ghnimach <ps><fn>Lighan</fn></ps>.</item>
</list>
Rancatar na maithi-sin gu <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> &ampersir; tucsat a lamh ana laim &ampersir; ro ghabhsat a mhind righ uma cenn &ampersir; ro mheduighset a mhenmanna ica mhoir-fheghadh air
ba ri ar ro-dheilbh h-e &ampersir; ba breithium ar binn-briathraibh &ampersir; ba
sennchaidh ar fhis &ampersir; ba leoman ar loind-ghnimhuibh.</p>
</div1>
<div1 n="8" type="section">
<p>Cid tra acht ro agaill <ps><fn>Ceallachan</fn></ps>
<on>Clainn Eogain</on> &ampersir; adubairt friu cogad calma do dhenamh leis &ampersir;
adubratar gu n-dingnidis. Ocus ad-bertsat innsaigid co
<pn>Luimnech</pn> da loscad <num value="1000">X. C.</num> fer a
l&iacute;n &ampersir; o rangadar do chuirset fis uathaibh co
laech-<ps><fn>Amhlaibh</fn></ps> <pn>Luimnig</pn> &ampersir; gu clannaibh
<ps><fn>Connra</fn></ps> .i. gu <ps><fn>Morann</fn></ps> &ampersir; gu
<ps><fn>Maghnus</fn></ps> &ampersir; gu mor-<ps><fn>Lochlainn</fn></ps> da radh
riu <pn>Luimnech</pn> do luath-fhacbail no braighdi do thabairt
doibh-sium.</p>
<p> O ro siachtadar na techta cu laechrad <pn>Luimnig</pn> ro ghabsad
ag fochuitbed &ampersir; is ed ro shailedar nach coisenta <pn>Muma</pn> na
<pn>Luimnech</pn> amhain friu gu brach. Ocus adubratar no bhertais in
cat<sup reason="omitted" resp="AB">h</sup>.</p>
</div1>
<div1 n="9" type="section">
<p>O at-chualatar <on>Clanna Eogain</on> sin ro agaill in
saer-shluagach <ps><fn>Suilleban</fn></ps> iat &ampersir; adubairt friu calma &ampersir;
cruaid-irghal do denum <mls n="L 149a1" unit="folio"/> re
<on>Loclannchaibh</on> &ampersir; a righ do ro-coimhet isin ruathar-sin &ampersir;
adubairt re h-uaislib na n-<on>Eoganacht</on>: Na cluinet <on>Clann Cormaic Cais</on> comthaighi an bhar comhraidhtib
&ampersir; na cluinet <on>Clann Eachach</on> <corr resp="DOC" sic="anmfainne">anfainne</corr> an bar n-airecaibh &ampersir;
coiminnsaighidh in chaith-irghal &ampersir; tabhraidh<pb n="5"/>

bur c&eacute;d-chat<sup reason="omitted" resp="AB">h</sup> gu calma ag
cosnum bur tire duthaig re <on>Danaraibh</on>. Madh romuibh bhus raen
&ampersir; bhus ruathar catha arna curadhuibh budh libh fein bhar lesa &ampersir; bar
litha &ampersir; bar laithraca. biaidh <pn>Luimnech</pn> an bhar laim &ampersir;
<pn>Caisiul</pn> an bar comorbus &ampersir; <pn>Muma</pn> 'ga bar maithibh mad
lib coscur in catha-so aniugh &ampersir; min bha<sup reason="omitted" resp="AB">dh</sup> libh ni fhaicim-si iath na inad arais ica bhur
maithibh madh maidm ar bar miledaibh &ampersir; madh leonad ar bhar laechraid
isin laithi-so inniugh. IS uime-sin is coir dhaibh-si cosnum &ampersir;
curutacht fria laecraid <pn>Lochlainn</pn>. Ocus do-ronad in laidh ica
n-greassacht.</p>
</div1>
<div1 n="10" type="poem">
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Ticidh cu <pn>Luimnech</pn> na long.</l>
<l n="2">a <on>Clainn Eogain</on> na n-ardglonn.</l>
<l n="3">a timceall <ps><fn>Cheallachain</fn></ps> cain.</l>
<l n="4">gu <pn>Luimnech</pn> na cloch cengail.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Cosnaidh bhur crich dileas dil.</l>
<l n="2">a <on>Clainn Oiliolla</on> inmuin</l>
<l n="3">ag cath <pn>Luimnig</pn> na long luath.</l>
<l n="4">saeraid <pn>Mhumain</pn> na mor-thuath.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Cosnaidh <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> gu cruaidh.</l>
<l n="2">ri bar tire saer bhar sluaig.</l>
<l n="3">na leicidh tosach catha.</l>
<l n="4">do a n-agaid na h-anflatha.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Ticedh <ps><fn>Ribordan</fn></ps> r<sup reason="omitted" resp="AB">e</sup>achach.</l>
<l n="2">romuinn san chath chomhramhach.</l>
<l n="3">ticedh <ps><fn>Caellaidi</fn></ps> crodha.</l>
<l n="4">ticeadh <ps><fn>Lighan</fn></ps>lain-bheodha.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Ticedh <ps><fn>Duinechaid</fn></ps> dathach.</l>
<l n="2">is <ps><fn>Fogartac<sup reason="omitted" resp="AB">h</sup></fn></ps> arm-dhathach.</l>
<l n="3">ticedh <ps><fn>Lainneachan</fn></ps> na leas.</l>
<l n="4">romuinn san chath cruaidh choimhdheas.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Ticedh <ps><fn>Donnchad</fn></ps> ruadhas rann.</l>
<l n="2">romainn cu laecraid <pn>Lochlann</pn>.</l>
<l n="3">ocus <ps><fn>Cuilen</fn></ps> na cath cruaid</l>
<l n="4">ua <ps><fn>Eoghain</fn></ps> bereas blath-bhuaigh.</l>
</lg>
<pb n="6"/>
<lg n="7" type="quatrain:deibide">
<l n="1"><ps><fn>Aedh</fn></ps> mac <ps><fn>Cuill</fn></ps> cara na cliar</l>
<l n="2">ticedh romhuinn re n-guin gliagh.</l>
<l n="3">is <ps><fn>Aedh</fn></ps> mac <ps><fn>Ailghinain</fn></ps> fhinn.</l>
<l n="4">ticedh in ri reidh romhuind.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Raghat fein <num value="150">tri coecait</num> colg.</l>
<l n="2">romhaibh gu <ps><fn>Morand</fn></ps> mor-borb.</l>
<l n="3">is muirbfet daibh laech na land</l>
<l n="4">ua righ fleagach <pn>Fuarlochlann</pn>.</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Eirghidh a dream data dhes.</l>
<l n="2">dan dual <pn>Muma</pn> na moir-leas</l>
<l n="3">cosnaidh <pn>Caisiul</pn> gu n-dene.</l>
<l n="4">re sluagh <pn>Lochlann</pn> lainn-gheire.</l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Na cluinedh <ps><fn>Ceinneidig</fn></ps> cas.</l>
<l n="2">mac <mls n="L 149a2" unit="folio"/> <ps><fn>Lorcain</fn></ps> na lann nua-ghlas.</l>
<l n="3">bur n-irghala gu tlaith tim.</l>
<l n="4">a shluagh <pn>Caisil</pn> cleath-aluind.</l>
</lg>
<lg n="11" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Na cluineadh <ps><fn>Donnchad</fn></ps> 'ga thoigh.</l>
<l n="2">mac caeimh h-i <ps><fn>Caeim</fn></ps> comhramhoigh.</l>
<l n="3">sraeinedh catha gu claen cam </l>
<l n="4">orainn o laechraid <pn>Lochlann</pn>.</l>
</lg>
<lg n="12" type="quatrain:deibide">
<l n="1"><num value="17">Secht tuatha dec</num> desa dhuid.</l>
<l n="2">a mheic <ps><fn>Buadachain</fn></ps> blath-bhuig.</l>
<l n="3">trein-fer gach tuaithe tinne.</l>
<l n="4">do <on>Clainn Eogain</on> again-ne.</l>
</lg>
<lg n="13" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Cuirther libh in cath gu cruaidh.</l>
<l n="2">a fhiann <pn>Muman</pn> gu mor-uail.</l>
<l n="3">bentar libh bur n-iath a braid.</l>
<l n="4">a fhian <pn>Mhuman</pn> as dibh thic.</l>
<trailer>Ticidh gu <pn>Luimnech</pn> na
long.</trailer>
</lg>
</div1>
<div1 n="11" type="section">
<p>IS andsin ro eirghetar <on>Clanna Eogain</on> gu
crodha ciallmar curata ima caem-ri im <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> cum
an chatha. Ocus do coraighhedh gu calma ag na curaduibh bro bhadhbha
bith-aluinn bhuan-aicmheil bratac Ocus sonn sesmach sith-remhar sleagh &ampersir;
tor tenn triath-onchonta taisech &ampersir; grinne<pb n="7"/>

gasda gadhamail gormlann &ampersir; lonn-bhuaile ladhach l&iacute;nanart uman
laechraid. &aacute;r ni rabhutar gorm-ait nait glan-luirecha <corr resp="DOC" sic="gu">'g&aacute;</corr> n-gasraid. achtmad inair cuan<sup reason="omitted" resp="AB">n</sup>a
coir-tharblaithi &ampersir; cotuin &ampersir; muincedha maisecha min-gresacha re diden
corp &ampersir; cnes &ampersir; caeim-cenn.</p>
</div1>
<div1 n="12" type="section">
<p>IS and do coraighedh ag laechraid <pn>Lochlainn</pn>
sonn trom treabar-dhaingen tren-luirech &ampersir; d&uacute;n dluith duaibhsech
duibh-iarainn &ampersir; cathair clogud-ghlas cruadh-fhaebrach chaith-sciath &ampersir;
ruadh-bhuaili remhar-crann um laech-<ps><fn>Amhlaibh</fn></ps> &ampersir; um
<ps><fn>Lochlainn</fn></ps> &ampersir; um <ps><fn>Morann</fn></ps> &ampersir; um
<ps><fn>Maghnus</fn></ps> &aacute;r ba h-iat-sein <num value="4">ceathra</num> cuingedha catha na laechraidi
<pn>Lochlainn</pn> sin &ampersir; <num value="400">.IIII. C.</num> a coimeirghi
gacha curad dibh.</p>
</div1>
<div1 n="13" type="section">
<p>IS ann do chuiredar clanna echtacha
<ps><fn>Eogain</fn></ps> a cenn in muighi gu mor-aicintach fa a caem-ri
fa <ps><fn>Ceallachan</fn></ps>. &ampersir; tucadar corrana a sciath tara cheli
&ampersir; tucsat snadman<sup reason="omitted" resp="AB">n</sup>a niadh ara
lethan-cresaibh a leanmain da chele &ampersir; do choraighset na <num value="17">VII n-deighfhir dec</num> ba h-uaisli dona h-ard-maithib a
timceall in righ-fhlatha da ro-choimhet. &ampersir; do eirigh rect aicnid ana
righ &ampersir; ferg ana bh-feinneadhuibh &ampersir; menma 'na miledaib &ampersir; luinne ina
laechaibh &ampersir; crodacht 'na curadaibh &ampersir; gairgi ana
n-gillanraid.</p>
</div1>
<div1 n="14" type="section">
<p>Cidh tra o dho riachtadar a n-oig &ampersir; a n-eirrid &ampersir; a
n-aes feig foruallach <mls n="L 149b1" unit="folio"/> a n-urthosach na
h-irghaile do chaithemh a cloch &ampersir; a cael-shoighet &ampersir; a coirr-shleg da
gach leith dona laecraidhibh &ampersir; do leiceadh lar in mhuighi dona
miledaib &ampersir; lathar an chatha dona curadhaibh &ampersir; inadh na h-imgona dona
h-airseduibh. Ocus o do riactadar cuingedha caem-<pn>Lochlainn</pn> &ampersir;
mileda <pn>Mumhan</pn> cu h-ait na h-ursclaidi ro ghabhadar ag rodinged
a ruaid-sleg &ampersir; ag laech-bualad a lorg &ampersir; ag comthuarcad a claidem. Acht
chena ba lethtrom in lan-chomhrac-sin. Ar ro tollta cuirp &ampersir; cnis &ampersir;
cridhedha na n-gasrad n-glan <on>Mhuimnech</on> gu luath tresna
l&iacute;nanartaib &ampersir; ni ghabhdais a lanna lan-fhaebhracha-som na
<on>Lochlannaig</on> tre gharbh-dhaingne na n-gorm-luirech &ampersir; ni
letraitis na lorga na laech &ampersir; ni chirraidis na claidim na cind ar
cruaidhi na cathbharr icca coimdhiten &ampersir; tucsat na <on>Lochlannaig</on>
ara mora ar <on>Muimnechaib</on> re h-athaig don lo-sin.</p>
</div1>
<div1 n="15" type="section">
<p>Cidh tra o' d-connaic <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> na
mileda aga marbad &ampersir; na curaidh aga comach &ampersir; na laeich aga letrad &ampersir;
<on>Clainn Eoghain</on> oca n-airleach do eirigh a brath &ampersir; a bharann<pb n="8"/>

&ampersir; a bheodhacht &ampersir; rugasdar ruathar ro-fhlatha tre rabharta ro-fheirgi &ampersir;
saer-clanna <on>Sil Eoghuin</on> oca imdhiten gu maithibh na
<on>Lochlannach</on>. Ocus ro siacht <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> gu
cath-<ps><fn>Amhlaib</fn></ps> &ampersir; ro ghabastar gres a n-garb-luirigh in
gaiscedaigh gur leag a cathbarr fo a bhraghait &ampersir; gur scoilt in
cean<sup reason="omitted" resp="AB">n</sup> dona cruadb-huillib gur
thuit in Lochlannach leis.</p>
</div1>
<div1 n="16" type="section">
<p>IS annsin do riacht <ps><fn>Suilleban</fn></ps> cona
<num value="150">tri l.</num> calma curata caemh-fher ar colgaibh oca
cosnam &ampersir; rucastar bern bruitti borb-ainbthenach tre laech-lar catha na
<on>Lochlannach</on>. IS annsin do eirig in tuir gan turbrodh &ampersir; in
tren gan traethad &ampersir; in leoman gan lagad gusan la-sin
.i. <ps><fn>Morann</fn></ps> mongach muinter-gharbh
moir-menmach. .i. mac righ loingsi <pn>Leoghasa</pn> co <num value="300">tri C</num> curad 'na coimeirgi &ampersir; ar rochtain dona
maithibh do tuairgeadar a cele gu neimhnech naimdighi nert-chalma. Cid
tra saidhis <ps><fn>Suilleban</fn></ps> an sleigh tar brollach na
bocoidi &ampersir; fo cimuis in cathbair<sup reason="omitted" resp="AB">r</sup><mls n="L 149b2" unit="folio"/>
 isin churad cu tarla co luath isin
laech-braghait gur chuir in cenn ar comus in caith-mhil &ampersir; dichennais in
daeigh-fher &ampersir; beris leis in cenn gu <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> da
commaidhiumh &ampersir; ad-rochratar muinnter in <on>Lochlannaigh</on> isin gleo-sin.</p>
</div1>
<div1 n="17" type="section">
<p>IS annsin do riacht <ps><fn>Donnchad</fn></ps> &ampersir;
degh-<ps><fn>Mhaghnus</fn></ps> do comrac isin caith-irguil Ocus do
comhtuaircetar na cinn dona cloidhmhibh clais-lethna &ampersir; ro leadairset na
<corr resp="DOC" sic="scheith">sc&eacute;ith</corr> dona lorguibh lan-troma &ampersir; do gonsat na cuirp dona
craisechaibh. acht cena ad-rochair <ps><fn>Magnus</fn></ps> le
mor-<ps><fn>Donnchad</fn></ps>.</p>
</div1>
<div1 n="18" type="section">
<p>IS andsin do riacht <ps><fn>Lochlainn</fn></ps> &ampersir;
<ps><fn>Ribordan</fn></ps> ar beluibh <ps><fn>Ceallachain</fn></ps> do
comrug Ocus do riachtadar gona &aacute;ith-gera aicmhele o
<ps><fn>Lochluinn</fn></ps> ar laec-<ps><fn>Ribordan</fn></ps>. O dho
gonad in gaiscedac &ampersir; o do treaghdadh in trein-fer o 'd-connuic nar
ghabhadar a airm in t-airsidh bui na agaid rucastar
<ps><fn>Ribordan</fn></ps> laechruathar gu <ps><fn>Lochlainn</fn></ps>
&ampersir; ro treic a claidem &ampersir; a choirr-shlig &ampersir; ro chuimhnigh a urgna aith
iarann-gorm &ampersir; tarraid ichtar luirigi in Lochlunnaig gu coimdhes ana
cle-laim &ampersir; tuc tarraing tinnesnach don trein-fer gu ledair
leabhar-bruinne in laeic gur leicedar a abuch &ampersir; a inathar as &ampersir;
dichennais in deig<del type="underpointing">d</del>-fher &ampersir; commaidis in
cenn. Acht ata ni chena ro tuitset an <num value="4">cethrar</num>
crodha cait-miled-sin do laechraid <pn>Lochlainn</pn> &ampersir; ro fhacbhatar
na laeic na laitrecha<pb n="9"/>

&ampersir; ro mheabhuidh dona miledaib &ampersir; innsaigedar co <pn>Luimnech</pn> da
luath-conmhail. Ocus is tre deiridh na <on>Lochlannach</on> do chuatar
maithi na <on>Muimnech</on> isin m-baili. cu nach rainic ona
<on>Lochlannchaib</on> na doirrsi do dunad gur marbad isna tighibh &ampersir;
isna toraibh na trein-fhir &ampersir; tuccait a mna &ampersir; a maccaemha &ampersir; a muintera a
m-broid gu maithibh na <on>Muimnech</on> &ampersir; ro tinoilset or &ampersir; airget &ampersir;
il-mhaine in baili &ampersir; tucait cinn &ampersir; coscair &ampersir; cath-fhaidhbh na curad gu
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> &ampersir; ro taispenad cinn in <num value="4">cethrair</num> fa h-uaisli dona <on>Lochlannchaib</on>
dho. Cunadh da fhoirgiull-sin do can in fili na focuil-si ag innisi na
n-echt &ampersir; na n-aithes &ampersir; ac tuirim ar marbad dona
mor-<on>Lochlannchaib</on> &ampersir; ar milled dona <on>Muimhnechaib</on> isin
mor-chath co n-debhairt</p>
</div1>
<div1 n="19" type="poem">
<mls n="L 150a1" unit="folio"/>
<lg n="1" type="quatrain">
<l n="1"> Crodha sin a <on>Chlainn Eogain</on>.</l>
<l n="2">isat lonna bur leomain.</l>
<l n="3">caemh bhur righ ac techt on chath.</l>
<l n="4">Ceallachan crodha coscrach.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l n="1">Crodha <ps><fn>Suilleban</fn></ps> na sluagh.</l>
<l n="2">mac <ps><fn>Maeil Ugra</fn></ps> na n-arm ruadh.</l>
<l n="3">ar marbad <ps><fn>Moraind</fn></ps> mhongaig.</l>
<l n="4">a crich <pn>Leoghus</pn> Lochlonnaig.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l n="1">Crodha <ps><fn>Donnchad</fn></ps> derg a dreach.</l>
<l n="2">dar marbh se <ps><fn>Maghnas</fn></ps> muirnech.</l>
<l n="3">is do imir air a fhearg.</l>
<l n="4">gu n-drochuir in laech laim-derg.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l n="1">Crodha <ps><fn>Ribordan</fn></ps> na rann.</l>
<l n="2">leis ad-rochuir laech na lann.</l>
<l n="3"><ps><fn>Morann</fn></ps> mac <ps><fn>Connra</fn></ps> creachaig.</l>
<l n="4">d' fhorthuaith <ps><fn>Eogain</fn></ps> aird-brethaig.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<l n="1">Do thuit le <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> cas.</l>
<l n="2"><ps><fn>Amhlaibh</fn></ps> <pn>Luimnig</pn> na lann n-glas.</l>
<l n="3">ocus <num value="30">trica</num> le guin n-go.</l>
<l n="4">da muinntir isin moir-gleo.</l>
</lg>
<pb n="10"/>
<lg n="6" type="quatrain">
<l n="1"><num value="500">C&oacute;ic c&eacute;t</num>laech fa cruaidh a cath.</l>
<l n="2">do shluag <pn>Lochlainn</pn> gan <corr resp="AB" sic="lanrbrat">lanbrath</corr></l>
<l n="3">as &eacute; l&iacute;n do marbad libh.</l>
<l n="4">do shluag <pn>Luimnigh</pn> long-adhbhail.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<l n="1"><num value="300">Tri c&eacute;t</num> curad ceim nar gann.</l>
<l n="2">do shluag <pn>Mumhan</pn> na mor-lann.</l>
<l n="3">is e lin do thuit san cath.</l>
<l n="4">dar n-gasradhaib gu n-glan-rath.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<l n="1">N&iacute; dul do <ps><fn>Bhuadhachan</fn></ps> binn.</l>
<l n="2">d' ua <ps><fn>Aedha</fn></ps> na n-arm n-alainn.</l>
<l n="3">o dho fhacuibh mac gan go.</l>
<l n="4"><ps><fn>Ceallachan</fn></ps> chosnas a chro.</l>
<trailer>Crodha sin a <on>Clainn Eoghain</on>.</trailer>
</lg>
</div1>
<div1 n="20" type="section">
<p>Asa h-aithle-sin ro tinoiled na creacha ag na
curadaib. Ocus adubhairt dream acu anadh in n-oighthi-sin isin m-baili
&ampersir; innsoigid arnamharach gu <pn>Caisiul</pn> da creach-loscad. Adubairt
<ps><fn>Suilleban</fn></ps> risna saer-shluaghuibh dul in aghaid-sin gu
<pn>Corcaig</pn> airm a rabatar a n-geill &ampersir; a m-braigdi cu nach
soichdis fesa nait techta rompa. Do cinnedh an comairli-sin ag na
curaduib &ampersir; rangadar in agaid-sin gu <pn>Corcaig</pn>. Tancatar
<on>Danair</on> &ampersir; <on>Duibhgeinnti</on> in bhaili da n-indsaigid do
chathugad friu &ampersir; do brised in cath arna <on>Duibhgheinntibh</on>
danardha &ampersir; ro h-airgedh in chathair leis na curadaib &ampersir; rucsat
a m-braighdi as in m-broid a rabhadar. Do batar fir <pn>Muman</pn> in
oighti-sin a <pn>Corcaig</pn> ac caithemh a flegh &ampersir; a <sic>fuirlin</sic> &ampersir; do bhatar <num value="3">tri</num> trath isin
baili &ampersir; ro triallsat d' innsaighidh <pn>Caisil</pn>. Ocus ag dula seach
uillinn <pn>Shlebi Crot</pn> doibh do tinolsat <on>Fir Mhuighi</on> &ampersir;
h-<on>I Chuanach</on> &ampersir; buannadha na <on>Lochlannach</on> cuca &ampersir;
tucsat cath doibh &ampersir; do brised in cath la feruibh <pn>Muman</pn> &ampersir; do
marbad <num value="400">IIII. C.</num> <mls n="L 150a2" unit="folio"/>
dona buannadhuibh &ampersir; da socraidi. Ocus nir mhair dona <num value="1000">X. C.</num> do bhatar <on>Clanna Eogain</on> ag cath
<pn>Luimnig</pn> acht <num value="300">tri C.</num> isin lo-sin. Ocus
gabuit rempa ag creachad gacha criche gu rancatar cu
<pn>Durlus</pn>. Ocus tinoluit <on>Ele Tuaiscirt</on> &ampersir; <on>&Eacute;le Deiscirt</on> na coinne cu
<pn>Durlus</pn> do thabhairt chatha doib &ampersir; <on>Danair</on> an
d&uacute;naid leo. O' t-cualatar<pb n="11"/>

h-<on><corr resp="DOC" sic="Ua">U&iacute;</corr> Luigdech</on> &ampersir; <on>Eoganacht</on> s&iacute;n ro thinolsat co
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> da chabair um <ps><fn>Cuilen</fn></ps>
mac <ps><fn>Aindiaraidh</fn></ps> meic <ps><fn>Dunadaigh</fn></ps> um
thaisech a tuath &ampersir; do riachtadar in da thuaith-sin cona trein-feruibh
ar ghaib &ampersir; ar colguibh <num value="500">V. C.</num> a lin ag rochtain
<ps><fn>Ceallachain</fn></ps>. Ferthar cath eturra &ampersir; na
h-<on>Eili</on> &ampersir; ro ghabhadar-san ri <on>&Eacute;le</on> in la-sin &ampersir;
ro marbad na <sic resp="AB">buannadh</sic> <pn>Lochlainn</pn> leo
&ampersir; do marbad <num value="200">da C.</num> do <on>Clainn Eogain</on> isin
lo-sin. Ro creachsad in crich &ampersir; nir loiscset in baili. Ocus tiagait
rompa gu <pn>Caiseal</pn>. <num value="600">se C.</num> a lin. Ocus do
riacht <ps><fn>Donnchad</fn></ps> mac <ps><fn>Caeim</fn></ps> gu
<pn>Caisiul</pn> na g-coindi &ampersir; do agaill <ps><fn>Ceallachan</fn></ps>
h-&eacute; &ampersir; do chuimhnig a g-caradradh &ampersir; do gheall a seal don
<pn>Mumain</pn> do &ampersir; tuarasdal a dingmhala &ampersir; at-bert an
laidh.</p>
</div1>
<div1 n="21" type="poem">
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Mu chean a <ps><fn>Donnchad</fn></ps> dh&eacute;dla.</l>
<l n="2">a ua <ps><fn>Eogain</fn></ps> airm-ghegda</l>
<l n="3">na bris ar m-braitairsi binn</l>
<l n="4">a ua <ps><fn>Oililla Oluim</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Na mor-<on>Lochlannaig</on> nar g-cenn.</l>
<l n="2">a ua <ps><fn>Ecach</fn></ps> na n-orlann.</l>
<l n="3">na laghdaigh do chinedh fein.</l>
<l n="4">a ua <ps><fn>Mhogha</fn></ps> gu moir-mhein.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain:deibide">
<l n="1">IN bh-fhidir ua righ <pn>Muman</pn>.</l>
<l n="2">do shil <ps><fn>Catail</fn></ps> na curad.</l>
<l n="3">cia <corr resp="AB" sic="gardheal-">gar dhealad</corr> sinne fris </l>
<l n="4">o ata athaigh nar n-ecmais.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain:deibide">
<l n="1"><ps><fn>Aengus</fn></ps> mac <ps><fn>Nat Fraeich</fn></ps> do <corr resp="DOC" sic="croid">chreid</corr></l>
<l n="2">san tir-si ar techt do <ps><fn>Phadroig</fn></ps></l>
<l n="3">is aigi do-scaradh sind </l>
<l n="4">a ua <ps><fn>Oililla Oluim</fn> </ps>.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain:deibide">
<l n="1"><ps><fn>Eochaid</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Feilimid</fn></ps> oll.</l>
<l n="2">da mac <ps><fn>Aenghais</fn></ps> ba h-ard-glonn.</l>
<l n="3">acu m-brathairsi co m-buaigh.</l>
<l n="4">a <ps><fn>Donnchad</fn></ps> na creach cath-cruaidh.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain:deibide">
<l n="1"><num value="13">Triar is da choicer</num> gan coir.</l>
<l n="2">uaim gu h-<ps><fn>Aenghus</fn></ps> ua n-<ps><fn>Eogain</fn></ps>.</l>
<pb n="12"/>
<l n="3"><num value="11">da choicer is fer</num> ro-fes.</l>
<l n="4">uaith-si <ps><fn>Aenghus</fn></ps> na n-aird-leas.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Acsin fialus a bh-fine.</l>
<l n="2">a <ps><fn>Donnchad</fn></ps> gu n-dreich-ghile</l>
<l n="3">is nir cailled e o shoin.</l>
<l n="4">ag clannaib aille <ps><fn>Eoghoin</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Fada bratharsi bhunaid.</l>
<l n="2">uait-si gaich laeic <on>Lochlunnaig</on></l>
<l n="3">as gar a naimhdius cu neim.</l>
<l n="4">duit a ua <ps><fn>Chathail</fn></ps> cloidhmheigh.</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Gabhail do shean-athar sheing.</l>
<l n="2">do shluag <pn>Lochlainn</pn> ar <pn>Laeic Beirn</pn></l>
<l n="3">is guin h' athar cian ro clas.</l>
<l n="4">do shluag <pn>Lochlainn</pn> lin-amhnas.</l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain:deibide">
<mls n="L 150b1" unit="folio"/>
<l n="1">Tabhrum araen glun re gliagh.</l>
<l n="2">dithaigheam iat diaig a n-diaigh.</l>
<l n="3">na leicem <pn>Muma</pn> na m-buadh</l>
<l n="4">do shluag <pn>Lochlainn</pn> lan-arm-ruadh.</l>
</lg>
<lg n="11" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Do-ber-sa tuarasdal tenn.</l>
<l n="2">duit a ua <term type="high-king">airdrigh <pn>Eirenn</pn></term>.</l>
<l n="3">is tect lium a cenn chatha.</l>
<l n="4">a n-agaid na h-anflatha.</l>
</lg>
<lg n="12" type="quatrain:deibide">
<l n="1"><num value="100">Ced</num> claidiumh &ampersir; <num value="100">C.</num> sciath.</l>
<l n="2"><num value="100">C.</num> mogad re fognum triath.</l>
<l n="3"><num value="100">C.</num> cathbharr &ampersir; <num value="100">C.</num> ech </l>
<l n="4">duit a ua righ na <on>Muimnech</on>.</l>
</lg>
<lg n="13" type="quatrain:deibide">
<l n="1">An truagh leat-sa a <ps><fn>Donnchadh</fn></ps> dhil.</l>
<l n="2">a ua <ps><fn>Oililla</fn></ps> inmuin</l>
<l n="3">mna <pn>Mumhan</pn> a m-broid gan go.</l>
<l n="4"><on>Lochlannaig</on> ag breith a m-bo.</l>
<trailer>Mo. cen.</trailer>
</lg>
</div1>
<div1 n="22" type="section">
<p>RO ghabh tra <ps><fn>Donnchad</fn></ps> na comtha-sin
o Ceallachain &ampersir; is amluidh do ghabh iat &ampersir; cuing chatha <pn>Caisil</pn>
do lecad do &ampersir; gan <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> do thecht ann Ocus
tucadh in cath le<pb n="13"/>

<ps><fn>Donnchad</fn></ps> &ampersir; do brised for <on>Danaruibh</on> h-e &ampersir;
do marbad <num value="300">CCC.</num> acu ann &ampersir; do bhatar in oighthi-sin i <pn>Caisiul</pn> &ampersir; do chaithedar flegha &ampersir; fureca na
n-<on>Danar</on> &ampersir; na n-<on>Dublochlannach</on>. Ocus do-ronad comairli
leo isin mhaduin arnamharach .i. innsaigid gu <pn>Port Lairgi</pn>
airm a rabhatar mna &ampersir; muinntera na <on>Loclannach</on> &ampersir; in baili do
loscad. &ampersir; tiaghait gu faighthi <pn>Phuirt Lairgi</pn>. Ocus ba h-esin
la do riacht <ps><fn>Sitriuc</fn></ps> mac <ps><fn>Tuirgeis</fn></ps>
gu <pn>Port Lairgi</pn>. lucht <num value="6">se</num> long &ampersir; <num value="100">C.</num> an gach luing dhibh &ampersir; ni riachtadar acht an tir
in tan ro siacht tosach sloigh <pn>Muman</pn> isin mor-bhaili. Ro
h-iadhaid na doirsi ag na <on>Danaruibh</on> &ampersir; ro fhobradar in
cathraig do cosnamh. Cid tra n&iacute;r tarbha tachar risna
trein-fheruibh or do ling <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> &ampersir;
caem-<ps><fn>Donnchad</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Suilleban</fn></ps> &ampersir;
<ps><fn>Ribordan</fn></ps> &ampersir; mileda mera moir-ghnimacha <pn>Muman</pn>
isin m-baili. Ocus ro dluth-mharbad na <on>Danair</on> leo &ampersir; ro ledrad
na <on>Lochlannaig</on> &ampersir; ro fhaguib <ps><fn>Sitriuc</fn></ps> in
baili &ampersir; ro innsaigh a luing &ampersir; a ben leis. Ocus ni riacht acht <num value="100">ein-ced</num> esbadach leo ina longaibh. Ocus ro loiscedar
<on>Sil Eogain</on> in baili &ampersir; ro creachsat an crich. Ocus tiaguit
as-sin i crich na n-<on>Deisi</on> &ampersir; gabhuit geill &ampersir; aideri
<ps><fn>Domnaill</fn></ps> meic <ps><fn>Fhaelain</fn></ps> Ocus
do-ronsat cleamnas &ampersir; caradrad fris &ampersir; tucadh <ps><fn>Gormlaith</fn></ps>
ingen <ps><fn>Buadachain</fn></ps> do. Ocus tiaghuid as-sin i crich
h-<on>Ua Meic Caille</on> &ampersir; h-<on>Ua Liathain</on> &ampersir; ro gabsat a
m-braigdi. Ocus rucsat slogh na crich-sin leo a crich <on>Eoganachta
Locha Lein</on> &ampersir; do creachsat an crich Ocus rucsat na creacha-sin leo
a <on>Muscraidhi</on> &ampersir; rucsat na h-<on>Eoganachta</on> orro ann &ampersir; do
marbad ri <on>Eoganachta</on> ann .i. <ps><fn>Aed</fn></ps> mac
<ps><fn>Scannail</fn></ps> &ampersir; <num value="500">V. C.</num>
d' <on>Eoganacht</on> &ampersir; tucsat na crecha <mls n="L 150b2" unit="folio"/>
cetna leo cu da righ <pn>Aesa h-Isde</pn> &ampersir; tucsat geill doibh &ampersir;
tancatar fein leo i crich <pn>Iarmuman</pn> .i. a n-<pn>Aes
Irrais</pn> Ocus tuc <ps><fn>Conghal</fn></ps> mac
<ps><fn>Annrathain</fn></ps> ri <pn>Irrais</pn> deabaid do thosach in
t-sloig &ampersir; do marbad <num value="200">CC.</num> <gap reason="archetype illegible" extent="8 letters"/> ann. O dho riacht
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> &ampersir; saer-clanna <on>Sil Eogain</on> isin
cath do gabadh <ps><fn>Conghal</fn></ps> leo &ampersir; do marbad moran da
muinntir &ampersir; do creachsat in crich &ampersir; do batar innti cu cenn caeichdighis
&ampersir; do leicset <ps><fn>Congal</fn></ps> amach &ampersir; ro ghabhsat braighdi
uaidh.</p>
</div1>
<div1 n="23" type="section">
<p>Tecaid iarsin i crich <on>Ciarraigi</on> &ampersir; do-ronsat
creacha na criche. Tinolsat <on>Ciarraigi</on> na coinne &ampersir; na
<on>Lochlannuigh</on><pb n="14"/>

do chuadar uatha a cath <pn>Luimnig</pn> roime &ampersir; tecait gu <pn>Gleann
Corbraighi</pn> ana comhdail &ampersir; do chathaigset ann &ampersir; tucsat ara mora ar
<on>Clannaib Eogain</on>. &ampersir; gia tucadh do facbhadh in cath-lathair acu
&ampersir; do gabhudh <ps><fn>Concubar</fn></ps> ri <on>Ciarraigi</on> leo &ampersir; do
badar gu crodha caith-esbadach a h-aithle in catha-sin. ISin lo-sin
ro thinoil <ps><fn>Flannabra</fn></ps> mac <ps><fn>Ciarmacain</fn></ps>
ri h-<on>Ua Conuill</on> na coinne do thabairt ghiall doibh Ocus
o' t-connaic a n-uaite shluaig iat as i comairle do-roine. braighdi no
cath d' iarraid orro. Ocus in tan do bhatar cum in catha is ann do
riacht <ps><fn>Donn Cuan</fn></ps> mac <ps><fn>Ceinneidig</fn></ps> gu
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> da chabair &aacute;r is ann bai inn agaid
roime-sin a tigh <ps><fn>Uainidi</fn></ps> meic
<ps><fn>Cathail</fn></ps> righ <on>Ua Cairbre</on> &ampersir; ar rochtain do ro
ghabh ag fegad na n-<on>Danar</on> &ampersir; na n-eachtrainn Ocus do
fhailtighset <on>Clanna Eogain</on> oca fhaicsin &ampersir; do raidset ris a
chonnailbhe do chuimnigud Ocus do geall <ps><fn>Ceallachan</fn></ps>
<on>Ua Conuill</on> do fein ara cosc isin cait-irghuil &ampersir; ro fhaem
<ps><fn>Donn Cuan</fn></ps> sin or ba h-olc lais <on>Clann Eogain</on>
d' oirleach &ampersir; d' uathugad &ampersir; at-bert an laidh.</p>
</div1>
<div1 n="24" type="poem">
<sp>
<speaker><ps><fn><sup reason="omitted" resp="AB">Donn Chuan</sup></fn></ps></speaker>
<lg n="1" type="quatrain">
<l n="1">Uathad sin a clanna <ps><fn>Cuirc</fn></ps>.</l>
<l n="2">munuar do cirred bhur cuirp.</l>
<l n="3">&ampersir; ro faenad bhur bh-fhir.</l>
<l n="4">a cath <pn>Luimnig</pn> long-adbhail.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l n="1">Dar linn do marbad bhur sluaigh.</l>
<l n="2">a <on>Clanna Eoghuin</on> arm-ruaidh.</l>
<l n="3">&ampersir; do sraeined bhur suinn.</l>
<l n="4">a shil <ps><fn>Oilella Oluim</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l n="1">Truagh nach tanac isin cath.</l>
<l n="2">a shluaig <pn>Caisil</pn> gu caem-rath</l>
<l n="3">suil tainic <on>Ciarraigi</on> ann.</l>
<l n="4">&ampersir; sluag laecda <pn>Lochlann</pn>.</l>
</lg>
</sp>
<sp>
<speaker><ps><fn><sup reason="omitted" resp="AB">Cellachan</sup></fn></ps></speaker>
<lg n="4" type="quatrain">
<l n="1">O nach rucais orainn ann.</l>
<l n="2">a <ps><fn>Dhuinn Cuan</fn></ps>
na <num value="100">ced</num> cathbharr</l>
<l n="3">coisc dinn <on>I Conuill</on> crodha.</l>
<l n="4">&ampersir; traeth a tinola.</l>
</lg>
<pb n="15"/>
<lg n="5" type="quatrain">
<l n="1">Cuimnigh a n-dernsadar thuaid.</l>
<l n="2"><ps><fn>Mogh Corb</fn></ps> is <ps><fn>Fiacha</fn></ps> fuair
b<ex>uaid</ex>.</l>
<l n="3">mac <ps><fn>Eogain</fn></ps> or silad sinn.</l>
<l n="4">is mac <del type="underlining">Oililla Oluimm</del><add place="supralinear"><ps><fn>Cormaic Cais</fn> </ps>
cuil-fhind.</add></l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<mls n="L 151a1" unit="folio"/>
<l n="1">Guin <ps><fn>Eoghain</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Aedha</fn></ps>.</l>
<l n="2">do <ps><fn>Mogh Corb</fn></ps> ba dail daenna.</l>
<l n="3">mac <ps><fn>Dimchadh</fn></ps><note resp="AB">O'Curry in his copy writes in the margin: Duinchad(?).</note> in airm dathaigh.</l>
<l n="4">&ampersir; mac da mhor-athaig<note resp="AB">?</note></l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<l n="1">Denum ar n-dis a caem chais.</l>
<l n="2">a n-derna mac <ps><fn>Cormaic Chais</fn> </ps>.</l>
<l n="3">&ampersir; mac <ps><fn>Eogain</fn></ps> gan fheall.</l>
<l n="4"><ps><fn>Fiacha Muilleathan</fn></ps> moir-sheng.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<l n="1">Do-ghen is tu a chaeimh crechaig.</l>
<l n="2">a ua <ps><fn>Eoguin</fn></ps> aird-bhreathaig.</l>
<l n="3">a n-dernsat an dias gan fhuath </l>
<l n="4">o tharla d&uacute;in bheith gu h-uath.</l>
<trailer>Uathad sin.</trailer>
</lg>
</sp>
</div1>
<div1 n="25" type="section">
<p>Is annsin dubairt <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> re
<ps><fn>Donn Cuan</fn></ps> gan r&iacute; <on>O Conuill</on> do
mharbad da tecmad ar a comus h-e. Tuc <ps><fn>Donn Cuan</fn></ps> a
briathar nach ainecadh duini a cath na a comhlann giamad cara
dh&oacute; h-e roime Ocus do chuadar cum an catha dh' aentaeibh. Ro
gabad <ps><fn>Flannabra</fn></ps> mac <ps><fn>Ciarmacain</fn></ps> leo
&ampersir; tucad &aacute;r mor ara muinntir &ampersir; do meabaidh in cath ar
<on>Conallchaibh</on> &ampersir; do creachad an crich le
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> &ampersir; do ansat a n-<on>Ibh Conuill</on> in
oighthi-sin. Do thinoil <ps><fn>Uaithne</fn></ps> mac
<ps><fn>Cathail</fn></ps> &ampersir; h-<on>I Chairbre</on> &ampersir; ar' mhair d'<on>Ibh
Conuill</on> gu <pn>Cromad</pn> na g-coinne do thabairt catha &ampersir; in
uair do badar cum in catha do thabhairt is ann do riacht
<ps><fn>Donnchad</fn></ps> mac <ps><fn>Caeim</fn></ps> <num value="500">V. C.</num> fer da bh-furtecht. Do cuiredh in cath &ampersir; do
marbad ri <on>O Cairbri</on> ann Ocus anait-sium a <pn>Cromad</pn> in
agaid-sin. Ro tinoilset da <on>Corca Mruadh</on> &ampersir; da <on>Corco
Bhaiscinn</on> gu <pn>Cromad</pn> da n-innsaigid &oacute;r ni fhedadar
nach roibhe cuid do <ps><fn>Ceindeidig</fn></ps> isna cathaibh &ampersir; do
cuireadar techta gu <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> d' iarraid catha
fair. O' t-cualaid<pb n="16"/>

<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> sin adubairt re <ps><fn>Donn
Cuan</fn></ps> dul ana n-agaid &ampersir; gan a leicen doibh cathugad do denam
fris &ampersir; do-rinne in rann.</p>
<p><text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Nocha n-ingnadh clanna <ps><fn>Cais</fn></ps>.</l>
<l n="2">do cosnam in fuinn fodglais.</l>
<l n="3">o thegaid <ps><fn>Cuirc</fn></ps> na cuaine.</l>
<l n="4">do troid mon bh-fonn bh-feruaine.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="26" type="section">
<p>Cid tra o dho riacht <ps><fn>Donn Cuan</fn></ps> da
n-acalluim do locadh in cath &ampersir; do chuaidh <ps><fn>Ceallachan</fn></ps>
gu <pn>Caisiul</pn> &ampersir; ro thinoilset fir <pn>Mhuman</pn> na comhdhail
ar n-dichur na n-<on>Danar</on> &ampersir; na n-daer-<on>Lochlannach</on> asa
cathrachaib &ampersir; asa caem-duintibh. IS e rainic ar tus ann
i. <ps><fn>Ceinneidig</fn></ps> mac <ps><fn>Lorcain</fn></ps> gu
maithib <on>Dail Cais</on> &ampersir; tucadh tanaisdeact <pn>Muman</pn> <sup reason="editorial omission" resp="DOC">do</sup> &ampersir; a
righi tar eis <ps><fn>Ceallachain</fn></ps>. Do caithseat flegha
<pn>Caisil</pn> cu soinmheach socair annsin Ocus do cuiredar feasa
uatha dh' iaraid <mls n="L 151a2" unit="folio"/> a cisa &ampersir; a cana ar
<on>Osraidi</on> .i. ar <ps><fn>Donnchad</fn></ps> mac
<ps><fn>Ceallaigh</fn></ps> Ocus ba fada do bhi in cis-soin gan
tabhuch o mhiledaib <pn>Muman</pn> i. <num value="151">aen-bliadain
dec &ampersir; VII. XX.</num> bliadain. in cein do bhui an crich ag
<on>Danaruibh</on>. Ni tucsat <on>Osraidhi</on> c&iacute;s doibh &ampersir; o
nach tucsat ro creachsat-som an crich Ocus ro brisetar <num value="4">IIII.</num> catha for <on>Laignibh</on> isin bliadain-sin
Ocus isin <num value="4">cethramad</num> cath do gabhudh
<ps><fn>Donnchad</fn></ps> mac <ps><fn>Ceallaigh</fn></ps> leo &ampersir;
tucsat <on>Osraidhi</on> bragdi da eis.</p>
</div1>
<div1 n="27" type="section">
<p>Ar certugad na crich do <ps><fn>Ceallachain</fn></ps>
&ampersir; ar n-dith a bhidhbudh as e eolus do innsaighedar na
<on>Lochlannaigh</on> co h-<pn>Ath Cliath</pn> &ampersir; do-n&iacute;at
comairli ann &ampersir; as iat ba ferr dibh an tan
sin. <ps><fn>Sitriuc</fn></ps> mac <ps><fn>Turgeis</fn></ps> &ampersir; a
braitre i. <ps><fn>Tor</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Magnus</fn></ps> &ampersir;
<ps><fn>Turgeis</fn></ps> &ampersir; in <ps>Lochlannach Ladhuch</ps> &ampersir; in
<ps>Lochlannach na Lann</ps> &ampersir; <ps><fn>Sean-Amlaibh</fn></ps> &ampersir;
<ps><fn>Linn Turmun na h-Uidhi</fn> </ps> &ampersir; <ps><fn>Lind
Turmun na Pers</fn> </ps> &ampersir; mac righ <pn>Findlochlainn</pn> &ampersir;
mac righ <pn>Fuarlochlainn</pn> Ocus as i comairli do-ronsad techta do
cur co <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Bebinn</fn></ps> ingin
<ps><fn>Turgeis</fn></ps> do gheallad dho &ampersir; a radh ris dul co
h-<pn>Ath Cliath</pn> da tabairt &ampersir; co leicfidis-sium crich
<pn>Muman</pn> gan imchosnum dho Ocus is aire do-ronsat sin ar daigh
<ps><fn>Ceallachain</fn></ps> do ghabhail doibh &ampersir; do mharbhudh ar
chuaid leis Ocus ro leicset in comairli re righ <pn>Eirenn</pn> a
h-ucht na <on>Lochlannach</on> i. <ps><fn>Donnchad</fn></ps> mac
<ps><fn>Floind</fn></ps> ri <pn>Temrach</pn><pb n="17"/>

&aacute;r n&iacute;r aemh <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> cis na cain do
&ampersir; ro aentaigh ri <pn>Eirenn</pn> in chomhairli-sin &ampersir; do cuirit techta
gu <ps><fn>Ceallachan</fn></ps>.</p>
</div1>
<div1 n="28" type="section">
<p>Do fhiafraigh <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> do
maithibh <pn>Muman</pn> cred do-ghenad uime-sin &ampersir; adubhratar ris dul
ann. Tinoilter sluagh linn ar <ps><fn>Ceallachan</fn></ps>. &ampersir; eirgem
inar cathuibh coraighthi co h-<pn>Ath Cliath</pn> &ampersir; na h-eir<sup reason="omitted" resp="AB">g</sup>ium isin dun anunn acht tabar an ben
&uacute;d cugaind amach. Ni h-edh as coir ar
<ps><fn>Ceinneidig</fn></ps> acht eirg-si <num value="80">IIII. XX.</num> mac righ ann &ampersir; beim&iacute;t-ne a
<pn>Caiseal</pn> nar comnuidhi or n&iacute; fhuicfium <pn>Muma</pn>
gan coimet &ampersir; ni fhuil a n-<pn>Eirinn</pn> lis Lochlannach
nach roichfium da bh-fealltar fort-sa. Do-ronsad amlaid &ampersir; do chuaidh
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> <num value="80">IIII.XX.</num> mac righ
ann.</p>
</div1>
<div1 n="29" type="section">
<p>Ba h-&iacute;-sin oighthi do-rala comradh idir
<ps><fn>Sitriuc</fn></ps> mac <ps><fn>Turgeis</fn></ps> &ampersir; a ben &ampersir;
ro fhiafraigh a ben de cred ima tuc a shiair do
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps>. &ampersir; gurub &eacute; do chuir &aacute;r na
<on>Lochlannach</on>. adubairt-sium nach ar mhaithe ris acht da
ghabhail fein &ampersir; do mharbad a mhuintiri. Eirghius an ingen gu moch <mls n="L 151b1" unit="folio"/> isin madain arna marach &ampersir; ro ghabh a
h-eirred cumuili uimpi &oacute;r ba cr&aacute;dh le in comhradh-sin do
cuala &ampersir; ro-gradh <ps><fn>Ceallachain</fn></ps> aice fein &ampersir; ro fhacuibh
in baile &ampersir; tainic isin sligid ar shaeil fir <pn>Muman</pn> do thecht
Ocus mar do bhi ann gu bh-facaidh <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> da
h-innsaigid &ampersir; ro innis <corr resp="DOC" sic="ann">an</corr> ingen
na scela-sin do Ocus do fhiafraigh <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> di
cuich &iacute; fein. <ps><fn>Mor</fn></ps> ingen
<ps><fn>Aedha</fn></ps> meic <ps><fn>Eachach</fn></ps> misi ar an
ingen ingen righ <pn>Innsi Gall</pn> &ampersir; <ps><fn>Sitriuc</fn></ps> mac
<ps><fn>Turgeis</fn></ps> mu cheli dona <on>Finnlochlannchaibh</on> &ampersir;
tucus gradh duit-si in la at-connac a <pn>Port Lairgi</pn> thu &ampersir;
adubhairt in laidh Ocus n&iacute; fhuil isin laidh acht innisin in
sceoil aris.</p>
<p><sup source="H"><text type="poem">
<body>
<mls n="H 68" unit="page"/>
<lg n="1" type="quatrain">
<l n="1">Sg&eacute;ala agam dhuit a laoich <app>
<rdg wit="H">loinn</rdg>
<rdg wit="Eg">liunn</rdg>
</app></l>
<l n="2">a ua <app>
<rdg wit="H">Oiliolla</rdg>
<rdg wit="Eg">Oilioll</rdg>
</app>
&Oacute;luim</l>
<pb n="18"/>
<l n="3">a r&iacute;gh <pn>M&uacute;mhan</pn> na long l&uacute;ath.</l>
<l n="4">a <ps><fn>Ceallachain</fn></ps> <app>
<lem>na caem-cuach</lem>
<rdg wit="H">na cuach</rdg>
<rdg wit="Eg">na c-caoim-chuach</rdg>
</app>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l n="1">Da <app>
<rdg wit="H">n-deacha</rdg>
<rdg wit="Eg">rachaidh</rdg>
</app> tusa go h-<pn>&Aacute;th Cliath</pn>.</l>
<l n="2">a r&iacute;gh <app>
<rdg wit="H">d&aacute;r</rdg>
<rdg wit="Eg">d&aacute;n</rdg>
</app> f&iacute;or-bhuidheach fiach</l>
<l n="3">nocha t-tiocfar ar&iacute;s <app>
<rdg wit="H">ar</rdg>
<rdg wit="Eg">a</rdg>
</app> c-c&uacute;l.</l>
<l n="4">a righ <pn>Mumhan</pn> na m&oacute;r-dhun.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l n="1">Do rinnedar c&oacute;mhairle chruaidh.</l>
<l n="2"><app>
<rdg wit="H">Clanna <ps><fn>Turgeis</fn></ps> teas
is tuaid</rdg>
<rdg wit="Eg">a chlanna Turgeis theas thuaid</rdg>
</app></l>
<l n="3">an <pn>&Aacute;th Cliath</pn> na c-cliat<sup reason="omitted" resp="AB">h</sup> <app>
<lem>c-catha</lem>
<rdg wit="H">c-cath</rdg>
<rdg wit="Eg">c-catha</rdg>
</app> </l>
<l n="4">r&eacute; <ps><fn>Donnchad</fn></ps> dreach degh-fhlatha.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l n="1">Do mharbhadh do r&aacute;idh go m-br&iacute;gh.</l>
<l n="2">an fear &oacute; thigh <app>
<rdg wit="H">an r&iacute;ogh-thr&iacute;r</rdg>
<rdg wit="Eg">a righ thrir</rdg>
</app>.</l>
<l n="3">sa rachaidh <app>
<lem>leat</lem>
<rdg wit="H"></rdg>
<rdg wit="Eg">leat</rdg>
</app> a measg <on>Ghall</on>.</l>
<l n="4">do shluaghaibh th' iath is <app>
<rdg wit="H">t' fearann</rdg>
<rdg wit="Eg">th ferainn</rdg>
</app>.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<l n="1"><app>
<rdg wit="H">Gl&oacute;r</rdg>
<rdg wit="Eg">Gloir</rdg>
</app> mo ch&eacute;ile do chuala.</l>
<l n="2">a fhir d&aacute; n-d&eacute;antar d&uacute;ana</l>
<pb n="19"/>
<l n="3">sa r&uacute;n madh r&iacute;ghedh n-geal.</l>
<l n="4">a r&iacute;gh <pn>M&uacute;mhan</pn> na <app>
<rdg wit="H">m&oacute;ir-shlegh</rdg>
<rdg wit="Eg">m&oacute;ir-shlegh</rdg>
</app></l>
</lg>
<mls n="Ceallachan" unit="speech"/>
<lg n="6" type="quatrain">
<l n="1">C&iacute;odh &oacute;n c&iacute;a thusa a bhean bhinn.</l>
<l n="2">a inghion uallach <app>
<rdg wit="H">&aacute;luinn</rdg>
<rdg wit="Eg">adhluinn</rdg>
</app></l>
<l n="3"><app>
<rdg wit="H">c&iacute;a h-&eacute; h' athar. caidh&eacute; t' fer.</rdg>
<rdg wit="Eg">cuich &eacute; h' athar. caidh&eacute; th' fir
bhur</rdg>
</app></l>
<l n="4">ar r&iacute;gh <pn>Mumhan</pn> na moir-shlegh.</l>
</lg>
<mls n="Mor" unit="speech"/>
<lg n="7" type="quatrain">
<l n="1"> <app>
<rdg wit="H"><ps><fn><sic>Ch&oacute;r</sic></fn></ps>
mh'ainm ann</rdg>
<rdg wit="Eg">M&oacute;r m' ainm-si an</rdg>
</app>
gach baile buan.</l>
<l n="2">inghion <ps><fn>Aodha</fn></ps> fa geal gruad</l>
<l n="3"><ps><fn>Sithrioch</fn></ps> mo ch&eacute;ile ann gach cath.</l>
<l n="4">Mac <ps><fn>Turgeis</fn></ps> na t-tr&eacute;an-chreach.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<l n="1">Do-radas gr&aacute;dh <app>
<rdg wit="H">dod</rdg>
<rdg wit="Eg">dot</rdg>
</app> ghnuis de<sup reason="omitted" resp="AB">i</sup>rg.</l>
<l n="2">a bh-<pn>Port Lairge</pn> ar an laoch-leirg </l>
<l n="3"><app>
<lem>dot chr&oacute;dhacht</lem>
<rdg wit="H">do chr&oacute;das</rdg>
<rdg wit="Eg">dot chr&oacute;dhacht</rdg>
</app> tr&eacute;s na cathaibh.</l>
<l n="4"><app>
<rdg wit="H">dod</rdg>
<rdg wit="Eg">dot</rdg>
</app> mh&eacute;id ider <on>M&uacute;imhneachaibh</on>.</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain">
<l n="1">M&aacute; theid tusa <app>
<rdg wit="H">soir</rdg>
<rdg wit="Eg">idir</rdg>
</app> ar feacht </l>
<l n="2">a &aacute;irdr&iacute;gh d&aacute; t-tugas searc </l>
<l n="3">do-gheabhar lot ocus le&aacute;n.</l>
<l n="4">nocha linne n&aacute;ch droch-sgeal.</l>
</lg>
</body>
</text></sup></p>
</div1>
<pb n="18"/>
<div1 n="30" type="section">
<p>Do fhiafraigh <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> da
muinntir cidh do-gendais. IS ed adubradar gan dul isin m-baili &ampersir;
a n-digailt fein ar macharibh &ampersir; ar mor-maguibh &ampersir; in fad do rachdais in
ben do breith leo. O 't-conncatar na <on>Lochlannaig</on> sin do
fuacradar da roibhi isin m-baili a leanmhuin idir chois &ampersir; each Ocus ni
cian rangadar .i. <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> &ampersir; a meic righ in tan rug
tosach na <on>Lochlannach</on> orra.</p>
</div1>
<div1 n="31" type="section">
<p>IS ann sin adubairt <ps><fn>Aedh</fn></ps> mac
<ps><fn>Domnuill</fn></ps> h-ui <ps><fn>Faelain</fn></ps> &ampersir;
<ps><fn>Domnall</fn></ps> ua <ps><fn>Neill <pn>Mhuighi Da
Chonn</pn></fn> </ps>. ataim-ne <num value="20">fiche</num> fer dona
<on>Deisibh</on> annso &ampersir; anum ar deredh chaich &ampersir; dighlam<pb n="19"/>

sinn fein suil berius tromlach in t-sluaig orainn. Ocus do ansad &ampersir;
do marbhsat <num value="20">XX.</num> laech <on>Lochlannach</on> &ampersir;
n&iacute; riacht beo a measc a muinntire dibh acht <num value="5">cuicer</num>.</p>
</div1>
<div1 n="32" type="section">
<p>IS annsin do an <ps><fn>Aedh</fn></ps> mac
<ps><fn>Donnchada</fn></ps> meic <ps><fn>Caeim</fn></ps> &ampersir;
<ps><fn>Sbelan</fn></ps> mac <ps><fn>Suillebain</fn></ps> &ampersir;
<ps><fn>Muircertach</fn></ps> mac <ps><fn>Muircertaigh</fn></ps> &ampersir; do
marbsat <num value="20">XX.</num> fer &ampersir; ni thainic beo dibh a mesc ar
muintiri act <num value="3">triur</num>.</p>
</div1>
<div1 n="33" type="section">
<p>IS annsin do an <ps><fn>Aengus</fn></ps> mac
<ps><fn>Aissidha</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Donnchad</fn></ps> mac
<ps><fn>Conchubair</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Fianghal</fn></ps> mac
<ps><fn>Conghail</fn></ps> &ampersir; do mharbhsat <num value="20">XX.</num>
fer &ampersir; ro marbhuit fein ann.</p>
</div1>
<pb n="20"/>
<div1 n="34" type="section">
<p>IS ann sin do an <ps><fn>Cu Dubh</fn></ps> mac
<ps><fn>Failbhe</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Donnchad</fn></ps> mac
<ps><fn>Muircertaigh</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Finn</fn></ps> mac
<ps><fn>Etersceoil</fn></ps> &ampersir; do marbhsat moran dona
<on>Lochlannchaib</on> &ampersir; do marbait iat-som.</p>
</div1>
<div1 n="35" type="section">
<p>IS annsin ro loigh imarcraigh na laechrad
<on>Lochlannach</on> ar in laechraid <on>Muimhnig</on> &ampersir; ro gabhudh
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Dond Cuan</fn></ps> leo &ampersir; rucad
gu h-<pn>Ath Cliath</pn> iat Ocus in tan do riachtadar faighthi in
baili ad-connaicc <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> fer cuigi &ampersir; cenn ana
laim &ampersir; faidhbh san laimh ele &ampersir; do fhiafraigh do
<ps><fn>Ceallachain</fn></ps> cuich an cenn. Ceann
<ps><fn>Aedha</fn></ps> <sic>mheich</sic> <ps><fn>Donnchada</fn></ps> meic
<ps><fn>Caeim</fn></ps> sin ar <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> Ocus
c&aacute;infid clanna <ps><fn>Eachach</fn></ps> in cenn-sin ar
se.</p>
</div1>
<div1 n="36" type="section">
<p><mls n="L 151b2" unit="folio"/>At-connuic fer ele cuice
&ampersir; cenn 'na laimh &ampersir; do fhiafraigh do <ps><fn>Ceallachain</fn></ps>
cuich &eacute;. Cenn <ps><fn>Spealain</fn></ps> meic
<ps><fn><corr resp="DOC" sic="Shiullebain">Shuillebain</corr></fn></ps> ar <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> &ampersir;
c&aacute;infit caeim-righna <pn>Caisil</pn> in ceann-sin.</p>
</div1>
<div1 n="37" type="section">
<p>At-connaic fer ele cuigi &ampersir; cenn 'na laim &ampersir; do
fhiafraigh cuich e. Aithrech leam fer an cinn-sin do tabairt lium ar
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> .i. <ps><fn>Aengus</fn></ps> mac
<ps><fn>Aissida</fn></ps> &ampersir; ca&iacute;nfid clanna
<ps><fn>Cairthinn Finn</fn> </ps> in cenn.</p>
</div1>
<div1 n="38" type="section">
<p>At-connaic fer eli cuigi &ampersir; cenn 'na laim &ampersir; do
fhiafraig in c&eacute;tna do <ps><fn><sic>Ceallachain</sic></fn></ps>. ceann
<ps><fn>Aedha</fn></ps> meic <ps><fn>Domnaill</fn></ps> h-i
<ps><fn>Fhaelain</fn></ps> sin ar se &ampersir; c&aacute;infidir isna
<on>Deisibh</on> fer an chinn-sin.</p>
</div1>
<div1 n="39" type="section">
<p>At-connaicc fer ele cuigi &ampersir; do fhiafraig cuic<sup reason="omitted" resp="AB">h</sup> in cenn bui 'na laim. Cenn
<ps><fn>Muircertaigh</fn></ps> meic <ps><fn>Muircertaigh</fn></ps> ar
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> &ampersir; c&aacute;infit mna <on>Muscraidhi</on>
in cenn-sin.</p>
</div1>
<div1 n="40" type="section">
<p>At-connaicc fer ele cuigi. &ampersir; ro fiafraig de cuic<sup reason="omitted" resp="AB">h</sup> in cenn-so. ar se. Cenn
<ps><fn>Donnchudha</fn></ps> meic <ps><fn>Concubair</fn></ps> sin
.i. meic righ <on>Ciarraigi Luacra</on> &ampersir; cainfid clanna
<ps><fn>Ceir</fn></ps> in cenn-sin ar
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps>.</p>
</div1>
<div1 n="41" type="section">
<p>At-connaic <num value="3">triar</num> chuigi &ampersir; <num value="3">tri</num> cinn ina lamhuibh &ampersir; do fhiafraigset do
<ps><fn>Cellachain</fn></ps> cuich iat. Cinn <num value="3">tri</num>
mac righ <on>Corco Duibhne</on> sin ar se .i. <ps><fn>Cu Dubh</fn></ps>
mac <ps><fn>Failbhe</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Aedh</fn></ps> mac
<ps><fn>Segda</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Fianghal</fn></ps> mac
<ps><fn>Conghail</fn></ps> &ampersir; cainfit clanna <ps><fn>Cuirc</fn></ps>
meic <ps><fn>Cairbri</fn></ps> na cinn-sin ar
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps>.</p>
</div1>
<div1 n="42" type="section">
<p>At-connaic fer ele cuigi &ampersir; do fiafraig in cetna
de. Cenn <ps><fn>Donnchada</fn></ps> meic
<ps><fn>Muircertaigh</fn></ps> sin ar se .i. mac righ
<on>Eoganachta</on> &ampersir; c&aacute;infid clanna <ps><fn>Cairbri Cruithnigh</fn></ps> in cenn-sin Ocus cenn <ps><fn>Find</fn></ps>
meic <ps><fn>Eidersceoil</fn></ps> in cenn ele sin &ampersir; c&aacute;infid
clanna <ps><fn>Luighdech</fn></ps> in cenn-sin Ocus na taispenad<pb n="21"/>

dam-sa feasda iat or ni tualuing mh&eacute; beith ica bh-fegadh &ampersir; gin
gur gonad libh-se mhe is marbh m&eacute; do gonaibh na bh-fer ud &ampersir;
truagh nach bas fuaras na bh-farrad &ampersir; at-bert in laid.</p>
<p><text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l n="1">Dursan na cinn gan colla</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p><sup source="H"><text type="poem">
<body>
<mls n="H 69" unit="page"/>
<lg n="1" type="quatrain">
<l n="1">Dursan na <app>
<rdg wit="H">ceinn gan cholla</rdg>
<rdg wit="L">cinn gan colla</rdg>
</app>.</l>
<l n="2"><app>
<rdg wit="H">uim a</rdg>
<rdg wit="Eg">ina</rdg>
</app> silfid d&eacute;ara donna </l>
<l n="3">n&iacute;or <app>
<rdg wit="H">bhaoth</rdg>
<rdg wit="Eg">ghaoth</rdg>
</app> g&eacute;r fhortil na fir.</l>
<l n="4">do fhaoth marcraidh <on>Sh&iacute;l Eoghuin</on> </l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l n="1"><ps><fn>Aodh</fn></ps> mac <ps><fn>Donnchada</fn></ps> gan ceann.  </l>
<l n="2"><app>
<lem>dursan</lem>
<rdg wit="H">dursa</rdg>
<rdg wit="Eg">dursan</rdg>
</app> fuil ara thaobh seang </l>
<l n="3">&oacute; caoim <ps><app>
<rdg wit="H">Ua</rdg>
<rdg wit="Eg">&Oacute;</rdg>
</app> Chathail</ps> <app>
<rdg wit="H">chneadhaicc</rdg>
<rdg wit="Eg">cneghach</rdg>
</app>.</l>
<l n="4">&oacute;ig ghlan-i&oacute;dhna <app>
<rdg wit="H">garg-shleghaicc</rdg>
<rdg wit="Eg">fl&eacute;gh&aacute;igh</rdg>
</app>.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l n="1">Ceann t-<ps><fn>Suibhne</fn></ps> <app>
<rdg wit="H">tugabhar</rdg>
<rdg wit="Eg">thugsabhar</rdg>
</app> libh</l>
<l n="2">a bhuidhean-so do <on>Ghallaibh</on></l>
<l n="3"><app>
<rdg wit="H">Meic <ps><fn>Suilliobhain</fn></ps> deargas gai.</rdg>
<rdg wit="Eg">Mac Suilebhain dherg gasuga</rdg>
</app>.</l>
<l n="4">dursan leam &oacute; <app>
<rdg wit="H"><ps><fn>Mhaoili Ura</fn></ps></rdg>
<rdg wit="Eg">Mhaoil Ughra</rdg>
</app>.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l n="1">Truagh leam ceann <app>
<rdg wit="H">an</rdg>
<rdg wit="Eg"></rdg>
</app> fhuilt <app>
<rdg wit="H">chleachtaicc</rdg>
<rdg wit="Eg">dlechtaigh</rdg>
</app>.</l>
<l n="2"><ps><fn>Muircertach</fn></ps> meic <ps><fn>Muircertaicc</fn></ps></l>
<l n="3">go follus an geal glonnach.</l>
<l n="4">ar chumas na <on>Lochlonnach</on>.</l>
</lg>
<pb n="22"/>
<lg n="5" type="quatrain">
<l n="1">Aithreach <app>
<rdg wit="H">leam a theacht leam</rdg>
<rdg wit="Eg">liom a thoighecht liom</rdg>
</app></l>
<l n="2">an deagh-fer ad-chi&uacute; gan cheann</l>
<l n="3">b&aacute; caomh-dhos a r&oacute;d r&iacute;ogha.</l>
<l n="4"><ps><fn>Aonghus &Oacute;g</fn> </ps> mac <ps><fn>Ais&iacute;oda</fn></ps></l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<l n="1">Ceann d&aacute; t-tugadar mn&aacute; sp&eacute;isi.</l>
<l n="2">Ceann deaghmeic righ na n-<on>D&eacute;isi</on></l>
<l n="3">a thaobh a n-doghruing <app>
<rdg wit="H">&oacute;</rdg>
<rdg wit="Eg">r&eacute;</rdg>
</app> ghaibh.</l>
<l n="4"><ps><fn>Aodh</fn></ps> mac <ps><fn>D&oacute;mhnaill</fn></ps> &iacute; <ps><fn>Fhaol&aacute;in</fn></ps></l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<l n="1"><ps><fn>Fianghal</fn></ps> mac <ps><fn>Conaill Creachaigh</fn></ps>.  </l>
<l n="2">Mac <app>
<rdg wit="H">&oacute;igh-r&iacute;gh</rdg>
<rdg wit="Eg">oirrigh</rdg>
</app> go n-&aacute;rd-bhreathaib </l>
<l n="3"><app>
<rdg wit="H">biaidh</rdg>
<rdg wit="Eg">b&eacute;id</rdg>
</app> mna na n-<on>Gall</on> d&aacute; <app>
<rdg wit="H">ch&oacute;inedh</rdg>
<rdg wit="Eg">chaoinedh</rdg>
</app>.</l>
<l n="4">g&eacute; at&aacute; a cheann d&aacute; c&oacute;maoidheamh</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<l n="1">Dob iomdha adhbhar deagh-sgeoil.</l>
<l n="2">ar <ps><fn>Fhionn</fn></ps> ar mac <ps><fn>Eidersgeoil</fn></ps></l>
<l n="3">m&oacute;r bh-fer d&aacute; <app>
<rdg wit="H">ionnsuighe l&eacute;</rdg>
<rdg wit="Eg">ionnsoidhe r&eacute;</rdg>
</app> gaibh.</l>
<l n="4">fear an cheinn-sin ad leth-laimh </l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain">
<l n="1">Truagh <app>
<rdg wit="H">leam</rdg>
<rdg wit="Eg">liom</rdg>
</app> c&oacute;maoidheam <app>
<rdg wit="H">a cheinn</rdg>
<rdg wit="Eg">na chinn</rdg>
</app> </l>
<l n="2">deagh-mhac r&iacute;gh <pn><app>
<lem>Maighe c-Coinchinn</lem>
<rdg wit="H">c-coinchinn</rdg>
<rdg wit="Eg">moige c-comhcinn</rdg>
</app></pn></l>
<pb n="23"/>
<l n="3">b&aacute; raon a n-debaidh l&eacute; g&aacute;.</l>
<l n="4">an deagh-fher <ps><fn>Aodh</fn></ps> mac <ps><fn>S&eacute;aghdha</fn></ps></l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain">
<l n="1">Ceann <ps><fn>Donnchadha</fn></ps> tug sibh libh </l>
<l n="2">a <app>
<rdg wit="H">bhuidhean-so</rdg>
<rdg wit="Eg">bhuidhionn-sa</rdg>
</app> do <on>Ghallaibh</on></l>
<l n="3">bhia temheal ar mo dhearcaibh.</l>
<l n="4">&oacute; oighidh meic <ps><fn>Muircertaicc</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="11" type="quatrain">
<l n="1">Dursan ceann <app>
<rdg wit="H">ann</rdg>
<rdg wit="Eg">an</rdg>
</app> bhur c-comha<sup reason="omitted" resp="AB">i</sup>r</l>
<l n="2"><ps><fn>Donchada</fn></ps> meic <ps><fn>Conchubhair</fn></ps></l>
<l n="3"><app>
<rdg wit="H">fiannuighe ar</rdg>
<rdg wit="Eg">fian oighe</rdg>
</app> n&aacute;r bhrigh na ba.</l>
<l n="4">Mac righ <on>Ciarruidhe Luachra</on></l>
</lg>
<lg n="12" type="quatrain">
<l n="1">Comaoin dibh goin an <app>
<rdg wit="H">cheinn</rdg>
<rdg wit="Eg">cinn</rdg>
</app>.</l>
<l n="2">deagh-mhac <app>
<rdg wit="H"><ps><fn>Ri&oacute;rd&aacute;in</fn></ps></rdg>
<rdg wit="Eg">R&eacute;obhardain</rdg>
</app> &aacute;luinn</l>
<l n="3">iomdha feart &oacute; lamhaibh <app>
<rdg wit="H">a</rdg>
<rdg wit="Eg"></rdg>
</app> athar.</l>
<l n="4">ar fud <pn>Mumhan</pn> na m<ex resp="AB">or</ex>ttachar</l>
</lg>
<lg n="13" type="quatrain">
<l n="1"><app>
<rdg wit="H">Saoth</rdg>
<rdg wit="Eg">Gaoth</rdg>
</app> liom an ceann an bh&uacute;r laim.</l>
<l n="2">ceann <ps><fn>Spiol&aacute;in</fn></ps> &iacute; <ps><fn>Shuiliobhain</fn></ps> </l>
<l n="3">ni doilge leam ceann eile.</l>
<l n="4">ceann <ps><fn>Domhnaill</fn></ps> &iacute; <ps><fn>Neill</fn></ps> bh&uacute;ighe </l>
</lg>
<pb n="24"/>
<lg n="14" type="quatrain">
<l n="1">L&eacute; r&oacute;mh&eacute;d thaisble&aacute;ntaoi dham</l>
<l n="2">do cheannaibh macaomh <pn>M&uacute;mhan</pn></l>
<l n="3">ge <app>
<rdg wit="H">ataim</rdg>
<rdg wit="Eg">taim</rdg>
</app> be&oacute; do <app>
<rdg wit="H">cradhadh</rdg>
<rdg wit="Eg">craidhedh</rdg>
</app>
sinn</l>
<l n="4">n&iacute; as m&oacute; a n-ar&iacute;om n&iacute; fh&eacute;duim</l>
</lg>
<lg n="15" type="quatrain">
<l n="1">Ma <app>
<rdg wit="H">congmhaidhsi</rdg>
<rdg wit="Eg">congbhuisi</rdg>
</app> m&eacute; a c-cuibhreach.</l>
<l n="2">&oacute; theasda an mharcrad <on>Muimhneach</on></l>
<l n="3">truag nach ann fuaras mo ghoin.</l>
<l n="4">a measg shaoir-chloinn <on>Sil E&oacute;ghuin</on></l>
</lg>
<lg n="16" type="quatrain">
<l n="1">D&eacute;antar mh' &oacute;ighedh as cead leam.</l>
<l n="2">is oighedh <ps><fn>Dhuinn Cuain</fn></ps> maraon riom</l>
<l n="3">ciodh pudhar teasda mo sheal.</l>
<l n="4">do shluagh <pn>Mumhan</pn> is dursan </l>
</lg>
<lg n="17" type="quatrain">
<l n="1">Truagh gan <ps><fn>M&oacute;r</fn></ps> do teacht liom.</l>
<l n="2">inghion r&iacute;gh <pn>Innsi Fionnghall</pn></l>
<l n="3">m&eacute; do bheith ar breith a soir.</l>
<l n="4">noch an libh-si nach dursan.</l>
<trailer>Dursan.</trailer>
</lg>
</body>
</text></sup></p>
</div1>
<pb n="22"/>
<div1 n="43" type="section">
<p>ASa h-aithli sin do fhiafraigh
<ps><fn>Sitriuc</fn></ps> do <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> in
bh-fuaslaicfitis <on>Muimhnigh</on> &eacute;. Cr&eacute;d in fuaslacad
ar <ps><fn>Ceallachan</fn></ps>. Fuasculad nach bha tualaing iat-som
dh' fhagail .i.  na <num value="15">.v. catha d&eacute;c</num> do
briseabhair-si orainne eraic in gach einfher dar marbad inntib Ocus
<num value="1200">da .c. dec</num> do marbad a cath <pn>Sceith
Neachtuin</pn> um <ps><fn>Thomar</fn> <rn type="jarl">Iarla</rn></ps>
le h-<ps><fn>Olchobar</fn></ps> mac<pb n="23"/>
<ps><fn>Cinnaedha</fn></ps> eraic in gach ein-fir dhibh &ampersir; fadhbh ar son
na faidhbhe. <pn>Corcach</pn> &ampersir; <pn>Luimnech</pn> &ampersir; <pn>Port
Lairgi</pn> &ampersir; <pn>Caiseal</pn> ana n-duintibh dhuinn mar do batar
againn roimhe. Mac gach righ &ampersir; gach taisig a n-da coiced
<pn>Mumhan</pn> duinn a n-gill ris sin. IS edh ro raidh
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> <mls n="L 152a1" unit="folio"/>leagar
mhisi &ampersir; <ps><fn>Donn Cuan</fn></ps> a comhairli &ampersir;
<ps><fn>Aistrechan</fn></ps> mac <ps><fn>Ailgisaig</fn></ps><pb n="24"/>
gu cuirmis d' innisin na comhthadh sin h-e &ampersir; innister duin cia port a
bh-fuighter sib-si da bh-faghthar dhaibh iat. A n-<pn>Ard Macha</pn> ar
<ps><fn>Sitriuc</fn></ps> or is ann berthar thusa dot coimhet. Do
leicedh a comhairli iat &ampersir; adubairt <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> re
h-<ps><fn>Aistreachan</fn></ps> na comtha-sin d' innisin do
<on>Muimnechaib</on> Ocus at-bert in laid.</p>
</div1>
<div1 n="44" type="section">
<p><text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Innis a <ps><fn>Aistreachain</fn></ps> &aacute;in</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p><sup source="H"><mls n="H 70" unit="page"/><text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Innis a <ps><fn>Aistreachain</fn></ps> <app>
<rdg wit="H">&aacute;in</rdg>
<rdg wit="Eg">taim</rdg>
</app></l>
<l n="2">d' feraibh <pn>M&uacute;mhan</pn>, is d&aacute; mnaibh</l>
<pb n="25"/>
<l n="3">a r&iacute;gh do beith a n-<pn>&Aacute;th Cliath</pn>.</l>
<l n="4">ag <ps><fn>Sithrioch</fn></ps> na c-<num value="100">c&eacute;d</num> c-crom-sgiath.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain:deibide">
<l n="1">B&eacute;araidh <ps><fn>Sithrioch</fn></ps> leis tar tuinn.</l>
<l n="2">soir go <pn>Lochluinn</pn> laoidheang-dhuinn.</l>
<l n="3"><app>
<rdg wit="H">a c-cuaich 'sa c-cuirn chama.</rdg>
<rdg wit="Eg">Muna ttugaid d&oacute; uile</rdg>
</app></l>
<l n="4"><app>
<rdg wit="H">a bh-failge 'sa bh-fithciolla.</rdg>
<rdg wit="Eg">sg&eacute;ithe is cloidhmhe
c&uacute;mhdaighthe</rdg>
</app></l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain:deibide">
<l n="1"><app>
<rdg wit="H">Muna t-tugaid d&oacute;
uile.</rdg>
<rdg wit="Eg">a c-cuacha sa c-cuirn chama</rdg>
</app></l>
<l n="2"><app>
<rdg wit="H">sg&eacute;ithe is cloidhmhe
c&uacute;mhdaighthe</rdg>
<rdg wit="Eg">a bhfailge sa
bhfithciolla</rdg>
</app></l>
<l n="3">a t-tabhairt dho <ps><fn>Shithrioch</fn></ps> tar t-tuinn.</l>
<l n="4">do chionn <ps><fn>Cheallachain</fn></ps> chleath-chuirr.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Braighde <pn>M&uacute;mhan</pn> c&iacute;os a h-iat<sup reason="omitted" resp="AB">h</sup>.</l>
<l n="2">rachaid araon go h-<pn>&Aacute;th Cliath</pn></l>
<l n="3">Mac gach taoisig is gach righ.</l>
<l n="4">ar <app>
<rdg wit="H">fedh</rdg>
<rdg wit="Eg">fuidh</rdg>
</app> <pn>M&uacute;mhan</pn> na moir-ghn&iacute;omh.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain:deibide">
<l n="1"><pn>Corcach</pn> is <pn>Luimneach</pn> longach.</l>
<l n="2">is <pn>Port Lairge</pn> l&aacute;n-tonnach</l>
<l n="3">mar aon re <pn>Caisiol</pn> cladhach.</l>
<l n="4">do <ps><fn>Shithrioch</fn></ps> luath <app>
<rdg wit="H">l&aacute;n-Lochlonnach</rdg>
<rdg wit="Eg">lan thoicthach</rdg>
</app></l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Cath <pn>Sgeithe Neachtuin</pn> go calma.</l>
<l n="2">do bhris <app>
<rdg wit="H"><ps><fn>Olchubhar</fn></ps></rdg>
<rdg wit="Eg">Olchumhar</rdg>
</app> amhra </l>
<l n="3">mar cuiredh <num value="1200">d&aacute; ch&eacute;ad d&eacute;ag</num>.</l>
<l n="4">do <on>Lochlonnaibh</on> a luath-&eacute;ag.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain:deibide">
<l n="1">B&eacute;artar do <app>
<rdg wit="H"><ps><fn>Sithrioch</fn></ps> thr&eacute;dach</rdg>
<rdg wit="Eg">Shitric tr&eacute;dachach</rdg>
</app>.</l>
<l n="2">&oacute; thug se a &eacute;itheach </l>
<l n="3">a c-comhall sin alle.</l>
<l n="4">l&eacute; h-<ps><fn>&Eacute;iric</fn></ps> righ <pn>na n-Innse</pn>.</l>
</lg>
<pb n="26"/>
<lg n="8" type="quatrain:deibide">
<l n="1"><ps><fn>Donnchadh</fn></ps> <app>
<rdg wit="H">a
n-geibhlibh</rdg>
<rdg wit="Eg">a n-gimhlibh</rdg>
</app> na
n-<on>Gall</on>.</l>
<l n="2">Mac <ps><fn>Cheallach&aacute;in</fn></ps> na c-caomhlann </l>
<l n="3">braighde <pn>Mumhan</pn> leis go l&iacute;.</l>
<l n="4">ider thaoisioc is tr&eacute;inrigh.</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Ag sin an abair rinne </l>
<l n="2">Mac <ps><fn>Turg&eacute;is</fn></ps> go t-tr&eacute;nluinne </l>
<l n="3">muna t-tugaid sin <app>
<rdg wit="H">al&eacute;</rdg>
<rdg wit="Eg">alle</rdg>
</app>.</l>
<l n="4"><app>
<rdg wit="H">do muirfidh s&eacute; an &aacute;irdrighe</rdg>
<rdg wit="Eg">go muirfe an airdri</rdg>
</app>.</l>
<trailer>Innis. Ocus rl.</trailer>
</lg>
</body>
</text></sup></p>
</div1>
<pb n="26"/>
<div1 n="45" type="section">
<p>Ocus raidh a <ps><fn>Aistrechain</fn></ps> re feruibh
<pn>Muman</pn> gan na comhtha &uacute;d do tabairt uatha &ampersir; cosna<sup reason="omitted" resp="AB">id</sup> crich <pn>Mhuman</pn> &ampersir; righaid
<ps><fn>Ceindeidig</fn></ps> mac <ps><fn>Lorcain</fn></ps> &ampersir; raidh riu
na briathra tucsat in la do fhacbus-sa <pn>Caisil</pn> do chuimhnigud
&ampersir; cosnait sinne a nert lann &ampersir; luirec. Ocus raidh re clannaibh
<ps><fn>Cuirc</fn></ps> coimeirghi mhaith do dhenum. Ocus raidh re <ps><fn>Donnchad</fn></ps> mac
<ps><fn>Caeim</fn></ps> toidhecht dar n-iarraid co h-<pn>Ard
Macha</pn>. Ocus tecat <on>Clanna Eogain</on> ann ria g-cach &ampersir; tabrad
gach taisech maithi a thuaithi &ampersir; a fherainn leis. Ticedh ann
<ps><fn>Donnchad</fn></ps> mac <ps><fn>Caeim</fn></ps> meic
<ps><fn>Airt</fn></ps> meic <ps><fn>Cathail</fn></ps> ria Clainn
<ps><fn>Echach</fn></ps> Ocus ticeadh <ps><fn>Mael
Fothartaigh</fn></ps> mac <ps><fn>Floinn</fn></ps>. ticedh
<ps><fn>Suilleban</fn></ps> mac <ps><fn>Mael Ugra</fn></ps> ria Clanna
<ps><fn>Fhinghin</fn></ps>. Ticedh ann <ps><fn>Donnchad</fn></ps> mac
<ps><fn>Duineachaid</fn></ps> meic <ps><fn>Fhianghusa</fn></ps>. Ocus
<ps><fn>Ribardan</fn></ps> mac <ps><fn>Aissidha</fn></ps> &ampersir;
<ps><fn>Donnchad</fn></ps> mac <ps><fn>Domna<sup reason="omitted" resp="AB">i</sup>ll</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Donnchad</fn></ps> mac
<ps><fn>Lorcain</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Domnall</fn></ps> mac
<ps><fn>Cathail</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Eigirtac</fn></ps> mac
<ps><fn>Cormaic</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>C&uacute; Calma</fn></ps> mac
<ps><fn>Cind Fhaelaid</fn></ps>. Ticeadh <ps><fn>Cuilen</fn></ps> mac
<ps><fn>Aindiarraid</fn></ps> &ampersir; tabrad clanna
<ps><fn>Failbhe</fn></ps> leis. Ticeadh <ps><fn>Muircertach</fn></ps>
mac <ps><fn>Murchada</fn></ps>. Ticed <ps><fn>Fogartach</fn></ps> mac
<ps><fn>Fianamla</fn></ps> gu maithibh <on>Ua Muiredhaigh</on>
<sic>leiss</sic>. Ticed ann <ps><fn>Domnall</fn></ps>
mac <ps><fn>Diarmada</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Fiana</fn></ps> mac
<ps><fn>Feicine</fn></ps>. Ticed ann <ps><fn>Cuanachtach</fn></ps> mac
<ps><fn>Con Gan Mathair</fn></ps> &ampersir; tabrad <on>Eoghanacht Airrthir
Cliach</on> leis. Ticed ann <ps><fn>Conaing</fn></ps> mac
<ps><fn>Larcadha</fn></ps> &ampersir; tabrad <on>Ua Cathbaidh</on> leis. Ticed
<ps><fn>Fergal</fn></ps> mac <ps><fn>Elaigh</fn></ps> &ampersir; tabrad Clanna
<ps><fn>Sealbaigh</fn></ps> leis. Ticed ann <ps><fn>Anmchadh</fn></ps>
mac <ps><fn>Dunchada</fn></ps>. Ticed ann <ps><fn>Flannabra</fn></ps>
mac <ps><fn>Airindan</fn></ps> meic<pb n="27"/>

<ps><fn>Flannabra</fn></ps> &ampersir; tabrad <on>Ua Conaill</on> leis. Ticed
ann <ps><fn>Ceithearnach</fn></ps> mac <ps><fn>Ceileachair</fn></ps>
meic <ps><fn>Com&aacute;in</fn></ps>. Ticed ann <ps><fn>Ceann
Faelad</fn></ps> mac <ps><fn>Duibh Da Boirenn</fn></ps> &ampersir; tabrad
<on>Ua Cairbri</on> leis.  Ocus adubairt an laid ann.</p>
<p><text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l>Innis do clannaib <ps><fn>Eoghuin</fn></ps></l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p><sup source="H"><mls n="H 72" unit="folio"/><text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Innis do <on><app>
<rdg wit="H">chlannuibh</rdg>
<rdg wit="L">clannaib</rdg>
</app> Eoghuin</on></l>
<l n="2">don fhuirinn fh&eacute;il-&eacute;olaicc</l>
<l n="3">a n-&aacute;irdr&iacute;gh d&aacute; bhreith bo thuaidh.</l>
<l n="4">go r&oacute; <pn>Lochluinn</pn> leabhar-bhua<sup reason="omitted" resp="AB">i</sup>n.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Innis d'<on>Eoganuibh</on> uile.</l>
<l n="2">idir righ &ampersir; r&oacute;-dhuine</l>
<l n="3">m&eacute; dom bhreith ag <ps><fn>Sitric</fn></ps> tar tuinn.</l>
<l n="4">soir go <pn>Lochluinn</pn> laoidheang-dhuinn.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Muna th&iacute;siad suinn na sluaigh.</l>
<l n="2">fo chenn aoinn mh&iacute;s bo thuaidh </l>
<l n="3">go roichid <pn>&Aacute;rdmacha</pn> m-binn.</l>
<l n="4">Ni bh-f&aacute;ghaid sinn a n-<pn>&Eacute;irinn</pn></l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Tion&oacute;laid clanna <ps><fn>Chuirc</fn></ps> ch&aacute;oimh.</l>
<l n="2"><on>E&oacute;ghanacht Chaisil</on> chladh-ch&aacute;oin</l>
<l n="3">sul rugad&iacute;s tar muir amach</l>
<l n="4">a n-&aacute;irdr&iacute;gh cr&oacute;dha cosgrach.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Tigidh <on>Clanna E&oacute;guin</on> &oacute;ig.</l>
<l n="2">d'iarraidh a r&iacute;gh tre r&oacute;-mh&oacute;id</l>
<l n="3">&oacute; <pn>Thuinn <ps><fn>Chliodhna</fn></ps></pn> na t-treas t-trom.</l>
<l n="4">go h-<pn>Abhainn D&aacute; Bho</pn> <pn>Bennchorr</pn>.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain:deibide">
<l n="1"><ps><fn>Donnchadh</fn></ps> mac <ps><fn>Caoimh</fn></ps> na c-creac-r&oacute;d.</l>
<l n="2">Mac &aacute;irdr&iacute;gh na n-each n-&aacute;rdh-&oacute;g</l>
<l n="3">tabhrad san sluagh gan oil.</l>
<l n="4"><on>Clanna Eacach</on> f&eacute;il adhmhair.</l>
</lg>
<pb n="28"/>
<lg n="7" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Tigedh ann <ps><fn>Donnchad</fn></ps> donn.</l>
<l n="2">ocus <ps><fn>S&uacute;illiobh&aacute;n</fn></ps> s&uacute;l-chorr</l>
<l n="3">maraon re <ps><fn>Duinneach&aacute;n</fn></ps> dian.</l>
<l n="4">ocus <ps><fn>&Eacute;igertach</fn></ps> ar aon-rian</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Tigedh ann <ps><fn>Ri&oacute;rd&aacute;n</fn></ps> re&aacute;bach.</l>
<l n="2">a shluagh chrodha comhramhach</l>
<l n="3">Tigedh lucht t&iacute;ghe an righ libh.</l>
<l n="4"><num value="400">ceithre ched</num> do chaoimh-feraibh.</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain:deibide">
<l n="1"><on>Si&oacute;l Eachach</on> <on>Siol Fhinghin</on> fh&eacute;il.</l>
<l n="2">tigid uile ar aon-r&eacute;in</l>
<l n="3">tigedh san sluagh <corr resp="DOC" sic="treabhaid">tr&eacute; bh&aacute;idh</corr>.</l>
<l n="4">h-<on><corr resp="DOC" sic="aoi">U&iacute;</corr> Meic Caille</on> is <on>&Iacute; Liathain</on>.</l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain:deibide">
<l n="1">H-<on><corr resp="DOC" sic="aoi c-Conuil">U&iacute; Chonaill</corr></on> <sup reason="omitted" resp="AB">&ampersir;</sup> h-<on>I <corr resp="DOC" sic="c-Cairbre">Chairbre</corr></on> c-cruaid.</l>
<l n="2">tion&oacute;laid-sin l&iacute;on a sluaigh </l>
<l n="3">tigid <on>&Iacute; <corr resp="DOC" sic="c-Cormuic">Chormaic</corr></on> &oacute;n tuinn.</l>
<l n="4">ar cheann <ps><fn>Cheallachain</fn></ps> chleath-chuir.</l>
</lg>
<lg n="11" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Ionnsaigh go <pn>D&uacute;n b&aacute;n Bailc</pn>.</l>
<l n="2">baile a m-bid cearrda an chaomh-fuilt </l>
<l n="3">Is tabhair leat &oacute; <pn>Loch L&eacute;in</pn>.</l>
<l n="4">an d&aacute; <on>Eoghanacht</on> d' aon-mh&eacute;in.</l>
</lg>
<lg n="12" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Raidh dam re <ps><fn>Fergal</fn></ps> fearrdha.</l>
<l n="2">d&eacute;anaid tion&oacute;l thr&eacute;an-chalma </l>
<l n="3">sul bearthar uatha a loing.</l>
<l n="4"><ps><fn>Ceallachan</fn></ps> soir a <pn>h&Eacute;irinn</pn>.</l>
</lg>
</body>
</text></sup></p>
</div1>
<pb n="28"/>
<div1 n="46" type="section">
<p>Ocus in tan tair leat <on>Clanna Eogain</on> d' agallad
&ampersir; do tinol cu h-aein-inad innsaigh romad gu <mls n="L 152a2" unit="folio"/> righ <pn>Dhail Cais</pn> ar <ps><fn>Ceallachan</fn></ps>
.i. gu <ps><fn>Ceinn&eacute;dig</fn></ps> mac
<ps><fn>Lorcain</fn></ps> &ampersir; raidh ris anmhain ag cosnum criche
<pn>Muman</pn> cu nach dernat <on>Connachta</on> a cath-arcuin &ampersir; abair
re h-<on>Uaithnig</on> &ampersir; re h-<pn>Urmhumain</pn> techt isin tinol Ocus
innsaigh cu h-<on>Eilibh</on> &ampersir; raidh r&iacute;u anmain ac cosnamh
criche <pn>Mumhan</pn> &ampersir; abair re a tigerna .i. re
<ps><fn>Cerbhall</fn></ps> mac <ps><fn>Dublaidhi</fn></ps> meic
<ps><fn>Ceannamhain</fn></ps> gurub ag <ps><fn>Oilioll</fn></ps> ar
m-braithairsi Ocus innsaigh gu Clannaib <ps><fn>Connla</fn></ps>
.i. gu sluaghuibh <on>Osraidhi</on> &ampersir; raidh riu <pn>Muma</pn> do
coim&eacute;t o <pn>Bladhma</pn> bhudhes co muir &ampersir; coimetad
<pn>Ele</pn> gu<pb n="29"/>

<pn>Bladma</pn> amail <sic>do-n&iacute;</sic> do gres
Ocus innsaigh cu sluaguibh na n-<on>Deisi</on> &ampersir; tecait &ampersir;
<on>Muscraidi</on> isin mhor-shlogad Ocus amar th&aacute;ir leat
<ps><fn>Ceinneidig</fn></ps> &ampersir; <on>Clanna Eogain</on> d' agallad
innsaigh dam-sa gu taisecaibh mo loingsi &ampersir; tuc leat iat co <pn>Sruth na
Maeili</pn> &ampersir; madh da m-berar mhisi a h-<pn>Eirinn</pn> gu bh-faghat
fir <pn>Mhuman</pn> a longa dom leanmain &aacute;ir ni cora do
laechraidh <pn>Lochlann</pn> crodhacht ag
cosnamh ar crichi-ne ina do miledaib <pn>Muman</pn> calma do denum ag
cosnamh a criche-seom &ampersir; agar n-dighailt-ne orro. indsaigh ar tus co
<num value="3">tri</num> righuibh <pn>Corco Laighdi</pn>. gu
<ps><fn>Flann</fn></ps> &ampersir; gu h-<ps><fn>Eiterscel</fn></ps> &ampersir; gu
<ps><fn>Cobhtach</fn></ps> &ampersir; gu <ps><fn>Dubh Dha Boireann</fn></ps> cu
righ <pn>Iarthair O n-Echach</pn>. gu <ps><fn>Seghdha</fn></ps> &ampersir; gu
<ps><fn>Failbhe</fn></ps> &ampersir; gu <ps><fn>Conghal</fn></ps> cu <num value="3">tri</num> righuibh <pn>Corco Duibhne</pn>. gu
<ps><fn>Concubar</fn></ps> mac <ps><fn>Meic Bethaig</fn></ps> gu righ
<pn>Ciarraigi Luachra</pn>. gu <ps><fn>Domnall</fn></ps> &ampersir; gu
<ps><fn>Baiscinn</fn></ps> gu da righ <pn>Corco Baiscinn</pn>. gu
<ps><fn>Conchubar</fn></ps> &ampersir; gu <ps><fn>Lochlainn</fn></ps> gu da rig
<pn>Corca Mruadh</pn> &ampersir; tabhrat <num value="10">.X.</num> longa gacha
<term type="cantred">tricha .c.</term> leo or as-e-sin coimtinol ar
cabluigh-ne.</p>
</div1>
<div1 n="47" type="section">
<p>AS a h-aithle-sin do gluais
<ps><fn>Aisdrechan</fn></ps> roime gu <pn>Caiseal</pn> airm a rabhutar
mileda <pn>Muman</pn> &ampersir; do innis na scela-sin doibh
.i. <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Donn Cuan</fn></ps> do
ghabhail &ampersir; na <num value="80">.IIII.  fichit</num> do cuaidh leo do
marbad. Ba cumhthach cenn-trom ciamair do bas acu-som de-s&eacute;in
o' t-cualatar gabhail a n-glainn-righ &ampersir; marbad a macraidi. Ro agaill
<ps><fn>Aisdrechan</fn></ps> iat &ampersir; ro innis na h-aitheasca do chan
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> .i. a fuascalad a nert land ocus luirec &ampersir;
leathain-sciath &ampersir; gan <pn>Muma</pn> do chur fa dhaeiri na fa docraiti
do <on>Danaruibh</on> na do daer-<on>Lochlannchuibh</on> Ocus adubairt
riu na briatra tucsat <mls n="L 152b1" unit="folio"/> an la do fhacuibh
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> iat do cuimnigud &ampersir; do innis doibh
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> do breith cu h-<pn>Ard Macha</pn> da
mhor-choimhet. O at-chuala <ps><fn>Donnchad</fn></ps> mac
<ps><fn>Caeim</fn></ps> na comraitti-sin adubairt re clainn
<ps><fn>Cormaic Cais</fn> </ps> connailbhe do denamh &ampersir; re
<on>Clannuibh Eogain</on> innsaigid d' iarmoracht a righ &ampersir; re clannuibh
<ps><fn>Cairbre</fn></ps> coimheirghi &ampersir; re clainn
<ps><fn>Luigdech</fn></ps> lan-ghaisced &ampersir; re clannuibh
<ps><fn>Ferghusa</fn></ps> fir-uaisli &ampersir; re clannuibh
<ps><fn>Ceallachain</fn></ps> comdhuthracht &ampersir; re clannuibh
<ps><fn>Taidg</fn></ps> tren-choimhet &ampersir; re clannaibh
<ps><fn>Fiachaigh <sic>Suidhe</sic></fn> </ps> sair-thinol. Cidh tra ar <ps><fn>Donnchad</fn></ps> damad iat bur
treoin &ampersir; bur taisich-si do biaidh i laim ag <on>Lochlannchaib</on> do<pb n="30"/>

thinoilfedh <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> sl&oacute;g da bar n-iarraid
&ampersir; do berad catha da bar cosnam or tuc-somh <num value="15">.v. catha
dec</num> ar <on>Danaruibh</on> ga bar cosnam .i. in ced-cath dibh a
<pn>Luimnech</pn> &ampersir; in dara cath a <pn>Corcaig</pn> &ampersir; in <num value="3">tres</num> cath oc <pn>Sliabh Crot</pn>. In <num value="4">cethramad</num> a n-<pn>Durlus</pn> in <num value="5">coicedh</num> a <pn>Caisiul</pn> in <num value="6">seissed</num> a <pn>Port Lairgi</pn> in <num value="7">sechtmad</num> a <pn>Muscraidi</pn> in t-<num value="8">ochtmad</num> a n- <pn>Ard Osraidi</pn> in <num value="9">noemad</num> a n-<pn>Glinn Corbraigi</pn> in <num value="10">decmad</num> a <pn>Senghu<sup reason="omitted" resp="AB">a</sup>lainn cladh-aird Ua Conuill</pn> in t-<num value="11">aeinmad dec</num> a <pn>Cromaid</pn> Ocus <num value="4">ceathra</num> catha for <on>Laighnib</on> &ampersir; for
<on>Osraidhi</on> &ampersir; ceilfider-sin ag laechraid <pn>Lochlann</pn> da
ria <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> dan cosnam leo.</p>
</div1>
<div1 n="48" type="section">
<p>IS annsin ro chinnset a comairle um tinnscetal inn
t-sluagaid-sin &ampersir; do h-ordaiged acu beith caeicdiges on lo-sin ar
<pn>Magh n-Adhar</pn> a m-biadh ar tir dibh &ampersir; a m-biath ar muir dib do
beith a m-<pn>Bel Atha Laigin</pn>. Cidh tra in la ro gheallsat a
sluaig beith isna inadaib-sin do badar amail ro geallsad. Ba h-e lin
do riachtadar co <pn>Mhagh n- Adar</pn> <num value="4">IIII.</num>
catha commora. Ocus do riacht <ps><fn>Ceinn&eacute;dig</fn></ps> mac
<ps><fn>Lorcain</fn></ps> &ampersir; maithi <on>Dail Cais</on> ann Ocus do
fhreasdail <ps><fn>Ceinneidig</fn></ps> iat in oigti-sin.</p>
</div1>
<div1 n="49" type="section">
<p>Do eirghedar arnamarach &ampersir; do raidh
<ps><fn>Ceinn&eacute;dig</fn></ps> gu rachaid leo. Adubairt
<ps><fn>Donnchad</fn></ps> nach leicfitis leo ider h-e. Or is
d' iarraid bur righ &ampersir; da chosnam thiagmait-ne &ampersir; ni beram tusa linn acht
an oc imcoimhead an tire. Ma as edh ar <ps><fn>Ceinneidig</fn></ps>
o nach ragh-sa ann cuirfet <num value="2000">XX. c.</num> libh-se &ampersir; <mls n="L 152b3" unit="folio"/> anfat fein l&iacute;n <pn>Muman</pn> do
chosnumh &ampersir; cuirfet mu <num value="3">thri</num> dearbraitre lib-si &ampersir;
adubairt re h-ocl&aacute;ech maith da muinntir dul ar cenn a
braithrech &ampersir; at-bert fris. Ticed <ps><fn>Coscrach</fn></ps> &ampersir;
<ps><fn>Lonngarcan</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Congalach</fn></ps> cu <num value="2000">.XX. c.</num> maraen <sic>ru</sic>. Ticed <ps><fn>Assidha</fn></ps> mac
<ps><fn>Assidha</fn></ps> &ampersir; <num value="500">.v. c.</num> do Clannaib
<ps><fn>Cairtinn</fn></ps> araen ris. Ticed and
<ps><fn>Deghadh</fn></ps> mac <ps><fn>Domhnaill</fn></ps> meic
<ps><fn>Duinn</fn></ps> &ampersir; <num value="500">.v. C.</num> ele
lais Ocus do fhedar-sa ar <ps><fn>Ceinneidig</fn></ps> in n&iacute; is
doigh leam do brisedh catha foruibh .i. gan righ romuibh do-genad sibh
comhairli &ampersir; fa coisenad sibh cath-lathair &ampersir; o nac fuil righthar libh
<ps><fn>Donnchad</fn></ps> mac <ps><fn>Caeim</fn></ps> &ampersir; da
bh-faghthar <ps><fn>Ceallachan</fn></ps>. tabar a righi fein d&oacute;
Ocus tuc <ps><fn>Ceinn&eacute;dig</fn></ps> a lamh a laimh
<ps><fn>Donnchada</fn></ps> re bh-feruibh <pn>Muman</pn> &ampersir; tucadar-san
uili dha eis.</p>
</div1>
<pb n="31"/>
<div1 n="50" type="section">
<p>Roghabh <ps><fn>Ceinn&eacute;dig</fn></ps> aga radh
re <ps><fn>Donnchad</fn></ps> calma do denamh &ampersir; aca innisi dho a mhet
do righuibh doghab righi <pn>Mhuman</pn> uime
.i. <ps><fn>Airtri</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cathal</fn></ps> &ampersir;
<ps><fn>Finguine</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cathal</fn></ps> &ampersir; <ps><fn><sic>Cui</sic>
Gen Mathair</fn></ps> &ampersir;
<ps><fn>Cathal</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Aedh</fn></ps> &ampersir;
<ps><fn>Flann</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cairbre</fn></ps> &ampersir;
<ps><fn>Crimhthan</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Eochaid</fn></ps> &ampersir;
<ps><fn>Aenghus</fn></ps> mac <ps><fn>Nath Fraeich</fn></ps> ic ar
deghlad na deigh-fhir conudh <num value="11">en-ri d&eacute;c</num> ro
ghabh righi <pn>Muman</pn> o <ps><fn>Aengus</fn></ps> gu
<ps><fn>Donnchad</fn></ps> &ampersir; <num value="52">da bliadain. l.</num> fad
a bh-flaithiusa conadh da forgeall sin at-bert an senchaide an laid .i.

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Gur meala do righi rain <frn lang="la">&ampersir; cetera</frn>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="51" type="section">
<p>Asa aithli-sin do gluaisetar rompa 'na
cathuibh coraighthi &ampersir; do ghluais a cablach in la cedna Ocus as e inadh
a raibi a sl&oacute;g in oighti-sin a n-<pn>Ath na Righ</pn> Ocus do
cuadar arnamharach cu <pn>Sliabh Cain</pn> &ampersir; do-ronad botha &ampersir; belscala
leo ann &ampersir; ger adhbul na h-uisceda n&iacute; clos neac ag a n-ecaine ar
met na sainnti do bhi orra do rochtain na
<on>Lochlannach</on>.</p>
</div1>
<div1 n="52" type="section">
<p>RO leicset sirthe uathuibh gu <pn>Muaidh</pn> &ampersir; ro
tinoiled crecha leo d' innsaigid a longphuirt. Amhail ro bhatar ann
confhacadur buigin cuca. <num value="1000">X. c.</num> ba h-edh a
l&iacute;n &ampersir; is amlaid ro bhatar &ampersir; fer ar en-tus rompa &ampersir; ro fiafraigedar
cuich e &ampersir; cuich in buigin. Dream do <on>Mhuimhnechaib</on> ar se &ampersir; ni
fhedadar <on>Muimnig</on> a m-beith dibh .i. <on>Dealbhna</on> &ampersir;
<on>Gailinga</on> &ampersir; <on>Luigne</on> do clainn <ps><fn>Tadg</fn></ps>
meic <ps><fn>Cein</fn></ps> Ocus at&aacute;t <num value="3">tri</num>
h-oirrigha agmara rompa <mls n="L 153a1" unit="folio"/>
.i. <ps><fn>Aedh</fn></ps> mac <ps><fn>Dualascaigh</fn></ps> &ampersir;
<on>Gailinga</on> uime Ocus <on>Luighne</on> um
<ps><fn>Diarmait</fn></ps> mac <ps><fn>Finnachta</fn></ps> Ocus
<on>Dealbna</on> um <ps><fn>Donnchad</fn></ps> mac <ps><fn>Mael
Domnaill</fn></ps> &ampersir; as e a l-lin. <num value="500">v. c.</num> eidedac
&ampersir; <num value="500">v. c.</num> gan eided. Ocus gabsat longport araen
re <on>Dail g-Cais</on> &ampersir; do-essidar in oighthi annsin gu soinmhech
sidamail</p>
</div1>
<div1 n="53" type="section">
<p>Do eirghetar gu moch arnamharach tar <pn>Es Dara</pn>
&ampersir; tar droichet min-glan <pn>Matra</pn> &ampersir; tar sen-srothaib
<pn>Sligigh</pn> &ampersir; lamh dhes re <pn>Beinn n-gaeth-fhuair
n-Gulban</pn>. tar <pn>Duibh</pn> &ampersir; tar <pn>Drobais</pn> &ampersir; tar
<pn>Magh n-uaine n-abhullblaith n-Ene</pn> &ampersir; gu h-<pn>Es righda
Ruaidh</pn> &ampersir; ro leicset sirthe tar <pn>Ath Senaig</pn> soir &ampersir;
ro tinoiledar crecha <pn>Criche Conuill</pn> anoir leo gus an longport
Ocus do lean <ps><fn>Muircertach</fn></ps> mac
<ps><fn>Airnelaig</fn></ps> iat .i. ri <pn>Ceneoil Conaill</pn> &ampersir; do
bhi ag iaraid a creach orro. Adobairt <ps><fn>Donnchad</fn></ps> nach
aislogad iat gumad saithech in sluag dibh &ampersir; ni beram-ne linn a beg dar
bh-fuigheall &aacute;ir ni ba crich gan crogh in crich a ragam. Cidh
tra do impo <ps><fn>Muirchertach</fn></ps><pb n="32"/>

roime bhutuaid &ampersir; do chuir techta go h-<pn>Ard Macha</pn> da innisi
dona <on>Lochlannchaib</on> a m-beith-sen cuca &ampersir; da radh re Cloinn
<ps><fn>Tuirgheis</fn></ps>. <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> do breith co
<pn>Dun n-Dealgan</pn> O at-cualatar Clann <ps><fn>Turgheis</fn></ps>
sin ro fhacuibhset an baili &ampersir; in <num value="9">nonbur</num> iarla do
bhi malle re <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> oca gabhail a n-<pn>Ath
Cliath</pn> &ampersir; do ansat <on>Lochlannaig</on> in baile fein ann
.i. <ps><fn>Lulach</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Amhlaibh</fn></ps> &ampersir;
<ps><fn>Lagmann</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Turcaill</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Gilla
Ciarain</fn></ps> mac <add place="supralinear" resp="AB"><ps><fn>Henruc</fn></ps></add> in t-senrigh &ampersir;
<ps><fn>Oitir Dubh</fn> </ps> Ocus ba h-e a l-lin <num value="700">VII. C</num> &ampersir; cath egair.</p>
</div1>
<div1 n="54" type="section">
<p>IMthus fer <pn>Muman</pn> rancatar don taebh thes
d' <pn>Ard Macha</pn>.  IS annsin adubairt <ps><fn>Donchadh</fn></ps>
riu a trealamh catha do gabhail &ampersir; innsaighit <num value="4">ceathra</num> catha againn an dunad. tecat <on>Dail
g-Cais</on> &ampersir; <on>Gailinga</on> &ampersir; <on>Dealbhna</on> &ampersir; <on>Luighne</on>
don taeibh aniar d' <pn>Ard Macha</pn>. Teacat <on>I Conuill</on> &ampersir;
h-<on>I Cairbre</on> &ampersir; <on>Ua Meic Cailli</on> &ampersir; <on>Ua Liathain</on>
a tuaid isin m-baili. Teacat na <on>Deisi</on> don taeibh
anes. Ticeabh-sa &ampersir; na h-<on>Eoganachtsa</on> .i.  <on>Eoganacht
Chaisil</on> &ampersir; <on>Eoganacht Aine</on> &ampersir; <on>Eoganacht
Glennamnach</on> &ampersir; <on>Eoganacht Cliach</on> &ampersir; <on>Eoganacht
Durluis</on> &ampersir; <on>Eoganacht Locha Lein</on> &ampersir; <on>Eoganacht
Raithlinn</on> don taebh anoir <mls n="L 153a2" unit="folio"/> anadh
cath <on>Muscraidhi</on> &ampersir; na n-<on>Uaithne</on> &ampersir; <on>Fher
Muighi</on> &ampersir; <on>Ua Cuanac</on> na g-comhnaidi uair ni gnath cath gan
chostadh &ampersir; ni fedamar-ni nach bhudh mhaidm 
oruinn no ar dreim dar muintir. &ampersir; damad edh gu m-beith eolus acu in
t-sligi a ticfaitis. Do-ronsat amhlaid &ampersir; do innsaigedar in baile mar
do tecoisc <ps><fn>Donnchadh</fn></ps> doib.</p>
</div1>
<div1 n="55" type="section">
<p>Scela <on>Dhanar</on> an dunaid do thinoiletar a
n-ein-inad. &ampersir; do agaill <ps><fn>Lagmann</fn></ps> na laeic &ampersir; is ed
adubairt Ni fhuilmit l&iacute;n freastail doibh-siut o nac d' <corr resp="DOC" sic="aen-taiah">aen-ta&iacute;bh</corr>
thecait &ampersir; indsaighter cath dibh againn &ampersir; feram cath riu &ampersir; mad maidm ar
dreim dhibh as doigh gu m-ba h-edh orrtha uili &ampersir; ro cinnedh in
comairli-sin leo &ampersir; ro choraighset cath-bhuaili crithrech chomhartach &ampersir;
ro innsaighset in cath ba nesa dhoibh .i.  cath na n-<on>Deisi</on> &ampersir;
ro feradh duir-gleo duilig eturra. gur mudhaighid milid leo &ampersir; gu
fadhbhadh feinid leo &ampersir; gur cirred cnis. Acht cena ad-rochradar maithi
na <on>Lochlannach</on> &ampersir; ro sraeinedh gu cruaidh in cathlathair ar
laechraid <pn>Loclainn</pn> tre lar <pn>Arda Macha</pn> bud thuaid gu
tarla cath <on>O Cairbre</on> doibh ac cromadh a m-bratach &ampersir; a mergedh
a tuaidh 'na n-agaid gur h-imp&aacute;dh siar na <on>Lochlannaig</on>
na lan-maidm.<pb n="33"/>
gu tarla cath <on>Dail g-Cais</on> &ampersir; <on>Gailinga</on> &ampersir;
<on>Dealbna</on> &ampersir; <on>Luighne</on> aniar na n-urcomuir gur h-impoiged
soir iat gu grod gaibhthech ger-ghonach gu tarla cath <on>Cloinne
h-Eogain</on> da n-innsaigid gur h-osluiced dorus dedla deigh-menm<sup reason="omitted" resp="AB">n</sup>ach ar in n-dluth-bhuailid samhail
leasa lan-mhoir &ampersir; do coraighedh cimhsa comhdlutta cengailti na timcheall
cu h-urmaisnech ag na h-<on>Eoganchaib</on>. gu bh-fuaradar an buinne
borb-Loclannach-sin isin sligid &ampersir; isin sluagh-bhuailid sin &ampersir;
ro duined gu dighair degh-dhaingen in dorus da n-eis &ampersir; ro gabhudh
comach ar na curadhaibh conach fuaradar raen na roishligi ona righuibh
acht toitim 'na torainn truim trochamail ar an lathair-sin. Ocus is ed
ruc as in tuatha th&eacute;rna dibh uirthosach na
h-<on>Eoganacht</on><mls n="L 153b1" unit="folio"/> O' t-connaic
<ps><fn>Donnchadh</fn></ps> na catha mesc ar mhesc. do fuacair doibh
uili imdhedhuil &ampersir; oirisium &ampersir; do-ronsat amlaid &ampersir; tecait isin m-baili &ampersir;
do bi in baile ara comus in agaid-sin.  Ocus ni fhuaradar scela
<ps><fn>Ceallachain</fn></ps>.</p>
</div1>
<div1 n="56" type="section">
<p>Do eirghedar isin maduin arnamharach gusin
cath-lathuir &ampersir; ro thinoilset cuirp a muinntiri cu h-aein-inad &ampersir; cind na
<on>Lochlannach</on> &ampersir; do cuirset ar bir-chuailli bodhbha na cinn.  Do
fiaraig <ps><fn>Donnchadh</fn></ps> mac <ps><fn>Caeimh</fn></ps> in
raibhi nech do <on>Ghaeighilib</on> isin m-baili o bh-fuighbedh scela
<ps><fn>Ceallachain</fn></ps>.  Do fhregair fer 'sa m-baili do &ampersir;
adubhairt ba do clannaib <on>Gaeighel</on> a bhunadus. do fhiaraig
<ps><fn>Donnchadh</fn></ps> cuich e.</p>
</div1>
<div1 n="57" type="section">
<p>IS me ba primfhaidh a n-<pn>Ard Macha</pn>. suil
tancatar na <on>Lochlannaig</on>. &ampersir; is me anois is aistreoir
ann. Scela righ <pn>Muman</pn> agad? ar
<ps><fn>Donnchad</fn></ps>. atait ar se. in oighthi do babair-si oc
<pn>Eas Ruaid</pn>. tancatar techta o righ <pn>Ceineoil Conuill</pn>
don baili-si d' innisin bur scel-si &ampersir; do gluaisedh
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> co <pn>Dun n-Dealgan</pn> &ampersir; an <num value="10">dechnebar</num> iarla do bhi ica ghabhail maille ris cu
h-airm a bh-fuilit a longa.  gluaister againne 'na n-degaid ar
<ps><fn>Donnchadh</fn></ps> air ni fhuicfim-ne lis <on>Loclannach</on>
a n-<pn>Eirinn</pn> cus nach roichfium ac comull ar
m-breithre.</p>
</div1>
<div1 n="58" type="section">
<p>Gluaisit rompa 'na cathaib c&oacute;irigti i
<pn>Sliabh Fuait</pn> &ampersir; a bh-<pn>Figh Conuill</pn> &ampersir; a <pn>Magh
Murthemhne</pn> &ampersir; docum <pn>Duine Dealgan</pn> co direch. Ocus do
chuadar na <on>Lochlannaig</on> 'na longaibh uatha &ampersir; do cuadar-san gu
taebh na tragha. IS i long ba nesa doibh long
<ps><fn>Shitriuc</fn></ps> meic <ps><fn>Tuirghe<sup reason="omitted" resp="AB">i</sup>s</fn></ps> &ampersir; is innti do bhi
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> &ampersir; do fhiaraig <ps><fn>Donnchad</fn></ps>
dibh in bh-fuighedh <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> re fhuascalad. Tuc
<ps><fn>Sitriuc</fn></ps> a briathar<pb n="34"/>

nach fuighthe ider acht muna tucdais-sium do-san ar marbad isna <num value="15">.v. catha d&eacute;c</num> tuc
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps>. &ampersir; ar marbad a cath <pn>Arda
Macha</pn>. O' t-chuala <ps><fn>Donnchad</fn></ps> sin do ghabh ica
tathaeir &ampersir; adubairt nach a g-cath na a g-comluinn do ghabhatar
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> acht ar luighi &ampersir; ar loim-eithech &ampersir;
adubairt nach tibred taebh re luigi <on>Lochlannaig</on> da
n-eis. Tabraid onoir do <ps><fn>Ceallachain</fn></ps> a bh-fiadhnaisi
na <on>Muimhnech</on> ar <ps><fn>Sitriuc</fn></ps> .i. cengailter don
t-seolchrann h-e <mls n="L 153b2" unit="folio"/> or ni bhia gan phianad
na n-anoir &ampersir; do-ronad amlaid. C&aacute;infit bantrachta <pn>Muman</pn>
sin ar <ps><fn>Donnchadh</fn></ps> &ampersir; c&aacute;infidh do ben-sa fein a
<ps><fn>Shitriuc</fn></ps> &ampersir; ni fhuil acuibh ac denamh in dochuir-sin
do fer acht fuigheall a claidim no a chatha. Ocus do tocbhadh
<ps><fn>Donn Cuan</fn></ps> mac <ps><fn>Ceinn&eacute;tig</fn></ps> mar
an cedna a luing mheic righ <pn>Fuarlochlann</pn> &ampersir; adubairt
<ps><fn>Donnchadh</fn></ps> cumad fhearr leis cumad comthrom comluinn
doibh &ampersir; at-bert in laid.</p>
<p><text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l>A Sitriuc theithius ar tuinn</l>
<trailer>&ampersir;rl.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<p><sup source="H"><mls n="H 80" unit="folio"/><text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l n="1">A <app>
<rdg wit="H"><ps><fn>Shithriocc</fn></ps> theithios
tar</rdg>
<rdg wit="L">Sitriuc theithius ar</rdg>
</app> tuinn</l>
<l n="2">fan re h-agallamh againn.</l>
<l n="3">&oacute; nach f&eacute;adamaoid a fhir dhuibh.</l>
<l n="4">do leanmhuin isin leir-mhuir.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Do gheallais do bhr&eacute;ithir theas.</l>
<l n="2">a <on>Lochlonnaicc</on> na lann n-glas</l>
<l n="3">do <ps><fn>Cheallach&aacute;n</fn></ps> an fhuilt fhinn.</l>
<l n="4">n&aacute;ch millfe&aacute; &eacute; a n-<pn>&Eacute;irinn</pn>.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Tugais briathar br&eacute;ige a fhir.</l>
<l n="2">d&aacute; milltear leat an milidh </l>
<l n="3">n&iacute; th&iacute;ubhra duine ad dheaighidh.</l>
<l n="4">taobh r&eacute; l&uacute;ighe <on>Lochlonnaicc</on>.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Caoinfid banntracht<sup reason="omitted" resp="AB">a</sup> <pn>Mumhan</pn>.</l>
<l n="2">da bh-fagha <ps><fn>Ceallach&aacute;n</fn></ps> p&uacute;dhar</l>
<l n="3">n&iacute; b&aacute; ciuin a n-g&aacute;<sup reason="omitted" resp="AB">i</sup>r<sup reason="omitted" resp="AB">e</sup> ghuil.</l>
<l n="4">&oacute; <pn>Uighne</pn> go <pn>D&uacute;n
Eocarmhaigh</pn>e</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain:deibide">
<l n="1">D&aacute; c-cluine
<ps><fn>Gormfhlaith</fn></ps> glac <sup reason="omitted" resp="AB">n</sup>-geal.  </l>
<l n="2">inghion <ps><fn>Bhuadh<sup reason="omitted" resp="AB">a</sup>chain</fn></ps> na bh-fledh </l>
<l n="3">ni b&aacute; ciuin a g&aacute;ir mhail.  </l>
<l n="4">deaghbhean
<ps><fn>Domhnuill</fn></ps> &iacute;
<ps><fn>Fhaol&aacute;in</fn></ps></l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain:deibide">
<l n="1">D&aacute; n-innister dot mhnaoi f&eacute;in.</l>
<l n="2">bas <ps><fn>Cheallach&aacute;in</fn></ps> na n-arm
n-g&eacute;r </l>
<l n="3">caoinfidh &eacute;
<ps><fn>M&oacute;r</fn></ps> na rosg mall.  </l>
<l n="4">inghion
r&iacute;gh innsi <on>Fionngall</on>.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Maith do thuill
<ps><fn>Ceallach&aacute;n</fn></ps> cas.  </l>
<l n="2">uaib-si gan a
l&eacute;igion as </l>
<l n="3">do lean go cosaibh a long.  </l>
<l n="4">go minic laochradh <pn>Lochlann</pn></l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain:deibide">
<l n="1">N&iacute; bh-fuil agaibh gan &oacute;igidh.</l>
<l n="2">laoch acht f&uacute;ighioll a chloidhim </l>
<l n="3">do chuaidh tr&eacute; meatacht gan bhr&iacute;gh.</l>
<l n="4">an uaimh n&oacute; a n-gealtacht &oacute;n &aacute;rdrigh</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Gach tuarasdal d&aacute;r th&oacute;gh fear.</l>
<l n="2">tug r&iacute;gh <pn>Caisil</pn> na c-caomhfleadh </l>
<l n="3">as d'ionnmhas <on>Lochlannach</on> t<sup reason="omitted" resp="AB">h</sup>ug.</l>
<l n="4">do shluagh <pn>Mumhan</pn> a <ps><fn>Shithri<sup reason="omitted" resp="AB">u</sup>cc</fn></ps>.</l>
<trailer>A.</trailer>
</lg>
</body>
</text></sup></p>
</div1>
<pb n="35"/>
<div1 n="59" type="section">
<p>IS annsin as-bert
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps>. Narub e dighailt do-bera sibh orum-sa ba
immchainedh do denamh. uair do-berim-si dom breithir gurub doilghi
leam-sa <pn>Caiseal</pn> gan comarba do <on>Clannuibh Eogain</on> ann
ina bheith damh fein isin phein-si &ampersir; mu bennacht ar <on>Dail
g-Cais</on> luach na tosca tancatar. IArsin tocbus
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> a cheann &ampersir; at-bert.  A
<ps><fn>Donnchaidh</fn></ps> ar ghluais cabhluch libh? Do gluais ar
<ps><fn>Donnchadh</fn></ps>. At-ciu-sa iat ar
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> &ampersir; adubairt in laid.</p>
</div1>
<pb n="36"/>
<div1 n="60" type="poem">
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l n="1">A <ps><fn>Donnchaid</fn></ps> donnus in crann.</l>
<l n="2">na tat<sup reason="omitted" resp="AB">h</sup>aeir laechraid <pn>Lochlann</pn>.</l>
<l n="3">nir milledar sinn co-se.</l>
<l n="4">ac comull a bh-firinne.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain:deibide">
<l n="1">An briathar tuc <ps><fn>Sitriuc</fn></ps> thes.</l>
<l n="2">as i fos at&aacute; 'g&aacute;r les </l>
<l n="3">as trithi berar m&eacute; sair.</l>
<l n="4">dom milled oc <on>Lochlannchaib</on></l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain:deibide">
<l n="1">As mo dh' imshnim ar m' anmain.</l>
<l n="2">ina beith a pein adhbhuil.</l>
<l n="3">gan <pn>Caisil</pn> do cosnum dhuibh.</l>
<l n="4">a shaer-clanna <on>Shil Eogain</on>.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Oram-sa do h-airmhedh riamh.</l>
<l n="2">a n-dernsabair thoir is tiar.</l>
<l n="3">daibh fein &aacute;irmeochthar anois.</l>
<l n="4">denaid calmacht am ecmois</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Ri dingmala cum <pn>Caisil</pn>.</l>
<l n="2">leitheit in <on>Muimnigh</on> maisig.</l>
<l n="3">foirfidh ibh as cach n-eicin.</l>
<l n="4">righthar libh-si <ps><fn>Ceinneidig</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Mu bennacht-sa fir in fath.</l>
<l n="2">ar <on>Dail g-Caiss</on> cinnes ar chach.</l>
<l n="3">crodha thancadar i l-le </l>
<l n="4">do chomhull a m-brait<sup reason="omitted" resp="AB">h</sup>irse.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Tancabar sluaiged bagha.</l>
<l n="2">a <on>Clann Eogain</on> in agha</l>
<l n="3">tre coiced <ps><fn>Medhbha</fn></ps> budh thuaidh </l>
<l n="4">romhor in menma mhor-shluaigh.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain:deibide">
<l n="1">O thancabar tar<pn> Es Ruaid</pn>.</l>
<l n="2">tancatar techta bhutuaidh </l>
<l n="3">o <ps><fn>Muirchertaich</fn></ps> gu m&eacute;d n-gluinn</l>
<l n="4">o aird<sup reason="omitted" resp="AB">r</sup>igh <pn>Ceneoil
Conuill</pn>.</l>
</lg>
<pb n="37"/>
<lg n="9" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Gia ro facsam <pn>Ard Macha</pn></l>
<l n="2">ro facsam ann lin catha </l>
<l n="3"><mls n="L 154a1" unit="folio"/>re <on>Ghaighealuibh</on> da n-dith ann.</l>
<l n="4">do trein-fheraibh laech <pn>Lochlann</pn>.</l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain:deibide">
<l n="1">A buidhi re Dia a claisdin.</l>
<l n="2">A shl&oacute;ig <pn>Muman</pn> an ghaiscid.</l>
<l n="3">gur deargad gne gacha ga</l>
<l n="4">ane a g-cath <pn>Arda Macha</pn>.</l>
</lg>
<lg n="11" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Baidh leam aniugh bur faicsin.</l>
<l n="2">a shl&oacute;ig <pn>Mumhan</pn> in gaiscid.</l>
<l n="3">bur n-aighthi n-uidhi gan t-sal </l>
<l n="4">ar faighthi <pn>Dhuini Dealgan</pn>.</l>
</lg>
<lg n="12" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Do-chiu is ni fhaicet bur treoin.</l>
<l n="2">os me fhuil isin crann sheoil</l>
<l n="3">cablach nach teithfe don linn</l>
<l n="4">is inad feitem a bh-fuilim.</l>
</lg>
<lg n="13" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Caeimh-righrad iarthair <pn>Mhuman</pn>.</l>
<l n="2">inmhain cablach nar tubhad</l>
<l n="3">mad do gluaiseatar o a toigh.</l>
<l n="4">as iat ad-chiu-sa a <ps><fn>Donnchaidh</fn></ps>.</l>
<trailer>A <ps><fn>Donnchaidh</fn></ps> donnus in crann.</trailer>
</lg>
</div1>
<div1 n="61" type="poem">
<p>IS and sin do thocbhatar fir <pn>Muman</pn> a cinn &ampersir;
a caem-roisc &ampersir; ad-conncadar an cuan aga choimhl&iacute;nad do longuibh &ampersir;
do luath-bharcuibh &ampersir; as iat do bhi ann cablach fer <pn>Muman</pn>.
Ocus do fiaraig <ps><fn>Sitriuc</fn></ps> <sic>cuith</sic> iat &ampersir; do innis <ps><fn>Donnchadh</fn></ps> a
n-anmunna. Ro budh fearr linn ar <ps><fn>Sitriuc</fn></ps> cu
bh-faghmais a fhis cia dibh-sud do ghabh do laimh ar g-cosc isin
chaith-irgail-si aniugh &ampersir; uaisli na bh-fer fuileat ann. Adubairt
<ps><fn>Duineachad</fn></ps> mac <ps><fn>Fianghusa</fn></ps> da
bh-faghadh <corr resp="DOC" sic="arthrach">arthach</corr> fria h-imluchtadh &ampersir; dilsi fria dul &ampersir; fria techt cu
raghadh d' fis na scel-sin o <ps><fn>Sitriuc</fn></ps> &ampersir; fuair amail ro
chuinnig.</p>
</div1>
<div1 n="62" type="poem">
<p>Teit <ps><fn>Duinechad</fn></ps> co h-airm i raibi in
coblach &ampersir; do fhiaraig scela dhibh &ampersir; do indis scela fher
<pn>Mumhan</pn> a n-<pn>Ard Macha</pn> doibh. &ampersir; do innis
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> do beith a luing
<ps><fn>Shitriuc</fn></ps> isin t-seol-chrann cengailti Ocus aderaid
sib-si ar<pb n="38"/>

<ps><fn>Duineachad</fn></ps> in tan do beidis bhur sluaig uili a
n-aein-inad cumad l&iacute;n tabartha catha duinni sibh &ampersir; do budh nar
dhaibh anois bhur triath &ampersir; bur tigerna do leiced don muir cusna
tonnuib <add place="margin">o dho leanabair</add> e</p>
</div1>
<div1 n="63" type="poem">
<p>IS briathar duinne ar iat-som da m-beidis
<pn>Muimnigh</pn> &ampersir; <on>Lochlannaig</on> ar aen-chaei nach leicfimis-ni
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> leo gan cath do thabhairt doibh. Mas eadh
ar <ps><fn>Duinechad</fn></ps> innisidh dam-sa cuich na comluin<sup reason="omitted" resp="AB">n</sup> ghabhthai do laim don laechraidh
Lochlannaig <mls n="L 154a2" unit="folio"/>. Ocus as-iat so
iat-sein.  <ps>Loclannach na Lann</ps> &ampersir; in <ps>Loclannach
Ladhach</ps> &ampersir; <ps><fn>Sen-Amlaibh</fn></ps>.  <num value="3">tri</num> coimhedaigi <pn>Corcaighi</pn>. Leagar duinne iat
ar <num value="3">tri</num> righ <pn><corr resp="DOC" sic="Corca Duibne">Corca Laoighdhe </corr></pn> .i. <ps><fn>Flann</fn></ps> &ampersir;
<ps><fn>Cobhthach</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Eidirscel</fn></ps> or is rinn
do-ronsad adhbhar ar techt co h-<pn>Inis Clere</pn> da rucsat ar mna &ampersir;
ar maccaeimh a m-broid &ampersir; ni tharramar iat re dhigail forru &ampersir;
gabhmait-ne do laim iat-somh aniugh. Cia aguibh ar
<ps><fn>Duinechad</fn></ps> ghabhus do laimh <ps><fn>Lenn
Turman na h-Uidhi</fn></ps>.  leagar damh-sa h-e ar <ps><fn>Dubh Da
Bhoirenn</fn></ps> ri <on>Iarthair O n-Echach</on>.  doigh ro mharbh se
mac maith umum .i. <ps><fn>Aedh</fn></ps> mac <ps><fn>Duibh Da
Bhoireann</fn></ps>. Cia uaibh ar <ps><fn>Duinechad</fn></ps> gabus do
laim <num value="3">tri</num> meic <ps><fn>Tuirgheis</fn></ps>
.i. <ps><fn>Sitriuc</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Tor</fn></ps> &ampersir;
<ps><fn>Magnus</fn></ps> Ocus is 'na luing ata
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps>. leagar dhuinn-e iat ar
<ps><fn>Segda</fn></ps> &ampersir; ar <ps><fn>Failbhe</fn></ps> &ampersir; ar
<ps><fn>Conghal</fn></ps> uair do chuadar fo <pn>Sceilic Mhichil</pn> &ampersir;
do millset in tir &ampersir; gabhmait-ne do laim iat-som do dingmail
aniugh.</p>
</div1>
<div1 n="64" type="poem">
<p>Adbar ele ar <ps><fn>Failbi</fn></ps> tucsam breithir
nach biath ar muir n&oacute; ar tir inad a bh-faicimis iat nach
roichfimis da indsaigid. Cia uaibh ar <ps><fn>Duinechad</fn></ps>
gabhus do laimh mac righ <pn>Finnlochlann</pn>. leagar dam-sa h-e ar
<ps><fn>Conchubar</fn></ps> ri <pn>Ciarraidi Luachra</pn> or do loisc
se <pn>Ard Fothaigh m-Brenaind</pn> &ampersir; dighelat-sa fair aniug h-e. Cia
ghabus do laimh <ps><fn>Lenn <sic>Truman</sic> na Pers</fn></ps> ar
<ps><fn>Duinechad</fn></ps>. leagar dhuinne h-e ar
<ps><fn>Diarmaid</fn></ps> &ampersir; ar <ps><fn>Baiscinn</fn></ps> da righ
<pn>Corco Baiscne</pn> &aacute;ir ro creachsad <pn>Inis Cathaig</pn> &ampersir;
ni rucsam-ne orro cus aniugh. Cia ghabhus do laim ar
<ps><fn>Duinecad</fn></ps> ri <pn>Fuarloclann</pn>? IS 'na luing ata
<ps><fn>Donn Cuan</fn></ps> &ampersir; h-e ceangailti. Leagar duinne h-e ar da
righ <pn>Corca Mruadh</pn> air do chuadar for <pn>Arainn</pn> &ampersir; do
creachad leo h-i &ampersir; dighelmait-ne orra aniugh.</p>
</div1>
<pb n="39"/>
<div1 n="65" type="poem">
<p>Cinnas aitheonta longa a chele ar
<ps><fn>Duinechad</fn> Find</ps> air na sceith &ampersir; na bratacha fuileat
acuib-se ni h-iat rob' aithnid doibh-sium. Urusa sin ar <ps>Failbhe</ps> or is eolaigh iat 'san orduchadh ar bh-ferainn ag ar
tighibh .i. <pn>Corco Laigdi</pn> as faidi bhudh dhes &ampersir; <pn>Ua
Echach</pn> is neasu dhi. <mls n="L 154b1" unit="folio"/> <pn>Corco
Duibhne</pn> as nesa di-sein. <pn>Ciarraigi</pn> as nesa di-sein.
<pn>Corco Baiscind</pn> as nesa do <pn>Ciarraigi</pn>. <pn>Corca
Mruaid</pn> as nesa do <pn>Corca Baiscind</pn> &ampersir; coireochmait-ne ar
cablach do reir ar bh-feruinn &ampersir; denuit-sium ar fresdal. Teit
<ps><fn>Duinechad</fn></ps> roime cus in loingius Lochlannach
&ampersir; do innis na h-aithesca-sin do <on>Clainn <ps><fn>Turgeis</fn></ps></on>.</p>
<p>IS des tarla sin ar <ps><fn>Sitriuc</fn></ps> or as iat sin na
comhlainn ro toghsam. Tainic <ps><fn>Duineach<sup reason="omitted" resp="AB">ad</sup></fn></ps> ar tir &ampersir; do innis scela na comlunn-sin do
<on>Mhuimnechaib</on> Ocus at-bert in senchaid in laid.</p>
</div1>
<div1 n="66" type="poem">
<p><text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l>Indis a <ps><fn>Duineachaid</fn></ps> dhuind</l>
<trailer><frn lang="la">&ampersir; cetera.</frn></trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<p><mls n="H 82" unit="page"/><sup source="H"><text>
<body>
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l n="1"><app>
<rdg wit="H">Innis a <ps><fn>Dhuinec&aacute;in</fn></ps> duinn</rdg>
<rdg wit="L">Indis a Duineachaid dhuind</rdg>
</app></l>
<l n="2">duinne cia h-iad <app>
<lem>na</lem>
<rdg wit="Eg">na</rdg>
<rdg wit="H">an</rdg>
</app> comhluinn </l>
<l n="3">do ghabh an <num value="12">d&aacute; <app>
<lem>oirr&iacute;gha</lem>
<rdg wit="Eg">oirrigha</rdg>
<rdg wit="H">&oacute;igh-righ</rdg>
</app>
d&eacute;ag.</num></l>
<l n="4">&oacute; iarthar <pn>M&uacute;mhan</pn> na m&oacute;r-s&eacute;adh</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Sloinn gach <on>Lochlannach</on> data.</l>
<l n="2">do th&oacute;g gach aoin-fer aco</l>
<l n="3">is gach fer dar gabhadh le&oacute;.</l>
<l n="4">do <on>Lochlonnaibh</on> 'san luath-ghle&oacute;</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Do ghabh <ps><fn>Eidersge&oacute;l</fn></ps> anall.</l>
<l>uaibh-si <ps>Lochluinn na Lann</ps></l>
<l n="3">do gheall <ps><fn>Cobhthach</fn></ps> is <ps><fn>Flann F&aacute;il</fn></ps>.</l>
<l n="4">an dias eile <app>
<lem>dionghabhail</lem>
<rdg wit="Eg">dionghabhail</rdg>
<rdg wit="H">dionghbhail</rdg>
</app></l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain:deibide">
<l n="1"><ps><fn>F&aacute;ilbhe</fn></ps> go <ps><fn>Sithrioch</fn></ps> na sluagh</l>
<l n="2"><ps><fn>S&eacute;agh<sup reason="omitted" resp="AB">d</sup>a</fn></ps> go <ps><fn>Maghnus Mong-ruadh</fn></ps></l>
<l n="3"><ps><fn>Conall</fn></ps> go <ps><fn>Tor</fn></ps> tar tuinn.</l>
<l n="4"><on>Ciarr&uacute;idhe</on> <app>
<lem>go <ps><fn>Fionn-Lochlainn</fn></ps></lem>
<rdg wit="Eg">go Fionnlochlainn</rdg>
<rdg wit="H">cloidheamh-gharg</rdg>
</app></l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain:deibide">
<l n="1"><sup reason="omitted" resp="AB" source="Eg"><ps><fn>Concubhar</fn></ps> go h-<ps><fn>&Iacute;olbhrec</fn></ps> &aacute;rd.</sup></l>
<l n="2"><sup reason="omitted" resp="AB" source="Eg">r&iacute;gh
<on>Ciarraighe</on> cloidhiomh-ghairg</sup></l>
<l n="3">is <on>Corco Bhaisgin</on> &oacute;n tuinn.</l>
<l n="4">go <on>Persiaibh</on> <app>
<lem>d&aacute; tr&eacute;an-</lem>
<rdg wit="H">d&aacute;
tr&eacute;an-</rdg>
<rdg wit="Eg">da
tt&eacute;n</rdg>
</app><ps><fn>Tor<sup reason="omitted" resp="AB">m</sup>uinn</fn></ps></l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain:deibide">
<l n="1"><on>Fuarlochlannaicc</on> calma an chuain.</l>
<l n="2">do ghabsad da <on>Chorca Mruadh</on></l>
<pb n="40"/>
<l n="3">as iad-sin mar is l&eacute;ir linn.</l>
<l n="4">c&oacute;mhli&oacute;n na c-c&oacute;mhrag do cinn.</l>
<trailer>Innis.</trailer>
</lg>
</body>
</text></sup></p>
</div1>
<div1 n="67" type="poem">
<p>Cid tra o do riachtadar na h-oirrigha airm-derga-sin
iarthair <pn>Eirenn</pn> .i. na saer-chlanna sochma sar-thinnlaicthecha
o <pn>Thuinn coirpgil <ps><fn>Clidhna</fn></ps></pn> anes gu cuan <pn>Tragha
bithaille Baili</pn> a leanmuin a treoin &ampersir; a tigerna &ampersir; do chosnamh a
curad-righ asin eicin a raibhi an righ-mhilid. o' t-conncadar ar na cengal
&ampersir; ar na chuibhrech re seol-chrann na luingi Lochlannaigi
h-e. do aithrighset cuinn &ampersir; cialla &ampersir; cetfadha dona curadaib &ampersir; ro
buaidhrit dealbha &ampersir; datha doibh &ampersir; ro greannaighset a n-gnuisi &ampersir; ro
bhanadar a m-beoil. Ocus do coraiged co calma ag na curadaibh do
chosnum <ps><fn>Ceallachain</fn></ps> luath-laem luth-ghasda long &ampersir;
cathair chumhdaigi clogad &ampersir; buaili bunata boghadh &ampersir; fal ferrdha
fraech-neimnech finn-sleagh.</p>
</div1>
<div1 n="68" type="poem">
<p>IS ann sin ro eirgetar na fir-laecdha lethan-armacha
Loclannaig sin &ampersir; na <on>Goill</on> gnus-ghorma grancda
grainemhla &ampersir; na <on>Danair</on> dhaera dho-chenelcha gan dilsi gan
duthchus re h-innis bh-fhir-aluinn bh-<pn>Fhodla</pn> &ampersir; gan bunadhus
gan brathairsi re <pn>Banba</pn> Ocus ro coraiged acu-sein dun
dighainn doinn-sciathach &ampersir; sluagh-dhoire sesmach slegh neimhnech
nert-chalma. Acht ata ni cena o dho riachtadar na milid cu tinnisnech
talchair ro cingedar gu calma a cnairre isin caith-irgail gurub ris ba
samalta na saer-chlanna re sir-eisdeacht .i. re coicedul calad
cloich-imdha oca imtecht d' feghuin &ampersir; d' almuibh &ampersir; d'innilibh <mls n="L 154b2" unit="folio"/> do greaghuibh &ampersir; do graifnibh &ampersir; do
ghlan-mharc-shluag na frasa fuilidi faebracha oca bh-ferthuin &ampersir; coicidul
a colg &ampersir; a craisech ag luaith-thescad luirech &ampersir; ar scoltadh sciath &ampersir;<pb n="41"/>

ag <sic>coimmbrisedh</sic> clocat &ampersir; cathbarre &ampersir;
caemh-cholunn a chele um <ps><fn>Ceallachan</fn></ps>.</p>
</div1>
<div1 n="69" type="poem">
<p>IS ann sin ro siachtadar ar a n-uillen n-deiscertaig
dona degh-shluagaib. <num value="3">tri</num> righ loinn-gnimacha <pn>Ua
Luigdech</pn>. i. <ps><fn>Flann</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cobhtach</fn></ps>
&ampersir; <ps><fn>Eiderscel</fn></ps> &ampersir; do-rala a ceann a cele iat &ampersir; <num value="3">tri</num> coimhedaigi <pn>Corcaigi</pn> .i. <ps>Loclannach
na Lann</ps> &ampersir; in <ps>Loclannach Ladhach</ps> &ampersir; <ps><fn>Sen-Amhlaibh</fn></ps> sinnser na sochraide &ampersir; do comraicedar isin
caith-irghuil. Acht chena nir tharbha don laechraid Loclannaig
scairbhidheacht a sciat<sup reason="omitted" resp="AB">h</sup> na
sar-dhaingne a sleagh na sian-uirchair a soighet na comtuarcain a
claidem ar na curaduibh or rolingset na h-oirrigha-sin is na longuibh
<sic>Lochlanna</sic> gur sunnraiged fa
seol-chrannaib na sith-long iat. gurub a certlar gacha cnairri do
chomhraicsit co n-drochratar comhthoitim in <num value="6">seiser</num>-sin cona sochraidibh amhail as-beart an fili.</p>
</div1>
<div1 n="70" type="poem">
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l n="1">IS truagh leam toitim na triath.</l>
<l n="2">Clainni <ps><fn>Luigdech</fn></ps> na lainn-sciath.</l>
<l n="3">a deiscert <pn>Muman</pn> anes.</l>
<l n="4">le sluag <pn>Lochlainn</pn> na luaith-cles.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain:deibide">
<l n="1">IS truagh leam <ps><fn>Eiderscel</fn></ps>
ard.</l>
<l n="2">in cur calma claidim-derg.</l>
<l n="3">acht ge do-cer leis gu tren.</l>
<l n="4"><ps>Loclannach na Lann</ps> lain-gher.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Truagh leam <ps><fn>Flann</fn></ps> ua <ps><fn>Luigdech luain</fn></ps>.</l>
<l n="2">do beith i <pn>Traigh Baili</pn> buain</l>
<l n="3">ge dho ben gan feall 'san chath </l>
<l n="4">cenn don <on>Lochlannach Ladhach</on>.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Truagh toitim meic <ps><fn>Meic Niadh</fn></ps> moir.</l>
<l n="2">do clannuibh <ps><fn>Itha</fn></ps> in ard-sloig.</l>
<l n="3">saeth lium <ps><fn>Cobhtach</fn></ps> co n-dreic<sup reason="omitted" resp="AB">h</sup> n-deirg.</l>
<l n="4">ua <ps><fn>Luigdech</fn></ps> laech gan lain-cheilg.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain:deibide">
<l n="1"><num value="30">Deich longa. fichet</num> cu fir.</l>
<l n="2">do chlainn <ps><fn>Luigdech</fn></ps> co lain-brigh.</l>
<l n="3">ni riacht a tech dib is fis.</l>
<l n="4">foirenn luingi da laeichlis.</l>
<trailer>Is truagh.</trailer>
</lg>
</div1>
<pb n="42"/>
<div1 n="71" type="section">
<p>IS annsin do riact oirri <on>O n-Echach</on>
.i. <ps><fn>Dubh Dha Boireann</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Lenn
Turmun na h-Uidhi</fn></ps> cona lugh-bharcuibh do comrac &ampersir; do
comtuarcain a chele amail da dreagan ar dhes-ghonuibh n&oacute; amail
da seabac ar shaintgnimaibh. Ocus do lingedar sluagh Clainni gegdha
glan <ps><fn>Chais</fn></ps> a longuibh na <on>Lochlannach</on> gur
thoitset ar topthaibh &ampersir; ar tren-ramhaibh na tarb-long.</p>
</div1>
<div1 n="72" type="section">
<p>IS annsin do riachtsad <mls n="L 155a1" unit="folio"/> in triar croda caith-milid .i. <ps><fn>Segda</fn></ps> &ampersir;
<ps><fn>Failbhi</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Congal</fn></ps> cu tarbh-chobhlach
<on>Clainni <ps><fn>Tuirgeis</fn></ps></on>. gu <ps><fn>Sitriuc</fn></ps> &ampersir; gu
<ps><fn>Tor</fn></ps> &ampersir; gu <ps><fn>Magnus</fn></ps> &ampersir; ro dibraiced cu
h-athlum ona <on>Eirenchaibh</on> teda caela cnaib-righne tar
leabar-corraibh na long Loclannach ar daigh nach scuchdais o
cheli &ampersir; ro dibraiced ona <on>Loclannchaib</on> slabrada garba
glais-iarainn tar saeir-choraibh a sithlong-som &ampersir; ro coraigheadh ider
na curadaib cliatha crann-blaithi ceinn-gera do shleaguibh sith-righne
sair-neimnecha &ampersir; do threicetar a sdiurasmainn sdiuraighechta &ampersir; do
eirgedar a bh-foirne le ramhadhuibh um rig-borduibh a ruadh-long gur
gabsat breisim barbardha ar a cheli gur bha muir mer mheall-ghaili
tairm &ampersir; trein-eirghi na tarb-cuithech-sin.</p>
</div1>
<div1 n="73" type="section">
<p>IS annsin do greised &ampersir; do gnaith-imredh long
laech-<ps><fn>Fhailbhi</fn></ps> co sluagh-luing
<ps><fn>Sitriuc</fn></ps> &ampersir; do ling <ps><fn>Failbhi</fn></ps> leim
fir-ard fiadhamail do lethan-clar a luingi cu seol-crann
<ps><fn>Sitriuc</fn></ps> &ampersir; nochtais in rig-milid in da lainn gasda
ger-fhaebracha &ampersir; gabais claidem dibh 'na laim dighainn deis ag freasdal
laech-mhiled na luingi &ampersir; claidem 'na laimh curata cli ag leadrad na tet
&ampersir; na sas bai um <ps><fn>Ceallachan</fn></ps>.</p>
</div1>
<div1 n="74" type="section">
<p>Ocus do coraighedh cro cleas-armach cruadh-fhaebrach
d' uaislibh clainni <ps><fn>Cuirc</fn></ps> imon crann oiret bui in
laech ag leadrad na leabar-thed gur leicesdar in caith-milid a cert-lar
na cnairri ider na curadaib Ocus toirberis <ps><fn>Failbhe</fn></ps>
in dara lann a laim <ps><fn>Cheallachain</fn></ps> isin cruaidh-irghail
&ampersir; gabais <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> cnamh-comach arna curadaib re
slis-borduibh na saer-luingi. gur ling a luing
laech-<ps><fn>Fhailbhi</fn></ps> Ocus do doirtedh gu dighair
dasachtach ar dhegh-<ps><fn>Fhailbhe</fn></ps> isin dubh-luing amail is gnath gu loigenn ilar ar uathaid.</p>
</div1>
<div1 n="75" type="section">
<p>O ro mudhaighedh in milid &ampersir; o ro fadhbudh in fir-laec
ider na freach-<on>Ghallaibh</on> ro dicennsad an deigh-fhear &ampersir; ro thocbhatar a cenn ar cuirr na cnairre. O 't-conncadar dian-gasrada<pb n="43"/>

duibnich an dicennad-sin &ampersir; macrada mera <on>Muimnich</on> Ro
cruadaighedh in comrac &ampersir; ro dluthaiged an deabhuid <mls n="L 155a2" unit="folio"/> ag na degh-sluaguibh. Ad-raig <ps><fn>Fiangal</fn></ps> gu
ferrdha ger bho tim tlaith teichthech gach deagh-laech ar toitim a
fhlatha &ampersir; ro ghabh oc accaine a thigerna &ampersir; ro rad a breithir nach
roisedh <ps><fn>Sitriuc</fn></ps> slan cu sloguibh <pn>Lochlainn</pn>
uair ba comhalta do chaeimh-<ps><fn>Fhailbhe</fn></ps> in curaid &ampersir; do
thuic nach gebhdais a airm in t-airsidh eidigthi &ampersir; ba truagh lais a
tigerna isin cairbh gan coimhdigailt &ampersir; at-bert in laid.</p>
<p><text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l> Corp I <ps><fn>Chonaire</fn></ps> i<sup resp="AB">n</sup> truagh libh</l>
<trailer>&ampersir; rl.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<p><sup source="H"><text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Corp <app>
<rdg wit="H">h-&Iacute; <ps><fn>Chonaire</fn></ps> an truagh libh.</rdg>
<rdg wit="L">I Conaire i truagh libh &ampersir; rl.</rdg>
</app></l>
<l n="2">do bheith 'san loing Lochlonnaicc</l>
<l n="3"><sup reason="omitted" resp="AB">i</sup>s a cheann ara cuirr
chais.</l>
<l n="4">ua <ps><fn>Mogha L&aacute;mha</fn></ps> laoch-mhais.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Nochar dhl&iacute;gh easa<sup reason="omitted" resp="AB">n</sup> seach c&aacute;ch.</l>
<l n="2">gan a leanmhuin f&iacute;or an f&aacute;th</l>
<l n="3">da bh-f&eacute;aduinn f&eacute;in ina loing.</l>
<l n="4"><ps><fn>F&aacute;ilbhe</fn></ps> fer an fhuilt &oacute;r-thruim</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain:deibide">
<l n="1">S&uacute;gach saoileach ar shluaghaibh.</l>
<l n="2">an m&iacute;lidh go m&oacute;r-bhuadhaibh</l>
<l n="3">b&aacute; t&iacute;odhlaigtheach tighe n-&oacute;il.</l>
<l n="4">ua <ps><fn>Aongusa</fn></ps> go n-&aacute;rd-mhoir</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain:deibide">
<l n="1"><ps><fn>Failbhe Fionn</fn> </ps> &oacute;n <ps><fn>Failbhe Fionn</fn></ps>.</l>
<l n="2">do-rad a chorp tar mo chionn</l>
<l n="3">doilg leam a fh&aacute;gbh&aacute;il tar m&eacute;is.</l>
<l n="4">a loing <ps><fn>Shithricc</fn></ps> meic <ps><fn>Turg&eacute;is</fn></ps></l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Ni rac am beathaidh bo dheas.</l>
<l n="2">a c-cric <pn>M&uacute;mhan</pn> na m&oacute;r-leas</l>
<l n="3">acht mun fh&aacute;gabar go h-olc.</l>
<l n="4">an fear do cior a chaomh-chorp.</l>
<trailer>Corp.</trailer>
</lg>
</body>
</text></sup></p>
</div1>
<div1 n="76" type="section">
<p>Is annsin ro lingestar <ps><fn>Fiangal</fn></ps> leim sanntach seabhcaidhi cu sluag-luing <ps><fn>Sitriuc</fn></ps> &ampersir; satius
a gheal-glaca a m-brollach luirigh in Lochlannaig &ampersir; sreang-thairrngius
in Finnlochlannach fon bh-fairgi gu riachtsat araen grian &ampersir; gainemh in
ghnathmhara. gurub i-sin tarraid iat.</p>
</div1>
<pb n="44"/>
<div1 n="77" type="section">
<p>IS annsin do riactsat an da oirrigh adhmara don
cloinn crodha cedna .i. <ps><fn>Seghda</fn></ps> &ampersir;
saer-<ps><fn>Congal</fn></ps> gu da macuibh trena
<ps><fn>Turgeis</fn></ps> .i. <ps><fn>Tor</fn></ps> &ampersir;
<ps><fn>Maghnus</fn></ps> Ocus nir aighti carut um cuirm ag na
curaduibh &ampersir; nir sherc ced-ingine da cele. gur lingset na laeich gu
leomanda asna cnairribh comdluta ina m-buinnedhuibh diana doifresdail
tar leabar-bhorduibh na long Lochlannach &ampersir; ro fhacbhatur in
laechrad a longa fein faen folumh &ampersir; ba bronn-lan longa na
<on>Lochlannach</on> &ampersir; ba leath-trom na leath-buird or ba h-imarcraigh
anbhail dona longuibh comdhortad cloinne <ps><fn>Cuirc</fn></ps> ina
crislaigibh &ampersir; siat lan do <on>Loclannchaib</on>. rompa. co nar
fuirigset na longa re comrac dona curadaibh gan a slucud isin sal-mhuir
gur baidhed gach barc guna buidhnibh dhibh.  amail as-bert in fili na
focuil-si.</p>
<p><text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l>Mor menma na miled mua<sup resp="AB">i</sup></l>
<trailer>&ampersir; rl.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
<p><sup source="H"><text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l n="1"><app>
<rdg wit="H">M&oacute;r meanma na m&iacute;ledh m-buaidh.</rdg>
<rdg wit="L">Mor menma na miled muad &ampersir; rl.</rdg>
</app></l>
<l n="2"><ps><fn>Failbe</fn></ps> <ps><fn>Seag<sup reason="omitted" resp="AB">d</sup>a</fn></ps> is <ps><fn>Conall</fn></ps> cruaid</l>
<l n="3">dias d&iacute;obh do <on>Shi&oacute;l Chonaire</on> an airm ghlais.</l>
<l n="4">fir bo calma re ciorrbadh cneas.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain:deibide">
<l n="1">F&aacute;gbhaid a longa f&eacute;in f&oacute;lam.</l>
<l n="2">na milidh sin n&iacute; d&aacute;il doilg</l>
<l n="3">gur lings&eacute;d ina longaibh d&eacute;.</l>
<l n="4">ar <on>Cloinn <ps><fn>Turg&eacute;is</fn></ps></on> togh&uacute;idhe</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain:deibide">
<l n="1">C&oacute;mhrag ar an muir mearrdha.</l>
<l n="2">do r&iacute;n an <num value="3">triar</num> tr&eacute;an-chalma</l>
<l n="3">gur lingsed g&eacute;r chruaidh an cleas.</l>
<l n="4">ar lucht na l&uacute;ireach l&aacute;n-glas</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Ba f&oacute;rlann d&aacute; gach carb chruaidh</l>
<l n="2">lucht d&aacute; long g&eacute;r l&aacute;n anbhua<sup reason="omitted" resp="AB">i</sup>n </l>
<l n="3">is b&aacute; leatrom b&uacute;ird na m-b&aacute;rc.</l>
<l n="4">do <on>Lochlonnaibh</on> <ps><fn>Chuirc</fn></ps> na c-caomh-thracht</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain:deibide">
<l n="1">S&uacute;ghaidh chuice an mhuir monuar.</l>
<l n="2">gach long gach curach colg cruaidh</l>
<l n="3">n&iacute;or threigsed a c-c&oacute;mhlann de.</l>
<l n="4"><on>Clann <ps><fn>Turgeis</fn></ps></on> is trean-<ps><fn>Chairbre</fn></ps></l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Ag sin &oacute;ighedh mo laoch luath.</l>
<l n="2">ar an muir n&iacute; sg&eacute;al guach</l>
<l n="3"><ps><fn>S&eacute;ag<sup reason="omitted" resp="AB">d</sup>a</fn></ps> is <ps><fn>Conall</fn></ps> na slogh.</l>
<l n="4"><ps><fn>Tor</fn></ps> is <ps><fn>Maghnus</fn></ps>
mer-m&oacute;r.</l>
<trailer>M&oacute;r.</trailer>
</lg>
</body>
</text></sup></p>
</div1>
<pb n="45"/>
<div1 n="78" type="section">
<p>IS andsin do riachtsad colg-longa cath-armacha
<pn>Ciarraide</pn> &ampersir; foirne fraecda ferg-mora <pn>Finnloclann</pn> &ampersir; ro
dibraigedh eturra saitheda soigeat &ampersir; groid-greasa garbh-cloch &ampersir; frasa
fir-gera faghadh &ampersir; sleagh seolta sith-remar &ampersir; do-ronsat trodach
thulgarbh &ampersir; gleo ainmin escardach. IS ann sin do riacht
<ps><fn>Conncubar</fn></ps> ri curata <pn>Ciarraigi</pn><note resp="RB" place="foot of page"><lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Tiumnuim mo
b&uacute; do bochtduibh.</l>
<l n="2">m'olc do macaibh
mallachtduibh</l>
<l n="3">mo cl&iacute; don talmuin o d-tig.</l>
<l n="4">m'anmuin donti o d-tainicc.</l>
</lg></note><note resp="RB" place="foot of page">Misi <ps><fn>Ricard</fn> <sn>Baired</sn></ps> do
sgribh so &ampersir; tuccadh gach n-duine bennachtuin ar m'anmuinn.</note><mls n="L 155b1" unit="folio"/> &ampersir; <ps><fn>Ilbhrech</fn></ps> imgonach mac
righ <pn>Finnlochlann</pn> &ampersir; dochathuighset gu dur &ampersir; gu dichra &ampersir;
rocuimnighset <on>Ciarraige</on> crecha a criche don curaid &ampersir; ro
imerseat imarcraigh a sainnti ara sleaghuibh &ampersir; treisi a tachuir ara
tuaghuibh &ampersir; cruaidhi a comluinn ara cloidhmhibh &ampersir; sceanamdeacht a
scainder ara scenuibh uair ba dluith na deghlonga da cheli air
doroichdis a n-airm ochta &ampersir; urbhruinne aroile.  gur comhtuitset alliu
&ampersir; anall ina longuibh. <frn lang="la">Sed enim</frn> rotharraing
<ps><fn>Concubar</fn></ps> <ps><fn>Ilbreach</fn></ps> alos a chinn
chuigi &ampersir; ros dichenn in deighlaech &ampersir; commhaidis an cenn &ampersir; toitis fein
ar muin in miled cu bh-fuair bas amlaid. Conudh da forgell sin do can
in fili in laid.</p>
<pb n="46"/>
<p><sup source="H"><text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Concubar ba calma in cing</l>
</lg>
</body>
</text></sup></p>
<p><sup source="H"><text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l n="1"><app>
<rdg wit="H"><ps><fn>Conch&uacute;bhar</fn></ps> b&aacute; calma an
cing.</rdg>
<rdg wit="L">Concubar ba calma in cing</rdg>
</app></l>
<l n="2">R&iacute;gh <pn>Chiarruidhe</pn> an fhuilt &aacute;luinn</l>
<l n="3">a thuitim as truag an cleas.</l>
<l n="4">le lucht na l&uacute;ireach l&aacute;n-ghlas</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain:deibide">
<l n="1">N&iacute;or fh&aacute;gsad a mhuinter mhear.</l>
<l n="2">ua <ps><fn>Fhergusa</fn></ps> an fer finn-gheal</l>
<l n="3">gur thuitsed tuaidh ar an muir.</l>
<l n="4">l&eacute; sluaigh <pn>Fionnlochlann</pn> fosuidh</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain:deibide">
<l n="1"><ps><fn>Conchubhar</fn></ps> is <ps><fn>Ilbhreac</fn></ps> &aacute;n.</l>
<l n="2">Mac righ <pn>Lochlainn</pn> fa laoch l&aacute;n</l>
<l n="3">troidsed na curaidh chr&oacute;dha.</l>
<l n="4">ina longaibh lan-mh&oacute;ra</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain:deibide">
<l n="1">B&aacute; farsiong fi&oacute;r-chreachta fear.</l>
<l n="2">b&aacute; ciorrtha caomh-cheinn churad </l>
<l n="3">ba tollta <sup reason="omitted" resp="AB">a</sup> taoibh go tric.</l>
<l n="4">ba h-anbhfann gach laoch l&aacute;n-ghlic</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain:deibide">
<l n="1">F&aacute;gbhuidh an fear-sin go faon.</l>
<l n="2">Mac Righ <pn>Fionnlochlann</pn> folt-chaomh</l>
<l n="3">is beanaidh de a cheann gan chol.</l>
<l n="4">Mac <ps><fn>Mic Beathadh</fn></ps> <ps><fn>Conchubhair</fn></ps>.</l>
<trailer><ps><fn>Conchubhar</fn></ps>.</trailer>
</lg>
</body>
</text></sup></p>
</div1>
<div1 n="79" type="section">
<p>IS andsin do riachtsad clanna
<ps><fn>Cairbre</fn></ps> re n-abar <on>Baiscnigh</on> &ampersir; loingius na
<on>Pers</on> ar amus aroili &ampersir; ro chuimhnighset a nua-fhalta &ampersir; a
n-escairdeas &ampersir; ro suidhigedh gu sunnradac sarugad
<ps><fn>Senan</fn></ps> ag na saer-shluaghuibh &ampersir; creachad <pn>Innsi
Cathaig</pn> ar an cruadh-loingius Ocus ro deigh-imredh ag
<ps><fn>Diarmaid</fn></ps> &ampersir; ag <ps><fn>Baisceann</fn></ps> a m-barc &ampersir;
ro dibraiged eturra a soighdi &ampersir; a sleagha do chuadar ar a ramadaibh
reamra ruadh-fuinnsin &ampersir; ro gabsad cruadh-comairt ar a chele.</p>
</div1>
<pb n="47"/>
<div1 n="80" type="section">
<p>Cidh tra do riacht an dias dhighair dhoi-freasdail sin
.i.  <ps><fn>Diarmaid</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Baiscinn</fn></ps> ana
m-borb-ruat<sup reason="omitted" resp="AB">h</sup>ar a luing in
<on>Lochlannaig</on>. gur mharbhsat in milid ar lar-medhon a luingi
.i. <ps><fn>Lenn Turmun na Pers</fn> </ps> Ocus ad-rochuir
<ps><fn>Diarmaid</fn></ps> isin dub-luing &ampersir; ros-dicheann
<ps><fn>Baiscenn</fn></ps> in borb-<on>Loclannach</on> amail is-bert in
fili.</p>
<p><text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Do thuitset isin cath cruaid.</l>
<l n="2">clanda <ps><fn>Cairbri</fn></ps> claidim-ruaidh.</l>
<l n="3">is sluagh na <on>Pers</on> gerb easbach</l>
<l n="4">acht mad <ps><fn>Baiscenn</fn></ps> buain-eascrach.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="81" type="section">
<p>IS ann sin do riactsat clanna fortuil-beoda
<ps><fn>Ferghusa</fn></ps> &ampersir; clanna cian-airgnecha
<ps><fn>Cuirc</fn></ps> gu <ps><fn>Donn catharnaig
Cuan</fn></ps>. &oacute; 't-conncatar an curaid 'na chimidh cuibhrighti
cengailti adubratar long luath-trom <ps><fn>Lochlainn</fn></ps> do
tabairt don dara leith don luing Lochlannaig &ampersir; long clar-dhonn
<ps><fn>Conchubair</fn></ps> don leith ele don ard-luing <mls n="L 155b2" unit="folio"/> &ampersir; do cinnedh in comhairli-sin ag na curadaib &ampersir; ro
lingset tar leabhar-borduibh luingi in Lochlannaig gur
scailset na scairb-cengail. gur tarnset na teda gur legadh in
laech-milid ar lar na luingi .i. <ps><fn>Donn Cuan</fn></ps> mac
<ps><fn>Ceinneidig</fn></ps> Ocus in cein do bad ar na h-oirrigh ag
trascairt in trein-fhir asan t-seol-chrann ros-dithaighset
<on>Lochlannaig</on> na luingi a muinntir.</p>
</div1>
<div1 n="82" type="section">
<p>Ro fergaighet na feinnid gu fir-gharg uime-sin &ampersir; ro
innsaighset gu garb na grang-<on>Lochlannaig</on> &ampersir; ro gabsad garb-gresa
gaibhtacha arna gruam-<on>Lochlannaig</on>. gur scoilset a sceith. gur
leadairset a luirecha. gur coimrebsad a cotuin.  gu n-drocair mac righ
<pn>Fuarloclainn</pn> gu bh-forbha a mhuinnteri Ocus in cein batar-som
oc marbad in mhor-Lochlannach. dobatar <on>Lochlannaig</on> na luingi
oca leadrad-sum ar dromannaib na n-degh-laech. Iarsin ro h-impoiged a
cusan cu h-athlum urmaisnech ar na h-anradaibh &ampersir; ro ghabsad urlaidi
throm thindisnec arna trein-fheraibh cunar h-anad risna curadaib isin
cairbh gur lingset laeich na luingi tara leabhar-bhordaibh isin
linn-mhuir da luath-badad Ocus o nach fuaradar <on>Lochlannaig</on> re
lan-marbad isin luing ro thocbhadar cenn meic righ
<pn>Fuarlochlainn</pn> ar cuir<sup reason="omitted" resp="AB">r</sup>
na cairbbi da commaidium Ocus tainic <ps><fn>Conchubar</fn></ps> a
cuirr thosaigh na<pb n="48"/>

luingi &ampersir; <on><sic>Lochluinn</sic></on> dhighuinn derid
&ampersir; ro scarsat cuirp re h-anmunnaib doibh Ocus ro ghabh <ps><fn>Donn
Cuan</fn></ps> oca cained &ampersir; at-bert</p>
<p><text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Croda coscuir na laech lonn.</l>
<trailer><frn lang="la">&ampersir; cetera</frn></trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="83" type="section">
<p>Cidh tra acht ba traigh mhara ac comrac dona
cabhlaighibh &ampersir; as iat buinnedha lethna in l&aacute;in tuc longa na
<on>Muimhnech</on> cu tir Ocus o do riachtsat na longa co tir do
chuadar na <on>Muimhnig</on> inntibh do chabair ar mair da muinntir. O
at-conncadar ar mair dona <on>Lochlannchaib</on>-sin do chuadar a <num value="13">tri longaib dec</num> &ampersir; do facbhadar in cuan a chedair &ampersir; ni
rucsad ri na ro-flaith leo.</p>
</div1>
<div1 n="84" type="section">
<p>IS annsin do riacht <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> a
luing <ps><fn>Failbhe Finn</fn> </ps> &ampersir;
<ps><fn>Failbhe</fn></ps> marbh innti ana cosair cro &ampersir; do bhi
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> oca chaine gu mor &ampersir; adubhairt as esbuidh
dhuin an fer-sa do thuitim &ampersir; ni bh-fuighter da eiss <mls n="L 156a1" unit="folio"/> laoch do-bera a tigerna as amail tuc uair ba calma
coigedal a claidim isin cairbh-si agum chosnumh-sa Ocus at-bert og
ecaine <ps><fn>Failbhe</fn></ps></p>
</div1>
<div1 n="85" type="poem">
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Easbuigh <on>Muimnech</on><ps><fn>Failbhe Finn</fn></ps></l>
<l n="2">do-rad a choluinn dom cinn</l>
<l n="3">do ling da tabairt tar eiss</l>
<l n="4">a luing <ps><fn>Sitriuc</fn></ps> meic <ps><fn>Turgheis</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Do bhi claidem 'na laim dheis.</l>
<l n="2">lann 'na laim athluim aimhdheis.</l>
<l n="3">gur dhithcur iat fa thonnuibh</l>
<l n="4">dar dithaig na <on>Lochlonnaig</on>.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Do geired leis mu chengail.</l>
<l n="2">gin gur deoin leisna feraibh.</l>
<l n="3">in lann do bhi 'na laimh cli.</l>
<l n="4">do-rad am laim-si in laich-ri.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Do dhithaigh misi don colg.</l>
<l n="1">a raibhi edram is bord.</l>
<l n="1">do chomhruic <ps><fn>Failbhi</fn></ps> tar mh' eis.</l>
<l n="1">gur fhacbhus long meic <ps><fn>Turgeis</fn></ps>.</l>
</lg>
<pb n="49"/>
<lg n="5" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Nir marbad <ps><fn>Failbhe</fn></ps> a aenar.</l>
<l n="2">dursan a bheith a m-baedhal.</l>
<l n="3">no gur derg da bh-fuil in long.</l>
<l n="4">a shluagh-san is sluagh <pn>Lochlann</pn></l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Do ling uainn <ps><fn>Fianghal</fn></ps> ferdha.</l>
<l n="2">do digail a thigerna.</l>
<l n="3">ruc leis <ps><fn>Sitriuc</fn></ps> asa luing</l>
<l n="4">gur baidedh mac meic <ps><fn>Laghmuinn</fn></ps></l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Beandacht ar anmain <ps><fn>Fhianghuil</fn></ps>.</l>
<l n="2">gia ro fuair bas gan dian-ghuin.</l>
<l n="3">muna beith <ps><fn>Sitriuc</fn></ps> fo muir</l>
<l n="4">bathad <ps><fn>Fhianghail</fn></ps> is esbuidh.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Dob e leannan na n-ingen.</l>
<l n="2">o h-<ps><fn>Aenghusa</fn></ps> in fer finn-gheal</l>
<l n="3">Tuc o <ps><fn>Mogha</fn></ps> mhe a cuibhrech</l>
<l n="4">dob e roga ar saer-<on>Mhuimhnech</on>.</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Dob e tosach ar g-catha.</l>
<l n="2">dob e cosc gacha flatha</l>
<l n="3">ar bh-fer comlainn in gach uair.</l>
<l n="4">O <ps><fn>Conuill</fn></ps> echtaigh arm-ruaid.</l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain:deibide">
<l n="1"><ps><fn>Failbhi</fn></ps> ri <pn>Corca Dhuibhni</pn>.</l>
<l n="2">ba fer seguinn re suirghi.</l>
<l n="3">dob e gradh na m-ban <on>Muimnech</on>.</l>
<l n="4">o <ps><fn>Conuire</fn></ps> caem-fhuighlech.</l>
</lg>
<lg n="11" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Ro budh aibinn lem anocht.</l>
<l n="2">ge fuarus ad is ard-olc.</l>
<l n="3">da marad <ps><fn>Failbhe</fn></ps> da eis.</l>
<l n="4">bathad <ps><fn>Sitriuc</fn></ps> meic <ps><fn>Turgeis</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="12" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Truadh gan <ps><fn>Failbhe</fn></ps> in fhuilt maisigh.</l>
<l n="2">do rochtuin gu crich <pn>Chaisil</pn>.</l>
<l n="3">Ro budh aibinn duin budhes.</l>
<l n="4">da roiseadh lind da leighes.</l>
</lg>
<lg n="13" type="quatrain:deibide">
<l n="1">A <ps><fn>Donnchaid</fn></ps> is a <ps><fn>Dhuinn Cuan</fn></ps>.</l>
<l n="2">tinolaid fesda bur sluagh.</l>
<pb n="50"/>
<mls n="L 156a2" unit="folio"/>
<l n="3"><gap reason="rodent damage" extent="10 characters"/>triall dar toigh.  </l>
<l n="1">ge tuccam<gap reason="rodent damage" extent="8 characters"/></l>
<trailer>Easbuid <on>Muimhnech</on><ps><fn>Failbhe Finn</fn></ps>.</trailer>
</lg>
</div1>
<div1 n="86" type="section">
<p><gap reason="rodent damage" extent="7 characters"/>tinoilset na laec-<on>Mhuimhnig</on> na longa don leathan-mhuir &ampersir; tucsat gu tir iat &ampersir; ro feradh failti re
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> &ampersir; re <ps><fn>Donn Cuan</fn></ps> ag na
curadaibh. Ocus ro gabsad oc egcaine a n-uasal &ampersir; a n-oirrigh &ampersir; a
n-anrad Ocus at-bert <ps><fn>Donnchad</fn></ps> mac
<ps><fn>Caeim</fn></ps> in laid.</p>
</div1>
<div1 n="87" type="poem">
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Deas duin a <ps><fn>Cheallachain</fn></ps> chaeim.</l>
<l n="2">a mic <ps><fn>Buadachain</fn></ps> blath-chaein.</l>
<l n="3">gan do rochtain tar lear lan.</l>
<l n="4">le <ps><fn>Sitriuc</fn></ps> soir tar serbh-shal.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain:deibide">
<l n="1"><on>Muimhnig</on> rot-mor-fhuasluic as.</l>
<l n="2">a <ps><fn>Ceallachain</fn></ps> na lann n-glas.</l>
<l n="3">as iat tainic ceim crodha.</l>
<l n="4">d'<pn>Ard Mach</pn>a na mor-thora.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Muna tisdais 'na longuibh.</l>
<l n="2">tar tuiltibh tar trom-thonnaibh.</l>
<l n="3">oirrigha iarthair <on>Muimnech</on>.</l>
<l n="4">ro bud cian do chruadh-cuibhrech.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Tangatar <num value="140">sect bh-fichit</num> carb.</l>
<l n="2">dot' iarraid-se gu h-agarbh.</l>
<l n="3"><on>Laighdigh</on> is <on>Duibnigh</on> tar linn.</l>
<l n="4"><on>Ciarraige</on><on> Corco Baiscinn</on>.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain:deibide">
<l n="1"><on>Ua Eachach</on> is <on>Corca Mruad</on>.</l>
<l n="2">tancadar tar lear linn-fhuar</l>
<l n="3">cu riacht <pn>Sruth na Maeili</pn> mas.</l>
<l n="4">do marbad na n-<on>Gall</on> n-gle-glas.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Lingset ar catha cruaidhi.</l>
<l n="1">fa <pn>Ard Macha</pn> mong-ruaidhi</l>
<l n="1">a tuaidh anoir is anes.</l>
<l n="1">ocus aniar gu coimhdhes.</l>
<trailer>Des.</trailer>
</lg>
</div1>
<pb n="51"/>
<div1 n="88" type="section">
<p>Is andsin tucsat maithe a muinntiri isin m-baili
anund da n-adlacadh &ampersir; do badar gu crodha cumthach caith-esbach re h-edh
na h-oighti-sin &ampersir; ro eirghedar gu moch arnamharach d' annlacad a
muinntiri &ampersir; rucsat uaisli a n-oirrig &ampersir; maithi a muinntiri leo gusin
cill don taeibh thuaidh do <pn>Dun Dealgan</pn> &ampersir; do cuired a <num value="4">ceathra</num> h-uaghaib a n-oirriga &ampersir; tainic
<ps><fn>Donnchadh</fn></ps> mac <ps><fn>Caeim</fn></ps> osa cinn &ampersir; ro
ghabh ag innisi a coscair &ampersir; do-rinni in laid ar deredh in
sceoil.</p>
</div1>
<div1 n="89" type="poem">
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l n="1"><num value="140">Seact bh-fichit</num> long ar in muir.</l>
<l n="2">tainic leisna h-oirrighuibh.</l>
<l n="3">noca terna <sup reason="omitted" resp="AB">dib</sup> gan ghuin.</l>
<l n="4">acht <num value="60">tri fichid</num> da muinntir.</l>
</lg>
<mls n="L 156b1" unit="folio"/>
<lg n="2" type="quatrain:deibide">
<l n="1"> Do marbad <ps><fn>Cobhthach</fn></ps> na g-cath.</l>
<l n="2">do <gap reason="rodent damage" extent="7 characters"/><sup reason="MS damage" resp="AB">marbad</sup> <ps><fn>Flann</fn></ps> fuilech </l>
<l n="3">do baidedh <ps><fn>Eiders<gap reason="rodent damage" extent="6 characters"/><sup reason="MS damage" resp="AB">cel</sup></fn></ps> <sup reason="MS damage" resp="AB">ann</sup></l>
<l n="4"><sup reason="MS damage" resp="AB">is</sup> do marbad a fhoirenn.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Do comthuit <ps><fn>Cobhthach</fn></ps> san cath</l>
<l n="2">is in <ps>Loclannach Ladhach</ps>.</l>
<l n="3"><gap reason="rodent damage" extent="5 characters"/>n-imarchraigh
oir.</l>
<l n="4">a n-<pn>Ath Cliath</pn> na corn comhoil.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Do comthuit <ps><fn>Eiderscel</fn></ps> ann.</l>
<l n="2">ocus <ps>Loclannach na Lann</ps></l>
<l n="3">is do comthuit <ps>Flann</ps> fuilech.</l>
<l n="4">is <ps><fn>Sen-Amlaib</fn></ps> sarghuinech.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain:deibide">
<l n="1"><ps><fn>Dubh Dha Bhoirenn</fn></ps> maith duine</l>
<l n="2">co <ps>Len<sup reason="omitted" resp="AB">n</sup>
Turmun na h-Uidhe</ps>.</l>
<l n="3">dar marbad an t-iarla ann.</l>
<l n="4">ba treisi d'feruibh <pn>Lochlann</pn>.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Do marbad <ps><fn>Sghdha</fn></ps> is <ps><fn>Failbhi</fn></ps>.</l>
<l n="2">duinne rob adbar mairgi.</l>
<l n="3">is do gonad <ps><fn>Congal</fn></ps> cruaidh.</l>
<l n="4">a h-iath <pn>Mumhan</pn> an mhor-shluaigh.</l>
</lg>
<pb n="52"/>
<lg n="7" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Do chomhraicset riu ar in muir.</l>
<l n="2"><ps><fn>Sitriuc</fn></ps> gu luing Lochlannaig.</l>
<l n="3">ocus <ps><fn>Maghnus</fn></ps> in tuir tren.</l>
<l n="4">is <ps><fn>Tora</fn></ps> na renn roi-ger.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Torchuir <ps><fn>Maghnus</fn></ps> ar in moir.</l>
<l n="2">ocus <ps><fn>Segda</fn></ps> in ghaiscid gloin.</l>
<l n="3"><ps><fn>Tora</fn></ps> is <ps><fn>Congal</fn></ps> in cedna.</l>
<l n="4"><ps><fn>Sitriuc</fn></ps> <ps><fn>Failbhe</fn></ps> fir-ghegda.</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Do comraic <on>Ciarraigi</on> cruaidh.</l>
<l n="2">re <pn>Finnlochlann</pn> on tir thuaidh </l>
<l n="3">dar chomthuit <ps><fn>Conchubar</fn></ps> caemh.</l>
<l n="4">is ri <pn>Finnlochlann</pn> folt-claen.</l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain:deibide">
<l n="1"><on>Corco Baiscinn</on> buiden des.</l>
<l n="2">co <ps>Lenn Turmun</ps> chathrach <on>Pers</on></l>
<l n="3">dar comthuitsed ar in linn.</l>
<l n="4"><on>Persa</on> ocus <on>Corco Baiscinn</on>.</l>
</lg>
<lg n="11" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Tachraid re chele 'san chuan.</l>
<l n="2"><pn>Fuarlochlann</pn> is <on>Corca Mruad</on>.</l>
<l n="3">no gur mharbsat a cheli.</l>
<l n="4">ar in ler co lanredhi.</l>
</lg>
<lg n="12" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Ann sin tuc in tuili a t&iacute;r.</l>
<l n="2">ni dha longuibh gu lan-brig.</l>
<l n="3">inntibh do chuadar amach</l>
<l n="4"><on>Muimnig</on> ar in ler longach.</l>
</lg>
<lg n="13" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Ar n-dul <ps><fn>Ceallachain</fn></ps> 'san luing.</l>
<l n="2">co muinntir <ps><fn>Fhailbhi</fn></ps> arm-dhuinn.</l>
<l n="3">o do riacht a airm chatha.</l>
<l n="4">nir lamhsat mac na flatha.</l>
</lg>
<lg n="14" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Gabsat <on>Loclannaig</on> amach.</l>
<l n="2">a corraibh a long loindrech.</l>
<l n="3">nocha dechaidh dhibh for fecht.</l>
<l n="4">acht mad a <num value="6">se</num> for a <num value="7">secht</num>.  </l>
<trailer><num value="7">secht</num>.</trailer>
</lg>
</div1>
<pb n="53"/>
<div1 n="90" type="section">
<p>A h-aithli a muinntiri do rochtain an aein-inad do
thinoilset a longa fein &ampersir; longa na <on>Loclannach</on> &ampersir; do loiscset
uili iat &ampersir; do loiscset an baili Ocus do bhi dream 'ga radha in
t-slighe a n-gebhdais do thoirismhedh &ampersir; dream oca fiafraiged ca
ragdais d' ascnam a tiri fein. <mls n="L 156b2" unit="folio"/> an
t-slighi bhud des co direch ar dream acu. Ni ba h-i ar
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> &ampersir; ar <ps><fn>Donnchad</fn></ps> mac
<ps><fn>Caeim</fn></ps> acht innsaighium gu h-<pn>Ath Cliath</pn> airm
a bh-fuileat meic &ampersir; mna &ampersir; muinntera na <on>Loclannach</on> &ampersir; in ben
trear gabhudh <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> &ampersir; trear marbad ar muinter
.i. <ps><fn>Mor</fn></ps> ingen <ps><fn>Aedha</fn></ps> meic
<ps><fn>Echach</fn></ps> &ampersir; do-rinni in laid.</p>
</div1>
<div1 n="91" type="poem">
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Denaidh comhairle crodha.</l>
<l n="2">a fhian alainn fhir-bheodha.</l>
<l n="3">'ga slighi a raghtha&iacute; budh dhes.</l>
<l n="4">a crich <pn>Muman</pn> na moir-les.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Da n-dechthai tar clar <pn>Cruachna</pn>.</l>
<l n="2">duibh-si bud forlunn fuachda.</l>
<l n="3">ni leicfit sibh da bhar toigh.</l>
<l n="4">gan cath is gan cruaidh-irgail.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Da n-dechthai tre clar <pn>Mhidhe</pn>.</l>
<l n="2">a shlua<sup reason="omitted" resp="AB">i</sup>gh is lor
leidmighi.</l>
<l n="3">do-ghebhthai ar in sligid toir.</l>
<l n="4"><ps><fn>Donnchadh</fn></ps> is na <on>Lochlannaig</on>.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Raghmait-ne tre clar <pn>Midhe</pn>.</l>
<l n="2">Os innti ata in ainmhfhine.</l>
<l n="3">no gu roisium gidh ceisd cruaidh.</l>
<l n="4">budhes a <pn>Mumain</pn> mong-ruaid.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Innsaighter lib co h-<pn>Ath Cliath</pn>.</l>
<l n="2">don <pn>Midhe</pn> guma moir-liach.</l>
<l n="3">aniugh gidh alainn an gne.</l>
<l n="4">beit ann duinti fa dhuibhdhe.</l>
<trailer>Denaid comairle crodha.</trailer>
</lg>
</div1>
<div1 n="92" type="section">
<p>IS annsin ro chuirset fir <pn>Mhuman</pn> a ceann
sheda &ampersir; aisdir &ampersir; imthechta gu cumthach crodha ciallmer &ampersir; ro creacsat
gach crich &ampersir; ro loicset gach lis &ampersir; gach lan-baili tharla<pb n="54"/>

doibh a seimh-dhirech gacha sliged o <pn>Dun Dealgan</pn> cu h-<pn>Ath
Cliath</pn> Ocus do riacht fis rompa don righ-bhaili &ampersir; do h-indisedh do
mnaibh na <on>Lochlannach</on> a bh-fir do mharbad &ampersir;
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> do breith ar eicin uatha.</p>
</div1>
<div1 n="93" type="section">
<p>IS ann sin adubhairt bean <ps><fn>Tora</fn></ps> meic
<ps><fn>Thuirgheis</fn></ps> .i. <ps><fn>Mor</fn></ps> ingen
<ps><fn>Donnchada</fn></ps>. Do fhedar-sa ar si in comairli. dha ticfad
bas <ps><fn>Ceallachain</fn></ps>. &ampersir; maidm ar <on>Mhuimhnechaib</on>
.i. dul duin isin grianan a bh-fuil <ps><fn>Mor</fn></ps> ingen
<ps><fn>Aedha</fn></ps> meic <ps><fn>Echach</fn></ps> in ben do-rad
gradh do <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> &ampersir; a innisi dhi
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> do mhilled &ampersir; <on>Muimnig</on> do mharbad
&ampersir; do-ghebha sisi bas do chumhaid <ps><fn>Cheallachain</fn></ps> &ampersir;
do-ghebha-sum bas da cumaid-si &ampersir; budh maidhm ar <on>Muimnechaib</on> da
bh-faga-som bas. Dentar amlaid ar na mna &ampersir; do innisedar don ingin <mls n="L 157a1" unit="folio"/> na scela-sin. Ni fir dhaibh idir a mhna ar
<ps><fn>Mor</fn></ps> &ampersir; do budh ferr libh-si cumad fhir an scel-sin &ampersir;
as deimin gu bh-fuiged <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> bas da
bh-faguinn-si mh' oighed. Ocus do gheibhim-si a scela gach n-oighthi a
m' imdhaid &ampersir; nidam ben-sa f&oacute;s do ar an ingen.</p>
</div1>
<div1 n="94" type="section">
<p>IS annsin do riacht tosach sluaig <pn>Muman</pn>
cusin m-baili &ampersir; ro tinoiledh bai &ampersir; bo-thainti in baili leo &ampersir; a
&oacute;r &ampersir; a aircet &ampersir; a il-mhaine &ampersir; tucad mna &ampersir; maccaeimh in baili da
n-innsaigid. &ampersir; tucadh <ps><fn>Mor</fn></ps> ingen
<ps><fn>Aedha</fn></ps> meic <ps><fn>Echach</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Be
Binn</fn></ps> ingen <ps><fn>Tuirgeis</fn></ps> gu
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps>. &ampersir; adubairt re <ps><fn>Donn
Cuan</fn></ps> mac <ps><fn>Ceinneidig</fn></ps> <ps><fn>Be
Binn</fn></ps> do beith aigi do bhain-cele.  &ampersir; do-ronad amlaid acu. &ampersir;
do bhi a rogha mna ag gach fhir dibh o sin amach. Ocus do bhatar gu
cenn sectmaine ar an seolad-sin. Ocus oc imtheacht doibh ro loiscset
in baili.</p>
</div1>
<div1 n="95" type="section">
<p>Tancatar rompa iarsin gu cenn oirrtherach mhuighi na
h-<pn>Almhaine</pn> Ocus mar do bhadar annsin co bh-facadar na <num value="5">.V.</num> catha coraighthi ar lar an muighi fo glere sciath
&ampersir; lann &ampersir; luirech fo ghlere shleagh &ampersir; chotun &ampersir; cathbarr Ocus as e do
bhi annsin. <ps><fn>Murchad</fn></ps> mac <ps><fn>Finn</fn></ps> ri
<pn>Laigen</pn> &ampersir; a <num value="3">tri</num> derbraithre
.i. <ps><fn>Donnchad</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Find</fn></ps> &ampersir;
<ps><fn>Aedh</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Conghal</fn></ps> mac <ps><fn>Lai<sup reason="omitted" resp="AB">g</sup>sigh</fn></ps> ri <pn>Laidhisi 
Laigen</pn> Ocus <ps><fn>Donnchad</fn></ps> mac
<ps><fn>Aedha</fn></ps> ri <pn>Fotharta</pn> <pn>Laigen</pn> Ocus
<ps><fn>Muirchertach</fn></ps> mac <ps><fn>Tuathail</fn></ps> ri <pn>O
Mail</pn> Ocus <ps><fn>Concubar</fn></ps> mac
<ps><fn>Donnchada</fn></ps> ri <pn>O bh-Failghe</pn> Ocus
<ps><fn>Bran Bherba</fn> </ps> mac
<ps><fn>Amhalghaidh</fn></ps> ri <pn>O <corr resp="DOC" sic="Muigi">m-Buide</corr></pn> &ampersir; <pn>O
Mairgi</pn>.</p>
</div1>
<div1 n="96" type="section">
<p>Mar at-connuic ri <pn>Laigen</pn> slogh <pn>Muman</pn>
cuigi adubairt re sagart da mhuinntir. Eirigh ol se cu feruibh
<pn>Muman</pn> &ampersir;<pb n="55"/>

cuinnig braighdi dhamh-sa orra &ampersir; gumba h-iat na braighdi-sin
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Donn Cuan</fn></ps> &ampersir; innis
doibh nach geb-sa braighdi ele acht in dias-sin no cath do chuir ar an
sleibh. Teit in sacart roime cu h-airm a m-batar fir <pn>Muman</pn>.
&ampersir; adubairt in ni-sin friu.</p>
</div1>
<div1 n="97" type="section">
<p>Ro eirghetar ferga &ampersir; fuasnada a miledaib
<pn>Muman</pn> ona moir-briathraibh-sin. Do raid
<ps><fn>Donnchad</fn></ps> mac <ps><fn>Caeim</fn></ps> <mls n="L 157a2" unit="folio"/><gap reason="MS damage" extent="8 characters"/>na
ar sibhail-ne &ampersir; ni budh soanach <gap reason="MS damage" extent="7 characters"/>&ampersir; ar dithaigid d' uaislibh &ampersir; d' orrigaib <gap reason="MS damage" extent="6 characters"/>ag cosnum na deisi-sin da tucmais doibh-sium iat &ampersir; abair-si frius umh an gilla is mesa ar an sluagh-sa nach
tibrimis doib-sium h-e ar aba catha.</p>
</div1>
<div1 n="98" type="section">
<p>IS annsin adubairt <ps><fn>Donnchad</fn></ps> as ail
damh athchuingid uaibh.  a fhira <pn>Muman</pn> .i. tosach in chatha-so do leiced damh fein &ampersir; da bh-fuil do <on>Clainn Eogain</on> annso &ampersir;
gan <ps><fn>Ceallachan</fn></ps> do theacht isin cath. Tucad do-sum
sin Ocus adubairt <ps><fn>Ceallachan</fn></ps>. O nach leacar mhisi
isin cath diglaid gu maith <ps><fn>Cormac</fn></ps> mac
<ps><fn>Cuillennain</fn></ps> ar <on>Laighnibh</on> or ata <num value="42.5">d&aacute; bliagain cu leith &ampersir; da fhiceat</num> gan
dighailt &ampersir; nir thaircset ar son cinn gacha cleirigh dar marbad ann
acht enbo &ampersir; at-bert in laid.</p>
<p><text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l n="1">Cuiridh re <pn>Laighnibh</pn> na leacht</l>
<trailer>&ampersir; rl.</trailer>
<trailer></trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
</div1>
<div1 n="99" type="section">
<p>IS annsin <corr resp="DOC" sic="doirghedar">do &eacute;irgeadar</corr> <on>Clanna oiregda admara Eoghuin</on> &ampersir; ro coraighedh acu fraecda fosaid feramail feinedh<gap reason="MS ends imperfect"/></p>
</div1>
<div1 n="100" type="section">
<p><sup reason="Main witness ends" resp="AB" source="H"><mls n="87" unit="page"/>C&iacute;odh tra acht iar m-b&aacute;thadh na m-borb-<on>Lochlonnach</on> uile &ampersir; ar t-tuitim na
n-uasal-ttriath <on>Muimhneach</on>, tainic
<ps><fn>Ceallachan</fn></ps> a t-tir, agus r&oacute; fhailtigh edar
meanman<sup reason="omitted" resp="AB">n</sup>a &ampersir; aigionnta na
n-&aacute;rd-taoisioc roimhe. Cuirios <ps><fn>Ceallachan</fn></ps>
d&aacute; losgadh an m&eacute;dh don loingios n&aacute;r
b&aacute;thadh san sal-mhuir &ampersir; as i c&oacute;mhairle ar chinnsiad na
curadha, ionnsuighe go righ <on>Chin&eacute;il c-Conuill</on>,
&oacute;ir as &eacute; do chuir feasa (amhuil adubhramar reomainn) go
h-<pn>&Aacute;rd Macha</pn> a c-ceann <on>Lochlonnach</on>, d&aacute;
r&aacute;dh riu <ps><fn>Ceallach&aacute;n</fn></ps> do breith go
<pn>D&uacute;n Dealgain</pn>. N&iacute;or th&oacute;g
<ps><fn>Muirchertach</fn></ps> a aghaidh dh&oacute;ibh, gidhedh do-ronnsad airgne &ampersir; &eacute;ad&aacute;la na criche uile, &ampersir;
t&aacute;ngadar as<pb n="56"/>

sin go <pn>Teamair</pn>, &ampersir; cuirid uata d' f&oacute;grad catha ar
<ps><fn>Donnchadh</fn></ps> mac <ps><fn>Floinn Sionna</fn></ps> .i. righ <pn>Eirean</pn>, &oacute;ir do cheadaicc
s&eacute; <ps><fn>Ceailach&aacute;n</fn></ps> roime-sin do
gabh&aacute;il a n-<pn>&Aacute;t<sup reason="omitted" resp="AB">h</sup>
Cliath</pn>.  r&oacute; di&uacute;ltaicc <ps><fn>Donnchad</fn></ps>
cathughadh r&iacute;u, &ampersir; &oacute;d d&iacute;ultaidh, ro chreacsad
tuatha <pn>Teamrach</pn>. Rangadar as-sin go <pn>Caisiol Mumhan</pn>,
&ampersir; do roinnedh na cri&oacute;cha go cubhaidh le
<ps><fn>Ceallach&aacute;n</fn></ps> ider ua h-uaislibh, &ampersir; ro
chaithsiad in aimsir go suaimhneach siothchanta &oacute; sin anonn, go
bh-fuair <ps><fn>Cheallach&aacute;n</fn></ps> <pn>Caisil</pn> mac
<ps><fn>Buadh<sup reason="omitted" resp="AB">a</sup>ch&aacute;in</fn></ps> bas ionmholta a
c-<pn>Caisiol</pn> <frn lang="la">Anno Domini</frn> <date value="952">952</date>.</sup></p>
</div1>
</div0>
</body>
</text>
</TEI.2>
