<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "/dtds/tei/p4x/teicelt.dtd" [
<!ENTITY % TEIbase "TEI.verse">
]>
<TEI.2 id="E910001-058">
<teiHeader creator="Beatrix F&auml;rber" status="new" date.created="2014-04-01">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="uniform">Nineteen Hundred and Nineteen</title>
<title type="gmd">An electronic edition</title>
<author sortas="yeats, william butler" sameas="yeats, w. b.">William Butler Yeats</author>
<respStmt>
<resp>Electronic edition compiled and proof-read by</resp>
<name id="BF">Beatrix F&auml;rber</name>
<name id="RD">Rebecca Daly</name>
</respStmt>
<funder>School of History, University College, Cork</funder>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="1">First draft.</edition>
</editionStmt>
<extent>
<measure type="words">1737</measure>
</extent>
<publicationStmt>
<publisher>CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork</publisher>
<address>
<addrLine>College Road, Cork, Ireland&mdash;http://www.ucc.ie/celt</addrLine>
</address>
<date>2014</date>
<distributor>CELT online at University College, Cork, Ireland.</distributor>
<idno type="celt">E910001-058</idno>
<availability status="restricted">
<p>The works by W. B. Yeats are in the public domain. This electronic text is available with prior consent of the CELT programme for purposes of private or academic research and teaching.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note>Written in 1919; first published in the <emph rend="ital">Dial</emph> in September 1921. In the <emph rend="ital">London Mercury</emph> (Nov 1921) it was entitled 'Thoughts upon the Present State of the World'. (A. Norman Jeffares, p. 273).</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<listBibl>
<head>Literature (a small selection)</head>
<bibl n="1">W. B. Yeats, The Autobiography of William Butler Yeats, consisting of Reveries over childhood and youth, The trembling of the veil, and Dramatis personae (New York 1938).</bibl>
<bibl n="2">Richard Ellmann, Yeats: The Man and the Masks. Corrected edition with a new preface (Oxford 1979). [First published New York 1948; reprinted London 1961.]</bibl>
<bibl n="3">Peter Allt and Russell K. Alspach, The Variorum Edition of the Poems of W.B. Yeats (New York: Macmillan 1957).</bibl>
<bibl n="4">W. B. Yeats, Essays and Introductions (New York: Macmillan 1961).</bibl>
<bibl n="5">W. B. Yeats, Explorations: selected by Mrs W. B. Yeats (London/New York: Macmillan 1962).</bibl>
<bibl n="6">Richard Ellmann, The Identity of Yeats (New York 1964).</bibl>
<bibl n="7">Toby A. Foshay, 'Yeats's 'Nineteen Hundred and Nineteen': Chronology, Chronography and Chronic Misreading', in Journal of Narrative Technique, 13.2 (Spring 1983) 100&ndash;108.</bibl>
<bibl n="8">A. Norman Jeffares, A New Commentary on the Poems of W. B. Yeats (Stanford 1984).</bibl>
<bibl n="9">David B. McWhirter, 'The Rhythm of the Body in Yeats' 'Nineteen Hundred and Nineteen'', in College Literature, 13.1 (1986) 44&ndash;54.</bibl>
<bibl n="10">Jefferson Holdridge, Those Mingled Seas: The Poetry of W. B. Yeats, the Beautiful and the Sublime (Dublin 2000).</bibl>
<bibl n="11">Rob Doggett, 'Writing out (Of) Chaos: Constructions of History in Yeats's 'Nineteen Hundred and Nineteen' and 'Meditations in Time of Civil War'', in Twentieth Century Literature, 47.2 (Summer 2001) 137&ndash;168.</bibl>
<bibl n="12">Helen Vendler, Our Secret Discipline: Yeats and Lyric Form (Oxford/New York 2007).</bibl>
<bibl n="13">Rebecca Sheehan, 'Competing with 'The Barbarous Clangour of a Gong': Why 'Theme of the Traitor and the Hero' Begins in 'Nineteen Hundred and Nineteen'', in Journal of Modern Literature 32.3 (Spring 2009) 22&ndash;38.</bibl>
<bibl n="14">A general bibliography is available online at the official web site of the Nobel Prize. See: http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1923/yeats-bibl.html</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>The edition used in the digital edition</head>
<biblStruct>
<analytic>
<author id="WBY">William Butler Yeats</author>
<title level="a">Nineteen Hundred and Nineteen</title>
</analytic>
<monogr>
<editor>Richard J. Finneran</editor>
<title level="m">The Collected Poems of W. B. Yeats</title>
<imprint>
<publisher>Macmillan Press</publisher>
<pubPlace> London</pubPlace>
<date>1991</date>
<biblScope type="page">206&ndash;210</biblScope>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
</listBibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>CELT: Corpus of Electronic Texts</p>
</projectDesc>
<samplingDecl>
<p>The whole poem.</p>
</samplingDecl>
<editorialDecl>
<correction status="medium">
<p>The text has been proof-read twice.</p>
</correction>
<normalization>
<p>The electronic text represents the edited text.</p>
</normalization>
<hyphenation>
<p>The editorial practice of the hard-copy editor has been retained.</p>
</hyphenation>
<segmentation>
<p><emph>div0</emph>= the individual poem, stanzas are marked <emph>lg</emph>.</p>
</segmentation>
<interpretation>
<p>Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.</p>
</interpretation>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date value="1919">1919</date>
</creation>
<langUsage> 
<language id="en">The poem is in English.</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term>literary</term>
<term>poetry</term>
<term>W. B. Yeats</term>
<term>Irish Civil War</term>
<term>20c</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>2014-04-02</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File parsed and validated; SGML and HTML files created.</item>
</change>
<change>
<date>2014-04-01</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>TEI header created with bibliographical detail; structural markup applied according to CELT practice.</item>
</change>
<change>
<date>1996</date>
<respStmt>
<name>Donnchadh &Oacute; Corr&aacute;in</name>
<resp>data capture</resp>
</respStmt>
<item>Text captured</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text n="E910001-058">
<body>
<div0 type="poem" lang="en">
<pb n="206"/>
<div1 type="part">
<lg type="stanza">
<l>Many ingenious lovely things are gone </l>
<l>That seemed sheer miracle to the multitude, </l>
<pb n="207"/>

<l>Protected from the circle of the moon </l>
<l>That pitches common things about. There stood </l>
<l>Amid the ornamental bronze and stone </l>
<l>An ancient image made of olive wood &mdash; </l>
<l>And gone are Phidias' famous ivories </l>
<l>And all the golden grasshoppers and bees. </l></lg>

<lg>
<l>We too had many pretty toys when young; </l>
<l>A law indifferent to blame or praise, </l>
<l>To bribe or threat; habits that made old wrong </l>
<l>Melt down, as it were wax in the sun's rays; </l>
<l>Public opinion ripening for so long </l>
<l>We thought it would outlive all future days. </l>
<l>O what fine thought we had because we thought </l>
<l>That the worst rogues and rascals had died out. </l></lg>

<lg>
<l>All teeth were drawn, all ancient tricks unlearned, </l>
<l>And a great army but a showy thing; </l>
<l>What matter that no cannon had been turned </l>
<l>Into a ploughshare? Parliament and king </l>
<l>Thought that unless a little powder burned </l>
<l>The trumpeters might burst with trumpeting </l>
<l>And yet it lack all glory; and perchance </l>
<l>The guardsmen's drowsy chargers would not prance. </l></lg>

<lg>
<l>Now days are dragon-ridden, the nightmare </l>
<l>Rides upon sleep: a drunken soldiery </l>
<l>Can leave the mother, murdered at her door, </l>
<l>To crawl in her own blood, and go scot-free; </l>
<l>The night can sweat with terror as before </l>
<l>We pieced our thoughts into philosophy, </l>
<l>And planned to bring the world under a rule, </l>
<l>Who are but weasels fighting in a hole. </l></lg>

<lg>
<l>He who can read the signs nor sink unmanned </l>
<l>Into the half-deceit of some intoxicant </l>
<l>From shallow wits; who knows no work can stand, </l>
<l>Whether health, wealth or peace of mind were spent </l>

<pb n="208"/>
<l>On master-work of intellect or hand, </l>
<l>No honour leave its mighty monument, </l>
<l>Has but one comfort left: all triumph would </l>
<l>But break upon his ghostly solitude. </l></lg>

<lg>
<l>But is there any comfort to be found? </l>
<l>Man is in love and loves what vanishes, </l>
<l>What more is there to say? That country round </l>
<l>None dared admit, if such a thought were his, </l>
<l>Incendiary or bigot could be found </l>
<l>To burn that stump on the Acropolis, </l>
<l>Or break in bits the famous ivories </l>
<l>Or traffic in the grasshoppers or bees. </l></lg>
</div1>

<div1 type="part" n="2">
<lg type="stanza">
<l>When Loie Fuller's Chinese dancers enwound </l>
<l>A shining web, a floating ribbon of cloth, </l>
<l>It seemed that a dragon of air </l>
<l>Had fallen among dancers, had whirled them round </l>
<l>Or hurried them off on its own furious path; </l>
<l>So the Platonic Year </l>
<l>Whirls out new right and wrong, </l>
<l>Whirls in the old instead; </l>
<l>All men are dancers and their tread </l>
<l>Goes to the barbarous clangour of a gong. </l></lg>
</div1>

<div1 type="part" n="3">
<lg type="stanza">
<l>Some moralist or mythological poet </l>
<l>Compares the solitary soul to a swan; </l>
<l>I am satisfied with that, </l>
<l>Satisfied if a troubled mirror show it, </l>
<l>Before that brief gleam of its life be gone, </l>
<l>An image of its state; </l>
<l>The wings half spread for flight, </l>
<l>The breast thrust out in pride </l>
<l>Whether to play, or to ride </l>
<l>Those winds that clamour of approaching night. </l></lg>

<pb n="209"/>
<lg>
<l>A man in his own secret meditation </l>
<l>Is lost amid the labyrinth that he has made </l>
<l>In art or politics; </l>
<l>Some platonist affirms that in the station </l>
<l>Where we should cast off body and trade </l>
<l>The ancient habit sticks, </l>
<l>And that if our works could </l>
<l>But vanish with our breath </l>
<l>That were a lucky death, </l>
<l>For triumph can but mar our solitude. </l></lg>

<lg>
<l>The swan has leaped into the desolate heaven: </l>
<l>That image can bring wildness, bring a rage </l>
<l>To end all things, to end </l>
<l>What my laborious life imagined, even </l>
<l>The half-imagined, the half-written page; </l>
<l>O but we dreamed to mend </l>
<l>Whatever mischief seemed </l>
<l>To afflict mankind, but now </l>
<l>That winds of winter blow </l>
<l>Learn that we were crack-pated when we dreamed. </l></lg>
</div1>

<div1 type="part" n="4">
<lg type="stanza">
<l>We, who seven yeats ago </l>
<l>Talked of honour and of truth, </l>
<l>Shriek with pleasure if we show </l>
<l>The weasel's twist, the weasel's tooth. </l></lg>
</div1>

<div1 type="part" n="5">
<lg type="stanza">
<l>Come let us mock at the great </l>
<l>That had such burdens on the mind </l>
<l>And toiled so hard and late </l>
<l>To leave some monument behind, </l>
<l>Nor thought of the levelling wind. </l></lg>

<lg>
<l>Come let us mock at the wise; </l>
<l>With all those calendars whereon </l>

<pb n="210"/>
<l>They fixed old aching eyes, </l>
<l>They never saw how seasons run, </l>
<l>And now but gape at the sun. </l></lg>

<lg>
<l>Come let us mock at the good </l>
<l>That fancied goodness might be gay, </l>
<l>And sick of solitude </l>
<l>Might proclaim a holiday: </l>
<l>Wind shrieked &mdash; and where are they? </l></lg>

<lg>
<l>Mock mockers after that </l>
<l>That would not lift a hand maybe </l>
<l>To help good, wise or great </l>
<l>To bar that foul storm out, for we </l>
<l>Traffic in mockery. </l></lg>
</div1>

<div1 type="part" n="6">
<lg type="stanza">
<l>Violence upon the roads: violence of horses; </l>
<l>Some few have handsome riders, are garlanded </l>
<l>On delicate sensitive ear or tossing mane, </l>
<l>But wearied running round and round in their courses </l>
<l>All break and vanish, and evil gathers head: </l>
<l>Herodias' daughters have returned again, </l>
<l>A sudden blast of dusty wind and after </l>
<l>Thunder of feet, tumult of images, </l>
<l>Their purpose in the labyrinth of the wind; </l>
<l>And should some crazy hand dare touch a daughter </l>
<l>All turn with amorous cries, or angry cries, </l>
<l>According to the wind, for all are blind. </l>
<l>But now wind drops, dust settles; thereupon </l>
<l>There lurches past, his great eyes without thought </l>
<l>Under the shadow of stupid straw-pale locks, </l>
<l>That insolent fiend Robert Artisson </l>
<l>To whom the love-lorn Lady Kyteler brought </l>
<l>Bronzed peacock feathers, red combs of her cocks. </l></lg>
</div1>
</div0>
</body>
</text>
</TEI.2>
