Corpus of Electronic Texts Edition
Bethada Náem nÉrenn (Author: [unknown])

Life 7

{folio 144a}

Life of Ciaran of Saighir

After Ciaran had studied the divine Scriptures in Rome, and had been made a bishop, Patrick met him in Italy and said to him: ‘Go before me to Ireland, and arrange a place for thyself in the middle of the island; and there shall be thy honour and thy resurrection.’ Ciaran answered and said: ‘I do not know the place, and it is not easy for me to find it.’ Patrick said: ‘Wherever this bell shall ring as thou bearest it, there settle.’ Thereafter Ciaran came to Ireland, bearing some of the relics of St. Peter and St. Paul with him, and the bell (remained) dumb till he reached the valley bottom of Saighir, and there the bell sounded (lit. spoke), to wit, Ciaran's Bardan, which Germanus the smith made by the grace of God.

Ciaran stopped at the place, and sat down under a tree there, and found a wild boar under the shade of the tree. The boar fled from Ciaran at first, but afterwards came back gently to him; and this boar was Ciaran's first monk, and cut with his tusks the wattles and (other) materials for the church. Afterwards other monks came to Ciaran, to wit, a fox, a badger, and a wolf, and were obedient to him.

Now it fell out one day that the monk named Fox stole and carried off to his dwelling the hawks 91 of the abbot, to wit, St. Ciaran. So St. Ciaran sent the monk named Badger to track the fox and the hawks; and he found them. And when he had found them, he bit off the fox's two ears and his tail, and a great deal of his fur.

Then the fox and the badger came to the saint, bringing the hawks uninjured. {folio 144b} Ciaran said to the fox: ‘Why didst thou do this wickedness?’ said he, ‘for if thou didst desire to eat flesh, God could have made flesh for thee from the bark (lit.skins) of the trees, and our water would be sweet for drinking.’ Then the fox did penance, that is a fast of three days.

Now after Patrick came to Ireland, faith and devotion increased, and the number of holy men was multiplied; and of them was Brendan of Birr, whose settlement was close to Ciaran. Now Brendan [read: Ciaran] had a single cow; and Cairbre Crom (‘the crooked’), steward of the king of Leinster, stole this cow; and when


p.110

he came to Slieve Bloom a dark black cloud enveloped him, so that he fell into the river and was drowned [lit. found death] in it; and the cow returned to Ciaran.

Now St. Ciaran wished to send this cow to Brendan; and Brendan would not have the cow, saying that he would have no cows about him till doom. Now Ciaran was at that time in his (Brendan's) dwelling, and he said that he did not feel very well, and that he should like some milk. And Brendan ordered a little narrow brass vessel to be filled with water, and he blessed it, and made new milk of it. And this was brought to the guest house to Ciaran; and Ciaran blessed the milk and turned it into water. After this Brendan accepted the cow, and Ciaran thanked Brendan for receiving the cow again.

Then said Ciaran to Brendan: ‘Let this cow fix for ever the division of our respective inheritances; that is to say as far as she goes grazing to-day, let the place {folio 145a} in which she stops be the boundary between us.’ And the cow grazed that day as far as Achad Bo (the cow's field), and that is the boundary between Ciaran and Brendan.

Now St. Ciaran of Clonmacnois was at that time in the power of King Forfige (Furbaide) on account of a cauldron belonging to the king which Ciaran had given to God's poor. And the king said to Ciaran: ‘If thou wouldst be set free, seek for seven sleek red calves with white heads.’ Afterwards Ciaran of Clonmacnois came to Saighir where Ciaran of Saighir was, to ask him whether he could find the like of this ransom which was demanded of him, namely seven sleek red calves with white heads. And when Ciaran of Clonmacnois reached Saighir, he found there in the guest house the two Brendans, namely Brendan of Birr, and Brendan son of Findlugh.

Ciaran of Saighir was delighted to see this company, and said to his cook: ‘What hast thou that we can set before these guests?’ ‘There is a gammon of bacon,’ said the cook, ‘but I bethink me that it is a fast.’ ‘Set it before the guests, nevertheless,’ said Ciaran; and it was taken to them; and it was found to be fish, and honey, and oil, through the word of Ciaran. And the name of God and of Ciaran was magnified thereby.

But there was a lay-brother there, the son of the cook, and he would not sup with them, because he had seen the gammon of bacon in the cook's hands, and he did not wish (to eat) meat on a fast day. Ciaran of Saighir said to him: ‘Thou shalt eat beef red-raw in Lent, and that very hour thou shalt be slain by thine enemies, and shalt not receive the kingdom of heaven.’ And this was fulfilled, as Ciaran said.

And when this entertainment of the saints was finished,


p.111

Ciaran the elder of Saighir {folio 145b} went on the way with Ciaran of Clonmacnois to converse with him. And Ciaran of Clonmacnois said to Ciaran of Saighir: ‘Abundance of food and riches be in thine abode till doom.’ And Ciaran of Saighir said to Ciaran of Clonmacnois: ‘Abundance of wisdom and consecrated oil be in thine abode till doom.’

And after this the two Ciarans went to Achad Salchar on the bank of the river, and found the seven calves, smooth, red, and white-headed for which Ciaran of Clonmacnois was then under bond. And when Ciaran of Clonmacnois had gone forth free from the king, no trace was found of the seven calves. And the name of God, &c.

On another occasion a youth named Crichid of Clonmacnois came to Saighir, and when he had been a few days there, on a certain day he, by the instigation of the devil, extinguished the consecrated fire which the monks maintained. And Ciaran said to the monks: ‘Do ye see that your consecrated fire has been extinguished by that devilish youth? and there will not be fire in this place till doom until fire comes to it from God.’ And the youth who extinguished the fire went away on the morrow, and the wolves slew him. And the name, &c.

And when the son of the wright (i.e. Ciaran of Clonmacnois) heard of the death of the youth, he came to seek him, and was honourably received; but there was no fire in the monastery of Saighir for his reception. Then Ciaran of Saighir arose, and entreated God, and fire came down from heaven into his bosom, and he carried it to the guest house. And when the guests had been warmed, and their supper had been set {folio 146a} before them, Ciaran of Clonmacnois declared that he would not touch food till the youth should come; and the youth arose as soon as ever he had said that, and partook of food. And the name, &c.

A little while afterwards a clerk named Bardanus, one of the monks of that house, extinguished the fire of the monastery; and that very day Ruadan of Lothra came to Saighir, and there was no fire in the house to warm them withal. And Ciaran blessed a stone, and the stone blazed up, and Ciaran carried the fire in his hands to the house in which Ruadan of Lothra was, and it did not hurt his hands. And the name, &c.

Another time after this the same Bardanus upset a cauldron full of milk; and Ciaran blessed the cauldron, and it thereupon became full.

Now Liadain was Ciaran's mother, and she and her virgins lived near to him. And she had a comely fosterling named Bruitnech, a daughter of the king of Munster. And Daimene, the king of Cined


p.112

Fiachna heard a description of the beauty of the woman, and he came and carried her off, and she lived with him some days.

After this Ciaran went to demand the maiden of the king, and he refused to give her to him. And he said to Ciaran that he would not let her go till he should be wakened by the voice of the cuckoo. On the morrow there was a heavy fall of snow, which covered the earth, but it did not come near Ciaran or his company; {folio 146b} and it was the winter season then. And early on the morrow the voice of the cuckoo was heard, and the king arose and prostrated himself before Ciaran, and gave his fosterling to him.

And when Ciaran saw his fosterling coming to him, and her womb great with her pregnancy, he made the sign of the Sacred Cross over her, and her womb was decreased, and there was no appearance of pregnancy therein; and he took her back to the same place. And the name, &c.

[The Irish translator has omitted a sentence telling how on the king attempting to carry off the maiden a second time she expired.] On a later day the king came to Ciaran in great wrath, and said: ‘Why hast thou killed my wife?’ said he, ‘thou shalt not be in this place any longer, but I will sweep thee out of it.’ Ciaran said: ‘Thou art not God, and I shall remain in my own place.’.

The king went off in a furious rage to his own abode, Dun Croibhtine, and found it in a blaze. And the queen escaped, but forgot her favourite son in the house. And the queen said mournfully: ‘I place my son under the protection of Ciaran of Saighir.’ Thereupon a wondrous miracle was wrought; the house was burnt, but the child was saved.

Afterwards King Dairine and Bishop Aed came to Ciaran of Saighir, and the king submitted to Ciaran, and gave his two sons to Ciaran, namely Dunchad who had been delivered from the fire, and his other son, together with his descendants. When the king departed from Ciaran, he restored Bruitnech to life, and she was whole. And the name, &c.

The king of Munster, Aengus son of Nadfraech, had seven harpers {folio 147a} who had come (to him) from their own lord out of Gaul. And they were murdered in Muscraige, and their bodies were hidden, so that no one knew (where they were); and Aengus was greatly concerned, not knowing what had become of his harpers.

So he came to Ciaran of Saighir to seek for help. And Ciaran said to him: ‘Thy harpers have been drowned in a lake, and their harps are on a tree high up on the upper side above the lake.’ ‘I entreat thee,’ said the king to Ciaran, ‘come with me to seek them.’ So Ciaran arose and some of his company, seven score in number,


p.113

with him, and went to the lake, and remained there three days and three nights praying and fasting.

And after these three days were fulfilled, the lake ebbed, and the bodies were found on the shore. And Ciaran restored them to life after they had been a month under the lake. And they took their harps and played them, and sang their song, so that the king and his hosts fell asleep with the music. And from that time forth the lake has no water in it, and it is called Loch na Cruitenn (Lake of the Harps). And the name, &c.

Once upon a time an officer of the king of Munster was traversing the district of Muscraige, and found a pig belonging to a holy man named Cáin, and the officer killed the pig, and carried it to a wood, and set it on the fire. And as he was seething it there, kernes came upon him and slew him, and twenty of his company with him, on the bank of the river Brosnach; and they departed forthwith, {folio 147b} and did not see the pig on the fire.

This was revealed to Ciaran, and he went to where his forsterling was, to wit Carthach son of Aengus, son of Nadfraech, with a view to taking up the bodies, that the wolves might not eat them, and carrying them to his own place. And when Ciaran saw the number of the bodies, and that he had no means of transporting them, he said: ‘In the name of Jesus Christ rise up on your feet, and come with me to my church.’ And they arose forthwith, the prefect and his company, whole and sound; and he also restored the pig to life, and it went off to its own master.

So that noble company came with Ciaran; and this was Foda son of Forax and his family that were there, and they submitted to Ciaran together with their seed, and offered themselves to him entirely (lit. from the beginning); and were buried in his cemetery (lit. at him).

A little while afterwards a captain of Aengus son of Nadfraech named Mac Ceisi was slain; and Ciaran prayed on his behalf, and he was restored to life, and went away whole. And the name, &c.

There was a certain nobleman, named Mac Eirce, of the race of the Úi Duach, 92 who killed a chariot horse belonging to Patrick; and this man was seized and bound by Aengus. And Ciaran came to ransom him, and paid a great quantity of gold and silver. And as soon as he had taken off Mac Eirce with him, the gold and the silver disappeared. Aengus was wroth, and came to Ciaran, and said: ‘Give me my portion of gold and silver, for what thou gavest me is naught, {folio 148a} and a mere phantom.’ And he spoke bitter words to Ciaran.


p.114

And Ciaran said: ‘For thy portion of gold and silver thou shalt receive only a curse.’ And as Ciaran said these words, darkness rose around the king, and he died. When Carthach saw his father fall, he was sad, and begged Ciaran to restore him to life. And Ciaran prayed for him, and he was whole, and Aengus did penance then, and offered himself and his seed to Ciaran. And the name, &c.

Once as Ciaran was walking in the time of autumn, he reached out his hand to a bramble on which were some blackberries. And it was revealed to him by God, that he would have need of them on another occasion, and (therefore) he left some of them.

Now in the following spring, after Easter, Aengus son of Nadfraech came on a visit to the house of Concra son of Dana (?) in the territory of Ossory, and he had his wife, Eithne, with him. And she fell in love with Concra, and would fain have lived with him as his wife, for Aengus was by that time an old man. And Concra refused this as long as Aengus lived.

And when Eithne saw that she was rejected by Concra, she stirred up strife between the two kings Aengus and Concra. And at the end of the feast she pretended to be ill; and they all were inquiring what would relieve her. And she said, ‘It is not easy to find at this season the means of healing me; it is blackberries that would relieve me.’ {folio 148b} And the king and his company were sad thereat, for it was impossible for them to get them (the berries) for her.

And Concra was in great fear that Eithne would remain in his house after Aengus had departed, with a view to gaining her desire of him. So he went quickly to where Ciaran was, to tell him of the unreasonable desire which the woman had conceived for blackberries in the season after Easter. And Ciaran sent Concra to the bramble on which he had left the blackberries the previous autumn; and the berries were found as Ciaran had left them, and he collected them into a brazen vessel, and a white cloth was spread over them, and the queen ate of them and was well; the kings also partook of them, and they had the taste of honey, and the intoxicating property of wine.

And Ciaran made peace between the two kings, Aengus and Concra, and Eithne fell on her knees before Ciaran, and gave thanks to him for his healing of her, and Concra offered himself and his seed to Ciaran. And the name, &c.

Once on a time Laeghaire son of Niall with his host came against the Munstermen; and Ailill king of Cashel came to meet them. And Ciaran wished to make peace between them; but the arrogant kings paid no respect to Ciaran. Thereupon Ciaran prayed to God;


p.115

and that which he could not obtain from the arrogant kings, he obtained from God. For when the armies wanted to attack one another, the wood that was in front of the Munstermen lay down flat, and the river that was in front of the Ulstermen {folio 149a} rose to a great height, so that the Munstermen retired without engaging, and Laeghaire departed in like manner. And Ciaran regaled the men of Munster abundantly with one ox, and the shoulder of another. And the name, &c.

Once upon a time kernes of the Clanna Fiachrach came seeking to steal swine from the borders of Munster, and concealed themselves in a wood. And Lonan son of Nadfraech, Aengus's brother, received intelligence of their being there; and he went against them. And they prayed to Ciaran for help. And as they prayed, the wood was forthwith in a blaze. And when Lonan saw this, he turned back. And the other company went to Ciaran, and became monks under him to the day of their death. And the name, &c.

Once upon a time Patrick came to Saighir and ten of the kings of Munster with him. And for them Ciaran provided a banquet of three days and three nights with seven kine that he had. And he blessed a spring, and made wine thereof, so that they were merry, satiated, and joyful. And the name, &c.

Once on a time Ciaran's cellarer said to him: ‘We have no pigs, and we must buy some.’ And Ciaran said: ‘We will not,’ said he, ‘but the King who provides us with food and clothing, He will provide us with pigs.’ Early the next morning they found a sow and twelve young pigs {folio 149b} in the middle of the homestead; whereof were bred large numbers of pigs. And the name, &c.

Another time his cellarer said to Ciaran: ‘We have no sheep.’ Ciaran said: ‘He who gave us pigs, will give us sheep.’ The next morning the cellarer found twenty-seven white sheep in front of the homestead. And the name, &c.

Another time Ciaran restored to life Laeghaire son of Fintan, and he remained alive a great number of years in the mortal body, and afterwards he gave his land as an offering to God and to Ciaran.

Another time Ciaran's oxen would go westward to the sea to the chapel of Cochae, Ciaran's foster-mother, to plough for her. And when they had finished the ploughing, they would return to Saighir without any man to guide them.

Another time Ciaran went on Christmas Eve after service to the chapel of Cochae at Drumbanagher, and returned to Saighir in the morning.


p.116

There is a stony rock in the western sea where Cochae, Ciaran's foster-mother, used to perform her solitary devotions amid the sea-waves; and Ciaran used to go where Cochae was on the rock, and return therefrom without boat or ferry.

One day Ciaran came to Cochae's chapel, and a great {folio 150a} company of people with him. And hospitality was given to him there, to wit, a gammon of bacon. And Ciaran blessed the gammon, and made wheat and honey and fish thereof, and other noble foods; and he blessed a fountain of water that was in the place, and made wine thereof. And the number of those who were sufficed therewith was eight hundred and forty. And the name, &c.

Another time Ciaran came to Rathdowney, and sat in council there with a great company of people. And there was there a certain King Cobranus who had deadly eyes. And he saw a grandson of Aengus son of Nadfraech coming towards them, and he looked upon him with his poisonous eyes, and the boy died at once.

And when Ciaran saw that, he was greatly angered against the king; and the king went blind forthwith. The king prostrated himself before Ciaran, and he restored his sight to him; and he (the king) gave himself and all his seed to him (Ciaran). And he raised to life again the youth who had been previously killed by the poison of the king's eye. And the name, &c.

Another time Ciaran?s mother, Liven, had a foster-daughter, and Ciaran had a foster-son, Carthach, grandson of Aengus, son of Nadfraech; and they bore a carnal love to one another. And they made an assignation in order to gratify their desire. And as soon as they saw one another's face, the wood blazed between them, and they fled from one another. And from that day forth the woman could not see a thing; and Carthach was banished over sea for seven years, and after penance studied the divine scriptures. {folio 150b} And the name, &c.

Another time Liven, Ciaran's mother, had some flax drying on the wall of the house; and it caught fire, and the house was set on fire thereby. And Ciaran saw this, though afar off; and he raised his hand, and sained the house, and extinguished the fire, and the house was saved from burning. And the name, &c.

Another time a maiden was captured by her enemies, and they cut off her head. And when Ciaran saw this, he prayed on her behalf, and restored her to life. And the name, &c.

Another time Liven's priest, Cerpanus, was travelling along the road, when he died. And Ciaran prayed for him, and he was restored to life. And the name, &c.

Another time the mother of Brendan of Birr, named


p.117

Mansenna, came to Saighir, and she desired to go into exile on Oilén Doimle. But Ciaran said: ‘Go not,’ said he, ‘for it is not there that thy resurrection shall be, but thou shalt die at Tallaght, and there shalt thou arise, and thy son Brendan. And when his body is borne from that place to his own monastery, there will be a great brightness {folio 151a} that night between the two places.’ And this was fulfilled in the case of Brendan and of his mother.

(Here are) some additional miracles of his. Two brothers named Odran and Medran (came) to Ciaran from Latteragh in Muscraige; and they desired to go into exile in Ossory. But when they came to Saighir, Medran wished to remain there with Ciaran. But Odran told him not to remain, and begged Ciaran not to detain him. Ciaran said: ‘Let God decide between us, whether he shall remain with me, or go with thee. Let him take a lamp without oil or fire, and if the lamp catches fire when he breathes on it, he shall remain with me.’.

And so it was done, and the lamp caught fire, and Medran remained with Ciaran till his death. And Ciaran said to Odran: ‘By whatever way thou shalt go, thou shalt come whole to Muscraige at last, and when Columba son of Crimthann shall be carried, concealed in wheat, to his burial by thee and Mochaimhe of Terryglass, thou shalt come, O Odran, to thine own monastery, and in it shall be thy resurrection.’

A lady named Achaill fell out of her chariot and was killed; and Ciaran restored her to life at the end of the third day. And she gave the land called Léim Achaill (Achaill's leap) to God and to Ciaran. And the name, &c. 93

Another time Fergus Cindfaelad (F. of the Wolfs head), chief of the king of Munster's household, came and strangled Ciaran's hospitaller, named Cronan; and Ciaran restored him to life after seven days. {folio 151b} Ciaran said: ‘As Cronan was strangled, so shall Fergus be strangled, and his body shall be burned in Rath Lochmaighe by the men of Eile.’

After this Ailill, king of Munster, came to demand his officer from Ciaran, and when Ciaran heard this, he deprived him of speech for seven days, and at the end of the seventh day the king came where Ciaran was, and prostrated himself before him. And when Ciaran saw this, he restored his speech to the king. And the name, &c.

Another time a lay brother of Ciaran's, named Gobranus, was in great dread of a violent death (lit. death by [sword]-point), and entreated Ciaran that he might not die by such a death. And Ciaran


p.118

said: ‘I cannot obtain94 from God that thou shalt not die in that way, but I will obtain what is better, that thou shalt not go to hell.’ And so it was done.

Cainnech and Brigit were talking together in a solitary place; and Cainnech said to Brigit: ‘Great was the boon which God granted to Ciaran of Saighir; namely that he got out of hell the soul of a monk who had shed blood; and he said that he himself would remain in hell in place of the monk, unless he were released to him; and he was released.’ And the name, &c.

One day Ciaran's herdsman came to him, and said: ‘One of our oxen has run away.’ It was an ox that had been calved by the cow which Brendan had, and it was red with a white stocking. Ciaran said: ‘Go to Glenn Damhain (Glen of the young ox) and there thou wilt find it, and a herd besides, which thou wert not looking for.’ And the servant {folio 152a} went to the glen, and found the ox, as Ciaran had said, and seven score kine with it. And the name, &c.

One night Ciaran went into a pool of cold water, and a pilgrim named Germanus with him. The cold took great effect on Germanus. Ciaran blessed the water and made it hot.

Ciaran said to Germanus: ‘Dost thou see Carthach coming towards us from the road to-night? Look beside thee for something that we may set before him.’ And he stretched out his hand and caught a great salmon, and threw it out on the land.

After this Ciaran went to St. Martin's city (Tours), and brought with him relics of St. Martin with great joy.

Three boons did God give to Ciaran; (the first), that whoever should be buried within his wall, hell should not be closed upon him; the second boon, that whoever should observe his day worthily, should never come to poverty; the third boon, that so long as any tenant remained in his (Ciaran's) place, no hostile power should ever prevail against him.

After this Ciaran asked of God a fountain, and the angel showed one to him; and it would heal every disease if washed in.

And these were the virtuous customs of Ciaran all his life; he never wore woollen clothing, but skins of wolves and other brute beasts; and he avoided all dainty (lit. worldly or secular) meats, and all intoxicating drinks; and he took but little sleep. And there was a continual attendance of angels about him. And the bishops {folio 152b} and priests that he ordained were innumerable. Four hundred years did he live without disease external or internal, without loss of teeth or shortness of breath, with eyesight undimmed,


p.119

and hearing unimpaired, with heart and senses unblunted (lit. unblinded). For though the enemy of the human race blunts (blinds) the senses, he got no power of doing so in Ciaran's case.

Moreover, if any injury were done to him, he would always do some good thing in return, for he always forgave injuries. He would labour with his hands for the love of God, to get what they wanted for the poor. And so he passed his life in this world as to receive the crown of eternal life in the world to come. Who is there who could maintain in this world in the human body a life like Ciaran's, in fastings and abstinences, in cold and watching, in chastity and hospitality (lit. house of guests)?

And so he spent his life from infancy till death, in daily prayer, study, and preaching, and in bearing judgement, whether silently or in speech. He was compassionate, prudent, steadfast, merciful, virtuous, humble to God and to his neighbour, teaching his monks in accordance with the words of the apostle Paul. For these are the words of Paul: ‘Imitate me,’ says Paul, ‘as I have imitated Christ, to receive honour from God and [? not] from men; and seek not anything for the sake of worldly glory, but for God.’

And he neglected none of the commandments of God, but (gave) bread to the hungry, and drink to the thirsty, welcomed {folio 153a} strangers, and visited the sick, (giving) alms to the poor and clothes to the naked. And the motive for which he did so was this, that he might obtain his portion in the life everlasting, and for fear of the reproof of God in the presence of the judgement. And Ciaran bade his monks to maintain these commandments, that is to have love one to another.

And Ciaran prophesied that seven would come after him who would perform and maintain this rule; but that every man who should come after that would not fulfil that rule, nor would they receive their portion in the Kingdom of God.

And when the time of Ciaran's death drew near, he became utterly diseased; and he summoned all his congregation together round him, and said to them: ‘Now is my Lord calling me to Himself, and I am sad to leave my flock, and I commend you to God and to Carthach with my blessing. And I exhort you to rule this place with good customs; and let no son of perdition remain long among you, for if he does, your days will be cut short.’

‘And a time will come when there will be many terrible plagues which will destroy churches, and they will be desolate; and truth will be turned into a lie, and baptism will not keep its proper character (lit. colour), and as to the thing about which they will be contending, it will be about a foreigner, and not about ourselves. O dear brothers, pray with me to God that I may not go to Him alone, but that I may take


p.120

others with me; and that my way to the King may not be a dark way, {folio 153b} and that He may give me welcome.’

Then he went to the altar with an offering, and received the Body of Christ; and bade three worthy members of his congregation to guard his body, and said to them: ‘Open the earth to the extent of three handbreadths, and bury me with the other holy men, and with Martin, and let no man know this secret place.’ Then his soul parted from his body at midnight; and thereupon his soul was carried with great light and with the brilliance of angels to the kingdom of heaven, and thirty bishops with him.

And the monks stood around the body of Ciaran, singing hymns and canticles and other songs of praise, and with unguents such as spices and the like, and with great light, seven days and seven nights. And after this he was swathed in great quantities of white linen cloths, and was buried in them, against his resurrection in the light of the Judgement. And he is now in heaven with Patrick and Martin, and with great numbers of saints besides, to whom is paid reverence and honour for ever and ever. Amen.95

The End.

COLOPHON In Coill an Iubhair (Wood of the Yew) in the convent of the brothers of Athlone, I wrote the life of Ciaran the first time, from the book of Aedh O'Dalachan the Younger, of Liscloony in Meath, and I have copied it again now on the Drowes, Feb. 18, 1629..


p.121