Corpus of Electronic Texts Edition: L400003

Adelphus adelpha mater

Author: [unknown]

Background details and bibliographic information

File Description

Electronic edition compiled by Donnchadh Ó Corráin

Funded by University College, Cork and
Professor Marianne McDonald via the CURIA Project.

2. Second draft.

Proof corrections by Donnchadh Ó Corráin

Extent of text: 1335 words; 66 lines; 500 syllables;


CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—

(1996) (2011)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: L400003

Availability [RESTRICTED]

The printed edition on which this electronic version is based is copyright by Brepols SA. It is here used by kind permission of the publishers.

Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.


    Manuscript sources
  1. Cambridge, University Library, MS Gg. 5.35, folio 420a–b, saec. XI med., from St Augustine's, Canterbury.
  2. Saint-Omer, Bibliothèque municipale, MS 666, folio 43–rv, saec. X, from Saint Bertin.
  1. Bethmann, , Zeitschrift f[uml ]r deutsches Althertum. 5 (1845) page 206 ff.
  2. J. M. Stowasser, , De quarto quodam Scoticae latinitatis specimine. , in F[uml ]nfzehnter Jahresbericht [uml ]ber das k. k. Franz-Josef-Gymnasium (Vienna 1889) .
  3. Rudolf Thurneysen, , Glosses bretonnes. , in Revue Celtique 11 (1890) page 85–93 [texts of both MSS parallel with commentary on Breton glosses in S].
  4. F.J.H. Jenkinson, , The Hisperica Famina. (Cambridge 1908) page 51–54, repr. in Patrologia Latina Supplementum. , iv 2068.
  5. Michael W. Herren, , The Hisperica Famina: related poems. , in Studies and texts 85 (Toronto 1987) page 104–111.
  1. Herren, , op. cit.
  2. Howlett, , op. cit.
    Sources, comment on the text, and secondary literature.
  1. E. Coccia, , La cultura irlandese precarolingia: miracolo o mito?. in Studi medievali 8 (1967) ser. terza, page 327–28 [misleading].
  2. M. W. Herren, , op. cit. page 21–23, 37–39, 42, 54–56, 64–69, 171–91 [essential].
  3. D. R. Howlett, , op. cit. [fundamental].
  4. J. F. Kenney, , Sources for the early history of Ireland: ecclesiastical. (New York 1929) , item 86, page 258.
  5. Max Manitius, , Geschichte der lateinischen Literatur des Mittelalters I. (Munich 1911) 160.
  6. Rudolf Thurneysen, , op. cit.
  7. Heinrich Zimmer, , Nennius Vindicatus. (Berlin 1893) page 309–311.
    The edition used in the digital text
  1. D. R. Howlett, Five experiments in textual reconstruction and analysis; V. Adelphus adelpha mater in Peritia, Ed. Donnchadh Ó Corráin. , Turnhout, Brepols S.A.vol 9 (1995) page 30–48


Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

All editorial introduction, translation, and commentary have been omitted. The electronic text represents the author's restored text in all respects except that the editor's marking of this complex text for metrical features (rhyme, alliteration, and synizesis) is not reproduced; elision and syncope, however, are represented by using the entities defined in the CELT document type declaration subset for underdotted vowels.

Editorial Declaration


Text has been checked and proof-read, and the markup parsed using NSGMLS.


The electronic text represents the edited text.


There are no quotation marks in the text.


There is no hyphenation.


DIV0 encloses the whole volume. Metrical features are marked and numbered with lg and l.


Names of groups of people are marked with on, and placenames are marked with pn.

In this multi-lingual poem where Hebrew words are hellenized and subsequently (but not always) latinised, and in which Greek words are latinised (but not always), language usage has not been separately tagged.

Canonical References

The n attribute of each text (1) element in the CELT corpus carries a unique identifying number.

The title of the text is held as the first head element within each text.

Profile Description

Created: By a learned Irish cleric. Howlett, op. cit. 48, tentatively suggests Israel Grammaticus, fl. Date range: c.947.

Use of language

Language: [LA] Most of the text is in Latin.
Language: [GR] 77 Greek words in latinised form, of which 9 are hellenized Hebrew.
Language: [IW] 17 words in Hebrew, 9 of which are in hellenised form.
Language: [EN] Some English in witness list in front matter and in supplied title.

Revision History