Corpus of Electronic Texts Edition
Rosa Anglica (Author: [unknown])

Section 12

12

O do labrumar don cuislinn fiarfuighter in du cuisle do legin ann so no co ngaba anmuindi an t-othar, & aderur curub du; oir adeir {MS folio 7b} Galen an uair ligmid isna h-eslaintib gera don othar hi, a legan no co ngaba anmuine é, oir fuaraidh si an corp co h-uilidhi a cetoir & muchaid in fiabras, & lagaid in medhon, & tic an t-allus, & is mor do dainibh do foiris co imlan uaithi: masedh is du cuisle do legin don otar no co ngaba anmuindi é. Item adeir Avicenna an ni cetná. Et ata Aueroeis ina aigid so, & adeir se nach inlicti in cuisle don otar no co ngaba anmuine he; & adeir Avicenna gurub ferr anmhuin leth istig don coir ag tairring na n-imurcach, na gan tairring do tobuirt. Item adeir se aris is fearr na h-uaire dimdugad na in méd do médugad. Item adeir se aris curub dú don folmugud beith cutruma isin linadh imurcach, ac tairring in adbuir tar eis a ceile, & ni denúnd in folmugud sin urcoid don corp anmund, masedh is lugha doní don corp laidir . Aderim cuigi sin le h-Auereoes gurub secranach an cuisle do lenmuin com anmund an totur, oir adeir Galen: Mothuigh, a duine egnuidhi, na gaba anmuindi t-othar fad lamhuibh; {Tu qui sapiens vis videri, cave nec patiens in manibus tuis syncopiset.}’’

R. A. 819

& co fetund tu a lenmuin no co ngaba raod egin anmuinne as na geguibh é, do reir Consinus; no mar,

p.32

adeir Avicenna: Na coisc no co mbia a ngaire danmuinne;’’

& is i anmuinne na ngeg labras se ann sin, & ni hí anmuinne na brigi.