Corpus of Electronic Texts Edition: G505000

A seventeenth-century criticism of Keating's 'Foras Feasa ar Éirinn'

Author: unknown

Background details and bibliographic information

File Description

Brian Ó Cuív

1. First draft

Electronic edition proofread, and donated to CELT by Beatrix Färber

Extent of text: 7150 words

Publication

CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

(2010)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G505000

Availability [RESTRICTED]

Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

The electronic edition remains the work of the late Brian Ó Cuív. It was made available with the kind permission of the copyright holder, the Editor of Éigse.

Sources

    Manuscript Source
  1. Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 M 40, pp. 1–16, later probably copied by Fr. Maghnus Ó Domhnaill from a manuscript written c. 1695. For details see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, Fasc. viii.
    Editions
  1. Brian Ó Cuív, 'A seventeenth-century criticism of Keating's Foras feasa ar Éirinn', Éigse 11:2 (1965) 119–40.
    The edition used in the digital edition
  1. Brian Ó Cuív A seventeenth-century criticism of Keating's 'Foras Feasa ar Éirinn' in Éigse. , Maynooth, National University of Ireland (1965) page 121–136

Encoding

Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

The present text represents pages 121–136 as transcribed and edited by Ó Cuív. The et sign is here rendered agus.

Editorial Declaration

Correction

Text has been proofed twice.

Normalization

The electronic text represents the hardcopy edition. The author's spelling was left to stand.

Quotation

Direct speech is rendered q.

Hyphenation

When a hyphenated word (hard or soft) crosses a line break, the break is marked after the completion of the hyphenated word. There are no instances of hyphenated words crossing a page break.

Segmentation

div0=the whole text; div1=the criticism; div2=the paragraph.

Interpretation

Names of persons are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.

Profile Description

Created: Compiled by an hitherto unidentified scribe who maintains he was Lughaidh Ó Cléirigh's grandson; later probably copied by Maghnus Ó Domhnaill. Date range: 1695–1698.

Use of language

Language: [GA] The text is in Irish.

Revision History