Corpus of Electronic Texts Edition: G303013

Two Tales about Finn

Author: Unknown

Background details and bibliographic information

File Description

Kuno Meyer

Electronic edition compiled by Beatrix Färber and Ruth MurphyProof corrections by Ruth Murphy, Hilary Lavelle

Funded by The HEA via the LDT Project and PRTLI 4

1. First draft, revised and corrected.

Extent of text: 2450 words

Publication

CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Ireland

(2009)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G303013

Availability [RESTRICTED]

Available with prior consent of the CELT project for purposes of academic research and teaching only.

Sources

    Manuscript source
  1. D IV 2: f 88Ra-Rb (used by Meyer).
  2. YBL: III, col. 951-952 (facs.: p 212a-b).
    Editions
  1. Kuno Meyer, Two Tales about Finn, in: Revue Celtique 14 (1893), pp. 241-9 (pp. 242-5) [D IV 2].
  2. Vernam Hull, Two Tales about Finn, in: Speculum 16 (1941), pp. 322-33 (pp. 323-8) [YBL].
    Secondary Literature
  1. Arthur C. L. Brown, The Grail and the English Sir Perceval, Modern Philology 18 (1920-21) 201-28 and 661-73.
    The edition used in the digital edition
  1. Kuno Meyer, Two Tales about Finn in Revue Celtique. Volume 14, Paris, Émile Bouillon (1893) page 242–243; 245–246

Encoding

Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

The electronic text covers pages 242–243 and 245–246. The English translation is available in a separate file.

Editorial Declaration

Correction

Text has been proof-read three times.

Normalization

The electronic text represents the edited text including footnotes. The ae-ligatures have been rendered ae. Expansions are marked ex; text supplied by the editor is marked sup resp="KM"; footnoted editorial corrections take the form of corr sic="" resp="KM" Missing portions of text are indicated by gap. When displayed in HTML format (due to its constraints) both expansions and supplied text appear in italics. When in doubt, users are asked to consult the SGML/XML master file to identify the markup.

Quotation

Quotations are rendered q.

Hyphenation

When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, the page-break is marked after the completion of the hyphenated word (and punctuation).

Segmentation

div0=both stories; div1=the individual story.

Interpretation

Names of persons (given names) and places are tagged.

Canonical References

This text uses the DIV1 element to represent the story.

Profile Description

Created: By an unknown Irish scribe Date range: 12th century.

Use of language

Language: [GA] The text is in Middle Irish.
Language: [LA] One formulaic word is in Latin.

Revision History