Corpus of Electronic Texts Edition
Acallamh na Senórach I (Author: Unknown)

¶ 21


202] Is annsin tucad loing-shithal bán-óir cum Find, & ro nigh
203] a ghnúis rígda, & tuc ordain fó a dét fis, & do faillsiged fírinne
204] dhó, & adubairt: ‘Ruc Artúir mac righ Bretan bhar coin
205] uaibh, & toghuidh nónbar do dhul dá n-iarraidh.’ Ocus ro togad
206] amlaid, & ba h-iat so a n-anmanna .i. Diarmaid mac Duinn,
207] meic Donnchada, {SG page 99} meic Dhubáin, do Ernaibh Muman andeas,
208] & Goll mac Mórna. ‘In mac rígh Goll’, ar Pátraic, ‘nó in
209] mac ógláich?’ ‘Mac rígh’, ar Cáilte: & at-bert:
    1. 210] Mac Taidg meic Mórna don Muig
      meic Faeláin, meic Feraduigh,
      211] meic Fiacha, meic Airt don Mhuigh
      meic Muiredhaig, meic E(oghain).

¶ 22


212] ‘Ocus Caol Cródha cét-ghuinech ua Nemhnain (.i. cur)
213] {folio 160b1} conáich co neimh ro bhúi ac Finn, & ba h-í so
214] neimh ro bhái fair: ór nír' dhibraic a lám urchar n-imroill riam,
215] & nír' fuiligh a lám ar dhuine riamh mín bud marb acedóir
216] nach bhud marbh ria cinn nómaide, & ní thainig
217] a tig iffirn riam cech duine ro muirbfed.
Ocus Oisín
218] mac Finn in té nár' ér duine riamh acht gu m-beth cenn re
219] caithimh neich aigi & cosa re h-imthecht’ ‘Is mór in teisd
220] sin, a Cáilti’, ar Pátraic. ‘As fír cidh sin’, ar Cáilte, & adubairt:
    1. 221] Nír' ér Oisín duine riamh
      im ór ná im aircet ná im biadh,
      222] ní mó do chuinnigh ní ar nech
      gémad inn-rígh a oinech.

¶ 23


223] ‘Ocus Oscar mac Oisín .i. in mac rígh ba ferr lúth &
224] lámach ro bái a n-Érinn, & Ferdhoman mac Buidhbh Deirg
225] meic in Daghda, & Raighne Roisclethan mac Finn, & Caince
226] Corcairderg
mac Finn, & Glas mac Eincherda Bera, & Mac
227] Lugach
lám-echtach, & misi féin’, ar Cáilte. ‘Ocus ba
228] h-í ar cétfuidh dhin féin, a naemh Pátraic, co nach raibhi ó
229] Theprofháne co Garrdha na n-Isperda a n-iarthar
230] in domain ceithre cét laech nach dingébhmais a láthair chatha
231] & chomlainn. Óir ní raibhi guala gan gel-sciath, ná cenn gan
232] cathbarr, ná des-dorn gan dá manáis móir-leabra co suainemaib
233] lín lan-chadait a foscadaib na crand
. Ocus luidh-sium
234] romhainn fón réim-sin co ráncamar Sliabh Lodáin meic Lir,
235] & nír' chian dúin ann co cualamar dluth-chomhrád na bh-fer ag
236] dénam shealga ar in muigh.’

p.8

¶ 24


237] Dála Artúir meic Benne Brit, do eisidh ina dhuma shealga
238] annsinn cona mhuintir. Indsaighter linne iat co h-athlamh &
239] ro mharbhsam muintir Artúir uili, & iadhus Oscar a dá láimh
240] um Artúr & ainices h-é, & tucsam ar trí coin lind. Ocus déchuin
241] ro dhéc Goll mac Mórna secha con-faca in t-ech bocóidech
242] dubh-ghorm co srian co cumdach óir fria, & in décsain ro dhéc
243] dá láimh clí con-faca in n-ech n-donn n-dóghabh(á)la & srian
244] línaidi láin-geal d' airget aith(legtha) fria co m-béilgibh óir fris,
245] & g(abus) (G)oll in t-each-sin & cuiris h-í i láim {folio 160b2}
246] Oisín, & cuiris Oisín i l-láim Dhiarmada í Dhuibhni, & táncamar
247] romuinn iar m-buaidh coscair & commáidme, & cinn na trí
248] naonbar linn, & ár coin & ár n-eich & Artúir féin a láim lind,
249] co Beind Éadair meic Éatgáith an fhénneda, & tangamar assidein

250] co h-airm i m-búi Find, co Senmagh n-Elta n-Edair.

¶ 25


251] Ocus táncamar isin pubaill i raibhe in rígh-fheinnid,{SG page 100} & at-bert
252] Cáilte:
    1. 253] Do-ratsamar Artúir linn
      co n-derna a cura re Finn
      254] cur'ba óglách d' Fhinn iar soin
      cusin laithi luid d' écoibh.

¶ 26


255] Aincemaid Artuir 'arsin & marbmait a muintir, & tucsam
256] in dana n-ech-sin d' Fhinn .i. in feir-ech & in bain-each, &
257] is da síl-sin do bhí echradh na Fénne uili, ór nír' chleachtsat
258] eich co sin. Ocus ruc in bain-each ocht tairberta & ocht serraig
259] gacha tairberta, & tucadh do dronguibh & do dheg-dáinib na
260] Fénne na serraigh-sin, & do-rónta carpuid acu iarsin.

¶ 27


261] ‘Ad-rae buaid & bennacht, a Cháilti!’ ar Pátraic; ‘ocus
262] innis dúin anmanna na triath & na tréin-fer icá rabhadar na
263] h-eich-sin.’ Conad ann as-bert Cáilte ocá innisi:
    1. 264] Aithnid damh eich na Fénne
      gibé adéradh re chéle
      265] in uair thicedh in sluag seng
      co h-aenach Tailltenn taeibh-sheng.
    2. 266] In Coinchenn Eochaid meic Lir
      In Aignech Diarmada dil,
      267] In Coscrach Fhinnchaid na g-cath
      In Gormlasrach Meic Lugach.
    3. 268] In Badhbh ac Mac Lugach lán
      Érim Cruthach ag Conán,
      269] Ben Mhanann tucadh tar muir
      do bí ac Finn Bhán ua Breasail.
    4. 270] In Éachtach Oscair co n-ádh
      In Dubluirgnech ag Dubán,
      271] Mídach Mairg ic Scal fo caill
      is Fer Baeth ag Mac Sidhmaill.

    5. p.9

    6. 272] Francán ocus Lúth Re Srian
      dá ech tháisigh scuir na bh-fhian
      273] Lúth ac Scuirín, codhnaibh gal
      is Francán ac Dub Druman
    7. 274] Gerr in Óir, Gerr in Arcait
      maraen do cinndís carpaid,
      275] dá ech do bhí ag Aillmi ann
      ag ingin aird-rígh Eireann.
    8. 276] Dub Esa is Dubh Thuinne
      dá ech Aenghuis Angluinne,
      277] Cáilti is Oisín amach
      maraen téigdís gach n-aenach.
    9. 278] Each Guill meic Morna don muigh
      fer fairi do b(úi) a Maenmhuigh,
      279] tan do-léicthe ar sliabh nó ar muigh
      fá comhluath r(e gaeith) n-erruigh.
    10. 280] Each dá nach dechaidh ní riamh
      do coin (ná do mhíl) ná d' fhiadh
      281] Concenn do bhí a(c Finn na fledh)
      {folio 161a1} tucad a tíribh Saxan.
    11. 282] An Glas Gaillmhe, mór in midh
      ferr ná cét ech a h-aenor
      283] do bhí ac Finn in crotha buain
      a m-brollach gacha mór-shluaigh.
    12. 284] Ceatra fichit is dá chét
      ocus míle, nocha bréc,
      285] d' fheruibh trí nech fáth co lí
      a marc-shlúag Fhinn Almhaini.

¶ 28


286] ‘Ad-rae buaid & bennacht, a Cháilti!’, ar Pátraic: ‘as
287] gairdiugud menman & aicenta dúin sin acht min bhudh coll
288] crábaid, & min bhudh maidnechtnaighi urnaigthi, & min bud
289] trécon etarmolta in Coimdedh
dhúin é.’

¶ 29


290] Ocus do bhátur annsin co táinic maden arnamárach, & gabais
291] Pátraic a eirredh uime, & táinic ar in faithchi amach, & trí fichit
292] sacart, trí fichit sailmchétlaid & trí fichit naeim-escub 'na fharrad
293] ac silad creidmhe & crábaid sechnón Eirenn. Ocus do-riachtadar a
294] dhá aingel fhorcoiméta cum Pátraic annsin .i. Aibelán & Solusbreathach,
295] & fiafraighios dibh in budh móid le rígh nime & talman
296] beith do-som ag éisdecht re scéla na Féinne. Frecrait na
297] h-aingil do-som co comnart cubaidh: ‘A anum, a {SG page 101} naeim-chléirigh!’
298] ar siat, ‘ní mó iná trian a scél innisit na sen-laeich út ar dáigh
299] dermait & dichuimhne orra. Ocus scríbhthar na scéla-
300] sin
let-sa i támlorguibh filed & i m-briathraibh ollaman,
301] ór budh gairdiugudh do dronguibh & do deg-dáinibh deridh aimsire
302] éisdecht frisna scéluib-sin.’ Ocus do imthigset na h-aingil
303] uada iarsin.

¶ 30


304] Is and sin do-cuas ó Pátraic ar cenn Cáilti, & tucad dá
305] innsaigid h-é in nónbar óclaech do bí, & ba h-iat so a n-anmunna
306] .i. Failbhe mac Flainn, & Eogan Airmderg mac rígh Ulad, &
307] Flann mac Fergusa, mac ríg Cenéil Conaill, & Conall Coscarach

p.10


308] mac Aengusa, mac rígh Connacht, & Scannlán mac Ailella mac
309] ríg Osraigi, & Baedán mac Gairb, mac ríg Corco Duibne, &
310] Luaimnech mac Linn, mac ríg Érna Muman, & Aedh
311] Lethderg
mac Eogain, mac rig Tuadhmhuman, & Failbe & Uancenn
312] dá mac rig Dháil n-Áraidhi atuaidh, & Fulartach mac
313] Finghin, mac rígh tuath m-Breg & Midhi.