Corpus of Electronic Texts Edition: G302020

Die Wiederauffindung der Táin Bó Cúalnge

Author: Unknown

Background details and bibliographic information

File Description

Kuno Meyer

Electronic edition compiled by Benjamin Hazard

Funded by University College, Cork and
The Higher Education Authority via the LDT Project

2. Second draft.

Extent of text: 1528 words

Publication

CELT: Corpus of Electronic Texts: a Department of History Project at University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

(2005) (2010)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G302020

Availability [RESTRICTED]

Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Sources

    Manuscript Source
  1. Dublin, Royal Irish Academy D IV 2 (1223), fo 49b2. For details see Kathleen Mulchrone, T. F. O'Rahilly et al. (eds.), Catalogue of Irish manuscripts in the Royal Irish Academy (Dublin 1926–70) MS. 1223, 3297–307.
    Secondary Literature
  1. James Carney, Studies in Irish literature and history (Dublin 1955); see chapter 5 on the Vita Kentegerni and the Finding of the Táin, especially p. 168.
  2. Joseph Szövérffy, Siaburcharpat Conculainn, the Cadoc-legend, and the Finding of the Táin, Bulletin of the Board of Celtic Studies 17 (pt. 2, 1957) 69–77.
  3. F. J. Byrne, Introduction to Tim O'Neill, The Irish hand: scribes and their manuscripts from the earliest times (Dublin 1984). [Byrne remarks that the exchange of the Táin for Isidore of Seville's Culmen shows how the popularity of monastic Latin culture had threatened Irish heroic and mythological tradition.]
  4. Kevin Murray, The Finding of the Táin, Cambrian Medieval Celtic Studies 41 (Summer 2001) 17–24.
    The edition used in the digital edition
  1. Kuno Meyer, Die Wiederauffindung der Táin Bó Cúalnge [Royal Irish Academy MS D IV 2, fo 49b2] in Archiv für Celtische Lexikographie. volume 3part 1, Halle/Saale, Max Niemeyer (1905) page 4–6

Encoding

Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Editorial Declaration

Correction

Text has been checked and proof-read twice.

Normalization

The electronic text represents the edited text. In Meyer's edition, the acute accent and macron are used to mark long vowels. Both are retained here. The editor's corrections are marked corr sic resp="KM", or sic corr resp="KM". Expansions to the text are marked ex. Editorial notes are marked note type="auth" n="", and supplied text sup resp="". Names are capitalized in line with CELT practice.

Quotation

Direct speech is tagged q.

Hyphenation

CELT practice.

Segmentation

div0=the saga; page breaks are marked pb n="", foliation is marked mls unit="folio" n="">.

Interpretation

Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles. Such encoding is envisaged in a future edition.

Profile Description

Created: By unknown Irish monastic author(s). Date range: c.900–1200.

Use of language

Language: [GA] The text is in Middle Irish.
Language: [LA] One formulaic word is in Latin.
Language: [DE] Opening remarks and a footnote are in German.

Revision History