Corpus of Electronic Texts Edition: G302017

Cormac mac Cuillenáin and the jesters

Author: Unknown

Background details and bibliographic information

File Description

J. G. O'Keeffe

Electronic edition compiled by Elva Johnston and Beatrix Färber

Funded by University College, Cork and
The HEA via PRTLI 4 and
Marianne McDonald

1. First draft, revised and corrected.

Extent of text: 1000 words


CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of the Department of History, University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—


Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G302017

Availability [RESTRICTED]

Available with prior consent of the CELT project for purposes of academic research and teaching only.


  1. Brussels, Bibliothèque Royale, MS 2324–40, fol. 75.
  2. Dublin, Royal Irish Academy, MS 2, 212 (alias 23 F 16: see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 1, 6) p. 131 (variants).
    The edition used in the digital edition
  1. J. G. O'Keeffe, Cormac mac Cuillenáin and the jesters in Irish Texts. volume 3, London, Sheed and Ward (1931) page 8–10


Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

The present electronic text covers the edition on pp. 8–10.

Editorial Declaration


Text has been proof-read twice.


The electronic text represents the edited text. Expansions are tagged ex. Variants present in the printed text are omitted in the electronic edition.


Direct speech is marked q in the electronic edition.


Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, this break is marked after completion of the hyphenated word.


div0=the whole text; div1=the section, corresponding to the editor's numbered paragraph.


Personal names are tagged.

Canonical References

This text uses the DIV1 element to represent the paragraph.

Profile Description

Created: By unknown scribes in Irish monasteries. Date range: c.900-1200.

Use of language

Language: [GA] The text is in Middle Irish.
Language: [LA] Some formulaic words are in Latin.
Language: [EN] Annotations are in English.

Revision History