Corpus of Electronic Texts Edition: G301029

Forfess Fer Fálgae

Author: Unknown

Background details and bibliographic information

File Description

Kuno Meyer

Electronic edition compiled by Ruth Murphy

Funded by University College, Cork

1. First draft, revised and corrected.

Extent of text: 1000 words

Publication

CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of the Department of History, University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

(2009)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G301029

Availability [RESTRICTED]

Available with prior consent of the CELT project for purposes of academic research and teaching only.

Sources

    Manuscript
  1. London, British Library, Egerton 1782 fo. 19a. For full MS details see Robin Flower and Standish Hayes O'Grady (eds.) Catalogue of Irish manuscripts in the British Library [formerly the British Museum] (London 1926; repr. Dublin 1992) vol. 2, 259–298.
    Literature
  1. Petra Hellmuth, 'Zu Forfess Fer Fálgae', in: Erich Poppe (ed.), Keltologie heute–Themen und Fragestellungen, Akten des 3. Deutschen Keltologensymposiums Marburg, 2001, Studien und Texte zur Keltologie 5 (Münster 2004), 195–210.
    The edition used in the digital edition
  1. Kuno Meyer, Forfess Fer Fálgae [Aus Egerton 1782 fo. 19a] in Zeitschrift für Celtische Philologie. volume 8, Halle/Saale, Max Niemeyer (1912) page 564–565

Encoding

Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

The present electronic text covers Kuno Meyer's edition on pp. 564-5. Variants from Harley 5280, fo. 74a, and Egerton 88 fo. 11a, cited by Meyer in his annotations, have not been reproduced.

Editorial Declaration

Correction

Text has been proof-read twice.

Normalization

The electronic text represents the edited text. Text supplied by the editor is tagged sup resp="KM"; corrections are tagged corr sic=""; expansions are tagged ex.

Quotation

Direct speech is marked q.

Hyphenation

Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, this break is marked after completion of the hyphenated word.

Segmentation

div0=the whole text. Paragraphs are marked p.

Interpretation

Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles.

Profile Description

Created: By unknown scribes in Irish monasteries. It belongs to the Old Irish period. Date range: c.600-900.

Use of language

Language: [GA] The text is in Old Irish.
Language: [LA] Some words are in Latin.

Revision History