Corpus of Electronic Texts Edition
Mochuta und der Teufel (Author: [unknown])

p.32

{folio 142b2}

Mocuta Rathin do róine roinn dia comtinól & dia áigedhaibh adhaigh n-ann. Cach bíad frisi comruicedh a lám, ro cuimledh a láma ana brógaib bídis uime, co n-dechaid díabal isin bróig ar in lethcumaid sin. ‘Is mó in ríghe-si a fuilim-si’, ar Mocuta, ‘.i. mórseiser & secht fichet & secht cét, & imacallaim fria h-ainglib da gach treas fer díb-sin & abdaine & cennus acam-sa forro-sin uile & conad mesa misi oldás gach fer díb-sin. Et ní slighe nime dam-sa sin & ní bíu amlaid’, ar Mocuta, ‘acht ragad isin luing fil oc h-imtecht a h-Érinn, co ná rabar dá, h-adaig a n-aen inad ac oilithre ar fud in domain móir.’ Ocus ro-élo lánmochtráth íar na máirech co ráinic go h-airm a m-bái Comgall Tighe Teille. Bennachais cách díb dia céle. ‘Suidh’, ar Comgall. ‘Ní h-áil lem’, or Mocuta. ‘Atá tinninus


p.33

orm.’ ‘Suidhfidh imorro’, ar Comgall. Suidhid Mocuta & bentur a bróga de. ‘Tair amach asin bróig, a tróig, a díabail!’ ar Comgall, ‘& nocha béra lat an étáil roforbrais.’ Lingis díabal amach a bróig Mocuta. ‘Ni seachmaidh’,1 ol díabal, ‘do tegmail-si annso, ar ní léicfinn-si do beth dá oidche a n-áen inad ar in lethcumaid do róine sé ar a brógaib féin sech brógaib na manach.’ Conad ann do róine Comgall in rann la fostud Mochuta:
    1. Maith do cléirech beth abus
      ocus atéidhe 'na tráth,
      do-beir demon cuitmide2
      spirat utmaille for cách.

Ocus anais Mocuta oc a muinntir íar sin & nir' féd díabal ercoit do dénam dó ó sin amach.

Finit. Amen.