Corpus of Electronic Texts Edition: G100026

The circuit of Ireland by Muircheartach mac Néill

Author: [unknown]

Background details and bibliographic information

File Description

Electronic edition compiled by Philip Irwin

Funded by University College, Cork and
Professor Marianne McDonald via the CURIA Project.

2. Second draft.

Proof corrections by Philip Irwin

Extent of text: 2700 words

Publication

CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

(1996) (2010)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G100026

Availability [RESTRICTED]

Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Sources

    Manuscript sources
  1. Dublin, Royal Irish Academy, MS 790, 44–46 (alias 23 D 17; see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 16–20 (Dublin 1936) 2502–12). See also S. Pender, The O Clery Book of Genealogies (Dublin: Stationery Office 1951) = Analecta Hibernica 18 (Dublin 1951), pp xi–xx; the text occurs at what corresponds to paragraph 41 of Pender's edition of the genealogies: he does not print the text, but he prints the prefatory matter to it as paragraph 40 of his edition; scribe: Cú Choigcríche Ó Cléirigh.)
  2. Dublin, Royal Irish Academy, MS 617, 212–15 (alias 23 K 32; see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 16–20 (Dublin 1936) 1939–45). Scribe: Cú Choigcríche Ó Cléirigh; it is appended to his recension of the Lebor Gabála.
    Editions
  1. John O'Donovan, The circuit of Ireland, by Muircheartach mac Neill, prince of Aileach; a poem written in the year DCCCCXLII by Cormacan Eigeas, chief poet of the north of Ireland, Tracts relating to Ireland, vol. i (Dublin: Irish Archaeological Society 1841) 24–58; with an introduction, copious footnotes, additional notes (being three pages of genealogical tables), an index, and (as frontispiece) a map of Ireland to illustrate the circuit of Muirchertach mac Néill.
  2. Edmund Hogan, Móirthimchell Éirenn uile dorigne Muirchertach mac Néill: the circuit of Ireland by Muirchertach son of Niall, A. D. 941; with preface, a textual Réamhfhocal (edited from MS 2 and translated by O'Donovan in the introduction to his edition, pages 21–22), with an appendix (emendations of the text; indexes and identifications of persons, place and tribes, a glossary, and additional notes) (Dublin: Gaelic League 1901.)
    Translations
  1. O'Donovan (cited above).
  2. Hogan (cited above).
    The edition used in the digital edition
  1. John O'Donovan, The circuit of Ireland, by Muircheartach mac Neill, prince of Aileach; a poem written in the year DCCCCXLII by Cormacan Eigeas, chief poet of the north of Ireland in Tracts relating to Ireland Vol. 1, Ed. John O'Donovan. , Dublin, Irish Archaeological Society (1841) pages 24–58

Encoding

Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

All the editorial text has been retained. All introduction, translation, notes, index and map have been omitted.

Editorial Declaration

Correction

Text has been checked, proof-read and parsed using NSGMLS.

Normalization

The electronic text represents the edited text. Compound words have been hyphenated after CELT practice.

Quotation

Quotation marks in the printed text are ignored. Where there is verse conversation the speeches of the participants are tagged sp.

Hyphenation

There are no soft hyphens.

Segmentation

div0=the whole text. Metrical lines and quatrains are marked and numbered.

Interpretation

Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.

Canonical References

The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.

The title of the text is held as the first head element within each text.

div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).

The numbered lines provide a canonical reference.

Profile Description

Created: By an unknown propagandist on behalf of Muirchertach Mac Lochlainn, king of Ireland (1156-1166), and then attributed to Cormacán Éces. Date range: 1156-1166.

Use of language

Language: [GA] The text is in Irish.
Language: [LA] One word is in Latin.

Revision History